All language subtitles for Class.of.07.S01E01.Bird.Shit.AMZN.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,720 --> 00:00:08,720 Zoe. 2 00:00:09,760 --> 00:00:11,880 You know I've loved getting to know you. 3 00:00:11,960 --> 00:00:14,240 You're beautiful. 4 00:00:15,720 --> 00:00:16,720 And smart. 5 00:00:17,920 --> 00:00:20,000 And, uh... exuberant. 6 00:00:21,680 --> 00:00:22,840 A strong woman like you 7 00:00:22,920 --> 00:00:25,520 deserves to be with someone who is truly her match. 8 00:00:28,400 --> 00:00:29,400 I'm sorry, Zoe, 9 00:00:31,400 --> 00:00:32,560 but I'm not that man. 10 00:00:32,640 --> 00:00:34,200 Oh. 11 00:00:35,760 --> 00:00:37,840 - Yeah, you are. - Nah. 12 00:00:37,920 --> 00:00:42,040 Like, I'd never even heard the word "exuberant" before you used it. 13 00:00:42,560 --> 00:00:45,400 Yeah, and I'd never heard of high-intensity interval training, 14 00:00:45,480 --> 00:00:47,600 but now look, repping squats all day. 15 00:00:47,680 --> 00:00:49,136 - Seriously. - It's going pretty good. 16 00:00:49,160 --> 00:00:50,400 - Yeah. - Wait, Zoe. 17 00:00:50,880 --> 00:00:53,200 Look, I'm sorry, but you're not my match. 18 00:00:58,040 --> 00:00:59,720 So, what you're saying is, um... 19 00:01:00,800 --> 00:01:02,896 maybe if I'd laughed a little bit harder at your jokes. 20 00:01:02,920 --> 00:01:04,960 - Come on, don't do this. - Or maybe... 21 00:01:05,000 --> 00:01:06,800 Maybe if I'd copped more of a feel 22 00:01:06,880 --> 00:01:08,216 of your balls under the blanket 23 00:01:08,240 --> 00:01:10,200 while 15 people stood around filming. 24 00:01:10,280 --> 00:01:11,440 Maybe then I'd be your match? 25 00:01:11,480 --> 00:01:13,016 Are we still shooting? 26 00:01:13,040 --> 00:01:15,520 I can't believe I got sucked into this shit. 27 00:01:15,560 --> 00:01:16,560 And for what? 28 00:01:17,160 --> 00:01:20,920 For a hot dummy who thinks the moon is the sun's shadow. 29 00:01:21,280 --> 00:01:23,240 - Are you kidding me? - this shit! 30 00:01:23,320 --> 00:01:25,880 Yeah, well, some of us are here for love. 31 00:01:25,960 --> 00:01:28,800 Oh, love? Oh, are you here for love? 32 00:01:28,880 --> 00:01:29,880 - Yeah. - Really? 33 00:01:29,960 --> 00:01:31,400 Because nothing says love 34 00:01:31,480 --> 00:01:34,960 like promoting your online fitness app in between rose ceremonies. 35 00:01:35,040 --> 00:01:37,456 - But I guess I'm the fame whore. - Are we gonna cut? 36 00:01:37,480 --> 00:01:41,440 For hoping that maybe a radio hosting gig would come out of this sexist shit. 37 00:01:41,520 --> 00:01:45,160 - I think we should cut. - Or a podcast at the very least. 38 00:01:45,760 --> 00:01:49,560 This whole show is as fake as your spray tan, mate. 39 00:01:49,920 --> 00:01:51,800 These fake flowers? 40 00:01:51,880 --> 00:01:53,520 - Fake, fake... - Calm down. 41 00:01:53,600 --> 00:01:56,400 Well, that one's real, but it's not attached to anything. 42 00:01:56,480 --> 00:01:58,400 There's no ceiling in here. 43 00:01:58,480 --> 00:01:59,800 Bullshit! 44 00:01:59,880 --> 00:02:04,160 Oh, and the cheese that we never even eat! 45 00:02:05,400 --> 00:02:06,840 - And the doves. - Not the doves. 46 00:02:06,920 --> 00:02:08,920 Don't even get me started on the doves. 47 00:02:09,000 --> 00:02:10,416 - Don't touch my doves. - Out of my way. 48 00:02:10,440 --> 00:02:11,840 - Don't touch 'em. - The love birds, 49 00:02:11,920 --> 00:02:16,320 rats of the sky that make single women everywhere feel shit about themselves. 50 00:02:16,400 --> 00:02:17,680 She's lost the friggin' plot. 51 00:02:17,760 --> 00:02:19,496 - Still rolling. Do not... - you! 52 00:02:19,520 --> 00:02:21,560 - Zoe... - Come on, out you get! 53 00:02:21,600 --> 00:02:23,280 Zoe, just stop. 54 00:02:23,360 --> 00:02:26,280 - Zoe, don't! - Go on! Go! Go on! Go! 55 00:02:26,880 --> 00:02:28,000 Get out of here! 56 00:02:29,760 --> 00:02:31,160 Oh, my God! 57 00:02:32,360 --> 00:02:34,400 This is gold. Don't cut. Do not cut. 58 00:02:34,440 --> 00:02:36,760 It shat in my mouth. 59 00:02:37,360 --> 00:02:41,320 ♪ Is there any possibility you'll quit gossiping about me ♪ 60 00:02:41,400 --> 00:02:43,440 ♪ To hide your insecurities? ♪ 61 00:02:43,520 --> 00:02:46,680 ♪ All they say is, "Na, na, na, na, na" ♪ 62 00:02:49,040 --> 00:02:51,040 ♪ Na, na, na, na, na ♪♪ 63 00:03:11,400 --> 00:03:12,800 Oh, no, no, no. 64 00:03:17,240 --> 00:03:19,000 Is this the way it's gonna be between us? 65 00:03:20,440 --> 00:03:22,360 You acting like a little bitch, and me 66 00:03:23,200 --> 00:03:25,280 realizing I'm talking to myself out loud again? 67 00:03:54,640 --> 00:03:57,920 Oi! Thought we were having a moment. 68 00:04:24,240 --> 00:04:25,480 What the fuck? 69 00:04:29,480 --> 00:04:31,240 Bitch, this is an emergency. 70 00:04:40,080 --> 00:04:41,520 I was given a bad edit! 71 00:04:43,760 --> 00:04:45,040 Shit. Okay. 72 00:05:08,720 --> 00:05:11,560 So, besides organizing our reunion, which has kept me busy, 73 00:05:11,640 --> 00:05:14,160 I'm currently on track for pre-selection in 2036 74 00:05:14,240 --> 00:05:15,240 if the bellwether sticks. 75 00:05:15,320 --> 00:05:17,200 Uh, uh, no, no, no. 76 00:05:17,240 --> 00:05:20,000 Teresa, that is your fourth blue one this hour. 77 00:05:20,480 --> 00:05:24,440 Slow down or drink an orange one, for God's sake. 78 00:05:24,800 --> 00:05:26,480 Do you want an orange one? 79 00:05:26,560 --> 00:05:28,560 - Well... I was... - They're really nice. 80 00:05:31,320 --> 00:05:32,800 So, um... 81 00:05:33,440 --> 00:05:37,480 do you know if Zoe mentioned if she was coming or not? 82 00:05:37,560 --> 00:05:39,280 Not a word. 83 00:05:39,360 --> 00:05:41,600 Just because a bird took a dump 84 00:05:41,680 --> 00:05:43,560 in your mouth on national television, 85 00:05:43,640 --> 00:05:45,880 it doesn't mean you get a hall pass on RSVPs. 86 00:05:45,960 --> 00:05:47,320 Yeah. 87 00:05:50,080 --> 00:05:51,880 Oh, don't look at me like that. 88 00:05:52,560 --> 00:05:54,120 I know you were school captain, but 89 00:05:54,200 --> 00:05:56,160 you just disappeared halfway through the year. 90 00:05:56,240 --> 00:05:58,496 And, whatever, technically, I was caretaker school captain, 91 00:05:58,520 --> 00:06:02,080 - but someone had to step up. - Of course, no question. 92 00:06:02,160 --> 00:06:06,200 Speaking of upgrades, have you been reintroduced to Saskia 2.0 yet? 93 00:06:06,680 --> 00:06:10,360 Did you know that for every pack of tampon Saskia sells, she donates another pack 94 00:06:10,440 --> 00:06:12,560 to chicks in, like, poor countries? 95 00:06:12,840 --> 00:06:14,920 I mean, don't say people can't change. 96 00:06:15,000 --> 00:06:17,960 Didn't she make your life hell, Genevieve? 97 00:06:18,040 --> 00:06:21,040 Didn't she make your life hell, Amelia? 98 00:06:21,120 --> 00:06:23,000 Anyway, why did you leave? 99 00:06:23,080 --> 00:06:26,920 Rumor is you got expelled for fucking that staff member. 100 00:06:27,160 --> 00:06:28,560 That's not why I left. 101 00:06:28,640 --> 00:06:31,240 You have made that sound way more scandalous than it was. 102 00:06:31,320 --> 00:06:32,240 Well, what then? 103 00:06:32,320 --> 00:06:33,456 Why did you... 104 00:06:33,480 --> 00:06:35,440 - Sorry. - What, you married him? 105 00:06:36,240 --> 00:06:37,960 You didn't include that in your bio. 106 00:06:38,040 --> 00:06:40,456 - You having fun up there, babe? - It's worse than I thought. 107 00:06:40,480 --> 00:06:42,560 They think I ran off with the bloody maths teacher. 108 00:06:42,640 --> 00:06:45,880 Well, a 19-year-old groundkeeper's assistant is way sexier. 109 00:06:45,960 --> 00:06:47,040 So, did she show? 110 00:06:47,120 --> 00:06:48,960 No. Told you she wouldn't. 111 00:06:49,040 --> 00:06:51,040 Ah, come on, you only just got there. 112 00:06:51,120 --> 00:06:52,360 I'm gonna head home. 113 00:06:52,440 --> 00:06:54,720 Oh, but, Mels, it's a six-hour drive. 114 00:06:54,800 --> 00:06:56,720 Stay. She might show... 115 00:06:58,240 --> 00:06:59,360 Hello? Danny? 116 00:06:59,960 --> 00:07:01,320 Reception's shit up here. 117 00:07:01,400 --> 00:07:03,080 I can't even get 3G! 118 00:07:10,520 --> 00:07:12,160 "Go to higher ground, Zoe." 119 00:07:12,240 --> 00:07:13,720 "Yes, Dad, I am." 120 00:07:13,800 --> 00:07:16,440 "You know, your old school is the nearest evacuation point 121 00:07:16,520 --> 00:07:17,656 in a weather emergency, Zoe." 122 00:07:17,680 --> 00:07:19,040 "Uh, yeah, Dad. I know that. 123 00:07:19,120 --> 00:07:20,920 I'm literally going to the school right now." 124 00:07:21,560 --> 00:07:24,320 "How come you never talk to me in your imaginary conversations, Zoe?" 125 00:07:24,400 --> 00:07:26,360 "Now is really not the time, Mum." 126 00:07:27,000 --> 00:07:29,680 "Is that why you decided to hole up in your dad's sad little caravan 127 00:07:29,760 --> 00:07:31,856 instead of coming to stay in my nice big house with me?" 128 00:07:31,880 --> 00:07:34,040 Oh, my God, stop talking to yourself! 129 00:08:05,160 --> 00:08:07,680 He's got over a million followers now. 130 00:08:07,760 --> 00:08:09,920 And the timing of this little event was perfect 131 00:08:10,000 --> 00:08:14,200 because Constable had a cover shoot for Dogue in Seminyak. 132 00:08:14,280 --> 00:08:16,696 So I figured I'd make an appearance while I was in the neighborhood. 133 00:08:16,720 --> 00:08:19,320 You are the best exchange student ever. 134 00:08:19,400 --> 00:08:22,240 - Is he here or... - No, he's at a puppy spa in Bondi. 135 00:08:22,320 --> 00:08:25,400 - Oh. - But here is my baby 136 00:08:25,480 --> 00:08:27,440 at the Nickelodeon Kids' Choice Awards. 137 00:08:28,720 --> 00:08:29,640 Oh! 138 00:08:29,720 --> 00:08:34,400 Oh, Teresa, she didn't mean "baby" baby. 139 00:08:35,280 --> 00:08:39,280 Guys, guys, pff, we can, what, we can use the word "baby." 140 00:08:39,360 --> 00:08:42,600 Lots of couples, they fail the first round of IVF. 141 00:08:43,000 --> 00:08:46,440 And somewhere in a little freezer in Brisbane, 142 00:08:46,520 --> 00:08:49,640 my embryos are like, "Whoo! 143 00:08:50,200 --> 00:08:51,640 You party while you can, Mama, 144 00:08:51,760 --> 00:08:55,960 because next time we're gonna stay in your big warm uterus." 145 00:08:56,040 --> 00:09:00,000 And I'm like, "Okay, babies." 'Cause I'm fine. 146 00:09:00,080 --> 00:09:01,880 Ter... 147 00:09:02,880 --> 00:09:04,880 Ah, no! No! 148 00:09:04,960 --> 00:09:07,760 Well, I'm sorry. It's just that I traveled halfway across the world 149 00:09:07,840 --> 00:09:08,640 to catch up with my best friend 150 00:09:08,760 --> 00:09:10,696 and all she can do is bitch about her shriveled fucking womb. 151 00:09:10,720 --> 00:09:12,840 I mean, who even does IVF at our age? 152 00:09:12,880 --> 00:09:15,200 - Guys, I'm going to go. - No, no, no, no. 153 00:09:15,280 --> 00:09:18,840 We haven't even spoken about Zoe and The Match and also why you left school. 154 00:09:18,880 --> 00:09:21,240 - I've really got to go, guys. - Mmm. 155 00:09:22,600 --> 00:09:23,640 Jeez. 156 00:09:24,400 --> 00:09:25,856 So, what is it that you do now, Renee? 157 00:09:25,880 --> 00:09:29,480 - Um, I am a nail technician. - Oh, darling. 158 00:09:29,520 --> 00:09:31,520 You... Don't, don't tell people that. 159 00:09:42,760 --> 00:09:44,520 No exploding water. 160 00:09:45,160 --> 00:09:48,720 Just years of high school scar tissue coming back. 161 00:09:57,760 --> 00:09:59,120 Oh, shit! 162 00:10:04,960 --> 00:10:07,040 What the fuck? 163 00:10:09,880 --> 00:10:10,960 Hey, excuse me. 164 00:10:11,040 --> 00:10:13,320 Where's the emergency meeting point or whatever? 165 00:10:15,280 --> 00:10:16,320 Hello? 166 00:10:19,000 --> 00:10:20,640 Rude. 167 00:10:33,880 --> 00:10:35,520 Nah. Nothing. 168 00:10:39,280 --> 00:10:41,440 I can't believe how well everyone's doing, hey? 169 00:10:41,520 --> 00:10:42,720 Yeah. 170 00:10:43,000 --> 00:10:44,240 All of these rich girls 171 00:10:44,320 --> 00:10:48,200 who were handed every social privilege on a silver platter, you know? 172 00:10:48,280 --> 00:10:51,320 While, um, a scholarship scab like me had to sell my plasma 173 00:10:51,400 --> 00:10:53,080 just so I could afford to go on a ski trip. 174 00:10:53,400 --> 00:10:56,080 - Oh... - But, yeah, everyone's doing so well. 175 00:10:56,160 --> 00:10:58,400 It's nice that you came anyway, Phoebe. 176 00:10:58,480 --> 00:11:00,320 Don't flatter yourself. My boss reckons 177 00:11:00,400 --> 00:11:03,440 he won't give me a bonus till he can see I've done some human shit. 178 00:11:05,280 --> 00:11:07,040 Uh, what is it that you do anyway? 179 00:11:08,080 --> 00:11:09,000 Renny? 180 00:11:09,080 --> 00:11:10,680 It's Renee. Yeah. 181 00:11:11,000 --> 00:11:14,440 Um, I am... 182 00:11:15,600 --> 00:11:17,240 a doctor. Yes. 183 00:11:18,200 --> 00:11:19,240 Nice. 184 00:11:29,280 --> 00:11:30,640 Oh, my God, she came! 185 00:11:30,720 --> 00:11:31,720 Ah! 186 00:11:32,080 --> 00:11:33,640 What the fuck is going on here? 187 00:11:33,720 --> 00:11:35,936 I'm so happy you're here. You know, screw him and his interval training. 188 00:11:35,960 --> 00:11:37,720 He doesn't deserve you. 189 00:11:37,920 --> 00:11:39,600 Is this our reunion? 190 00:11:39,760 --> 00:11:41,760 - Yes! - Ten years, dum-dum. 191 00:11:41,840 --> 00:11:43,320 Too famous to RSVP, are we? 192 00:11:43,400 --> 00:11:45,520 Um, is this still where the evacuation point is? 193 00:11:45,600 --> 00:11:46,920 Didn't you get the emails? 194 00:11:47,000 --> 00:11:48,776 - There have been emails. - No, I haven't been on email. 195 00:11:48,800 --> 00:11:50,896 - But have you guys seen... - No one could contact you. 196 00:11:50,920 --> 00:11:52,000 That was kind of the point. 197 00:11:52,040 --> 00:11:54,400 Zoe, when people don't RSVP, it makes catering impossible... 198 00:11:54,440 --> 00:11:56,080 Oh, shh, Pepé. 199 00:11:56,160 --> 00:11:58,480 - Don't call me that. - Drink up, Zo-Zo. 200 00:11:59,280 --> 00:12:01,920 - Whoo! - Tell us what the mansion was like. 201 00:12:02,000 --> 00:12:03,840 Do you get to keep dresses from the show? 202 00:12:03,920 --> 00:12:05,240 No, they're hired. 203 00:12:05,320 --> 00:12:08,960 But, guys, listen, because the birds outside were flying around in circles... 204 00:12:09,040 --> 00:12:10,616 Hope you had your mouth closed this time, babe. 205 00:12:10,640 --> 00:12:12,056 What does bird shit taste like, Zoe? 206 00:12:12,080 --> 00:12:15,240 It is perfectly fine to be afraid of birds after what you've been through. 207 00:12:15,320 --> 00:12:18,960 The ground was shaking, and then all of these little cracks... 208 00:12:19,040 --> 00:12:21,880 Remember the time she cried wolf about a gas leak in the chemistry labs 209 00:12:21,960 --> 00:12:23,040 to get out of the exam? 210 00:12:23,120 --> 00:12:24,800 "Oh, can you smell that?" 211 00:12:24,880 --> 00:12:26,056 Please, listen! Please, listen! 212 00:12:26,080 --> 00:12:27,960 Or when she said she met Jonathan Taylor Thomas. 213 00:12:30,040 --> 00:12:32,640 Or when she got caught smoking and the fire alarm went off, 214 00:12:32,720 --> 00:12:34,040 so she told Sister Bicky... 215 00:12:34,120 --> 00:12:37,680 The fucking Earth is cracking open and gushing everywhere! 216 00:12:37,760 --> 00:12:40,480 And I'm not crazy. I was just given a bad edit. 217 00:12:52,840 --> 00:12:54,720 - Zoe... - Are you okay? 218 00:12:58,240 --> 00:13:00,280 Uh... Uh... 219 00:13:01,160 --> 00:13:03,160 Hey, you've been through a lot. 220 00:13:04,440 --> 00:13:07,600 Why don't you just take a minute? Go and splash some water on your face. 221 00:13:08,160 --> 00:13:09,640 Yeah. Yep. 222 00:13:11,440 --> 00:13:12,600 Yeah. Off you go. 223 00:13:16,640 --> 00:13:19,800 God, I love a sequel. 224 00:13:20,360 --> 00:13:21,400 What's wrong with you? 225 00:13:21,480 --> 00:13:23,320 Put your phone away. She's clearly unwell. 226 00:13:23,400 --> 00:13:24,280 Okay, Sas. 227 00:13:24,360 --> 00:13:26,456 As if you wouldn't have been all over that shit at school. 228 00:13:26,480 --> 00:13:30,040 I was a cunt in high school, Sandy. Some of us grow out of it. 229 00:13:33,240 --> 00:13:35,640 See? I told you she's changed. 230 00:13:36,960 --> 00:13:40,120 It's fine, Zoe. It was just some weird weather at Dad's place, 231 00:13:40,200 --> 00:13:41,920 and it's not even happening here. 232 00:13:42,000 --> 00:13:44,360 No cracks, no water explosions. 233 00:13:44,440 --> 00:13:45,640 It's totally fine. 234 00:13:46,480 --> 00:13:48,920 And they're right. They're right. You have been through a lot. 235 00:13:49,440 --> 00:13:50,960 And you do tend to exaggerate. 236 00:13:51,880 --> 00:13:53,000 And you do make drama. 237 00:13:53,960 --> 00:13:55,840 Even though you totally did meet JTT. 238 00:13:55,920 --> 00:13:57,920 But that is not the point. The point is 239 00:13:58,360 --> 00:14:02,560 that everything is going to be fine and you're going to go out there 240 00:14:02,640 --> 00:14:05,160 and you're going to be normal and you're going to have fun. 241 00:14:06,360 --> 00:14:07,400 Mm! 242 00:14:08,920 --> 00:14:11,240 And you're going to stop talking to yourself in the mirror. 243 00:14:13,840 --> 00:14:16,400 I can't have BO on my forehead. I just can't. 244 00:14:19,120 --> 00:14:21,320 - It's the hats. - The hats? 245 00:14:21,400 --> 00:14:23,400 It's the stupid scratchy hats. 246 00:14:27,200 --> 00:14:28,640 Oh! 247 00:14:29,360 --> 00:14:30,360 - Hey! - Hey. 248 00:14:30,640 --> 00:14:31,640 Hi! 249 00:14:34,400 --> 00:14:36,640 Zoe, are you okay? 250 00:14:36,720 --> 00:14:39,640 - You just... You seem... - Batshit crazy? 251 00:14:40,080 --> 00:14:41,000 Yeah, I know. 252 00:14:41,080 --> 00:14:44,800 Um, I think it's just, like, six months off the grid, you know? 253 00:14:44,880 --> 00:14:48,640 My sense of humor's a bit, bit funky. 254 00:14:49,680 --> 00:14:50,760 Okay, good. 255 00:14:50,840 --> 00:14:53,040 Um, I'm glad you're okay. I'm gonna go. 256 00:14:54,080 --> 00:14:56,040 Um, Amelia, hang on. 257 00:14:57,000 --> 00:14:58,800 Hi. 258 00:14:58,880 --> 00:15:00,200 How are you? 259 00:15:00,280 --> 00:15:01,960 How have you been for, like, you know, 260 00:15:02,040 --> 00:15:04,480 every minute of every day for the last ten years? 261 00:15:05,160 --> 00:15:07,840 Not much to tell, really, um... 262 00:15:08,360 --> 00:15:11,960 Danny and I took over the farm from my parents, so we're still there, 263 00:15:12,040 --> 00:15:13,120 farming peanuts. 264 00:15:13,200 --> 00:15:15,200 Danny? Like, "Danny" Danny? 265 00:15:18,520 --> 00:15:19,600 Cool. 266 00:15:19,680 --> 00:15:22,080 But I also have a half-finished online law degree. 267 00:15:22,160 --> 00:15:23,280 That's awesome. 268 00:15:23,360 --> 00:15:25,920 Laying it out like that, that sounds really fucking depressing. 269 00:15:26,000 --> 00:15:29,080 So, yeah, I'm glad you're okay. I'm just, I'm really... 270 00:15:29,160 --> 00:15:31,680 You can't go out there, actually. 271 00:15:33,160 --> 00:15:34,520 Because, um... 272 00:15:36,520 --> 00:15:38,200 Because I need you to sniff my forehead. 273 00:15:39,640 --> 00:15:41,976 I'm serious, because they're all talking shit about me out there 274 00:15:42,000 --> 00:15:43,416 and it's the only thing that makes me feel better, 275 00:15:43,440 --> 00:15:45,376 - so come on, do it. - I'm not going to sniff your forehead. 276 00:15:45,400 --> 00:15:47,280 Sniff it. I need you to, please. 277 00:15:47,360 --> 00:15:48,360 - It's so weird. - Please. 278 00:15:48,400 --> 00:15:50,600 - It's weird. - Please. It makes me feel so much better. 279 00:15:50,680 --> 00:15:51,680 - No. - Come on. 280 00:15:51,800 --> 00:15:53,520 Come on, sniff it. 281 00:15:54,120 --> 00:15:56,880 Oh, you fucking did it! 282 00:15:56,960 --> 00:15:59,000 Oh, my God, Zoe! You made me do that. 283 00:15:59,080 --> 00:16:00,280 - You... - Ah! 284 00:16:01,280 --> 00:16:02,440 Please, just stay here. 285 00:16:03,240 --> 00:16:07,120 Because I don't want the CliffsNotes of your life. Okay? 286 00:16:09,120 --> 00:16:10,880 You can go back out there, back to the farm, 287 00:16:10,960 --> 00:16:12,960 back to real life, any old time, 288 00:16:13,040 --> 00:16:16,480 but for now, please, just stay and have a drink with me. 289 00:16:16,560 --> 00:16:17,600 It's been a decade. 290 00:16:21,360 --> 00:16:22,440 One drink. 291 00:16:22,520 --> 00:16:24,096 - Excellent. - Then I have to go. 292 00:16:24,120 --> 00:16:26,320 Fine, but I'm keeping these for now. 293 00:16:26,960 --> 00:16:28,600 Are Tegan and Megan still here? 294 00:16:28,920 --> 00:16:31,096 Uh, yeah, last I heard, they were out on the fingering bench. 295 00:16:31,120 --> 00:16:34,480 Fantastic. Then I will see you shortly, you friggin' weirdo. 296 00:16:39,280 --> 00:16:43,000 You riding a unicorn that's peeing itself on a pink cloud. 297 00:16:44,440 --> 00:16:48,160 Oh, shit, it's the gracious runner-up herself. 298 00:16:48,520 --> 00:16:49,720 Thought you were MIA. 299 00:16:50,120 --> 00:16:51,160 Tegan. 300 00:16:51,240 --> 00:16:52,240 Megan. 301 00:16:53,080 --> 00:16:54,120 Oi. 302 00:16:54,880 --> 00:16:57,480 Do you remember a chick from our year called Laura Cunningham? 303 00:16:57,560 --> 00:16:58,960 Uh... 304 00:16:59,120 --> 00:17:01,520 - No, why? - She died, dude. 305 00:17:01,800 --> 00:17:04,080 - Yeah, look, there's a sad little plaque. - Buh-bam. 306 00:17:05,440 --> 00:17:08,440 Some bitches getting married, some popping out kids, 307 00:17:09,080 --> 00:17:12,720 this chick is getting hymens wiped all of her memorial plaque 308 00:17:12,800 --> 00:17:14,200 every time there's a school disco. 309 00:17:14,640 --> 00:17:17,640 R.I.P. 310 00:17:18,240 --> 00:17:19,400 Sad. 311 00:17:21,400 --> 00:17:22,400 Um... 312 00:17:23,280 --> 00:17:24,480 Do you have anything stronger? 313 00:17:24,560 --> 00:17:26,280 - Ooh! - Okay. 314 00:17:26,760 --> 00:17:28,760 You want to go up or down, girlfriend? 315 00:17:28,800 --> 00:17:30,480 Up. Real fast. 316 00:17:31,040 --> 00:17:33,400 Fast enough to forget how badly 317 00:17:33,480 --> 00:17:35,320 I interpreted the dress code, right? 318 00:17:35,720 --> 00:17:38,520 - Look, no payment necessary. - Oh! 319 00:17:38,560 --> 00:17:40,560 What you did on The Match was peak TV. 320 00:17:40,640 --> 00:17:44,160 - I was living. - Oh, living. 321 00:17:44,480 --> 00:17:45,920 Happy to be of service. 322 00:17:46,440 --> 00:17:47,440 Thanks. 323 00:17:48,920 --> 00:17:49,960 Um... 324 00:17:53,000 --> 00:17:55,800 Is everything good out here? 325 00:17:56,200 --> 00:17:59,440 Fucking A. Beautiful spot to avoid those judgmental bitches. 326 00:17:59,800 --> 00:18:01,200 Great. 327 00:18:01,280 --> 00:18:05,160 Laura Cunningham, I bequeath this joint upon thine lips. 328 00:18:06,560 --> 00:18:09,080 Puff, puff, puff. 329 00:18:20,640 --> 00:18:23,560 - Better? - Damn fucking yes, bitches! 330 00:18:39,320 --> 00:18:40,320 Ooh, wow. 331 00:18:41,240 --> 00:18:44,560 No, I wouldn't call myself a hero, but if you want to, that's fine. 332 00:18:45,560 --> 00:18:49,240 I don't understand how you can call me your best friend and unfollow my dog. 333 00:18:49,320 --> 00:18:51,360 - Doesn't really seem... - Second wind, here I come. 334 00:18:54,160 --> 00:18:55,160 Ugh! 335 00:18:58,200 --> 00:18:59,760 Oh, my God, and... 336 00:19:04,080 --> 00:19:05,440 But it's more than that... 337 00:19:06,320 --> 00:19:09,320 And it's like, being a doctor, like, it's, it's not a job for me, 338 00:19:09,400 --> 00:19:11,240 you know what I mean? It's more of a vocation. 339 00:19:11,920 --> 00:19:13,640 Uh, Sandy, there's a line. 340 00:19:13,720 --> 00:19:15,720 - Settle down, Pepé Le Poo. - Don't call me that. 341 00:19:15,800 --> 00:19:19,320 Well, don't shit yourself at grade-nine camp and we won't have to, PLP. 342 00:19:20,280 --> 00:19:22,320 She wasn't even here in grade nine. 343 00:19:31,560 --> 00:19:34,080 It's like you never left oh, captain, my captain. 344 00:19:34,640 --> 00:19:36,880 Actually, um, on that topic... 345 00:19:36,960 --> 00:19:38,640 Ooh, Too Cools in the photobooth. 346 00:19:38,720 --> 00:19:40,280 Wait for me, fellow TCs. 347 00:19:59,480 --> 00:20:02,000 Why do white women always feel the need to do shit like this? 348 00:20:27,520 --> 00:20:28,720 Hey, Zoe. 349 00:20:30,920 --> 00:20:33,560 Can I grab my keys? I need to... I need to go. 350 00:20:33,680 --> 00:20:35,520 You can't leave. It's the dance. 351 00:20:35,560 --> 00:20:38,320 I don't know the dance. I wasn't here, remember? 352 00:20:38,400 --> 00:20:40,800 It's okay, it's fine. We'll teach you. It's super easy. 353 00:20:40,920 --> 00:20:43,400 Not all of us are willing to make a fool of ourselves 354 00:20:43,480 --> 00:20:45,080 for excitement's sake, Zoe. 355 00:20:47,040 --> 00:20:49,696 I guess I should just be grateful that you're actually saying goodbye this time 356 00:20:49,720 --> 00:20:51,080 instead of just disappearing, huh? 357 00:20:53,920 --> 00:20:55,760 Can I get my keys, please, Zoe? 358 00:20:56,880 --> 00:20:58,960 Do you know how that felt, Amelia? 359 00:20:59,560 --> 00:21:03,320 Getting shafted between my parents, and then you just ghosted me, too? 360 00:21:05,640 --> 00:21:07,520 I don't know what I was expecting from you. 361 00:21:08,080 --> 00:21:09,320 Oh, yeah, no, cool. 362 00:21:09,640 --> 00:21:10,880 Cool, just bail. 363 00:21:10,960 --> 00:21:13,280 Because that's what you do. See ya. 364 00:21:42,880 --> 00:21:44,160 What the fuck? 365 00:21:44,440 --> 00:21:45,520 Um... 366 00:21:47,400 --> 00:21:52,600 We have a... a situation at the fingering bench. 367 00:21:53,440 --> 00:21:56,200 Uh, just checking, you guys see it too, right? 368 00:21:56,280 --> 00:21:58,560 'Cause either there's water everywhere 369 00:21:58,640 --> 00:22:01,600 or this THC really is the fucking tits, 370 00:22:01,680 --> 00:22:04,000 you know? 371 00:22:05,920 --> 00:22:08,960 Oh, my fucking God! 372 00:22:11,600 --> 00:22:12,840 Guys, guys. 373 00:22:13,160 --> 00:22:14,720 Ladies of Ridge Heights! 374 00:22:15,000 --> 00:22:16,320 Let's stay calm! 375 00:22:16,800 --> 00:22:18,320 It's just a flash flood. 376 00:22:19,360 --> 00:22:22,080 Pepé, we're on top of a fucking mountain. 377 00:22:22,160 --> 00:22:25,200 - I don't think we're tripping. - No, old classic, eh? 378 00:22:30,400 --> 00:22:31,400 Fuck! 379 00:22:35,000 --> 00:22:36,800 No, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 380 00:22:36,880 --> 00:22:39,600 Well, someone's gotta help them. They're clearly off their faces. 381 00:22:39,680 --> 00:22:42,680 There might be diseases and stuff in the water. 382 00:22:42,760 --> 00:22:45,760 Uh, medically speaking, it's a bad idea, right, Renee? 383 00:22:45,840 --> 00:22:46,840 Uh... 384 00:22:47,720 --> 00:22:50,640 Yes. Medically speaking, don't do it. 385 00:22:51,080 --> 00:22:52,800 - It's okay. - Zoe. 386 00:22:52,880 --> 00:22:54,240 Wait up, Sas. 387 00:22:59,680 --> 00:23:01,040 Yeah. Yes. 388 00:23:04,200 --> 00:23:05,880 Come. Come. 389 00:23:11,960 --> 00:23:13,920 I'm too young and beautiful to... 390 00:23:22,560 --> 00:23:25,200 Don't abandon us, I'm scared! 391 00:23:26,320 --> 00:23:28,960 I just farted out of my butthole. 392 00:23:29,200 --> 00:23:30,840 Well, I guess we can't go in the water. 393 00:23:38,080 --> 00:23:41,000 - I have an idea. - Melly was fucking there right after me. 394 00:23:41,080 --> 00:23:42,680 It's fuchsia, not salmon. 395 00:23:42,760 --> 00:23:43,880 Shut up, Sandy. 396 00:23:43,960 --> 00:23:46,120 Ladies! Stop! 397 00:23:46,200 --> 00:23:49,200 As former school captain, I believe the best course of action 398 00:23:49,280 --> 00:23:52,560 is to leave Tweedledum and Tweedledickhead up there until the waters go down. 399 00:23:52,640 --> 00:23:55,960 Wait, Pepé, weren't you caretaker school captain? 400 00:23:56,040 --> 00:23:57,480 Stop calling me that. 401 00:23:58,520 --> 00:24:00,040 Are you going to say anything, Saskia? 402 00:24:00,120 --> 00:24:01,600 Little nickname still sticks. 403 00:24:01,680 --> 00:24:03,000 Yeah. Don't call her that. 404 00:24:03,240 --> 00:24:07,200 Okay. I cannot find my fucking bag, and no one is helping me look. 405 00:24:07,520 --> 00:24:09,656 It's not the most important thing. 406 00:24:09,680 --> 00:24:11,040 It is important right now. 407 00:24:11,120 --> 00:24:12,440 I have an idea. 408 00:24:14,480 --> 00:24:16,720 What if we tied all the balloons from the party together 409 00:24:16,800 --> 00:24:20,160 and place the trestle table on top of some kind of flotation device? 410 00:24:24,000 --> 00:24:25,160 Sorry. Who are you? 411 00:24:26,440 --> 00:24:27,480 Laura Cunningham. 412 00:24:27,560 --> 00:24:29,040 Wait, aren't you dead? 413 00:24:29,520 --> 00:24:31,480 Uh, n... No, no. 414 00:24:31,920 --> 00:24:33,480 Uh, yes, you are. 415 00:24:33,560 --> 00:24:36,080 We put a memorial plaque on the fingering bench and everything. 416 00:24:36,160 --> 00:24:37,240 Oh, that's nice. 417 00:24:37,880 --> 00:24:38,880 But I'm not dead. 418 00:24:40,320 --> 00:24:43,240 Wouldn't you have figured that out when you realized there was no funeral? 419 00:24:46,320 --> 00:24:47,960 Which means no one came to my funeral. 420 00:24:49,680 --> 00:24:51,840 - Shit, sorry, Caitlin. - It's Laura. 421 00:24:51,920 --> 00:24:53,840 Net balls will be way more buoyant than balloons, 422 00:24:53,920 --> 00:24:57,480 so why don't we raid the sports shed for all of the net balls that we can find? 423 00:24:57,560 --> 00:24:58,920 And find my bag. 424 00:24:59,000 --> 00:25:01,720 It's a D'Amiré. I... 425 00:25:03,280 --> 00:25:05,080 - Zoe... - Net balls! Let's go 426 00:25:08,600 --> 00:25:11,040 - I can't do it. - Yes, you can. 427 00:25:11,120 --> 00:25:14,080 Just move your fat ass and inch down like I did. 428 00:25:14,160 --> 00:25:17,000 Fuck you, Tegan. Not all of us have man arms like you. 429 00:25:17,120 --> 00:25:19,200 Well, fuck you. Stay there. 430 00:25:19,280 --> 00:25:20,800 Believe in yourself! 431 00:25:20,880 --> 00:25:21,880 Just don't panic! 432 00:25:21,920 --> 00:25:23,920 Slow down your breathing. It'll help! 433 00:25:24,000 --> 00:25:26,160 - Zoe. - Just start backing down, Megan. 434 00:25:26,240 --> 00:25:28,640 Zoe, you said something about cracks rumbling? 435 00:25:28,720 --> 00:25:30,800 What if there's biting dolphins, huh? 436 00:25:30,880 --> 00:25:32,720 - What? - I'm... Mmm. 437 00:25:32,800 --> 00:25:35,160 What did you mean when you said the Earth was gushing? 438 00:25:35,240 --> 00:25:36,920 The seal's not there anymore, Megan. 439 00:25:37,000 --> 00:25:38,376 Can we talk about this a little bit later, please? 440 00:25:38,400 --> 00:25:39,560 I'm kind of busy right now. 441 00:25:39,640 --> 00:25:41,240 Not the seals, the biting dolphins! 442 00:25:41,320 --> 00:25:42,800 What's she talking about? 443 00:25:42,880 --> 00:25:43,800 Now I'm blanking. 444 00:25:43,880 --> 00:25:44,760 Zoe. 445 00:25:44,840 --> 00:25:47,360 Please. Come on! 446 00:25:47,920 --> 00:25:50,240 Oh, the ones that got, like, a pig face. 447 00:25:50,320 --> 00:25:52,920 And they look a bit, "Eh, how are you going?" 448 00:25:53,000 --> 00:25:54,520 - Zoe, what did you mean? - Shut up. 449 00:25:55,000 --> 00:25:56,280 Oh, oh, oh, dugongs! 450 00:25:56,360 --> 00:25:58,280 Dugongs! 451 00:25:58,360 --> 00:26:00,440 Dugong! Yes, a fucking dugong! 452 00:26:00,520 --> 00:26:02,720 Zoe, please. What was leaking? 453 00:26:02,800 --> 00:26:04,760 Oh, my God. Fine, fine. 454 00:26:04,840 --> 00:26:07,360 Okay? All of this fucking weird shit was going down, 455 00:26:07,440 --> 00:26:09,256 and then these cracks started opening up in the ground, 456 00:26:09,280 --> 00:26:11,360 and all this water was gushing out, okay? 457 00:26:13,360 --> 00:26:16,440 You knew it was fucking flooding and you didn't think to say anything? 458 00:26:16,520 --> 00:26:19,000 What? I did. I tried to tell you. 459 00:26:19,080 --> 00:26:21,080 Nobody listened to me. You all thought I was crazy. 460 00:26:21,120 --> 00:26:24,480 Just lower yourself like Tegan! 461 00:26:24,560 --> 00:26:26,680 - No, Zoe. You just got drunk. - You can do it. 462 00:26:26,760 --> 00:26:27,840 Just fucking jump! 463 00:26:39,200 --> 00:26:40,480 This is going well. 464 00:26:40,560 --> 00:26:42,560 It's going really well. 465 00:26:45,200 --> 00:26:47,320 - Say what? - Net, over. 466 00:26:47,400 --> 00:26:49,600 - Net, net, over. - Uh-huh. 467 00:26:49,680 --> 00:26:51,920 - Net, over. - Let's go. Net... 468 00:26:52,000 --> 00:26:54,080 Amelia, hey, what's wrong? 469 00:26:54,800 --> 00:26:55,800 She knew. 470 00:26:56,400 --> 00:26:59,280 She knew it was flooding, or gushing, actually, 471 00:26:59,360 --> 00:27:01,080 if you consult Zoey's thesaurus. 472 00:27:01,720 --> 00:27:05,080 Yeah, okay, I knew some weird shit was going on. 473 00:27:05,160 --> 00:27:06,000 I told you guys that. 474 00:27:06,080 --> 00:27:08,496 I didn't know Noah's bloody Ark was coming up the hill, did I? 475 00:27:08,520 --> 00:27:09,880 You knew? 476 00:27:10,520 --> 00:27:13,640 - You knew? - She just got wasted anyway. 477 00:27:13,720 --> 00:27:15,760 - Hang on. - Oh, my God, America! 478 00:27:16,280 --> 00:27:18,840 Does anybody know what is happening in the Americas? 479 00:27:18,920 --> 00:27:20,920 I need to find Constable! Where the hell is my bag? 480 00:27:20,960 --> 00:27:23,080 - It is a... - D'Amiré. 481 00:27:23,160 --> 00:27:25,120 Jesus, we fucking know. 482 00:27:25,200 --> 00:27:28,400 For God's sake, Zoe, you should have screamed black and blue. 483 00:27:28,480 --> 00:27:30,440 Plus, you owe us 40 bucks for the pill. 484 00:27:30,520 --> 00:27:33,880 Yeah, you don't get freebies when you knew shit and didn't say shit. 485 00:27:34,000 --> 00:27:35,720 I did say shit! 486 00:27:36,800 --> 00:27:38,880 What? Okay. Yeah, fine. Sure. 487 00:27:38,960 --> 00:27:41,280 I knew something was up, but, like, 488 00:27:41,360 --> 00:27:44,920 isn't it better that we're up here instead of out there? 489 00:27:45,000 --> 00:27:46,840 - Huh. - Like, me not harping on about it 490 00:27:46,920 --> 00:27:49,320 actually is kind of the best possible thing for us. 491 00:27:49,400 --> 00:27:51,840 Like, I kind of saved our lives. 492 00:27:53,320 --> 00:27:55,760 You know what? That dude on The Match was right, Zoe. 493 00:27:56,040 --> 00:27:58,680 You're just an attention-craving fame whore. 494 00:27:58,760 --> 00:28:00,400 Good to see you haven't changed a bit. 495 00:28:01,600 --> 00:28:04,240 I haven't changed? 496 00:28:06,160 --> 00:28:07,760 That's a good one, Sandy. 497 00:28:07,840 --> 00:28:10,360 I have been back with you bitches for one night, 498 00:28:10,440 --> 00:28:14,000 and already I know that Genevieve is still a fucking knock. 499 00:28:14,080 --> 00:28:15,520 Saskia is still a bitch. 500 00:28:15,600 --> 00:28:18,000 She's just got a marketing team to hide behind now. 501 00:28:18,080 --> 00:28:21,640 Renee is still a freaking try-hard. Phoebe is a soulless workaholic. 502 00:28:21,720 --> 00:28:24,080 Tegan and Megan, still fucking drug addicts. 503 00:28:24,160 --> 00:28:27,840 Laura, who even are you, honestly? 504 00:28:27,920 --> 00:28:30,920 Sandy, what are you even doing here? 505 00:28:31,000 --> 00:28:34,360 You went to the school for one year and shat on it the whole time. 506 00:28:34,440 --> 00:28:36,400 Like, why did you come? 507 00:28:37,440 --> 00:28:38,440 And you... 508 00:28:40,240 --> 00:28:41,640 You're a disappointment. 509 00:28:43,200 --> 00:28:46,040 You were supposed to be remarkable. 510 00:28:46,120 --> 00:28:50,040 And now you're a redneck peanut farmer living in bumfuck nowhere 511 00:28:50,120 --> 00:28:52,520 with your dead shit high school sweetheart. 512 00:28:52,960 --> 00:28:56,360 Honestly, if I don't see you again for another ten years, 513 00:28:56,960 --> 00:28:58,480 it's fucking fine by me. 514 00:29:25,640 --> 00:29:26,960 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 515 00:29:32,240 --> 00:29:34,440 Pull me back, pull me back! 516 00:29:40,000 --> 00:29:41,440 Mels. 517 00:29:44,880 --> 00:29:46,360 What? 518 00:30:03,080 --> 00:30:04,600 Oh, almost forgot. 519 00:30:27,160 --> 00:30:28,840 Oh, shit! 39133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.