All language subtitles for For A Good Time Call.2012.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,784 --> 00:00:35,627 CHARLIE: I like these sheets that you bought. 2 00:00:35,702 --> 00:00:37,454 LAUREN: Yeah, they're so soft. 3 00:00:38,622 --> 00:00:39,839 What's the thread count? 4 00:00:39,915 --> 00:00:41,087 800. 5 00:00:41,166 --> 00:00:43,134 (EXCLAIMS IN SURPRISE) No shit. 6 00:00:46,255 --> 00:00:48,132 Feels good. Yeah. 7 00:00:48,924 --> 00:00:50,096 (EXHALES) 8 00:00:52,761 --> 00:00:53,808 You're so sexy. 9 00:00:53,887 --> 00:00:54,934 You're sexy, too. 10 00:00:55,514 --> 00:00:57,357 Thanks. Welcome. 11 00:00:58,600 --> 00:01:00,318 I love you. I love you more. 12 00:01:00,394 --> 00:01:01,987 (WATER RUNNING) 13 00:01:02,854 --> 00:01:04,071 (SPITS) 14 00:01:12,614 --> 00:01:13,831 Um... 15 00:01:13,907 --> 00:01:18,413 So I forgot to tell you Weiner can't do the Rome office stint, 16 00:01:18,495 --> 00:01:21,499 so it looks like I'm going to Italy for the summer. 17 00:01:23,625 --> 00:01:24,626 Italy. 18 00:01:25,335 --> 00:01:27,212 And therefore, I think that this is a good time 19 00:01:27,296 --> 00:01:29,344 for us to evaluate our relationship. 20 00:01:30,299 --> 00:01:31,300 Really? 21 00:01:32,009 --> 00:01:34,683 (STAMMERING) Honey, I'm not proposing. 22 00:01:35,971 --> 00:01:39,350 I'm evaluating and after my evaluation, 23 00:01:39,433 --> 00:01:43,028 I've realized that we're both ignoring something really obvious here. 24 00:01:43,729 --> 00:01:46,403 We always go to Sarabeth's for brunch on Sunday, 25 00:01:46,481 --> 00:01:48,108 we switched from sour cream to Greek yogurt together, 26 00:01:48,191 --> 00:01:49,659 you wear your bra when we're having sex. 27 00:01:49,735 --> 00:01:51,954 Look at the fucking pajamas that we're wearing. 28 00:01:52,654 --> 00:01:55,453 I am saying that we are boring. 29 00:01:57,034 --> 00:01:58,286 That I am bored, 30 00:01:58,368 --> 00:02:01,793 that I am, like, crazy-out-of-my-mind bored. 31 00:02:01,872 --> 00:02:03,590 The most exciting part of the sex that we just had 32 00:02:03,665 --> 00:02:05,918 was when my penis was chafed by your NuvaRing. 33 00:02:07,252 --> 00:02:10,051 We can spice things up. How about a blowjob in the bathroom? 34 00:02:10,172 --> 00:02:12,800 No, Lauren, stop it. Just stop it. I was just inside of you. 35 00:02:12,924 --> 00:02:14,301 No... Okay, okay. 36 00:02:20,766 --> 00:02:23,519 This is us. We could fix this. 37 00:02:24,311 --> 00:02:26,029 (SNIFFLES) We could fix this, okay? 38 00:02:26,104 --> 00:02:28,653 Lauren, let's just talk when I get back, okay? 39 00:02:28,732 --> 00:02:31,576 We'll have had some distance, and you'll have moved out of this place. 40 00:02:32,069 --> 00:02:34,948 This is my home. I've lived here for two years. 41 00:02:35,030 --> 00:02:37,283 Lauren, I tried to tell you. 42 00:02:37,366 --> 00:02:38,492 When? 43 00:02:38,617 --> 00:02:39,789 Last month 44 00:02:40,577 --> 00:02:43,205 when we were walking through the West Village and I said to you, 45 00:02:43,288 --> 00:02:46,918 "it's not for me, but I could so see you living here." 46 00:02:49,044 --> 00:02:50,216 I should pack. 47 00:02:51,088 --> 00:02:53,432 I'll just start in the kitchen. 48 00:02:56,635 --> 00:02:57,682 Lauren... 49 00:03:02,182 --> 00:03:05,482 You're sitting on my phone, I think. 50 00:03:12,192 --> 00:03:13,569 Thanks. 51 00:03:13,652 --> 00:03:15,199 (POP MUSIC PLAYING ON TV) 52 00:03:18,240 --> 00:03:21,710 Hi, can I please get some fried dumplings 53 00:03:21,785 --> 00:03:23,332 and an order of orange chicken? 54 00:03:23,954 --> 00:03:25,126 That'll be how long? 55 00:03:25,997 --> 00:03:28,045 Okay, see you in 20 minutes. Bye. 56 00:03:28,125 --> 00:03:29,342 (CELL PHONE RINGING) 57 00:03:29,418 --> 00:03:31,637 And who may I ask is calling? 58 00:03:31,712 --> 00:03:33,055 Hey, it's me, your pathetic 59 00:03:33,130 --> 00:03:35,132 29-year-old intern friend. 60 00:03:35,215 --> 00:03:38,219 (LAUGHS DRYLY) Well, there's always a spot for you at Happy Nails. 61 00:03:38,301 --> 00:03:42,056 Never. I would never... Comedy? You wanna see some comedy? 62 00:03:42,139 --> 00:03:44,312 Never. I would never consider working there in a million years. 63 00:03:44,391 --> 00:03:45,984 Are you kidding? For one thing, I'm not Asian enough. 64 00:03:46,059 --> 00:03:48,187 Here you go, comedy. 65 00:03:48,270 --> 00:03:49,943 (SIGHS) What's up? You called. Comedy? 66 00:03:50,105 --> 00:03:53,484 Yes, I made you more fliers. Are you ever gonna let me see your show? 67 00:03:53,567 --> 00:03:56,616 I would consider letting you go in never, 68 00:03:57,320 --> 00:03:59,368 but I will meet you at Shake Shack in 20 minutes. 69 00:03:59,448 --> 00:04:01,166 I can't. I'm sexercising. 70 00:04:01,241 --> 00:04:03,084 And this place is full of windows... 71 00:04:03,160 --> 00:04:05,083 Hello! Excuse me? ...gets lots of light. 72 00:04:05,162 --> 00:04:06,709 I'm being robbed. Got to go, bye. 73 00:04:06,788 --> 00:04:08,085 Look at this nice, long hallway. 74 00:04:08,165 --> 00:04:10,509 As a matter of fact, why don't you go look in the living room? 75 00:04:10,584 --> 00:04:14,088 Great crown molding, a view of Gramercy Park. 76 00:04:14,171 --> 00:04:15,969 Yeah, my view is beautiful. 77 00:04:16,923 --> 00:04:18,470 What the hell, man? I live here. 78 00:04:18,592 --> 00:04:20,153 You cannot just drop in on me like this. 79 00:04:20,218 --> 00:04:22,141 I told you 60 days ago 80 00:04:22,220 --> 00:04:24,143 that this building was no longer 81 00:04:24,222 --> 00:04:26,099 going to be rent-controlled as of June 1st. 82 00:04:26,183 --> 00:04:28,777 And I told you that this is my grandmother's apartment 83 00:04:28,852 --> 00:04:30,445 and I've lived here for five years 84 00:04:30,520 --> 00:04:32,200 and Gram doesn't want me moving her things. 85 00:04:34,483 --> 00:04:36,451 All right, hey, why don't you just give me another month 86 00:04:36,526 --> 00:04:39,200 so I can get my book advance, okay? 87 00:04:39,279 --> 00:04:41,202 You're writing a book? 88 00:04:42,365 --> 00:04:46,211 Not at this exact second, but I have a lot of ideas. 89 00:04:46,286 --> 00:04:48,038 You've got four days, Katie. 90 00:04:48,121 --> 00:04:50,590 If you can't pay, you've got to move on, 91 00:04:50,665 --> 00:04:52,884 or find a damn roommate. 92 00:04:54,085 --> 00:04:56,429 Hey, what do you think? 93 00:04:56,505 --> 00:04:57,757 All right, let's go. Come on. 94 00:04:57,839 --> 00:05:00,809 That's fine! Have fun with my grandmother's ghost. 95 00:05:00,884 --> 00:05:03,637 She talks in her sleep about the Holocaust! 96 00:05:03,762 --> 00:05:06,015 (POP MUSIC PLAYING) 97 00:06:28,805 --> 00:06:30,728 Okay, honey, you have to stop pouting 98 00:06:30,807 --> 00:06:34,232 because now you're depressing me, you're depressing Zelda, 99 00:06:34,311 --> 00:06:36,439 you're just creating this, like, 100 00:06:36,563 --> 00:06:38,816 pea soup of depression in this room. 101 00:06:39,608 --> 00:06:40,734 Look at her. 102 00:06:40,817 --> 00:06:43,115 She has a permanent frown-y face, okay? 103 00:06:43,194 --> 00:06:45,071 It's not her face. It's her energy. 104 00:06:45,155 --> 00:06:48,159 Her energy is so off and Tuesday's her favorite day. 105 00:06:48,241 --> 00:06:49,961 I don't care. I'm the one who just found out 106 00:06:50,035 --> 00:06:52,413 that my person is no longer my person. 107 00:06:52,495 --> 00:06:54,623 Look, look, I haven't said anything before 108 00:06:54,706 --> 00:06:55,878 because I like to be a good friend 109 00:06:55,957 --> 00:06:57,049 and I don't wanna be judgmental, 110 00:06:57,125 --> 00:06:59,799 but right now, I'm gonna drop a real bomb on you 111 00:06:59,878 --> 00:07:01,721 so I'm glad you're sitting down. 112 00:07:01,796 --> 00:07:04,595 Charlie is boring. 113 00:07:05,300 --> 00:07:08,804 Sorry, everyone talks about it, no one says it to you. 114 00:07:08,887 --> 00:07:09,934 He is boring. 115 00:07:10,013 --> 00:07:13,517 It's a struggle to have a 20-second conversation with him. 116 00:07:14,059 --> 00:07:15,936 And you know what else? 117 00:07:16,019 --> 00:07:18,772 He always seems like he's kind of looking for a better deal. 118 00:07:18,855 --> 00:07:20,107 I'm sorry. 119 00:07:20,523 --> 00:07:21,866 I'm a great deal. 120 00:07:21,942 --> 00:07:25,367 Honey, oh, my God, I know that. Of course, you are. 121 00:07:25,445 --> 00:07:27,163 You're my favorite. You're the best deal in the world. 122 00:07:27,238 --> 00:07:29,161 You're like a Subway gift card. 123 00:07:29,240 --> 00:07:32,540 But then why would he go all the way over to Italy without you, huh? 124 00:07:33,203 --> 00:07:37,003 To what? To shack up with some woman named Catalina 125 00:07:37,082 --> 00:07:39,676 who has perfect teardrop breasts 126 00:07:39,751 --> 00:07:43,756 and a nice Sicilian bush that smells like lavender, 127 00:07:43,838 --> 00:07:45,681 and she makes her own pesto sauce? 128 00:07:46,883 --> 00:07:47,884 I'm sorry. 129 00:07:49,302 --> 00:07:51,020 I don't even know why we're packing. 130 00:07:51,096 --> 00:07:53,599 I can't afford an apartment by myself in this city. 131 00:07:57,727 --> 00:07:59,525 I've a place for you. 132 00:08:00,730 --> 00:08:01,777 Where? 133 00:08:01,856 --> 00:08:03,654 Before I tell you, you have to promise me 134 00:08:03,733 --> 00:08:05,531 that you'll keep an open mind 135 00:08:05,610 --> 00:08:07,863 and let Uncle Jesse take care of you. 136 00:08:08,321 --> 00:08:09,447 LAUREN: Keep talking. 137 00:08:10,240 --> 00:08:12,083 JESSE: Okay, remember Monica and Rachel's apartment? 138 00:08:12,158 --> 00:08:13,159 Of course, you do. 139 00:08:13,243 --> 00:08:15,871 This one makes that one look like a fucking shoebox, 140 00:08:15,954 --> 00:08:18,878 and bonus, it overlooks Zelda's 141 00:08:18,999 --> 00:08:21,923 third favorite park in the world, Gramercy. 142 00:08:26,297 --> 00:08:27,423 (KNOCKING ON DOOR) 143 00:08:29,884 --> 00:08:30,931 (GASPS) 144 00:08:31,052 --> 00:08:32,053 You. 145 00:08:32,137 --> 00:08:33,138 You! 146 00:08:33,263 --> 00:08:35,436 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) JESSE: Come on. Please? 147 00:08:35,515 --> 00:08:37,643 You sure you don't wanna come inside? There's a keg! 148 00:08:37,726 --> 00:08:40,946 Come on, it'll be like high school with no curfew. 149 00:08:41,021 --> 00:08:42,273 (PEOPLE EXCLAIMING IN DISGUST) 150 00:08:42,355 --> 00:08:44,107 Hey, could you bum a cigarette off me? 151 00:08:44,190 --> 00:08:45,441 He'll be here. 152 00:08:45,442 --> 00:08:47,243 Good, yeah. (CHUCKLING) What more do you want? 153 00:08:47,277 --> 00:08:48,529 Jesse! 154 00:08:48,611 --> 00:08:52,206 (SINGING) I want to Macarena with you Jesse, Jesse, Jesse 155 00:08:52,282 --> 00:08:53,374 Oh, yeah, girl. 156 00:08:53,450 --> 00:08:54,667 That's the girl Katie I told you about 157 00:08:54,743 --> 00:08:55,983 from my Religious Studies class. 158 00:08:55,994 --> 00:08:59,373 She's the bomb. She's so cool and smart. I wanna be friends with her. 159 00:08:59,456 --> 00:09:01,049 KATIE: Hey, Jesse Lawson! Yeah! 160 00:09:01,124 --> 00:09:02,626 Whoa, whoa, whoa! 161 00:09:02,709 --> 00:09:04,803 (BABBLING NONSENSICALLY) 162 00:09:04,878 --> 00:09:06,505 Stop showing your body to everybody. 163 00:09:06,588 --> 00:09:08,135 I wanna show you my body! 164 00:09:08,214 --> 00:09:10,216 No, no. This is my friend, Drunky McGee. 165 00:09:10,300 --> 00:09:12,473 This is my friend, Lauren. She's gonna drive you home, okay? 166 00:09:12,552 --> 00:09:13,913 Please, please, please? KATIE: Yes. 167 00:09:13,970 --> 00:09:15,313 She's on the way, she's right near your dorm. 168 00:09:15,388 --> 00:09:16,435 KATIE: I'm gonna beat you! 169 00:09:16,514 --> 00:09:17,515 JESSE: Okay, you're gonna beat me! 170 00:09:17,599 --> 00:09:20,022 Please? Just so she doesn't get date-raped by somebody. 171 00:09:20,185 --> 00:09:22,153 (SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO) 172 00:09:24,439 --> 00:09:26,157 How was the party? 173 00:09:26,816 --> 00:09:28,238 Well, these two guys were totally 174 00:09:28,318 --> 00:09:29,661 fighting over me and I was like, 175 00:09:29,736 --> 00:09:32,410 "Listen, you guys, I can't blow both of you at the same time!" 176 00:09:32,489 --> 00:09:33,769 "Fuck off!" You know what I mean? 177 00:09:35,575 --> 00:09:38,044 Anyways, what'd you do tonight? 178 00:09:38,119 --> 00:09:40,121 I'm just gonna watch some Felicity. 179 00:09:41,706 --> 00:09:43,299 I hate British people. 180 00:09:45,627 --> 00:09:47,174 Are you sure we're going the right way? 181 00:09:47,253 --> 00:09:49,176 (GASPS) Is this yours? 182 00:09:49,297 --> 00:09:50,719 Yeah. Sorry, I think it's empty. 183 00:09:50,799 --> 00:09:53,268 Perfect. I'm just gonna borrow it. 184 00:09:54,719 --> 00:09:56,159 (URINATING) Stop! This is my new car! 185 00:09:56,221 --> 00:09:57,598 It was a graduation present! 186 00:09:57,680 --> 00:09:59,899 I do this all the time. Just shh, shh! 187 00:09:59,974 --> 00:10:05,196 (WHISPERING) Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 188 00:10:08,233 --> 00:10:10,031 Ta-da! See, no spills at all! 189 00:10:10,401 --> 00:10:11,573 (BOTH GASPING) 190 00:10:14,531 --> 00:10:15,828 (TIRES SCREECHING) 191 00:10:17,700 --> 00:10:19,043 Get out. 192 00:10:20,328 --> 00:10:22,126 But it's scary here. 193 00:10:22,205 --> 00:10:24,879 Get out of my car! I hate you! 194 00:10:28,294 --> 00:10:29,796 (DOG BARKING) 195 00:10:31,923 --> 00:10:33,846 Why don't you just chill out! 196 00:10:34,384 --> 00:10:36,432 Urine is sterile! 197 00:10:39,180 --> 00:10:42,480 Hi! Come on in! Come here. You're gonna love it. 198 00:10:42,559 --> 00:10:44,482 Move. Get in here. 199 00:10:44,561 --> 00:10:46,063 What are you thinking? I can't live with her! 200 00:10:46,146 --> 00:10:49,195 You know, I totally don't appreciate surprises, Jesse. 201 00:10:49,274 --> 00:10:53,324 Close, close, close, close and open sesame! 202 00:10:53,403 --> 00:10:54,450 (EXHALES) 203 00:10:54,529 --> 00:10:55,621 Wow. 204 00:10:55,697 --> 00:10:58,041 Incredible, right? Could you die? 205 00:10:58,116 --> 00:10:59,493 Literally, could you die? 206 00:10:59,576 --> 00:11:02,375 Hardwood floors, the windows, Gramercy Park is right out there 207 00:11:02,453 --> 00:11:04,171 and it's a historical landmark. 208 00:11:04,247 --> 00:11:06,170 Katie's grandmother got this place in the '40s. 209 00:11:06,249 --> 00:11:08,343 She was a knitting maven. 210 00:11:08,418 --> 00:11:10,967 Oh. And a stripper, too, I see. What is that? 211 00:11:11,045 --> 00:11:12,843 You don't need to judge my bubbie. 212 00:11:12,922 --> 00:11:15,641 Honey, no one's judging anybody's bubbie. 213 00:11:16,426 --> 00:11:18,019 (SIGHS) You know what? 214 00:11:18,094 --> 00:11:20,222 Katherine, why don't you tell Lauren a little bit about the place? 215 00:11:20,305 --> 00:11:22,603 I'm gonna go get some Monster because I'm a little... 216 00:11:22,682 --> 00:11:24,355 Look at me, I'm shaking. I'm a little low energy. 217 00:11:24,434 --> 00:11:26,186 I'll be right back, okay? You want some lo mein? 218 00:11:26,269 --> 00:11:27,350 You wanna finish it off? No. 219 00:11:27,353 --> 00:11:29,105 Okay. I'll throw it away or put it in the fridge? 220 00:11:29,189 --> 00:11:30,782 I don't care. Okay. 221 00:11:31,232 --> 00:11:32,313 Well, this is an apartment. 222 00:11:32,317 --> 00:11:34,695 I'm sure you're familiar with what that is structurally. 223 00:11:34,777 --> 00:11:36,154 This is a living room. That's a dining room. 224 00:11:36,237 --> 00:11:37,534 There's a chair. That's a lamp. 225 00:11:37,614 --> 00:11:39,867 Grandma, and down the hall is my room. 226 00:11:39,949 --> 00:11:41,872 That's private because I'm a very private person 227 00:11:41,951 --> 00:11:43,498 and across the hall is Bubbie's room. 228 00:11:45,163 --> 00:11:47,211 She died in there. 229 00:11:49,459 --> 00:11:52,008 Let's go see your bedroom. Come on. Come on. 230 00:11:53,504 --> 00:11:55,632 Don't go in my room! I said it was private! 231 00:11:56,799 --> 00:11:58,096 JESSE: And you can hang all your pictures. 232 00:11:58,176 --> 00:12:00,349 Okay, now don't mind the odor. It's a bit pungent. 233 00:12:00,428 --> 00:12:02,055 That's Bubbie. She's still lingering, 234 00:12:02,138 --> 00:12:03,739 but that'll be gone. It'll be dissipated. 235 00:12:03,765 --> 00:12:05,938 Look at this, though. Look at this personal space. 236 00:12:06,017 --> 00:12:09,487 Invaluable in New York, right? This is a bedroom, or is it? 237 00:12:09,562 --> 00:12:13,362 Or is it a dance studio? I don't know, there's so much space here. 238 00:12:13,441 --> 00:12:16,820 I mean, can you believe this? And the closet space? 239 00:12:16,903 --> 00:12:19,326 Forget the windows, the windows with the light coming in. 240 00:12:19,405 --> 00:12:21,078 It's like living on the sun! 241 00:12:21,157 --> 00:12:22,249 These hardwood floors, 242 00:12:22,325 --> 00:12:24,578 if there was a knot in the floor big enough for my ding-dong, 243 00:12:24,661 --> 00:12:25,753 I would fuck the shit out of them. 244 00:12:25,828 --> 00:12:28,251 Good. Good. How could you trick me? You know I hate her. 245 00:12:28,331 --> 00:12:31,255 'Cause you need a place to stay and she needs a roommate. 246 00:12:31,334 --> 00:12:32,506 (GROANS) I don't want to. 247 00:12:32,585 --> 00:12:33,711 I know. 248 00:12:34,337 --> 00:12:35,680 Fine. Okay. Okay. 249 00:12:35,797 --> 00:12:37,344 The place is amazing. You're right, okay? Right? 250 00:12:37,423 --> 00:12:40,302 Yes, the windows are huge, the floors are lovely, okay? 251 00:12:40,385 --> 00:12:42,479 What is that? Is that a pedicure chair? 252 00:12:42,553 --> 00:12:45,227 It is for my back. 253 00:12:45,306 --> 00:12:47,684 Okay, it's for her back. She's got a bad back. 254 00:12:48,059 --> 00:12:49,185 What is all this shit? I don't know. 255 00:12:49,269 --> 00:12:51,112 Stop touching Bubbie's things! 256 00:12:52,772 --> 00:12:53,944 Okay, you, you, let's go, outside. 257 00:12:54,023 --> 00:12:55,195 Don't touch it! 258 00:12:55,275 --> 00:12:56,948 In the hallway. 259 00:12:57,026 --> 00:13:00,280 Conference, family conference. Get over here. 260 00:13:00,363 --> 00:13:02,786 Yeah, I know, pouting! We're gonna take a walk. 261 00:13:02,865 --> 00:13:06,460 Bitch one and bitch two, go. I need a minute of your time, okay? 262 00:13:06,536 --> 00:13:08,209 A minute where you are just neutral 263 00:13:08,288 --> 00:13:09,881 and you're not judging each other 264 00:13:09,956 --> 00:13:11,596 and you're not holding onto all this shit. 265 00:13:12,041 --> 00:13:14,794 Close your eyes, close your eyes. Open your hearts, please. 266 00:13:15,086 --> 00:13:17,054 Indulge me. Please. 267 00:13:18,298 --> 00:13:20,016 Oh, god bless you! Thank you, Katherine. 268 00:13:20,550 --> 00:13:21,847 You guys, together, 269 00:13:21,968 --> 00:13:24,266 could take this place from nursing home 270 00:13:24,345 --> 00:13:26,973 to "let's nurse some cocktails at home," right? 271 00:13:27,056 --> 00:13:29,650 I'm talking about a trip to Design Within Reach led by Lauren, 272 00:13:29,726 --> 00:13:32,570 I'm talking about cool street-art done by Katie, 273 00:13:32,729 --> 00:13:35,608 I'm talking about getting rid of that floral print monstrosity, 274 00:13:35,690 --> 00:13:38,443 taking it outside, pissing on it and burning it, 275 00:13:38,609 --> 00:13:40,953 and then you know what, we'll replace it with something simple, 276 00:13:41,029 --> 00:13:43,407 something from... I don't know. 277 00:13:43,740 --> 00:13:45,941 Now, I want you to open your eyes on the count of three. 278 00:13:45,950 --> 00:13:47,793 And I want you to see your new home. 279 00:13:48,077 --> 00:13:49,920 And I don't want you to thank me right away, 280 00:13:49,996 --> 00:13:52,715 but overtime, yes, I think I'm owed a little thanks. 281 00:13:52,790 --> 00:13:55,168 One, two, three. 282 00:13:55,418 --> 00:13:56,590 I release you. 283 00:13:58,755 --> 00:14:00,757 It does sound like a nice place to live. 284 00:14:00,923 --> 00:14:04,268 Yeah, almost as nice as that neighborhood you left me in so I could get raped. 285 00:14:04,427 --> 00:14:05,679 What? You were raped? 286 00:14:05,845 --> 00:14:06,846 No, but I could have been. JESSE: God! 287 00:14:06,929 --> 00:14:08,852 Why can't my friends be fuckin' friends? 288 00:14:08,931 --> 00:14:10,683 Whenever I smell urine, it reminds me 289 00:14:10,767 --> 00:14:12,485 of the time you peed in my hair. 290 00:14:12,560 --> 00:14:14,608 Oh! There was a bump! What do you want me to say about it? 291 00:14:14,687 --> 00:14:16,405 There was no bump! Okay, stop it! 292 00:14:16,564 --> 00:14:18,237 You two hate each other for no reason! 293 00:14:18,816 --> 00:14:22,696 I am so sick and tired of living like a child of divorce. 294 00:14:22,779 --> 00:14:23,871 Why don't you just live together 295 00:14:23,946 --> 00:14:25,186 for the summer? See how it goes? 296 00:14:25,782 --> 00:14:26,954 Okay. 297 00:14:29,243 --> 00:14:30,290 Lauren, honey, I have a question. 298 00:14:30,370 --> 00:14:31,371 Where are you sleeping tonight? 299 00:14:31,454 --> 00:14:32,575 'Cause it's not at my place. 300 00:14:32,580 --> 00:14:34,878 I have that Peruvian boy coming over from the gym. 301 00:14:34,957 --> 00:14:36,334 And, Katherine, may I remind you 302 00:14:36,417 --> 00:14:37,738 that your most promising applicant 303 00:14:37,794 --> 00:14:39,421 has been that woman that looked like Ted Danson 304 00:14:39,504 --> 00:14:41,131 and could not stop queefing? 305 00:14:41,214 --> 00:14:43,137 Do you want that? Hmm? 306 00:14:44,133 --> 00:14:47,012 You two, my gorgeous angels, 307 00:14:47,095 --> 00:14:49,939 are about to be homeless in Washington Square Park 308 00:14:50,014 --> 00:14:52,142 over a fucking party foul. 309 00:14:52,225 --> 00:14:55,525 And I don't like to give out spare change, so you're on your own. 310 00:15:08,658 --> 00:15:10,160 Hey, can you watch my stuff? 311 00:15:10,284 --> 00:15:11,752 I'd love to. 312 00:15:12,453 --> 00:15:13,670 Thanks. 313 00:15:14,163 --> 00:15:15,585 I was thinking about that barf color 314 00:15:15,665 --> 00:15:17,008 you have on the walls of your living room, 315 00:15:17,083 --> 00:15:19,804 and I thought this dove gray would actually really open up the space. 316 00:15:22,213 --> 00:15:24,466 You get two walls, I get two walls. 317 00:15:24,549 --> 00:15:26,051 Welcome home. 318 00:15:27,802 --> 00:15:29,019 Great. 319 00:15:33,474 --> 00:15:34,566 How much for the lamp? 320 00:15:37,353 --> 00:15:38,400 $10. 321 00:15:39,564 --> 00:15:41,532 LAUREN: I'm moving your chair out of my room! 322 00:15:42,608 --> 00:15:44,155 KATIE: Oh, my God, yeah. 323 00:15:44,235 --> 00:15:46,454 I love the way you feel. 324 00:15:46,529 --> 00:15:49,282 You feel so good. Yeah. 325 00:15:49,365 --> 00:15:52,289 Ooh, I do like when you tickle my boobies like that. 326 00:15:52,368 --> 00:15:54,621 Tickle my boobies. Tickle them. 327 00:15:54,704 --> 00:15:57,503 (KATIE MOANING) 328 00:15:59,750 --> 00:16:00,797 (KNOCKING ON DOOR) 329 00:16:00,877 --> 00:16:02,003 LAUREN: Hey, can I get in there? 330 00:16:02,086 --> 00:16:03,633 I just really have to pee and then 331 00:16:03,713 --> 00:16:05,181 I have to get ready for work. I'll be so fast. 332 00:16:05,256 --> 00:16:07,384 All right. I don't care. Come in. 333 00:16:15,433 --> 00:16:16,935 Go ahead. 334 00:16:18,311 --> 00:16:19,654 Okay. 335 00:16:22,773 --> 00:16:25,151 Where do you work that requires so much makeup? 336 00:16:25,234 --> 00:16:28,408 I'm just doing a lot of writing, being super creative. 337 00:16:30,948 --> 00:16:33,667 Did you have someone over here last night? 338 00:16:33,743 --> 00:16:35,996 (CHUCKLES) It's none of your business. 339 00:16:37,872 --> 00:16:38,919 But yes. 340 00:16:40,583 --> 00:16:41,709 Okay. 341 00:16:41,792 --> 00:16:42,918 (URINATING) 342 00:16:44,420 --> 00:16:45,763 Oh, my God, Lauren. 343 00:16:47,215 --> 00:16:49,343 (SIGHS) Sounds like somebody has a UTI. 344 00:16:49,425 --> 00:16:50,551 You can't hear a UTI. 345 00:16:50,635 --> 00:16:52,683 I'd invest in some cranberry juice if I were you. 346 00:16:52,762 --> 00:16:57,017 Okay, fine, you know what? You pee in cups in cars while they're moving. 347 00:16:58,059 --> 00:16:59,936 Ooh. I like a little fire in you. 348 00:17:05,107 --> 00:17:07,280 Katie, there's no toilet paper. 349 00:17:09,779 --> 00:17:11,452 Katie, there's no toilet paper. 350 00:17:11,531 --> 00:17:14,375 What? I can't hear you! I'm running late! Bye! 351 00:17:14,450 --> 00:17:18,080 MORTY: I have to let you go. I'm old. I'm tired. 352 00:17:19,288 --> 00:17:23,088 And let's face it, it's time to close the place down. 353 00:17:23,167 --> 00:17:27,217 You're smart. That's why I hired you. 354 00:17:27,296 --> 00:17:31,221 And that's why you're gonna be great out there on your own. 355 00:17:31,300 --> 00:17:35,476 I thought I would take over when you retired. What about your clients? 356 00:17:35,555 --> 00:17:39,025 You're gonna be great out there on your own. 357 00:17:42,812 --> 00:17:45,861 Work is good. It's just... 358 00:17:46,649 --> 00:17:47,696 ...really busy. 359 00:17:47,775 --> 00:17:49,322 Sweetie, tell us some more about the new place. 360 00:17:49,402 --> 00:17:51,905 We've been dying to come over and help you set it up. I mean... 361 00:17:51,988 --> 00:17:54,912 Yeah, just give us a good time and we'll come over. 362 00:17:54,991 --> 00:17:56,083 (KNOCKING ON DOOR) 363 00:17:56,158 --> 00:17:58,581 KATIE: Did you eat all my hot dog buns? 364 00:17:58,661 --> 00:17:59,753 I'm on the phone! 365 00:17:59,829 --> 00:18:00,876 They're kosher! 366 00:18:00,955 --> 00:18:02,377 I know you stole my lamp! 367 00:18:02,456 --> 00:18:03,799 What? What'd you say? 368 00:18:03,916 --> 00:18:05,259 LAUREN: Sorry, Dad. 369 00:18:05,334 --> 00:18:09,134 The apartment is spectacular. My roommate is whatever. 370 00:18:09,213 --> 00:18:11,511 ADELE: Well, you won't have to live with this person for long, honey. 371 00:18:11,591 --> 00:18:13,343 Charlie will come back. They always do. 372 00:18:13,426 --> 00:18:15,946 But, sweetie, lock up Grandma's pearls. We don't know this girl. 373 00:18:16,012 --> 00:18:17,059 (SIGHS) 374 00:18:28,024 --> 00:18:30,493 (SOFT MUSIC PLAYING) 375 00:18:47,376 --> 00:18:50,630 Buongiorno! It's Charlie. I can't get to my phone right now 376 00:18:50,713 --> 00:18:53,057 because I'm probably doing something awesome in Italy, 377 00:18:53,132 --> 00:18:55,012 but I'll get back to you as soon as I can. Ciao! 378 00:19:04,268 --> 00:19:06,316 (MANDARIN POP SONG PLAYING) 379 00:19:08,898 --> 00:19:11,492 (SPEAKING KOREAN) 380 00:19:16,572 --> 00:19:19,416 Is this your job? 381 00:19:20,284 --> 00:19:21,376 No. 382 00:19:22,036 --> 00:19:24,630 Yes, you have paint all over your face and also on your body. 383 00:19:26,499 --> 00:19:28,467 Take a seat. Come on. 384 00:19:32,254 --> 00:19:34,848 You got to sit down to have your nails done, so... 385 00:19:38,135 --> 00:19:39,512 So you're not a writer? 386 00:19:39,595 --> 00:19:40,596 I write every day. 387 00:19:40,680 --> 00:19:43,308 Like I said, I'm creative, so I have a lot of outlets for it. 388 00:19:43,391 --> 00:19:46,315 This is New York City. Most people need more than one job. 389 00:19:46,394 --> 00:19:48,317 How many jobs do you have? 390 00:19:48,396 --> 00:19:51,821 Well, my top faves include doing nail art 391 00:19:51,941 --> 00:19:54,535 because I'm good at it and it lowers my beauty budget. 392 00:19:54,610 --> 00:19:56,203 I also hand out fliers for Jesse 393 00:19:56,278 --> 00:19:59,248 because I support the arts and I'm a really good friend. 394 00:19:59,323 --> 00:20:01,325 And I also really like taking orders at Wo-Hop 395 00:20:01,409 --> 00:20:03,002 because they have the best Chinese in the city. 396 00:20:03,077 --> 00:20:05,079 Everybody knows that, and I get it for free. 397 00:20:05,162 --> 00:20:06,414 Switch. 398 00:20:09,792 --> 00:20:11,669 Why aren't you at work? 399 00:20:13,963 --> 00:20:15,385 Did Jesse tell you? 400 00:20:15,464 --> 00:20:18,264 (SCOFFS) You kind of gave it away with the greasy hair and the pajamas. 401 00:20:18,426 --> 00:20:20,724 How you gonna pay your rent, girl? 402 00:20:21,095 --> 00:20:22,597 I have a savings account. 403 00:20:22,680 --> 00:20:24,227 Oh, right, your rich parents from Long Island 404 00:20:24,306 --> 00:20:26,274 that cut your sandwich up into cute little four squares 405 00:20:26,350 --> 00:20:27,567 until you went to prep school. 406 00:20:27,643 --> 00:20:28,860 Whatever. 407 00:20:28,936 --> 00:20:31,234 You're not a writer. You're some fake nail tech 408 00:20:31,313 --> 00:20:33,633 with a counterfeit diploma you probably printed at Kinko's. 409 00:20:35,985 --> 00:20:37,157 Oh, Ming Lee! 410 00:20:37,820 --> 00:20:40,619 (SPEAKING KOREAN) 411 00:20:42,408 --> 00:20:44,160 What did you say to her? 412 00:20:44,368 --> 00:20:47,167 (KATIE GRUNTING) 413 00:20:48,956 --> 00:20:52,836 KATIE: Yeah, I'm your slave. I love being your slave. 414 00:20:53,544 --> 00:20:58,141 Yeah, put me in your cage! I wanna go in the cage! 415 00:20:58,215 --> 00:21:02,561 Wait! Wait, it's dark in here! I don't wanna be in here any more! 416 00:21:02,636 --> 00:21:04,604 I don't wanna be in here any more! 417 00:21:04,680 --> 00:21:08,310 Yeah, your dick looks so big and it's looking at me! 418 00:21:08,392 --> 00:21:10,110 Let me out! I'm scared! Kane? 419 00:21:10,186 --> 00:21:14,282 Please, let me out! Please, let me out! Let me out! 420 00:21:14,356 --> 00:21:15,528 I wanna... 421 00:21:17,193 --> 00:21:19,742 Just cum on my face. Got to go, bye. 422 00:21:19,820 --> 00:21:21,117 MAN ON PHONE: No, no, no... 423 00:21:33,209 --> 00:21:34,461 I'm hungry. 424 00:21:35,252 --> 00:21:37,220 You want the story or not? 425 00:21:38,506 --> 00:21:40,554 LAUREN: Yeah, sure. Fine. Whatever. 426 00:21:44,595 --> 00:21:46,768 When I first came to New York, (CLEARS THROAT) 427 00:21:46,847 --> 00:21:49,020 I didn't have money, like I'm sure you did. 428 00:21:49,099 --> 00:21:50,976 And I didn't have parents that were like, 429 00:21:51,060 --> 00:21:54,030 "Oh, you can be the first pretty president," or whatever, okay? 430 00:21:54,104 --> 00:21:55,731 My gram let me move in with her, 431 00:21:55,815 --> 00:21:57,408 but I was pretty much on my own. 432 00:21:57,483 --> 00:21:59,656 And then she died and I saw an ad 433 00:21:59,735 --> 00:22:01,863 in the Village Voice for a phone sex line 434 00:22:01,946 --> 00:22:04,665 and I called it, and I nailed my interview. 435 00:22:04,740 --> 00:22:06,583 And that's how I'm here. 436 00:22:06,992 --> 00:22:08,619 Why are you so mopey? 437 00:22:09,703 --> 00:22:12,707 Charlie changed his Facebook status to "single" today. 438 00:22:15,000 --> 00:22:18,550 Sorry. I mean, I don't really deal with break-ups, 439 00:22:20,673 --> 00:22:22,175 but it's not so bad being alone. 440 00:22:22,883 --> 00:22:24,556 Take the cookie. 441 00:22:31,517 --> 00:22:32,894 So, how does it work? 442 00:22:32,977 --> 00:22:35,526 Basically, like, whatever they say, 443 00:22:35,604 --> 00:22:37,698 I just tell them I wanna lick it. 444 00:22:37,773 --> 00:22:40,492 Like, nipple guy, lick it. Hairy balls? Lick 'em all. 445 00:22:40,568 --> 00:22:41,569 Okay. Ew. 446 00:22:41,652 --> 00:22:43,325 You have to know some dirty words. 447 00:22:43,404 --> 00:22:45,031 Didn't you talk during sex with Charlie? 448 00:22:45,114 --> 00:22:47,412 I mean, he loved when I would tell him he was sexy. 449 00:22:47,491 --> 00:22:49,368 Wow. Whatever. 450 00:22:49,451 --> 00:22:51,545 I meant, how do you get the calls? 451 00:22:51,620 --> 00:22:54,715 It's easy. I just call and tell 'em when I'm on and they forward me the calls. 452 00:22:54,790 --> 00:22:56,588 How much are these guys paying? 453 00:22:56,709 --> 00:22:58,552 I think like $4.99. 454 00:22:58,627 --> 00:23:01,801 I get $1 a minute. It's a decent enough living for me, though. 455 00:23:01,881 --> 00:23:04,634 Except I'm always going over my cell phone minutes, but... 456 00:23:04,717 --> 00:23:06,219 (SIGHS) Okay. 457 00:23:06,552 --> 00:23:08,850 First, get a land line. 458 00:23:08,929 --> 00:23:10,727 You're wasting your time for a buck a minute 459 00:23:10,848 --> 00:23:12,646 and this depraved company you work for 460 00:23:12,725 --> 00:23:15,399 makes four times as much as you for doing nothing. 461 00:23:15,477 --> 00:23:17,104 Get your own hotline. 462 00:23:17,187 --> 00:23:19,656 Okay, rude. I've thought of that. 463 00:23:19,815 --> 00:23:22,238 It just sounds like a ton of work. 464 00:23:22,318 --> 00:23:24,320 It's not a ton of work. 465 00:23:25,070 --> 00:23:26,822 You just call the phone company, 466 00:23:26,906 --> 00:23:28,908 they'll give you a new number, 467 00:23:28,991 --> 00:23:31,335 you'll set up a PayPal account, 468 00:23:31,410 --> 00:23:35,005 tell your repeat callers your new number and you're done. 469 00:23:37,333 --> 00:23:38,960 You seem to know how to do this. 470 00:23:39,043 --> 00:23:41,262 Don't even think about it. 471 00:23:41,337 --> 00:23:42,589 Help me make this a business 472 00:23:42,671 --> 00:23:45,766 and I'll pay $100 of your rent until you get another job. 473 00:23:45,841 --> 00:23:46,933 No. 474 00:23:47,009 --> 00:23:48,056 Okay, forever. 475 00:23:49,929 --> 00:23:52,307 I have an interview tomorrow at Laxton Press. 476 00:23:52,389 --> 00:23:55,017 It is the second best publishing house in the world, 477 00:23:55,100 --> 00:23:57,819 it is my dream job and I'm perfect for it. 478 00:23:57,895 --> 00:24:01,024 (GASPS) Really? Okay, well, you go get your fancy-pants boring job 479 00:24:01,106 --> 00:24:03,279 and I'll just be here being exciting. 480 00:24:03,359 --> 00:24:04,531 Fine. 481 00:24:05,319 --> 00:24:08,869 It's my 10:00 regular. His name's Sean. 482 00:24:08,948 --> 00:24:10,348 You know, you're not better than me. 483 00:24:10,366 --> 00:24:12,164 You're not better than phone sex! 484 00:24:14,036 --> 00:24:16,004 I'm better than phone sex. 485 00:24:17,373 --> 00:24:20,297 Just imagine me playing with your balls while you fuck me. 486 00:24:20,376 --> 00:24:23,346 I wanna lick you from top to bottom. 487 00:24:23,420 --> 00:24:25,388 I wanna hear you cum. 488 00:24:26,048 --> 00:24:27,220 (SEAN MOANING) 489 00:24:28,258 --> 00:24:29,510 Fuck! 490 00:24:35,766 --> 00:24:36,858 (LAUGHS) Hi. 491 00:24:37,643 --> 00:24:38,895 Hi. 492 00:24:42,147 --> 00:24:44,149 So, not to drop a bomb on you, 493 00:24:44,233 --> 00:24:47,828 but it's our two-month anniversary this week. 494 00:24:48,362 --> 00:24:52,708 Yeah, I know. You don't got to tell me. I got the phone bills. 495 00:24:52,783 --> 00:24:55,582 And don't take that the wrong way. You know I like you. 496 00:24:55,661 --> 00:24:57,584 Yeah, I figured. 497 00:24:58,247 --> 00:25:00,545 Am I the only one you're phone banging? 498 00:25:00,624 --> 00:25:02,626 You're the only one, period. 499 00:25:02,710 --> 00:25:06,886 I don't know, it's just easier on the phone. I get quiet around people. 500 00:25:07,631 --> 00:25:09,224 I'm shy, too. 501 00:25:09,299 --> 00:25:10,926 No, you're not. 502 00:25:11,010 --> 00:25:14,856 Last week you described a gang-bang you had in college 503 00:25:14,930 --> 00:25:17,024 while I came all over my coffee table. 504 00:25:17,099 --> 00:25:22,105 (LAUGHING) Stop! Do not ever tell me what I've said to you ever again. 505 00:25:22,229 --> 00:25:24,402 (LAUGHS) I have another call coming in 506 00:25:24,481 --> 00:25:25,698 and you need to save your pennies. 507 00:25:25,774 --> 00:25:27,742 I'll talk to you later, lover. 508 00:25:27,818 --> 00:25:28,910 Bye. 509 00:25:31,655 --> 00:25:33,032 Hello? 510 00:25:33,115 --> 00:25:36,619 LAUREN: Look, I'm qualified. I'm more than qualified for this job. 511 00:25:36,702 --> 00:25:40,423 I have wasted the last five years of my life working for the wrong company. 512 00:25:40,497 --> 00:25:42,124 I'm ready to take my career to the next level 513 00:25:42,207 --> 00:25:43,800 which is why I'm here with you. 514 00:25:43,876 --> 00:25:45,048 Okay. 515 00:25:45,127 --> 00:25:48,006 I am the most organized person you will ever meet. 516 00:25:48,088 --> 00:25:50,386 I am the most hard-working person you'll ever meet. 517 00:25:50,466 --> 00:25:51,467 Probably one of the smartest. 518 00:25:51,550 --> 00:25:53,177 Listen, the job we called you in for 519 00:25:53,260 --> 00:25:54,853 was filled via nepotism this morning. 520 00:25:54,928 --> 00:25:57,351 Actually, it's not really nepotism. It's cronyism or... 521 00:25:57,431 --> 00:25:58,899 I don't know what it's called when you hire 522 00:25:58,974 --> 00:26:00,414 someone's nephew, but there's no job, 523 00:26:00,476 --> 00:26:02,729 and there won't be another one for 524 00:26:02,811 --> 00:26:04,984 about three months for a junior editor. 525 00:26:06,023 --> 00:26:07,525 Three months? 526 00:26:09,276 --> 00:26:12,371 I really need a job right now. 527 00:26:12,446 --> 00:26:13,914 (RACHEL SIGHS) 528 00:26:13,989 --> 00:26:16,287 From the looks of this, you've had everything 529 00:26:16,408 --> 00:26:18,752 planned out since you were five-years-old. 530 00:26:18,827 --> 00:26:21,501 Maybe take a summer off 531 00:26:23,040 --> 00:26:26,920 from escorting Dawn's Syndrome children to the Broadway theater. 532 00:26:28,337 --> 00:26:30,180 We all made fun of you. 533 00:26:31,507 --> 00:26:36,434 Work, you fucking piece of fucking motherfucking shit! 534 00:26:36,512 --> 00:26:37,513 Hi. 535 00:26:37,846 --> 00:26:39,223 Hi. 536 00:26:39,306 --> 00:26:41,900 Laxton Press isn't hiring for another three months. 537 00:26:41,975 --> 00:26:44,854 So, until then, I'm yours. 538 00:26:44,937 --> 00:26:46,109 I wanna make a third of the profits 539 00:26:46,188 --> 00:26:47,314 and I'm not getting on the phone. 540 00:26:47,397 --> 00:26:48,444 It's strictly business. 541 00:26:48,524 --> 00:26:49,525 I wouldn't want you on the phone. 542 00:26:49,608 --> 00:26:50,780 You wouldn't have any idea what to do. 543 00:26:50,859 --> 00:26:52,099 Can you help me make a website? 544 00:26:52,111 --> 00:26:53,237 Of course, I could, 545 00:26:53,320 --> 00:26:54,788 but you don't need a website yet. 546 00:26:54,863 --> 00:26:57,787 You need a phone number and a phone for your new landline. 547 00:26:57,866 --> 00:26:58,958 (GASPING) 548 00:26:59,034 --> 00:27:01,878 Oh, my God, you got me a gift! 549 00:27:01,954 --> 00:27:02,955 You're welcome. 550 00:27:03,038 --> 00:27:04,881 And it's pink! 551 00:27:05,874 --> 00:27:06,921 Okay. 552 00:27:07,000 --> 00:27:10,470 So I've been thinking about the concept of my line 553 00:27:10,546 --> 00:27:13,641 and the thing about it is that it's classic. 554 00:27:13,715 --> 00:27:17,470 It's always in style just like my pretty pink phone. 555 00:27:17,553 --> 00:27:21,183 These men wanna jerk off to your voice. They don't need a concept. 556 00:27:21,265 --> 00:27:22,892 What's your number? 557 00:27:22,975 --> 00:27:24,773 Okay, slave driver. 558 00:27:24,852 --> 00:27:25,899 (CLEARS THROAT) 559 00:27:25,978 --> 00:27:27,480 What about 560 00:27:28,522 --> 00:27:32,117 1-900-ASS-TIME? 561 00:27:32,192 --> 00:27:33,444 No? 562 00:27:33,527 --> 00:27:36,656 1-900-U-FINGER? 563 00:27:36,738 --> 00:27:40,038 1-900-ASS-BAGS? 564 00:27:40,117 --> 00:27:41,369 No, no, no. TEA-BAGS? 565 00:27:41,451 --> 00:27:42,703 Something with "bags" in it. I don't know. 566 00:27:42,786 --> 00:27:44,459 1-900-VAG-BAGS? 567 00:27:44,538 --> 00:27:46,381 (SNIFFING) Mmm. 568 00:27:46,456 --> 00:27:48,879 Oh, my God, this smells so good. 569 00:27:48,959 --> 00:27:50,085 (SNIFFING) Mmm! 570 00:27:51,253 --> 00:27:52,505 That's not bad. 571 00:27:53,046 --> 00:27:54,263 1-900-VAG-BAGS? 572 00:27:54,423 --> 00:27:55,675 No. 573 00:27:55,757 --> 00:27:59,637 No. 1-900-MMM-HMMM. 574 00:28:00,012 --> 00:28:01,730 (SNIFFS) Mmm! 575 00:28:01,805 --> 00:28:04,308 Like, 1-900-M-M-M... 576 00:28:04,391 --> 00:28:07,019 BOTH: H-M-M-M. 577 00:28:07,102 --> 00:28:08,103 Yeah. 578 00:28:08,395 --> 00:28:10,113 (GASPS) Ooh. 579 00:28:10,189 --> 00:28:11,657 I like it. 580 00:28:11,732 --> 00:28:12,824 (GASPS) 581 00:28:12,900 --> 00:28:14,447 That's it! 582 00:28:14,943 --> 00:28:16,445 Yes! 583 00:28:17,404 --> 00:28:20,533 I love it! I love it so much! 584 00:28:22,367 --> 00:28:23,994 Hello, world! 585 00:28:24,077 --> 00:28:29,004 For a good time, call 1-900-M-M-M-H-M-M-M! 586 00:28:29,458 --> 00:28:30,801 (WHOOPING) 587 00:28:33,587 --> 00:28:34,930 We have a business! 588 00:28:35,130 --> 00:28:36,757 (ROCK MUSIC PLAYING) (RINGING) 589 00:28:36,840 --> 00:28:38,717 1-900-MMM-HMMM? 590 00:28:38,800 --> 00:28:42,350 Yes, I am. Hold for billing, please. Billing! 591 00:28:42,804 --> 00:28:44,681 Misty, it's Dan from Connecticut. 592 00:28:44,765 --> 00:28:47,234 Cheryl, it's Eddie from East Lansing. 593 00:28:47,309 --> 00:28:49,186 Rachel, it's Schleheim again. 594 00:28:49,686 --> 00:28:52,735 Guzzling cum? My favorite! Lauren! 595 00:28:52,981 --> 00:28:54,107 Tootsie! 596 00:28:54,233 --> 00:28:55,325 Champagne! 597 00:28:55,484 --> 00:28:57,828 Yes! Yes! Yes! Yes! 598 00:28:58,070 --> 00:28:59,117 D.J.? 599 00:28:59,363 --> 00:29:00,580 Stephanie? 600 00:29:00,906 --> 00:29:02,954 No! No! I said no! No! 601 00:29:03,158 --> 00:29:05,035 Cindy, Aaron with the low-hangers. 602 00:29:05,410 --> 00:29:06,878 April, get the water bottles. 603 00:29:06,954 --> 00:29:08,831 It's John, the one who likes to hear you pee. 604 00:29:09,122 --> 00:29:11,682 Mmm. You sound like a redhead. Do you have freckles on your dick? 605 00:29:11,708 --> 00:29:13,836 See, what I do is just wait till it comes out on DVD 606 00:29:13,919 --> 00:29:15,421 and then I just watch it all in a row. 607 00:29:15,504 --> 00:29:17,222 Oh! Fuck, that's my cervix! 608 00:29:17,673 --> 00:29:20,472 Whoa, whoa! This is still Billing! 609 00:29:20,759 --> 00:29:23,603 (ROCK MUSIC PLAYING ON PHONE) ON PHONE: Hi, it's Katie. Leave a message. Bye! 610 00:29:23,679 --> 00:29:24,771 (SIGHS) 611 00:29:24,846 --> 00:29:27,565 Hey, good job not calling me back. Well done. 612 00:29:27,641 --> 00:29:31,316 Is this number a beeper? Because a human never answers. Jesus. 613 00:29:32,437 --> 00:29:34,235 Oh, I love that smell. 614 00:29:35,357 --> 00:29:36,449 Mmm. 615 00:29:36,525 --> 00:29:38,027 Can I lick it? 616 00:29:38,610 --> 00:29:42,660 You're a dirty girl, Misty. Oh, my God, you're gonna make me go. 617 00:29:43,282 --> 00:29:46,411 Ooh, it's so good. It's so good! 618 00:29:46,535 --> 00:29:47,787 (MOANS) 619 00:29:47,869 --> 00:29:50,213 I want to get on my hands and knees 620 00:29:50,289 --> 00:29:52,587 and reverse into that big cock. 621 00:29:52,666 --> 00:29:55,636 Yeah, back it up. Back it up. 622 00:29:55,711 --> 00:29:59,557 (IMITATES BEEPING OF TRUCK REVERSING) 623 00:30:01,008 --> 00:30:02,100 Beep. 624 00:30:03,593 --> 00:30:05,891 Beep, beep. 625 00:30:06,888 --> 00:30:09,141 Beep. (MOANS) Beep. (MOANS) 626 00:30:09,224 --> 00:30:13,354 Toot, toot! Oh! Beep, beep! Toot, toot! 627 00:30:13,687 --> 00:30:15,610 (INTENSIFYING) Beep, beep, beep, beep! 628 00:30:15,689 --> 00:30:18,192 Beep, beep, beep, beep! 629 00:30:18,275 --> 00:30:22,405 Loadin' dock! Loadin' dock! Dick dock! Dick dock! 630 00:30:22,487 --> 00:30:24,706 Yeah, fill me, fill me up! 631 00:30:24,781 --> 00:30:26,829 (KATIE MOANING) (HONKING) 632 00:30:26,908 --> 00:30:28,410 (YELLS) 633 00:30:29,202 --> 00:30:30,670 (YELLS IN ECSTASY) 634 00:30:30,746 --> 00:30:34,341 You all done? Okay, honey. Call us back soon. Bye. 635 00:30:34,416 --> 00:30:36,214 I thought he was never gonna cum. 636 00:30:36,293 --> 00:30:38,716 (LAUGHING) 637 00:30:42,507 --> 00:30:44,509 Welcome to Jersey, ma'am. 638 00:30:44,593 --> 00:30:46,220 (MOANING) 639 00:30:48,055 --> 00:30:49,853 (KATIE SPEAKING SPANISH) 640 00:30:52,434 --> 00:30:54,812 You're right. it really does open up the space. 641 00:30:54,895 --> 00:30:56,496 Actually, I have some things to tell you. 642 00:30:56,980 --> 00:30:58,527 I've instated a 10-minute minimum 643 00:30:58,607 --> 00:31:00,826 so we don't have to waste time with those two-pump Johnnys any more. 644 00:31:00,901 --> 00:31:02,448 I like it. Okay. 645 00:31:02,527 --> 00:31:03,574 Second, and this is the big one. 646 00:31:03,653 --> 00:31:04,654 Okay. 647 00:31:04,738 --> 00:31:07,457 We've made $12,000 in three weeks! 648 00:31:07,532 --> 00:31:08,579 No. Yes. 649 00:31:08,658 --> 00:31:10,035 Oh, my God! I know! 650 00:31:10,118 --> 00:31:13,668 And because of that, I felt like just to be safe business-wise, 651 00:31:13,747 --> 00:31:15,624 I incorporated us so we're now an LLC. 652 00:31:15,707 --> 00:31:17,129 No shit! Yes. 653 00:31:17,209 --> 00:31:19,928 Well, fuck Grandma! Can I get us that new couch? 654 00:31:20,003 --> 00:31:21,471 Sure. Okay. 655 00:31:21,546 --> 00:31:24,390 I really, really need you to drink this green tea I made for you 656 00:31:24,466 --> 00:31:26,184 because you're getting all hoarse again. 657 00:31:26,259 --> 00:31:28,227 I know. I got to keep the throat lubed. 658 00:31:29,471 --> 00:31:32,566 I have also been thinking and I was wondering 659 00:31:32,641 --> 00:31:34,689 if maybe we could hire some dumb-ass 660 00:31:34,768 --> 00:31:36,770 to work for us for $1 a minute? 661 00:31:38,480 --> 00:31:39,732 Urn... 662 00:31:39,815 --> 00:31:41,032 Yeah. Yeah, we could do that. 663 00:31:41,108 --> 00:31:44,533 (GASPS) Perfect because I already found her! 664 00:31:44,611 --> 00:31:46,113 You did? Yes. She writes... 665 00:31:46,196 --> 00:31:49,245 "Dear slut talkers, look no further." 666 00:31:49,324 --> 00:31:52,954 "I scared my last boyfriend away by how dirty I talked in bed." 667 00:31:53,036 --> 00:31:54,788 "Here's a taste." 668 00:31:55,580 --> 00:31:57,503 "Fuck my tits until they're so raw," 669 00:31:57,582 --> 00:31:59,425 "you have to move down to my itty bitty..." 670 00:31:59,501 --> 00:32:03,802 ...itty bitty, edible gummy-wear thong. 671 00:32:03,880 --> 00:32:06,975 I am loud, I am creative 672 00:32:07,050 --> 00:32:10,350 and I love giving phone blowies. 673 00:32:11,680 --> 00:32:14,729 So this is a nice couch. 674 00:32:15,267 --> 00:32:18,771 And also, I've been practicing my baby voice. 675 00:32:19,604 --> 00:32:22,858 (IN BABY VOICE) "That won't fit, mister!" 676 00:32:24,109 --> 00:32:27,909 Not really for us. We really try to stay away from the pedo thing. 677 00:32:27,988 --> 00:32:30,707 You do really sound like a baby, though, so congrats on that. 678 00:32:30,782 --> 00:32:31,874 (KATIE CHUCKLES) 679 00:32:32,325 --> 00:32:33,326 May I? 680 00:32:34,494 --> 00:32:36,838 Oh, the stripper pole? Sure, go for a spin. 681 00:32:36,913 --> 00:32:38,210 Has it been used today? 682 00:32:38,331 --> 00:32:39,583 KATIE: Not today. 683 00:32:39,666 --> 00:32:40,963 Okay, great. 684 00:32:41,042 --> 00:32:42,043 (MOUTHING) I love her! 685 00:32:42,127 --> 00:32:43,174 (MOUTHING) Love her! 686 00:32:48,216 --> 00:32:50,844 (LAUGHS) Look at you, you're a natural. 687 00:32:51,303 --> 00:32:53,055 So... You are very flexible. 688 00:32:53,180 --> 00:32:54,352 She's better than me. 689 00:32:54,431 --> 00:32:55,478 Well, let's not... 690 00:32:55,557 --> 00:32:57,559 Okay, we charge a 10-minute minimum, 691 00:32:57,642 --> 00:33:01,146 so the point is just keep the guys on the call as long as possible. 692 00:33:01,229 --> 00:33:03,903 Just make sure that they bring up the sex stuff, okay? 693 00:33:03,982 --> 00:33:05,343 You just small talk from the get go 694 00:33:05,400 --> 00:33:06,652 and see what happens after that. 695 00:33:06,735 --> 00:33:08,112 I'm from Maui 696 00:33:08,195 --> 00:33:10,414 and I love to take my cat to the dog park 697 00:33:10,489 --> 00:33:12,457 on Sunday mornings in my bikini. 698 00:33:12,532 --> 00:33:13,749 (GIGGLES) 699 00:33:15,660 --> 00:33:17,003 I mean, it's perfect. Amazing. 700 00:33:17,078 --> 00:33:18,876 You got to be on your A-game, though, for every call. 701 00:33:18,955 --> 00:33:20,002 All right, don't listen to this, 702 00:33:20,081 --> 00:33:22,334 but I don't care if they wanna take a pretend dump on your boobs. 703 00:33:22,417 --> 00:33:23,919 You just roll with it and act like it's sexy. 704 00:33:24,002 --> 00:33:25,094 Can we see it? 705 00:33:25,295 --> 00:33:30,517 (MOANS DRAMATICALLY) Steamy! I like it right there! 706 00:33:31,218 --> 00:33:32,265 Ooh! (PURRS) 707 00:33:33,637 --> 00:33:35,935 Get over here! Welcome to our family! 708 00:33:41,561 --> 00:33:42,938 (KATIE MOANING LOUDLY) 709 00:33:44,022 --> 00:33:47,447 KATIE: I just came in my panties and I'm a squirter, honey! 710 00:33:48,276 --> 00:33:51,371 You wanna smell them? 'Cause they smell so good! 711 00:33:52,322 --> 00:33:56,247 Yeah, you can have them for $29.95, plus shipping and handling. 712 00:33:56,326 --> 00:33:57,669 (DOORBELL RINGING) 713 00:33:57,744 --> 00:34:02,215 Good boy. I'm gonna make 'em nice and wet just for you! 714 00:34:03,291 --> 00:34:05,009 SCOTT: Surprise! ADELE: Hi! Hi! 715 00:34:05,085 --> 00:34:06,883 Hello! Oh, my God! 716 00:34:07,337 --> 00:34:08,429 Hi! 717 00:34:08,505 --> 00:34:10,553 Daddy had an appointment in the city this afternoon 718 00:34:10,632 --> 00:34:11,975 and I wanted to check out the sale at Barneys 719 00:34:12,050 --> 00:34:13,723 and we figured as long as we were in the neighborhood... 720 00:34:13,802 --> 00:34:15,930 Your mother's lying. So sorry we didn't call. 721 00:34:16,012 --> 00:34:17,685 Okay. Just give me one second, okay? 722 00:34:17,764 --> 00:34:18,811 Sure. 723 00:34:21,643 --> 00:34:22,815 Fuck. 724 00:34:24,145 --> 00:34:27,069 ADELE: I'm so glad Charlie let you keep the dishes. That's only fair. 725 00:34:27,148 --> 00:34:30,652 This is like the longest hallway in Manhattan. 726 00:34:31,987 --> 00:34:34,581 Brought your favorite, boo-boo kitty. Magnolia! 727 00:34:34,656 --> 00:34:35,703 LAUREN: Thanks, Mom! 728 00:34:35,782 --> 00:34:38,410 Hello. Hello. Oh, and this is a potted plant. 729 00:34:38,493 --> 00:34:40,086 Great. Thank you. 730 00:34:40,161 --> 00:34:42,584 KATIE: Hit it! I'm so close! 731 00:34:43,623 --> 00:34:45,000 That's... 732 00:34:45,500 --> 00:34:48,424 That's my roommate. She's exercising in her room. 733 00:34:48,503 --> 00:34:50,176 What is that? 734 00:34:50,255 --> 00:34:51,928 Is that a stripper pole? 735 00:34:52,007 --> 00:34:53,224 Oh! 736 00:34:53,300 --> 00:34:54,973 Yeah, it is. 737 00:34:55,051 --> 00:34:57,679 Oh, my God, is your roommate a stripper? 738 00:34:57,762 --> 00:35:01,767 No! Oh, my God. No, she's not a stripper! She exercises on there. 739 00:35:01,850 --> 00:35:02,897 You know, it's good for your abs. 740 00:35:02,976 --> 00:35:04,353 That's not structural. 741 00:35:05,186 --> 00:35:07,188 Have one of these guys. (LAUGHS) You had me worried for a second. 742 00:35:07,272 --> 00:35:09,695 Actually, honey, Daddy and I were in your account this week 743 00:35:09,774 --> 00:35:12,448 to make a little gift deposit. 744 00:35:12,527 --> 00:35:13,767 You guys still watch my account? 745 00:35:13,778 --> 00:35:15,121 We couldn't help but notice that 746 00:35:15,196 --> 00:35:16,517 you have 10 grand in that account. 747 00:35:16,573 --> 00:35:19,452 Did Morty finally give you that promotion? 748 00:35:20,702 --> 00:35:21,999 Did he? 749 00:35:23,913 --> 00:35:26,416 Yeah. Yeah, he did. (PARENTS GASPING) 750 00:35:26,499 --> 00:35:30,470 I know, I am so sorry. I don't know why I forgot to tell you guys. 751 00:35:30,587 --> 00:35:32,089 That's awesome. ADELE: Sweetie, it's just not like you 752 00:35:32,172 --> 00:35:33,845 to keep these things to yourself. 753 00:35:33,923 --> 00:35:35,596 Scott! Adele! 754 00:35:36,384 --> 00:35:39,809 Katie. Oh, God, what a pleasure. 755 00:35:39,888 --> 00:35:41,481 It's so nice to meet you. You. 756 00:35:41,556 --> 00:35:43,103 Well, okay. Oh, my goodness. 757 00:35:43,224 --> 00:35:45,192 Lauren didn't tell me how good-looking you were. 758 00:35:45,268 --> 00:35:47,646 Why don't you sit down? Let's get to know each other, then. 759 00:35:47,729 --> 00:35:48,855 KATIE: I would love that. 760 00:35:48,938 --> 00:35:52,408 I would love to do that because I love parents, 761 00:35:53,526 --> 00:35:58,373 but our very good friend Krissy is coming over 762 00:35:58,448 --> 00:36:01,452 and she just went through one of 763 00:36:01,576 --> 00:36:04,580 the worst break-ups I've ever been privy to. 764 00:36:04,663 --> 00:36:06,506 Don't even get me started. Oh, my God. 765 00:36:06,581 --> 00:36:08,549 SCOTT: I told you this was gonna be a bad time. (DOORBELL RINGING) 766 00:36:08,625 --> 00:36:10,127 You guys... We'll stop into the city again really soon. 767 00:36:10,210 --> 00:36:12,759 She's just heart-broken. if we can just do this another time? 768 00:36:12,837 --> 00:36:14,214 I understand. Okay. 769 00:36:14,297 --> 00:36:15,469 They need some time. 770 00:36:15,548 --> 00:36:17,221 ADELE: Your promotion's a big deal. We've got to celebrate. 771 00:36:17,300 --> 00:36:19,348 I know. Oh, thank you. 772 00:36:19,427 --> 00:36:20,679 Oh, dear. 773 00:36:20,762 --> 00:36:22,935 Look who I found, just surviving. 774 00:36:23,014 --> 00:36:24,516 You're doing good. Hi. 775 00:36:24,599 --> 00:36:25,851 Hi. I'm Krissy. 776 00:36:25,934 --> 00:36:30,064 Krissy, I'm Adele. Sweetie, I know we just met, but listen, 777 00:36:30,146 --> 00:36:31,773 life is full of ups and downs 778 00:36:31,856 --> 00:36:32,948 and good times will come again. It is. 779 00:36:33,024 --> 00:36:34,196 Adele and I were separated, it worked out fine. 780 00:36:34,275 --> 00:36:35,492 Come on, honey, let's go. 781 00:36:35,568 --> 00:36:36,694 Feel better, honey. 782 00:36:36,778 --> 00:36:38,075 I'm gonna walk them out. Okay. 783 00:36:38,154 --> 00:36:39,622 Nice to meet you, Katie. 784 00:36:42,784 --> 00:36:46,334 There, there, sweet thing. I've got you. 785 00:36:46,413 --> 00:36:47,585 Okay. 786 00:36:47,664 --> 00:36:48,836 I've got you. I do. 787 00:36:48,915 --> 00:36:50,041 It's over, you guys. 788 00:36:50,125 --> 00:36:51,172 Oh. Oh. 789 00:36:51,251 --> 00:36:53,504 Let's get this fuck show started! 790 00:36:54,337 --> 00:36:56,305 Please hold for Misty. 791 00:36:57,173 --> 00:37:00,097 Krissy! It's John from San Jose! 792 00:37:02,303 --> 00:37:04,397 Oh, God, it feels good to have a night off. 793 00:37:04,472 --> 00:37:06,352 I feel like I was always meant to be an employer 794 00:37:06,391 --> 00:37:08,268 and not an employee. 795 00:37:08,935 --> 00:37:11,563 Do you remember the last time we left this apartment? 796 00:37:11,646 --> 00:37:14,149 No, I really don't. 797 00:37:14,232 --> 00:37:15,484 Can I braid your hair? 798 00:37:17,694 --> 00:37:18,820 Okay. 799 00:37:19,362 --> 00:37:20,989 KRISSY: I want you to go get a bowl of milk. 800 00:37:21,072 --> 00:37:23,746 A very, very full bowl of milk. 801 00:37:23,825 --> 00:37:26,044 And then I want to squat over top of it. 802 00:37:26,161 --> 00:37:28,414 You're gonna dangle your boys in there. 803 00:37:28,496 --> 00:37:30,376 What's that, did I hear a dog in the background? 804 00:37:30,457 --> 00:37:34,052 Okay. I want you to go get some kibble. Yes, go get some kibble. 805 00:37:34,127 --> 00:37:36,596 I want you to take two pieces, put them in your mouth. 806 00:37:36,671 --> 00:37:38,594 Take three pieces and put them in your bum. 807 00:37:38,923 --> 00:37:41,722 Okay, do you have any potted plants around you? 808 00:37:41,843 --> 00:37:44,266 Okay, I want you to go grab that potted plant. 809 00:37:44,345 --> 00:37:45,346 Good. Did it crack? 810 00:37:45,555 --> 00:37:46,932 Ooh. I like that. 811 00:37:47,015 --> 00:37:49,313 Okay, now I want you to crack all your toes. 812 00:37:49,392 --> 00:37:50,769 Now, when you're on the tenth one, 813 00:37:50,852 --> 00:37:55,824 I want you to pull each lace out of your shoe very slowly. Good boy. 814 00:37:55,899 --> 00:37:57,492 Now, when you have that lace out, 815 00:37:57,567 --> 00:37:59,535 I want you to wrap it around your balls. 816 00:37:59,611 --> 00:38:01,613 You're gonna start tugging really gentle. 817 00:38:01,696 --> 00:38:04,791 Now, I'm gonna deliver you a very special message 818 00:38:04,866 --> 00:38:07,619 and when I do that, I want you to pull real hard, okay? 819 00:38:07,702 --> 00:38:09,249 You got that lace? Good. 820 00:38:09,329 --> 00:38:11,957 Here's your special message, Mr. Phone Caller. 821 00:38:12,040 --> 00:38:15,510 Girl, you do a good braid. 822 00:38:16,377 --> 00:38:19,381 I feel like she's talking a lot of calls in there. 823 00:38:19,464 --> 00:38:21,262 Do you wanna go check? Yeah. 824 00:38:21,341 --> 00:38:22,638 Okay. 825 00:38:22,717 --> 00:38:25,186 KRISSY: You've got your hairy dick in your hand, yeah? 826 00:38:25,261 --> 00:38:28,936 That plastic bag over your head? You feel like a naughty boy? 827 00:38:29,015 --> 00:38:32,645 You know who else thinks you're a naughty boy? G-O-D. 828 00:38:32,727 --> 00:38:35,822 Forget this number. Do you want God to damn you to Hell? 829 00:38:35,897 --> 00:38:38,400 Because he just did. 830 00:38:38,483 --> 00:38:40,201 What the fuck! Get the fuck off the phone! 831 00:38:40,318 --> 00:38:42,036 We're running a business here! 832 00:38:42,111 --> 00:38:44,409 God bless you. Jesus loves you. 833 00:38:46,032 --> 00:38:49,081 Your business is disgusting. 834 00:38:49,160 --> 00:38:50,958 (BOTH GASPING) 835 00:38:51,454 --> 00:38:53,957 What is that? 836 00:38:54,040 --> 00:38:55,041 (WHISPERS) It's a cross. 837 00:38:55,124 --> 00:38:58,128 I know what it is! I know what it is! 838 00:38:58,211 --> 00:39:01,010 I am an undercover agent of the Lord. 839 00:39:01,089 --> 00:39:03,342 And you two didn't even know. Even you. 840 00:39:03,758 --> 00:39:05,351 And you seem smart. 841 00:39:05,426 --> 00:39:07,428 I saved some souls tonight 842 00:39:07,512 --> 00:39:10,356 and that's more than I can say for you two phone whores! 843 00:39:10,431 --> 00:39:13,435 All right, well, obviously you're fired! Out! Outwith you! 844 00:39:13,518 --> 00:39:15,145 Get out! Jesus loves you, too. 845 00:39:15,228 --> 00:39:17,356 KATIE: Come on! Out, out, out! 846 00:39:17,438 --> 00:39:18,860 Let there be no filth in this... 847 00:39:18,940 --> 00:39:20,362 Yeah, yeah, yeah! We're Jews. 848 00:39:20,441 --> 00:39:21,738 (PHONE RINGING) 849 00:39:21,818 --> 00:39:23,820 (KRISSY CONTINUES RECITING SCRIPTURE) 850 00:39:23,903 --> 00:39:25,450 KATIE: I don't wanna hear it! 851 00:39:29,701 --> 00:39:31,749 MAN ON PHONE: Oh, God, I'm cumming! (MOANS) 852 00:39:31,828 --> 00:39:33,000 Amen! 853 00:39:35,665 --> 00:39:38,965 Oh, my God. Fucking Craigslist. 854 00:39:40,128 --> 00:39:41,471 What happened? 855 00:39:43,089 --> 00:39:47,060 I just picked up the phone and he came. 856 00:39:47,135 --> 00:39:50,014 I should be our second operator. 857 00:39:50,096 --> 00:39:52,940 I don't wanna be boring any more. 858 00:39:54,142 --> 00:39:55,940 Are you high? 859 00:39:56,019 --> 00:39:57,396 I appreciate the sentiment, 860 00:39:57,478 --> 00:39:59,981 but we just lost half our callers 861 00:40:00,064 --> 00:40:02,533 to fucking Jesus of Nazareth back there. 862 00:40:03,568 --> 00:40:07,163 Look, I will do whatever you tell me to do. 863 00:40:07,238 --> 00:40:10,663 I will lick whatever you want me to lick. 864 00:40:11,701 --> 00:40:14,250 I will make us so much money. 865 00:40:14,329 --> 00:40:17,003 I'm good at everything. You know that. 866 00:40:17,790 --> 00:40:19,337 All right. 867 00:40:20,293 --> 00:40:22,716 I'm gonna take a chance on you, kid. 868 00:40:23,212 --> 00:40:25,965 We start training tomorrow. 869 00:40:28,092 --> 00:40:31,471 Now, you just say the words as I point to them, okay? 870 00:40:31,554 --> 00:40:33,682 "Dripping, hole, clenches." 871 00:40:33,765 --> 00:40:34,766 Next. 872 00:40:34,849 --> 00:40:36,772 "Hard, cock, jams." 873 00:40:36,851 --> 00:40:37,818 Next. 874 00:40:37,894 --> 00:40:39,942 "Wet, snatch, opens." 875 00:40:40,021 --> 00:40:41,022 Say it like you mean it! 876 00:40:41,105 --> 00:40:43,073 Okay, let's give this a try. 877 00:40:43,858 --> 00:40:45,235 There's a lot of dildos in there. 878 00:40:45,318 --> 00:40:47,195 What? I used to work in a sex shop. 879 00:40:50,073 --> 00:40:53,873 (MUFFLED) Oh, I love it when your cock is in my mouth! 880 00:40:55,870 --> 00:40:56,871 Now you try. 881 00:40:59,749 --> 00:41:01,467 Has this ever been in your... 882 00:41:01,542 --> 00:41:02,759 (CELL PHONE RINGING) 883 00:41:03,211 --> 00:41:04,212 Hello? 884 00:41:04,796 --> 00:41:06,639 Tell me what you're wearing, you dirty little slut. 885 00:41:06,714 --> 00:41:08,515 Oh, it's this cute dress from Cynthia Vincent. 886 00:41:08,841 --> 00:41:11,765 Lauren! Hey, I thought we were gonna take this seriously, right? 887 00:41:11,970 --> 00:41:13,017 Harder! Faster! 888 00:41:13,096 --> 00:41:15,269 Harder! Faster! 889 00:41:15,390 --> 00:41:18,894 I'm wearing a lacy, pink thong. It slid right up my ass. 890 00:41:19,477 --> 00:41:22,481 And a bra that is just so tight on my heaving breasts. 891 00:41:22,730 --> 00:41:23,777 Good. Good. 892 00:41:24,065 --> 00:41:27,865 (MOANING) 893 00:41:28,111 --> 00:41:31,240 I like it when they're long and hard, 894 00:41:31,322 --> 00:41:35,793 oh, when they really are just so, so meaty. 895 00:41:35,994 --> 00:41:37,587 (MOANING LOUDLY) 896 00:41:38,413 --> 00:41:40,086 (MOANING LOUDLY) 897 00:41:40,456 --> 00:41:42,675 Jesus, have you murdered each other? 898 00:41:42,792 --> 00:41:45,011 It's some real War of the Roses shit. 899 00:41:45,086 --> 00:41:46,508 I feel like Danny DeVito. Call me. 900 00:41:46,587 --> 00:41:48,430 (BOTH MOANING) 901 00:41:51,426 --> 00:41:53,679 I wanna rub your breasts when I see you in that dress. 902 00:41:53,761 --> 00:41:54,887 Mmm-hmm. 903 00:41:54,971 --> 00:41:56,769 I wanna rub my own breasts when I see you in that dress. 904 00:41:56,848 --> 00:41:59,943 Ooh, yeah? Where else are you pink? 905 00:42:00,018 --> 00:42:03,318 I wanna take you to dinner when I see you in that dress. 906 00:42:03,396 --> 00:42:06,275 Then, after dinner, I'm gonna take you home and I'm gonna fuck you. 907 00:42:06,399 --> 00:42:08,276 (GASPS) I'm gonna rip that dress off you 908 00:42:08,359 --> 00:42:09,781 and I'm gonna fuck you so hard. 909 00:42:09,861 --> 00:42:10,862 Cum for me, baby. 910 00:42:10,945 --> 00:42:11,946 BOTH: Boop! 911 00:42:12,071 --> 00:42:16,121 Yes! Yes! Oh, I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming! 912 00:42:16,200 --> 00:42:19,079 Oh, God, yes! Oh, yes. 913 00:42:19,328 --> 00:42:20,671 (LAUGHING) 914 00:42:21,497 --> 00:42:25,843 Well, I just blew my load all over your tits. I'll see you inside. 915 00:42:27,253 --> 00:42:28,254 (SIGHS) 916 00:42:28,337 --> 00:42:31,807 Hey, don't make fun of me, but I'm gonna send you that essay I wrote. 917 00:42:31,883 --> 00:42:33,635 SEAN: I'll send you that film I cut. 918 00:42:34,677 --> 00:42:38,477 It's only the longest short film in the history of cinema. 919 00:42:38,556 --> 00:42:40,479 Is this the one about the little man 920 00:42:40,558 --> 00:42:42,435 that lives inside of the cardigan? 921 00:42:42,518 --> 00:42:46,739 No, this one is about the conjoined twins who found happiness. 922 00:42:48,232 --> 00:42:49,449 Oh, okay. 923 00:42:49,525 --> 00:42:51,948 That's my other line, but call me later 924 00:42:52,028 --> 00:42:54,451 and let's talk about them. Bye. 925 00:42:57,033 --> 00:42:59,035 1-900-MMM-HMMM. 926 00:43:00,411 --> 00:43:01,833 Uh, a three-way? 927 00:43:03,539 --> 00:43:04,711 Urn... 928 00:43:04,791 --> 00:43:07,795 Yes, we can do that. 929 00:43:08,795 --> 00:43:10,593 Hold for Billing, please. 930 00:43:12,090 --> 00:43:13,342 Lauren! 931 00:43:15,134 --> 00:43:16,255 You need me to run the card? 932 00:43:16,844 --> 00:43:20,849 Yes, and then I need you to stay. 933 00:43:23,518 --> 00:43:25,737 It's time for your first call, honey. 934 00:43:28,564 --> 00:43:29,690 Ready? 935 00:43:29,857 --> 00:43:30,983 Yes. 936 00:43:37,073 --> 00:43:38,199 Hi. 937 00:43:38,950 --> 00:43:42,170 I'm Kitty and I'm here with my friend. 938 00:43:43,246 --> 00:43:45,499 (IN BREATHY VOICE) Hello, I'm... 939 00:43:47,208 --> 00:43:48,380 ...Catty. 940 00:43:48,459 --> 00:43:50,302 Hello, Kitty and Catty. 941 00:43:50,378 --> 00:43:54,008 I guarantee you, that's gonna confuse me once I start whackin' off 942 00:43:54,090 --> 00:43:56,138 but for now that's okay. 943 00:43:56,217 --> 00:44:00,893 I've heard you've been a bad boy and I'm here to save you. 944 00:44:02,390 --> 00:44:05,064 I'm actually the one who will be doing the saving 945 00:44:05,143 --> 00:44:07,771 because I am a goddamn man 946 00:44:07,854 --> 00:44:11,825 who flies people through the sky on a bird made of steel. 947 00:44:11,899 --> 00:44:16,905 I'm an airplane pilot and I'm masturbating while taking a shit. 948 00:44:16,988 --> 00:44:18,388 Tell me what you ladies are wearing. 949 00:44:18,406 --> 00:44:22,707 Well, Catty is wearing a lace nightie 950 00:44:22,785 --> 00:44:27,086 and I'm caressing her with my tongue. 951 00:44:27,165 --> 00:44:30,920 JERRY: Okay. I'm starting to masturbate and I'm done pooing. 952 00:44:31,002 --> 00:44:33,425 What part of her skin specifically 953 00:44:33,546 --> 00:44:35,924 are you caressing with your tongue? 954 00:44:38,134 --> 00:44:39,602 MY nipples. 955 00:44:40,094 --> 00:44:41,186 (TOILET FLUSHING) Nice. 956 00:44:41,262 --> 00:44:43,356 Okay. Great. 957 00:44:43,431 --> 00:44:45,433 Now you know what I want you guys to do? 958 00:44:45,516 --> 00:44:48,520 I want you to put your tongues on a collision course 959 00:44:48,603 --> 00:44:50,731 and just ram those fuckers. 960 00:44:50,813 --> 00:44:51,860 Ram tongues. 961 00:44:51,939 --> 00:44:55,113 (BOTH MOANING AND IMITATING KISSING) 962 00:44:59,405 --> 00:45:02,875 Catty is... Oh, she's such a good kisser. 963 00:45:03,618 --> 00:45:07,168 Her lips are so luscious and wet. 964 00:45:07,246 --> 00:45:09,795 Okay, so, Catty, 965 00:45:09,874 --> 00:45:13,094 what do Kitty's underpants look like? 966 00:45:16,047 --> 00:45:17,219 Oh! They're so cute! 967 00:45:17,298 --> 00:45:21,724 I mean, they're... Well, they're leopard print. 968 00:45:21,802 --> 00:45:26,478 There is an animal up her tight, sexy ass. 969 00:45:26,557 --> 00:45:28,104 (GROWLING) 970 00:45:28,184 --> 00:45:29,310 Nice. 971 00:45:30,102 --> 00:45:32,025 Kitty, what do Catty's underpants look like? 972 00:45:33,064 --> 00:45:36,159 She's not wearing any panties. Do you like that? 973 00:45:36,817 --> 00:45:39,536 No, I don't. I think that's gross, to be totally honest. 974 00:45:39,612 --> 00:45:40,613 You're just, what? 975 00:45:40,696 --> 00:45:43,870 You're just sweating vagina juice in your jeans all day? 976 00:45:43,950 --> 00:45:45,543 That's disgusting. Put on underpants. 977 00:45:45,618 --> 00:45:49,589 Tell me when you have them on. So I can keep masturbating. 978 00:45:49,664 --> 00:45:50,881 MAN: Jerry, come on, the flight's about to leave. 979 00:45:50,957 --> 00:45:53,585 Dude, I'm jerking off in here, right this second, literally, 980 00:45:53,668 --> 00:45:56,387 and you're ruining it. Just delay the flight, okay? 981 00:45:57,505 --> 00:46:00,850 Now, Catty, look at Kitty and tell me what you see. 982 00:46:09,892 --> 00:46:11,860 She's so pretty. 983 00:46:13,229 --> 00:46:17,109 She has the most beautiful eyes. 984 00:46:17,858 --> 00:46:22,534 And her hair is soft around her face. 985 00:46:23,197 --> 00:46:27,122 KATIE: And Catty is so beautiful. 986 00:46:27,952 --> 00:46:33,209 She has this luminous skin that I would kill for. 987 00:46:34,458 --> 00:46:37,803 She is so nice and honest, 988 00:46:37,878 --> 00:46:39,721 and such a good friend. 989 00:46:41,382 --> 00:46:45,057 Kitty is just so fun and outgoing 990 00:46:45,136 --> 00:46:48,390 and she lights up every room. 991 00:46:49,307 --> 00:46:51,560 And she gives great manicures. 992 00:46:54,562 --> 00:46:57,611 You guys have any dildos or anything like that around? 993 00:47:16,208 --> 00:47:18,336 Listen, last night was... 994 00:47:19,211 --> 00:47:22,806 You made me proud. You're a real phone sex operator now. 995 00:47:23,674 --> 00:47:24,971 I know. 996 00:47:26,385 --> 00:47:27,762 I'm a slut. 997 00:47:29,096 --> 00:47:30,393 Is it okay I'm a slut? 998 00:47:30,473 --> 00:47:31,770 (LAUGHING) Yeah. 999 00:47:33,351 --> 00:47:36,230 A slut that made $800 in one night! 1000 00:47:40,775 --> 00:47:43,528 I don't know if I'm just, like, being emotional 1001 00:47:43,611 --> 00:47:45,329 because of last night or whatever, 1002 00:47:45,404 --> 00:47:48,203 but I want you to stay. 1003 00:47:49,158 --> 00:47:51,411 Really stay. Past the summer. 1004 00:47:52,953 --> 00:47:54,079 Okay. 1005 00:47:55,247 --> 00:47:56,715 Pinky swear. 1006 00:48:06,384 --> 00:48:10,639 I have a friend who's a girl. And I like it! 1007 00:48:11,764 --> 00:48:15,143 You can't take that job at Laxton Publishing. Let's go full time. 1008 00:48:15,226 --> 00:48:16,523 Okay. 1009 00:48:17,019 --> 00:48:18,692 It's Laxton Press. 1010 00:48:19,897 --> 00:48:21,570 And last night was my first night, 1011 00:48:21,649 --> 00:48:23,289 so let's just take this as it comes, okay? 1012 00:48:23,359 --> 00:48:26,238 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. I get it. 1013 00:48:26,862 --> 00:48:28,580 I almost forgot. 1014 00:48:29,490 --> 00:48:31,868 We're gonna be twins! 1015 00:48:35,037 --> 00:48:36,755 I'll have you know I schlepped all the way 1016 00:48:36,831 --> 00:48:38,504 to Brooklyn to get this for you. 1017 00:48:39,125 --> 00:48:41,127 I will not let you down. 1018 00:48:43,170 --> 00:48:46,845 I'm only givin' it to you because you said I had a nice ass. 1019 00:48:49,135 --> 00:48:50,307 (SIGHS) 1020 00:48:54,598 --> 00:48:56,771 LAUREN: Mmm. Eat me for lunch at your desk! 1021 00:48:58,185 --> 00:48:59,402 (MOANING) 1022 00:49:00,104 --> 00:49:02,027 That feels so good. 1023 00:49:03,149 --> 00:49:05,117 Do you have a big calculator? (GASPS) 1024 00:49:06,152 --> 00:49:09,247 I have to pee so bad! It's Harold, our new tax attorney. 1025 00:49:09,321 --> 00:49:10,698 HAROLD: I got a big calculator, I got the biggest! 1026 00:49:10,781 --> 00:49:13,330 Yeah, I got a big calculator for you. 1027 00:49:13,409 --> 00:49:18,791 I want you to press 5-8-0-0-8. 1028 00:49:19,665 --> 00:49:22,214 You know what that spells? "Boobs." 1029 00:49:22,460 --> 00:49:24,303 Audit me, Harold! 1030 00:49:24,712 --> 00:49:28,933 Inspect every inch of my bod with a fine-tooth comb. 1031 00:49:29,049 --> 00:49:30,972 (YELLS) I'm about to jizz! 1032 00:49:31,051 --> 00:49:32,974 (GASPS) Oh, oh, oh, oh, oh! 1033 00:49:33,053 --> 00:49:34,896 I think you found my loophole! 1034 00:49:36,390 --> 00:49:37,858 It happened! 1035 00:49:38,767 --> 00:49:40,144 Pleasure doing business with you, Harry. 1036 00:49:40,227 --> 00:49:43,822 Hey, can you fax over those I-9s? Okay. Bye. 1037 00:49:43,898 --> 00:49:46,276 Okay, bye-bye. Thank you. Bye. 1038 00:49:48,736 --> 00:49:49,737 Becky! 1039 00:49:51,238 --> 00:49:53,707 (SIGHS) Thank you. What a relief. 1040 00:49:56,744 --> 00:49:58,041 You're welcome. 1041 00:49:58,954 --> 00:50:00,831 Is that a gift for me? Yes. 1042 00:50:00,915 --> 00:50:03,418 And I have one, too, and we're going out. 1043 00:50:05,586 --> 00:50:08,135 Oh, my God! 1044 00:50:08,839 --> 00:50:11,308 We're matching! (BOTH SCREAMING) 1045 00:50:11,383 --> 00:50:13,681 LAUREN: Let's start with the artichoke dip. 1046 00:50:13,761 --> 00:50:16,856 Yes, and then do you maybe wanna do like the brown sugar pork? 1047 00:50:16,931 --> 00:50:18,649 Yes, and like a salad. With dressing on the side? 1048 00:50:18,766 --> 00:50:20,268 With dressing on the side, of course. Okay, good. 1049 00:50:20,351 --> 00:50:24,026 Okay. What is going on here? 1050 00:50:24,104 --> 00:50:26,448 Let's just tell him. 1051 00:50:26,524 --> 00:50:28,618 Are you guys scissor dancing? Honestly. 1052 00:50:28,692 --> 00:50:30,365 You know, I hate lesbians, but you have to tell me. 1053 00:50:30,444 --> 00:50:32,196 I'll make an exception, I'll get past it for you two. 1054 00:50:32,279 --> 00:50:34,156 No! What then? 1055 00:50:35,324 --> 00:50:38,373 We are running a phone sex line. Boom! 1056 00:50:38,661 --> 00:50:40,709 Shut up. 1057 00:50:40,788 --> 00:50:42,256 Not my idea! 1058 00:50:42,331 --> 00:50:43,611 And this doesn't make me a whore! 1059 00:50:43,666 --> 00:50:46,215 A whore? No! This makes you awesome! 1060 00:50:46,293 --> 00:50:49,547 She just phone-fucked the shit out of our accountant. 1061 00:50:49,630 --> 00:50:51,849 What's going on? (IMITATES EXPLOSION) 1062 00:50:51,924 --> 00:50:54,803 What? Wait, wait, wait, wait! But what happened to Lawson Press? 1063 00:50:54,927 --> 00:50:57,726 Laxton Press, and that bitch never called me back, so... 1064 00:50:57,805 --> 00:50:59,807 Screw her! She has me. 1065 00:50:59,890 --> 00:51:00,982 Wow. 1066 00:51:01,058 --> 00:51:05,313 You ladies are living some fucked-up version of the American dream. 1067 00:51:05,396 --> 00:51:07,569 You have to tell me, what do these guys say? 1068 00:51:07,648 --> 00:51:10,242 Is it all like penis in vagina? Where do the dicks go? 1069 00:51:10,317 --> 00:51:12,570 I've had phone anal. 1070 00:51:12,653 --> 00:51:15,247 You had phanal? Oh, my God, I'm so good at that! 1071 00:51:15,322 --> 00:51:16,448 Can I work for you guys? 1072 00:51:16,532 --> 00:51:17,704 No! It's girls only. 1073 00:51:17,705 --> 00:51:19,247 No. (GROANS) 1074 00:51:19,743 --> 00:51:22,121 This stinks. No fair. 1075 00:51:22,204 --> 00:51:24,923 KATIE: I could be the unicorn this time if you want. 1076 00:51:24,999 --> 00:51:27,718 SEAN: Actually, I was thinking since we both... 1077 00:51:27,793 --> 00:51:31,718 Hey, sorry I wasn't here for your call at 10:00, 1078 00:51:31,797 --> 00:51:33,891 but I had to get out of this apartment. 1079 00:51:34,341 --> 00:51:36,309 You know, it's okay. 1080 00:51:36,385 --> 00:51:39,810 I was thinkin' maybe we could meet up? 1081 00:51:40,848 --> 00:51:42,145 In person? 1082 00:51:43,559 --> 00:51:44,651 What? 1083 00:51:44,727 --> 00:51:47,947 Well, we haven't had phone sex in a week 1084 00:51:48,022 --> 00:51:50,116 and we still talk every day. 1085 00:51:50,190 --> 00:51:53,615 And I loved your essay 1086 00:51:53,694 --> 00:51:55,412 and you made it through my short film. 1087 00:51:56,071 --> 00:51:57,869 It's kind of like we're already dating, 1088 00:51:57,948 --> 00:52:01,873 so I thought maybe we could meet up? Like Friday? 1089 00:52:04,830 --> 00:52:06,127 Hello? 1090 00:52:06,665 --> 00:52:07,791 (SEAN GROANS) 1091 00:52:08,375 --> 00:52:10,798 I fucked this up. I'm sorry. 1092 00:52:10,878 --> 00:52:11,970 Okay, let's do it. 1093 00:52:12,046 --> 00:52:13,138 Really? 1094 00:52:13,839 --> 00:52:15,011 You don't have to. 1095 00:52:15,090 --> 00:52:18,185 No. No, I want to. 1096 00:52:18,260 --> 00:52:20,012 I do, I really want to. 1097 00:52:20,596 --> 00:52:23,520 Shaquanda, I can't wait to meet you. 1098 00:52:24,183 --> 00:52:25,435 Oh, yeah. 1099 00:52:26,060 --> 00:52:27,277 Urn... 1100 00:52:27,353 --> 00:52:30,573 Actually my name is Katie. 1101 00:52:30,648 --> 00:52:32,275 Hello. 1102 00:52:33,233 --> 00:52:34,450 Lauren? 1103 00:52:35,819 --> 00:52:37,571 Lauren? Lauren? 1104 00:52:39,573 --> 00:52:41,041 Hey. What? 1105 00:52:44,078 --> 00:52:45,295 What were you doing in there? 1106 00:52:45,412 --> 00:52:46,664 I was working. What? 1107 00:52:48,415 --> 00:52:50,133 Did you just have phone sex? 1108 00:52:50,250 --> 00:52:52,503 Do we not run a phone sex line? 1109 00:52:52,586 --> 00:52:55,089 Well, yeah, but... 1110 00:52:56,382 --> 00:52:59,181 You slut! You just put your fingers in your puss! 1111 00:52:59,927 --> 00:53:01,019 Ew! No! 1112 00:53:01,095 --> 00:53:03,848 You know that a little pony dies every time you do that. 1113 00:53:03,931 --> 00:53:05,774 Did you wash your hands? 1114 00:53:06,684 --> 00:53:08,231 Maybe I didn't! Ew! 1115 00:53:08,769 --> 00:53:09,986 Whatever. You must do it all the time. 1116 00:53:10,104 --> 00:53:11,321 Ew. No. 1117 00:53:12,189 --> 00:53:14,191 You're not that good of an actress. 1118 00:53:14,274 --> 00:53:15,446 Anyways... 1119 00:53:15,943 --> 00:53:17,195 Um... 1120 00:53:17,611 --> 00:53:20,706 10:00 Sean lives in Brooklyn. That is not just a billing address. 1121 00:53:20,781 --> 00:53:25,127 And now we have a date on Friday night. 1122 00:53:25,703 --> 00:53:27,296 So. 1123 00:53:27,371 --> 00:53:28,623 No. 1124 00:53:28,789 --> 00:53:30,041 Why not? 1125 00:53:30,124 --> 00:53:32,126 I don't know, 'cause he's probably a rapist. 1126 00:53:32,209 --> 00:53:36,385 Oh, please! Don't judge him. You and I are the ones on the phone. 1127 00:53:37,089 --> 00:53:38,306 Please? 1128 00:53:38,924 --> 00:53:42,303 I haven't been on a date in forever. 1129 00:53:42,386 --> 00:53:44,935 Now I've had a taste of the outside world! 1130 00:53:45,013 --> 00:53:47,266 I want more! 1131 00:53:47,349 --> 00:53:50,193 It's just gonna be a cool bar in Brooklyn. 1132 00:53:50,269 --> 00:53:52,772 I'll come home, I promise. 1133 00:53:53,897 --> 00:53:56,696 Fine. But you play by my rules. 1134 00:53:56,984 --> 00:53:58,657 What are your rules? 1135 00:53:59,653 --> 00:54:01,326 You'll see on Friday, won't you? 1136 00:54:01,989 --> 00:54:03,582 Is that a new shower head? 1137 00:54:04,241 --> 00:54:05,367 Yeah. 1138 00:54:06,160 --> 00:54:08,754 It pulsates. On my body. 1139 00:54:10,080 --> 00:54:11,673 Cute dance. 1140 00:54:11,749 --> 00:54:13,342 Okay. That's good. 1141 00:54:14,126 --> 00:54:16,174 I, literally, never wanna see that dance ever again. 1142 00:54:16,253 --> 00:54:18,426 Oh! You just blinded me with that dance. 1143 00:54:18,505 --> 00:54:19,722 I am now blinded. 1144 00:54:37,566 --> 00:54:39,443 These are the rules. 1145 00:54:39,526 --> 00:54:41,199 Step one, put these on. 1146 00:54:41,612 --> 00:54:42,704 Way too small for me. 1147 00:54:42,821 --> 00:54:43,868 That's the point, okay? 1148 00:54:43,947 --> 00:54:45,790 10:00 will never be able to get in these. 1149 00:54:45,866 --> 00:54:48,335 It is rape-prevention wear at its best. 1150 00:54:48,410 --> 00:54:50,412 Oh, for Christ's sake! 1151 00:54:50,496 --> 00:54:52,043 Okay, step two. 1152 00:54:53,874 --> 00:54:54,875 Bug spray. 1153 00:54:55,042 --> 00:54:56,043 What? 1154 00:54:56,126 --> 00:54:57,878 I didn't know where to buy mace and I just figured 1155 00:54:57,961 --> 00:55:00,589 it'll do the same thing when you spray him in the face. 1156 00:55:00,672 --> 00:55:02,845 What the hell kind of purse would that even fit in? 1157 00:55:02,925 --> 00:55:05,178 You can borrow my tote. 1158 00:55:05,260 --> 00:55:07,638 I've already filled it with some other stuff. 1159 00:55:08,388 --> 00:55:11,062 What, no canned goods for my survival? 1160 00:55:12,267 --> 00:55:16,568 All right, I'll take it. Hell, throw it in my new tote bag! 1161 00:55:19,233 --> 00:55:23,363 I am ready to survive date rape! 1162 00:55:23,529 --> 00:55:24,906 Ta-da! 1163 00:55:25,531 --> 00:55:26,953 (LAUGHING) 1164 00:55:28,367 --> 00:55:31,211 Can I please get one drink? Please? 1165 00:55:31,286 --> 00:55:33,835 My blood alcohol level's dangerously low. 1166 00:55:33,914 --> 00:55:35,632 No, you're leaving. 1167 00:55:35,707 --> 00:55:37,505 Don't make me go. I don't wanna go back to that apartment. 1168 00:55:37,584 --> 00:55:38,836 I'm outside. Guys! 1169 00:55:38,919 --> 00:55:40,171 Is that him? Is that him? 1170 00:55:40,254 --> 00:55:41,255 He looks like T.T. Barber. 1171 00:55:41,338 --> 00:55:44,091 All right, I need you both to, like, bring it down a notch. 1172 00:55:44,216 --> 00:55:46,344 All right? I will know him when I see him. 1173 00:55:46,426 --> 00:55:47,848 Is that him? 1174 00:55:47,928 --> 00:55:51,478 Look at that lumberjack. A lot of bears here. 1175 00:55:51,557 --> 00:55:52,774 You like a bear. I like a bear. 1176 00:55:55,102 --> 00:55:56,649 Katie? 1177 00:55:57,813 --> 00:55:58,939 Yes. 1178 00:56:00,107 --> 00:56:01,359 Hi. Hi. 1179 00:56:03,151 --> 00:56:06,200 Wow! You are really pretty. 1180 00:56:06,780 --> 00:56:09,329 And you are really pretty, too. 1181 00:56:10,242 --> 00:56:11,960 I'm sorry. I didn't know you were bringing people. 1182 00:56:12,035 --> 00:56:13,582 That's cool. 1183 00:56:13,704 --> 00:56:15,265 These are just my overprotective friends 1184 00:56:15,330 --> 00:56:17,799 that are gonna be leaving in a second. 1185 00:56:17,916 --> 00:56:19,133 I'm Katie's Lauren. Hello. 1186 00:56:19,209 --> 00:56:20,381 Hi. 1187 00:56:20,460 --> 00:56:21,803 What's up, man? Jesse Lawson. Hey. 1188 00:56:21,879 --> 00:56:22,880 How are you doing? Good. 1189 00:56:22,963 --> 00:56:25,557 You like comedy? Do you like to laugh? 1190 00:56:26,008 --> 00:56:28,102 Check it out. You're welcome to come. 1191 00:56:28,176 --> 00:56:30,520 It's a $10 cover. Two drink minimum. 1192 00:56:30,596 --> 00:56:31,597 Great. Yeah. 1193 00:56:31,680 --> 00:56:32,897 Okay. Awesome. 1194 00:56:32,973 --> 00:56:35,067 Okay, good. I'm good, guys. 1195 00:56:35,142 --> 00:56:37,065 My word. Nice to meet you. 1196 00:56:37,144 --> 00:56:39,112 Nice meeting you. Bye. 1197 00:56:39,813 --> 00:56:40,985 I'm just gonna say this. 1198 00:56:41,064 --> 00:56:42,486 I do not think it's weird at all 1199 00:56:42,566 --> 00:56:43,943 that you guys met on a phone sex line. 1200 00:56:44,026 --> 00:56:46,267 I don't think it's weird. 'Cause, you know what? Fuck it. 1201 00:56:46,278 --> 00:56:47,798 Life is weird, right? LAUREN: Let's go. 1202 00:56:47,821 --> 00:56:49,038 No. I was in the shower this morning 1203 00:56:49,114 --> 00:56:50,115 and have you ever thought about hair? 1204 00:56:50,198 --> 00:56:51,575 Think about human hair. Let's go. 1205 00:56:51,658 --> 00:56:52,750 Some's curly, some's... It's weird. 1206 00:56:52,868 --> 00:56:53,960 Bye. 1207 00:56:54,036 --> 00:56:55,709 Don't worry about it. All right. 1208 00:56:55,787 --> 00:56:56,834 Sorry. Sweet. 1209 00:56:56,914 --> 00:56:57,915 Yes. 1210 00:56:57,998 --> 00:56:59,625 Sweet as can be. And very funny. 1211 00:56:59,708 --> 00:57:02,712 Yeah. Well, he's a comedian, you know, so. 1212 00:57:04,171 --> 00:57:07,175 Nice to finally meet you. 1213 00:57:20,020 --> 00:57:21,317 All right. Let's do it. 1214 00:57:21,438 --> 00:57:22,735 Ready. Okay. 1215 00:57:22,814 --> 00:57:24,441 Cheers. Cheers. 1216 00:57:27,152 --> 00:57:30,622 You're right. This is so much more comfortable than being at the bar. 1217 00:57:30,697 --> 00:57:32,074 Can I open my eyes now? No. 1218 00:57:32,157 --> 00:57:34,125 You cannot look at me and I cannot look at you. 1219 00:57:34,201 --> 00:57:36,920 It's easier this way. Trust me. 1220 00:57:39,748 --> 00:57:43,719 You know, I approached two other girls before I found you. 1221 00:57:43,835 --> 00:57:46,714 I met a Christina and a Lily. 1222 00:57:48,298 --> 00:57:49,424 No, you didn't. 1223 00:57:49,508 --> 00:57:51,510 I saw you walk in and you walked right towards me. 1224 00:57:51,593 --> 00:57:54,642 No, I know, you're right. I knew it was you. 1225 00:57:55,847 --> 00:57:57,099 You're cute. 1226 00:57:57,182 --> 00:57:59,310 You better not be peeking. 1227 00:57:59,393 --> 00:58:00,610 I'm not. 1228 00:58:02,604 --> 00:58:05,027 Let's open our eyes anyway, okay? 1229 00:58:05,524 --> 00:58:06,946 (INHALES) Okay. Okay. 1230 00:58:07,025 --> 00:58:08,151 Count of three. 1231 00:58:08,235 --> 00:58:12,285 One, two, three. 1232 00:58:14,908 --> 00:58:17,286 (MOANING) 1233 00:58:18,912 --> 00:58:21,290 (LAUREN MOANING ON RECORDING) 1234 00:58:25,043 --> 00:58:26,545 Put it anywhere. 1235 00:58:26,628 --> 00:58:27,629 KATIE: Lauren! 1236 00:58:27,754 --> 00:58:29,222 LAUREN ON RECORDING: Put it anywhere. 1237 00:58:29,297 --> 00:58:31,140 You're home! How was it? 1238 00:58:31,758 --> 00:58:33,260 It was great! 1239 00:58:33,802 --> 00:58:35,054 Did you smoke that whole joint? 1240 00:58:35,137 --> 00:58:36,184 Uh-huh. 1241 00:58:36,263 --> 00:58:37,435 Tell me about your date. 1242 00:58:37,514 --> 00:58:38,857 (SIGHS) 1243 00:58:38,932 --> 00:58:40,775 It was amazing. 1244 00:58:40,851 --> 00:58:45,448 It was, like, the best date I have ever been on. 1245 00:58:45,522 --> 00:58:47,320 It was never awkward. 1246 00:58:47,399 --> 00:58:51,029 And then we started kissing, which, by the way, was just... 1247 00:58:51,111 --> 00:58:52,454 He was so good. 1248 00:58:53,864 --> 00:58:55,286 And then... 1249 00:58:55,407 --> 00:58:56,784 What? Did he get in my Spanx? 1250 00:58:57,284 --> 00:58:58,376 No. 1251 00:59:00,328 --> 00:59:01,875 What? 1252 00:59:01,955 --> 00:59:06,005 Well, I got my period when I was 12 1253 00:59:06,084 --> 00:59:07,836 and I wasn't close with my mom, 1254 00:59:07,919 --> 00:59:10,217 so I called my older, cooler cousin Wendy 1255 00:59:10,297 --> 00:59:11,674 and I went over to her house. 1256 00:59:11,757 --> 00:59:14,476 I bike ride-ed over and she brought me into the bathroom 1257 00:59:14,551 --> 00:59:16,895 to do the whole tampon tutorial, you know what I mean? 1258 00:59:16,970 --> 00:59:20,520 And like we're standing there, legs open, flaps open. 1259 00:59:20,599 --> 00:59:21,816 Are you with me? 1260 00:59:21,892 --> 00:59:23,565 Mmm-hmm. I'm just stoned. Okay. 1261 00:59:23,643 --> 00:59:26,362 And jamming it up there and I'm trying to make it fit 1262 00:59:26,438 --> 00:59:28,907 and there's blood everywhere 1263 00:59:28,982 --> 00:59:31,986 and it just looks like this horrible murder scene 1264 00:59:32,069 --> 00:59:35,573 and I look over and that's when I see it. 1265 00:59:37,741 --> 00:59:38,958 A wart. 1266 00:59:39,826 --> 00:59:41,419 You had genital warts at 12? 1267 00:59:41,495 --> 00:59:44,590 Not on me! On Wendy's left labia! 1268 00:59:44,664 --> 00:59:46,086 And she saw me see it. 1269 00:59:46,166 --> 00:59:49,340 Obviously I was horrified, and that's when she said it to me, 1270 00:59:49,419 --> 00:59:53,094 "If you don't want one of these, don't have sex in high school." 1271 00:59:53,173 --> 00:59:57,098 "After that, just make sure you're in love with whoever it is." 1272 00:59:59,137 --> 01:00:01,731 And no one was ever in love with me. 1273 01:00:09,314 --> 01:00:10,782 I'm a virgin. 1274 01:00:15,862 --> 01:00:17,864 Oh, no, no, no. 1275 01:00:17,948 --> 01:00:20,497 No, that can't be true. 1276 01:00:20,575 --> 01:00:22,122 Yes, it is. 1277 01:00:23,120 --> 01:00:25,293 I've never even had a boyfriend. 1278 01:00:25,372 --> 01:00:28,296 But I went to college with you. 1279 01:00:28,375 --> 01:00:30,048 I thought you were the school slut. 1280 01:00:30,127 --> 01:00:33,631 Well, that's what everyone thought. But I wasn't doing any of it. 1281 01:00:33,713 --> 01:00:36,262 I was just talking a lot of shit. 1282 01:00:36,341 --> 01:00:40,721 And then I just got so scared around guys, I would just like clam up. 1283 01:00:43,557 --> 01:00:44,934 You just... 1284 01:00:45,600 --> 01:00:46,726 All the time? 1285 01:00:49,229 --> 01:00:50,776 You don't ever? 1286 01:00:54,943 --> 01:00:58,868 Just stop looking at me! I'm just all talk, literally! 1287 01:01:00,365 --> 01:01:01,457 Okay. 1288 01:01:02,617 --> 01:01:05,621 Tina Fey lost her virginity at, like, 27. 1289 01:01:05,704 --> 01:01:08,423 Okay? And she's pretty cool, I think. 1290 01:01:09,249 --> 01:01:12,719 And you are gonna be mind-blowing at sex. 1291 01:01:12,794 --> 01:01:15,468 I mean, if your body can keep up with your mouth, 1292 01:01:15,547 --> 01:01:18,391 you are gonna make some guy's head just pop right off his neck. 1293 01:01:19,301 --> 01:01:21,770 And being in love when you do it? 1294 01:01:21,845 --> 01:01:23,267 Only gonna make it better. 1295 01:01:25,056 --> 01:01:26,603 I have an idea. 1296 01:01:28,602 --> 01:01:29,899 (SIGHS) 1297 01:01:32,856 --> 01:01:34,153 Bum-bada-bum! 1298 01:01:34,566 --> 01:01:37,570 These are yours. Use them. 1299 01:01:38,445 --> 01:01:40,948 That way, when you're ready for Sean, 1300 01:01:41,031 --> 01:01:44,626 or whoever else is lucky enough to fall in love with you, 1301 01:01:45,327 --> 01:01:47,170 you'll be ready. 1302 01:01:49,372 --> 01:01:50,919 Okay. 1303 01:01:53,460 --> 01:01:54,962 Maybe not Earl. 1304 01:01:58,798 --> 01:02:00,926 How about this one? Kevin. 1305 01:02:05,222 --> 01:02:06,644 Thanks, Ren. 1306 01:02:19,527 --> 01:02:21,370 (VIBRATING) 1307 01:02:24,908 --> 01:02:27,912 BOTH: 1-900-MMM-HMMM. 1308 01:02:27,994 --> 01:02:32,420 That's 1-900-M-M-M-H-M-M-M. 1309 01:02:33,500 --> 01:02:34,752 And cut! 1310 01:02:34,834 --> 01:02:36,177 Yeah, it's still feeling a little stiff. 1311 01:02:36,253 --> 01:02:37,596 Really? 1312 01:02:37,671 --> 01:02:40,299 Well, no, I mean, I'd call. I mean, I already did call. 1313 01:02:40,382 --> 01:02:41,804 Maybe you guys should have a drink. 1314 01:02:41,925 --> 01:02:43,347 It doesn't take much, friend. 1315 01:02:43,426 --> 01:02:45,428 Can you get me a glass of wine, please? 1316 01:02:45,512 --> 01:02:47,310 Will you get me a glass of wine, please, too? 1317 01:02:47,389 --> 01:02:50,814 Yeah, fine. I just think a little bit more like, "Are you alone?" 1318 01:02:50,892 --> 01:02:53,111 Well, we'll talk about it. I just felt like you weren't in the tub. 1319 01:02:53,186 --> 01:02:54,859 All right. We'll do better! 1320 01:02:54,980 --> 01:02:56,607 LAUREN: Thank you. Thank you! 1321 01:02:56,690 --> 01:02:57,942 (GASPS) I just saw your nipple! 1322 01:02:58,024 --> 01:02:59,571 (HORNS HONKING) 1323 01:03:09,995 --> 01:03:12,043 I can never find my keys in this bag. 1324 01:03:12,122 --> 01:03:15,626 I don't know why you don't use that zipper compartment. 1325 01:03:15,709 --> 01:03:17,131 (CELL PHONE RINGING) 1326 01:03:17,210 --> 01:03:19,429 Oh, my God. It's Laxton Press! 1327 01:03:20,839 --> 01:03:24,469 Well, I'm not gonna get it. I'm never talking to that bitch ever again. 1328 01:03:24,551 --> 01:03:26,679 No, get it! I have an idea. 1329 01:03:27,304 --> 01:03:28,396 Get it! 1330 01:03:28,471 --> 01:03:30,724 Hello? This is Lauren Powell. 1331 01:03:35,020 --> 01:03:36,112 (GASPS) 1332 01:03:36,187 --> 01:03:40,863 You are a vision in my dress! My God! 1333 01:03:41,484 --> 01:03:44,112 I want to go with you to the interview. 1334 01:03:44,195 --> 01:03:46,994 I can't believe I'm gonna tell Laxton Press to shove it. 1335 01:03:47,073 --> 01:03:48,040 Are you sure I'm doing the right thing? 1336 01:03:48,116 --> 01:03:49,163 Yes! 1337 01:03:49,242 --> 01:03:51,586 You have nothing to lose. It's not like you're gonna work there. 1338 01:03:51,661 --> 01:03:53,902 Go in there and tell her what a good phone fucker you are 1339 01:03:53,913 --> 01:03:55,256 and then come home to me and we can celebrate 1340 01:03:55,332 --> 01:03:56,709 'cause it's commercial night! 1341 01:03:58,585 --> 01:03:59,962 I have something I wanna say. 1342 01:04:00,045 --> 01:04:01,467 Have you been masturbating again? 1343 01:04:01,546 --> 01:04:02,889 Because you don't have to tell me every time. 1344 01:04:02,964 --> 01:04:05,217 No, no, no, no. It's not that. 1345 01:04:06,634 --> 01:04:08,762 I love you. 1346 01:04:18,605 --> 01:04:20,699 Should we hug or something? 1347 01:04:23,318 --> 01:04:24,319 Yeah. 1348 01:04:24,402 --> 01:04:25,449 Okay! 1349 01:04:32,452 --> 01:04:33,578 Okay. 1350 01:04:34,496 --> 01:04:37,215 Go have fun at your bogus interview. 1351 01:04:37,290 --> 01:04:41,045 Make that lady feel sorry she never hired you in the first place. 1352 01:04:41,294 --> 01:04:42,341 Hmm. 1353 01:04:43,588 --> 01:04:44,805 You're different. 1354 01:04:46,633 --> 01:04:48,055 What's going on here? 1355 01:04:49,094 --> 01:04:50,220 Oh! 1356 01:04:50,303 --> 01:04:51,555 Oh. 1357 01:04:51,638 --> 01:04:53,390 I've been running a phone sex line. 1358 01:04:53,473 --> 01:04:57,068 You? Yeah, that's funny. 1359 01:04:59,479 --> 01:05:00,947 For reals? 1360 01:05:01,022 --> 01:05:02,399 Is it for charity? 1361 01:05:02,690 --> 01:05:03,737 (CELL PHONE RINGING) 1362 01:05:03,817 --> 01:05:05,034 Hi, Jess. 1363 01:05:05,151 --> 01:05:06,403 Hi, Katie! 1364 01:05:06,486 --> 01:05:07,487 I'm here with Zelda. 1365 01:05:07,570 --> 01:05:10,369 Doesn't she look a lot like a young Carol Channing? 1366 01:05:10,448 --> 01:05:11,700 She's so cute. 1367 01:05:11,783 --> 01:05:13,626 Hey, who's ready to put some of 1368 01:05:13,701 --> 01:05:15,544 my famous bean dip in their mouths 1369 01:05:15,620 --> 01:05:18,624 while watching the first cut of our phone sex commercial? 1370 01:05:18,706 --> 01:05:20,253 I am! I am! 1371 01:05:20,375 --> 01:05:21,797 Ooh-ooh! 1372 01:05:21,876 --> 01:05:23,378 Hey, is Lauren back yet? 1373 01:05:23,461 --> 01:05:25,714 From her power play interview? No, not yet. 1374 01:05:25,797 --> 01:05:28,095 I have to say, I think what you guys are doing 1375 01:05:28,216 --> 01:05:30,514 is so weird and Single White Female-y, 1376 01:05:30,635 --> 01:05:35,357 but then again, I'm stroking Zelda like I'm a Bond villain. 1377 01:05:35,432 --> 01:05:36,900 So, who am I to talk about weird? 1378 01:05:36,975 --> 01:05:38,272 Did you get the DVD? 1379 01:05:38,351 --> 01:05:39,648 (DOORBELL RINGING) Yes, it's already in the player. 1380 01:05:39,727 --> 01:05:43,948 Wait, somebody's here. I got to go. I can't wait to see you. Bye! 1381 01:05:44,315 --> 01:05:45,737 We're back! Hey. 1382 01:05:46,526 --> 01:05:48,028 (LAUGHS) 1383 01:05:48,736 --> 01:05:49,783 Hi. 1384 01:05:50,697 --> 01:05:52,415 Can we come in? 1385 01:05:52,532 --> 01:05:54,205 Yes, yes, please. Come on in. 1386 01:05:54,284 --> 01:05:55,285 Nice to see you. 1387 01:05:55,368 --> 01:05:56,369 Nice to see you! 1388 01:05:56,453 --> 01:05:57,454 Hey, you. 1389 01:05:57,537 --> 01:05:58,538 And you! 1390 01:05:58,872 --> 01:06:00,966 We could really use a strong female editor 1391 01:06:01,082 --> 01:06:03,176 that wants to grow with our company. 1392 01:06:03,251 --> 01:06:07,472 Just somebody like you that understands a good business model. 1393 01:06:07,547 --> 01:06:10,801 I know you've had a fun summer doing phone sex. 1394 01:06:10,884 --> 01:06:12,886 It's a phase. I love a good phase. 1395 01:06:12,969 --> 01:06:13,970 I'm a hasbian. 1396 01:06:14,053 --> 01:06:16,556 I made love to a woman with crooked bangs for six months. 1397 01:06:16,639 --> 01:06:18,232 Are you following me back to reality? 1398 01:06:19,225 --> 01:06:20,477 'Cause what happens? 1399 01:06:20,560 --> 01:06:23,063 What happens when you're crossing Seventh Avenue, 1400 01:06:23,146 --> 01:06:25,148 holding that hot soy latte, 1401 01:06:25,231 --> 01:06:29,407 and a cab comes out of nowhere and just takes you out? 1402 01:06:30,195 --> 01:06:32,414 And you don't have benefits? 1403 01:06:39,370 --> 01:06:43,000 Are you really gonna be a phone sex operator the rest of your life? 1404 01:06:43,458 --> 01:06:45,256 Take the job, Lauren. 1405 01:06:49,047 --> 01:06:50,845 This place just looks great. 1406 01:06:50,924 --> 01:06:53,518 The balloons are really festive. 1407 01:06:53,593 --> 01:06:54,970 Thank you. 1408 01:06:55,094 --> 01:06:56,516 Hard not to focus on this here. 1409 01:06:56,596 --> 01:06:57,848 This... 1410 01:06:58,640 --> 01:07:02,440 What? What are you talking about? (LAUGHS) Just kidding. 1411 01:07:02,519 --> 01:07:03,691 I know. 1412 01:07:03,770 --> 01:07:07,946 We're having a bachelorette party here tonight 1413 01:07:08,024 --> 01:07:11,699 and I had 'em and I thought, "Hell, I'll throw 'em on the table." 1414 01:07:11,778 --> 01:07:13,576 LAUREN ON RECORDING: Titty fuck me! 1415 01:07:13,655 --> 01:07:15,032 Stoop sale. 1416 01:07:16,032 --> 01:07:17,625 You get the damnedest things there. 1417 01:07:18,660 --> 01:07:20,879 You guys, I just wanna tell you 1418 01:07:20,954 --> 01:07:24,834 Lauren and I have been having such an amazing summer. 1419 01:07:24,916 --> 01:07:26,884 I honestly feel like she is my sister. 1420 01:07:26,960 --> 01:07:31,136 Which, cha-ching, makes you guys my parents! 1421 01:07:31,214 --> 01:07:33,717 I always wanted normal parents. (GIGGLES) 1422 01:07:33,800 --> 01:07:34,972 Hi. 1423 01:07:38,972 --> 01:07:40,394 What time was her appointment? 1424 01:07:40,515 --> 01:07:41,937 KATIE: 2:00. It was at 2:00. 1425 01:07:42,016 --> 01:07:44,895 Man, I cannot wait to hear about that, huh? 1426 01:07:44,978 --> 01:07:46,651 Hi. Another surprise visit? 1427 01:07:46,771 --> 01:07:48,398 SCOTT: There's my girl! 1428 01:07:48,481 --> 01:07:49,653 (SIGHS) 1429 01:07:49,732 --> 01:07:52,906 Honey, my goodness, what are you wearing, sweetie? 1430 01:07:52,986 --> 01:07:54,238 I can see your bra. 1431 01:07:54,320 --> 01:07:56,414 Never mind. Sweetheart, you get the job? 1432 01:07:56,489 --> 01:07:57,490 KATIE: How was it? 1433 01:07:57,615 --> 01:07:58,582 It was really good. 1434 01:07:58,658 --> 01:08:00,285 It was a great interview. 1435 01:08:00,368 --> 01:08:02,496 They actually offered me the job right on the spot. 1436 01:08:03,538 --> 01:08:06,587 I know, it has insurance and a 401 (K) plan. 1437 01:08:06,666 --> 01:08:09,340 The position is really, really fantastic. 1438 01:08:10,503 --> 01:08:12,346 So... 1439 01:08:13,631 --> 01:08:15,474 So I took it. 1440 01:08:15,550 --> 01:08:17,552 SCOTT: This is great news! We have to celebrate! 1441 01:08:19,345 --> 01:08:20,597 Are you serious? 1442 01:08:20,722 --> 01:08:22,019 ADELE: Honey, I am so proud. 1443 01:08:22,098 --> 01:08:23,645 Why don't you change and we'll all go 1444 01:08:23,725 --> 01:08:25,227 have a big lunch at Sarabeth's. 1445 01:08:25,310 --> 01:08:26,607 Put on something that fits 1446 01:08:26,686 --> 01:08:29,126 'cause you know we always run into Daddy's work friends there. 1447 01:08:30,023 --> 01:08:32,446 LAUREN: Katie, why don't you come to my room with me 1448 01:08:32,525 --> 01:08:34,045 and you can help me pick out an outfit, 1449 01:08:34,152 --> 01:08:35,699 and I'll tell you more about the job. 1450 01:08:36,154 --> 01:08:38,407 I'm sure you'll be fine on your own. 1451 01:08:39,741 --> 01:08:40,913 Okay. 1452 01:08:52,712 --> 01:08:54,385 KATIE: Mom, Dad. 1453 01:08:55,548 --> 01:08:58,176 I would love to tell you more about our special summer 1454 01:08:58,259 --> 01:09:01,559 because Lauren has been so shy about it, but at our party tonight 1455 01:09:01,638 --> 01:09:03,640 we were gonna have a screening of something we made 1456 01:09:03,723 --> 01:09:05,350 and I would love to share it with you. Please. 1457 01:09:05,433 --> 01:09:07,060 Sure. Come with me, will you? 1458 01:09:07,143 --> 01:09:09,396 Oh! So exciting! I love an audience. 1459 01:09:10,271 --> 01:09:11,739 (SEXY MUSIC PLAYING) 1460 01:09:12,982 --> 01:09:14,108 Oh, hi. 1461 01:09:14,192 --> 01:09:15,865 (GIGGLES SEDUCTIVELY) 1462 01:09:15,943 --> 01:09:17,820 It's nice to see you. 1463 01:09:19,405 --> 01:09:23,410 Do you ever wonder why you're alone in the tub? 1464 01:09:24,827 --> 01:09:27,205 It's so lonely when you're in the tub alone, isn't it? 1465 01:09:28,748 --> 01:09:30,716 You don't have to be so lonely any more. 1466 01:09:31,876 --> 01:09:33,093 If you have one of these. 1467 01:09:34,253 --> 01:09:36,597 You can just give me a call. 1468 01:09:36,798 --> 01:09:38,516 (GIRLS GIGGLING ON VIDEO) 1469 01:09:43,262 --> 01:09:45,936 The bubbles were all her idea, by the way. 1470 01:09:46,015 --> 01:09:49,485 I mean, she's a smart cookie, that one. 1471 01:09:49,560 --> 01:09:50,607 ADELE: I'm gonna be sick. 1472 01:09:50,687 --> 01:09:51,688 What the hell is wrong with you? 1473 01:09:51,771 --> 01:09:53,372 What? I was just catching your parents up 1474 01:09:53,439 --> 01:09:55,032 on what a beautiful summer we've had. 1475 01:09:55,108 --> 01:09:57,281 While we're at it, should I tell them about how Morty fired you? 1476 01:09:57,360 --> 01:10:00,534 Or do you wanna tell them? Oops! Cat's out of the bag, sorry. 1477 01:10:02,198 --> 01:10:04,417 I should have never moved in with you. 1478 01:10:04,492 --> 01:10:06,335 If you'll excuse me, I have an errand to run. 1479 01:10:09,956 --> 01:10:11,924 It's dirty money. 1480 01:10:11,999 --> 01:10:13,546 (DOOR SLAMS) 1481 01:10:13,626 --> 01:10:17,381 Okay. I know that you're really more of a business manager 1482 01:10:17,463 --> 01:10:20,763 and you're not actually listening to guys... 1483 01:10:31,602 --> 01:10:32,774 (DOOR CLOSING) 1484 01:10:50,705 --> 01:10:52,378 I know you're mad. 1485 01:10:53,624 --> 01:10:57,219 Just because you don't give a shit about your parents 1486 01:10:57,295 --> 01:11:00,344 doesn't mean I don't care about mine. 1487 01:11:00,965 --> 01:11:02,182 I know. 1488 01:11:04,802 --> 01:11:07,271 And I'm sorry. Okay? 1489 01:11:07,346 --> 01:11:10,850 No. No, it is not okay! 1490 01:11:12,018 --> 01:11:13,816 You lied to me! 1491 01:11:13,895 --> 01:11:17,069 I did not know that I was gonna take that job. 1492 01:11:17,148 --> 01:11:20,698 And it's not even that big of a deal. I can still help out here. 1493 01:11:20,777 --> 01:11:22,700 Well, don't do me any favors. 1494 01:11:22,779 --> 01:11:25,500 If you were my real friend, you would understand why I took that job. 1495 01:11:25,531 --> 01:11:27,659 Excuse me! Real friend? 1496 01:11:27,742 --> 01:11:30,040 I am not the one that lied to my partner today. 1497 01:11:30,119 --> 01:11:34,420 That's hilarious, because last time I checked, you lied about being a whore. 1498 01:11:34,499 --> 01:11:36,501 I go off and I do one thing by myself 1499 01:11:36,584 --> 01:11:39,758 and you prove to be some insecure virgin. 1500 01:11:47,178 --> 01:11:51,228 You make me feel like I will never be good enough for you. 1501 01:11:52,850 --> 01:11:56,525 So why don't you and your shit get out of my apartment? 1502 01:12:02,026 --> 01:12:04,074 This is our apartment. 1503 01:12:06,405 --> 01:12:08,908 I told you I loved you this morning. 1504 01:12:10,368 --> 01:12:13,087 And you were too scared to say it back. 1505 01:12:14,455 --> 01:12:16,253 I wasn't too scared. 1506 01:12:17,917 --> 01:12:20,215 I just don't love you. 1507 01:12:20,670 --> 01:12:21,796 (DOOR CLOSING) 1508 01:12:23,589 --> 01:12:25,557 Who wants some bean dip? 1509 01:12:33,307 --> 01:12:34,809 KATIE: Oh, yeah, that feels good. 1510 01:12:35,601 --> 01:12:37,194 (MOANING ROBOTICALLY) 1511 01:12:38,938 --> 01:12:39,985 Oh, yeah. 1512 01:12:40,648 --> 01:12:43,572 Yeah, I want you to finger-bang me in the shower. 1513 01:12:45,236 --> 01:12:46,328 Uh... 1514 01:12:46,404 --> 01:12:49,078 Why don't you just flip me over and do me from behind? 1515 01:12:49,156 --> 01:12:50,624 Are you even listening? 1516 01:12:50,700 --> 01:12:52,327 No, I do like it. 1517 01:12:53,202 --> 01:12:54,795 It's so depressing. 1518 01:12:54,871 --> 01:12:57,715 You know, I call you, I get one phone call a week. 1519 01:12:57,790 --> 01:12:59,042 This is so fucking depressing. 1520 01:12:59,125 --> 01:13:03,050 This is more depressing than the macaroni necklace that my kid sends me. 1521 01:13:03,129 --> 01:13:05,169 What the shit am I supposed to do with that in here? 1522 01:13:05,590 --> 01:13:07,763 Just tell me what you want. 1523 01:13:08,551 --> 01:13:11,270 Well, what I want, Sandy, 1524 01:13:11,345 --> 01:13:13,848 is for you to get your head in the fucking game! 1525 01:13:13,931 --> 01:13:15,274 That's what I want! 1526 01:13:15,349 --> 01:13:18,649 What I want is for you to start taking Discover card again. 1527 01:13:18,728 --> 01:13:20,651 That's the one we use in here. 1528 01:13:20,730 --> 01:13:23,609 What I want is for you to keep doing two on ones. 1529 01:13:23,691 --> 01:13:27,412 What I want is to not have to make a dildo out of soap, okay? 1530 01:13:27,486 --> 01:13:28,612 It hurts! 1531 01:13:28,696 --> 01:13:30,494 It takes a long time. 1532 01:13:30,781 --> 01:13:32,829 But you know that's not what we all get. 1533 01:13:32,909 --> 01:13:34,286 We don't all get that. 1534 01:13:34,452 --> 01:13:38,127 But now what I'm gonna have to do, what I didn't want to do, 1535 01:13:38,497 --> 01:13:42,343 is go to your house and steal your fucking dog, 1536 01:13:42,418 --> 01:13:44,762 and then steal your car. 1537 01:13:44,837 --> 01:13:46,589 And then, when you come outside to look for your dog, 1538 01:13:46,672 --> 01:13:48,674 you'll say, "Oh, where's my dog? Where's my dog?" 1539 01:13:48,758 --> 01:13:51,307 Oh, bam! I'm gonna hit you with my car! 1540 01:13:52,345 --> 01:13:56,191 I'm gonna vehicular manslaughter you because that is what I do. 1541 01:13:57,099 --> 01:13:58,225 That's what I do. 1542 01:13:58,643 --> 01:14:00,145 I don't even have a car. 1543 01:14:02,772 --> 01:14:04,570 I'll lick your pussy. 1544 01:14:05,858 --> 01:14:09,453 No, you don't wanna do that. We don't get razors in here. 1545 01:14:09,528 --> 01:14:11,451 Kind of lost the mood now, anyway. 1546 01:14:20,915 --> 01:14:22,041 (SIGHS) 1547 01:14:22,708 --> 01:14:23,925 RACHEL: Lauren. 1548 01:14:24,377 --> 01:14:27,130 Happy hour. Ruby Foo's. Sake bombs. 1549 01:14:27,213 --> 01:14:29,557 4:00 to 7:00, half price, all the apps you can eat. 1550 01:14:29,632 --> 01:14:31,634 Hot Asian guys. Let's go. 1551 01:14:31,717 --> 01:14:34,220 Okay, just give me a minute. 1552 01:14:37,223 --> 01:14:38,315 SEAN: I have a plan. 1553 01:14:38,391 --> 01:14:39,563 Yeah? 1554 01:14:39,725 --> 01:14:40,942 Yeah. My lease is up soon. 1555 01:14:41,894 --> 01:14:43,487 I could move in here with you. 1556 01:14:43,562 --> 01:14:45,280 Ohh. (INHALES DEEPLY) 1557 01:14:45,356 --> 01:14:47,825 Yeah. No. We're not there yet. 1558 01:14:49,235 --> 01:14:51,329 But thanks for offering. 1559 01:14:51,404 --> 01:14:55,079 We should probably, like, have sex before we live together. 1560 01:14:55,157 --> 01:14:57,251 Yes. That's a great idea. 1561 01:14:57,326 --> 01:14:59,829 Not today. But... 1562 01:15:01,122 --> 01:15:02,248 ...soon. 1563 01:15:04,583 --> 01:15:06,381 Thank you so much for letting me stay here. 1564 01:15:06,460 --> 01:15:09,009 I promise, I'm gonna find a place so soon. 1565 01:15:09,088 --> 01:15:11,511 No, I totally like having you here. 1566 01:15:11,590 --> 01:15:12,591 (CELL PHONE RINGING) 1567 01:15:12,675 --> 01:15:16,100 I love having my own living space, though. But, you know. 1568 01:15:16,178 --> 01:15:17,499 God, this Greek yogurt is so good. 1569 01:15:20,474 --> 01:15:21,475 Who is that? 1570 01:15:21,559 --> 01:15:22,526 I'm gonna take this. I'll be right back. 1571 01:15:22,601 --> 01:15:24,023 Who is that? Who is it? 1572 01:15:24,103 --> 01:15:25,104 (WHIMPERS) 1573 01:15:27,523 --> 01:15:30,618 Oh, girl. Who has she replaced me with? 1574 01:15:30,693 --> 01:15:33,412 You're never gonna replace me, are you? 1575 01:15:33,487 --> 01:15:35,831 'Cause I love you. 1576 01:15:36,615 --> 01:15:38,333 (SINGING) 1577 01:15:40,453 --> 01:15:41,625 (BLOWS RASPBERRY) 1578 01:15:42,705 --> 01:15:44,503 Do you have any tens? 1579 01:15:45,416 --> 01:15:47,839 No, I do not. You must go fish. 1580 01:15:49,670 --> 01:15:51,889 Do you have any sixes? 1581 01:15:53,340 --> 01:15:55,934 Yes! Do you have any fives? 1582 01:16:00,181 --> 01:16:01,728 This is stupid. 1583 01:16:02,641 --> 01:16:06,111 Stop being such a girl and call Lauren. 1584 01:16:12,943 --> 01:16:14,035 Let's have sex. 1585 01:16:16,572 --> 01:16:17,573 Come on. 1586 01:16:17,656 --> 01:16:18,657 Okay. 1587 01:16:20,826 --> 01:16:21,998 Oh, wow. 1588 01:16:24,080 --> 01:16:25,332 (SIGHS HEAVILY) 1589 01:16:26,373 --> 01:16:27,465 Now what? 1590 01:16:27,541 --> 01:16:30,636 And the wine and the cheese and the gelato and... 1591 01:16:30,711 --> 01:16:33,931 Just everything about it was so fresh. It was vivacious. 1592 01:16:34,006 --> 01:16:37,135 And so, on this one day, I decided to take a little stroll. 1593 01:16:37,218 --> 01:16:38,936 You know, I'm feeling high on life. 1594 01:16:39,011 --> 01:16:42,106 You know, the case is going great, so I walk up this hill 1595 01:16:42,181 --> 01:16:43,854 and I'm walking up, and all of a sudden 1596 01:16:43,974 --> 01:16:45,647 I see this little shoe shop in the corner. 1597 01:16:45,726 --> 01:16:49,572 Okay, and I'm walking in and this old couple, they fall in love with me. 1598 01:16:49,647 --> 01:16:51,615 I mean, they just take me in like I'm their own. 1599 01:16:51,690 --> 01:16:53,567 The old woman, you know, she's probably 82, 1600 01:16:53,651 --> 01:16:56,154 she starts making risotto and it smells... 1601 01:16:56,237 --> 01:16:57,705 You would love it, it smells so good. 1602 01:16:57,780 --> 01:17:00,078 And the old man, he gets out this old contraption 1603 01:17:00,157 --> 01:17:01,454 and he starts measuring my feet. 1604 01:17:01,534 --> 01:17:03,582 And then it starts raining outside, pouring. 1605 01:17:03,661 --> 01:17:05,129 So I said to the guy, "Listen, I got to go." 1606 01:17:05,204 --> 01:17:07,753 "You know, thank you. I had a great time. I got to leave." 1607 01:17:07,832 --> 01:17:10,210 And he grabs my shoe and he won't let me go. 1608 01:17:10,292 --> 01:17:11,965 And he... 1609 01:17:12,044 --> 01:17:13,387 I'm... 1610 01:17:14,171 --> 01:17:16,799 How's the new job? How's that? 1611 01:17:16,882 --> 01:17:19,431 It's good. It's really good. I'm learning... 1612 01:17:19,510 --> 01:17:21,308 That's great. Listen. 1613 01:17:21,720 --> 01:17:24,940 I forgot to tell you. They are grooming me for partner 1614 01:17:25,015 --> 01:17:28,189 now that I saved the job in Italy. 1615 01:17:28,269 --> 01:17:32,319 And, you know, I'm kind of enjoying the job now. 1616 01:17:32,398 --> 01:17:34,321 Kind of a thing, so that's good. 1617 01:17:44,910 --> 01:17:46,162 You Okay? 1618 01:17:48,164 --> 01:17:49,336 Mmm-hmm. 1619 01:17:55,045 --> 01:17:56,513 Is that okay? 1620 01:17:58,257 --> 01:18:00,635 Sorry, I get a little... I'm just so nervous. 1621 01:18:00,718 --> 01:18:02,937 It's okay. It's okay, just... 1622 01:18:03,762 --> 01:18:05,184 Just relax. 1623 01:18:06,015 --> 01:18:08,313 You know what? I have an idea. 1624 01:18:09,935 --> 01:18:11,278 (CELL PHONE RINGING) 1625 01:18:12,146 --> 01:18:15,241 No, just get it. I'll only be one second. 1626 01:18:21,572 --> 01:18:22,949 Hello? 1627 01:18:24,617 --> 01:18:25,789 Hello. 1628 01:18:28,787 --> 01:18:30,505 Well, this is silly. 1629 01:18:30,581 --> 01:18:31,673 Mmm-hmm. 1630 01:18:37,338 --> 01:18:38,965 You feel so good. 1631 01:18:42,468 --> 01:18:46,723 I've been wanting to do this since the first time I heard your voice. 1632 01:18:48,182 --> 01:18:50,105 I've wanted this, too. 1633 01:18:54,313 --> 01:18:57,032 CHARLIE: Yeah, after I saved that case in Italy they thought, 1634 01:18:57,107 --> 01:19:00,486 "Okay, this is a guy we've got to make something of." 1635 01:19:02,321 --> 01:19:05,450 Look, Lauren, there is a reason that I asked to see you today. 1636 01:19:05,532 --> 01:19:08,160 And that's because I realized that I made a mistake. 1637 01:19:09,495 --> 01:19:10,792 I should have never left you. 1638 01:19:11,997 --> 01:19:13,169 You're my person. 1639 01:19:14,500 --> 01:19:15,626 I am? 1640 01:19:16,377 --> 01:19:17,498 I'm gonna shoot you straight. 1641 01:19:17,503 --> 01:19:18,846 When I was in Italy, 1642 01:19:18,921 --> 01:19:22,971 I had a brief yet intense relationship with a Sicilian woman. 1643 01:19:23,467 --> 01:19:25,936 Okay? And at first, it was exhilarating. 1644 01:19:26,011 --> 01:19:28,264 The passion was immense. 1645 01:19:28,347 --> 01:19:31,396 But then the fighting would start, Laur, and... 1646 01:19:31,475 --> 01:19:35,230 And slaps across my face, screaming, and doors slamming, and... 1647 01:19:35,312 --> 01:19:37,030 It was exhausting. 1648 01:19:37,773 --> 01:19:41,528 And I started to think about you and what I love about you. 1649 01:19:43,320 --> 01:19:46,039 And you're so simple. 1650 01:19:46,865 --> 01:19:48,287 You know? 1651 01:19:48,826 --> 01:19:51,079 Lauren, I want you back in my life. 1652 01:19:51,161 --> 01:19:53,710 Back in my apartment. I got a place on the Upper East Side. 1653 01:19:53,789 --> 01:19:54,836 Come home with me. 1654 01:19:56,166 --> 01:19:59,261 Babe, bring the NuvaRing. You know? I wanna feel it. 1655 01:20:02,214 --> 01:20:04,467 You're an asshole. 1656 01:20:04,550 --> 01:20:06,177 I'm leaving. 1657 01:20:06,260 --> 01:20:09,104 Wait, no. Okay, I'm not an asshole. 1658 01:20:09,179 --> 01:20:11,307 Yes, Lauren, I was an asshole. 1659 01:20:11,390 --> 01:20:14,018 But now it's out of my system and I want you back. 1660 01:20:16,061 --> 01:20:18,439 You know, you've been calling me for months. 1661 01:20:19,565 --> 01:20:21,988 I made a lot of calls this summer, Charlie. 1662 01:20:22,067 --> 01:20:26,072 Turns out you were right. We were boring. And you still are. 1663 01:20:27,531 --> 01:20:29,283 You're not my person. 1664 01:20:29,366 --> 01:20:31,368 You were never my person. 1665 01:20:33,412 --> 01:20:34,789 (MOANING) 1666 01:20:37,791 --> 01:20:40,715 I think I just came. 1667 01:20:49,511 --> 01:20:51,013 I love Lauren. 1668 01:20:54,266 --> 01:20:56,268 But I'm inside of you. 1669 01:20:57,269 --> 01:20:58,691 I know. 1670 01:20:59,897 --> 01:21:01,865 I think I might love you, too. 1671 01:21:01,940 --> 01:21:06,787 But she would be so proud of me right now. 1672 01:21:07,446 --> 01:21:10,370 And I just wanna tell her, but I can't tell her. 1673 01:21:10,449 --> 01:21:13,623 Because I hate her and she hates me, so. 1674 01:21:15,120 --> 01:21:17,122 I think I love you, too. 1675 01:21:21,794 --> 01:21:23,796 Now call her. 1676 01:21:27,091 --> 01:21:28,263 Do it. 1677 01:21:38,102 --> 01:21:39,604 ON VOICEMAIL: Hey, it's Lauren. Sorry I missed your call. 1678 01:21:39,686 --> 01:21:40,812 Leave me a message and I'll call you back. 1679 01:21:40,979 --> 01:21:42,105 What the fuck? 1680 01:21:42,689 --> 01:21:45,033 ON VOICEMAIL: Hi, it's Katie. Leave a message. 1681 01:21:45,484 --> 01:21:46,610 Really? 1682 01:21:46,693 --> 01:21:49,242 Fuck! See? 1683 01:21:52,074 --> 01:21:53,246 (LAUGHS) 1684 01:21:53,325 --> 01:21:54,577 (CELL PHONE RINGING) 1685 01:21:58,664 --> 01:22:01,087 It's me. Please don't hang up. 1686 01:22:01,166 --> 01:22:02,713 I love you. 1687 01:22:02,793 --> 01:22:04,420 I love you! 1688 01:22:04,503 --> 01:22:06,597 And I'm out of breath because you've been running through my mind 1689 01:22:06,672 --> 01:22:08,219 all day and I'm coming! 1690 01:22:08,298 --> 01:22:10,096 I'm coming! "I'm Coming! I'm coming!" 1691 01:22:10,175 --> 01:22:11,768 You're coming to me? 1692 01:22:11,844 --> 01:22:13,391 Yes! Yes! Yes! 1693 01:22:13,470 --> 01:22:15,393 Are you close? I'm so close. 1694 01:22:15,472 --> 01:22:17,440 I'm down the street. I wanna be with you. 1695 01:22:17,516 --> 01:22:18,893 Please let me come inside. 1696 01:22:18,976 --> 01:22:21,650 I want you to come inside. 1697 01:22:21,728 --> 01:22:24,151 I want you! I want you so hard! 1698 01:22:25,524 --> 01:22:28,949 Come to me! Come to me! I love you back! 1699 01:22:29,027 --> 01:22:30,028 LAUREN: I love you, too! 1700 01:22:30,112 --> 01:22:31,113 I think I love you. 1701 01:22:31,196 --> 01:22:32,789 I know I love you, but... 1702 01:22:32,865 --> 01:22:34,913 Okay, I can't stop saying it! 1703 01:22:34,992 --> 01:22:37,620 I'm close! I'm so close! 1704 01:22:37,703 --> 01:22:40,752 Here I come! Oh, this feels so good! 1705 01:22:40,831 --> 01:22:42,083 I know! I know! 1706 01:22:42,166 --> 01:22:43,634 I love you. I love you. I love you. 1707 01:22:43,709 --> 01:22:45,757 Now I can't stop saying it! 1708 01:22:48,255 --> 01:22:49,256 Where are you? 1709 01:22:49,339 --> 01:22:50,340 I'm here! 1710 01:22:53,886 --> 01:22:54,887 I missed you! 1711 01:22:54,970 --> 01:22:55,971 I missed you. 1712 01:22:56,054 --> 01:22:57,727 You're so sweaty! 1713 01:22:58,390 --> 01:23:00,893 I just ran 11 blocks in heels! 1714 01:23:03,437 --> 01:23:05,189 I'm sorry. I'm sorry. 1715 01:23:05,272 --> 01:23:06,819 You know I love you. 1716 01:23:06,899 --> 01:23:09,948 I don't know why I didn't say it that morning and I should have. 1717 01:23:10,027 --> 01:23:12,371 No. I was wrong to take the job without talking to you. 1718 01:23:12,446 --> 01:23:15,666 Of course you took the job. What are you gonna do, not take it? 1719 01:23:15,741 --> 01:23:18,870 Who am I to stand in the way of your dream job? 1720 01:23:20,913 --> 01:23:22,756 Can I come home? 1721 01:23:23,499 --> 01:23:24,591 Obvs. 1722 01:23:25,584 --> 01:23:26,801 But what are you wearing? 1723 01:23:26,877 --> 01:23:29,130 What are you, like the Gramercy Park flasher now? 1724 01:23:29,213 --> 01:23:30,886 Charlie called me and I went to see him 1725 01:23:31,006 --> 01:23:32,679 and I thought that I would wear this 1726 01:23:32,758 --> 01:23:35,181 because I thought that maybe he would like it. 1727 01:23:35,260 --> 01:23:36,352 (GASPS) 1728 01:23:36,929 --> 01:23:37,976 Oh, my God! 1729 01:23:38,096 --> 01:23:39,097 Who wears this? 1730 01:23:39,556 --> 01:23:41,024 All right. 1731 01:23:41,099 --> 01:23:44,569 Let's get you inside and put on something sensible. 1732 01:23:44,645 --> 01:23:47,068 Oh, my God! Speaking of letting people inside... 1733 01:23:47,147 --> 01:23:50,697 I let Sean inside, my vagina! We just had sex! 1734 01:23:50,776 --> 01:23:52,323 Oh, my God! 1735 01:23:52,402 --> 01:23:57,659 I mean, "ow" at first, but then out of this world. 1736 01:23:57,741 --> 01:23:58,981 I have to hear all the details. 1737 01:23:59,034 --> 01:24:00,206 Oh, I have details. 1738 01:24:00,285 --> 01:24:03,209 Like, who knew their stuff runs right out as soon as they're done? 1739 01:24:03,288 --> 01:24:05,040 And it's so warm. 1740 01:24:05,999 --> 01:24:09,128 I got some running down my leg right now! 1741 01:24:10,963 --> 01:24:12,431 (POP MUSIC PLAYING) 1742 01:24:12,456 --> 01:24:14,456 (ENGLISH US - SDH)128150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.