All language subtitles for It.Came.from.Below.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,342 --> 00:00:05,967
[creepy music]
2
00:00:10,050 --> 00:00:12,883
[water dripping]
3
00:00:17,175 --> 00:00:20,050
[static buzzing]
4
00:00:31,556 --> 00:00:36,556
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
5
00:01:08,300 --> 00:01:12,133
[flare igniting and sizzling]
6
00:01:21,175 --> 00:01:24,300
[footsteps pattering]
7
00:01:28,258 --> 00:01:29,965
[breathes heavily] Okay.
8
00:01:29,967 --> 00:01:31,298
Okay.
9
00:01:31,300 --> 00:01:32,256
Oh my God.
10
00:01:32,258 --> 00:01:34,840
[pen scraping]
Oh my God.
11
00:01:34,842 --> 00:01:35,717
Oh my God.
12
00:01:36,842 --> 00:01:39,048
Oh my God. Oh my God.
13
00:01:39,050 --> 00:01:44,050
Oh my God.
[creature roaring]
14
00:01:45,717 --> 00:01:47,006
[intense music]
[woman gasping]
15
00:01:47,008 --> 00:01:48,965
Help, help, help me!
16
00:01:48,967 --> 00:01:51,798
[suspenseful music]
17
00:01:51,800 --> 00:01:54,175
[both gasping]
18
00:01:58,008 --> 00:01:59,465
Help me.
19
00:01:59,467 --> 00:02:04,383
[creature growling]
[both gasping]
20
00:02:08,008 --> 00:02:09,173
Oh God!
21
00:02:09,175 --> 00:02:10,798
No! No!
22
00:02:10,800 --> 00:02:12,465
[screaming]
23
00:02:12,467 --> 00:02:15,881
[bones cracking]
[screaming]
24
00:02:15,883 --> 00:02:20,883
[flesh squelching]
[both screaming]
25
00:02:24,217 --> 00:02:27,340
[creature snarling]
26
00:02:27,342 --> 00:02:30,798
[both gasping and screaming]
27
00:02:30,800 --> 00:02:33,090
[bones cracking]
[flesh squelching]
28
00:02:33,092 --> 00:02:35,842
[intense music]
29
00:02:45,800 --> 00:02:46,798
[man panting]
30
00:02:46,800 --> 00:02:47,840
[head whacks]
[body thuds]
31
00:02:47,842 --> 00:02:50,300
[man groaning]
32
00:02:51,550 --> 00:02:53,965
Don't forget. Don't forget.
33
00:02:53,967 --> 00:02:55,840
Don't forget.
34
00:02:55,842 --> 00:02:56,800
Don't for...
35
00:02:57,508 --> 00:02:59,090
Don't...
36
00:02:59,092 --> 00:03:01,800
[ominous music]
37
00:03:06,092 --> 00:03:08,967
[rain pattering]
38
00:03:11,300 --> 00:03:12,175
Jessie?
39
00:03:16,008 --> 00:03:16,883
Jessie!
40
00:03:19,425 --> 00:03:21,217
It's now quarter past
41
00:03:22,925 --> 00:03:24,425
You'll have to say a few words.
42
00:03:37,550 --> 00:03:39,133
Not many people knew my dad.
43
00:03:41,008 --> 00:03:44,925
And those that did only
thought of him as just strange.
44
00:03:47,592 --> 00:03:49,131
I spent most of my
childhood wishing
45
00:03:49,133 --> 00:03:50,425
that I had a different dad.
46
00:03:52,550 --> 00:03:53,425
Normal dad.
47
00:03:55,925 --> 00:03:57,925
When it wasn't crazy
or people left...
48
00:04:04,925 --> 00:04:06,383
I thought that I...
49
00:04:08,883 --> 00:04:10,467
I realized how much
you did for me.
50
00:04:13,592 --> 00:04:14,467
And I'm sorry.
51
00:04:18,925 --> 00:04:22,008
I just hope that I
can make you proud and
52
00:04:24,050 --> 00:04:27,508
maybe that I could be half
the person that you were.
53
00:04:29,175 --> 00:04:31,548
I am so sorry, Jessie.
54
00:04:31,550 --> 00:04:33,590
Hi everyone.
55
00:04:33,592 --> 00:04:35,881
Sam, it's just us.
56
00:04:35,883 --> 00:04:38,631
Oh, cool.
57
00:04:38,633 --> 00:04:40,006
Cool, I know you're
probably going through
58
00:04:40,008 --> 00:04:41,631
a bit of a tough
time right now, Jess.
59
00:04:41,633 --> 00:04:43,548
so I figured I'd
come to you tonight.
60
00:04:43,550 --> 00:04:46,342
We could find somewhere to
have a drink or something.
61
00:04:47,342 --> 00:04:48,506
But no coke or anything.
62
00:04:48,508 --> 00:04:50,381
I just, I don't do
that shit anymore.
63
00:04:50,383 --> 00:04:53,342
Um, Father David
is with us, Sam.
64
00:04:59,633 --> 00:05:02,008
[chuckles]
65
00:05:02,925 --> 00:05:05,506
[Sam logs off]
66
00:05:05,508 --> 00:05:08,967
Would you like to add
anything about your father?
67
00:05:10,592 --> 00:05:11,965
No.
68
00:05:11,967 --> 00:05:16,425
[thunder rumbling]
[rain pattering]
69
00:05:31,675 --> 00:05:35,215
[upbeat electronic music]
70
00:05:35,217 --> 00:05:38,467
[indistinct chattering]
71
00:05:46,133 --> 00:05:47,883
Is that his diary?
72
00:05:49,008 --> 00:05:49,883
Yeah.
73
00:05:53,300 --> 00:05:54,175
Can I see?
74
00:06:02,300 --> 00:06:03,965
I mean, take whatever you
want away from your dad,
75
00:06:03,967 --> 00:06:06,258
but this is pretty gnarly stuff.
76
00:06:08,508 --> 00:06:10,423
I guess if you don't
find anything at least
77
00:06:10,425 --> 00:06:11,550
we can make an Instagram for it.
78
00:06:17,258 --> 00:06:20,173
Have you seen all of this?
79
00:06:20,175 --> 00:06:21,050
Yes.
80
00:06:22,258 --> 00:06:23,092
Cool. Yeah.
81
00:06:25,592 --> 00:06:27,131
I thought you would be.
82
00:06:27,133 --> 00:06:29,298
Yeah, because he knew
you are condescending
83
00:06:29,300 --> 00:06:30,256
like everyone else.
84
00:06:30,258 --> 00:06:32,425
You always thought he
was a fucking joke.
85
00:06:40,592 --> 00:06:42,131
[sirens wailing]
86
00:06:42,133 --> 00:06:45,506
[indistinct chattering]
87
00:06:45,508 --> 00:06:46,631
[door opens]
88
00:06:46,633 --> 00:06:50,300
[upbeat electronic music]
89
00:06:56,092 --> 00:06:58,467
I'm sorry, Jessie.
90
00:07:03,633 --> 00:07:05,092
Dad wasn't a joke.
91
00:07:07,467 --> 00:07:08,631
He was great.
92
00:07:08,633 --> 00:07:14,008
And there's a lot more to people
than what they believe in.
93
00:07:15,092 --> 00:07:16,633
And it doesn't
even matter anyway.
94
00:07:19,133 --> 00:07:21,467
We're gonna get proof. Okay?
95
00:07:24,675 --> 00:07:25,758
If there is any to get.
96
00:07:30,592 --> 00:07:31,467
Thanks.
97
00:07:36,717 --> 00:07:39,467
[ominous music]
98
00:08:11,717 --> 00:08:14,298
[train rumbling]
99
00:08:14,300 --> 00:08:16,423
I'm surprised you
didn't invite Marty.
100
00:08:16,425 --> 00:08:17,840
Who says I didn't?
101
00:08:17,842 --> 00:08:19,048
You're a shit liar.
102
00:08:19,050 --> 00:08:22,300
[chuckles] Don't make me regret
saying that you could come.
103
00:08:25,550 --> 00:08:26,675
Why did you come?
104
00:08:28,217 --> 00:08:30,465
For the adventure,
105
00:08:30,467 --> 00:08:32,590
a ceremonial send off,
106
00:08:32,592 --> 00:08:35,548
to really, really find myself.
107
00:08:35,550 --> 00:08:36,715
- You know?
- What I meant was
108
00:08:36,717 --> 00:08:37,881
you have more to lose,
109
00:08:37,883 --> 00:08:41,340
like you have a job
and a girlfriend.
110
00:08:41,342 --> 00:08:42,881
- Ah, is this you-
- If that's still a thing.
111
00:08:42,883 --> 00:08:45,340
Is this you telling me
you quit your job at Tesco?
112
00:08:45,342 --> 00:08:47,173
Mm, they fired me.
113
00:08:47,175 --> 00:08:48,465
What?
114
00:08:48,467 --> 00:08:49,756
Jessie got fired?
115
00:08:49,758 --> 00:08:51,381
What for?
116
00:08:51,383 --> 00:08:53,340
For not taking
no for an answer.
117
00:08:53,342 --> 00:08:54,756
Ah.
118
00:08:54,758 --> 00:08:58,256
Well, I might have some bad
news for you in that way.
119
00:08:58,258 --> 00:09:00,800
[ominous music]
120
00:09:02,633 --> 00:09:04,258
What do you mean?
121
00:09:07,675 --> 00:09:09,131
Whoo! [chuckles]
122
00:09:09,133 --> 00:09:10,381
Hello, children.
123
00:09:10,383 --> 00:09:11,508
- Hey.
- Hey.
124
00:09:13,300 --> 00:09:14,715
It's nice to meet you finally.
125
00:09:14,717 --> 00:09:15,592
Hi.
126
00:09:18,842 --> 00:09:19,717
Hey.
127
00:09:21,425 --> 00:09:23,465
I was kind of
explaining to Sam
128
00:09:23,467 --> 00:09:25,342
that I wanna do this by myself.
129
00:09:26,258 --> 00:09:27,881
So did you change your mind?
130
00:09:27,883 --> 00:09:29,715
The way I see it, the
more of us there are,
131
00:09:29,717 --> 00:09:31,923
the safer we'll be.
132
00:09:31,925 --> 00:09:34,840
Yeah. And there will
be a campfire, right?
133
00:09:34,842 --> 00:09:35,800
So it'd be nice.
134
00:09:41,258 --> 00:09:42,423
Yeah, all right.
135
00:09:42,425 --> 00:09:44,340
[ominous music]
136
00:09:44,342 --> 00:09:45,217
Great.
137
00:09:53,758 --> 00:09:54,633
Can I see that?
138
00:10:03,467 --> 00:10:05,798
[laughing]
139
00:10:05,800 --> 00:10:06,633
Is this real?
140
00:10:07,633 --> 00:10:08,467
Yeah.
141
00:10:09,467 --> 00:10:10,798
It's amazing, isn't it?
142
00:10:10,800 --> 00:10:12,423
It's more than amazing.
143
00:10:12,425 --> 00:10:14,548
Your dad saw the
creature from the below.
144
00:10:14,550 --> 00:10:16,923
Sounds like my ex.
[laughing]
145
00:10:16,925 --> 00:10:18,673
Dad just called
it a cave monster.
146
00:10:18,675 --> 00:10:21,590
Yeah. This isn't like a
Bigfoot, this is something else.
147
00:10:21,592 --> 00:10:24,256
Centuries ago, they would
have thought he was in demon.
148
00:10:24,258 --> 00:10:25,423
And that's actually
where we got a lot
149
00:10:25,425 --> 00:10:26,883
of our religious
iconography from.
150
00:10:28,383 --> 00:10:29,258
My buttocks.
151
00:10:30,258 --> 00:10:32,467
That's not a helpful
contribution, Joanna.
152
00:10:33,842 --> 00:10:36,633
No, this, modern science
would call this an alien.
153
00:10:37,758 --> 00:10:39,965
What about all those
hieroglyphs of spacemen
154
00:10:39,967 --> 00:10:42,673
and rockets and stuff?
155
00:10:42,675 --> 00:10:45,840
What if that was
an actual alien?
156
00:10:45,842 --> 00:10:49,006
What if they were trying
to get back to space,
157
00:10:49,008 --> 00:10:52,756
but some couldn't and some
of them retreated underground
158
00:10:52,758 --> 00:10:55,715
and hid from us?
159
00:10:55,717 --> 00:10:59,298
[Joanna chuckling]
160
00:10:59,300 --> 00:11:00,967
I'm sorry. You've
gotta be shittin' me?
161
00:11:03,383 --> 00:11:04,631
Why?
162
00:11:04,633 --> 00:11:06,590
Aliens are a cool concept
163
00:11:06,592 --> 00:11:11,298
but I can't say that I've
been afraid of monsters
164
00:11:11,300 --> 00:11:13,798
since I was five.
165
00:11:13,800 --> 00:11:15,965
Well then you don't know
enough about monsters, do you?
166
00:11:15,967 --> 00:11:17,592
I've met a few.
167
00:11:18,508 --> 00:11:19,881
Your mom doesn't count.
168
00:11:19,883 --> 00:11:21,965
[Jessie laughs]
169
00:11:21,967 --> 00:11:24,923
You know no one's got
footage of this, right?
170
00:11:24,925 --> 00:11:28,256
You get footage on this,
you'll be the first one.
171
00:11:28,258 --> 00:11:31,715
Archivists have just got
cave paintings and drawings.
172
00:11:31,717 --> 00:11:32,883
If you get footage,
173
00:11:34,383 --> 00:11:35,965
you'll get a lot of money.
174
00:11:35,967 --> 00:11:37,840
And prove my dad right.
175
00:11:37,842 --> 00:11:39,881
- How much money?
- I thought
176
00:11:39,883 --> 00:11:40,965
that might perk you up.
177
00:11:40,967 --> 00:11:42,631
- A lot.
- Let me see that.
178
00:11:42,633 --> 00:11:46,340
I don't really see
why you have to hold it.
179
00:11:46,342 --> 00:11:47,506
Wow.
180
00:11:47,508 --> 00:11:48,923
[door opens]
181
00:11:48,925 --> 00:11:51,633
[ominous music]
182
00:11:53,425 --> 00:11:54,467
Cool. Bloody hell.
183
00:11:56,758 --> 00:11:57,592
What?
184
00:11:58,758 --> 00:12:00,756
Ugly motherfucker.
185
00:12:00,758 --> 00:12:02,925
[laughing]
186
00:12:05,383 --> 00:12:06,548
[Joanna] God.
187
00:12:06,550 --> 00:12:08,548
[ominous music]
188
00:12:08,550 --> 00:12:11,258
Jess, Jess.
189
00:12:15,800 --> 00:12:16,758
I'm sorry.
190
00:12:19,342 --> 00:12:20,675
That you didn't want us here.
191
00:12:23,342 --> 00:12:25,883
- But you came.
- Yeah, for you.
192
00:12:29,550 --> 00:12:32,131
I didn't know how you were.
193
00:12:32,133 --> 00:12:34,050
You weren't answering
any of my calls.
194
00:12:35,383 --> 00:12:37,425
I only found out about
your dad because of Sam.
195
00:12:38,550 --> 00:12:41,300
I just wanted to
know how you were.
196
00:12:46,550 --> 00:12:48,508
Yeah, I'm, I'm great.
197
00:12:49,883 --> 00:12:52,800
Look, I know we haven't
spoken much since my call,
198
00:12:54,967 --> 00:12:55,800
but I'm here now.
199
00:12:57,425 --> 00:12:58,550
Yeah? For you.
200
00:13:04,008 --> 00:13:05,633
I can go if you want.
201
00:13:08,050 --> 00:13:09,592
No hard feelings.
202
00:13:22,925 --> 00:13:25,675
[ominous music]
203
00:13:39,008 --> 00:13:39,883
Spider.
204
00:13:40,925 --> 00:13:43,592
My spot on the back of
my neck is just like,
205
00:13:44,883 --> 00:13:47,800
who invited this guy? [laughing]
206
00:13:49,508 --> 00:13:51,425
Wanna see the funniest game?
207
00:13:52,592 --> 00:13:54,048
- Come on.
- Yes.
208
00:13:54,050 --> 00:13:55,506
Okay, ready?
209
00:13:55,508 --> 00:13:57,173
- One, two.
- One, two.
210
00:13:57,175 --> 00:13:59,173
[laughing]
211
00:13:59,175 --> 00:14:00,756
- Oh my God.
- Look at it.
212
00:14:00,758 --> 00:14:01,715
- No.
- Yes.
213
00:14:01,717 --> 00:14:02,756
No.
214
00:14:02,758 --> 00:14:05,425
[ominous music]
215
00:14:15,842 --> 00:14:18,550
[crows cawing]
216
00:14:19,508 --> 00:14:21,090
How much longer?
217
00:14:21,092 --> 00:14:22,506
Not long.
218
00:14:22,508 --> 00:14:23,798
I don't get why we
need permits anyway.
219
00:14:23,800 --> 00:14:25,965
It's not like they
can enforce them.
220
00:14:25,967 --> 00:14:27,965
Unless they've got Rangers
hiding out in the trees.
221
00:14:27,967 --> 00:14:30,173
Dad always made
us get permits.
222
00:14:30,175 --> 00:14:32,506
Wonder what made him take
most of them, it looks like.
223
00:14:32,508 --> 00:14:34,631
Maybe best we
don't mention that.
224
00:14:34,633 --> 00:14:35,923
No shit, don't want
the men in white coats
225
00:14:35,925 --> 00:14:36,840
to take us away.
226
00:14:36,842 --> 00:14:38,256
[bag slams]
227
00:14:38,258 --> 00:14:40,090
If you don't wanna
be here, you go home!
228
00:14:40,092 --> 00:14:41,798
Jessie.
229
00:14:41,800 --> 00:14:43,173
What?
230
00:14:43,175 --> 00:14:44,798
I was only joking.
231
00:14:44,800 --> 00:14:46,590
Yeah, like everyone
else was only joking
232
00:14:46,592 --> 00:14:47,923
when they laughed
in my dad's face.
233
00:14:47,925 --> 00:14:49,548
Let's just chill the fuck out.
234
00:14:49,550 --> 00:14:51,923
I won't try and lighten
the mood anymore. Okay?
235
00:14:51,925 --> 00:14:52,758
Joanna.
236
00:14:57,633 --> 00:14:59,592
Let's just get the permits.
237
00:15:00,925 --> 00:15:03,008
We'll all feel better when
we're at the campsite.
238
00:15:15,758 --> 00:15:17,256
Can you believe that?
239
00:15:17,258 --> 00:15:19,631
Well, she's going
through a lot. Okay?
240
00:15:19,633 --> 00:15:21,131
Not her, him.
241
00:15:21,133 --> 00:15:22,175
They both are.
242
00:15:23,925 --> 00:15:25,758
Could have at
least taken my side.
243
00:15:33,258 --> 00:15:34,965
- You read too much.
- Mm.
244
00:15:34,967 --> 00:15:36,633
Lucky for me the library's free.
245
00:15:37,592 --> 00:15:38,965
- Hmm.
- Yeah, yeah.
246
00:15:38,967 --> 00:15:40,840
[ominous music]
247
00:15:40,842 --> 00:15:43,048
[cards shuffling]
248
00:15:43,050 --> 00:15:48,050
Frank.
249
00:15:59,217 --> 00:16:00,756
- Cheers.
- Thanks.
250
00:16:00,758 --> 00:16:02,175
- Mm.
- Stay there.
251
00:16:03,175 --> 00:16:04,800
- Thanks.
- Thank you.
252
00:16:05,883 --> 00:16:07,633
Do we need to
permit to go caving?
253
00:16:09,133 --> 00:16:09,965
Oh, I wouldn't
recommend the caves.
254
00:16:09,967 --> 00:16:13,048
We got, we got hiking.
255
00:16:13,050 --> 00:16:15,006
Waterfalls, lakes.
256
00:16:15,008 --> 00:16:17,298
Just don't go in the caves.
257
00:16:17,300 --> 00:16:19,881
But you're not
police though, are you?
258
00:16:19,883 --> 00:16:21,842
Just gardeners, really.
259
00:16:25,842 --> 00:16:27,131
I, ah...
260
00:16:27,133 --> 00:16:30,633
I don't suppose you have
any food or anything?
261
00:16:32,175 --> 00:16:34,883
[ominous music]
262
00:17:07,050 --> 00:17:07,883
Here.
263
00:17:11,842 --> 00:17:13,008
- Here?
- What?
264
00:17:15,133 --> 00:17:17,092
[Joanna] A view
would have been nice.
265
00:17:18,217 --> 00:17:19,592
Oh, this is quiet.
266
00:17:21,425 --> 00:17:22,592
Way quiet.
267
00:17:23,842 --> 00:17:25,256
What?
268
00:17:25,258 --> 00:17:26,631
I heard somebody.
269
00:17:26,633 --> 00:17:29,175
[intense music]
270
00:17:32,633 --> 00:17:34,090
[poles clacking]
271
00:17:34,092 --> 00:17:36,090
- Oh, God.
- Now, put it in.
272
00:17:36,092 --> 00:17:37,923
Um, okay.
273
00:17:37,925 --> 00:17:39,173
Um.
274
00:17:39,175 --> 00:17:40,881
Okay, okay, ready?
275
00:17:40,883 --> 00:17:41,881
This one.
276
00:17:41,883 --> 00:17:43,048
- This part?
- This one.
277
00:17:43,050 --> 00:17:46,048
Look it, this it.
[laughing]
278
00:17:46,050 --> 00:17:47,715
- Here, stake this.
- What?
279
00:17:47,717 --> 00:17:49,090
- Thank me.
- Thank me.
280
00:17:49,092 --> 00:17:51,423
[laughing]
281
00:17:51,425 --> 00:17:53,131
- Oh.
- Have you lost the pegs?
282
00:17:53,133 --> 00:17:54,465
I've got 'em.
283
00:17:54,467 --> 00:17:56,673
- The pegs are over there.
- All right.
284
00:17:56,675 --> 00:17:58,215
Go get 'em.
285
00:17:58,217 --> 00:18:01,756
- Go ahead.
- You suck.
286
00:18:01,758 --> 00:18:04,342
[fire crackling]
287
00:18:10,008 --> 00:18:11,967
This is actually quite nice.
288
00:18:19,300 --> 00:18:21,092
Dad taught me
how to make a fire.
289
00:18:22,883 --> 00:18:23,758
Yeah.
290
00:18:25,425 --> 00:18:27,967
He taught us a lot of things.
291
00:18:32,300 --> 00:18:33,883
I wasn't there when he died.
292
00:18:37,133 --> 00:18:38,840
I left home for like a second.
293
00:18:38,842 --> 00:18:41,925
[machinery beeping]
294
00:18:44,425 --> 00:18:46,717
I'm sorry about yesterday.
295
00:18:48,258 --> 00:18:50,008
I shouldn't have
said what I did.
296
00:18:51,967 --> 00:18:52,842
Thanks.
297
00:18:58,342 --> 00:19:02,340
Did he um, did he tell
you much about the creature?
298
00:19:02,342 --> 00:19:04,340
[suspenseful music]
299
00:19:04,342 --> 00:19:07,048
No.
300
00:19:07,050 --> 00:19:10,298
Not at first, but later on,
301
00:19:10,300 --> 00:19:11,840
it's all he'd talk about.
302
00:19:11,842 --> 00:19:14,675
[fire crackling]
303
00:19:22,842 --> 00:19:25,383
[wind whistling]
304
00:19:34,967 --> 00:19:37,215
You should get to sleep.
305
00:19:37,217 --> 00:19:38,717
We have a long day tomorrow
306
00:19:41,758 --> 00:19:44,050
I can't stop looking at it.
307
00:19:45,008 --> 00:19:46,050
Be careful.
308
00:19:47,383 --> 00:19:49,758
It'll get inside your head.
309
00:20:10,217 --> 00:20:11,133
Good night.
310
00:20:12,175 --> 00:20:13,258
Good night.
311
00:20:14,258 --> 00:20:17,050
[wind whistling]
312
00:20:32,467 --> 00:20:35,342
[branch cracking]
313
00:20:37,550 --> 00:20:41,008
[indistinct whispering]
314
00:20:50,467 --> 00:20:52,256
[sighs]
315
00:20:52,258 --> 00:20:55,467
[indistinct whispering]
316
00:21:17,592 --> 00:21:21,050
[tent unzipping slowly]
317
00:21:37,008 --> 00:21:40,175
[footsteps pattering]
318
00:21:46,175 --> 00:21:49,342
[distorted whispering]
319
00:22:05,425 --> 00:22:08,883
[distorted whispering]
320
00:22:20,008 --> 00:22:22,467
[heavy breath]
321
00:22:23,550 --> 00:22:26,633
[footstep pattering]
322
00:22:35,967 --> 00:22:36,631
[bang bangs]
323
00:22:36,633 --> 00:22:39,383
[ominous music]
324
00:22:48,050 --> 00:22:50,300
[chuckling]
325
00:22:51,342 --> 00:22:54,050
[intense music]
326
00:23:21,467 --> 00:23:24,925
- [laughing]
- Here I go.
327
00:23:25,592 --> 00:23:28,467
[water dripping]
328
00:23:56,383 --> 00:23:57,967
Do you know the way from here?
329
00:23:59,133 --> 00:24:00,215
I don't.
330
00:24:00,217 --> 00:24:01,173
It should be here-
331
00:24:01,175 --> 00:24:02,008
- But it's not.
332
00:24:04,633 --> 00:24:06,465
Can we just go back now?
333
00:24:06,467 --> 00:24:08,131
If we can find our
way back, that is.
334
00:24:08,133 --> 00:24:09,340
Now, now.
335
00:24:09,342 --> 00:24:10,798
Why do you always do that?
336
00:24:10,800 --> 00:24:13,173
- Do what?
- Take her side?
337
00:24:13,175 --> 00:24:14,340
I said, "now, now."
338
00:24:14,342 --> 00:24:15,715
As in there is two nows.
339
00:24:15,717 --> 00:24:16,798
- It's plural.
- No, you said that
340
00:24:16,800 --> 00:24:17,673
after I said...
341
00:24:17,675 --> 00:24:20,467
[ominous music]
342
00:24:23,758 --> 00:24:25,133
I think it's this way.
343
00:24:26,508 --> 00:24:28,548
I remember seeing
something in the diary.
344
00:24:28,550 --> 00:24:31,633
[suspenseful music]
345
00:25:05,550 --> 00:25:07,715
This is pretty
impressive, to be fair.
346
00:25:07,717 --> 00:25:10,800
[suspenseful music]
347
00:25:15,550 --> 00:25:17,217
Last chance turnaround, guys.
348
00:25:18,883 --> 00:25:20,548
Change into our gear.
349
00:25:20,550 --> 00:25:23,550
[suspenseful music]
350
00:25:32,258 --> 00:25:33,215
Thanks.
351
00:25:33,217 --> 00:25:35,758
[intense music]
352
00:26:23,508 --> 00:26:24,798
[phone beeping]
353
00:26:24,800 --> 00:26:27,675
[static buzzing]
354
00:26:31,800 --> 00:26:34,340
Um, don't you think you
should be saving your battery?
355
00:26:34,342 --> 00:26:35,840
[Joanna] I'm not
taking any chances.
356
00:26:35,842 --> 00:26:37,798
What if you need to call
someone and your phone's died?
357
00:26:37,800 --> 00:26:39,631
[Joanna] Who am I gonna call?
358
00:26:39,633 --> 00:26:40,633
[Sam] Ghostbusters!
359
00:26:41,592 --> 00:26:42,798
[Joanna] It's not
like there's any service
360
00:26:42,800 --> 00:26:44,133
- down here anyway.
- No?
361
00:26:45,467 --> 00:26:48,215
- I got tons.
- Oh yeah, me too.
362
00:26:48,217 --> 00:26:48,883
Yeah.
363
00:26:50,133 --> 00:26:52,215
It sounds like you need a
new service provider, Joanna.
364
00:26:52,217 --> 00:26:55,217
[suspenseful music]
365
00:27:01,008 --> 00:27:03,800
[water dripping]
366
00:27:12,758 --> 00:27:16,758
[rocks pounding and clattering]
367
00:27:18,425 --> 00:27:20,342
Maybe just a rock fall.
368
00:27:21,300 --> 00:27:22,631
No big deal, mate.
369
00:27:22,633 --> 00:27:24,550
Yeah, unless you're
underneath the rock.
370
00:27:25,508 --> 00:27:28,342
[water dripping]
371
00:27:38,633 --> 00:27:41,298
So, so anything else
we should look out for
372
00:27:41,300 --> 00:27:43,631
besides falling rocks and pits?
373
00:27:43,633 --> 00:27:45,298
Cave rats.
374
00:27:45,300 --> 00:27:46,715
- Cave rats?
- Yeah, cave rats.
375
00:27:46,717 --> 00:27:47,715
Like a mole.
376
00:27:47,717 --> 00:27:49,673
[Joanna] Oh, fuck off.
377
00:27:49,675 --> 00:27:51,048
I don't believe.
378
00:27:51,050 --> 00:27:52,673
They're blind anyway and
they got their pigmentation
379
00:27:52,675 --> 00:27:53,881
in the eyes.
380
00:27:53,883 --> 00:27:55,631
[Joanna] Yeah, if they could
see the light they'd leave.
381
00:27:55,633 --> 00:27:56,965
[Sam] Have you guys
ever been in pitch black?
382
00:27:56,967 --> 00:27:59,342
I don't think it's
called pitch blackness.
383
00:28:00,592 --> 00:28:02,965
It's absolute
darkness, isn't it?
384
00:28:02,967 --> 00:28:04,673
You know what? Think about it.
385
00:28:04,675 --> 00:28:07,550
There's always some light
coming from somewhere.
386
00:28:08,883 --> 00:28:12,006
Oh, no. I don't know
where this is going, Samuel.
387
00:28:12,008 --> 00:28:12,883
Let's do it.
388
00:28:14,550 --> 00:28:17,467
[water splashing]
389
00:28:21,758 --> 00:28:22,840
[Joanna] This is so dumb.
390
00:28:22,842 --> 00:28:24,258
Everyone's gotta do it.
391
00:28:24,967 --> 00:28:26,631
This is so fucking dumb.
392
00:28:26,633 --> 00:28:29,508
[water dripping]
393
00:28:31,633 --> 00:28:33,048
Let's do it.
394
00:28:33,050 --> 00:28:36,506
[flashlight clicks]
395
00:28:36,508 --> 00:28:39,008
[lights click]
396
00:28:44,967 --> 00:28:47,758
[Joanna sighing]
397
00:28:48,758 --> 00:28:51,425
[light clicks]
398
00:28:52,592 --> 00:28:55,425
[water dripping]
399
00:28:56,467 --> 00:28:57,758
[Sam] It feels weird, huh?
400
00:28:59,508 --> 00:29:00,758
[Joanna] I don't like it.
401
00:29:02,842 --> 00:29:06,465
[Marty] You've got
to make peace with it.
402
00:29:06,467 --> 00:29:07,800
Surrender yourself.
403
00:29:09,800 --> 00:29:11,423
[Joanna] It feels too eerie.
404
00:29:11,425 --> 00:29:12,923
I feel like there's someone
standing over my shoulder.
405
00:29:12,925 --> 00:29:14,715
[Marty] Yeah, it's
like they're looking
406
00:29:14,717 --> 00:29:16,090
at your brain or something.
407
00:29:16,092 --> 00:29:19,923
[Joanna] [scoffs] Duh.
408
00:29:19,925 --> 00:29:21,633
[Sam] Not for me.
409
00:29:22,592 --> 00:29:25,506
It's kind of peaceful. You know?
410
00:29:25,508 --> 00:29:28,300
[water dripping]
411
00:29:33,008 --> 00:29:35,467
[Jessie] You okay, Joanna?
412
00:29:41,800 --> 00:29:43,131
[loud bang]
[Jessie gasps]
413
00:29:43,133 --> 00:29:44,548
[Sam] Joanna?
414
00:29:44,550 --> 00:29:47,840
[intense music]
415
00:29:47,842 --> 00:29:49,425
- What are you doing?
- What?
416
00:29:53,467 --> 00:29:55,550
Babe, come on.
417
00:29:56,633 --> 00:30:00,173
Sam. [gasping]
418
00:30:00,175 --> 00:30:01,092
Nice try.
419
00:30:17,008 --> 00:30:20,008
[suspenseful music]
420
00:30:24,717 --> 00:30:25,592
Which way?
421
00:30:27,592 --> 00:30:28,925
I think those big gaps...
422
00:30:30,717 --> 00:30:33,590
If dad can remember this
part of the caverns-
423
00:30:33,592 --> 00:30:35,131
- But most of it is so detailed.
424
00:30:35,133 --> 00:30:38,090
I know it just
doesn't make sense.
425
00:30:38,092 --> 00:30:39,050
Maybe it does.
426
00:30:40,633 --> 00:30:42,048
Maybe it's the air
pressure or something,
427
00:30:42,050 --> 00:30:43,883
affects different
people differently.
428
00:30:45,550 --> 00:30:47,383
It could mess with
your head, couldn't it?
429
00:30:51,633 --> 00:30:52,758
Dad heard voices.
430
00:30:54,175 --> 00:30:55,133
What do you mean?
431
00:30:56,800 --> 00:30:58,923
He called them the whispers.
432
00:30:58,925 --> 00:31:01,883
[suspenseful music]
433
00:31:06,175 --> 00:31:08,758
That's what I was imagining.
434
00:31:10,092 --> 00:31:11,506
What?
435
00:31:11,508 --> 00:31:13,090
The other night
when you said about
436
00:31:13,092 --> 00:31:15,842
reading the diary too much
and it messes with your head
437
00:31:17,050 --> 00:31:18,425
Well what did they say?
438
00:31:19,092 --> 00:31:21,675
[clattering]
439
00:31:22,592 --> 00:31:25,592
[suspenseful music]
440
00:31:30,467 --> 00:31:31,133
Marty?
441
00:31:36,467 --> 00:31:37,133
Marty?
442
00:31:55,633 --> 00:31:58,590
- Is this in the diary?
- Yeah.
443
00:31:58,592 --> 00:32:01,133
[water dripping]
444
00:32:26,717 --> 00:32:29,467
[intense music]
445
00:32:32,842 --> 00:32:33,883
Help! Help!
446
00:32:36,175 --> 00:32:37,715
Let go!
447
00:32:37,717 --> 00:32:40,133
What are you doing? Calm down!
448
00:32:41,883 --> 00:32:44,175
[screaming]
449
00:32:46,175 --> 00:32:51,175
[indistinct yelling]
[rumbling]
450
00:32:54,675 --> 00:32:56,298
Oh God! Oh God!
451
00:32:56,300 --> 00:32:57,673
Marty!
452
00:32:57,675 --> 00:32:58,508
No! No!
453
00:33:03,050 --> 00:33:04,133
- Marty!
- No!
454
00:33:05,758 --> 00:33:07,673
[suspenseful music]
455
00:33:07,675 --> 00:33:08,842
Marty! Marty!
456
00:33:11,633 --> 00:33:14,215
[Joanna] Which
way are you going?
457
00:33:14,217 --> 00:33:15,756
Let's head back!
458
00:33:15,758 --> 00:33:17,715
We can't go down!
459
00:33:17,717 --> 00:33:19,008
[Sam] Come on!
460
00:33:20,008 --> 00:33:21,756
- Marty!
- Marty!
461
00:33:21,758 --> 00:33:22,631
Marty!
462
00:33:22,633 --> 00:33:23,298
[intense music]
463
00:33:23,300 --> 00:33:25,590
[shrieking]
464
00:33:25,592 --> 00:33:28,090
Oh my God! Slow down!
465
00:33:28,092 --> 00:33:29,090
[Sam] Stop!
466
00:33:29,092 --> 00:33:32,090
[intense music]
467
00:33:32,092 --> 00:33:34,717
[head whacks]
468
00:33:36,217 --> 00:33:38,090
Marty! Marty!
469
00:33:38,092 --> 00:33:39,256
Jess! Jess!
470
00:33:39,258 --> 00:33:41,800
- What?
- What the fuck is going on?
471
00:33:42,925 --> 00:33:43,881
I don't know.
472
00:33:43,883 --> 00:33:45,048
It seems that you told Marty
473
00:33:45,050 --> 00:33:46,215
a little more than
you told me or Sam!
474
00:33:46,217 --> 00:33:48,798
- Johanna, please!
- No, don't!
475
00:33:48,800 --> 00:33:50,881
Why don't you just
take my side for once!
476
00:33:50,883 --> 00:33:53,673
- What did he say?
- Come down.
477
00:33:53,675 --> 00:33:54,923
Like he was seeing things.
478
00:33:54,925 --> 00:33:56,090
Do you think that
dad was hallucinating
479
00:33:56,092 --> 00:33:57,965
because of this place?
480
00:33:57,967 --> 00:33:59,173
I'm done.
481
00:33:59,175 --> 00:34:00,008
What?
482
00:34:01,217 --> 00:34:06,090
Yeah, with the voices and
the rats and forgetting things!
483
00:34:06,092 --> 00:34:07,967
Have me done for the day!
484
00:34:10,092 --> 00:34:11,256
Are you coming?
485
00:34:11,258 --> 00:34:14,092
[water dripping]
486
00:34:17,175 --> 00:34:18,050
No.
487
00:34:20,758 --> 00:34:23,090
Marty's still in here, Joanna.
488
00:34:23,092 --> 00:34:25,050
Wow. Wow.
489
00:34:30,883 --> 00:34:32,923
Have a good life.
490
00:34:32,925 --> 00:34:34,883
You shouldn't go
back by yourself.
491
00:34:37,175 --> 00:34:39,883
You're not gonna do anything
about it though, are you?
492
00:34:43,425 --> 00:34:45,131
[sighs]
493
00:34:45,133 --> 00:34:48,133
[footsteps tapping]
494
00:35:00,883 --> 00:35:04,050
[footsteps shuffling]
495
00:35:09,758 --> 00:35:10,925
Stop for sec.
496
00:35:23,133 --> 00:35:28,133
So what do you think that
Dad hallucinated the monster?
497
00:35:29,217 --> 00:35:30,175
What? You're
not convinced yet?
498
00:35:31,092 --> 00:35:34,173
I said if there was
something to find,
499
00:35:34,175 --> 00:35:35,217
we'd find it.
500
00:35:40,425 --> 00:35:41,881
Is that why you stayed?
501
00:35:41,883 --> 00:35:42,800
She'll be fine.
502
00:35:43,842 --> 00:35:45,342
That's not what I asked, Sam.
503
00:35:52,133 --> 00:35:56,675
So you wanted to know the
actual reason why I came?
504
00:36:00,008 --> 00:36:02,050
To spend more time with you.
505
00:36:03,800 --> 00:36:04,383
I'm honest.
506
00:36:06,425 --> 00:36:09,840
I know we didn't get the
chance to do that much as kids
507
00:36:09,842 --> 00:36:14,842
but I figured you've got
to start somewhere, right?
508
00:36:22,217 --> 00:36:25,050
[Jessie sobbing]
509
00:36:26,967 --> 00:36:29,967
[suspenseful music]
510
00:36:49,550 --> 00:36:53,131
[body dragging]
511
00:36:53,133 --> 00:36:58,133
[Joanna gasping]
[footsteps pattering]
512
00:37:09,092 --> 00:37:11,048
No, no, no, no! Fuck!
513
00:37:11,050 --> 00:37:11,925
Fuck!
514
00:37:12,883 --> 00:37:15,008
[gasping]
515
00:37:17,467 --> 00:37:18,342
Okay.
516
00:37:19,300 --> 00:37:21,883
[whimpering]
517
00:37:33,425 --> 00:37:36,425
[breathes heavily]
518
00:37:39,300 --> 00:37:40,175
Okay.
519
00:37:41,467 --> 00:37:43,008
[Jessie] Marty!
520
00:37:45,508 --> 00:37:48,383
[water dripping]
521
00:37:49,883 --> 00:37:52,923
[Sam] We're out of string.
522
00:37:52,925 --> 00:37:53,800
Great
523
00:37:56,050 --> 00:37:56,925
Left?
524
00:38:01,217 --> 00:38:02,092
Left.
525
00:38:05,300 --> 00:38:08,133
[rocks tumbling]
526
00:38:31,592 --> 00:38:34,342
[intense music]
527
00:38:45,008 --> 00:38:47,883
[Joanna grunting]
528
00:38:52,008 --> 00:38:54,590
[creature shrieking]
529
00:38:54,592 --> 00:38:57,383
[water dripping]
530
00:39:00,258 --> 00:39:02,467
[slurping]
531
00:39:13,175 --> 00:39:15,550
[bag unzips]
532
00:39:21,925 --> 00:39:24,342
[phone beeps]
533
00:39:27,550 --> 00:39:32,550
[footsteps pattering]
[water dripping]
534
00:40:28,050 --> 00:40:28,756
[creature clicking and snarling]
535
00:40:28,758 --> 00:40:30,590
[phone beeping]
536
00:40:30,592 --> 00:40:35,592
[intense music]
[creature snarling]
537
00:40:38,175 --> 00:40:41,173
[gasping]
538
00:40:41,175 --> 00:40:44,217
[creature shrieking]
539
00:40:47,008 --> 00:40:48,256
Come on.
540
00:40:48,258 --> 00:40:49,715
[intense music]
541
00:40:49,717 --> 00:40:52,467
[Joanna gasping]
542
00:40:53,717 --> 00:40:55,798
[creature snarling]
543
00:40:55,800 --> 00:40:58,425
[phone clacks]
544
00:40:59,717 --> 00:41:02,173
[creature snarling]
545
00:41:02,175 --> 00:41:04,173
[gasping]
546
00:41:04,175 --> 00:41:06,675
[intense music]
547
00:41:11,800 --> 00:41:14,133
[panting]
548
00:41:39,092 --> 00:41:40,548
[creature shrieking]
549
00:41:40,550 --> 00:41:42,881
[intense music]
[Joanna whimpering]
550
00:41:42,883 --> 00:41:46,050
[creature growling]
551
00:41:52,217 --> 00:41:53,798
[Joanna screaming]
[monster snarling]
552
00:41:53,800 --> 00:41:55,256
[flesh squelching]
553
00:41:55,258 --> 00:42:00,090
[intense music]
[Joanna screaming]
554
00:42:00,092 --> 00:42:02,840
[blood spurting]
555
00:42:02,842 --> 00:42:05,467
[flesh tearing]
556
00:42:07,300 --> 00:42:10,590
[Joanna groaning]
557
00:42:10,592 --> 00:42:15,592
[flesh squelching]
[Joanna screaming]
558
00:42:21,217 --> 00:42:22,590
[bone snaps]
559
00:42:22,592 --> 00:42:25,592
[creature slurping]
560
00:42:30,842 --> 00:42:34,215
[creature shrieking]
561
00:42:34,217 --> 00:42:36,467
What the fuck is going on?
562
00:42:38,342 --> 00:42:40,548
I thought we were
heading towards it?
563
00:42:40,550 --> 00:42:41,425
We were?
564
00:42:45,758 --> 00:42:47,258
Okay, let's go.
565
00:42:52,425 --> 00:42:55,258
[Marty groaning]
566
00:43:34,967 --> 00:43:36,965
[rock scraping]
567
00:43:36,967 --> 00:43:39,300
[gasping]
568
00:43:50,425 --> 00:43:52,717
[whimpering]
569
00:43:53,842 --> 00:43:54,717
Shh.
570
00:44:00,300 --> 00:44:04,842
[nail cracking]
[gasping]
571
00:44:16,925 --> 00:44:19,925
[suspenseful music]
572
00:44:29,633 --> 00:44:30,717
No, please.
573
00:44:31,633 --> 00:44:32,508
Please.
574
00:44:37,633 --> 00:44:40,425
[rocks whacking]
575
00:44:44,008 --> 00:44:46,717
[flesh tearing]
576
00:44:48,342 --> 00:44:50,883
[woman choking]
577
00:44:56,842 --> 00:44:59,550
[Marty sobbing]
578
00:45:55,925 --> 00:45:57,923
[intense music]
579
00:45:57,925 --> 00:46:00,425
[clattering]
580
00:46:01,800 --> 00:46:03,923
[grunting]
581
00:46:03,925 --> 00:46:05,673
[screaming]
582
00:46:05,675 --> 00:46:08,425
[intense music]
583
00:46:24,800 --> 00:46:26,967
[grunting]
584
00:46:34,925 --> 00:46:36,006
Jessie, Jessie, go get help!
585
00:46:36,008 --> 00:46:37,008
- Okay?
- No, no!
586
00:46:37,967 --> 00:46:39,590
- Jessie, please, just do it!
- No, Sammy!
587
00:46:39,592 --> 00:46:41,006
- I'll be fine!
- No!
588
00:46:41,008 --> 00:46:43,590
[screaming]
589
00:46:43,592 --> 00:46:44,467
Oh my God!
590
00:46:45,467 --> 00:46:47,465
[choking]
591
00:46:47,467 --> 00:46:50,675
[distorted whispering]
592
00:46:52,050 --> 00:46:54,467
[grunting]
593
00:46:55,425 --> 00:46:57,548
[whacking]
594
00:46:57,550 --> 00:47:02,550
[suspenseful music]
[panting]
595
00:47:17,633 --> 00:47:20,631
[creature growling]
596
00:47:20,633 --> 00:47:22,131
[creature snarling]
[Sam screaming]
597
00:47:22,133 --> 00:47:25,050
[flesh squelching]
598
00:47:31,883 --> 00:47:33,881
[flesh tearing]
599
00:47:33,883 --> 00:47:36,133
[screaming]
600
00:47:42,508 --> 00:47:47,508
[bones cracking]
[screaming]
601
00:47:58,800 --> 00:47:59,923
Jess!
602
00:47:59,925 --> 00:48:02,925
[suspenseful music]
603
00:48:06,133 --> 00:48:08,215
[coughing]
604
00:48:08,217 --> 00:48:10,550
[gasping]
605
00:48:12,717 --> 00:48:15,550
[rocks tumbling]
606
00:48:22,092 --> 00:48:24,425
[sobbing]
607
00:48:25,258 --> 00:48:27,675
[coughing]
608
00:48:33,592 --> 00:48:35,758
[sobbing]
609
00:48:47,967 --> 00:48:50,131
[suspenseful music]
610
00:48:50,133 --> 00:48:52,467
[gasping]
611
00:48:58,717 --> 00:49:00,590
[machinery beeping]
612
00:49:00,592 --> 00:49:02,717
[sobbing]
613
00:49:12,717 --> 00:49:16,508
[flare ignites and sizzles]
614
00:49:20,967 --> 00:49:23,508
[Father] If I tell
you, then you'll know.
615
00:49:26,675 --> 00:49:29,217
And if you know, then it will...
616
00:49:30,758 --> 00:49:31,673
[Jessie] It will what?
617
00:49:31,675 --> 00:49:34,675
[machinery beeping]
618
00:49:38,842 --> 00:49:41,008
[groaning]
619
00:50:00,008 --> 00:50:02,550
[door opens]
620
00:50:23,258 --> 00:50:26,050
[door creaking]
621
00:50:45,383 --> 00:50:46,717
- Ooh!
- Don't move!
622
00:50:49,258 --> 00:50:50,175
We're not moving.
623
00:50:51,425 --> 00:50:52,715
I was wondering when
you were gonna wake up.
624
00:50:52,717 --> 00:50:53,967
Yeah, and then what?
625
00:50:55,675 --> 00:50:57,673
When the ambulance comes,
it's gonna take you to hospital.
626
00:50:57,675 --> 00:50:59,256
No, no, we need to go back.
627
00:50:59,258 --> 00:51:01,381
You cannot go anywheres now.
628
00:51:01,383 --> 00:51:03,300
We need to go
back to the caves.
629
00:51:04,758 --> 00:51:06,092
- What?
- To the caves.
630
00:51:07,258 --> 00:51:08,673
I think we made
it perfectly clear
631
00:51:08,675 --> 00:51:10,881
that we're not going
near the caves.
632
00:51:10,883 --> 00:51:13,258
Why? Because you
know what's in them.
633
00:51:16,967 --> 00:51:18,840
There's nothing in the caves.
634
00:51:18,842 --> 00:51:20,840
Every few weeks, people,
untrained people,
635
00:51:20,842 --> 00:51:23,048
they go in the caves,
they get stuck,
636
00:51:23,050 --> 00:51:25,090
then cave rescue have to
go in and get them out.
637
00:51:25,092 --> 00:51:26,298
I told you not to go
near the damn caves.
638
00:51:26,300 --> 00:51:29,048
Yeah, I know what
you fucking said!
639
00:51:29,050 --> 00:51:33,131
But I know this
sounds really crazy
640
00:51:33,133 --> 00:51:36,383
but there are
people in the caves.
641
00:51:37,800 --> 00:51:39,967
Well at least it's
not monsters this time.
642
00:51:42,758 --> 00:51:43,633
What?
643
00:51:45,883 --> 00:51:46,800
Someone's seen it?
644
00:51:49,008 --> 00:51:49,842
Monster?
645
00:51:52,800 --> 00:51:54,215
Grace, we better
call the boys in blue
646
00:51:54,217 --> 00:51:55,131
when the ambulance gets here.
647
00:51:55,133 --> 00:51:56,715
Look!
[glass shatters]
648
00:51:56,717 --> 00:51:59,131
I don't care what you
think about but my friends,
649
00:51:59,133 --> 00:52:01,008
they really need help!
650
00:52:02,050 --> 00:52:04,173
Listen, Jess.
651
00:52:04,175 --> 00:52:05,342
Jessie, is that your name?
652
00:52:06,717 --> 00:52:07,840
The best way to help
you and your friends
653
00:52:07,842 --> 00:52:09,258
is to do this step by step.
654
00:52:11,008 --> 00:52:12,465
When the ambulance gets here,
655
00:52:12,467 --> 00:52:14,800
I'll go back down in the caves
and look for your friends.
656
00:52:18,008 --> 00:52:22,717
[whimpering] Well
you'll need my map.
657
00:52:24,175 --> 00:52:25,923
We know these
areas pretty good.
658
00:52:25,925 --> 00:52:26,800
No.
659
00:52:27,717 --> 00:52:29,675
You'll never find
the entrance to that.
660
00:52:32,008 --> 00:52:33,298
Well, if you put
down your screwdriver,
661
00:52:33,300 --> 00:52:34,842
I'll take a look at your map.
662
00:52:38,175 --> 00:52:40,048
It's all right.
663
00:52:40,050 --> 00:52:42,048
[whimpering]
664
00:52:42,050 --> 00:52:43,465
Come on.
665
00:52:43,467 --> 00:52:47,090
[screwdriver clatters]
666
00:52:47,092 --> 00:52:48,050
And the bottle.
667
00:52:52,300 --> 00:52:53,881
[bottle shatters]
668
00:52:53,883 --> 00:52:56,842
[suspenseful music]
669
00:53:00,175 --> 00:53:01,217
Okay, okay.
670
00:53:02,258 --> 00:53:03,217
Okay, okay.
671
00:53:09,050 --> 00:53:11,925
You head down the valley a
little bit and you go east.
672
00:53:24,008 --> 00:53:25,423
Is that Black Ridge?
673
00:53:25,425 --> 00:53:27,423
[head bangs]
Oh, fuck!
674
00:53:27,425 --> 00:53:30,175
[intense music]
675
00:53:31,592 --> 00:53:33,090
[door clacks]
676
00:53:33,092 --> 00:53:33,925
Hey!
677
00:53:35,425 --> 00:53:36,300
Stop!
678
00:53:37,300 --> 00:53:40,425
[doorknob clattering]
679
00:53:42,842 --> 00:53:43,965
Fuck.
680
00:53:43,967 --> 00:53:46,590
[suspenseful music]
681
00:53:46,592 --> 00:53:48,258
I just wanna
get to my friends.
682
00:53:52,925 --> 00:53:55,423
Are you okay in there, Frank?
683
00:53:55,425 --> 00:53:56,342
Yeah, I'm fine.
684
00:54:02,175 --> 00:54:03,008
Please.
685
00:54:10,133 --> 00:54:11,008
Don't.
686
00:54:18,258 --> 00:54:21,467
Grace, just let
her find her friends.
687
00:54:34,467 --> 00:54:37,467
[suspenseful music]
688
00:54:52,383 --> 00:54:54,673
Alert cave rescue. Grab
some helmets and torches.
689
00:54:54,675 --> 00:54:56,340
What? You wanna go after her?
690
00:54:56,342 --> 00:54:58,342
Somebody has to. Move!
691
00:54:59,633 --> 00:55:01,090
What the fuck?
692
00:55:01,092 --> 00:55:03,592
[intense music]
693
00:55:10,967 --> 00:55:13,550
[woman laughing]
694
00:55:25,925 --> 00:55:28,925
[creature growling]
695
00:55:44,092 --> 00:55:47,092
[creature growling]
696
00:55:52,342 --> 00:55:55,342
[creature growling]
697
00:56:05,258 --> 00:56:07,508
[thumping]
698
00:56:10,217 --> 00:56:13,217
[creature chuffing]
699
00:56:24,467 --> 00:56:26,631
[gasping]
700
00:56:26,633 --> 00:56:29,092
[squishing]
701
00:56:30,425 --> 00:56:32,592
[stomping]
702
00:56:36,717 --> 00:56:40,423
[suspenseful music]
703
00:56:40,425 --> 00:56:43,715
[thunder rumbling]
704
00:56:43,717 --> 00:56:48,258
Do you even believe
everything she says back there?
705
00:56:53,008 --> 00:56:53,675
What are we even
looking for here?
706
00:56:54,967 --> 00:56:56,008
Some kind of door?
707
00:56:57,300 --> 00:56:58,633
No, it's a proper cave.
708
00:57:00,175 --> 00:57:01,340
Yeah, well, I don't think
we're gonna find our way
709
00:57:01,342 --> 00:57:03,633
in the dark, Frank,
even with these torches.
710
00:57:06,592 --> 00:57:10,050
[distorted whispering]
711
00:57:24,133 --> 00:57:25,008
Wait.
712
00:57:26,383 --> 00:57:27,631
- Hey. heart that?
- What?
713
00:57:27,633 --> 00:57:30,550
[thunder rumbling]
714
00:57:32,550 --> 00:57:33,425
Nothing.
715
00:57:34,633 --> 00:57:36,675
- Which way is east?
- I don't know, Frank.
716
00:57:46,175 --> 00:57:47,673
- That way.
- Well, that's the way
717
00:57:47,675 --> 00:57:48,508
she's headed.
718
00:57:51,175 --> 00:57:52,340
Come on.
719
00:57:52,342 --> 00:57:55,715
[suspenseful music]
720
00:57:55,717 --> 00:57:58,506
[thunder rumbling]
721
00:57:58,508 --> 00:58:00,381
Are you okay?
722
00:58:00,383 --> 00:58:01,756
Yeah.
723
00:58:01,758 --> 00:58:02,633
Is that it?
724
00:58:05,550 --> 00:58:06,425
Oh, God.
725
00:58:07,467 --> 00:58:09,175
There's the cave.
726
00:58:19,133 --> 00:58:20,758
Are you sure you
want to do this?
727
00:58:22,633 --> 00:58:25,381
Because we could
wait for cave rescue.
728
00:58:25,383 --> 00:58:26,300
We could.
729
00:58:27,633 --> 00:58:30,092
Though we're not gardeners.
730
00:58:32,383 --> 00:58:34,423
Okay. Well, after you.
731
00:58:34,425 --> 00:58:37,383
[thunder rumbling]
732
00:58:40,175 --> 00:58:41,256
Jesus!
733
00:58:41,258 --> 00:58:42,133
Hey!
734
00:58:43,092 --> 00:58:44,175
You coming?
735
00:58:45,258 --> 00:58:48,300
[suspenseful music]
736
00:59:35,883 --> 00:59:37,592
[Frank] Are they your friends?
737
00:59:38,842 --> 00:59:39,717
Yeah.
738
00:59:41,425 --> 00:59:43,506
[Grace] We should
go up to the lakes.
739
00:59:43,508 --> 00:59:45,217
Cave rescue will be here soon.
740
00:59:48,800 --> 00:59:51,173
So we can find the entrance.
741
00:59:51,175 --> 00:59:54,258
[creature shrieking]
742
00:59:55,925 --> 00:59:58,633
[rock scraping]
743
01:00:07,175 --> 01:00:08,133
Who's that?
744
01:00:10,300 --> 01:00:11,381
Hey.
745
01:00:11,383 --> 01:00:14,133
[rock scraping]
746
01:00:15,508 --> 01:00:17,173
Marty.
747
01:00:17,175 --> 01:00:20,298
[Marty gasping]
748
01:00:20,300 --> 01:00:22,133
He's gone. He's gone.
749
01:00:38,342 --> 01:00:40,340
[rock clattering]
750
01:00:40,342 --> 01:00:41,508
Marty, it's me.
751
01:00:42,842 --> 01:00:43,717
It's Jessie.
752
01:00:47,508 --> 01:00:49,548
What the fuck
took you so long?
753
01:00:49,550 --> 01:00:50,840
- [chuckling]
- Oh.
754
01:00:50,842 --> 01:00:53,842
[suspenseful music]
755
01:00:55,008 --> 01:00:57,465
Come on.
756
01:00:57,467 --> 01:00:58,467
[Frank] Leave markers.
757
01:01:14,883 --> 01:01:15,883
Set him down up here.
758
01:01:20,300 --> 01:01:21,673
Okay.
759
01:01:21,675 --> 01:01:24,006
[Marty groaning]
760
01:01:24,008 --> 01:01:25,506
Let's go get, Sam.
761
01:01:25,508 --> 01:01:26,631
Give it a go.
762
01:01:26,633 --> 01:01:27,842
Jess, Jessie!
763
01:01:29,675 --> 01:01:30,550
What?
764
01:01:32,383 --> 01:01:33,258
Sam's dead.
765
01:01:37,883 --> 01:01:38,758
No.
766
01:01:42,717 --> 01:01:44,925
No. The hell with you then.
767
01:01:46,008 --> 01:01:47,842
Jess, I'm so sorry.
768
01:01:49,008 --> 01:01:49,842
How?
769
01:01:52,092 --> 01:01:53,633
It was the creature.
770
01:01:55,967 --> 01:01:57,298
I saw it.
771
01:01:57,300 --> 01:01:58,881
What's he talking about?
772
01:01:58,883 --> 01:02:00,758
You just imagined
it. Right, Marty?
773
01:02:03,925 --> 01:02:06,423
Not this.
774
01:02:06,425 --> 01:02:08,425
You're sure it's real?
775
01:02:13,925 --> 01:02:15,298
This was real.
776
01:02:15,300 --> 01:02:18,258
[thunder rumbling]
777
01:02:20,008 --> 01:02:21,548
- Jess.
- Wait!
778
01:02:21,550 --> 01:02:23,673
You can't go into
there! There's a body!
779
01:02:23,675 --> 01:02:25,756
I'll get here!
780
01:02:25,758 --> 01:02:26,842
Just relax.
781
01:02:28,300 --> 01:02:29,465
Okay? It's over.
782
01:02:29,467 --> 01:02:32,467
[suspenseful music]
783
01:02:34,800 --> 01:02:37,592
[rocks tumbling]
784
01:02:43,467 --> 01:02:45,633
[panting]
785
01:02:47,633 --> 01:02:50,425
[water dripping]
786
01:03:08,342 --> 01:03:11,550
[distorted whispering]
787
01:03:20,133 --> 01:03:21,506
[gun fires]
788
01:03:21,508 --> 01:03:23,465
[gasping]
789
01:03:23,467 --> 01:03:26,008
[intense music]
790
01:03:26,925 --> 01:03:28,092
Take some of this water.
791
01:03:29,050 --> 01:03:30,675
Stay awake. Stay awake.
792
01:03:33,592 --> 01:03:34,467
Okay?
793
01:03:39,592 --> 01:03:41,423
All right. I want you
to stay awake, okay?
794
01:03:41,425 --> 01:03:44,006
[thunder rumbling]
795
01:03:44,008 --> 01:03:47,131
[suspenseful music]
796
01:03:47,133 --> 01:03:50,050
[distorted voices]
797
01:03:54,550 --> 01:03:56,425
You can hear it too.
798
01:03:59,717 --> 01:04:00,673
Yeah.
799
01:04:00,675 --> 01:04:03,506
[distorted whispering]
800
01:04:03,508 --> 01:04:04,173
It's like it's
trying to call for help
801
01:04:04,175 --> 01:04:06,883
or call for home or...
802
01:04:08,217 --> 01:04:10,883
It was fucking with our heads.
803
01:04:14,633 --> 01:04:16,548
Come with me. We're done.
804
01:04:16,550 --> 01:04:18,006
I need a picture!
805
01:04:18,008 --> 01:04:20,506
That's all I need!
Just one picture!
806
01:04:20,508 --> 01:04:21,715
We got your friend.
807
01:04:21,717 --> 01:04:23,090
And I'm sorry about
your brother. I am.
808
01:04:23,092 --> 01:04:24,756
But you gotta come
with me right now!
809
01:04:24,758 --> 01:04:26,048
Otherwise I've
failed the one time
810
01:04:26,050 --> 01:04:27,548
I'm actually fucking needed!
811
01:04:27,550 --> 01:04:31,090
Yeah, but then
everything was for nothing!
812
01:04:31,092 --> 01:04:32,717
Sammy had the chance, but me?
813
01:04:35,800 --> 01:04:37,756
I'm gonna end up
as crazy as my dad
814
01:04:37,758 --> 01:04:38,923
if I don't do
something about it!
815
01:04:38,925 --> 01:04:40,842
Then do something about it!
816
01:04:41,925 --> 01:04:43,592
Take your friend and go home,
817
01:04:44,758 --> 01:04:45,923
or I'll fucking
shoot you in the foot
818
01:04:45,925 --> 01:04:47,131
and carry you out!
819
01:04:47,133 --> 01:04:50,133
[suspenseful music]
820
01:04:57,550 --> 01:04:59,673
This is how it speaks.
821
01:04:59,675 --> 01:05:03,673
[distorted whispering]
822
01:05:03,675 --> 01:05:04,508
You see?
823
01:05:10,675 --> 01:05:12,756
It's like, if I do
it enough times,
824
01:05:12,758 --> 01:05:14,215
it'll get out of my head.
825
01:05:14,217 --> 01:05:17,592
[distorted whispering]
826
01:05:32,967 --> 01:05:34,965
[gun fires]
827
01:05:34,967 --> 01:05:36,131
[hammer clicks]
828
01:05:36,133 --> 01:05:38,798
Last chance I
swear to fucking God!
829
01:05:38,800 --> 01:05:42,092
[distorted whispering]
830
01:05:44,717 --> 01:05:46,965
We need to go now.
831
01:05:46,967 --> 01:05:49,006
[intense music]
832
01:05:49,008 --> 01:05:51,133
[gasping]
833
01:06:01,050 --> 01:06:02,798
[intense music]
834
01:06:02,800 --> 01:06:05,175
[Marty gasps]
835
01:06:07,175 --> 01:06:09,215
You stay away from me.
836
01:06:09,217 --> 01:06:11,173
No, don't! Get away from me!
837
01:06:11,175 --> 01:06:13,633
- Marty, it's just me.
- No.
838
01:06:17,633 --> 01:06:20,508
[Marty whimpering]
839
01:06:23,675 --> 01:06:25,298
No, get away!
840
01:06:25,300 --> 01:06:26,340
Marty!
841
01:06:26,342 --> 01:06:27,965
[intense music]
842
01:06:27,967 --> 01:06:29,631
[grunting]
843
01:06:29,633 --> 01:06:32,298
[sobbing]
844
01:06:32,300 --> 01:06:34,675
[grunting]
845
01:06:48,800 --> 01:06:50,215
[blade clicks]
846
01:06:50,217 --> 01:06:55,217
[knife stabbing]
[Jessie screaming]
847
01:06:56,175 --> 01:07:00,925
[biting hand]
[skin cracking]
848
01:07:02,592 --> 01:07:05,298
[grunting]
849
01:07:05,300 --> 01:07:06,715
[gun fires]
850
01:07:06,717 --> 01:07:08,798
[biting hand]
851
01:07:08,800 --> 01:07:10,048
[knife clatters]
852
01:07:10,050 --> 01:07:14,173
[Jessie screaming]
[flesh squelching]
853
01:07:14,175 --> 01:07:15,673
[intense music]
854
01:07:15,675 --> 01:07:18,715
[Grace gasping]
855
01:07:18,717 --> 01:07:19,925
Don't! Marty!
856
01:07:22,383 --> 01:07:24,717
[choking]
857
01:07:31,300 --> 01:07:33,965
[head whacks]
858
01:07:33,967 --> 01:07:36,258
[gun whacks]
859
01:07:37,883 --> 01:07:39,256
[hammer clicks]
860
01:07:39,258 --> 01:07:40,256
[gun fires]
[blood spurts]
861
01:07:40,258 --> 01:07:41,256
[body thuds]
862
01:07:41,258 --> 01:07:43,592
[gasping]
863
01:07:53,842 --> 01:07:54,925
Hold still!
864
01:07:57,800 --> 01:08:00,798
[gasping]
865
01:08:00,800 --> 01:08:03,423
[rock whacks]
866
01:08:03,425 --> 01:08:05,758
[coughing]
867
01:08:13,217 --> 01:08:15,342
[gasping]
868
01:08:17,300 --> 01:08:20,381
[trigger clicks]
869
01:08:20,383 --> 01:08:22,842
[coughing]
870
01:08:25,425 --> 01:08:28,340
[flesh squelching]
[Frank groaning]
871
01:08:28,342 --> 01:08:31,133
[knife stabbing]
872
01:08:51,467 --> 01:08:54,465
[canister whacks]
873
01:08:54,467 --> 01:08:56,800
[gasping]
874
01:08:58,217 --> 01:09:01,465
[canister whacking]
875
01:09:01,467 --> 01:09:03,758
[gasping]
876
01:09:05,050 --> 01:09:07,965
[feet thud]
877
01:09:07,967 --> 01:09:10,342
[head whacks]
878
01:09:13,925 --> 01:09:15,131
[canister whacks]
879
01:09:15,133 --> 01:09:18,133
[suspenseful music]
880
01:09:21,175 --> 01:09:23,425
[gasping]
881
01:09:31,300 --> 01:09:32,883
Please don't make me do it.
882
01:09:40,383 --> 01:09:42,092
He'll just kill me if I don't.
883
01:09:53,883 --> 01:09:54,758
Please.
884
01:09:56,967 --> 01:10:01,967
Help.
885
01:10:05,758 --> 01:10:08,090
[flesh squelching]
[gasping]
886
01:10:08,092 --> 01:10:09,215
[whimpering]
887
01:10:09,217 --> 01:10:12,217
[suspenseful music]
888
01:10:34,258 --> 01:10:36,842
[whimpering]
889
01:10:38,925 --> 01:10:39,923
[flesh squelches]
890
01:10:39,925 --> 01:10:42,925
[suspenseful music]
891
01:10:45,467 --> 01:10:48,508
[creature shrieking]
892
01:11:09,633 --> 01:11:13,050
[distorted whispering]
893
01:11:18,383 --> 01:11:21,467
[creature shrieking]
894
01:11:36,175 --> 01:11:39,175
[creature growling]
895
01:11:54,258 --> 01:11:56,592
[whimpering]
896
01:12:00,300 --> 01:12:03,258
[creature growling]
897
01:12:09,592 --> 01:12:12,592
[creature snarling]
898
01:12:13,883 --> 01:12:16,842
[creature gagging]
899
01:12:22,550 --> 01:12:25,550
[creature snorting]
900
01:12:37,383 --> 01:12:40,090
[rocks pattering]
901
01:12:40,092 --> 01:12:43,092
[creature snarling]
902
01:12:52,217 --> 01:12:55,300
[creature shrieking]
903
01:13:00,758 --> 01:13:02,215
[creature growling]
904
01:13:02,217 --> 01:13:04,673
[suspenseful music]
905
01:13:04,675 --> 01:13:07,550
[water dripping]
906
01:13:11,300 --> 01:13:12,175
Jessie.
907
01:13:38,467 --> 01:13:40,131
[creature roaring]
908
01:13:40,133 --> 01:13:42,090
[knife stabs]
[flesh squelching]
909
01:13:42,092 --> 01:13:45,465
[creature shrieking]
910
01:13:45,467 --> 01:13:46,340
Oh my God!
911
01:13:46,342 --> 01:13:49,467
[footsteps pattering]
912
01:13:51,633 --> 01:13:54,717
[creature snarling]
913
01:14:06,633 --> 01:14:09,298
[gasping]
914
01:14:09,300 --> 01:14:14,300
[creature roars]
[Jessie screams]
915
01:14:14,800 --> 01:14:16,090
Get it off me!
916
01:14:16,092 --> 01:14:18,550
Get it fucking off! Get it off!
917
01:14:19,633 --> 01:14:21,215
Get it off me!
918
01:14:21,217 --> 01:14:22,631
[creature snarling]
919
01:14:22,633 --> 01:14:24,967
[gasping]
920
01:14:25,800 --> 01:14:28,258
[screaming]
921
01:14:30,675 --> 01:14:31,508
No!
922
01:14:34,342 --> 01:14:37,506
[foot whacking]
[creature snarling]
923
01:14:37,508 --> 01:14:38,467
Get it off!
924
01:14:41,050 --> 01:14:43,592
[foot whacking]
925
01:14:45,842 --> 01:14:47,340
[gasping]
926
01:14:47,342 --> 01:14:49,506
[rumbling]
927
01:14:49,508 --> 01:14:51,465
Wait! Jessie!
928
01:14:51,467 --> 01:14:52,548
- What the fuck?
- Shh.
929
01:14:52,550 --> 01:14:54,715
[rumbling]
930
01:14:54,717 --> 01:14:55,592
Listen.
931
01:14:58,342 --> 01:15:00,256
[water rushing]
932
01:15:00,258 --> 01:15:01,423
[Jessie gasps]
933
01:15:01,425 --> 01:15:04,173
[intense music]
934
01:15:04,175 --> 01:15:06,675
[water rushing]
935
01:15:16,383 --> 01:15:19,715
[eerie music]
[water rushing]
936
01:15:19,717 --> 01:15:22,550
[water burbling]
937
01:15:30,300 --> 01:15:32,425
[gasping]
938
01:15:33,467 --> 01:15:35,381
[coughing]
939
01:15:35,383 --> 01:15:38,175
[water rushing]
940
01:15:40,217 --> 01:15:41,092
Jessie!
941
01:15:42,383 --> 01:15:44,465
- Marty!
- Where are you?
942
01:15:44,467 --> 01:15:46,342
Marty, are you okay?
943
01:15:47,508 --> 01:15:48,467
I'm okay.
944
01:15:50,508 --> 01:15:52,590
I don't know how to go for
help! I don't know where I am!
945
01:15:52,592 --> 01:15:54,215
[Marty] I can't see.
946
01:15:54,217 --> 01:15:55,550
Jessie, follow my voice!
947
01:15:56,675 --> 01:15:57,550
Marty!
948
01:15:58,800 --> 01:16:01,590
It's okay! I will find you!
949
01:16:01,592 --> 01:16:03,798
Just stay where you are!
I'll find you, okay?
950
01:16:03,800 --> 01:16:05,590
- I'm here!
- I know...
951
01:16:05,592 --> 01:16:08,256
[water rushing]
952
01:16:08,258 --> 01:16:13,258
[lighter clicking]
[gasping]
953
01:16:17,383 --> 01:16:18,258
Marty!
954
01:16:21,758 --> 01:16:23,340
Jessie?
955
01:16:23,342 --> 01:16:26,300
[lighter clicking]
956
01:16:28,633 --> 01:16:30,298
[creature roaring]
957
01:16:30,300 --> 01:16:33,548
[intense music]
958
01:16:33,550 --> 01:16:34,506
Jessie!
959
01:16:34,508 --> 01:16:36,631
[distorted whispering]
960
01:16:36,633 --> 01:16:39,631
[yelping]
961
01:16:39,633 --> 01:16:42,633
[creature snarling]
962
01:16:44,633 --> 01:16:46,298
[whacking]
963
01:16:46,300 --> 01:16:48,465
[creature growling]
964
01:16:48,467 --> 01:16:49,550
Get it off!
965
01:16:53,925 --> 01:16:54,840
Get it off!
966
01:16:54,842 --> 01:16:57,592
[intense music]
967
01:17:03,467 --> 01:17:06,175
[object whacks]
968
01:17:08,467 --> 01:17:11,965
[panting]
[footsteps tapping]
969
01:17:11,967 --> 01:17:13,465
Marty?
970
01:17:13,467 --> 01:17:15,175
Marty, what's that?
971
01:17:16,717 --> 01:17:18,006
Marty, this way!
972
01:17:18,008 --> 01:17:21,175
[footsteps tapping]
973
01:17:24,758 --> 01:17:25,965
- Marty!
- No, Jessie.
974
01:17:25,967 --> 01:17:27,673
- Marty!
- Jessie, Jessie!
975
01:17:27,675 --> 01:17:29,256
Jessie, listen.
976
01:17:29,258 --> 01:17:30,840
What the fuck? Marty?
977
01:17:30,842 --> 01:17:32,798
You gotta listen.
978
01:17:32,800 --> 01:17:33,840
What?
979
01:17:33,842 --> 01:17:35,548
I did something real bad and-
980
01:17:35,550 --> 01:17:36,965
- I don't care. I don't care.
981
01:17:36,967 --> 01:17:38,381
We just gotta get out of
the fucking cave before-
982
01:17:38,383 --> 01:17:39,923
- They're totally in my head!
983
01:17:39,925 --> 01:17:41,798
Please, don't you
think it's not in mine?
984
01:17:41,800 --> 01:17:44,006
[suspenseful music]
985
01:17:44,008 --> 01:17:45,673
We have to go.
986
01:17:45,675 --> 01:17:48,506
Okay, just, can we, please?
987
01:17:48,508 --> 01:17:49,923
Come on.
988
01:17:49,925 --> 01:17:50,965
Come on.
989
01:17:50,967 --> 01:17:53,381
You're all I've got.
990
01:17:53,383 --> 01:17:55,715
You're all I've got.
991
01:17:55,717 --> 01:17:56,592
Let's go.
992
01:17:57,717 --> 01:17:59,881
[creature roaring]
[hand whacks]
993
01:17:59,883 --> 01:18:01,381
- Jessie!
- Marty!
994
01:18:01,383 --> 01:18:03,883
[intense music]
995
01:18:06,592 --> 01:18:08,006
[bones cracking]
[flesh squelching]
996
01:18:08,008 --> 01:18:09,673
[foot whacking]
997
01:18:09,675 --> 01:18:11,381
[creature snarling]
998
01:18:11,383 --> 01:18:13,423
[bones cracking]
[Marty groaning]
999
01:18:13,425 --> 01:18:14,550
If I tell you,
1000
01:18:15,717 --> 01:18:17,217
then you'll know
1001
01:18:18,925 --> 01:18:20,840
everything that,
1002
01:18:20,842 --> 01:18:22,673
that it will,
1003
01:18:22,675 --> 01:18:23,717
that it will,
1004
01:18:25,383 --> 01:18:26,675
once it's there,
1005
01:18:28,800 --> 01:18:29,967
it will eat you up.
1006
01:18:30,842 --> 01:18:32,006
[snarling]
1007
01:18:32,008 --> 01:18:35,217
[suspenseful music]
1008
01:18:42,925 --> 01:18:46,756
It didn't eat you up.
How did you survive?
1009
01:18:46,758 --> 01:18:48,925
[roaring]
1010
01:18:54,050 --> 01:18:55,631
Because I had you.
1011
01:18:55,633 --> 01:18:58,383
[intense music]
1012
01:19:07,050 --> 01:19:09,758
[body scraping]
1013
01:19:10,883 --> 01:19:13,008
[gasping]
1014
01:19:17,550 --> 01:19:20,675
[footsteps shuffling]
1015
01:19:22,883 --> 01:19:25,631
[scraping]
1016
01:19:25,633 --> 01:19:27,842
[thudding]
1017
01:19:29,717 --> 01:19:30,590
[gasping]
1018
01:19:30,592 --> 01:19:33,508
[distorted voices]
1019
01:19:36,633 --> 01:19:39,675
[suspenseful music]
1020
01:19:39,767 --> 01:19:44,767
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
63090