All language subtitles for Ezra s01e03 Canceled.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,793 --> 00:00:02,903 [Ezra] Previously on Ezra. 2 00:00:02,896 --> 00:00:04,926 If you're wondering what the fuck is going on 3 00:00:04,931 --> 00:00:06,001 literally same. 4 00:00:07,689 --> 00:00:11,169 Wait a minute. Are you like one of those transformers? 5 00:00:13,655 --> 00:00:15,095 How much more time you need? 6 00:00:17,034 --> 00:00:19,594 Just about finished. 7 00:00:19,586 --> 00:00:21,276 Oh my Ga Ga. 8 00:00:21,275 --> 00:00:22,475 Remembrance club? 9 00:00:22,482 --> 00:00:23,762 Mm Hmm, Lots of people are being like 10 00:00:23,758 --> 00:00:25,518 violently murdered right now. 11 00:00:25,517 --> 00:00:27,477 And we love the gays! 12 00:00:27,482 --> 00:00:30,102 I'm an LGBT plus community ally! 13 00:00:31,275 --> 00:00:32,585 Hello. 14 00:00:32,586 --> 00:00:34,026 Hi, lesbo. 15 00:00:34,034 --> 00:00:35,384 What do you want? 16 00:00:35,379 --> 00:00:39,169 Heads up, Ian from economics is coming. 17 00:00:39,172 --> 00:00:40,452 Hey Ezra. 18 00:00:40,448 --> 00:00:41,688 So, what did you get? 19 00:00:41,689 --> 00:00:45,279 Oh, I got an iced vanilla oat milk latte. 20 00:00:45,275 --> 00:00:47,655 Safe bet, it's the same everywhere you go. 21 00:00:47,655 --> 00:00:48,475 It's the usually... 22 00:00:48,482 --> 00:00:49,692 You good man? 23 00:00:49,689 --> 00:00:50,519 Never better. 24 00:00:57,344 --> 00:00:59,664 [shoveling] 25 00:01:03,448 --> 00:01:06,238 [dark bass music] 26 00:01:08,379 --> 00:01:09,899 The worst part about eating is 27 00:01:09,896 --> 00:01:11,896 that humans totally freak out when they see you doing it. 28 00:01:11,896 --> 00:01:13,276 Like, okay sis. 29 00:01:13,275 --> 00:01:15,615 You can eat a cow, but I can't eat your brother? 30 00:01:15,620 --> 00:01:18,240 There is a serious hypocrisy problem with the species 31 00:01:18,241 --> 00:01:20,831 that I will never understand. 32 00:01:28,931 --> 00:01:31,311 I mean, they aren't all bad. 33 00:01:32,379 --> 00:01:34,899 [loud shriek] 34 00:01:37,103 --> 00:01:40,073 [up-beat pop music] 35 00:02:24,068 --> 00:02:26,548 [funky music] 36 00:02:35,310 --> 00:02:36,830 Shit. 37 00:02:36,827 --> 00:02:38,097 Outta your weird juice? 38 00:02:41,586 --> 00:02:46,586 Yeah. 39 00:02:49,517 --> 00:02:52,167 Web alert, JJ James has a show tonight. 40 00:02:52,172 --> 00:02:53,282 How do people still support him? 41 00:02:53,275 --> 00:02:54,475 I thought he was canceled? 42 00:02:58,896 --> 00:03:01,516 Yeah. What did he do again? 43 00:03:01,517 --> 00:03:04,967 Pedo. Major, like the first degree. 44 00:03:04,965 --> 00:03:06,855 He was all over the news last year. 45 00:03:06,862 --> 00:03:08,792 He was flying out under each girl, snapping them. 46 00:03:08,793 --> 00:03:10,523 Just gross straight male behavior. 47 00:03:16,758 --> 00:03:18,448 Ew, JJ James is coming to town. 48 00:03:18,448 --> 00:03:20,068 What a freak. 49 00:03:20,068 --> 00:03:23,408 Wow. At least there's one thing we have in common. 50 00:03:23,413 --> 00:03:26,973 Oh, look! It's Walmart Wednesday and Pugsley Adams. 51 00:03:28,137 --> 00:03:29,657 [giggle] 52 00:03:29,655 --> 00:03:31,895 And it's the K-mart Barbie rejects. 53 00:03:35,551 --> 00:03:37,721 And I just got another assignment. 54 00:03:37,724 --> 00:03:38,904 Fuck me. 55 00:03:38,896 --> 00:03:40,616 You think I could order a noose online? 56 00:03:40,620 --> 00:03:41,790 Probably. 57 00:03:41,793 --> 00:03:42,623 Amaze. 58 00:03:43,517 --> 00:03:46,237 [stomach rumbling] 59 00:03:46,241 --> 00:03:48,281 Get a muffin or something. 60 00:03:53,482 --> 00:03:56,382 [stomach rumbling] 61 00:04:00,931 --> 00:04:03,621 [Sound of pulse] 62 00:04:09,827 --> 00:04:12,927 [Ian] So, why are you gonna go see that scumbag tonight? 63 00:04:19,448 --> 00:04:20,968 Hello? 64 00:04:20,965 --> 00:04:23,825 We, we're not seeing him, seeing him. Okay? 65 00:04:23,827 --> 00:04:25,897 I'm just curious of the types of people who would see him. 66 00:04:25,896 --> 00:04:27,236 I'm a psych major. 67 00:04:27,241 --> 00:04:28,591 Keep up. 68 00:04:28,586 --> 00:04:31,996 Oh, well my sincerest apologies professor. 69 00:04:33,862 --> 00:04:34,692 Thank you. 70 00:04:36,137 --> 00:04:38,617 Okay. But now the important question, what do I wear? 71 00:04:38,620 --> 00:04:40,860 Because I have to look good for the freak show. 72 00:04:42,068 --> 00:04:44,208 I think you look good in anything. 73 00:04:48,551 --> 00:04:49,411 Anyways. 74 00:04:51,275 --> 00:04:53,205 I heard tonight's gonna JJ's last show. 75 00:04:55,965 --> 00:04:56,785 Ouch. 76 00:04:59,586 --> 00:05:00,446 You hungry? 77 00:05:03,448 --> 00:05:04,278 Starving. 78 00:05:15,931 --> 00:05:18,931 [heavy metal music] 79 00:05:22,448 --> 00:05:24,968 Ezra, I don't wanna see some fucking sicko. 80 00:05:24,965 --> 00:05:26,785 Okay, we'll be in and out in one minute. 81 00:05:26,793 --> 00:05:28,383 Just quickly. 82 00:05:28,379 --> 00:05:30,449 Ugh, I can smell the date rape in the air. 83 00:05:30,448 --> 00:05:32,928 Yeah, well you're not wrong. 84 00:05:34,034 --> 00:05:35,384 Okay. Don't kill me, 85 00:05:35,379 --> 00:05:36,719 but I have to go the bathroom. 86 00:05:36,724 --> 00:05:37,764 Ezra, if you fucking leave me... 87 00:05:37,758 --> 00:05:38,688 I'll be right back... 88 00:05:38,689 --> 00:05:39,479 I'm going to kill you, Ezra... 89 00:05:39,482 --> 00:05:40,792 Hey, Beautiful. 90 00:05:40,793 --> 00:05:41,523 I got a Dick and 20 bucks says it's 91 00:05:41,517 --> 00:05:42,377 bigger than yours, pal. 92 00:05:42,379 --> 00:05:43,169 I can work with that. 93 00:05:46,620 --> 00:05:47,690 Impressive. 94 00:05:48,862 --> 00:05:50,792 And not the turn I thought this would take. 95 00:06:06,448 --> 00:06:09,408 [heavy metal music] 96 00:06:18,379 --> 00:06:21,339 [bad piano playing] 97 00:06:27,862 --> 00:06:29,142 Oh my God, JJ! 98 00:06:31,103 --> 00:06:32,593 I am such a fan. 99 00:06:32,586 --> 00:06:34,336 Thanks, man. 100 00:06:34,344 --> 00:06:36,344 You really need to step up your security though. 101 00:06:36,344 --> 00:06:38,624 Yeah, clearly. 102 00:06:38,620 --> 00:06:40,760 You want a photo or something? 103 00:06:40,758 --> 00:06:43,238 I was hoping to get a meet and greet. 104 00:06:43,241 --> 00:06:46,141 Yeah, you're you're here now. So... 105 00:06:46,137 --> 00:06:51,067 Yeah, but I was hoping to get the uncensored version. 106 00:06:52,344 --> 00:06:53,934 Funny. 107 00:06:53,931 --> 00:06:54,721 Get out. 108 00:06:56,620 --> 00:06:58,720 Get out, I didn't say you could come in. 109 00:06:58,724 --> 00:07:00,454 I thought you didn't ask for consent. 110 00:07:01,586 --> 00:07:03,096 My fucking security ain't gonna ask 111 00:07:03,103 --> 00:07:05,103 for fucking consent when we throw you outta here, bro. 112 00:07:05,103 --> 00:07:07,833 Whoa, is that any way to talk to your elders? 113 00:07:07,827 --> 00:07:09,307 Elders? You're like 23. 114 00:07:09,310 --> 00:07:10,720 Get out! 115 00:07:10,724 --> 00:07:12,384 Oh my God. A Pedo and a flirt. 116 00:07:12,379 --> 00:07:13,659 I love it. 117 00:07:13,655 --> 00:07:15,995 I'm actually 559, but who's counting? 118 00:07:16,000 --> 00:07:17,140 Security! 119 00:07:19,068 --> 00:07:22,718 Sorry, but I don't respect safe words. 120 00:07:22,724 --> 00:07:23,624 You know what the worst thing is 121 00:07:23,620 --> 00:07:24,720 about men like you? 122 00:07:25,793 --> 00:07:27,723 [JJ screams] 123 00:07:27,724 --> 00:07:30,214 You always get away with it. 124 00:07:33,655 --> 00:07:36,025 [JJ screams] 125 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 [Heavy metal music] 126 00:07:44,827 --> 00:07:45,657 Ezra? 127 00:07:49,172 --> 00:07:50,002 Ezra? 128 00:08:02,551 --> 00:08:03,381 Ezra? 129 00:08:10,965 --> 00:08:11,785 Ezra? 130 00:08:23,655 --> 00:08:24,475 Is that? 131 00:08:28,241 --> 00:08:29,171 Is he dead? 132 00:08:37,379 --> 00:08:38,209 Yes. 133 00:08:40,655 --> 00:08:42,165 Oh, thank fuck! 134 00:08:42,172 --> 00:08:43,482 You know, that son of a bitch got out on six attempts of 135 00:08:43,482 --> 00:08:45,342 child molestation and sex trafficking. 136 00:08:48,241 --> 00:08:50,031 Money can't save you now, fucker! 137 00:08:55,413 --> 00:08:58,003 Is the blood tricking thing really necessary though? 138 00:09:08,586 --> 00:09:09,716 So... 139 00:09:14,034 --> 00:09:16,624 I'm a vampire and... 140 00:09:16,620 --> 00:09:17,550 Cool story, Edward. 141 00:09:17,551 --> 00:09:18,591 I don't fucking care. 142 00:09:18,586 --> 00:09:20,026 The courts didn't get him. 143 00:09:20,034 --> 00:09:21,004 So, I'm glad somebody did. 144 00:09:23,379 --> 00:09:26,449 Just don't kill me. 145 00:09:26,448 --> 00:09:27,278 Okay? 146 00:09:32,137 --> 00:09:33,097 No promises. 147 00:09:34,310 --> 00:09:35,760 Okay, hurry up so we can get out. 148 00:09:35,758 --> 00:09:37,618 You owe me McDonald's for dragging me here. 149 00:09:47,517 --> 00:09:50,517 [up-beat pop music] 150 00:09:50,567 --> 00:09:55,117 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 9777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.