All language subtitles for Divorce.Bait.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,592 --> 00:00:17,995 [jazz music] 4 00:00:42,152 --> 00:00:44,656 [Alexis] You must be so excited for your new tennis lesson, huh? 5 00:00:44,722 --> 00:00:46,090 [Emma] Yeah. 6 00:00:46,658 --> 00:00:48,092 Who's my coach, Mom? 7 00:00:48,526 --> 00:00:49,793 You'll see. 8 00:00:50,127 --> 00:00:51,161 Ready? 9 00:00:51,895 --> 00:00:53,197 -[thud] -Nice. 10 00:00:53,264 --> 00:00:54,932 -[women laugh] -[woman] Oh, that's nice. 11 00:00:55,266 --> 00:00:57,669 -He does that on purpose, I swear, right? -[chuckles] 12 00:00:57,735 --> 00:00:59,870 [Tracey] He has to. Oh, yeah! 13 00:00:59,937 --> 00:01:01,272 You know, he's doing it for us. 14 00:01:01,339 --> 00:01:03,741 [light romantic music] 15 00:01:04,041 --> 00:01:05,643 -[laughs] -What's up, ladies. 16 00:01:05,710 --> 00:01:07,111 -Party's here. -[cheering] 17 00:01:07,177 --> 00:01:07,978 Alexis! 18 00:01:08,045 --> 00:01:09,813 -Yes! -Bam, Alexis! 19 00:01:09,880 --> 00:01:12,617 Wine purse, she's got the wine purse. 20 00:01:12,684 --> 00:01:14,352 [laughs] 21 00:01:17,522 --> 00:01:21,359 So as I was saying, I'm in downtown LA in the Fabric District, okay. 22 00:01:21,426 --> 00:01:24,161 Hours in the sun, I am sweating my balls off. 23 00:01:24,228 --> 00:01:28,733 This guy named Tony, tall, handsome, green eyes. . 24 00:01:28,799 --> 00:01:30,968 -Mm, sexy. I like that. -Yes. 25 00:01:31,034 --> 00:01:34,138 Follows me into the dollar fabric store, 26 00:01:34,204 --> 00:01:37,409 compliments my legs, and yada, yada, yada, 27 00:01:37,475 --> 00:01:39,644 I'm back at his loft downtown. 28 00:01:39,711 --> 00:01:41,245 -No! -[shouts] Oh! 29 00:01:41,312 --> 00:01:43,213 What if he was a murderer or a rapist? 30 00:01:43,280 --> 00:01:46,083 Sometimes you gotta just trust your instincts, Alexis. 31 00:01:46,150 --> 00:01:48,886 -Look around and find out, am I right? -[laughs and shouts] 32 00:01:48,952 --> 00:01:51,121 [salsa music] 33 00:01:51,489 --> 00:01:53,591 [Bob] So, she brings me another double scotch, 34 00:01:53,658 --> 00:01:55,627 and I, like, pull out some cash. 35 00:01:55,693 --> 00:01:57,194 And she's like, "Oh, no, 36 00:01:57,261 --> 00:01:58,696 we're not allowed to accept tips. " 37 00:01:58,763 --> 00:02:00,398 And I'm like, "Oh, baby, that's too bad 38 00:02:00,465 --> 00:02:03,435 -because I got a tip I really wanted you to see. " -[laughs] 39 00:02:03,501 --> 00:02:05,235 -Am I right? So she's laughing. . -[laughing] Yeah. 40 00:02:05,302 --> 00:02:07,204 because it's fucking funny, right? And I'm like, 41 00:02:07,271 --> 00:02:10,240 "Okay, here's my fucking chance. I mean, it's on my bucket list, 42 00:02:10,307 --> 00:02:12,577 I'm flying first class, I gotta do it, right?" 43 00:02:12,644 --> 00:02:15,747 Marco, you get your ass over here, you gotta hear this. 44 00:02:16,180 --> 00:02:19,016 I'm telling him how I became part of the Mile High Club Elite. 45 00:02:19,082 --> 00:02:22,186 [Marco] Oh, geez! Shit, I'm part of that club. 46 00:02:22,252 --> 00:02:24,789 Have you sucked a girl's pussy at 35,000 feet? 47 00:02:24,855 --> 00:02:26,491 -What? -I said, "Elite. " 48 00:02:26,990 --> 00:02:31,429 Wait, how the hell did you go down on a girl in a tiny-ass bathroom? 49 00:02:31,496 --> 00:02:33,063 Acrobatics, bro. 50 00:02:33,130 --> 00:02:35,132 Now, mind you. I have been out 51 00:02:35,199 --> 00:02:37,334 in the hot sun, sweating, okay? 52 00:02:37,402 --> 00:02:39,471 And now I'm in this guy's bathroom 53 00:02:39,537 --> 00:02:43,040 looking for wipes or something to refresh myself, okay? 54 00:02:43,106 --> 00:02:45,342 So, under his sink he has some baby powder. 55 00:02:45,710 --> 00:02:47,445 I sprinkle some on my cooch, thinking, 56 00:02:47,512 --> 00:02:49,647 "He won't know, no big deal, it's just sex. " 57 00:02:49,714 --> 00:02:51,416 But then he decides 58 00:02:51,483 --> 00:02:53,618 -to check out the landing strip. -[woman gasps] 59 00:02:53,685 --> 00:02:55,018 -Oh my God, stop! -No! 60 00:02:55,085 --> 00:02:58,088 Oh, yes. And I am lying there mortified, 61 00:02:58,155 --> 00:03:00,825 hands over my face thinking, "I should stop him. 62 00:03:00,958 --> 00:03:02,025 I should really stop this guy, 63 00:03:02,092 --> 00:03:03,561 holy fuck, I should stop this guy. " 64 00:03:03,628 --> 00:03:06,831 Then I'm like, "Oh, whatever. " And I let him do it. 65 00:03:06,897 --> 00:03:07,965 -[shouts] -[laughs] 66 00:03:08,031 --> 00:03:09,567 Oh my God, you're such a whore! 67 00:03:09,634 --> 00:03:11,168 -Thank you. -[Alexis] I love it. 68 00:03:11,235 --> 00:03:12,169 [laughs] 69 00:03:12,236 --> 00:03:14,238 She's got one leg up on the counter. 70 00:03:14,304 --> 00:03:17,642 I'm holding the other one up and I'm just going to town, all right. 71 00:03:17,709 --> 00:03:19,711 Now, this chick, so fucking loud, 72 00:03:19,777 --> 00:03:22,714 -the last row in coach could hear her, okay. [laughs] -[laugh] 73 00:03:23,080 --> 00:03:24,516 And he thinks he's done, comes up for air, 74 00:03:24,582 --> 00:03:26,183 and he has white powder all over his face. 75 00:03:26,250 --> 00:03:27,785 -[groans] -Except now it looks like 76 00:03:27,852 --> 00:03:30,522 -clumps of white dough. -Oh! 77 00:03:30,588 --> 00:03:32,590 -And I'm real distracted. -Oh! 78 00:03:32,657 --> 00:03:35,660 -All I can think about is baking a pie. -[laughs] 79 00:03:35,727 --> 00:03:37,595 Now, she's finally coming, right? 80 00:03:37,662 --> 00:03:41,599 -She begins to squirt all over the place. -Oh! 81 00:03:41,666 --> 00:03:45,670 -You got a squirter! Oh, you lucky fuck! -[laughing] Yeah! Yeah! 82 00:03:45,737 --> 00:03:47,938 [Bob] She's hanging on the wall, fucking Spider-Man. 83 00:03:48,005 --> 00:03:49,306 -She's got a leg up on the counter. . -[laughs] 84 00:03:49,373 --> 00:03:50,908 I'm grabbing fucking paper towels, 85 00:03:50,974 --> 00:03:52,175 shoving them under the door 86 00:03:52,242 --> 00:03:53,410 to keep the first class cabin 87 00:03:53,478 --> 00:03:54,812 from flooding, okay? 88 00:03:54,879 --> 00:03:56,848 Fuck the oxygen masks, drop down scuba tanks! 89 00:03:56,914 --> 00:03:57,948 [laughs] 90 00:03:58,015 --> 00:03:59,283 So I figured I'd return the favor 91 00:03:59,349 --> 00:04:01,952 and head down south, when I realize 92 00:04:02,019 --> 00:04:04,489 his balls are the size of fucking martini onions. 93 00:04:04,556 --> 00:04:05,757 He's a Gibson? 94 00:04:05,823 --> 00:04:06,758 [Tracey] Wait, I thought that's a myth. 95 00:04:06,824 --> 00:04:08,459 Fricking unicorn, right? 96 00:04:08,760 --> 00:04:10,093 Get this, he has two kids. 97 00:04:10,160 --> 00:04:12,095 -How? -[Debby] I don't know. 98 00:04:12,930 --> 00:04:14,965 How about you and I get a burger later, Tomas? 99 00:04:15,032 --> 00:04:17,200 Thank you, Natalie, but I am vegan. 100 00:04:17,267 --> 00:04:19,303 [Estanley] Fuck you, Tomas. You're not vegan. 101 00:04:19,369 --> 00:04:21,438 The only reason you're a yoga instructor 102 00:04:21,506 --> 00:04:22,674 is for the hot chicks. 103 00:04:23,741 --> 00:04:25,543 Stop snooping, Estanley. 104 00:04:25,610 --> 00:04:27,545 What? 'Sup, Debby. 105 00:04:27,612 --> 00:04:28,713 Hey, baby. 106 00:04:28,780 --> 00:04:30,147 [Alexis] Okay, back to Gibson guy. 107 00:04:30,213 --> 00:04:32,850 So, I mean, did you even feel anything? 108 00:04:32,917 --> 00:04:34,819 You'll probably get to fuck him again. 109 00:04:34,886 --> 00:04:37,689 Girl, hell no. There's more. 110 00:04:37,755 --> 00:04:40,958 Tony dreamy, green-eyes Gibson 111 00:04:41,024 --> 00:04:43,994 asked me to put a finger into his ass. 112 00:04:44,361 --> 00:04:46,363 That's just a shitty situation. 113 00:04:46,430 --> 00:04:48,633 [laughs] 114 00:04:48,700 --> 00:04:50,735 Ladies, focus. This is yoga. 115 00:04:50,802 --> 00:04:54,037 Bob, didn't you say you took your girlfriend Gloria on that trip to Ireland? 116 00:04:54,104 --> 00:04:56,874 Yeah. But I bought her a ticket in coach. 117 00:04:56,941 --> 00:04:59,309 [laughs] 118 00:05:00,645 --> 00:05:02,012 [whispers] This motherfucker. 119 00:05:02,079 --> 00:05:04,882 Oh, Marco, look. Let's do the deal. 120 00:05:05,182 --> 00:05:06,951 -Let's do the deal. All right? -All right. 121 00:05:07,017 --> 00:05:09,754 Here's what we do. We buy three properties. 122 00:05:09,821 --> 00:05:11,723 Grenada, Ventura, Simi. 123 00:05:11,789 --> 00:05:13,991 All right? But here's the deal. 124 00:05:14,491 --> 00:05:15,459 Every time we meet, 125 00:05:15,526 --> 00:05:17,394 you gotta bring this motherfucker! 126 00:05:17,461 --> 00:05:19,329 -[laughs] -I never laughed so much in my life. 127 00:05:19,396 --> 00:05:22,299 -This fucking guy. -Bobby, coming in my pocket, all right? 128 00:05:22,366 --> 00:05:24,501 Hey, as long as he doesn't cum in your mouth. 129 00:05:24,569 --> 00:05:26,303 [laughs] 130 00:05:26,370 --> 00:05:27,639 ["Stardust (2010)" by Nancy Sanchez] 131 00:05:27,705 --> 00:05:29,172 ♪ Stardust ♪ 132 00:05:29,239 --> 00:05:31,876 ♪ Gripping on the ocean floor ♪ 133 00:05:31,943 --> 00:05:33,143 [crickets chirping] 134 00:05:33,210 --> 00:05:35,045 [Alexis] Marco, baby, all I'm saying is 135 00:05:35,112 --> 00:05:36,581 put yourself in my shoes. 136 00:05:36,648 --> 00:05:38,783 You say you're gonna go to Phil's to be at his office 137 00:05:38,850 --> 00:05:40,283 and do some paperwork stuff, 138 00:05:40,350 --> 00:05:42,386 which is why you can't make it to tennis practice, 139 00:05:42,452 --> 00:05:45,122 and suddenly there's a post on Tom's social media 140 00:05:45,188 --> 00:05:46,390 of the three of you golfing. 141 00:05:46,456 --> 00:05:48,993 Baby, I'm sorry, I sent you a text 142 00:05:49,059 --> 00:05:51,094 that didn't go through. You know how shitty 143 00:05:51,161 --> 00:05:52,997 the service is in Porter Ranch. 144 00:05:53,063 --> 00:05:55,566 ["Stardust (2010)" continues] 145 00:05:55,633 --> 00:05:56,968 See, wasn't sent. 146 00:05:57,401 --> 00:06:00,103 -[phone beeps] -Oh, wait, oh, wait. 147 00:06:00,772 --> 00:06:01,673 -[phone chimes] -[moans] 148 00:06:01,739 --> 00:06:03,073 [giggles] 149 00:06:03,140 --> 00:06:05,175 Okay. Okay. 150 00:06:06,109 --> 00:06:07,110 You're right. 151 00:06:07,645 --> 00:06:10,514 -Babe, I had to take it. -I know you do. 152 00:06:11,415 --> 00:06:13,685 -Trust me. -I trust you. 153 00:06:15,352 --> 00:06:17,254 -Oh! -Oh! That's a party foul, 154 00:06:17,320 --> 00:06:19,122 -you better hurry up. -Mm-hmm. 155 00:06:19,189 --> 00:06:21,091 -Mm. -Whoo! [whispers] It's good. 156 00:06:21,158 --> 00:06:24,094 -[grunts] Date night. Let's go. Uh-huh. -Uh-huh. 157 00:06:24,161 --> 00:06:26,496 -Date night. No kids tonight. -Okay. 158 00:06:26,563 --> 00:06:27,497 Okay. Hell yeah, 159 00:06:27,564 --> 00:06:30,100 -it's. . oh, oh. -[doorbell rings] 160 00:06:30,167 --> 00:06:31,703 -Oh, here we go. -The babysitter. Babysitter. 161 00:06:31,769 --> 00:06:33,103 -Babysitter time. -Let's go. 162 00:06:33,470 --> 00:06:35,673 -[Marco] Go. . Babysitter. -Let's do it. Let's do it. 163 00:06:35,740 --> 00:06:38,508 I made popcorn for you and Emma, you can watch a movie, 164 00:06:38,575 --> 00:06:41,612 -but she needs to be in bed by eight, okay? -Okay. 165 00:06:42,046 --> 00:06:43,380 Thank you. 166 00:06:45,182 --> 00:06:47,317 And don't invite any boys. 167 00:06:47,584 --> 00:06:48,686 Boys? 168 00:06:49,721 --> 00:06:52,189 You couldn't have found a more awkward girl. 169 00:06:52,255 --> 00:06:56,159 What? Get a pretty sitter so you can stare at her tits and ass and wanna fuck her? 170 00:06:56,226 --> 00:06:57,061 I ain't no fool. 171 00:06:57,127 --> 00:06:59,864 [calm piano music] 172 00:07:00,898 --> 00:07:03,634 [engines rumbling] 173 00:07:04,836 --> 00:07:06,536 [soft indistinct chatter] 174 00:07:06,603 --> 00:07:09,206 Yeah, a Gibson. I feel so bad for her. 175 00:07:09,272 --> 00:07:10,808 I told her she has to see him again. 176 00:07:10,875 --> 00:07:12,677 I've known Debby for 20 years, 177 00:07:12,744 --> 00:07:15,178 and she's always dated the strangest dudes. 178 00:07:15,245 --> 00:07:19,249 You and she never really hooked up? 179 00:07:20,017 --> 00:07:22,586 -She's like a sister. -[phone chimes] 180 00:07:24,287 --> 00:07:26,523 -Speaking of the devil. -[phones chimes] 181 00:07:27,190 --> 00:07:29,226 [gasps] No! 182 00:07:29,292 --> 00:07:32,063 -What's wrong? -Greg and Julia are getting a divorce. 183 00:07:32,129 --> 00:07:34,564 Oh, damn. Are you serious? 184 00:07:34,631 --> 00:07:36,734 They didn't even lead on that they were having any issues. 185 00:07:36,801 --> 00:07:39,136 Babe, I'm sad. I really liked them together. 186 00:07:39,202 --> 00:07:41,038 [exhales] Well, I can tell you one thing. 187 00:07:41,105 --> 00:07:43,107 They are in for a wild ride. 188 00:07:43,573 --> 00:07:46,476 -Divorce fucking sucks. -Oh my God, yes. 189 00:07:46,543 --> 00:07:49,212 The being angry at each other while having to co-parent. . 190 00:07:49,279 --> 00:07:50,547 Oh, the mind game. 191 00:07:50,614 --> 00:07:53,084 -The hurt. The guilt. . -Avoiding friends, 192 00:07:53,150 --> 00:07:55,753 -having to choose friends. . -Dating. 193 00:07:55,820 --> 00:07:58,155 Having to fill out those dating apps again. 194 00:07:58,221 --> 00:07:59,891 I swear to God, every box that you check off, 195 00:07:59,957 --> 00:08:01,926 it feels like you're stripping your bobos in front of lions. 196 00:08:01,993 --> 00:08:04,361 "What's your full name?" [grunts] There goes your top. 197 00:08:04,427 --> 00:08:06,030 "What's your hobbies?" There goes your bra. 198 00:08:06,097 --> 00:08:07,464 "What kind of person are you into?" 199 00:08:07,531 --> 00:08:08,933 There goes your chonees. Before you know it, 200 00:08:09,000 --> 00:08:10,534 you're naked in front of the world. 201 00:08:11,068 --> 00:08:12,369 Remember those days, babe? 202 00:08:12,435 --> 00:08:14,504 No. I always wanted to get on those apps, 203 00:08:14,571 --> 00:08:17,108 I thought it'd be fun, but I never got the chance. 204 00:08:17,174 --> 00:08:18,341 -No? -No. 205 00:08:18,408 --> 00:08:20,410 I was alone for four months. 206 00:08:20,711 --> 00:08:21,846 And then I met you. 207 00:08:22,345 --> 00:08:23,446 And that was it for me. 208 00:08:23,513 --> 00:08:25,016 -Four months? -[softly] Mm-hmm. 209 00:08:25,082 --> 00:08:26,984 You can't go two days without fucking. 210 00:08:27,852 --> 00:08:31,956 It was the weirdest thing. My ex-wife's friends all reached out to me. 211 00:08:32,023 --> 00:08:33,290 -You're kidding. -Nope. 212 00:08:33,356 --> 00:08:35,659 They were like, "Are you okay? 213 00:08:35,726 --> 00:08:37,327 Tell us if there's anything we can do for you. 214 00:08:37,394 --> 00:08:39,864 Let's go out for 'coffee. '" 215 00:08:39,931 --> 00:08:41,165 Yada, yada, yada. 216 00:08:41,231 --> 00:08:42,800 Cochinadas ensued. 217 00:08:42,867 --> 00:08:46,838 And you went along with these cochinadas? 218 00:08:46,904 --> 00:08:48,973 You fucked your wife's friends? 219 00:08:49,040 --> 00:08:53,710 My ex-wife. You're my wife. And yes. 220 00:08:55,512 --> 00:08:59,016 [sighs] Women are strange about these things. 221 00:08:59,316 --> 00:09:01,118 Men don't do that. It's bad karma. 222 00:09:01,185 --> 00:09:03,286 Of course men do that, okay? 223 00:09:03,353 --> 00:09:06,891 We're not even divorced, and I see some of your friends giving me the look. 224 00:09:07,390 --> 00:09:09,492 -What look? -You know, the, 225 00:09:09,559 --> 00:09:12,029 "I've been stuck in the desert and I just saw 226 00:09:12,096 --> 00:09:14,165 a chilled beer" look. 227 00:09:14,564 --> 00:09:16,700 -Thirsty. -They may look, 228 00:09:16,767 --> 00:09:19,369 but my boys aren't gonna reach out if you and I break up. 229 00:09:19,436 --> 00:09:21,705 You don't date your friend's ex. 230 00:09:22,073 --> 00:09:23,174 That's bro code, bro. 231 00:09:23,573 --> 00:09:26,978 Imagine if word got out that we were separating. 232 00:09:27,611 --> 00:09:31,348 I wonder which one of my friends would reach out to you first. 233 00:09:31,414 --> 00:09:33,550 [light suspenseful music] 234 00:09:33,617 --> 00:09:38,588 -Have no clue. -What if we pretended to get separated? 235 00:09:38,923 --> 00:09:42,994 -Divorce bait everyone, see who hits you up first. -[chuckles] 236 00:09:43,060 --> 00:09:45,328 [claps] That is a terrible idea. 237 00:09:45,395 --> 00:09:48,232 Babe, you know how hard it is to cover up a lie. 238 00:09:48,565 --> 00:09:51,601 I mean, shit gets freaking crazy. 239 00:09:51,668 --> 00:09:53,470 -And how do you know? -My ex. 240 00:09:53,536 --> 00:09:55,772 She was so stressed about the affair 241 00:09:55,840 --> 00:09:58,775 that she was having during our marriage, 242 00:09:59,442 --> 00:10:00,845 -she got a white pube. -Ew. 243 00:10:00,912 --> 00:10:01,979 How the hell do you kno. . 244 00:10:02,379 --> 00:10:04,748 You know what? I don't even wanna know. 245 00:10:07,952 --> 00:10:10,054 Oh my God, babe. There's Greg. 246 00:10:10,387 --> 00:10:11,621 Don't look! 247 00:10:12,223 --> 00:10:14,825 Oh, he's so sad and lonely. 248 00:10:14,892 --> 00:10:17,895 -We should invite him to join us. -No, Alexis! 249 00:10:18,262 --> 00:10:20,697 Just leave him alone, it'll be awkward. 250 00:10:21,232 --> 00:10:22,532 Divorce is rough, babe. 251 00:10:22,599 --> 00:10:25,368 He's our friend. We need to support him. 252 00:10:26,703 --> 00:10:29,840 Oh, hey, babe. The whole town is here. 253 00:10:29,907 --> 00:10:32,542 It's Tina, La Cochina. 254 00:10:32,944 --> 00:10:35,745 [gasps] This motherfucker! 255 00:10:35,812 --> 00:10:38,581 -Oh, wow. -The body's not even cold yet. 256 00:10:38,648 --> 00:10:40,417 Alexis, just leave it alone. 257 00:10:40,483 --> 00:10:42,153 -I'm gonna go over there. -No, you're not. 258 00:10:42,219 --> 00:10:43,420 You're gonna sit down, you're gonna enjoy 259 00:10:43,486 --> 00:10:44,788 this amazing salad. 260 00:10:44,855 --> 00:10:46,656 [tense music] 261 00:10:47,024 --> 00:10:49,927 - . sexy. -Thank you. I like your scent, too, 262 00:10:49,994 --> 00:10:51,328 -what is it? -It's, uh, soap. 263 00:10:51,761 --> 00:10:53,797 Fuck that. I want to see what's going on. 264 00:10:53,864 --> 00:10:55,266 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 265 00:10:55,332 --> 00:10:57,134 -No. -He needs my support, okay? 266 00:10:57,500 --> 00:10:59,569 Maybe he's okay. Maybe he's not. 267 00:10:59,636 --> 00:11:02,006 -You don't know. -He's fine, babe, sit down. 268 00:11:02,073 --> 00:11:03,440 Babe, sit. . 269 00:11:03,840 --> 00:11:05,209 [chuckles] 270 00:11:05,276 --> 00:11:08,045 [laughs] Hey, guys! How's it going? 271 00:11:08,112 --> 00:11:10,347 -Hey, guys. -Hey! 272 00:11:10,413 --> 00:11:12,183 Greg, how's Julia? 273 00:11:12,249 --> 00:11:14,051 I don't know if you've heard. . 274 00:11:14,118 --> 00:11:15,987 Oh, I've heard. 275 00:11:16,720 --> 00:11:18,289 Tina. . [chuckles] nice dress. 276 00:11:18,355 --> 00:11:20,390 Thanks. I got it at this little boutique on. . 277 00:11:20,457 --> 00:11:22,059 Where're your five kids? [chuckles] 278 00:11:22,126 --> 00:11:23,693 At their five babies' daddies? 279 00:11:23,760 --> 00:11:26,163 I have three, and they're at home with my mom. 280 00:11:26,230 --> 00:11:28,165 -Oh. Yeah. -She must be a saint. 281 00:11:28,698 --> 00:11:31,135 So what are we doing here? 282 00:11:31,202 --> 00:11:34,939 -Well, we'r. . hanging out. -We're just hanging out. [chuckles] 283 00:11:35,006 --> 00:11:37,874 [laughing] Oh, hanging out? They're just hanging out. 284 00:11:37,942 --> 00:11:39,876 -Yeah, that's what they said, they're han. . -Just hanging out. 285 00:11:39,944 --> 00:11:43,047 -Hanging out. -Okay, so that's what we do nowadays, 286 00:11:43,114 --> 00:11:44,447 we just hang out. 287 00:11:44,514 --> 00:11:46,183 [Marco] Well, Tina, you look very pretty. 288 00:11:46,250 --> 00:11:47,851 -[thud] -Thank you. [chuckles] 289 00:11:47,918 --> 00:11:48,885 [groans] 290 00:11:49,486 --> 00:11:52,990 Hey, Greg, Julia, is she all right? 291 00:11:53,490 --> 00:11:55,658 -Hell, man, are you all right? -Yeah. 292 00:11:55,926 --> 00:11:58,262 We're getting through it, but, um. . 293 00:11:58,329 --> 00:11:59,529 [clicks tongue] it's hard. 294 00:11:59,997 --> 00:12:01,531 -[clicks tongue] -[Alexis] Is it hard? 295 00:12:01,598 --> 00:12:04,168 -Okay. All right. -Is it hard right now? 296 00:12:04,235 --> 00:12:06,303 Uh, Alexis, we're gonna. . 297 00:12:06,370 --> 00:12:08,005 -hey, guys, have a good evening. -Thank you. 298 00:12:08,072 --> 00:12:10,407 We're just. . [chuckles] yeah, we'll let you guys 299 00:12:10,473 --> 00:12:12,642 -keep hanging out. Okay. -Let's go. 300 00:12:13,843 --> 00:12:16,180 -Okay. -Wow. 301 00:12:19,482 --> 00:12:21,285 Alexis, what the hell? 302 00:12:21,352 --> 00:12:24,554 You can't just go over to someone and just boom, go right into them. 303 00:12:24,621 --> 00:12:26,489 [chuckling] They're hanging out? Okay, 304 00:12:26,556 --> 00:12:28,359 is that what we call fucking these days? 305 00:12:28,425 --> 00:12:30,627 [laughs] They're fucking. They've got the look. 306 00:12:30,693 --> 00:12:32,796 Alexis, it's none of your business. 307 00:12:33,097 --> 00:12:35,498 They're adults, they can do whatever the hell they want! 308 00:12:35,565 --> 00:12:38,035 Shit's not right. What the hell? 309 00:12:38,102 --> 00:12:40,670 [calm piano music] 310 00:12:41,571 --> 00:12:44,075 [soft tapping] 311 00:12:44,141 --> 00:12:45,276 What are you doing? 312 00:12:45,842 --> 00:12:47,544 -Well. . -Are you videotaping them? 313 00:12:47,610 --> 00:12:48,878 [soft tapping] 314 00:12:48,945 --> 00:12:51,215 [hip-hop music] 315 00:12:52,216 --> 00:12:53,850 [bird chirping] 316 00:12:53,917 --> 00:12:55,086 [panting] 317 00:12:57,620 --> 00:12:58,888 -Hi. -[Alexis] Hi, guys. 318 00:12:58,955 --> 00:13:00,091 -[Marco] Good morning. -[Alexis] Hi. 319 00:13:00,157 --> 00:13:01,225 Morning. 320 00:13:02,492 --> 00:13:05,162 Will you still love me when we're that old? 321 00:13:05,495 --> 00:13:06,930 Absolutely. 322 00:13:08,832 --> 00:13:11,135 Think we'll still enjoy lovemaking? 323 00:13:11,734 --> 00:13:15,005 Hell yeah! Even when your boobs are down to your knees, 324 00:13:15,072 --> 00:13:16,240 I'll still tap that. 325 00:13:16,307 --> 00:13:17,707 -[grunting] Tap that! -[giggling] 326 00:13:17,774 --> 00:13:19,609 -Okay. Oh, oh. Like that? -Oh, oh, oh, oh. 327 00:13:19,676 --> 00:13:20,910 -Like that? Okay, okay. -Yeah. Yes. 328 00:13:20,977 --> 00:13:23,147 -Babe, stop. [laughs] -[chuckles] 329 00:13:23,813 --> 00:13:25,915 -You're so romantic. -I know. 330 00:13:26,783 --> 00:13:28,918 I'm sorry I was tripping, babe. 331 00:13:29,986 --> 00:13:31,554 It's okay. I get it. 332 00:13:32,022 --> 00:13:34,125 They're our friends, and you care. 333 00:13:34,757 --> 00:13:38,995 -Yep. -All right, last one to the coffee shop has to pay. 334 00:13:39,463 --> 00:13:41,465 -Yeah! Come on. -[laughs] 335 00:13:41,531 --> 00:13:43,367 There's this, like, seven-minute ab video 336 00:13:43,434 --> 00:13:46,203 -that I want us to do. It's incredible. -You wanna keep working out? 337 00:13:46,270 --> 00:13:48,838 -I kind of just wanna Netflix and chill. -[Marco] Yeah. I j. . 338 00:13:48,905 --> 00:13:50,441 [Marco whispers] Oh, here we go. 339 00:13:50,507 --> 00:13:52,343 [light music] 340 00:13:52,409 --> 00:13:55,179 -Julia! I got you, girl. -Oh, Alexis. Hey. 341 00:13:55,246 --> 00:13:57,481 -I got you, okay? -What? 342 00:13:57,547 --> 00:14:00,050 -I heard. -Oh. Uh-huh, yeah, I'm fine. 343 00:14:00,117 --> 00:14:02,186 -[Alexis] Okay. Hey. . -[Marco] Hey, Julia. 344 00:14:02,253 --> 00:14:03,520 Hey, Marco. How's it going? 345 00:14:03,586 --> 00:14:05,822 Before you hear from anyone else, all right, 346 00:14:05,889 --> 00:14:08,725 we saw Tina and Greg at a restaurant. 347 00:14:08,791 --> 00:14:11,495 -Oh. . [scoffs] yeah. Oh, no. -He's such an asshole. 348 00:14:11,561 --> 00:14:14,664 -Alexis, please, stop, stop, babe, stop, okay. -I'm here if you need anything. 349 00:14:14,731 --> 00:14:15,965 -Okay. -Julia, are you okay? 350 00:14:16,032 --> 00:14:17,434 -Yeah, I'm fine, thanks. -See, babe? 351 00:14:17,501 --> 00:14:19,002 -Yeah. Yeah. -She's okay. Let's go. 352 00:14:19,069 --> 00:14:22,005 Okay, good. Hey, if you need anything at all, okay? 353 00:14:22,072 --> 00:14:23,740 -You call me, all right? You wanna have. . -Oh. Okay. 354 00:14:23,806 --> 00:14:25,041 a glass of wine, you call me. 355 00:14:25,109 --> 00:14:26,809 -Thank you. Thank you. Okay. -All right? 356 00:14:26,876 --> 00:14:28,711 You wanna put a spell on Greg's dick to shrink it? 357 00:14:28,778 --> 00:14:30,680 -You call me, okay? I know a lady. . -Oh. 358 00:14:30,747 --> 00:14:32,483 - . who will Vienna sausage that motherfucker. -Oh. 359 00:14:32,549 --> 00:14:33,783 -Okay. -[Marco] We're gonna get our coffee. 360 00:14:33,850 --> 00:14:35,419 -Thank you. -[Julia] Okay, Bye. 361 00:14:35,486 --> 00:14:37,221 [sighs] What the hell was that? 362 00:14:38,322 --> 00:14:40,056 -I parked the car. -Hey. . [gasps] 363 00:14:40,124 --> 00:14:42,659 -See, chivalry is not dead, baby. -Bob, Bob, not now. Bob! 364 00:14:42,725 --> 00:14:44,161 -Bob, get down. -Oh! 365 00:14:44,228 --> 00:14:46,363 -Bob? Bob! -Marco! 366 00:14:46,430 --> 00:14:47,730 -What up, bro? -Look, it's Bob. 367 00:14:47,797 --> 00:14:49,632 Hey, bitty-bitty Bob-Bob. 368 00:14:49,699 --> 00:14:51,535 [chuckles] Whoo! 369 00:14:51,601 --> 00:14:54,538 And Julia. Mm, what's up? 370 00:14:54,604 --> 00:14:57,374 You know, we're just hanging out. [chuckles] 371 00:14:57,441 --> 00:14:59,676 -Hanging out? I heard that one before. -[Julia] Yeah. 372 00:14:59,742 --> 00:15:00,877 -They're hanging out, babe. -Yeah. 373 00:15:00,944 --> 00:15:02,546 -Yeah. -[Alexis] Because that's 374 00:15:02,612 --> 00:15:03,780 what we do nowadays, right? 375 00:15:03,846 --> 00:15:05,449 -We hang out, huh. . -[Julia] Yeah. 376 00:15:05,516 --> 00:15:06,849 we don't call it fucking anymore? 377 00:15:06,916 --> 00:15:09,018 -What? No. What? -Okay. Yeah. [clears throat] 378 00:15:09,085 --> 00:15:14,558 Don't you just love how everybody's hanging out these days? 379 00:15:14,624 --> 00:15:18,162 How about you guys? Are you just kind of hanging out? [laughs] 380 00:15:18,229 --> 00:15:19,963 He's my brother. 381 00:15:20,364 --> 00:15:22,065 We are hanging out. 382 00:15:22,132 --> 00:15:25,302 -Alexis, they're kids! -All right, Alexis. 383 00:15:25,768 --> 00:15:27,171 What the heck is going on? 384 00:15:27,238 --> 00:15:29,573 [whispering] Alexis, it's not what it looks like. 385 00:15:29,906 --> 00:15:34,644 We're just. . helping each other get through a rough patch. 386 00:15:34,711 --> 00:15:36,547 -Whatever. Okay. -Yeah. 387 00:15:36,613 --> 00:15:38,114 -[whispers] Marco? -Whatever. 388 00:15:38,182 --> 00:15:40,817 I. . Hey, we're going home, and we're gonna hang out. 389 00:15:40,883 --> 00:15:42,752 [Bob] He means fucking. 390 00:15:44,821 --> 00:15:47,258 If you're steps, it's okay. 391 00:15:49,460 --> 00:15:51,828 -[panting] -Alexis, please stop. 392 00:15:51,894 --> 00:15:54,030 Hey! Hey, hey, hey! I don't wanna be running 393 00:15:54,097 --> 00:15:56,233 with hot coffee spilling all over me. 394 00:15:57,000 --> 00:15:58,868 Baby, what has gotten into you? 395 00:15:58,935 --> 00:16:02,172 It's none of our business. These are adults. 396 00:16:02,239 --> 00:16:03,407 They are our friends. 397 00:16:03,474 --> 00:16:04,641 I don't know what's going on, 398 00:16:04,707 --> 00:16:06,343 but I can't trust these bitches. 399 00:16:06,410 --> 00:16:09,613 They all wanna hang out. They probably wanna hang out with you. 400 00:16:09,679 --> 00:16:10,880 -Of course. -Mm-hmm. 401 00:16:10,947 --> 00:16:12,882 Because I'm fucking irresistible. 402 00:16:12,949 --> 00:16:14,817 Okay. I. . I can't with you. 403 00:16:14,884 --> 00:16:17,020 Oh, come on, Alexis, that was funny. 404 00:16:17,454 --> 00:16:19,722 Alexis, come on! [sighs] 405 00:16:21,791 --> 00:16:23,826 [Marco] Baby, just let it go. 406 00:16:23,893 --> 00:16:26,397 You can't show up to a parent-teacher conference 407 00:16:26,463 --> 00:16:30,033 all pissed off about something that we have no control over. 408 00:16:30,099 --> 00:16:32,969 I mean, you're liable to stab the teacher with a pencil 409 00:16:33,036 --> 00:16:35,439 if she gives us a bad report about Emma. 410 00:16:35,972 --> 00:16:38,542 All right? Just relax. It's okay. 411 00:16:38,975 --> 00:16:40,311 Come on, take a deep breath for me. 412 00:16:40,377 --> 00:16:42,479 -[phone chimes] -[Marco] Let's go, inhale. 413 00:16:42,812 --> 00:16:44,947 -[phone chimes] -Blow it up. 414 00:16:45,516 --> 00:16:46,450 [phone chimes] 415 00:16:46,517 --> 00:16:48,184 [birds chirping] 416 00:16:48,252 --> 00:16:50,086 We're getting a divorce? 417 00:16:51,322 --> 00:16:52,423 What did you do? 418 00:16:53,223 --> 00:16:54,791 What did you do? 419 00:16:54,857 --> 00:16:56,660 I'm gonna test these people, okay? 420 00:16:56,726 --> 00:16:58,595 I put on my Face page 421 00:16:58,662 --> 00:17:02,566 -that we may or may not be getting a divorce. -[phone chimes] 422 00:17:02,633 --> 00:17:04,668 -What? -[car honking] 423 00:17:04,734 --> 00:17:06,603 -[grunts] -[phone chimes] 424 00:17:06,670 --> 00:17:09,473 Alexis, delete the post, please. 425 00:17:09,540 --> 00:17:12,609 -This is ridiculous. -I'm gonna leave it up for 24 hours. 426 00:17:12,676 --> 00:17:14,445 See which one of our friends, okay, 427 00:17:14,511 --> 00:17:16,179 -is gonna reach out to you to hang out! -[phone chimes] 428 00:17:16,246 --> 00:17:18,114 Twenty-four hours? No, you're not, 429 00:17:18,181 --> 00:17:20,183 -you're gonna take it down now. -No, I can't, okay? 430 00:17:20,250 --> 00:17:22,319 -I can't trust these hoes, all right? -[phone chimes] 431 00:17:22,386 --> 00:17:23,786 As a matter of fact, give me your phone. 432 00:17:23,853 --> 00:17:25,154 -Let me see who's. . -Just. . no! 433 00:17:25,221 --> 00:17:26,856 Baby, we're gonna get in an accident. 434 00:17:26,923 --> 00:17:29,660 -How? -You're acting crazy here. 435 00:17:29,959 --> 00:17:32,762 No, I'm gonna divorce bait these bitches, okay? 436 00:17:32,829 --> 00:17:34,398 I am not losing another man 437 00:17:34,465 --> 00:17:37,133 to one of these backstabbing hoes, all right? 438 00:17:37,200 --> 00:17:40,270 Hey, relax, Cardi B. You're not gonna lose me! 439 00:17:40,337 --> 00:17:42,639 I know, okay? And I'm gonna make sure of that. 440 00:17:42,706 --> 00:17:44,006 [mimics Cardi B] Okay. 441 00:17:44,441 --> 00:17:45,442 [sharp thud] 442 00:17:45,509 --> 00:17:47,378 [children shouting] 443 00:17:47,444 --> 00:17:49,245 -[beeps] -Baby, wait for me. 444 00:17:50,547 --> 00:17:51,415 Hi. 445 00:17:51,482 --> 00:17:53,584 [pop music] 446 00:17:54,083 --> 00:17:55,952 ♪ Such a bad man ♪ 447 00:17:56,018 --> 00:17:58,422 ♪ Such a bad man ♪ 448 00:17:58,489 --> 00:18:00,524 ♪ So bad, so bad ♪ 449 00:18:00,591 --> 00:18:02,058 Babe, give me your hand. 450 00:18:02,659 --> 00:18:04,595 ♪ Such a bad man ♪ 451 00:18:04,661 --> 00:18:06,262 ♪ Such a bad man ♪ 452 00:18:06,630 --> 00:18:10,767 -♪ So bad, so bad ♪ -♪ Such a bad man ♪ 453 00:18:10,833 --> 00:18:14,036 Hello, Mrs. Laguna. Hello, Mr. Laguna. 454 00:18:14,103 --> 00:18:16,540 -Hi, Miss Beach. -Right this way. 455 00:18:19,576 --> 00:18:21,244 First of all, I am sorry 456 00:18:21,311 --> 00:18:24,113 for what you both are experiencing at home. 457 00:18:24,581 --> 00:18:28,017 -Divorce is sticky. -Thanks. 458 00:18:28,084 --> 00:18:30,621 Well, we're still trying to work things out, Miss Beach. 459 00:18:30,687 --> 00:18:31,888 Call me Barbara. 460 00:18:31,954 --> 00:18:34,458 [tense music] 461 00:18:35,626 --> 00:18:39,162 But I do have to say, I was happy to hear the news. 462 00:18:39,228 --> 00:18:39,929 What? 463 00:18:39,996 --> 00:18:41,398 It definitely explains 464 00:18:41,465 --> 00:18:42,965 a lot of Emma's behavior. 465 00:18:43,032 --> 00:18:44,635 It's pretty classic textbook 466 00:18:44,701 --> 00:18:46,336 for families going through a divorce, 467 00:18:46,403 --> 00:18:48,572 a second one for Emma, in this case. 468 00:18:48,905 --> 00:18:52,108 The assignment was to write about your favorite room in the house 469 00:18:52,175 --> 00:18:54,110 and give three reasons why it's her favorite. 470 00:18:54,177 --> 00:18:56,447 "The dark chamber we call the basement 471 00:18:56,513 --> 00:18:58,314 is my favorite room in our home. 472 00:18:58,382 --> 00:19:01,752 It's spooky, and strange sounds are heard in the dark. 473 00:19:01,884 --> 00:19:03,520 It's awesome!" 474 00:19:03,587 --> 00:19:04,688 What the fuck? 475 00:19:04,755 --> 00:19:07,957 -Oh, sorry. -No. [giggles] 476 00:19:08,024 --> 00:19:09,593 In this other essay, 477 00:19:09,660 --> 00:19:12,796 she's asked to write about a family member she admires. 478 00:19:12,862 --> 00:19:15,766 She wrote about her father, Adam Sandler. 479 00:19:15,832 --> 00:19:16,966 The guy from Uncut Gems? 480 00:19:17,033 --> 00:19:20,637 [loudly laughs] Uncut Gems. 481 00:19:20,704 --> 00:19:22,205 Bedtime Stories, babe, remember? 482 00:19:22,271 --> 00:19:24,006 We watched it together as a family. 483 00:19:24,073 --> 00:19:25,609 [Marco] That was a good movie. 484 00:19:25,676 --> 00:19:27,578 Okay. Uh, Barbara. . 485 00:19:27,644 --> 00:19:28,712 It's Miss Beach. 486 00:19:29,312 --> 00:19:31,113 We'll talk to her. How are her grades? 487 00:19:31,180 --> 00:19:33,617 Other than that, Emma's doing really well in class. 488 00:19:33,684 --> 00:19:35,586 Amazing, as I expected. 489 00:19:35,652 --> 00:19:37,353 Okay, I think we're done here. 490 00:19:38,655 --> 00:19:41,625 [light tense music] 491 00:19:41,692 --> 00:19:45,228 Thank you for being so understanding. 492 00:19:45,294 --> 00:19:46,530 You're welcome. 493 00:19:46,929 --> 00:19:48,998 Bye-bye, Barbara. 494 00:19:49,666 --> 00:19:50,667 Bye! 495 00:19:51,033 --> 00:19:53,403 [engine rumbling] 496 00:19:55,238 --> 00:19:57,841 So what the hell is up with Emma's essays? 497 00:19:58,207 --> 00:20:02,144 -What's up with Miss Beach? -Maybe you should focus on Emma. 498 00:20:03,547 --> 00:20:05,147 Might be a good distraction 499 00:20:05,214 --> 00:20:07,784 from this ridiculous divorce baiting you've started. 500 00:20:07,851 --> 00:20:09,118 Did you not see them? 501 00:20:09,486 --> 00:20:11,588 I have to admit, the parents were acting weird. 502 00:20:11,655 --> 00:20:12,656 -So what? -I told you. 503 00:20:12,989 --> 00:20:15,559 You never know who it's gonna be. 504 00:20:15,958 --> 00:20:17,694 [soft tapping] 505 00:20:18,294 --> 00:20:21,264 -Okay. What are you doing now with my phone? -[phone chiming] 506 00:20:21,330 --> 00:20:23,332 Michelle? Wow. 507 00:20:23,399 --> 00:20:25,902 I knew this bitch was always liking your posts too much. 508 00:20:25,968 --> 00:20:27,704 That's a client's wife. 509 00:20:27,771 --> 00:20:29,338 Un-fucking-friend. 510 00:20:29,405 --> 00:20:30,373 [light blues music] 511 00:20:30,440 --> 00:20:31,908 -Huh. -If you're worried about me, 512 00:20:31,974 --> 00:20:33,276 just delete that post. 513 00:20:33,342 --> 00:20:35,344 I can't believe I just posted this. . 514 00:20:35,411 --> 00:20:37,113 -You know what? - . and they're already commenting! 515 00:20:37,179 --> 00:20:40,082 -No, it's my Facebook, okay? -Wow! Please. 516 00:20:40,517 --> 00:20:42,018 Is it. . does it have your name on it? 517 00:20:42,084 --> 00:20:44,186 -Doesn't it say, "Marco Laguna"? -Right. 518 00:20:44,253 --> 00:20:46,255 Does your Facebook say, "Marco Laguna"? 519 00:20:46,322 --> 00:20:47,491 Wow! 520 00:20:47,558 --> 00:20:48,559 [loud thud] 521 00:20:48,925 --> 00:20:52,261 [laughing] Huh! 522 00:20:52,328 --> 00:20:53,996 [tense music] 523 00:20:54,063 --> 00:20:56,733 [Marco] This motherfucker! 524 00:20:57,400 --> 00:20:59,503 Okay, son of a bitch. You want to play? 525 00:20:59,570 --> 00:21:00,671 [shouts] Estanley! 526 00:21:02,506 --> 00:21:03,774 You piece of shit! 527 00:21:03,840 --> 00:21:05,241 You reach out to my wife, huh? 528 00:21:05,308 --> 00:21:07,009 I thought we were supposed to be boys. 529 00:21:07,076 --> 00:21:08,545 Come out, you asshole. 530 00:21:08,978 --> 00:21:11,782 What's with all the commotion out here? 531 00:21:12,248 --> 00:21:15,752 How dare you ask my wife to hang out? 532 00:21:15,819 --> 00:21:16,853 Whoa, whoa, whoa. 533 00:21:16,920 --> 00:21:18,321 In my defense, 534 00:21:18,387 --> 00:21:21,792 A, she's not gonna be your wife much longer, 535 00:21:22,124 --> 00:21:24,528 and B, frankly, it's your fault. [sighs] 536 00:21:24,595 --> 00:21:26,128 How the fuck is it my fault? 537 00:21:26,195 --> 00:21:28,064 When you got a beautiful hand model 538 00:21:28,130 --> 00:21:31,067 to lower her standards when she married you, bro, 539 00:21:31,133 --> 00:21:33,670 you made me believe that I had a chance. 540 00:21:33,937 --> 00:21:35,237 You see? 541 00:21:35,304 --> 00:21:37,507 -[grunts] -No, wait, wait, wait. 542 00:21:38,809 --> 00:21:41,243 -Okay. [yells] -[grunting] 543 00:21:41,310 --> 00:21:44,715 -You. . [unintelligible] -You son of a bitch. You son of a bitch! 544 00:21:44,781 --> 00:21:46,182 Get off of me! Get off of me! 545 00:21:46,248 --> 00:21:48,719 -[grunting] -Ooh. Oh, wait. 546 00:21:49,018 --> 00:21:50,921 Bro, I know you're afraid. 547 00:21:51,354 --> 00:21:53,422 I know you're petrified. You keep thinking 548 00:21:53,489 --> 00:21:56,158 how you'll never live without her by your side. 549 00:21:56,225 --> 00:21:58,729 -Oh, look, killer bees. -Eh! Eh! 550 00:21:58,795 --> 00:22:00,597 [rock music] 551 00:22:00,664 --> 00:22:02,999 -You're going to spend so many nights. . -Yeah. 552 00:22:03,065 --> 00:22:05,201 thinking how she did you wrong. 553 00:22:05,267 --> 00:22:07,136 -But you'll grow strong. -Yeah. 554 00:22:07,203 --> 00:22:11,040 -[groaning and shouting] -You'll learn how to get along. 555 00:22:11,107 --> 00:22:13,342 -Are you quoting Gloria Gaynor? -I sure am, my love. 556 00:22:13,409 --> 00:22:16,379 -You like it? Oh! -It's fake, you moron! 557 00:22:16,445 --> 00:22:18,815 [shouts] All right! Okay, okay! 558 00:22:18,882 --> 00:22:21,217 Bro. I have chronic halitosis. 559 00:22:21,551 --> 00:22:24,520 -Truce? Right. -Yeah, sure. Right. 560 00:22:25,021 --> 00:22:27,123 -Truce. -[grunting] 561 00:22:27,791 --> 00:22:28,792 What's fake? 562 00:22:28,859 --> 00:22:30,259 The post. 563 00:22:30,326 --> 00:22:32,128 It isn't real, you fool. 564 00:22:32,194 --> 00:22:34,430 Alexis is divorce baiting everybody. 565 00:22:34,497 --> 00:22:35,398 Divorce whating? 566 00:22:35,464 --> 00:22:36,933 Divorce baiting. 567 00:22:37,000 --> 00:22:38,802 She wants to find out who she can trust, 568 00:22:38,869 --> 00:22:42,538 so she put the fake post up that we're getting a divorce. 569 00:22:42,606 --> 00:22:44,841 -It's fake? -Yes. 570 00:22:44,908 --> 00:22:47,911 What is wrong with you fucking crazies? 571 00:22:47,978 --> 00:22:51,113 That's not right. I was set up to fail. 572 00:22:51,180 --> 00:22:53,817 You're setting everyone up to fail. 573 00:22:53,884 --> 00:22:55,518 [loudly sighs] 574 00:22:55,585 --> 00:22:57,754 [birds chirping] 575 00:22:59,022 --> 00:23:01,792 You know what? [panting] 576 00:23:01,858 --> 00:23:03,359 You two deserve each other. 577 00:23:03,794 --> 00:23:05,261 You are both fucked-up people. 578 00:23:05,729 --> 00:23:08,598 And I am disgusted with the both of you. 579 00:23:09,265 --> 00:23:11,233 [grunts and pants] 580 00:23:13,569 --> 00:23:14,771 And get off my lawn! 581 00:23:14,838 --> 00:23:17,173 [shouts] This isn't even your lawn! 582 00:23:17,641 --> 00:23:18,975 [loud thud] 583 00:23:19,408 --> 00:23:21,544 [Estanley] I feel so violated. 584 00:23:22,378 --> 00:23:25,114 -Am I like a victim now? -She's crazy. 585 00:23:25,181 --> 00:23:27,149 That's what I get for marrying a model. 586 00:23:27,216 --> 00:23:29,418 Models be crazy, man. 587 00:23:29,485 --> 00:23:31,955 It's all those salads and Pilates and shit. 588 00:23:32,022 --> 00:23:33,322 Bitches need a burrito. 589 00:23:33,389 --> 00:23:35,826 You fuckers know I can hear you, right? 590 00:23:36,559 --> 00:23:37,627 [scoffs] 591 00:23:37,694 --> 00:23:40,030 Alexis, you need to take down the post, baby. 592 00:23:40,096 --> 00:23:41,330 People can get hurt. 593 00:23:41,397 --> 00:23:43,867 Look what we've done to poor Estanley. 594 00:23:43,934 --> 00:23:45,902 -[soft whimper] -[Alexis] Fuck no. 595 00:23:45,969 --> 00:23:47,103 -[phone chiming] -Oh, I'll take that. 596 00:23:47,169 --> 00:23:48,504 -Hey, give me. . -Oh. [grunts] 597 00:23:48,571 --> 00:23:50,073 -I got it. -Tell me what it says. 598 00:23:50,139 --> 00:23:51,041 -[groans] -Tell me what it says! 599 00:23:51,107 --> 00:23:52,575 Alexis, these texts 600 00:23:52,642 --> 00:23:53,810 are all condolences. 601 00:23:53,877 --> 00:23:54,911 Tracey just reached out 602 00:23:54,978 --> 00:23:56,178 to say that she's heartbroken. 603 00:23:56,245 --> 00:23:57,781 Thank you, hermano. 604 00:23:58,447 --> 00:24:00,817 That's what I've been trying to tell her. 605 00:24:01,484 --> 00:24:03,987 Tracey wants to have your babies. 606 00:24:04,353 --> 00:24:06,022 -Come on. -[phone chiming] 607 00:24:06,089 --> 00:24:07,991 [light tense music] 608 00:24:08,058 --> 00:24:10,927 -See. -It's nothing. 609 00:24:11,327 --> 00:24:14,396 Ask her to go out tomorrow and have coffee in the morning. 610 00:24:14,463 --> 00:24:17,433 Uh-uh. Because you're gonna take it down tonight, 611 00:24:17,500 --> 00:24:19,435 which would make that unnecessary. 612 00:24:19,502 --> 00:24:21,838 I'm not taking anything down until you go on that coffee date. 613 00:24:21,905 --> 00:24:25,241 Oh, no, no, no, no, no, no. That was not part of our agreement. 614 00:24:25,307 --> 00:24:27,543 Technically, I agreed in the late afternoon, 615 00:24:27,610 --> 00:24:29,713 so I'm not breaking any agreement. 616 00:24:30,179 --> 00:24:32,115 Go and have coffee and you'll see. 617 00:24:32,181 --> 00:24:33,616 Then, I can kill her. 618 00:24:34,017 --> 00:24:36,152 Do you hear this? Fine. 619 00:24:36,218 --> 00:24:39,655 Just to prove you wrong, I will meet her. 620 00:24:39,956 --> 00:24:42,658 -Oh, it's done. -[soft whooshing] 621 00:24:42,726 --> 00:24:43,994 [light dramatic music] 622 00:24:44,060 --> 00:24:45,161 [scoffs] 623 00:24:45,227 --> 00:24:46,797 -Fine. -Fine. 624 00:24:46,863 --> 00:24:49,065 Fine! [chuckling] 625 00:24:49,132 --> 00:24:51,868 -[sighs] -See? She's fine. 626 00:24:52,268 --> 00:24:53,937 She isn't fine. 627 00:24:54,004 --> 00:24:55,571 Do you know anything about women? 628 00:24:55,638 --> 00:24:57,673 I know that they need burritos. 629 00:24:58,909 --> 00:25:01,277 [crickets chirping] 630 00:25:01,978 --> 00:25:04,848 [cheerful music] 631 00:25:06,049 --> 00:25:08,785 I love my bi-weekly mani-pedis. 632 00:25:09,285 --> 00:25:10,553 [Debby grunts] 633 00:25:10,619 --> 00:25:13,422 [clears throat] Well, tricks, I am off. 634 00:25:13,489 --> 00:25:16,827 Got my eyebrows waxed, I got my Brazilian. 635 00:25:16,893 --> 00:25:19,195 And let me just say, I am so bare down there, 636 00:25:19,261 --> 00:25:20,696 I am turning myself on. 637 00:25:20,764 --> 00:25:23,265 [chuckles] Drip, drip that WAP, bitch! 638 00:25:23,332 --> 00:25:24,801 Girl, you know it. 639 00:25:24,868 --> 00:25:26,368 What? No pedi today? 640 00:25:26,435 --> 00:25:28,972 -Oh! -Uh, no. I've been banned from pedis 641 00:25:29,039 --> 00:25:31,540 ever since I kicked Lila in the eye. 642 00:25:33,375 --> 00:25:35,644 Sorry. Here you go. 643 00:25:35,946 --> 00:25:36,813 Bye! 644 00:25:36,880 --> 00:25:37,981 -Bye. -[giggles] 645 00:25:38,480 --> 00:25:39,916 What a cheap-ass bitch! 646 00:25:39,983 --> 00:25:42,451 -That's Debby. -Yeah. 647 00:25:43,252 --> 00:25:44,386 So, Diva, when do you leave? 648 00:25:44,453 --> 00:25:45,822 In two days, baby. 649 00:25:45,889 --> 00:25:48,557 Damn, you've been working nonstop, that's amazing. 650 00:25:48,624 --> 00:25:51,862 Right? Who knew my vitiligo would be a plus? 651 00:25:51,928 --> 00:25:54,898 It's like they're hiring two Divas for the price of one. 652 00:25:55,231 --> 00:25:56,766 Kanye and Kim. 653 00:25:56,833 --> 00:25:58,134 That's awesome. 654 00:25:58,734 --> 00:26:00,436 I think it's time for me to get back to work. 655 00:26:00,502 --> 00:26:02,939 Honey, I told you, you shouldn't have stopped. 656 00:26:03,006 --> 00:26:05,075 I know, but Emma's older now. 657 00:26:05,141 --> 00:26:06,275 I think I'm ready. 658 00:26:06,877 --> 00:26:09,745 Guess who's the photographer for my next gig? 659 00:26:10,046 --> 00:26:12,082 -No! -Yeah. 660 00:26:12,615 --> 00:26:15,151 I knew mentioning Mr. The-one-that-got-away 661 00:26:15,218 --> 00:26:17,120 would put a smile on your face. 662 00:26:17,187 --> 00:26:18,822 Okay, tell Samuel I said, "Hi. " 663 00:26:18,889 --> 00:26:21,191 -Come tell him, "Hi," yourself. -No, I can't. 664 00:26:21,257 --> 00:26:23,860 Oh, too busy pretending to be divorced? 665 00:26:24,227 --> 00:26:25,962 It's just an experiment, Diva. 666 00:26:26,029 --> 00:26:27,396 I mean, I know this sounds crazy, 667 00:26:27,463 --> 00:26:29,331 but I need to know who I can trust. 668 00:26:29,398 --> 00:26:31,500 Besides, it'll be over in two hours. 669 00:26:31,567 --> 00:26:35,371 Mama, just like no two hands are the same, 670 00:26:35,437 --> 00:26:37,140 no two mans are the same. 671 00:26:37,807 --> 00:26:39,943 Marco is not your cheating ex-husband, 672 00:26:40,010 --> 00:26:42,544 and you could really screw this up if you don't trust him. 673 00:26:42,611 --> 00:26:44,346 -[yells] -[sharp hissing] 674 00:26:44,413 --> 00:26:46,016 [upbeat music] 675 00:26:46,082 --> 00:26:49,252 [yelling] No, no, no, no! That's our acidic foot peel. 676 00:26:49,318 --> 00:26:51,687 [yelling] 677 00:26:52,388 --> 00:26:56,059 [screaming] Kim! Kim! 678 00:26:56,126 --> 00:26:58,895 [loudly crying] 679 00:26:58,962 --> 00:27:02,032 The manicurist burned his hands. 680 00:27:02,098 --> 00:27:04,767 -Second-degree burns. -Oh, shit. 681 00:27:04,834 --> 00:27:07,070 Those bi-racial hands are his bread and butter. 682 00:27:07,137 --> 00:27:09,839 -I know. -That ought to set him back. 683 00:27:09,906 --> 00:27:11,975 Well, they'll just give the job to someone else, 684 00:27:12,042 --> 00:27:13,977 but financially, he's set. 685 00:27:14,044 --> 00:27:15,245 He has insurance on those hands 686 00:27:15,311 --> 00:27:18,081 and the best doctors working on them. 687 00:27:19,381 --> 00:27:21,383 You can insure your body parts? 688 00:27:21,684 --> 00:27:22,751 Yep. 689 00:27:23,352 --> 00:27:25,889 Should I insure my dick? 690 00:27:26,655 --> 00:27:29,625 Why would you insure your dick? 691 00:27:29,692 --> 00:27:33,163 I don't know. As crazy as you've been acting recently, 692 00:27:33,229 --> 00:27:35,165 what if you Lorena Bobbitt me? 693 00:27:35,564 --> 00:27:37,901 -[whistling] -[chuckles] 694 00:27:37,968 --> 00:27:41,204 Babe, I would never chop your dick off. 695 00:27:41,271 --> 00:27:43,372 -Good. -I'd kill you. 696 00:27:44,707 --> 00:27:45,708 Here we go. 697 00:27:46,276 --> 00:27:50,412 Go have fun on your "coffee date. " 698 00:27:51,047 --> 00:27:53,016 -Love you. -Love you. 699 00:27:53,816 --> 00:27:55,218 -[moaning] Come on. -[Marco grunting] 700 00:27:55,285 --> 00:27:56,385 -Whoa, whoa, whoa! Okay. -Like that? 701 00:27:56,452 --> 00:27:58,254 -Okay. All right. -[grunting] 702 00:27:58,754 --> 00:28:01,224 Okay, are you getting me ready for my date? 703 00:28:01,291 --> 00:28:02,658 [sighs] Swirling my scent on you. 704 00:28:02,725 --> 00:28:05,128 [Marco chuckles] What. . 705 00:28:05,195 --> 00:28:07,563 [wind whistling] 706 00:28:08,198 --> 00:28:09,631 [light tense music] 707 00:28:09,698 --> 00:28:11,901 I can't believe you're making me do this. 708 00:28:16,906 --> 00:28:18,707 [indistinct mumbling] 709 00:28:18,774 --> 00:28:21,443 [Tracey] Hi, Marco. God, you look great! 710 00:28:21,510 --> 00:28:24,080 Coffee, biscotti, what else do you want? 711 00:28:24,147 --> 00:28:25,614 Yeah. 712 00:28:27,117 --> 00:28:31,154 Well, first of all, I just want to say thank you for reaching out, Tracey. 713 00:28:31,221 --> 00:28:34,623 It's, um, good to know that we have friends that we can count on. 714 00:28:34,690 --> 00:28:37,160 Oh, yeah, of course. Absolutely. 715 00:28:37,526 --> 00:28:38,494 So what happened? 716 00:28:38,560 --> 00:28:41,663 You know, basic couple shit. 717 00:28:41,730 --> 00:28:43,899 You know, I left the cap off the toothpaste, 718 00:28:43,967 --> 00:28:46,369 she left her, um, hair in the drain. 719 00:28:46,435 --> 00:28:49,505 Oh, come on. You can be honest with me. 720 00:28:49,571 --> 00:28:50,940 Was she a horrible housewife? 721 00:28:51,307 --> 00:28:53,309 [laughing] The house was always a mess. 722 00:28:53,376 --> 00:28:54,944 -Jerk. -[Tracey] I knew it. 723 00:28:55,011 --> 00:28:56,512 I just won a bet. 724 00:28:56,578 --> 00:28:58,214 -These bitches. -[Tracey] I knew it'd be an issue. 725 00:28:58,281 --> 00:29:00,116 -You're old school. You wanna come home. . -Mm. Mm. 726 00:29:00,183 --> 00:29:03,552 to a clean house and a home-cooked meal. [panting] 727 00:29:03,619 --> 00:29:06,056 -Yeah. Yeah. -What else? 728 00:29:06,122 --> 00:29:08,391 -She could be quite controlling, you know. -[softly] Oh. 729 00:29:08,457 --> 00:29:11,027 Everything had to be right in the calendar. 730 00:29:11,094 --> 00:29:13,929 -Even sex? -Oh, yeah. 731 00:29:13,997 --> 00:29:15,431 Oops. Oh my goodness, 732 00:29:15,497 --> 00:29:17,400 I'm so clumsy. I'm always dropping some. . 733 00:29:17,466 --> 00:29:18,767 Oh, good one, Tracey, 734 00:29:18,834 --> 00:29:20,702 the old, "I just dropped my napkin. " 735 00:29:20,769 --> 00:29:22,805 Don't fall for it, Marco. Don't fall for it. 736 00:29:22,871 --> 00:29:24,040 Yeah. Oh. 737 00:29:24,107 --> 00:29:25,674 -I'm sorry. -Oh! Oh! 738 00:29:25,741 --> 00:29:27,443 -[panting] -There you go. 739 00:29:27,509 --> 00:29:29,912 Thank you. [giggles] 740 00:29:29,979 --> 00:29:32,915 [phone ringing] 741 00:29:33,949 --> 00:29:36,518 Hi, hon. How are you? How's your hand? 742 00:29:36,585 --> 00:29:38,254 [Diva] Not good, baby girl. 743 00:29:38,321 --> 00:29:41,191 I need you to do me a favor. I need someone to cover me 744 00:29:41,257 --> 00:29:42,624 -for my shoot tomorrow. -[gasps] 745 00:29:43,159 --> 00:29:47,063 It's all taken care of. You just have to say, "Yes. " 746 00:29:47,130 --> 00:29:48,964 Yes! Oh my God, yes! 747 00:29:49,032 --> 00:29:51,367 -I'll see if I can step up to wish you luck. -But hey, uh, I'm in. . 748 00:29:51,434 --> 00:29:53,802 I'm kind of in the middle of something, all right? C. . can I call you back 749 00:29:53,869 --> 00:29:55,537 or you just send me the details, please? 750 00:29:55,604 --> 00:29:57,606 Sure thing, sugar. I'll put you in contact 751 00:29:57,673 --> 00:29:59,808 -with Samuel's assistant. -Okay, thank you! 752 00:29:59,875 --> 00:30:02,145 Congrats, baby. Love you! 753 00:30:02,212 --> 00:30:03,279 Love you. 754 00:30:03,346 --> 00:30:06,715 [Tracey] Oh. Ooh, this is hard. 755 00:30:06,782 --> 00:30:09,419 [Marco] Do you like it hard? 756 00:30:09,485 --> 00:30:11,687 [Tracey] Absolutely. When you dip it in, 757 00:30:11,753 --> 00:30:15,058 -it becomes moist. [moaning] -What the fuck! 758 00:30:15,125 --> 00:30:16,959 Oh, hell no. 759 00:30:17,026 --> 00:30:19,229 [light tense music] 760 00:30:20,363 --> 00:30:21,730 [leaves rustling] 761 00:30:21,797 --> 00:30:23,466 -Mm, that is good. -Mm. 762 00:30:23,765 --> 00:30:26,869 -I guess a hard biscotti is not the way to go. -Mm. 763 00:30:27,370 --> 00:30:29,771 Anyway, Tracey, what about you? 764 00:30:29,838 --> 00:30:33,409 I mean, it's been three years since the divorce? 765 00:30:33,476 --> 00:30:34,743 -Mm-hmm. -How's the dating scene? 766 00:30:34,810 --> 00:30:38,714 [sighs] It's pretty bleak, if I'm honest. 767 00:30:38,780 --> 00:30:43,286 You know? It's hard to find a man, a good man, 768 00:30:43,353 --> 00:30:44,420 especially when you have kids. 769 00:30:44,487 --> 00:30:45,521 -Yeah. -Hey. 770 00:30:45,587 --> 00:30:46,755 -Oh! Oh! -Oh! 771 00:30:46,822 --> 00:30:48,491 -Oh, sh. . -Oh, I got it. 772 00:30:48,557 --> 00:30:50,493 -[unintelligible] -I got it. 773 00:30:50,559 --> 00:30:53,163 -I got it. Yeah, right there, it's coming out. -It's gonna come out? All right. 774 00:30:53,229 --> 00:30:55,465 -Yeah? O. . okay, I've got it. -It's coming out, yeah. Yeah, yeah. 775 00:30:55,531 --> 00:30:57,367 -You've got to dab it. -Okay, I'v. . I've got it. 776 00:30:57,433 --> 00:30:59,435 -Good, good. All right, okay, I've got it. -Yeah, yeah, yeah, yeah. 777 00:30:59,502 --> 00:31:01,837 -Yeah, that's good. No, no, n. . Oh! -Yeah, I. . I've g. . 778 00:31:01,904 --> 00:31:03,605 -That's good! That's good. -Oh! 779 00:31:03,672 --> 00:31:05,208 -Ye. . Oh. -Oh my God, I'm so sorry, I totally went 780 00:31:05,275 --> 00:31:07,443 -autopilot Mommy on your ass. -No, that's all right. 781 00:31:07,510 --> 00:31:09,179 -I've gotta go anyway. -I'm so sorry. 782 00:31:09,245 --> 00:31:10,079 [leaves rustling] 783 00:31:10,146 --> 00:31:12,614 [footsteps receding] 784 00:31:14,083 --> 00:31:15,318 [panting] 785 00:31:15,385 --> 00:31:16,652 [thud] 786 00:31:16,919 --> 00:31:18,020 Okay. 787 00:31:20,223 --> 00:31:23,359 That was. . that was weird. 788 00:31:23,426 --> 00:31:25,495 I can't keep a clean house? 789 00:31:25,561 --> 00:31:26,562 You were listening to me? 790 00:31:26,628 --> 00:31:28,030 Check your pockets. 791 00:31:29,332 --> 00:31:30,433 You don't trust me! 792 00:31:30,500 --> 00:31:32,402 No, it was Tracy I couldn't trust. 793 00:31:32,468 --> 00:31:34,204 Apparently, I can't trust you either. 794 00:31:34,270 --> 00:31:36,239 I was making shit up, Alexis. 795 00:31:36,306 --> 00:31:37,540 I just told you the other night 796 00:31:37,606 --> 00:31:39,074 how hard it is to keep up with a lie. 797 00:31:39,142 --> 00:31:41,444 Why the hell was she trying to grab your dick? 798 00:31:41,511 --> 00:31:42,711 Oh my God. 799 00:31:42,778 --> 00:31:45,381 I. . I dropped my biscotti on my lap. 800 00:31:45,448 --> 00:31:47,616 She went right into Mommy mode to try to clean it up. 801 00:31:47,683 --> 00:31:50,553 -Okay. Why didn't you shut her down? -[shouting] I did shut it down! 802 00:31:50,619 --> 00:31:54,224 Jesus Christ! Man, why are you so insecure? 803 00:31:54,290 --> 00:31:55,757 Don't call me insecure! 804 00:31:55,824 --> 00:31:58,060 You said you loved my calendars. 805 00:31:58,127 --> 00:31:59,661 I've had enough of this. 806 00:31:59,728 --> 00:32:02,030 Oh, so you've had enough of me? Okay. 807 00:32:02,097 --> 00:32:02,965 [engine rumbling] 808 00:32:03,031 --> 00:32:05,335 I didn't say you, I said this! 809 00:32:05,401 --> 00:32:07,769 [engine revving] 810 00:32:08,770 --> 00:32:11,039 [crickets chirping] 811 00:32:12,542 --> 00:32:14,310 [dog barking] 812 00:32:14,710 --> 00:32:15,978 [soft tinkling] 813 00:32:17,112 --> 00:32:18,381 [soft clattering] 814 00:32:22,050 --> 00:32:23,785 [soft laughs] 815 00:32:24,153 --> 00:32:25,488 [soft clattering] 816 00:32:25,555 --> 00:32:27,156 You made one cup of coffee? 817 00:32:27,656 --> 00:32:29,525 -[slurps] -[soft clanks] 818 00:32:29,592 --> 00:32:30,859 That's mature. 819 00:32:34,062 --> 00:32:35,697 [phone chiming] 820 00:32:38,100 --> 00:32:41,036 So you're seeing your ex-boyfriend today? 821 00:32:43,239 --> 00:32:44,240 Don't be insecure. 822 00:32:44,307 --> 00:32:45,441 Oh, I'm not. 823 00:32:45,508 --> 00:32:47,310 I just think you're a hypocrite. 824 00:32:47,377 --> 00:32:49,778 Oh, we're name-calling now? 825 00:32:49,845 --> 00:32:52,948 It's for a job. I was gonna tell you yesterday, 826 00:32:53,015 --> 00:32:55,117 but you were too busy on your date. 827 00:32:55,184 --> 00:32:56,319 [laughing] Oh, my. . 828 00:32:56,386 --> 00:32:57,487 [slurping] 829 00:32:57,553 --> 00:32:58,987 That wasn't a date. 830 00:32:59,289 --> 00:33:00,856 You made me go. 831 00:33:01,257 --> 00:33:02,724 This is nuts! 832 00:33:03,526 --> 00:33:05,727 Look, during your date, 833 00:33:05,794 --> 00:33:07,630 Diva asked me to step in for him. 834 00:33:07,696 --> 00:33:10,999 I haven't worked in years, and I didn't think it was such a big deal 835 00:33:11,066 --> 00:33:12,734 that Samuel would be there. 836 00:33:12,801 --> 00:33:16,071 Oh, sure you didn't, but that's okay. 837 00:33:16,138 --> 00:33:17,873 Go ahead. Do it. 838 00:33:17,939 --> 00:33:20,276 Unlike you, I trust you. 839 00:33:20,343 --> 00:33:21,743 But this guy? 840 00:33:21,810 --> 00:33:26,148 Oh, this guy! He still has feelings for you. Hmm! 841 00:33:26,215 --> 00:33:29,285 Oh, I've seen all the likes he's given on your social media. 842 00:33:29,352 --> 00:33:33,155 "Oh, you're looking great. " "Oh, married life suits you. " [fake laugh] 843 00:33:33,222 --> 00:33:37,226 You're trolling him? I haven't even talked to him or seen him in years. 844 00:33:37,293 --> 00:33:38,927 -Whatever. -Whatever. 845 00:33:39,429 --> 00:33:42,197 By the way, I'm going out tonight, you don't need to wait up. 846 00:33:42,265 --> 00:33:45,268 Hey, go have dinner with him. Whatever. 847 00:33:45,335 --> 00:33:47,370 I fucking trust you. 848 00:33:47,437 --> 00:33:49,171 [thuds] 849 00:33:49,238 --> 00:33:51,274 ♪ I'm flying ♪ 850 00:33:51,341 --> 00:33:53,509 ♪ I'm high ♪ 851 00:33:53,576 --> 00:33:55,678 ♪ On life ♪ 852 00:33:55,744 --> 00:33:57,513 ♪ Don't care ♪ 853 00:33:57,979 --> 00:34:00,215 ♪ Don't need you ♪ 854 00:34:00,283 --> 00:34:02,585 ♪ No strides ♪ 855 00:34:02,652 --> 00:34:04,687 ♪ I'm flying ♪ 856 00:34:04,753 --> 00:34:06,922 ♪ I'm high ♪ 857 00:34:06,988 --> 00:34:09,292 ♪ On life ♪ 858 00:34:09,359 --> 00:34:11,126 ♪ Don't care ♪ 859 00:34:11,561 --> 00:34:16,265 ♪ I need you in my life ♪ 860 00:34:16,332 --> 00:34:18,368 ♪ But I hate you ♪ 861 00:34:18,434 --> 00:34:20,503 ♪ Yet I love you ♪ 862 00:34:20,570 --> 00:34:22,572 ♪ But I hate you ♪ 863 00:34:22,638 --> 00:34:24,540 ♪ Yet I love you ♪ 864 00:34:25,207 --> 00:34:29,211 ♪ Sometimes I'm scratching like I have an itch ♪ 865 00:34:29,278 --> 00:34:31,280 ♪ And sometimes I'm faking ♪ 866 00:34:31,347 --> 00:34:33,882 -♪ Like I don't care ♪ -[panting] 867 00:34:33,949 --> 00:34:35,351 ♪ But I do ♪ 868 00:34:36,251 --> 00:34:37,953 ["I Hate You But I Love You" continues on headphone] 869 00:34:38,019 --> 00:34:41,290 ♪ Don't you dare even pretend. . ♪ 870 00:34:41,357 --> 00:34:42,658 [Miss Beach] Marco! 871 00:34:42,725 --> 00:34:44,159 What the. . 872 00:34:48,431 --> 00:34:50,031 [panting] Hey, Miss Beach. 873 00:34:50,098 --> 00:34:53,835 [laughing] Hi, Marco. And please, call me Barbie. 874 00:34:53,902 --> 00:34:55,605 I didn't know you lived in this neighborhood. 875 00:34:55,671 --> 00:34:57,407 Actually, I don't, I. . 876 00:34:57,806 --> 00:34:59,342 ran a little further than I usually do. 877 00:34:59,409 --> 00:35:01,877 -[chuckles] -Just trying to let off some steam. 878 00:35:01,943 --> 00:35:04,580 I understand, I bet the divorce is taking a toll. 879 00:35:04,647 --> 00:35:07,483 Yeah, right. The divorce. 880 00:35:07,816 --> 00:35:11,253 I like to release sexual tension by planting cacti. 881 00:35:11,320 --> 00:35:12,120 [birds chirping] 882 00:35:12,187 --> 00:35:13,922 That's an interesting cactus. 883 00:35:13,989 --> 00:35:16,659 Hey, are you busy this evening? 884 00:35:17,025 --> 00:35:18,361 Actually, I'm not. 885 00:35:18,728 --> 00:35:20,162 Have you heard of The Pool Party? 886 00:35:20,228 --> 00:35:23,131 -I went to one last week. -I mean, The Pool Party. 887 00:35:23,198 --> 00:35:25,967 [scoffs] Sure. Are the kids gonna be there? 888 00:35:26,034 --> 00:35:29,639 [laughs] My godd. . oh, you're so funny. 889 00:35:29,971 --> 00:35:32,874 -Oh, wouldn't that be awful? -Oh, yeah. 890 00:35:32,941 --> 00:35:36,812 Ugh. Kids, the darn kids you spent so much time with. 891 00:35:36,878 --> 00:35:38,847 So I'll pick you up later? 892 00:35:38,914 --> 00:35:41,417 Uh, let's just meet there. 893 00:35:41,484 --> 00:35:45,521 And, um, should I wear my bathing suit or can I change there? 894 00:35:45,588 --> 00:35:47,423 [laughing] Bathing suit! 895 00:35:47,490 --> 00:35:49,291 You're so hilarious! 896 00:35:49,659 --> 00:35:52,060 [light romantic music] 897 00:35:53,529 --> 00:35:55,330 Okay, uh, bye, Miss Beach. 898 00:35:55,398 --> 00:35:57,533 [Miss Beach] I'll text you the address. 899 00:35:57,600 --> 00:36:01,837 -[horn honking] -Imagine being pampered like this all the time. 900 00:36:01,903 --> 00:36:04,339 Oh my God, I missed this for sure. 901 00:36:04,707 --> 00:36:07,142 I'm happy to hear it. But. . 902 00:36:08,143 --> 00:36:09,512 are you ready to see Samuel? 903 00:36:09,579 --> 00:36:12,848 What? Okay, there is nothing there, I promise. 904 00:36:12,914 --> 00:36:15,851 Honey, you and him had some crazy chemistry. 905 00:36:15,917 --> 00:36:17,420 And that's dangerous. 906 00:36:17,487 --> 00:36:20,656 Okay, Samuel and I were hot for each other, but toxic. 907 00:36:20,723 --> 00:36:22,224 We were always at each other's throats. 908 00:36:22,525 --> 00:36:24,627 And the only reason we lasted that long 909 00:36:24,694 --> 00:36:26,194 was because of the make-up sex. 910 00:36:26,261 --> 00:36:28,631 Well, just make sure those embers are gone. 911 00:36:28,698 --> 00:36:33,168 -We want you going back to work, not back to being single. -[chuckles] 912 00:36:33,969 --> 00:36:35,303 [deeply inhales and exhales] 913 00:36:35,370 --> 00:36:37,740 They're ready for you, try not to fuck this up. 914 00:36:37,807 --> 00:36:39,875 [club music] 915 00:36:39,941 --> 00:36:41,410 [both laugh] 916 00:36:41,477 --> 00:36:43,679 What the. . okay. 917 00:36:44,279 --> 00:36:46,549 Don't worry about her. She's pissed 918 00:36:46,616 --> 00:36:48,417 because she wanted this job. 919 00:36:48,950 --> 00:36:50,419 You watch your back around her. 920 00:36:51,086 --> 00:36:55,090 Oh, I'm so nervous, I didn't even get a chance to eat today, I'm starving. 921 00:36:55,156 --> 00:36:57,793 [grunts] Well, grab a snack and knock them dead. 922 00:36:57,860 --> 00:36:59,127 I'll see you on the flip side, baby. 923 00:36:59,194 --> 00:37:01,731 I've got an appointment for some TLC 924 00:37:01,797 --> 00:37:03,965 with Kim and Kanye. 925 00:37:04,032 --> 00:37:07,335 [chuckling] Okay. Thank you so much. 926 00:37:08,403 --> 00:37:09,438 Feel better. 927 00:37:09,505 --> 00:37:11,541 [club music] 928 00:37:11,607 --> 00:37:13,975 Hell yeah, we're back, bitches. 929 00:37:14,910 --> 00:37:17,345 Ooh. Hell yeah. 930 00:37:17,647 --> 00:37:18,980 Love crafty table. 931 00:37:19,448 --> 00:37:22,017 [softly] Hi, I missed you! [chuckles] 932 00:37:22,317 --> 00:37:24,587 [whispering] Oh, fuck yeah. Come here. 933 00:37:24,654 --> 00:37:26,187 [mumbling] 934 00:37:26,254 --> 00:37:30,425 Oh, that's. . never mind, enjoy. 935 00:37:31,993 --> 00:37:34,996 [softly] I hate her, with her big titties. 936 00:37:38,568 --> 00:37:39,735 [softly] Mm! 937 00:37:40,101 --> 00:37:42,437 [soft rattling] 938 00:37:42,505 --> 00:37:43,573 Mm! 939 00:37:45,641 --> 00:37:47,976 [tense music] 940 00:37:48,578 --> 00:37:49,745 Oh, fuck! 941 00:37:49,812 --> 00:37:51,179 [upbeat music] 942 00:37:51,246 --> 00:37:52,380 Fuck! 943 00:37:52,915 --> 00:37:54,483 [spitting] 944 00:37:54,550 --> 00:37:57,118 [retching] 945 00:37:57,452 --> 00:37:59,020 [coughing] 946 00:37:59,488 --> 00:38:01,056 [deeply inhales] 947 00:38:01,456 --> 00:38:02,457 [moans] 948 00:38:02,525 --> 00:38:04,960 [clattering] 949 00:38:07,329 --> 00:38:11,534 -Allie? Allie, Allie, Allie, Allie! -Samuel! 950 00:38:11,601 --> 00:38:13,468 -Hey. -Oh my God! 951 00:38:14,069 --> 00:38:16,237 -How are you? [giggles] -How are you? Come here. 952 00:38:16,304 --> 00:38:17,840 -You look so beautiful. -Oh, okay. 953 00:38:17,907 --> 00:38:18,908 -Oh, okay. -No, again! 954 00:38:18,974 --> 00:38:20,241 Okay, Samuel, great. 955 00:38:20,308 --> 00:38:22,177 You can't kiss me on the mouth anymore. 956 00:38:22,243 --> 00:38:25,046 -I'm a married woman. -Oh, that is a nice rock. 957 00:38:25,113 --> 00:38:26,348 [club music] 958 00:38:26,414 --> 00:38:28,016 -So, you're ready to go? Okay. -Yep. 959 00:38:28,083 --> 00:38:30,485 -Mm-hmm. Let's go. Mm-hmm. -Yeah. 960 00:38:32,521 --> 00:38:33,789 What? Still feisty. 961 00:38:33,856 --> 00:38:36,959 -Oh, you know me. Always. -She's so feisty. I like it. 962 00:38:37,025 --> 00:38:39,094 -Yeah. Mm. -No. I. . I missed that. 963 00:38:39,461 --> 00:38:41,429 Actually, I haven't missed much. I've been keeping up with you 964 00:38:41,496 --> 00:38:43,098 -on social media. Yeah! -Really? 965 00:38:43,164 --> 00:38:45,166 Because I don't know anything about you. 966 00:38:45,233 --> 00:38:47,002 Other than you're still not married. 967 00:38:47,068 --> 00:38:48,436 Oh, burn. 968 00:38:48,838 --> 00:38:51,874 [sighs] Well, honey, you've ruined me for all women. 969 00:38:51,941 --> 00:38:55,143 That's because I'm like a dog on a fire hydrant, just. . 970 00:38:55,210 --> 00:38:58,814 -[mimics pissing] just pissing all over you. -[sighs] 971 00:38:59,414 --> 00:39:01,550 [softly] Thank you for the image. Thank you. 972 00:39:01,617 --> 00:39:03,385 -Okay, let's get started. Yeah? -Yeah. 973 00:39:03,451 --> 00:39:04,654 Jasmine is gonna be helping us out. 974 00:39:04,720 --> 00:39:06,656 Oh, I think she's helped enough. 975 00:39:07,556 --> 00:39:09,257 -Okay. Alexis, take a seat. -[Jasmine] Yeah. 976 00:39:09,324 --> 00:39:10,626 Uh, Jasmine, will you place 977 00:39:10,693 --> 00:39:12,460 a few of those gummies in her palm for me? 978 00:39:12,527 --> 00:39:15,731 Okay, Alexis, open up. Place them right there. 979 00:39:15,798 --> 00:39:17,298 Beautiful. Beau. . 980 00:39:17,365 --> 00:39:19,802 -Oh! Bouncy little fuckers. -Okay, Jasmin. . 981 00:39:19,869 --> 00:39:21,804 -What happened? -Jasmine, the whol. . the whole point, 982 00:39:21,871 --> 00:39:23,271 Jasmine, is to place them in her palm, 983 00:39:23,338 --> 00:39:25,540 make sure they stay, okay? Let's try that. 984 00:39:25,608 --> 00:39:28,176 Okay, let's do it again. Let's go. Okay. 985 00:39:28,243 --> 00:39:30,311 -There you go. All right, here we go. -Mm-hmm. 986 00:39:30,378 --> 00:39:33,181 -Um. -Give me hot. Roll the tips. 987 00:39:33,248 --> 00:39:35,483 -[camera clicking] -Yes, roll the tips. 988 00:39:35,550 --> 00:39:37,887 Now, open it up. Open it up, open it up! 989 00:39:38,286 --> 00:39:40,956 Yes. [grunts] Give me a hyena. [growls] 990 00:39:41,023 --> 00:39:44,994 -Oh, yeah. -[mimics hyena] Those fingertips are so sexy. 991 00:39:45,060 --> 00:39:46,996 God, look at that. So, Diva tells me 992 00:39:47,062 --> 00:39:50,231 that this is your first hand job in eight years. 993 00:39:50,298 --> 00:39:53,636 [laughs] Hand job? Oh, you're so funny. 994 00:39:53,703 --> 00:39:55,303 I get it. Uh, no, actually, 995 00:39:55,370 --> 00:39:57,673 I haven't given a hand job since I was 17. 996 00:39:57,740 --> 00:40:00,042 Well, looks like we'll have to change that. 997 00:40:00,108 --> 00:40:01,610 I'm just kidding, I. . I'm kidding. 998 00:40:01,677 --> 00:40:03,344 Okay, you know what? let's go to the chocolates. 999 00:40:03,411 --> 00:40:05,146 Let's place one on the index finger, 1000 00:40:05,213 --> 00:40:07,449 on the tip, okay? 1001 00:40:08,216 --> 00:40:11,086 Gently place it there, Jasmine. Thank you. 1002 00:40:11,152 --> 00:40:12,587 -Okay, Alexis. -[Jasmine] Hold still. 1003 00:40:12,655 --> 00:40:15,390 [Samuel] Hold it there. Okay. Come on. 1004 00:40:15,457 --> 00:40:17,760 That's gorgeous. Come on. No, no. 1005 00:40:17,827 --> 00:40:21,664 -[loud whooshing] -[echoing] Open it up, let me see it. Nice. 1006 00:40:21,997 --> 00:40:23,699 Give me a round. Give me a round, for me. 1007 00:40:23,766 --> 00:40:24,900 Come on. Come on. 1008 00:40:24,967 --> 00:40:26,902 [indistinct echoing] 1009 00:40:26,969 --> 00:40:28,503 [camera clicking] 1010 00:40:28,570 --> 00:40:29,638 [echoing chuckles] 1011 00:40:29,705 --> 00:40:31,439 [whooshing increases] 1012 00:40:31,506 --> 00:40:32,641 Wait. 1013 00:40:33,475 --> 00:40:36,111 -[camera clicking] -[Samuel echoing] Yes, yes. Give it to me. . 1014 00:40:36,177 --> 00:40:38,513 [unintelligible] 1015 00:40:38,580 --> 00:40:40,783 [laughing] 1016 00:40:40,850 --> 00:40:44,452 [echoing] I. . I'm melting. 1017 00:40:44,854 --> 00:40:46,154 I'm melt. . 1018 00:40:46,221 --> 00:40:48,523 [panting] Melt. . - 1019 00:40:48,858 --> 00:40:51,159 -I'm melting! -Oh my God! 1020 00:40:51,226 --> 00:40:52,928 -I'm melting! -Jasmine, will you help her up? 1021 00:40:52,995 --> 00:40:55,130 -Come. . -[laughing] 1022 00:40:55,196 --> 00:40:57,900 Alexis, wha. . what's wrong? 1023 00:40:57,967 --> 00:41:00,401 -She drugged me. -Wait, wait, wait. What? 1024 00:41:00,736 --> 00:41:03,773 -Did you eat the edibles? -[mimicking] "Did you eat the edibles?" 1025 00:41:03,839 --> 00:41:05,406 She gave them to me. 1026 00:41:05,473 --> 00:41:08,110 Oh my God, look at your titties. 1027 00:41:08,176 --> 00:41:10,245 [chuckling] They're so big! 1028 00:41:10,311 --> 00:41:13,115 That's a wrap. We got it. We got it. Come on. Jasmine, you can get up. 1029 00:41:13,181 --> 00:41:14,616 -[laughing] -No. Come on, let's go. 1030 00:41:14,683 --> 00:41:17,252 We got it. We got the shot. You're such a pro. 1031 00:41:17,318 --> 00:41:19,521 -Yes! Okay. -[soft moans] 1032 00:41:19,587 --> 00:41:21,056 I want a hot dog. 1033 00:41:21,656 --> 00:41:24,225 I will give you a hot dog. Let's go. 1034 00:41:24,292 --> 00:41:26,695 [salsa music] 1035 00:41:38,908 --> 00:41:42,077 All right, you're our last guest. You can join them by the pool, 1036 00:41:42,144 --> 00:41:43,645 they're about to begin in five minutes. 1037 00:41:43,712 --> 00:41:44,880 All right. Thank you. 1038 00:41:46,148 --> 00:41:48,216 [electronic music] 1039 00:41:48,283 --> 00:41:50,685 [indistinct chatter] 1040 00:41:56,591 --> 00:41:57,927 You made it! 1041 00:41:58,293 --> 00:42:01,096 Oh, and you brought a bag of tricks. 1042 00:42:01,163 --> 00:42:02,798 Some people usually wait a few times 1043 00:42:02,865 --> 00:42:04,299 before they dive right in. 1044 00:42:04,365 --> 00:42:06,434 But you're just getting all in there, aren't you? 1045 00:42:06,501 --> 00:42:08,303 -[laughs] -Yeah, I'm a good swimmer. 1046 00:42:08,369 --> 00:42:09,839 Look, I don't mean to brag, 1047 00:42:09,905 --> 00:42:12,674 -but I was on the JV team for four years. -[laughs] 1048 00:42:12,741 --> 00:42:14,542 -What's up, buddy? [laughs] -[groans] Oh, God! 1049 00:42:14,609 --> 00:42:16,812 Oh, man, I knew you'd come around. 1050 00:42:16,879 --> 00:42:18,981 -Wow. Oh! -Yeah. 1051 00:42:19,048 --> 00:42:21,249 -[Julia] Hey. -The whole gang is here. 1052 00:42:21,316 --> 00:42:23,018 -Hey, Marco. -Okay. 1053 00:42:23,085 --> 00:42:26,055 We've been coming to these pool parties for some time now. 1054 00:42:26,121 --> 00:42:30,192 Really? And you never thought of inviting Alexis and me? 1055 00:42:30,258 --> 00:42:31,626 [all laugh] 1056 00:42:31,994 --> 00:42:35,430 -Who doesn't love a good pool party, right? -[woman] Yeah. 1057 00:42:35,496 --> 00:42:38,901 [lively chattering] 1058 00:42:38,968 --> 00:42:40,169 Let's get wet. 1059 00:42:40,235 --> 00:42:41,269 -[woman] Let's get wet! -[cheering] 1060 00:42:41,336 --> 00:42:42,704 [upbeat music] 1061 00:42:42,771 --> 00:42:44,773 [muted voice] 1062 00:42:54,249 --> 00:42:56,618 -Marquito! -Ah, Jesus. 1063 00:42:57,452 --> 00:42:59,121 You were invited? 1064 00:42:59,188 --> 00:43:00,588 -Sheesh. -[chuckles] 1065 00:43:00,655 --> 00:43:01,991 Technically, no. 1066 00:43:02,057 --> 00:43:03,893 I saw your text from Miss Beach, 1067 00:43:03,959 --> 00:43:05,060 so I'm crashing. 1068 00:43:05,127 --> 00:43:06,527 But I knew you'd need a sidekick. 1069 00:43:06,594 --> 00:43:08,329 You saw my text? That's. . 1070 00:43:08,396 --> 00:43:11,901 Oh, and I'm gonna need a ride. I took the bus. 1071 00:43:12,634 --> 00:43:14,636 You took the bus wearing water shoes? 1072 00:43:14,970 --> 00:43:17,605 It's for the environment, bro. Don't judge. 1073 00:43:19,340 --> 00:43:21,844 Hey, hey. I'm really glad 1074 00:43:21,911 --> 00:43:24,113 -that you're here. -Why isn't anyone in the pool? 1075 00:43:24,179 --> 00:43:25,546 That's what I mean. 1076 00:43:26,081 --> 00:43:29,051 Something's up. I, I, I just can't put my finger on it. 1077 00:43:29,118 --> 00:43:34,422 But the fact that they never invited Alexis and me to one of these parties. . 1078 00:43:34,722 --> 00:43:36,324 [Frank] Can I have your attention, everybody? 1079 00:43:36,391 --> 00:43:38,559 [Tanya] I'd like to welcome everyone. 1080 00:43:38,626 --> 00:43:41,396 As always, we will go over the short rules. 1081 00:43:41,462 --> 00:43:43,598 I'm glad they're reminding everyone not to run. 1082 00:43:43,665 --> 00:43:45,300 I fell on my head so hard once, 1083 00:43:45,366 --> 00:43:47,269 I forgot how to wipe my own ass for a week. 1084 00:43:47,335 --> 00:43:49,171 The safe word is "papaya. " 1085 00:43:49,238 --> 00:43:51,739 -[continues indistinctly] -That's the original manager of Guns N' Roses. 1086 00:43:51,806 --> 00:43:53,341 -[Marco] No way. -[Bob] Yeah, bro. 1087 00:43:53,408 --> 00:43:54,709 I didn't know he was in the bingo. 1088 00:43:54,776 --> 00:43:56,145 [Tanya] . and unfortunately you can't 1089 00:43:56,211 --> 00:43:58,147 -come back ever again. -[laughs] 1090 00:43:58,213 --> 00:43:59,547 Let's begin. 1091 00:44:01,416 --> 00:44:03,685 [upbeat electronic music] 1092 00:44:05,553 --> 00:44:08,489 -Fourteen. -Boom, yeah! 1093 00:44:08,556 --> 00:44:10,292 Number one draft pick. 1094 00:44:10,358 --> 00:44:12,827 University of awesome, bro. 1095 00:44:12,895 --> 00:44:14,696 These people are so fucking organized. 1096 00:44:14,762 --> 00:44:16,664 All of this just to get in the pool? 1097 00:44:16,731 --> 00:44:19,400 I swear I'm gonna cannonball on these fools when I get in. 1098 00:44:19,467 --> 00:44:22,437 -I'm with you. -I have an 18 and a 3. 1099 00:44:22,503 --> 00:44:24,472 -[cheering] -Alright. 1100 00:44:25,074 --> 00:44:26,275 [Frank] We have a 26. 1101 00:44:26,341 --> 00:44:28,177 [crowd] Yeah! 1102 00:44:28,243 --> 00:44:30,611 -[Frank] Thirty. -That's you, bro. 1103 00:44:30,678 --> 00:44:31,379 Oh shit. 1104 00:44:31,446 --> 00:44:33,182 [all cheering] 1105 00:44:33,248 --> 00:44:35,317 Yeah. Alright. 1106 00:44:35,383 --> 00:44:36,919 Thank you. Thank you. 1107 00:44:36,986 --> 00:44:38,187 -Alright. -Bye. 1108 00:44:38,253 --> 00:44:40,555 Yeah, man. See you in the pool, bro. 1109 00:44:40,621 --> 00:44:41,991 [Marco] Whoo-hoo! 1110 00:44:43,892 --> 00:44:45,827 Hey, 30. 1111 00:44:45,894 --> 00:44:49,864 Hey, you are in the bomb pop room. 1112 00:44:49,932 --> 00:44:51,066 Follow me. 1113 00:44:51,399 --> 00:44:52,633 Okay. 1114 00:44:57,306 --> 00:44:59,640 -Here you go. -Thank you. 1115 00:45:05,380 --> 00:45:07,049 [mouths] What the fuck? 1116 00:45:07,116 --> 00:45:08,716 [door closes] 1117 00:45:16,858 --> 00:45:19,361 The toys are always the best part. 1118 00:45:19,727 --> 00:45:22,764 Oh, god. I'm sorry, is, is this your room? 1119 00:45:22,830 --> 00:45:25,767 It's our room. Should we change now? 1120 00:45:26,201 --> 00:45:29,071 Um, sure. 1121 00:45:30,105 --> 00:45:31,940 Oh, you mean now? Oh, oh, okay. 1122 00:45:32,007 --> 00:45:35,810 I'll, I'll just turn around and give you some privacy. 1123 00:45:36,278 --> 00:45:37,612 [exhales] 1124 00:45:38,479 --> 00:45:39,714 Oh, ow. What? What are you doing? 1125 00:45:39,781 --> 00:45:42,850 You have small wrists. I like that. 1126 00:45:42,917 --> 00:45:45,187 Maybe we can use it to our advantage. 1127 00:45:45,254 --> 00:45:46,355 What about the pool? 1128 00:45:46,421 --> 00:45:49,058 [groans] Meh, meh, meh. 1129 00:45:49,124 --> 00:45:52,660 Oh, my God. Oh. [gagging] 1130 00:45:53,162 --> 00:45:55,130 [whiplash] 1131 00:45:55,463 --> 00:45:56,331 Shut up! 1132 00:45:56,398 --> 00:45:57,899 [grunting] 1133 00:45:58,533 --> 00:45:59,901 -[whiplash] -[groans] 1134 00:46:02,071 --> 00:46:03,704 Oh, uh, sorry. I. . My bad. 1135 00:46:04,073 --> 00:46:06,574 No, honey, you're in the right room. 1136 00:46:06,874 --> 00:46:07,942 Close the door. 1137 00:46:09,777 --> 00:46:10,912 Okay. 1138 00:46:15,117 --> 00:46:16,484 I, uh. . 1139 00:46:18,187 --> 00:46:20,822 Are we supposed to do something? 1140 00:46:23,258 --> 00:46:25,493 -Are those for me? -Hell yeah. 1141 00:46:25,560 --> 00:46:28,496 We have company joining us in just a moment. 1142 00:46:28,796 --> 00:46:29,964 [gasps] 1143 00:46:30,999 --> 00:46:32,167 No way. 1144 00:46:32,567 --> 00:46:34,702 My dreams are finally coming true. 1145 00:46:34,769 --> 00:46:36,704 I've always wanted to be in a threesome. 1146 00:46:36,771 --> 00:46:38,273 Can I keep my water shoes on? 1147 00:46:38,340 --> 00:46:40,275 Whatever floats your boat, darling. 1148 00:46:40,342 --> 00:46:42,877 -[laughs] -[door closes] 1149 00:46:43,644 --> 00:46:46,248 Hi, my name is Gunther. 1150 00:46:47,382 --> 00:46:48,716 [wheezes] 1151 00:46:50,452 --> 00:46:53,155 -[whiplash] -[Laurie] I have more toys. 1152 00:46:55,656 --> 00:46:58,526 [Marco gagging] 1153 00:46:59,061 --> 00:47:01,063 A runner! How fun. 1154 00:47:03,065 --> 00:47:04,599 [Marco moans] 1155 00:47:05,500 --> 00:47:06,868 [grunts] 1156 00:47:08,203 --> 00:47:09,871 You didn't say papaya. 1157 00:47:09,937 --> 00:47:11,706 [gagging] 1158 00:47:16,445 --> 00:47:18,579 -What? -Papaya. Papaya. 1159 00:47:18,646 --> 00:47:20,815 Get these cuffs off me, please. 1160 00:47:21,150 --> 00:47:22,717 -Okay. -Oh, my god. 1161 00:47:24,086 --> 00:47:25,553 Come on. Estanley. 1162 00:47:25,620 --> 00:47:26,754 [knocks on door] 1163 00:47:26,821 --> 00:47:27,688 Estanley. 1164 00:47:27,755 --> 00:47:28,856 -[woman moans] -Oh, I'm sorry. 1165 00:47:28,923 --> 00:47:30,292 -[door closes] -I'm sorry. 1166 00:47:30,591 --> 00:47:33,027 [woman moaning] 1167 00:47:34,329 --> 00:47:35,297 [door opens] 1168 00:47:35,364 --> 00:47:36,764 -[Marco] Bob? -Marco. 1169 00:47:36,831 --> 00:47:38,966 -Marco, here. -No, I'm good. 1170 00:47:40,068 --> 00:47:41,170 I'm good. 1171 00:47:43,704 --> 00:47:45,640 -[knocks on door] -Estanley. 1172 00:47:46,241 --> 00:47:48,143 -Estanley. -[goat bleating] 1173 00:47:50,745 --> 00:47:52,013 [Estanley screams] 1174 00:47:52,080 --> 00:47:54,916 Estanley, Estanley. 1175 00:47:56,185 --> 00:47:59,454 [Estanley] I've never known so much pleasure. 1176 00:47:59,954 --> 00:48:02,924 Marco. Hey. Awesome pool party, huh? 1177 00:48:02,990 --> 00:48:05,127 Uh, Estanley, we've gotta go. 1178 00:48:05,194 --> 00:48:06,861 Hell, no, bro. 1179 00:48:06,928 --> 00:48:09,664 I, I've waited for this moment my whole life. 1180 00:48:09,730 --> 00:48:12,167 -I'm leaving. -Wait, wait, wait, wait. 1181 00:48:12,633 --> 00:48:15,570 Mistress Tanya, may I please have a ride home? 1182 00:48:15,636 --> 00:48:17,239 I'll give you a ride, honey. 1183 00:48:17,306 --> 00:48:18,573 Thank you, Mistress Tanya. 1184 00:48:18,639 --> 00:48:19,541 You good, man? 1185 00:48:19,607 --> 00:48:21,642 I'm so good, bro. 1186 00:48:22,643 --> 00:48:23,644 Good luck. 1187 00:48:23,711 --> 00:48:25,280 [Estanley] Marco! Marco! 1188 00:48:25,880 --> 00:48:28,317 Don't forget about me, bro. 1189 00:48:29,650 --> 00:48:31,253 Marco! Marco! 1190 00:48:31,320 --> 00:48:32,487 -[Marco] What? -This is Gunther. 1191 00:48:32,554 --> 00:48:33,721 -Hi. -[Estanley] Can he come over 1192 00:48:33,788 --> 00:48:36,124 -for pizza Friday night? -Sure. 1193 00:48:37,024 --> 00:48:39,093 Okay, Estanley. 1194 00:48:40,362 --> 00:48:44,966 One, two, or three balls? 1195 00:48:45,032 --> 00:48:47,702 Yes, please. Oh. 1196 00:48:48,203 --> 00:48:49,070 [groan echoes] 1197 00:48:49,137 --> 00:48:52,039 [Mexican music] 1198 00:48:52,407 --> 00:48:55,177 So weird. I didn't think Gunther would be the one to cry. 1199 00:48:55,244 --> 00:48:56,345 Yeah. What a little bitch. 1200 00:48:56,411 --> 00:48:57,845 I did all the work. 1201 00:48:58,213 --> 00:48:59,348 Get me three tacos. 1202 00:48:59,414 --> 00:49:00,781 Yes, ma'am. 1203 00:49:02,384 --> 00:49:04,085 Hamburger for Tomas! 1204 00:49:06,621 --> 00:49:08,523 Ah-ha! I knew it. 1205 00:49:08,590 --> 00:49:11,260 You carrot top motherfucker. 1206 00:49:11,626 --> 00:49:13,262 What's this? 1207 00:49:13,328 --> 00:49:14,396 Mm? 1208 00:49:14,996 --> 00:49:16,365 A burger? 1209 00:49:18,866 --> 00:49:20,269 You're not a vegan. 1210 00:49:20,335 --> 00:49:21,303 You're a phony. 1211 00:49:21,370 --> 00:49:22,537 Fuck you, Estanley. 1212 00:49:22,604 --> 00:49:24,473 Get back here, you son of a bitch! 1213 00:49:24,839 --> 00:49:27,008 [Tanya] What about my tacos, fool? 1214 00:49:27,074 --> 00:49:29,143 Oh, my god. That's my neighbor. 1215 00:49:29,211 --> 00:49:30,845 Wait, wait. You know him? 1216 00:49:31,112 --> 00:49:32,113 Yeah. 1217 00:49:32,180 --> 00:49:35,783 Now this, my darling, is perfection. 1218 00:49:35,850 --> 00:49:37,486 -[giggles] -You've got ketchup, 1219 00:49:37,552 --> 00:49:40,688 mustard, mayo, relish, end to end. 1220 00:49:40,755 --> 00:49:43,124 All the flavor in every bite. 1221 00:49:43,492 --> 00:49:45,059 It looks like a mess. [chuckles] 1222 00:49:45,494 --> 00:49:46,528 Do you want me to make yours? 1223 00:49:46,595 --> 00:49:48,530 No, I'm good, Mr. Perfection. 1224 00:49:48,597 --> 00:49:49,730 Actually, I'm really hungry. 1225 00:49:49,797 --> 00:49:51,366 Oh my god. That long dog 1226 00:49:51,433 --> 00:49:52,967 at the Gwen Stefani concert. 1227 00:49:53,034 --> 00:49:54,835 That shit was perfection. Am I right? 1228 00:49:54,902 --> 00:49:56,871 Great concert, but I drank way too much. 1229 00:49:56,937 --> 00:49:59,541 My god. Shit. This just reminds me. 1230 00:49:59,974 --> 00:50:01,942 -Do you remember the morning after? -Don't remind me. 1231 00:50:02,009 --> 00:50:04,078 I drove you home in the morning. 1232 00:50:04,413 --> 00:50:05,746 Wait, wait, wait. 1233 00:50:06,581 --> 00:50:08,350 You be me. I'll be you. 1234 00:50:08,417 --> 00:50:10,151 -No. -Alexis, please. 1235 00:50:10,218 --> 00:50:11,286 No, you're awful. 1236 00:50:11,353 --> 00:50:13,721 -I am awful. Please. -Fine. 1237 00:50:13,788 --> 00:50:14,822 Thank you. 1238 00:50:15,122 --> 00:50:17,359 -You have to drive. -Okay. I'm driving. 1239 00:50:17,426 --> 00:50:18,826 [imitates car] 1240 00:50:19,126 --> 00:50:22,464 -Baby, do you mind pulling over. . [screams] -Okay, sure, sure. 1241 00:50:22,531 --> 00:50:23,864 [whimpers] 1242 00:50:26,268 --> 00:50:27,369 No. 1243 00:50:27,436 --> 00:50:30,037 -[imitates puking] -[giggling] 1244 00:50:30,472 --> 00:50:33,542 -[coughs] -I wiped my face like that too? Okay. 1245 00:50:33,608 --> 00:50:36,411 That was the most demure throw-up I've ever seen in my life. 1246 00:50:36,478 --> 00:50:38,680 And then you just drove off like nothing happened. 1247 00:50:38,746 --> 00:50:40,047 I didn't even notice until I got home 1248 00:50:40,114 --> 00:50:41,849 there was puke all on the side of my car. 1249 00:50:41,916 --> 00:50:43,352 I know. I'm so sorry. 1250 00:50:43,418 --> 00:50:47,121 I was such an idiot. I think we just began dating. 1251 00:50:47,722 --> 00:50:48,923 It took me a while to get you 1252 00:50:48,989 --> 00:50:51,726 to let your walls down and just be you. 1253 00:50:52,461 --> 00:50:53,362 Puke and all. 1254 00:50:53,428 --> 00:50:54,962 But you did. 1255 00:50:56,264 --> 00:50:58,500 You know, sometimes I think you're the last person 1256 00:50:58,567 --> 00:51:01,869 I really got to do that with. 1257 00:51:07,875 --> 00:51:09,243 That jacket looks good on you. 1258 00:51:09,311 --> 00:51:10,778 [Alexis] Thanks. 1259 00:51:11,580 --> 00:51:12,813 You think Jasmine is gonna sue me? 1260 00:51:12,880 --> 00:51:15,015 No. You. . she basically roofied you. 1261 00:51:15,249 --> 00:51:16,351 -Right. -Yeah. 1262 00:51:16,651 --> 00:51:18,085 We got what we needed anyway. 1263 00:51:18,152 --> 00:51:19,721 All I cared about was the fact 1264 00:51:19,787 --> 00:51:22,491 that you looked happy and that you loosened up. 1265 00:51:22,890 --> 00:51:24,892 It reminded me of old times. 1266 00:51:25,327 --> 00:51:26,395 Yeah. 1267 00:51:28,028 --> 00:51:30,264 -[both] So. . -[clears throat] 1268 00:51:35,169 --> 00:51:36,571 [grunting] 1269 00:51:36,638 --> 00:51:37,739 [screams] 1270 00:51:37,805 --> 00:51:38,973 Oh, my god. I'm so sorry. 1271 00:51:39,039 --> 00:51:40,442 -Oh, my god. -It was just an instinct. 1272 00:51:40,509 --> 00:51:41,942 -Are you kidding? -It's just an old, old habit. 1273 00:51:42,009 --> 00:51:44,945 -I don't know. -Old habit? [grunts] 1274 00:51:45,012 --> 00:51:47,416 -Let me take you to the hospital! -No, no, no, no, no, no. 1275 00:51:47,482 --> 00:51:50,619 It's just, you know. No, I don't want that. I'm gonna leave it in for a moment. 1276 00:51:50,685 --> 00:51:52,554 [indistinct] You like it? 1277 00:51:52,621 --> 00:51:54,221 -Yeah. Yeah. -Oh. 1278 00:51:54,288 --> 00:51:56,591 -Shit. God. You are a crazy fucker. -Yeah. 1279 00:51:56,658 --> 00:51:57,958 I am. Oh, touch it. 1280 00:51:58,025 --> 00:52:00,462 -Touch it? [indistinct] -Touch it. 1281 00:52:00,529 --> 00:52:04,098 [both grunting] 1282 00:52:06,601 --> 00:52:07,868 Oh, this is getting weird. 1283 00:52:07,935 --> 00:52:09,538 Yes. It hasn't hit the bone yet. 1284 00:52:09,604 --> 00:52:10,805 Alright. Alright. So go deeper? 1285 00:52:10,871 --> 00:52:14,008 [both moaning] 1286 00:52:15,510 --> 00:52:18,846 [Marco moaning] 1287 00:52:20,615 --> 00:52:23,083 [groaning] 1288 00:52:26,555 --> 00:52:28,457 [grunting] 1289 00:52:29,357 --> 00:52:32,259 [gurgling] 1290 00:52:33,294 --> 00:52:34,696 [shivering] 1291 00:52:34,763 --> 00:52:36,565 [comical music] 1292 00:52:37,566 --> 00:52:39,534 [crickets chirping] 1293 00:52:46,006 --> 00:52:49,143 [romantic music] 1294 00:53:02,591 --> 00:53:05,192 [groans] 1295 00:53:10,532 --> 00:53:11,999 Hey. 1296 00:53:12,601 --> 00:53:14,368 [giggles] Hey. 1297 00:53:15,403 --> 00:53:16,538 Do you hate me? 1298 00:53:17,506 --> 00:53:20,174 No. Never. 1299 00:53:21,375 --> 00:53:22,577 It's the opposite. 1300 00:53:23,578 --> 00:53:24,613 I love you. 1301 00:53:24,912 --> 00:53:26,481 [whispers] I love you too. 1302 00:53:27,682 --> 00:53:29,984 I took the post down last night. 1303 00:53:30,719 --> 00:53:32,721 -You were right. -Whoa, whoa. 1304 00:53:32,787 --> 00:53:36,023 [chuckles] It was stupid and immature 1305 00:53:36,090 --> 00:53:38,092 and I should have never done it. 1306 00:53:38,660 --> 00:53:40,294 That was a big mistake. 1307 00:53:41,429 --> 00:53:45,332 Can we just forget it ever happened? 1308 00:53:45,634 --> 00:53:47,268 Yes! 1309 00:53:48,537 --> 00:53:50,004 I want nothing more. 1310 00:54:00,549 --> 00:54:01,650 So. . 1311 00:54:03,017 --> 00:54:05,687 you took it down with no explanation? 1312 00:54:06,387 --> 00:54:10,257 "For better or for worse, we aren't divorcing. 1313 00:54:10,324 --> 00:54:13,327 I'm sorry to everyone who worried about us. 1314 00:54:13,394 --> 00:54:14,462 We love you. " 1315 00:54:14,763 --> 00:54:16,765 Aww, that's perfect. 1316 00:54:16,831 --> 00:54:18,132 [giggles] 1317 00:54:18,733 --> 00:54:21,201 But could you repeat one thing? Um. . 1318 00:54:21,903 --> 00:54:25,473 -Yeah. -Could you repeat the part 1319 00:54:25,540 --> 00:54:28,342 when you said the words "You were right"? 1320 00:54:29,310 --> 00:54:29,977 [giggles] 1321 00:54:30,044 --> 00:54:32,212 [calm music] 1322 00:54:32,980 --> 00:54:34,248 Oh, you liked that, didn't you? 1323 00:54:34,315 --> 00:54:38,352 -Mm-hmm. -Oh, you were so right. 1324 00:54:38,419 --> 00:54:39,487 Again. 1325 00:54:41,823 --> 00:54:44,191 -You were so. . -[both moan] 1326 00:54:44,258 --> 00:54:45,594 - . right. -Yeah? [chuckles] 1327 00:54:45,660 --> 00:54:47,127 [both giggle] 1328 00:54:48,095 --> 00:54:49,764 -All right then. -Mm-hmm. 1329 00:54:49,831 --> 00:54:52,132 -[Alexis] Mm-hmm. -[phone message beeps] 1330 00:55:04,979 --> 00:55:06,380 Oh, my god. 1331 00:55:08,182 --> 00:55:10,752 Oh, my god, babe, I have some amazing news. 1332 00:55:11,251 --> 00:55:14,088 Babe, what's wrong? 1333 00:55:15,590 --> 00:55:16,991 Debby sent me this. 1334 00:55:19,093 --> 00:55:20,795 Okay. I, I can explain. 1335 00:55:21,295 --> 00:55:23,898 Did she send you the one where I stabbed him in the leg 1336 00:55:23,965 --> 00:55:25,667 with the pencil right after? 1337 00:55:27,401 --> 00:55:29,103 -You're unbelievable. -Marco? 1338 00:55:29,169 --> 00:55:30,371 -No! -Get off me! 1339 00:55:30,437 --> 00:55:31,105 Babe. 1340 00:55:31,171 --> 00:55:34,375 [door opens, closes] 1341 00:55:34,441 --> 00:55:35,543 Bitch. 1342 00:55:37,511 --> 00:55:38,647 God. 1343 00:55:39,881 --> 00:55:41,816 [music blasting on speaker] 1344 00:55:42,182 --> 00:55:44,986 I tried to tell you that she's out of your league, bro. 1345 00:55:45,052 --> 00:55:49,156 Ugh! Fuck you, Estanley. 1346 00:55:49,758 --> 00:55:52,126 Everybody is in my league, man. 1347 00:55:52,192 --> 00:55:55,597 Alright? I'm not short. I'm not tall either. 1348 00:55:56,665 --> 00:55:58,132 I'm good-looking. 1349 00:55:59,033 --> 00:56:00,935 I've made something of myself. 1350 00:56:01,002 --> 00:56:05,607 Listen, so is Alexis really sad? 1351 00:56:05,940 --> 00:56:07,074 She should be. 1352 00:56:07,541 --> 00:56:09,577 -I'm the best thing she's ever had. -[holds laughter] 1353 00:56:09,644 --> 00:56:13,948 Is she angry? Like "I'm gonna have a revenge fuck with some rando 1354 00:56:14,015 --> 00:56:16,083 to get back at that motherfucker" angry? 1355 00:56:16,150 --> 00:56:17,919 Or, or, or is she angry 1356 00:56:17,986 --> 00:56:20,689 like, "You know what? Fuck Marco. 1357 00:56:20,755 --> 00:56:22,189 I'm gonna blow all his friends 1358 00:56:22,256 --> 00:56:24,058 because I'm an independent woman. " 1359 00:56:24,124 --> 00:56:26,027 What? That's. . 1360 00:56:26,093 --> 00:56:27,862 She kissed him. 1361 00:56:28,262 --> 00:56:29,698 Why would she be mad? 1362 00:56:30,130 --> 00:56:33,968 Guys, guys. What's with the questions? 1363 00:56:34,268 --> 00:56:36,370 We're just trying to figure out 1364 00:56:36,437 --> 00:56:39,674 if it's a good time to ask her out now 1365 00:56:39,741 --> 00:56:40,875 or just wait a little bit. 1366 00:56:40,942 --> 00:56:42,342 You're cool with now? 1367 00:56:42,811 --> 00:56:44,244 Are you fucking kidding me? 1368 00:56:44,311 --> 00:56:46,313 -God! -You two are supposed to be 1369 00:56:46,380 --> 00:56:47,481 -on my side! -[groans] 1370 00:56:47,548 --> 00:56:48,817 -Fucking son of a. . -Jesus. 1371 00:56:48,883 --> 00:56:50,451 -Calm down, man. - . bitch. 1372 00:56:50,517 --> 00:56:53,120 -This is a brand new shirt, you motherfucker. -Jesus. 1373 00:56:53,187 --> 00:56:55,289 -Christ. -Goddammit. 1374 00:56:55,556 --> 00:56:56,791 Alright. 1375 00:56:57,659 --> 00:56:59,861 [Estanley] You know what? The way I see it, 1376 00:56:59,928 --> 00:57:01,930 you must remember this. 1377 00:57:02,296 --> 00:57:03,965 A kiss is just a kiss. 1378 00:57:04,364 --> 00:57:07,635 A fly is just a fly. It. . 1379 00:57:07,936 --> 00:57:10,705 Ah, fuck. How, how does it go? 1380 00:57:10,772 --> 00:57:12,006 The fuck are you saying? 1381 00:57:12,406 --> 00:57:16,845 Well, what I'm saying is once you love her screw, 1382 00:57:17,277 --> 00:57:19,446 they still say "I love you. " 1383 00:57:19,814 --> 00:57:21,683 And that's the shit, man. 1384 00:57:21,750 --> 00:57:23,617 That's totally the shit. 1385 00:57:23,952 --> 00:57:25,687 That's the shit. 1386 00:57:25,987 --> 00:57:29,423 I love her. I love her. 1387 00:57:32,426 --> 00:57:33,862 [Estanley] He's passed out. 1388 00:57:34,763 --> 00:57:38,632 -Let's sharpie his face and his balls. -Yeah. 1389 00:57:38,700 --> 00:57:41,201 -[crickets chirping] -[Estanley] Did you bring the sharpie? 1390 00:57:41,268 --> 00:57:42,202 [Bob] Fuck. 1391 00:57:42,269 --> 00:57:43,671 [Estanley] Fuck. 1392 00:57:43,738 --> 00:57:45,439 [snoring] 1393 00:57:47,842 --> 00:57:49,476 Save me. Save me. 1394 00:57:50,277 --> 00:57:53,313 I'm the king. I'm the king. 1395 00:57:53,380 --> 00:57:57,417 Oh, god. Oh, god. Oh, god. Oh, god. Oh, god. 1396 00:57:59,721 --> 00:58:00,789 No. 1397 00:58:03,024 --> 00:58:04,893 [distant bird squawking] 1398 00:58:09,097 --> 00:58:10,397 [groans] 1399 00:58:11,966 --> 00:58:13,233 [clears throat] 1400 00:58:13,835 --> 00:58:15,435 Coffee like you like it. 1401 00:58:17,005 --> 00:58:18,539 How did you know I was here? 1402 00:58:19,206 --> 00:58:21,876 Estanley ordered pizza from our pizza account. 1403 00:58:21,943 --> 00:58:22,977 [laughs] 1404 00:58:23,044 --> 00:58:25,079 Babe, I'm really sorry. 1405 00:58:26,080 --> 00:58:29,316 Samuel kissed me, but I swear I didn't kiss him back. 1406 00:58:29,951 --> 00:58:31,185 You know what, Alexis? 1407 00:58:31,719 --> 00:58:34,288 I warned you that something like this would happen. 1408 00:58:34,354 --> 00:58:35,589 But you ignored me. 1409 00:58:35,890 --> 00:58:37,859 So this is all your fault. 1410 00:58:37,926 --> 00:58:41,495 -I know. -The divorce baiting, sending me on a coffee date, 1411 00:58:41,562 --> 00:58:44,464 and then I get violated at a pool party. 1412 00:58:44,833 --> 00:58:46,366 -What? -Never mind. 1413 00:58:46,433 --> 00:58:48,736 You have trust issues, Alexis. 1414 00:58:48,803 --> 00:58:52,173 Your walls are up with me and they won't come down. 1415 00:58:52,239 --> 00:58:54,675 And I feel that that will never happen. 1416 00:58:54,742 --> 00:58:59,013 But I can handle knowing that they may never come down, 1417 00:58:59,080 --> 00:59:01,481 but you not trusting me 1418 00:59:01,548 --> 00:59:04,651 and then you go out and you kiss your ex. 1419 00:59:04,718 --> 00:59:05,619 [exhales] Wow. 1420 00:59:05,686 --> 00:59:08,422 [distant birds chirping, squawking] 1421 00:59:11,291 --> 00:59:12,794 I need time alone. 1422 00:59:13,293 --> 00:59:14,561 Wait, babe. 1423 00:59:19,067 --> 00:59:20,935 Man, is he pissed at you. 1424 00:59:22,904 --> 00:59:24,471 [distant bird squawking] 1425 00:59:25,372 --> 00:59:26,607 [distant car honking] 1426 00:59:26,673 --> 00:59:28,375 [knocks on door] 1427 00:59:28,642 --> 00:59:29,676 Come in. 1428 00:59:30,845 --> 00:59:32,479 Hi. You busy? 1429 00:59:32,546 --> 00:59:35,582 Oh, hey, Debs. Come in. 1430 00:59:36,184 --> 00:59:37,551 Take a seat. 1431 00:59:41,222 --> 00:59:42,389 You know, I. . 1432 00:59:42,790 --> 00:59:45,026 I just wanted to check on you, so I brought you lunch. 1433 00:59:45,726 --> 00:59:50,031 Oh, wow. That was very nice of you. 1434 00:59:51,199 --> 00:59:52,266 Shit, I guess it is lunch. 1435 00:59:52,332 --> 00:59:54,969 Yeah. Ahi Poke. 1436 00:59:55,302 --> 00:59:57,805 Are you serious? That is my favorite. 1437 00:59:57,872 --> 00:59:59,007 You've always got my back. 1438 00:59:59,073 --> 01:00:00,374 It wasn't that hard, honestly. 1439 01:00:00,440 --> 01:00:03,211 You're posting lots and lots of poke pics. 1440 01:00:03,477 --> 01:00:05,479 -Poke pics. -[laughs] 1441 01:00:05,545 --> 01:00:06,480 Right. 1442 01:00:06,546 --> 01:00:07,614 Hey. 1443 01:00:08,448 --> 01:00:10,051 -About the video. . -Oh. 1444 01:00:10,118 --> 01:00:14,155 I just want you to know I was absolutely tortured 1445 01:00:14,222 --> 01:00:15,389 all night about it. 1446 01:00:15,756 --> 01:00:18,026 But I thought if it were me, I would want to know. 1447 01:00:18,092 --> 01:00:19,961 So I had to send it. 1448 01:00:20,028 --> 01:00:21,328 Hm. I get it. I get it. 1449 01:00:21,395 --> 01:00:23,297 Well, you did the right thing. Thank you. 1450 01:00:23,363 --> 01:00:25,166 And I'm sorry that you were put through that. 1451 01:00:25,233 --> 01:00:27,268 And I'm sure it wasn't an easy decision. 1452 01:00:27,334 --> 01:00:30,171 So thank you again. 1453 01:00:30,238 --> 01:00:32,040 -Okay. -Right. 1454 01:00:33,640 --> 01:00:36,543 Oh, by any chance, is there any sriracha? 1455 01:00:37,444 --> 01:00:40,882 Oh, uh, no. 1456 01:00:40,949 --> 01:00:42,216 That's okay. It's okay. 1457 01:00:42,283 --> 01:00:43,885 I always have extra in the drawer here. 1458 01:00:43,952 --> 01:00:46,087 [seductive music] 1459 01:00:50,024 --> 01:00:54,695 Ah, found some sriracha. . Jesus. 1460 01:00:55,429 --> 01:00:57,899 Oh, no, no, no, no, no. Debby. 1461 01:00:58,565 --> 01:01:00,400 Debby, what are you doing? 1462 01:01:00,467 --> 01:01:02,502 -[Alexis] Hi, Becky. -[Marco shushes] 1463 01:01:02,569 --> 01:01:04,638 [Alexis] Oh, you look so great today. 1464 01:01:04,705 --> 01:01:05,873 Is he in? 1465 01:01:06,240 --> 01:01:08,276 Oh, yes, Mrs. Laguna. 1466 01:01:08,342 --> 01:01:10,111 I'm sure he'll be happy to see you. 1467 01:01:10,178 --> 01:01:13,447 Oh shit. Oh shit. Come on. Come on. 1468 01:01:13,513 --> 01:01:14,983 Can you please hold his calls 1469 01:01:15,049 --> 01:01:16,616 and not let anyone disturb us? 1470 01:01:16,683 --> 01:01:18,819 -Sure thing. -Thank you. 1471 01:01:19,253 --> 01:01:21,822 [suspenseful music] 1472 01:01:29,964 --> 01:01:31,398 Hi, baby. 1473 01:01:31,465 --> 01:01:33,734 Hi. Oh, good. 1474 01:01:33,800 --> 01:01:35,269 You're closer to forgiving me. 1475 01:01:35,336 --> 01:01:36,337 Oh, we're good, baby. 1476 01:01:36,403 --> 01:01:37,471 -[grunts] -[Alexis] Yeah. 1477 01:01:37,537 --> 01:01:39,173 -Oh, we're good. -[chuckles] 1478 01:01:39,240 --> 01:01:41,175 I see you have lunch. 1479 01:01:41,242 --> 01:01:46,014 Awesome. Because I brought you dessert. 1480 01:01:46,713 --> 01:01:48,715 Oh, wow. 1481 01:01:49,050 --> 01:01:50,051 Wow. 1482 01:01:50,650 --> 01:01:53,254 I know you've been wanting me 1483 01:01:53,321 --> 01:01:55,356 to give you a little show. 1484 01:01:55,422 --> 01:01:57,225 Stay right there, baby. Right there. 1485 01:01:57,291 --> 01:01:59,559 -I just. . [clears throat] I want to take it all in. -[Alexis giggles] 1486 01:01:59,626 --> 01:02:01,862 I want to look at you for a moment. 1487 01:02:03,131 --> 01:02:04,098 Hey, girl. 1488 01:02:04,165 --> 01:02:06,100 [gasps] 1489 01:02:06,167 --> 01:02:08,568 Alexis, nothing happened. 1490 01:02:08,635 --> 01:02:12,173 Debby, tell her I didn't do anything. 1491 01:02:13,774 --> 01:02:16,543 Oh shit. I didn't do anything. 1492 01:02:17,945 --> 01:02:19,113 [sobs] 1493 01:02:20,814 --> 01:02:21,882 Debby. 1494 01:02:22,183 --> 01:02:24,484 Why? Why? 1495 01:02:26,287 --> 01:02:28,156 [crying] 1496 01:02:28,222 --> 01:02:31,792 [emotional music] 1497 01:02:38,432 --> 01:02:40,434 Baby, what are you doing? 1498 01:02:41,302 --> 01:02:42,736 I knew it. 1499 01:02:42,803 --> 01:02:43,570 Knew what? 1500 01:02:44,438 --> 01:02:46,840 When your ex-wife's friends reached out to you after your divorce, 1501 01:02:46,907 --> 01:02:48,708 you could have said no, but you didn't. 1502 01:02:49,243 --> 01:02:52,113 There are plenty of women who would have slept with you. 1503 01:02:52,579 --> 01:02:54,348 Were you secretly lusting after them 1504 01:02:54,415 --> 01:02:55,615 while you were married? 1505 01:02:55,682 --> 01:02:57,951 Baby, please stop doing this. 1506 01:02:58,286 --> 01:03:00,221 Stop doing this. 1507 01:03:01,755 --> 01:03:03,557 This is so messed up, Marco. 1508 01:03:03,857 --> 01:03:06,360 [sighs] You asked me to let my guard down. 1509 01:03:06,427 --> 01:03:08,528 You set us up for disaster. 1510 01:03:08,996 --> 01:03:11,332 You've always had one foot out the door. 1511 01:03:11,665 --> 01:03:13,467 You have never let me in. 1512 01:03:13,533 --> 01:03:15,069 And this whole divorce bait thing, 1513 01:03:15,136 --> 01:03:18,839 it wasn't that you just couldn't trust your friends. 1514 01:03:19,506 --> 01:03:23,211 You couldn't trust me. You never have. 1515 01:03:23,277 --> 01:03:24,644 [zipper zipping] 1516 01:03:25,712 --> 01:03:26,880 So this is my fault? 1517 01:03:26,947 --> 01:03:28,416 -I didn't say that. -I'm leaving. 1518 01:03:28,482 --> 01:03:29,883 I. . whoa, whoa. Where are you going? 1519 01:03:29,950 --> 01:03:34,088 This is ridiculous. We're married, baby. 1520 01:03:37,657 --> 01:03:39,060 Diva still can't work, 1521 01:03:39,559 --> 01:03:41,895 and the company really loved what I did. 1522 01:03:42,196 --> 01:03:43,830 They offered me a campaign. 1523 01:03:44,831 --> 01:03:47,235 I've already worked it out with Emma's dad. 1524 01:03:47,301 --> 01:03:48,869 I'll be gone for three weeks. 1525 01:03:51,239 --> 01:03:54,608 Well, I'm so glad that you worked this all out. 1526 01:03:55,008 --> 01:03:57,611 Uh, let me guess, is your ex going to be there? 1527 01:03:58,212 --> 01:04:00,248 I shut that down, Marco. He's not even an issue. 1528 01:04:00,314 --> 01:04:03,717 Wait, wait. Whoa, whoa. You're gonna give all this up for that jerk? 1529 01:04:03,783 --> 01:04:06,920 -Oh, stop being insecure. -I'm not insecure. 1530 01:04:07,321 --> 01:04:08,688 That fucker ain't got shit on me. 1531 01:04:08,755 --> 01:04:12,126 Oh yeah. Well, at least he's never hurt me. 1532 01:04:13,261 --> 01:04:14,694 [emotional music] 1533 01:04:14,761 --> 01:04:16,730 Neither have I, Alexis. 1534 01:04:20,468 --> 01:04:21,768 Fuck. 1535 01:04:24,272 --> 01:04:27,007 [birds chirping] 1536 01:04:46,093 --> 01:04:48,728 [phone ringing] 1537 01:04:53,401 --> 01:04:56,537 [Alexis] Hey, it's Alexis. You know what to do. 1538 01:04:56,603 --> 01:04:58,038 [phone line beeps] 1539 01:04:59,507 --> 01:05:01,309 [mutters angrily] Where are you, Alexis? 1540 01:05:01,375 --> 01:05:03,177 Why you do this all the time? 1541 01:05:04,077 --> 01:05:05,313 [sighs] 1542 01:05:10,551 --> 01:05:12,253 -[door opens] -[Bob] Marco. 1543 01:05:13,521 --> 01:05:15,323 You shouldn't leave your back door open. 1544 01:05:15,389 --> 01:05:16,756 Weirdos can just walk right in. 1545 01:05:16,823 --> 01:05:19,759 Present company not excluded. 1546 01:05:20,594 --> 01:05:24,030 Marco. This is a mantervention. 1547 01:05:24,965 --> 01:05:27,235 -A what? -We're intervening on your hall pass 1548 01:05:27,301 --> 01:05:29,069 because we know you're gonna fuck this up. 1549 01:05:29,136 --> 01:05:30,070 Take notes. 1550 01:05:30,504 --> 01:05:33,574 I. . I'm not on a hall pass, guys. 1551 01:05:33,640 --> 01:05:35,443 Alright? I don't want to see other women. 1552 01:05:35,875 --> 01:05:37,511 This is every married man's dream. 1553 01:05:37,578 --> 01:05:39,513 Guys, this isn't a breakup. 1554 01:05:39,813 --> 01:05:42,015 You don't think she's out there banging that stallion? 1555 01:05:42,082 --> 01:05:44,784 -I do. -I wouldn't call him a stallion. 1556 01:05:44,851 --> 01:05:46,720 While you sit here moping, 1557 01:05:46,786 --> 01:05:49,990 she's out there riding him like a bull. 1558 01:05:50,056 --> 01:05:52,125 -[imitates moaning] -I bet he's pulling her hair. 1559 01:05:52,193 --> 01:05:54,995 -"Ah, Pull my hair. " -All of her hair. 1560 01:05:55,061 --> 01:05:57,365 -"Pull my hair, baby. " -Doing the stuff 1561 01:05:57,431 --> 01:05:59,433 you won't even dream of doing. 1562 01:05:59,500 --> 01:06:01,701 -Fuck stuff. -All the. . 1563 01:06:01,768 --> 01:06:02,936 Jesus, Bob. 1564 01:06:03,003 --> 01:06:04,538 What the hell's your problem, man? 1565 01:06:04,605 --> 01:06:06,240 We're just trying to help you get laid 1566 01:06:06,307 --> 01:06:09,477 before that window of opportunity closes on you, man. 1567 01:06:09,543 --> 01:06:11,911 Shrinking and shrinking and shrinking. 1568 01:06:11,978 --> 01:06:14,648 You gotta dive through before it closes. 1569 01:06:14,714 --> 01:06:16,016 I don't want to get laid. 1570 01:06:16,082 --> 01:06:19,119 [laughs] 1571 01:06:19,186 --> 01:06:20,421 I don't think he does. 1572 01:06:21,121 --> 01:06:24,157 The best part is, you can do it all 1573 01:06:24,225 --> 01:06:26,826 from the comfort of your lumpy-ass couch. 1574 01:06:26,893 --> 01:06:28,161 What are you talking about? 1575 01:06:28,229 --> 01:06:30,096 Virtual dating, bro. 1576 01:06:30,163 --> 01:06:32,566 It's what you always said you wish you got to do. 1577 01:06:32,633 --> 01:06:34,668 You don't even got to touch a girl, 1578 01:06:34,734 --> 01:06:36,703 so you can do all kinds of kinky stuff, 1579 01:06:36,770 --> 01:06:39,105 completely disease free. 1580 01:06:39,607 --> 01:06:41,007 Oh, wow, Bob. 1581 01:06:41,074 --> 01:06:43,444 -Mm. -So you're saying I can look at naked girls 1582 01:06:43,511 --> 01:06:46,780 -on my computer screen without even touching them? -Mm. 1583 01:06:47,214 --> 01:06:49,450 Man, I think that's called jerking off. 1584 01:06:49,816 --> 01:06:52,586 -Yeah. -It's a revolution in dating. 1585 01:06:52,653 --> 01:06:55,689 Oh, I remember my first FaceTime fuck. 1586 01:06:56,056 --> 01:06:59,726 She had me do things that no one else has ever made me do again. 1587 01:06:59,793 --> 01:07:01,429 Like what? Go on a real date? 1588 01:07:01,495 --> 01:07:03,531 No, like call her repeatedly 1589 01:07:03,597 --> 01:07:05,065 while her phone was on vibrate. 1590 01:07:05,466 --> 01:07:07,934 She wrapped that phone up and made it disappear. 1591 01:07:08,269 --> 01:07:10,070 Oh, I had that bitch on speed dial. 1592 01:07:10,136 --> 01:07:13,807 -[imitates moaning] -I'd call, stop, call, stop, 1593 01:07:13,873 --> 01:07:17,110 -call, stop! -[moaning] 1594 01:07:17,445 --> 01:07:20,747 We're sorry. Your call cannot be completed as dialed. 1595 01:07:20,814 --> 01:07:23,417 -Mm. -Mm. Sounds magical. 1596 01:07:23,484 --> 01:07:25,486 Now, there are some things you might have forgotten 1597 01:07:25,553 --> 01:07:27,987 since you're always jumping from one marriage directly into another. 1598 01:07:28,054 --> 01:07:30,658 I, I'd tell you to fuck off if that weren't true. 1599 01:07:30,724 --> 01:07:33,827 You gotta remember, the hotter that chick, the crazier she's gonna be. 1600 01:07:33,893 --> 01:07:35,895 Come on, guys. This is bullshit. 1601 01:07:36,263 --> 01:07:39,633 Alexis is hot, but she's not crazy. 1602 01:07:39,999 --> 01:07:41,702 She's just really insecure. 1603 01:07:42,269 --> 01:07:44,472 And she makes up things in her mind 1604 01:07:44,771 --> 01:07:48,842 about people that aren't true, and, um. . 1605 01:07:49,843 --> 01:07:51,144 Shit, she's crazy. 1606 01:07:52,446 --> 01:07:53,747 -Go on. -[Estanley] Okay. 1607 01:07:53,813 --> 01:07:56,249 [clears throat] We've taken the liberty 1608 01:07:56,317 --> 01:08:01,589 of creating you your very own online dating profile. 1609 01:08:01,655 --> 01:08:04,224 What? That's my computer, man. I've been looking all over for it. 1610 01:08:04,291 --> 01:08:06,126 I took it off your nightstand this morning. 1611 01:08:06,192 --> 01:08:08,962 By the way, he is really an ugly sleeper. 1612 01:08:09,028 --> 01:08:11,164 [Bob] Add that to the list. No sleepovers after getting laid. 1613 01:08:11,231 --> 01:08:15,935 -[Estanley] No, no, no. -But nonetheless, you are getting a ton of hits. 1614 01:08:16,002 --> 01:08:17,671 -I am? -[Bob] Hell yeah, bro. 1615 01:08:17,738 --> 01:08:19,172 You're a successful divorcée 1616 01:08:19,239 --> 01:08:21,040 who looks like one of those high school teachers 1617 01:08:21,107 --> 01:08:22,776 who bangs all his students. 1618 01:08:22,842 --> 01:08:25,379 -You're every woman's dream. -[Marco sighs] 1619 01:08:27,180 --> 01:08:28,248 Yeah. 1620 01:08:28,649 --> 01:08:29,550 Sure. 1621 01:08:30,016 --> 01:08:32,319 -[chuckles] -All right. All right. 1622 01:08:32,819 --> 01:08:35,623 Heck, I'll try it. But just not right now. 1623 01:08:35,855 --> 01:08:36,890 -All right? -Okay. 1624 01:08:36,956 --> 01:08:38,158 -Yeah, all right. -Yeah. 1625 01:08:38,224 --> 01:08:39,593 You'll see. This is good for you. 1626 01:08:39,660 --> 01:08:40,827 You know, stress builds up 1627 01:08:40,894 --> 01:08:42,128 -in a man's nut sack. -Yeah. Okay. 1628 01:08:42,195 --> 01:08:43,830 [Estanley] It has to just get out. 1629 01:08:43,897 --> 01:08:45,399 -[Marco] Oh, great. Thanks, doctor. -Wait. 1630 01:08:45,466 --> 01:08:47,535 -Where are you going? -You gonna finish this? 1631 01:08:48,469 --> 01:08:50,170 First my laptop, now my pizza? 1632 01:08:50,870 --> 01:08:52,172 You got anything else? 1633 01:08:52,773 --> 01:08:54,207 Get out of here. 1634 01:08:57,977 --> 01:09:00,381 [soft dramatic music] 1635 01:09:00,448 --> 01:09:02,916 [phone keys clacking] 1636 01:09:26,239 --> 01:09:28,041 [door opens] 1637 01:09:28,107 --> 01:09:30,910 Hey. Is the van not here yet? 1638 01:09:31,479 --> 01:09:33,046 Uh, nope. 1639 01:09:33,547 --> 01:09:34,615 Oh. 1640 01:09:36,417 --> 01:09:38,385 Look, uh, you're doing a great job. 1641 01:09:39,052 --> 01:09:41,354 It's like riding a bike. You never forget. 1642 01:09:41,422 --> 01:09:43,791 [chuckles] Yeah, but I don't know how to ride a bike. 1643 01:09:44,257 --> 01:09:46,893 -First time I tried, I broke my leg. -How did I not know 1644 01:09:46,960 --> 01:09:48,429 that you didn't know how to ride a bike? 1645 01:09:48,496 --> 01:09:49,630 I don't know. 1646 01:09:50,163 --> 01:09:52,466 Okay, you know what, this is my new mission. 1647 01:09:52,533 --> 01:09:54,502 But first. . 1648 01:09:55,969 --> 01:09:57,371 I have something. Give. . Give me a second. 1649 01:09:57,438 --> 01:09:59,707 -Okay? Wait for it. -[scoffs] What? 1650 01:09:59,773 --> 01:10:02,543 You can trust Samuel. 1651 01:10:02,610 --> 01:10:05,144 [bachata music on phone speaker] 1652 01:10:05,513 --> 01:10:06,714 Look, I'm not a total jerk. 1653 01:10:07,247 --> 01:10:09,416 Little bit of a jerk. Not a total jerk. 1654 01:10:09,483 --> 01:10:10,584 I saw that you were sad. 1655 01:10:12,051 --> 01:10:14,622 And when you were sad, 1656 01:10:14,688 --> 01:10:16,923 when we were together, we. . 1657 01:10:18,091 --> 01:10:21,395 used to have the most amazing makeup sex. 1658 01:10:21,462 --> 01:10:23,697 -Okay, but not anymore. -[groans softly] 1659 01:10:23,764 --> 01:10:25,131 [both chuckle] 1660 01:10:26,966 --> 01:10:28,636 [sighs, clears throat] 1661 01:10:29,870 --> 01:10:32,038 But dancing used to make you smile too. 1662 01:10:34,007 --> 01:10:36,342 [cheerful music] 1663 01:10:36,409 --> 01:10:37,478 May I? 1664 01:10:40,179 --> 01:10:43,049 -Come on. -Okay. [clears throat] 1665 01:11:09,710 --> 01:11:11,444 -[phone dings] -[panting] 1666 01:11:12,078 --> 01:11:14,013 -It's the van. [chuckles] -Oh. 1667 01:11:14,080 --> 01:11:15,949 -Good. -Yeah. All right. Um. . 1668 01:11:16,282 --> 01:11:18,652 Uh, I'm gonna get my things. All right. 1669 01:11:18,719 --> 01:11:21,187 [footsteps receding] 1670 01:11:22,823 --> 01:11:25,458 -[dog barking] -[crickets chirping] 1671 01:11:26,025 --> 01:11:27,060 Oh, shit. 1672 01:11:27,393 --> 01:11:28,995 How did you guys get in here? 1673 01:11:29,062 --> 01:11:30,430 Told you to lock your door. 1674 01:11:30,497 --> 01:11:32,499 -Marco, in just a moment. . -Hmm. 1675 01:11:32,566 --> 01:11:34,802 you will begin your virtual sex life. 1676 01:11:35,134 --> 01:11:37,671 You have a real fake date with Cherry. 1677 01:11:38,237 --> 01:11:39,472 Wait, you mean right now? 1678 01:11:39,540 --> 01:11:40,741 -Now or never. -Yeah. 1679 01:11:40,808 --> 01:11:42,041 -Later. -[Bob] Good luck, bro. 1680 01:11:42,108 --> 01:11:43,343 Wait, you two. What are you doing? 1681 01:11:43,409 --> 01:11:44,745 I don't know who the hell is this. 1682 01:11:44,812 --> 01:11:45,579 -[Bob] Get it. -[door closes] 1683 01:11:45,646 --> 01:11:46,747 What the. . 1684 01:11:46,814 --> 01:11:48,281 [Cherry over video call] Hello? 1685 01:11:48,716 --> 01:11:49,650 I'm here. 1686 01:11:49,983 --> 01:11:51,885 -Hey. -Marco? 1687 01:11:51,952 --> 01:11:53,554 Uh, Cherry. 1688 01:11:53,621 --> 01:11:56,055 -Yeah, that's me. [giggles] -Hmm. 1689 01:11:56,122 --> 01:11:59,793 You look way better "in person. " 1690 01:11:59,860 --> 01:12:01,829 [giggles] 1691 01:12:01,895 --> 01:12:05,098 -Thank you. -You. . You're very pretty. 1692 01:12:05,164 --> 01:12:08,001 Oh, handsome and sweet. 1693 01:12:08,067 --> 01:12:10,470 Check and check. 1694 01:12:10,938 --> 01:12:12,238 Oh, you have a checklist. 1695 01:12:12,305 --> 01:12:13,774 Absolutely. [chuckles] 1696 01:12:14,240 --> 01:12:16,677 Well, this is my first virtual date. 1697 01:12:16,744 --> 01:12:18,277 -No way. -Hmm. 1698 01:12:18,344 --> 01:12:21,047 Cherry's popping your cherry. 1699 01:12:21,114 --> 01:12:22,750 -[giggles] -[laughs] 1700 01:12:22,816 --> 01:12:24,785 Hey, do you wanna play a game? 1701 01:12:24,852 --> 01:12:25,853 Sure. What game? 1702 01:12:25,919 --> 01:12:28,822 Strip Two Truths and a Lie. 1703 01:12:28,889 --> 01:12:29,990 Okay, got it. 1704 01:12:30,056 --> 01:12:32,091 I'll guess first. 1705 01:12:32,158 --> 01:12:36,062 Let's see. I've traveled to Japan. 1706 01:12:36,129 --> 01:12:38,699 I've traveled to Amsterdam. 1707 01:12:39,065 --> 01:12:41,267 And I've traveled to Spain. 1708 01:12:41,334 --> 01:12:45,371 I think you've traveled to Spain and Amsterdam. 1709 01:12:45,438 --> 01:12:48,742 Wrong. I've always wanted to travel to Amsterdam. 1710 01:12:48,809 --> 01:12:51,210 Okay. Well, here I go. 1711 01:12:51,277 --> 01:12:53,881 -[giggles] -Whoa. 1712 01:12:53,947 --> 01:12:56,182 -Geez. -My turn. 1713 01:12:56,482 --> 01:12:58,084 I play guitar. 1714 01:12:58,151 --> 01:13:00,688 I play with dolls. [chuckles] 1715 01:13:00,754 --> 01:13:02,488 I play with myself. 1716 01:13:02,555 --> 01:13:06,994 Um, I'm gonna go with the guitar and yourself. 1717 01:13:07,060 --> 01:13:09,630 -Wrong! [giggles] -[chuckles softly] 1718 01:13:09,697 --> 01:13:12,065 [mischievous music] 1719 01:13:12,131 --> 01:13:15,836 Say hi to James and Ann. 1720 01:13:15,903 --> 01:13:18,939 Oh, that's. . interesting. 1721 01:13:19,439 --> 01:13:21,507 Oh, you're serious. You want me. . 1722 01:13:21,942 --> 01:13:23,376 -[chuckles] -Hi, James. Hi, Ann. 1723 01:13:23,443 --> 01:13:26,312 [in Ann's voice] You lose, Marco. 1724 01:13:26,379 --> 01:13:28,849 Take something off. 1725 01:13:31,618 --> 01:13:34,021 Oh, nice pecs. 1726 01:13:34,621 --> 01:13:37,057 [in James's voice] Are you a dirty boy, Marco? 1727 01:13:37,123 --> 01:13:38,726 Excuse me? Cherry? 1728 01:13:38,792 --> 01:13:40,126 James is talking to you, Marco. 1729 01:13:40,193 --> 01:13:41,561 Aren't you going to answer him? 1730 01:13:41,628 --> 01:13:43,396 Oh, yes, James. 1731 01:13:43,463 --> 01:13:46,834 I. . Okay. [chuckling] Oh, my. . 1732 01:13:46,900 --> 01:13:48,167 Li. . Listen, uh, Cherry. 1733 01:13:48,234 --> 01:13:50,303 You seem really nice, but this. . 1734 01:13:50,369 --> 01:13:52,773 -Rub your nipples for me. -What? 1735 01:13:53,306 --> 01:13:55,909 No, I don't. Look. . You know what? 1736 01:13:55,976 --> 01:13:57,276 This was fun but I'm gonna. . 1737 01:13:57,343 --> 01:14:01,749 James wants to go into the deep cave. 1738 01:14:01,815 --> 01:14:03,316 Okay, here we go. 1739 01:14:03,382 --> 01:14:06,519 Switch to his wet suit. [chuckles] Yes. 1740 01:14:08,088 --> 01:14:09,422 Oh, imagine this was your face 1741 01:14:09,489 --> 01:14:11,224 and it was going into my deep cave. 1742 01:14:11,290 --> 01:14:14,862 -Your what? -Here he goes, 1743 01:14:14,928 --> 01:14:18,164 spelunking into my deep cavern. 1744 01:14:18,231 --> 01:14:19,800 -[gasps] Oh. -[mouthing] Oh, my God. 1745 01:14:19,867 --> 01:14:23,704 It's so dark in here and humid. 1746 01:14:23,771 --> 01:14:28,508 Um, listen, listen, I, I haven't spelunked anyone but my wife in four years 1747 01:14:28,574 --> 01:14:30,878 -and I just, I think I gotta go. -What? 1748 01:14:30,944 --> 01:14:32,345 You said you were divorced. 1749 01:14:32,411 --> 01:14:35,181 Yes. From my ex-wife. But my new wife, 1750 01:14:35,248 --> 01:14:37,150 I mean, my, my current wife and I. . 1751 01:14:37,216 --> 01:14:39,185 -[Cherry's grandma] Cherry! - . we're going. . 1752 01:14:39,252 --> 01:14:41,722 Cherry! Are you in there again? 1753 01:14:42,221 --> 01:14:44,190 -Dinner's ready. -Jeez, Grandma! 1754 01:14:44,257 --> 01:14:46,827 I'm on a frigging date! I am not hungry. 1755 01:14:46,894 --> 01:14:49,696 [Cherry's grandma] Oh, I hope he's a nice boy! 1756 01:14:50,229 --> 01:14:52,265 No, Grandma, he's not. 1757 01:14:52,331 --> 01:14:54,735 He's just another liar, like Grandpa! 1758 01:14:54,802 --> 01:14:57,738 [cherry's grandma] Well, don't make a mess in there again! 1759 01:14:58,237 --> 01:15:00,808 You know what, Grandma? I will have that dinner. 1760 01:15:00,874 --> 01:15:02,642 I'm wasting my time here. 1761 01:15:02,876 --> 01:15:03,944 Whoa. 1762 01:15:04,978 --> 01:15:08,581 -Are you fucking kidding me? You're watching this? -[muted] 1763 01:15:08,648 --> 01:15:10,283 Get out of here. 1764 01:15:12,820 --> 01:15:15,122 [traffic humming] 1765 01:15:15,188 --> 01:15:17,791 [lively music] 1766 01:15:23,296 --> 01:15:24,697 [clears throat] 1767 01:15:30,570 --> 01:15:34,975 -[grunts] -What the heck are you up to, Samuel Gray Junior? 1768 01:15:36,877 --> 01:15:38,078 I told you I had a mission. 1769 01:15:38,611 --> 01:15:40,246 -I rented bikes. -I see that. 1770 01:15:40,313 --> 01:15:41,480 -I did. -[chuckles] 1771 01:15:41,547 --> 01:15:42,916 And the only way to get them back 1772 01:15:42,983 --> 01:15:45,853 is if you and I, we ride them back to the store. 1773 01:15:46,285 --> 01:15:47,788 Yeah, if I break my wrist, 1774 01:15:47,855 --> 01:15:49,857 -I will kill you. -You won't break your wrist. 1775 01:15:49,923 --> 01:15:53,693 -Come on. You can trust me. -Can I? [chuckles softly] 1776 01:15:53,760 --> 01:15:55,028 Ish. Trust me, ish. 1777 01:15:55,095 --> 01:15:57,230 Okay. Well, listen. This is a helmet. 1778 01:15:57,296 --> 01:15:59,232 -[chuckles softly] -Okay? Safety first. 1779 01:15:59,599 --> 01:16:01,634 -No, let me clasp it. I got it. I got it. -But my hair. 1780 01:16:01,701 --> 01:16:03,703 I know. It's okay. It's just hair. 1781 01:16:03,770 --> 01:16:05,304 -Ow! -What? 1782 01:16:05,371 --> 01:16:07,340 -[laughing] Just kidding. -No. Don't do that yet. 1783 01:16:07,406 --> 01:16:10,576 -I haven't even put you on a bike yet. Okay. Okay. -It's fine. It's fine. I had to. 1784 01:16:10,643 --> 01:16:12,311 This, darling, is a bicycle. 1785 01:16:12,378 --> 01:16:14,280 -Okay. -Okay? Okay. 1786 01:16:14,747 --> 01:16:16,682 All right. So listen, the brake here is everything. 1787 01:16:16,749 --> 01:16:19,685 If you feel like you're losing control, you put your feet down. . 1788 01:16:20,220 --> 01:16:21,989 - . you press the brake. -All right. 1789 01:16:22,321 --> 01:16:24,124 -Repeat. -F. . Foot down, press the brake. 1790 01:16:24,191 --> 01:16:25,358 -Got it. -Beautiful. Okay. 1791 01:16:25,691 --> 01:16:27,260 -Foot on pedal. -[chuckling] Okay. 1792 01:16:27,660 --> 01:16:30,030 -Come on, you can do this. Okay? -Okay. All right. Mm-hmm. 1793 01:16:30,097 --> 01:16:31,899 -All right. I'm gonna count. -Okay. 1794 01:16:31,965 --> 01:16:33,766 -One. -Two. 1795 01:16:34,234 --> 01:16:35,501 -Go. [grunts] -[gasps] 1796 01:16:35,903 --> 01:16:37,336 -I got scared. Sorry. -But you have to let go 1797 01:16:37,403 --> 01:16:38,872 -of the brake. -All right. 1798 01:16:39,206 --> 01:16:40,740 -You got this. Okay? -All right. 1799 01:16:40,807 --> 01:16:41,909 -Yeah. -All right. 1800 01:16:42,408 --> 01:16:43,576 -I'm gonna push now. -All right. 1801 01:16:43,643 --> 01:16:45,112 -All right. Go. -[indistinct] 1802 01:16:45,578 --> 01:16:47,214 -Oh, my God. You're doing it. -[chuckling] Oh, my God. 1803 01:16:47,280 --> 01:16:48,982 -Ah! Oh, my God. -You got this, Alexis. Straight. No, no, no. 1804 01:16:49,049 --> 01:16:50,884 Straight, straight, straight. Straight, straight. 1805 01:16:50,951 --> 01:16:52,785 -[chuckling] -Remember what I said. You got this, okay? 1806 01:16:52,853 --> 01:16:54,121 -Oh, my God. -Yep? 1807 01:16:54,187 --> 01:16:55,721 -I'm doing it. -Yes. 1808 01:16:55,788 --> 01:16:57,456 -[screams] -Yes. It's like drinking 1809 01:16:57,523 --> 01:16:58,892 -a Coca-Cola. Right? -Wait. 1810 01:16:58,959 --> 01:17:00,760 -Oh, my God, I'm doing it. -Yeah, you are. 1811 01:17:00,827 --> 01:17:02,262 -I'm doing it. -I'm right here watching. 1812 01:17:02,328 --> 01:17:03,629 I'm right here watching. Look at that. 1813 01:17:03,696 --> 01:17:05,232 -Are you holding me? -No, no, no. Yeah. 1814 01:17:05,364 --> 01:17:06,532 -Oh, my God. -Yeah, no, I'm holding you. 1815 01:17:06,599 --> 01:17:08,035 -Wait, wait. -No, I'm holding you. 1816 01:17:08,101 --> 01:17:09,036 -I'm not holding you! -[screaming] 1817 01:17:09,102 --> 01:17:10,003 I'm not holding you. 1818 01:17:10,070 --> 01:17:11,404 Yes! You're doing it. 1819 01:17:11,470 --> 01:17:13,406 -[thud] -Oh, my. . That was fucking great. 1820 01:17:13,472 --> 01:17:14,875 -[groans] -Are you okay, Alexis? 1821 01:17:14,942 --> 01:17:16,276 -Yeah. -Oh, that's fine. 1822 01:17:16,342 --> 01:17:17,945 [grunts] A bush in your face never hurt, huh? 1823 01:17:18,011 --> 01:17:20,813 -I hate bushes in my face. -I know you do. [groans] 1824 01:17:20,881 --> 01:17:23,482 [mellow music] 1825 01:17:25,484 --> 01:17:26,686 You got this. 1826 01:17:27,154 --> 01:17:28,321 Remember what I told you, okay? 1827 01:17:28,621 --> 01:17:31,158 -Ah, ah. [indistinct] -[screams] Oh! 1828 01:17:31,224 --> 01:17:32,591 [both groan] 1829 01:17:32,658 --> 01:17:34,061 [laughing] 1830 01:17:34,427 --> 01:17:36,395 You know, you're actually a pretty good teacher. 1831 01:17:36,462 --> 01:17:38,165 [chuckling] 1832 01:17:38,231 --> 01:17:39,765 Uh, I'm actually a better rider. 1833 01:17:40,333 --> 01:17:42,401 Yeah. Let me show you some tricks. 1834 01:17:44,337 --> 01:17:45,438 Hey, Allie, you rolling? 1835 01:17:45,504 --> 01:17:47,840 Yeah, I got. . I got you, okay. 1836 01:17:47,908 --> 01:17:49,408 Watch this. 1837 01:17:49,910 --> 01:17:52,378 [energetic music] 1838 01:17:53,213 --> 01:17:54,480 [Alexis laughs] 1839 01:17:54,547 --> 01:17:55,815 [Samuel grunts] 1840 01:17:56,449 --> 01:17:58,118 -[groans] -[thud] 1841 01:17:58,551 --> 01:18:00,287 -Oh. [chuckles softly] -I'm okay. 1842 01:18:00,353 --> 01:18:01,888 -Okay. -Keep rolling. 1843 01:18:01,955 --> 01:18:03,656 All right, I'm rolling. . 1844 01:18:07,560 --> 01:18:08,794 -[loud clatter] -[Alexis] Oh. 1845 01:18:08,861 --> 01:18:09,930 S. . Samuel, uh. . 1846 01:18:09,997 --> 01:18:11,064 [gasps] 1847 01:18:12,232 --> 01:18:13,333 I think you're bleeding. 1848 01:18:13,399 --> 01:18:14,901 No, I'm not bleeding. 1849 01:18:15,335 --> 01:18:16,602 Oh, shoot. I'm bleeding. 1850 01:18:16,669 --> 01:18:17,837 But I'm okay. No, no, no. 1851 01:18:17,904 --> 01:18:19,872 I have just one move I wanna show you. 1852 01:18:20,539 --> 01:18:22,175 Keep rolling the camera, Allie. 1853 01:18:22,508 --> 01:18:24,211 -Keep rolling the camera. -Oh. 1854 01:18:24,277 --> 01:18:25,878 O. . Okay. Yeah. 1855 01:18:31,218 --> 01:18:32,485 [groans] 1856 01:18:33,353 --> 01:18:35,654 -[groaning] Oh, God. -Ah, ah. [exclaims] 1857 01:18:36,522 --> 01:18:38,557 -You okay? -Oh, oh. 1858 01:18:40,559 --> 01:18:42,762 [clears throat] I'm good. 1859 01:18:43,964 --> 01:18:46,166 [grunting] 1860 01:18:47,234 --> 01:18:49,402 I'm good. I'm good. 1861 01:18:50,003 --> 01:18:51,837 Oh. Oh. 1862 01:18:54,107 --> 01:18:55,574 [crying] Stupid bike. 1863 01:18:55,875 --> 01:18:57,576 [mumbles, cries] 1864 01:19:00,180 --> 01:19:01,414 [indistinct] bike reading. 1865 01:19:01,480 --> 01:19:03,849 [mumbles, cries] 1866 01:19:05,352 --> 01:19:07,954 [jazzy music] 1867 01:19:08,021 --> 01:19:09,189 [groans] 1868 01:19:11,557 --> 01:19:13,793 ♪ We know we know ♪ 1869 01:19:14,460 --> 01:19:16,762 ♪ Our world will change ♪ 1870 01:19:16,829 --> 01:19:19,332 ♪ Fork in the road ♪ 1871 01:19:19,399 --> 01:19:21,968 [music continues playing muffled on speaker] 1872 01:19:25,504 --> 01:19:28,108 You know, being sad makes you frown, 1873 01:19:28,175 --> 01:19:29,809 and frowning gives you wrinkles. 1874 01:19:30,676 --> 01:19:32,245 -Better. -[chuckles] 1875 01:19:32,312 --> 01:19:34,247 I'm sorry your job got cut short. 1876 01:19:34,314 --> 01:19:36,482 Yeah. Samuel not only got a concussion, 1877 01:19:36,549 --> 01:19:39,252 a broken tooth, but he also fractured his leg 1878 01:19:39,319 --> 01:19:40,420 and his coccyx bone. 1879 01:19:40,486 --> 01:19:43,056 -You broke the boy's dick? -No. 1880 01:19:43,123 --> 01:19:45,092 -His butt bone. -[sighs] 1881 01:19:45,558 --> 01:19:48,395 He's such a show-off. I had forgotten about that. 1882 01:19:48,461 --> 01:19:50,830 I was so distracted by his blue eyes, 1883 01:19:50,896 --> 01:19:54,034 -I forgot how self-centered he is. -[Diva] Wrinkles. 1884 01:19:55,102 --> 01:19:56,269 [sighs] 1885 01:19:57,003 --> 01:19:58,871 If Marco and I split permanently, 1886 01:19:58,938 --> 01:20:01,540 I'm gonna have to tell Emma I'm gonna get another divorce. 1887 01:20:01,607 --> 01:20:04,543 You know you don't really want to divorce Marco, baby, 1888 01:20:04,844 --> 01:20:07,580 but your ego is getting in the way. 1889 01:20:08,115 --> 01:20:11,351 -Why don't you tell me how you really feel? -You don't honestly believe 1890 01:20:11,418 --> 01:20:14,121 Miss I Showed Everyone My Titties At Lunch 1891 01:20:14,187 --> 01:20:15,455 was really Marco's fault? 1892 01:20:15,855 --> 01:20:18,158 That bitch puts fucks before friends. 1893 01:20:18,624 --> 01:20:20,860 And he's successful, loyal, and sort of good-looking. 1894 01:20:20,926 --> 01:20:23,562 Shit, your post put out the bat signal 1895 01:20:23,629 --> 01:20:25,865 -for all them bitches. -[sighs] 1896 01:20:25,931 --> 01:20:27,700 Why didn't you tell me this a month ago? 1897 01:20:27,766 --> 01:20:29,169 Would you have listened? 1898 01:20:30,002 --> 01:20:31,003 You weren't ready. 1899 01:20:31,404 --> 01:20:33,240 And I really wanted you to take the job. 1900 01:20:33,606 --> 01:20:35,975 I knew you and Marco would be okay. 1901 01:20:42,282 --> 01:20:43,516 Marco will forgive you, baby. 1902 01:20:43,983 --> 01:20:46,018 -[sighs] -You'll think of something. 1903 01:20:53,426 --> 01:20:55,027 Hey, give me another bottle, ladies. 1904 01:20:55,095 --> 01:20:57,563 I know what we're trying to do here. 1905 01:21:00,167 --> 01:21:01,234 Okay. 1906 01:21:02,269 --> 01:21:03,536 I deserve that. 1907 01:21:05,272 --> 01:21:09,742 Tracey accidentally included me on the group text for the nail party. 1908 01:21:10,543 --> 01:21:13,779 I came here to apologize for lying 1909 01:21:13,846 --> 01:21:16,916 and posting that Marco and I were divorcing. 1910 01:21:17,484 --> 01:21:20,019 I was really sad, Alexis. 1911 01:21:20,086 --> 01:21:22,289 I ate a pint of ice cream every night 1912 01:21:22,355 --> 01:21:25,057 and gained, like, ten pounds. 1913 01:21:25,125 --> 01:21:27,127 -[sobbing] -It's okay. You still look great. 1914 01:21:27,194 --> 01:21:28,794 I'm so sorry. 1915 01:21:30,363 --> 01:21:32,031 You all may not know this, but. . 1916 01:21:32,731 --> 01:21:33,566 I have trust issues. 1917 01:21:33,632 --> 01:21:35,235 [all] We know. 1918 01:21:35,568 --> 01:21:38,037 Oh. [chuckles] Okay. 1919 01:21:38,671 --> 01:21:40,606 -Look. -[melancholic music] 1920 01:21:40,673 --> 01:21:42,875 I'm on my second marriage. All right? 1921 01:21:43,343 --> 01:21:45,644 And I'm fucking up big time. 1922 01:21:45,711 --> 01:21:47,746 I'm making all the same mistakes. 1923 01:21:48,481 --> 01:21:50,217 And now I've pushed you all away. 1924 01:21:51,484 --> 01:21:52,851 I'm really sorry. 1925 01:21:54,187 --> 01:21:56,055 Can you please forgive me? 1926 01:21:58,724 --> 01:22:00,659 Of course we can forgive you. 1927 01:22:03,296 --> 01:22:05,198 [chuckles softly] I'm sorry too. 1928 01:22:06,065 --> 01:22:08,235 I mean, we've all acted a little crazy 1929 01:22:08,301 --> 01:22:09,369 at some point or another. 1930 01:22:09,436 --> 01:22:10,736 -[chuckles] Right. -Yeah. 1931 01:22:10,803 --> 01:22:12,405 Yeah. [chuckles nervously] 1932 01:22:12,472 --> 01:22:13,406 We heard about Debby. 1933 01:22:13,706 --> 01:22:16,108 And we all unfriended that bitch. 1934 01:22:16,176 --> 01:22:17,910 -Yes. -Oh yeah. 1935 01:22:18,345 --> 01:22:19,379 My girls. 1936 01:22:23,048 --> 01:22:24,016 Ladies. . 1937 01:22:24,783 --> 01:22:26,486 I need your help with something. 1938 01:22:26,785 --> 01:22:28,954 -Hmm. -But first. . 1939 01:22:29,622 --> 01:22:30,723 - . let's get fucked up. -[dramatic music] 1940 01:22:30,789 --> 01:22:32,525 [laughing and screaming] 1941 01:22:32,592 --> 01:22:35,661 -Cheers. -I missed you bitches so much. 1942 01:22:38,130 --> 01:22:39,732 -Come on. -This is just what you need 1943 01:22:39,798 --> 01:22:41,700 to get your mind off things. You'll see. 1944 01:22:42,134 --> 01:22:46,038 The bumping music, the sexy bodies, the libations. 1945 01:22:46,105 --> 01:22:47,706 -It's my element. -I thought your element 1946 01:22:47,773 --> 01:22:49,342 was more the, uh, tomato sauce and cheese vibe. 1947 01:22:49,409 --> 01:22:53,145 -[chuckle] I am a man of many tastes. -[Marco] Hmm. 1948 01:22:53,580 --> 01:22:54,913 [mischievous music] 1949 01:22:54,980 --> 01:22:57,850 Marco, when you walk through that curtain. . 1950 01:22:58,551 --> 01:23:00,353 your life will effectively change. 1951 01:23:00,420 --> 01:23:04,890 -All of your dreams are about to come true. -[inspirational chime] 1952 01:23:05,392 --> 01:23:07,793 [mischievous music] 1953 01:23:08,528 --> 01:23:10,530 Damn, didn't work. I'm still here. 1954 01:23:10,597 --> 01:23:12,765 [scoffs] Cute. Come on. 1955 01:23:19,905 --> 01:23:22,941 Guys, nobody's here. 1956 01:23:24,009 --> 01:23:25,844 Wait, wait, wait, wait, wait. No, no, no, no. 1957 01:23:25,911 --> 01:23:28,315 This is not one of your online dating scheme disasters. 1958 01:23:28,381 --> 01:23:30,650 -I. . I can't be put through that again, guys. -No, no, no. 1959 01:23:30,716 --> 01:23:33,620 -No, I'm not. . I don't wanna do that again. Please! -[cross-talk] 1960 01:23:33,686 --> 01:23:35,054 [sighs] 1961 01:23:35,388 --> 01:23:38,057 [upbeat music] 1962 01:23:41,227 --> 01:23:46,533 Welcome to Alexis' Lingerie Fashion show. 1963 01:23:46,599 --> 01:23:49,702 Marco, will you please. . 1964 01:23:50,836 --> 01:23:52,439 take your seat? 1965 01:23:54,274 --> 01:23:55,241 Okay. 1966 01:23:56,208 --> 01:23:58,244 -How long did you guys know about this? -[inaudible] 1967 01:23:58,311 --> 01:23:59,712 -Mm-hmm. -Huh? 1968 01:24:00,246 --> 01:24:01,213 [sighs] 1969 01:24:01,581 --> 01:24:03,550 The most important job a friend has. . 1970 01:24:03,616 --> 01:24:05,017 Is helping out his homie. 1971 01:24:05,618 --> 01:24:08,621 -Wow. -The first out tonight 1972 01:24:08,688 --> 01:24:12,392 is Tina La Cochina. 1973 01:24:12,459 --> 01:24:13,393 [Estanley] Whoo! 1974 01:24:13,460 --> 01:24:14,527 Oh, Jesus. 1975 01:24:14,594 --> 01:24:16,296 [Diva] No need to worry, Marco. 1976 01:24:16,363 --> 01:24:18,063 Alexis has invited Tina. 1977 01:24:18,130 --> 01:24:21,468 Your bride wants you to know that she knows 1978 01:24:21,534 --> 01:24:23,902 that temptation is everywhere, 1979 01:24:23,969 --> 01:24:26,673 but she trusts you. 1980 01:24:26,739 --> 01:24:28,575 -[chuckling nervously] -Hi, Marco. 1981 01:24:28,641 --> 01:24:30,610 -Hi, Tina. -[laughter] 1982 01:24:30,677 --> 01:24:33,178 -Oh, whoa. -Miss Tina is wearing 1983 01:24:33,245 --> 01:24:35,515 the trashiest thing in her closet, 1984 01:24:35,582 --> 01:24:38,117 provided for her by her last conquest 1985 01:24:38,183 --> 01:24:40,420 before he dumped her for the nanny. 1986 01:24:40,919 --> 01:24:43,155 Fuck you, baby daddy number three. 1987 01:24:43,222 --> 01:24:46,158 -[all cheering] -[indistinct] Tina. All right. 1988 01:24:46,825 --> 01:24:50,129 -[Bob] Whoo! -[Diva] And here we have Julia. 1989 01:24:50,195 --> 01:24:53,666 She chose this piece because it's the lingerie 1990 01:24:53,733 --> 01:24:56,168 her soon-to-be ex-husband 1991 01:24:56,235 --> 01:24:59,539 provided for the woman with whom he's cheating. 1992 01:24:59,606 --> 01:25:01,307 She slashed it with a box cutter, 1993 01:25:01,374 --> 01:25:04,444 but she lost so much weight from the affair, 1994 01:25:04,511 --> 01:25:07,079 she fits into it now. 1995 01:25:07,647 --> 01:25:09,047 Why let it go to waste? 1996 01:25:09,482 --> 01:25:11,016 -Hi, Bob. -Looking hot, baby. 1997 01:25:11,083 --> 01:25:13,353 -Yeah. [laughs] -Yes! 1998 01:25:14,654 --> 01:25:16,589 And we have Estanley. 1999 01:25:16,656 --> 01:25:19,124 Oh, Estanley is here to remind us 2000 01:25:19,191 --> 01:25:23,996 that all shapes and sizes can be sexy. 2001 01:25:24,531 --> 01:25:25,964 Just add a little confidence 2002 01:25:26,031 --> 01:25:28,535 and even you can pull this outfit off. 2003 01:25:28,601 --> 01:25:30,470 [laughing] 2004 01:25:31,170 --> 01:25:32,905 All right. Okay. Enough, Estanley. 2005 01:25:32,971 --> 01:25:35,742 -Enough. -Yeah. Go, Estanley. [giggling] 2006 01:25:35,808 --> 01:25:36,776 [gasps] 2007 01:25:37,242 --> 01:25:40,045 [in James' voice] Are you a dirty boy, Estanley? 2008 01:25:40,112 --> 01:25:41,714 -[giggling] -Yes, I am. 2009 01:25:41,781 --> 01:25:44,016 -Do you. . -She completes me. 2010 01:25:44,082 --> 01:25:45,785 -[laughs] -Are you c. . 2011 01:25:45,851 --> 01:25:48,655 [both laugh] 2012 01:25:48,721 --> 01:25:50,122 Bob, that's the one. . 2013 01:25:50,189 --> 01:25:52,459 -Yeah. [laughs] -The one. . Oh, Jesus. 2014 01:25:52,525 --> 01:25:55,428 Here we have Miss Beach, 2015 01:25:55,495 --> 01:25:57,896 who is a school teacher by day 2016 01:25:57,963 --> 01:26:01,468 -and a naughty girl by night. -Yes. 2017 01:26:01,534 --> 01:26:04,036 -[whiplash] -Oh. 2018 01:26:04,771 --> 01:26:07,272 I teach the hardest lessons after school. 2019 01:26:07,339 --> 01:26:10,175 I bet you do, Barbie. I bet you do. [chuckles] 2020 01:26:10,242 --> 01:26:12,845 I got a hard lesson for you. 2021 01:26:13,212 --> 01:26:16,382 Next we have Natalie and Tracey. 2022 01:26:16,449 --> 01:26:21,119 Remember, Marco, you can look, but you can't touch. 2023 01:26:21,186 --> 01:26:26,024 You should only be dipping your biscotti into Alexis's coffee. 2024 01:26:26,091 --> 01:26:27,827 -[Marco] Oh, my biscotti. -[Bob laughing] Yeah. 2025 01:26:27,893 --> 01:26:29,895 -[Marco] Oh, hello. -Hi. 2026 01:26:30,329 --> 01:26:32,765 -[Tracey] Hi, Marco. -[Marco] Oh, hi, how are you? 2027 01:26:32,832 --> 01:26:34,867 -[Tracey] Ooh. Biscotti. -[Marco] Tracey. 2028 01:26:34,933 --> 01:26:35,901 -Oh. -Okay. 2029 01:26:35,968 --> 01:26:37,537 [all laughing] 2030 01:26:38,505 --> 01:26:43,242 And now the moment you've all been waiting for. 2031 01:26:43,308 --> 01:26:44,910 I present to you 2032 01:26:44,977 --> 01:26:50,550 Mrs. Alexis Laguna. 2033 01:26:50,617 --> 01:26:53,085 [soft music] 2034 01:26:58,825 --> 01:26:59,792 Baby 2035 01:27:00,259 --> 01:27:02,762 [chuckling] Baby, baby, baby. 2036 01:27:03,463 --> 01:27:06,265 [romantic music playing on speaker] 2037 01:27:31,323 --> 01:27:35,127 -[moaning] I've missed you so much. -[sighs] 2038 01:27:35,193 --> 01:27:38,230 I missed you, too. I missed you, too. 2039 01:27:38,297 --> 01:27:39,699 Oh, my God. 2040 01:27:42,935 --> 01:27:44,236 [paddles clatter] 2041 01:27:46,539 --> 01:27:47,740 Who gave those to you? 2042 01:27:47,807 --> 01:27:50,275 Who gave them to you? Bob, did you. . 2043 01:27:51,744 --> 01:27:52,645 Get over here. 2044 01:27:52,712 --> 01:27:55,180 [soft romantic music] 2045 01:28:04,156 --> 01:28:07,392 -I'm sorry. I acted like an idiot. -You did. 2046 01:28:08,160 --> 01:28:10,496 -And I love you for it. -[chuckles] 2047 01:28:11,263 --> 01:28:15,133 Baby, divorce brought you to me and me to you. 2048 01:28:15,768 --> 01:28:17,135 No matter what shit comes our way, 2049 01:28:17,202 --> 01:28:19,739 I wanna work through it with you. 2050 01:28:22,040 --> 01:28:23,610 I'm not good at that. 2051 01:28:24,042 --> 01:28:25,210 I know. 2052 01:28:26,144 --> 01:28:30,449 And sometimes my insecurities get the best of me. 2053 01:28:30,516 --> 01:28:31,584 Oh. 2054 01:28:31,884 --> 01:28:33,218 I know that too. 2055 01:28:34,654 --> 01:28:36,088 I wanted to show you that 2056 01:28:36,522 --> 01:28:40,125 -temptation will always be around. -Mm-hmm. 2057 01:28:41,059 --> 01:28:44,731 But I've realized that if I want to stay married. . 2058 01:28:45,464 --> 01:28:47,734 it's got to be about our relationship. 2059 01:28:49,636 --> 01:28:51,169 I trust you. . 2060 01:28:52,337 --> 01:28:55,173 and you make me happy. 2061 01:28:57,275 --> 01:28:58,711 Do I make you happy? 2062 01:28:59,011 --> 01:29:00,479 Absolutely. 2063 01:29:01,848 --> 01:29:03,683 You're crazy. You know that? 2064 01:29:03,750 --> 01:29:05,117 Oh yeah. [laughs] 2065 01:29:05,183 --> 01:29:06,819 But I prefer your brand 2066 01:29:06,886 --> 01:29:09,555 of crazy over anybody else's. 2067 01:29:10,990 --> 01:29:12,592 I choose you. 2068 01:29:14,894 --> 01:29:17,429 [soft romantic music continues] 2069 01:29:21,768 --> 01:29:22,635 One more thing. 2070 01:29:22,702 --> 01:29:23,770 What? 2071 01:29:26,071 --> 01:29:27,339 Champagne. 2072 01:29:31,410 --> 01:29:33,980 I'm so happy you two are back together. 2073 01:29:34,479 --> 01:29:37,349 -Champagne, sir. -Thank you. 2074 01:29:37,784 --> 01:29:39,418 And a grape juice for you. 2075 01:29:39,484 --> 01:29:41,888 -[both chuckle] -Thank you. 2076 01:29:41,954 --> 01:29:43,321 Grape juice, baby? 2077 01:29:44,657 --> 01:29:48,093 I won't be drinking for the next seven months. 2078 01:29:49,194 --> 01:29:51,496 Why. . Why is. . Why? 2079 01:29:51,563 --> 01:29:53,131 [gentle music] 2080 01:29:53,198 --> 01:29:54,634 Are you. . D. . 2081 01:29:55,233 --> 01:29:56,568 Are we pregnant? 2082 01:29:57,003 --> 01:29:58,070 Oh, my God, baby. 2083 01:29:58,136 --> 01:30:01,306 [upbeat Spanish music] 2084 01:30:07,747 --> 01:30:09,581 We're having a baby! 2085 01:30:09,649 --> 01:30:10,783 [Bob] What? 2086 01:30:11,450 --> 01:30:13,518 [Estanley] Oh, my God! 2087 01:30:14,119 --> 01:30:15,554 [Marco] Hey, hey! 2088 01:30:15,621 --> 01:30:17,422 [lively chattering] 2089 01:30:17,489 --> 01:30:19,491 [Estanley] Can you believe this? 2090 01:30:20,927 --> 01:30:22,461 This is amazing. 2091 01:30:22,527 --> 01:30:23,763 This is amazing. 2092 01:30:32,237 --> 01:30:34,506 [cheering] Yeah! 2093 01:30:35,842 --> 01:30:38,310 [all cheering] 2094 01:30:39,277 --> 01:30:42,280 -Hell yeah. -[Estanley] Check them out. 2095 01:31:39,504 --> 01:31:41,741 Well, you know, I figure, A, a divorced man 2096 01:31:41,808 --> 01:31:43,976 has already gotten all of his cheating out of him 2097 01:31:44,043 --> 01:31:45,812 and, B, I don't want kids. 2098 01:31:45,878 --> 01:31:48,547 I saw what they did to my mom's vagina. 2099 01:31:48,613 --> 01:31:52,051 -Ugh. [giggles] -[exhales shocked] How did you kn. . 2100 01:31:52,118 --> 01:31:54,120 No, I'm not gonna be touching that one. 2101 01:31:54,186 --> 01:31:55,888 Yeah. Neither did my dad. 2102 01:31:55,955 --> 01:31:57,556 That's why he cheated. 2103 01:31:57,622 --> 01:31:59,224 [giggling] 2104 01:31:59,291 --> 01:32:01,828 Oh, you like cars, huh? 2105 01:32:02,161 --> 01:32:03,162 Yeah, sure. 2106 01:32:03,662 --> 01:32:06,698 Do you prefer a straight-six or a V8? 2107 01:32:07,099 --> 01:32:10,136 -Oh, I'm kind of allergic to tomato juice. -[laughs] 2108 01:32:10,202 --> 01:32:12,805 -All natural here. -What? Bravo. 2109 01:32:12,872 --> 01:32:14,439 Wait. Do you want to touch them? 2110 01:32:14,774 --> 01:32:15,842 -I would. -Okay. 2111 01:32:15,908 --> 01:32:16,976 Okay. 2112 01:32:18,476 --> 01:32:20,378 -[laughs] -I think they are real. 2113 01:32:20,445 --> 01:32:21,814 -They're very real. -Is the other one real? 2114 01:32:21,881 --> 01:32:23,015 No, just. . just the left one 2115 01:32:23,082 --> 01:32:24,349 -actually. -Hey. 2116 01:32:24,416 --> 01:32:25,785 Let's go somewhere else. This. . 2117 01:32:25,852 --> 01:32:27,352 I, I wanna get a tea bag. 2118 01:32:27,753 --> 01:32:29,387 -I'm sure you do. -Hey, you get it? 2119 01:32:29,922 --> 01:32:31,590 -Don't. . Don't listen to him. Come on. -A tea bag, bro. 2120 01:32:31,656 --> 01:32:33,159 -Come on. -You get it, right? 2121 01:32:33,225 --> 01:32:34,626 -Tea bag. -[Julia] Stop. 2122 01:32:34,693 --> 01:32:36,261 Tea bag. You guys know what I'm saying. 2123 01:32:36,328 --> 01:32:38,097 -Right? -What are you? Two? Come on. 2124 01:32:38,164 --> 01:32:39,966 Tea bag. He gets it. 2125 01:32:40,032 --> 01:32:41,533 [mouthing] Please let me be called. 2126 01:32:41,868 --> 01:32:45,204 I hate being called last like in fucking sports my whole life. 2127 01:32:45,570 --> 01:32:47,472 Being the chubby kid in gym class, 2128 01:32:47,974 --> 01:32:49,541 the chubby kid at softball. 2129 01:32:49,942 --> 01:32:50,843 I hated that. 2130 01:32:50,910 --> 01:32:53,411 [music continues] 2131 01:32:55,047 --> 01:32:57,515 [cheering and clapping] 144330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.