Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,346 --> 00:00:05,216
Squad is an elite unit.
2
00:00:05,259 --> 00:00:07,719
Cruz got very big shoes to fill.
3
00:00:07,743 --> 00:00:08,887
We got a change in personnel.
4
00:00:08,913 --> 00:00:10,381
We gotta make sure
that the gears are meshing.
5
00:00:10,406 --> 00:00:11,605
You like how he says, "we"?
6
00:00:11,630 --> 00:00:13,608
No wonder Severide
hightailed it out of here.
7
00:00:13,632 --> 00:00:15,198
My whole company is falling apart
8
00:00:15,224 --> 00:00:16,486
because I can't handle one joker.
9
00:00:16,510 --> 00:00:18,513
Don't second guess yourself, Cruz,
10
00:00:18,538 --> 00:00:21,149
because nobody else second guesses you.
11
00:00:21,189 --> 00:00:22,972
Bamford, we lift each other up.
12
00:00:23,016 --> 00:00:25,817
So you're gonna have to try and
do it our way while you're here.
13
00:00:26,672 --> 00:00:28,891
I got a construction gig
right after shift.
14
00:00:28,936 --> 00:00:30,503
Oh, I thought you quit construction.
15
00:00:30,545 --> 00:00:33,350
My brother cleaned me out,
so I need the cash.
16
00:00:34,551 --> 00:00:37,466
Tomorrow is your last chemo treatment.
17
00:00:37,511 --> 00:00:40,340
Cin, you deserve to celebrate.
18
00:00:40,383 --> 00:00:41,890
We're gonna do a party,
19
00:00:41,935 --> 00:00:45,518
and it'll be when we get the news
that all this is really over.
20
00:00:49,871 --> 00:00:51,438
All doctors are the same.
21
00:00:51,481 --> 00:00:54,963
It's not your life,
so what does it really matter?
22
00:00:55,006 --> 00:00:56,262
Hey, what's going on?
23
00:00:56,304 --> 00:00:58,749
While you were in the shower,
Dr. Bishop's office called.
24
00:00:58,792 --> 00:01:00,881
They pushed today's appointment
to Friday.
25
00:01:00,924 --> 00:01:01,969
What?
26
00:01:02,012 --> 00:01:03,753
They said the doctor was dealing
27
00:01:03,798 --> 00:01:05,320
with some kind of emergency
at the hospital,
28
00:01:05,364 --> 00:01:07,757
but still, four more days?
29
00:01:07,801 --> 00:01:10,412
We've barely been sleeping
waiting for this appointment,
30
00:01:10,456 --> 00:01:12,198
but what does Dr. Bishop care?
31
00:01:12,240 --> 00:01:16,070
He is not the one waiting
to be told if the chemo worked,
32
00:01:16,114 --> 00:01:18,855
or if the cancer has advanced,
or I'm just...
33
00:01:18,900 --> 00:01:20,031
Hey, hey, hey, hey,
34
00:01:20,075 --> 00:01:22,990
I know this is crazy-making, all right?
35
00:01:23,033 --> 00:01:24,731
But hey, we can do it.
36
00:01:24,775 --> 00:01:27,212
Just gotta keep thinking
good thoughts, all right?
37
00:01:27,256 --> 00:01:30,390
I honestly don't think I can do this.
38
00:01:30,432 --> 00:01:33,697
I just wanna go burn down the hospital.
39
00:01:34,974 --> 00:01:37,310
The good news is, if you do,
40
00:01:37,353 --> 00:01:39,180
I'll be first on scene.
41
00:01:41,270 --> 00:01:45,143
Well, hey, hey.
42
00:01:46,536 --> 00:01:48,930
All right, you're not
gonna burn anything down,
43
00:01:48,972 --> 00:01:53,456
and you are gonna
continue to be the warrior
44
00:01:53,500 --> 00:01:56,198
that you have been
through this whole thing.
45
00:01:56,240 --> 00:02:02,072
And we, we're gonna get
to that appointment, okay?
46
00:02:02,117 --> 00:02:03,204
Mm-hmm.
47
00:02:12,532 --> 00:02:14,837
Are you coming to my
basketball game tomorrow?
48
00:02:14,955 --> 00:02:18,437
How are you doing hockey and
basketball at the same time?
49
00:02:18,480 --> 00:02:19,481
That's a lot of games.
50
00:02:19,526 --> 00:02:20,875
Basketball is for school.
51
00:02:20,918 --> 00:02:22,397
Hockey isn't.
52
00:02:22,442 --> 00:02:24,312
You've missed so many.
Maybe you can come to this one?
53
00:02:24,356 --> 00:02:26,009
We play St. Hilda's.
54
00:02:26,054 --> 00:02:28,317
Their uniforms look like
Stormtrooper outfits,
55
00:02:28,360 --> 00:02:30,100
all white with black edges.
56
00:02:30,145 --> 00:02:31,276
It's so cool.
57
00:02:31,319 --> 00:02:33,103
Our uniforms suck.
58
00:02:33,147 --> 00:02:34,454
That's great.
59
00:02:34,497 --> 00:02:36,151
That our uniforms suck?
60
00:02:36,194 --> 00:02:37,760
- What?
- Nothing.
61
00:02:37,805 --> 00:02:41,395
Just can you come to the game this time?
62
00:02:43,043 --> 00:02:44,289
I'm sorry, papito.
63
00:02:44,332 --> 00:02:46,813
No, I can't.
64
00:02:46,856 --> 00:02:48,641
There's so much work
to do at the firehouse
65
00:02:48,685 --> 00:02:50,207
now that I'm acting lieutenant.
66
00:02:55,300 --> 00:02:56,475
Okay, come on.
67
00:02:56,519 --> 00:02:58,608
We gotta... we gotta get out of here.
68
00:02:58,651 --> 00:03:01,330
If I drop you off late,
your mom will kill me.
69
00:03:09,139 --> 00:03:12,360
I saw you sell your Bronco
the other day.
70
00:03:12,405 --> 00:03:14,668
This one called your name instead?
71
00:03:14,711 --> 00:03:17,409
Well, when you said that
Bronco was the manliest car
72
00:03:17,453 --> 00:03:18,759
on the planet, I realized I could get
73
00:03:18,801 --> 00:03:20,716
top dollar for it, so why not?
74
00:03:20,760 --> 00:03:23,545
Come on, why did you
let that hot car go?
75
00:03:23,590 --> 00:03:26,461
Pickups are easier
when you're doing construction.
76
00:03:26,506 --> 00:03:28,534
I've been taking a lot more jobs lately,
so it just made sense.
77
00:03:28,560 --> 00:03:29,822
Hmm.
78
00:03:29,847 --> 00:03:32,545
Well, pickups are good
for drive-in movies too.
79
00:03:32,747 --> 00:03:33,989
True fact.
80
00:03:34,586 --> 00:03:37,590
So Severide is enjoying
the arson program?
81
00:03:37,615 --> 00:03:39,355
He is.
82
00:03:39,519 --> 00:03:41,389
I can tell he misses being here,
83
00:03:41,433 --> 00:03:42,956
but I know he's not gonna leave early,
84
00:03:43,000 --> 00:03:45,699
so it's gonna be another
month and a half.
85
00:03:45,741 --> 00:03:47,700
I'm really glad I went.
86
00:03:47,743 --> 00:03:50,704
My mind had started to spin being apart,
87
00:03:50,747 --> 00:03:52,793
but we had a really great time.
88
00:03:52,836 --> 00:03:56,361
And he's excited to come back to 51.
89
00:03:56,405 --> 00:03:57,798
Good.
90
00:03:57,841 --> 00:04:01,235
You know, the absence
of a leader like Severide
91
00:04:01,278 --> 00:04:04,151
is always gonna have an effect
on the dynamic here.
92
00:04:04,194 --> 00:04:05,587
So it is our job
93
00:04:05,632 --> 00:04:07,764
to keep things running smoothly
in the meantime.
94
00:04:07,807 --> 00:04:10,070
- Yes, sir.
- Okay.
95
00:04:10,114 --> 00:04:11,854
Come on. Let's go.
96
00:04:14,117 --> 00:04:16,643
- See you, Chief.
- Hey.
97
00:04:16,685 --> 00:04:18,122
Thought you had the oncologist
98
00:04:18,165 --> 00:04:19,209
appointment this morning.
99
00:04:19,254 --> 00:04:20,451
Yeah.
100
00:04:21,079 --> 00:04:22,603
It got postponed until Friday.
101
00:04:24,432 --> 00:04:26,129
I'm sorry.
102
00:04:26,173 --> 00:04:28,697
I know how hard the waiting has been.
103
00:04:28,742 --> 00:04:30,483
I'll make sure Donna knows
so she can reach out to Cindy.
104
00:04:30,526 --> 00:04:32,485
Yeah.
105
00:04:32,528 --> 00:04:34,050
If there is anything that I can do...
106
00:04:35,704 --> 00:04:40,274
All units, structure fire,
3397 Frederick.
107
00:05:14,483 --> 00:05:16,180
Hey, you okay?
108
00:05:17,877 --> 00:05:19,706
All right, nice and easy.
109
00:05:19,749 --> 00:05:21,271
- Oh!
- Come on.
110
00:05:26,973 --> 00:05:27,887
Nice and easy.
111
00:05:27,930 --> 00:05:29,716
- You got it?
- Yeah.
112
00:05:29,759 --> 00:05:31,456
Hey, what happened in there?
113
00:05:31,500 --> 00:05:33,327
We were doing a blood drive,
114
00:05:33,370 --> 00:05:34,937
and the place just
started filling with smoke.
115
00:05:34,981 --> 00:05:36,418
We saw flames in the hallway.
116
00:05:36,461 --> 00:05:38,331
It started somewhere
in the back of the building.
117
00:05:38,375 --> 00:05:39,725
Okay. All right.
118
00:05:39,769 --> 00:05:40,987
- All right, Herrmann!
- Yeah.
119
00:05:41,031 --> 00:05:42,336
Let's get a line on that fire.
120
00:05:42,379 --> 00:05:43,773
Hold it back.
121
00:05:43,817 --> 00:05:45,906
Truck, Squad, let's do a primary search.
122
00:05:45,949 --> 00:05:47,428
Truck handles the blood drive.
123
00:05:47,473 --> 00:05:48,603
Squad, you clear the rest
of the building.
124
00:05:48,648 --> 00:05:50,084
- Copy.
- Let's go.
125
00:05:50,127 --> 00:05:51,185
Come on.
126
00:05:56,350 --> 00:05:57,439
All right, we split up.
127
00:05:57,483 --> 00:05:58,745
Capp, Tony, take the left side.
128
00:05:58,788 --> 00:06:00,615
Bamford, we're on the right.
Stay on my hip.
129
00:06:00,660 --> 00:06:01,834
Well, I don't really need a babysitter,
130
00:06:01,877 --> 00:06:03,836
but all right, you're the boss.
131
00:06:07,536 --> 00:06:09,451
Capp, Tony, basement!
132
00:06:09,495 --> 00:06:11,018
Copy.
133
00:06:11,060 --> 00:06:12,672
Everyone, let's clear away
from the building.
134
00:06:12,714 --> 00:06:15,733
- Is anyone hurt?
- Fire department! Call out!
135
00:06:16,545 --> 00:06:18,504
Fire department! Call out!
136
00:06:18,547 --> 00:06:20,853
Help! Over here!
137
00:06:22,595 --> 00:06:23,769
Hey!
138
00:06:23,812 --> 00:06:25,379
Don't worry about the fire!
139
00:06:25,423 --> 00:06:26,728
You gotta get outside.
140
00:06:26,773 --> 00:06:28,557
The cooler, we need to save the cooler.
141
00:06:28,600 --> 00:06:30,603
No...
142
00:06:32,225 --> 00:06:38,144
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
143
00:06:38,819 --> 00:06:40,560
We need to save the cooler!
144
00:06:40,603 --> 00:06:42,387
- Gallo, give me a hand.
- Yeah.
145
00:06:44,432 --> 00:06:46,218
Mouch, check for other victims
146
00:06:46,261 --> 00:06:47,915
and then try to get that cooler.
147
00:06:47,959 --> 00:06:51,875
- Copy.
- One, two, three.
148
00:06:51,918 --> 00:06:54,372
Come on. We gotta go.
149
00:06:59,492 --> 00:07:01,947
Fire department! Call out!
150
00:07:06,718 --> 00:07:08,490
Fire department! Call out!
151
00:07:08,533 --> 00:07:10,144
Please! Please, help!
152
00:07:10,187 --> 00:07:13,278
Help me! Please help me!
153
00:07:13,321 --> 00:07:15,410
I'm over here. Please help me.
154
00:07:15,454 --> 00:07:17,237
- I can get to her.
- Do it!
155
00:07:17,281 --> 00:07:18,673
Please help! Please!
156
00:07:18,718 --> 00:07:20,502
Help, help! Here! Please!
157
00:07:20,545 --> 00:07:21,365
Stay down.
158
00:07:21,408 --> 00:07:23,324
Stay down. It's all right.
159
00:07:23,369 --> 00:07:25,202
Just stay down.
You're gonna be all right.
160
00:07:25,245 --> 00:07:27,552
Can you get her out through the window?
161
00:07:27,596 --> 00:07:29,886
Affirmative. See you outside.
162
00:07:29,930 --> 00:07:31,507
- Copy that.
- You're gonna stay low.
163
00:07:31,552 --> 00:07:34,646
You're gonna stay next to me.
We're gonna be all right.
164
00:07:34,689 --> 00:07:36,716
Squad, there's one victim,
coming out, delta side.
165
00:07:36,761 --> 00:07:37,997
Copy that.
166
00:07:46,701 --> 00:07:49,052
Fire department! Call out!
167
00:07:49,096 --> 00:07:51,838
Let's make this arch our position.
168
00:07:51,880 --> 00:07:53,317
Copy.
169
00:08:08,637 --> 00:08:10,725
All right, let's get you some oxygen.
170
00:08:10,769 --> 00:08:12,423
- Where is he?
- Hey.
171
00:08:12,466 --> 00:08:15,427
He's got a job to do, but he'll
be out when he can, all right?
172
00:08:15,470 --> 00:08:16,644
Medic.
173
00:08:16,689 --> 00:08:19,473
Here. It's okay.
174
00:08:19,518 --> 00:08:20,867
Okay.
175
00:08:22,651 --> 00:08:25,002
Hey, you did it.
176
00:08:25,045 --> 00:08:26,437
Nice work.
177
00:08:26,480 --> 00:08:28,918
Let's go over here
and get you checked out.
178
00:08:28,961 --> 00:08:30,355
Finished our sweep, Lieutenant.
179
00:08:30,398 --> 00:08:32,192
No more victims in the back room.
180
00:08:32,235 --> 00:08:34,038
All right. Mouch, report.
181
00:08:39,649 --> 00:08:42,260
Mouch, where are you?
182
00:08:46,485 --> 00:08:47,442
Joe!
183
00:08:51,331 --> 00:08:52,419
Hey, whoa.
184
00:08:52,463 --> 00:08:53,595
Keep back. It's hot.
185
00:08:53,639 --> 00:08:55,423
Whoa, whoa, whoa, whoa.
186
00:09:19,620 --> 00:09:21,493
Oh, thank God. Thank God.
187
00:09:21,536 --> 00:09:23,451
- They're good?
- They are.
188
00:09:23,495 --> 00:09:24,974
Thank you.
189
00:09:25,018 --> 00:09:27,455
This is enough blood to save
a hundred lives or more.
190
00:09:27,761 --> 00:09:29,371
Look at you, Mouch.
191
00:09:29,397 --> 00:09:31,946
A hundred lives?
That's gotta be some kind of record.
192
00:09:34,984 --> 00:09:37,726
All right,
now let's get you checked out.
193
00:09:39,206 --> 00:09:42,687
Okay, 51, let's wrap it up.
194
00:10:02,942 --> 00:10:04,986
That was a bloodbath, am I right?
195
00:10:05,030 --> 00:10:06,772
Yeah, it was a new one on me.
196
00:10:06,815 --> 00:10:08,947
Yeah, that was a good fire.
197
00:10:08,990 --> 00:10:10,993
Cruz tried to sideline me back there,
198
00:10:11,037 --> 00:10:13,038
and I still pulled off the save.
199
00:10:22,004 --> 00:10:23,962
Chief, you got a sec?
200
00:10:24,005 --> 00:10:25,399
What do you need, Joe?
201
00:10:31,927 --> 00:10:33,494
Keith Bamford isn't working out.
202
00:10:33,538 --> 00:10:34,842
How so?
203
00:10:34,886 --> 00:10:36,365
He doesn't seem to respect me much,
204
00:10:36,409 --> 00:10:38,977
and I just figured there's
gotta be somebody else
205
00:10:39,020 --> 00:10:40,719
we can get that won't give me heartburn.
206
00:10:40,761 --> 00:10:44,287
If he isn't respecting
your command, write him up.
207
00:10:44,626 --> 00:10:46,115
I can find a new replacement.
208
00:10:46,158 --> 00:10:47,769
Write him up?
209
00:10:47,812 --> 00:10:50,206
He has been detailed here
due to Severide's absence.
210
00:10:50,250 --> 00:10:52,033
So if you wanna get rid of him,
211
00:10:52,077 --> 00:10:53,774
you need to document cause.
212
00:10:53,818 --> 00:10:57,807
I mean, I figured
I'm just acting lieutenant.
213
00:10:59,738 --> 00:11:01,086
Chief, I don't wanna be
the reason the guy
214
00:11:01,129 --> 00:11:02,392
gets a black mark on his record.
215
00:11:02,436 --> 00:11:05,613
Cruz, you are leading Squad 3.
216
00:11:05,657 --> 00:11:08,049
Either make it work or send him packing.
217
00:11:08,094 --> 00:11:09,269
Your call.
218
00:11:11,923 --> 00:11:13,011
Thank you, Chief.
219
00:11:23,892 --> 00:11:25,503
Hey, what you got there, Mouch?
220
00:11:25,546 --> 00:11:30,072
A Chicago classic,
'72 American LaFrance.
221
00:11:30,115 --> 00:11:31,812
- What is that, a model?
- Sure is.
222
00:11:31,855 --> 00:11:35,238
1:25 scale, level 5 build.
223
00:11:35,263 --> 00:11:36,960
That's the highest level.
224
00:11:36,985 --> 00:11:38,508
That's neat. What a fun hobby.
225
00:11:38,552 --> 00:11:39,856
It's not a hobby.
226
00:11:39,900 --> 00:11:41,120
It's historical preservation.
227
00:11:41,163 --> 00:11:43,991
You all know the Chicago
Craftsmanship Museum?
228
00:11:44,036 --> 00:11:45,298
- No.
- I really haven't heard of it.
229
00:11:45,341 --> 00:11:47,212
Normally when I finish
one of these bad boys,
230
00:11:47,255 --> 00:11:49,911
I donate it to the museum
for the world to enjoy,
231
00:11:49,955 --> 00:11:53,261
but this one,
I'm building on commission.
232
00:11:53,306 --> 00:11:56,613
Deputy District Chief Clem
Girardi recognized my talents
233
00:11:56,657 --> 00:11:59,876
from a '64 Mack Pumper
I built a few years back
234
00:11:59,921 --> 00:12:02,669
and personally asked me
to track this one down for him.
235
00:12:02,714 --> 00:12:03,822
Why?
236
00:12:03,866 --> 00:12:05,447
Yeah, why didn't he build it himself?
237
00:12:05,491 --> 00:12:06,927
Isn't that the point of these models?
238
00:12:08,193 --> 00:12:10,979
It's a level 5, Brett.
239
00:12:11,149 --> 00:12:15,023
And while I find a challenge
like this calming,
240
00:12:15,067 --> 00:12:18,461
a real meditation, an amateur builder
241
00:12:18,504 --> 00:12:20,419
would crumble under the pressure.
242
00:12:20,462 --> 00:12:23,552
It takes patience
and a laser-like focus.
243
00:12:23,596 --> 00:12:26,077
You have to go totally zen.
244
00:12:26,120 --> 00:12:31,169
If any one piece is off axis
when that glue dries...
245
00:12:35,129 --> 00:12:36,392
You have to reglue it?
246
00:12:36,436 --> 00:12:38,533
Where's the deck gun?
247
00:12:39,711 --> 00:12:41,369
Nobody move.
248
00:12:44,798 --> 00:12:47,408
Come on! Where is it?
249
00:12:47,433 --> 00:12:48,927
There has to be a deck gun!
250
00:12:48,970 --> 00:12:50,811
It's the metaphorical cherry on top.
251
00:12:52,297 --> 00:12:53,777
Ambulance 61, person in distress.
252
00:12:53,959 --> 00:12:56,831
- Watch your step.
- 348 West Maxwell.
253
00:13:01,972 --> 00:13:04,409
Hurry, please!
My husband, he's acting crazy.
254
00:13:04,452 --> 00:13:05,932
- I don't know what's wrong.
- Yeah, what's his name?
255
00:13:05,976 --> 00:13:07,020
Andrew.
256
00:13:07,065 --> 00:13:08,196
Don't.
257
00:13:08,240 --> 00:13:09,763
No, stay away.
258
00:13:09,807 --> 00:13:11,243
Whoa.
259
00:13:11,285 --> 00:13:12,634
Hey, Andrew, we're here to help.
260
00:13:12,678 --> 00:13:15,464
What's he doing here?
261
00:13:15,508 --> 00:13:17,292
Why... why'd you bring him?
262
00:13:17,336 --> 00:13:18,729
No, no, no!
263
00:13:21,249 --> 00:13:24,251
Make him go away. All of you, leave.
264
00:13:24,782 --> 00:13:27,273
Has he taken any drugs,
prescription, recreational?
265
00:13:27,316 --> 00:13:29,852
No, he doesn't. He wouldn't.
He gets drug tested for work.
266
00:13:29,878 --> 00:13:31,357
He's a county prosecutor.
267
00:13:31,400 --> 00:13:32,880
How long has he been like this?
268
00:13:32,923 --> 00:13:35,274
Not long, a few minutes
before you got here.
269
00:13:35,317 --> 00:13:36,798
A few hours ago, he had a bad headache.
270
00:13:36,841 --> 00:13:37,972
He was dizzy.
271
00:13:38,015 --> 00:13:40,322
He started throwing up, and then this.
272
00:13:40,366 --> 00:13:41,411
Maybe it's food poisoning?
273
00:13:41,455 --> 00:13:42,716
What has he eaten today?
274
00:13:42,759 --> 00:13:45,414
He had oatmeal
and a grapefruit, I think.
275
00:13:45,459 --> 00:13:47,024
Okay, he's calming down.
276
00:13:47,068 --> 00:13:49,019
- Let's take a look.
- Okay.
277
00:13:50,376 --> 00:13:53,379
Hey, Andrew, we're gonna
do a quick exam, okay?
278
00:13:53,423 --> 00:13:55,207
What's happening to me?
279
00:13:55,250 --> 00:13:56,817
That's what
we're gonna figure out, okay?
280
00:14:01,344 --> 00:14:03,201
May I have your hand?
281
00:14:04,173 --> 00:14:06,120
Great.
282
00:14:06,914 --> 00:14:08,350
Heart rate's elevated.
283
00:14:08,394 --> 00:14:09,787
All right, I'll get his pressure.
284
00:14:11,919 --> 00:14:12,964
What's... what's happening?
285
00:14:13,008 --> 00:14:15,009
Why can't he breathe?
286
00:14:15,462 --> 00:14:16,837
I hear wheezing.
287
00:14:16,880 --> 00:14:18,666
All right, drop 0.3 epi.
I'll get the CPAP on him.
288
00:14:18,708 --> 00:14:20,231
You got it.
289
00:14:20,275 --> 00:14:22,191
Andrew, you need to try and stay calm.
290
00:14:22,234 --> 00:14:24,235
Take slow, easy breaths, okay?
291
00:14:27,065 --> 00:14:28,501
All right.
292
00:14:41,863 --> 00:14:44,648
Okay, he's stable,
but we need to get him to Med.
293
00:14:44,692 --> 00:14:45,996
Something's not right here.
294
00:14:46,040 --> 00:14:48,390
These symptoms do not add up.
295
00:14:48,434 --> 00:14:49,870
- I'm gonna grab the stretcher.
- Yeah.
296
00:14:49,913 --> 00:14:51,790
Oh. Oh.
297
00:15:01,056 --> 00:15:03,624
Hey, Kidd, can I, uh,
pick your brain for a second?
298
00:15:03,667 --> 00:15:05,842
Sure, just leave me enough to work with.
299
00:15:09,280 --> 00:15:13,241
Hey, you know how you ironed
out that situation with Carver?
300
00:15:13,284 --> 00:15:16,245
Is it ironed out? I'm never quite sure.
301
00:15:16,288 --> 00:15:17,506
What's up?
302
00:15:17,551 --> 00:15:18,812
Is Bamford still giving you grief?
303
00:15:18,855 --> 00:15:20,466
It's tricky.
304
00:15:20,509 --> 00:15:23,338
Solid firefighter.
It's just that attitude of his.
305
00:15:23,383 --> 00:15:24,807
Ah.
306
00:15:24,851 --> 00:15:26,821
Boden said it's up to me
whether to keep him or not.
307
00:15:26,864 --> 00:15:28,909
I just wanna give it my best effort.
308
00:15:30,606 --> 00:15:33,393
I thought Carver
was a lost cause at first,
309
00:15:33,436 --> 00:15:35,698
you know, just a cocky pain in the ass.
310
00:15:35,743 --> 00:15:39,442
But I dug a little deeper,
and turned out
311
00:15:39,485 --> 00:15:41,836
there was a lot more going on.
312
00:15:41,879 --> 00:15:44,177
I can't say it fully corrected, though.
313
00:15:45,010 --> 00:15:47,231
What, so maybe that's what
I should do with Bamford.
314
00:15:47,275 --> 00:15:49,538
You know, dig a little deeper,
see what I've got?
315
00:15:49,582 --> 00:15:51,433
Sounds right to me.
316
00:15:52,351 --> 00:15:54,630
- Thanks, Kidd.
- Mm-hmm.
317
00:15:54,674 --> 00:15:56,327
Gotcha.
318
00:15:58,721 --> 00:16:00,375
Hey, man, is there more coffee sweetener
319
00:16:00,419 --> 00:16:01,595
hiding around here someplace?
320
00:16:01,638 --> 00:16:03,793
You know, I'm still finding my
way around this kitchen myself.
321
00:16:03,817 --> 00:16:05,336
Maybe try that one?
322
00:16:07,339 --> 00:16:08,644
Ah, score!
323
00:16:10,691 --> 00:16:12,388
- Hey, Bamford?
- Yeah?
324
00:16:12,432 --> 00:16:14,129
You got any plans tomorrow night?
325
00:16:14,172 --> 00:16:15,739
I don't think so. Why?
326
00:16:15,783 --> 00:16:18,168
Meet me at Molly's, join me for a beer.
327
00:16:18,567 --> 00:16:20,879
Yeah, sure.
328
00:16:22,267 --> 00:16:23,268
I just had a beer with this guy.
329
00:16:23,312 --> 00:16:24,748
I gotta do it again?
330
00:16:24,792 --> 00:16:29,621
Is this like a thing with 51,
mandatory team spirit?
331
00:16:29,666 --> 00:16:32,974
I'll tell you something,
this place is high maintenance.
332
00:16:33,017 --> 00:16:34,278
Maybe a little.
333
00:16:34,322 --> 00:16:37,355
Hey, Mouch, how about this one?
334
00:16:37,673 --> 00:16:40,503
It's got a deck gun that might fit,
and there are three in stock
335
00:16:40,547 --> 00:16:42,200
right now at the Target on LaSalle.
336
00:16:42,244 --> 00:16:43,245
Keep looking.
337
00:16:43,288 --> 00:16:44,681
We've searched everywhere.
338
00:16:44,725 --> 00:16:46,813
We've searched hobby sites
and eBay stores...
339
00:16:46,856 --> 00:16:50,774
Gallo has been
on the deep web for hours.
340
00:16:50,817 --> 00:16:52,645
I'm almost bought a real gun
from a guy in Slovenia.
341
00:16:52,688 --> 00:16:54,081
I'm probably on some
government watchlist now.
342
00:16:54,125 --> 00:16:57,259
It looks pretty close
to what's on the box.
343
00:16:57,625 --> 00:17:01,629
Would you put a Volkswagen
engine in a Ferrari?
344
00:17:04,353 --> 00:17:06,267
Chief Girardi.
345
00:17:06,310 --> 00:17:08,400
At ease, gentlemen.
346
00:17:08,443 --> 00:17:10,054
I was in the area when I got your text
347
00:17:10,097 --> 00:17:11,490
about the model coming in.
348
00:17:11,534 --> 00:17:13,275
Figured I'd stop by and see for myself.
349
00:17:13,317 --> 00:17:15,756
It's still a work in progress.
350
00:17:15,798 --> 00:17:17,757
Ooh, looks like
it's really coming together.
351
00:17:17,800 --> 00:17:19,280
You could finish by end of shift, huh?
352
00:17:19,324 --> 00:17:21,369
Uh, I don't know about that.
353
00:17:21,412 --> 00:17:23,023
A call or two might come in.
354
00:17:23,066 --> 00:17:25,026
Yeah, we're one of the
busiest houses in the city.
355
00:17:25,068 --> 00:17:26,330
Uh-huh.
356
00:17:26,375 --> 00:17:27,810
Well, whatever you can do
to complete it ASAP,
357
00:17:27,855 --> 00:17:30,157
I would greatly appreciate.
358
00:17:30,901 --> 00:17:34,209
You know, my father rode
on a rig just like this.
359
00:17:36,253 --> 00:17:40,041
He doesn't have much time left.
Any day now really.
360
00:17:41,085 --> 00:17:44,653
- Oh, wow, I didn't realize.
- You know what?
361
00:17:44,698 --> 00:17:47,589
I didn't wanna put any unnecessary
pressure on you to find it in time,
362
00:17:48,009 --> 00:17:51,051
but now here it is taking shape.
363
00:17:51,095 --> 00:17:52,575
I knew we could count on you, McHolland.
364
00:17:55,272 --> 00:17:56,976
Gentlemen.
365
00:18:04,281 --> 00:18:05,587
We're...
366
00:18:05,632 --> 00:18:07,328
Mm-hmm, yeah.
367
00:18:07,372 --> 00:18:09,321
Ah.
368
00:18:09,809 --> 00:18:11,594
I once saw a case
of pufferfish poisoning
369
00:18:11,637 --> 00:18:13,074
that had similar symptoms.
370
00:18:13,116 --> 00:18:14,509
Tetrodotoxin, right?
371
00:18:14,554 --> 00:18:16,468
Yeah, headache, vomiting, stomach pain,
372
00:18:16,511 --> 00:18:17,599
mental impairment, cardiac arrhythmia.
373
00:18:17,644 --> 00:18:19,384
It was all there.
374
00:18:19,428 --> 00:18:22,473
But I doubt he was garnishing
his oatmeal with pufferfish.
375
00:18:22,518 --> 00:18:23,650
Well, maybe it's a mental
376
00:18:23,692 --> 00:18:25,477
and physical breakdown due to stress.
377
00:18:25,520 --> 00:18:26,740
His wife said he's a county prosecutor,
378
00:18:26,782 --> 00:18:28,132
which is a pretty stressful job.
379
00:18:28,175 --> 00:18:29,480
Maybe.
380
00:18:29,525 --> 00:18:31,440
I'd be curious to see
what the tox report says.
381
00:18:31,482 --> 00:18:33,223
I couldn't help overhearing.
382
00:18:33,268 --> 00:18:35,704
At my last house, we had a call
where this guy was going nuts,
383
00:18:35,749 --> 00:18:36,923
acting like a real whack job.
384
00:18:36,967 --> 00:18:38,403
Turns out his liver was failing.
385
00:18:38,447 --> 00:18:41,015
Yeah, that's called
end-stage liver disease, ESLD,
386
00:18:41,057 --> 00:18:42,625
which is associated with delirium due to
387
00:18:42,669 --> 00:18:44,409
altered cortical brain activity.
388
00:18:44,452 --> 00:18:47,064
And abdominal pain
and nausea, which our guy had.
389
00:18:47,107 --> 00:18:48,500
But his wife said
he's been in great health,
390
00:18:48,544 --> 00:18:50,633
and there's been no previous signs,
so that can't be it.
391
00:18:51,154 --> 00:18:52,940
Not a bad guess, though.
392
00:18:52,982 --> 00:18:54,462
I'm thinking guesses aren't good enough
393
00:18:54,506 --> 00:18:55,811
in your line of work.
394
00:18:55,855 --> 00:18:57,291
Well, sometimes it's the best we can do
395
00:18:57,335 --> 00:18:59,032
until we get them to Med.
396
00:19:00,686 --> 00:19:03,124
So what's your story, Bamford?
397
00:19:03,166 --> 00:19:04,646
My story?
398
00:19:04,691 --> 00:19:06,300
Yeah, your background.
399
00:19:06,344 --> 00:19:08,422
Like, you got any family at home?
400
00:19:08,868 --> 00:19:10,696
Two kids and an ex.
401
00:19:10,740 --> 00:19:12,612
AKA, I'm broke.
402
00:19:14,830 --> 00:19:16,049
Sorry to hear that.
403
00:19:16,093 --> 00:19:17,137
Yeah.
404
00:19:17,181 --> 00:19:19,053
How old are your kids?
405
00:19:19,096 --> 00:19:24,480
10 and 12, two girls, great kids.
406
00:19:25,516 --> 00:19:27,823
I miss them like hell
when they're with the ex.
407
00:19:35,634 --> 00:19:37,810
I'm a terrible person.
408
00:19:37,854 --> 00:19:39,421
What are you talking about?
409
00:19:39,463 --> 00:19:41,596
I came to work to avoid Cindy.
410
00:19:41,641 --> 00:19:43,207
She's so stressed out right now,
411
00:19:43,250 --> 00:19:44,686
I wasn't sure that I could handle it.
412
00:19:44,730 --> 00:19:47,733
So... but what kind of person does that?
413
00:19:47,777 --> 00:19:51,172
A loving husband who maybe
needs a little break.
414
00:19:51,214 --> 00:19:53,042
Eh.
415
00:19:58,788 --> 00:20:02,574
I gotta go home, right, calm her down,
416
00:20:02,617 --> 00:20:04,402
be there for her and the kids.
417
00:20:04,445 --> 00:20:05,708
Whatever you want.
418
00:20:05,751 --> 00:20:07,884
I got the bar, all right?
419
00:20:07,928 --> 00:20:09,103
- Go.
- All right.
420
00:20:09,145 --> 00:20:10,526
Go.
421
00:20:46,318 --> 00:20:47,798
Morning, super medic.
422
00:20:47,842 --> 00:20:49,626
Hey, Reggie. How's the elbow?
423
00:20:49,670 --> 00:20:51,411
Better, thanks.
424
00:20:51,454 --> 00:20:53,760
I'm carrying gallons of gin
and juice now with no problem.
425
00:20:53,805 --> 00:20:56,198
Mm. It's important work.
426
00:20:56,241 --> 00:21:00,159
I owe you an apology,
or at least I'm going to.
427
00:21:00,201 --> 00:21:02,988
I'm having some renovations
done on the living room.
428
00:21:03,030 --> 00:21:04,816
You know, building it out a little bit.
429
00:21:04,858 --> 00:21:05,990
It could get loud.
430
00:21:06,034 --> 00:21:07,775
Oh, don't worry about that.
431
00:21:07,818 --> 00:21:09,124
I'm barely home during the day anyway.
432
00:21:09,167 --> 00:21:10,386
Well, I'll remind you of that
433
00:21:10,430 --> 00:21:11,823
when you come banging on my door.
434
00:21:11,865 --> 00:21:13,605
I'll see you then.
435
00:21:15,042 --> 00:21:18,220
Hey, Reggie, have you hired anybody yet?
436
00:21:18,263 --> 00:21:21,006
Because I think I might have
a great recommendation for you.
437
00:21:21,048 --> 00:21:23,748
Well, you just lost a potential customer
438
00:21:23,790 --> 00:21:26,268
and gained a one-star review on Yelp.
439
00:21:26,933 --> 00:21:28,805
Still no luck finding the deck gun?
440
00:21:28,848 --> 00:21:30,198
It's worse than that.
441
00:21:30,241 --> 00:21:31,939
After calling every hobby shop
in the Midwest,
442
00:21:31,981 --> 00:21:34,768
I found a place in Des Moines
that has a complete kit
443
00:21:34,810 --> 00:21:36,509
for a '72 American LaFrance.
444
00:21:36,551 --> 00:21:38,250
That sounds like good news.
445
00:21:38,292 --> 00:21:41,775
Except the old man who runs
the place says it's in storage
446
00:21:41,817 --> 00:21:43,342
and he can't get to it
right now on account
447
00:21:43,384 --> 00:21:45,693
of his recent hip surgery.
448
00:21:45,737 --> 00:21:47,911
Says it'll take
three or four weeks at least.
449
00:21:47,954 --> 00:21:50,740
So you're going after him on Yelp?
450
00:21:52,699 --> 00:21:54,788
I'm in a desperate situation here.
451
00:21:54,830 --> 00:21:58,791
Well, I picked one up just in case.
452
00:21:58,835 --> 00:22:01,185
Yeah, it was on sale
for like eight bucks.
453
00:22:01,229 --> 00:22:03,578
Anything that's for ages three and up
454
00:22:03,623 --> 00:22:06,233
isn't exactly museum-grade quality.
455
00:22:06,278 --> 00:22:07,655
You just need the deck gun.
456
00:22:07,699 --> 00:22:10,499
And it really seemed like
his father could go any minute.
457
00:22:10,542 --> 00:22:13,894
True, and I would rather
not have his last words be,
458
00:22:13,936 --> 00:22:15,939
"That's the wrong deck gun."
459
00:22:18,246 --> 00:22:19,595
I'm not giving up yet.
460
00:22:19,638 --> 00:22:22,076
So he has a family, you know, kids.
461
00:22:22,118 --> 00:22:23,903
I just can't give up on the guy.
462
00:22:23,946 --> 00:22:25,165
I mean, I know how much stress
463
00:22:25,210 --> 00:22:26,515
that can bring to someone's life.
464
00:22:26,558 --> 00:22:28,517
I haven't been
to a school game in weeks.
465
00:22:28,560 --> 00:22:29,823
I even missed out on Otis
466
00:22:29,865 --> 00:22:31,303
saying Javi's name for the first time.
467
00:22:31,346 --> 00:22:32,520
Oh.
468
00:22:32,565 --> 00:22:35,220
Yeah, he called him Vi-vi.
469
00:22:35,262 --> 00:22:36,525
I don't know how you juggle
470
00:22:36,568 --> 00:22:37,874
everything as a lieutenant.
471
00:22:37,917 --> 00:22:41,835
I don't have to deal
with the kids part yet.
472
00:22:41,877 --> 00:22:44,097
You got this, Joe Cruz.
473
00:22:47,144 --> 00:22:49,233
I mean, now I'm on
the same roller coaster
474
00:22:49,277 --> 00:22:51,228
I was a few days ago.
475
00:22:52,324 --> 00:22:54,194
And all I can think is...
476
00:22:54,239 --> 00:22:56,762
If... if it's bad news...
477
00:23:03,160 --> 00:23:04,909
I won't make it.
478
00:23:05,510 --> 00:23:08,688
You've gotta do your best
to push those thoughts
479
00:23:08,730 --> 00:23:10,645
right out of your head.
480
00:23:10,690 --> 00:23:12,344
Is the appointment tomorrow?
481
00:23:12,386 --> 00:23:16,521
Uh, yeah. At 9:00 a.m.
482
00:23:16,921 --> 00:23:18,547
Right.
483
00:23:19,088 --> 00:23:24,094
Hey, you know who's been
calling to check in regular?
484
00:23:24,137 --> 00:23:25,965
Matt Casey.
485
00:23:26,430 --> 00:23:29,751
Well, that's good to hear,
and I am not surprised.
486
00:23:29,796 --> 00:23:32,711
I heard Cindy talking
to him again yesterday.
487
00:23:32,755 --> 00:23:34,713
He can really cheer her up.
488
00:23:34,757 --> 00:23:38,718
I think she's always had
a little crush on him,
489
00:23:38,760 --> 00:23:40,849
to be honest.
490
00:23:46,508 --> 00:23:48,380
The last two days, she, um,
491
00:23:48,423 --> 00:23:52,413
she's been holding it
together pretty good.
492
00:23:53,253 --> 00:23:56,085
And now it's me that's losing it.
493
00:24:03,438 --> 00:24:05,678
It's just that if...
494
00:24:06,615 --> 00:24:08,972
the chemo didn't work,
495
00:24:10,576 --> 00:24:14,536
there is not a lot of other options.
496
00:24:26,417 --> 00:24:27,896
You know...
497
00:24:30,335 --> 00:24:35,949
Maybe it'll all be fine,
498
00:24:35,991 --> 00:24:37,777
or at least a little fine.
499
00:24:37,819 --> 00:24:40,779
It can just be a little fine, right?
500
00:24:40,823 --> 00:24:44,218
I mean, that's...
it's not too much to ask.
501
00:24:44,260 --> 00:24:46,046
No, it isn't.
502
00:24:47,787 --> 00:24:49,354
Yeah.
503
00:24:51,790 --> 00:24:52,878
All right, I'll grab the syringes
504
00:24:52,922 --> 00:24:54,315
and the saline flushes.
505
00:24:54,358 --> 00:24:56,143
See if you can find
a spare CPAP circuit,
506
00:24:56,185 --> 00:24:58,405
- but we may have to order one.
- Heads up! Coming through!
507
00:24:58,450 --> 00:24:59,972
Okay, I'll call you back.
What are we looking at?
508
00:25:00,016 --> 00:25:01,147
We're not really sure... a headache,
509
00:25:01,191 --> 00:25:02,584
nausea, confusion, stomach pain,
510
00:25:02,627 --> 00:25:04,064
cardiac and respiratory distress.
511
00:25:04,106 --> 00:25:05,805
Trauma three right away.
512
00:25:05,847 --> 00:25:06,980
Hey, Will, we had a patient
with the same
513
00:25:07,022 --> 00:25:08,981
cascading symptoms the other day.
514
00:25:09,025 --> 00:25:10,417
This is our second one this morning.
515
00:25:10,461 --> 00:25:11,810
The other went to Lakeview,
and they told us they had
516
00:25:11,854 --> 00:25:13,726
a couple of more just like it.
517
00:25:13,769 --> 00:25:15,944
Sounds like a multiple
exposure scenario.
518
00:25:15,989 --> 00:25:18,425
We'll start revving up the tox screens.
519
00:25:18,470 --> 00:25:20,471
Damn.
520
00:25:20,515 --> 00:25:22,082
This is not good.
521
00:25:22,125 --> 00:25:24,039
What the hell is going on?
522
00:25:35,623 --> 00:25:36,884
Getting close, huh?
523
00:25:36,927 --> 00:25:38,352
Just about.
524
00:25:38,394 --> 00:25:42,367
One last decal to stick into place.
525
00:26:02,432 --> 00:26:04,505
And there it is.
526
00:26:05,173 --> 00:26:08,176
The '72 American LaFrance.
527
00:26:08,220 --> 00:26:09,394
Wow.
528
00:26:09,439 --> 00:26:12,094
18 hours of total building time,
529
00:26:12,136 --> 00:26:14,279
horrible eye strain,
530
00:26:14,324 --> 00:26:16,010
super glue under all my fingernails,
531
00:26:16,054 --> 00:26:20,667
and a crick in my neck
that'll last for weeks.
532
00:26:20,711 --> 00:26:25,209
But it's all worth it to hold a
piece of history in your hands.
533
00:26:26,895 --> 00:26:30,325
Unfortunately, it isn't complete
534
00:26:30,368 --> 00:26:32,270
and will sully my reputation
535
00:26:32,315 --> 00:26:35,663
in the fire replica community
once word gets out.
536
00:26:35,689 --> 00:26:38,125
I doubt anyone will notice.
It looks amazing.
537
00:26:38,169 --> 00:26:40,824
His father rode this rig.
538
00:26:40,867 --> 00:26:42,434
Of course he'll notice.
539
00:26:42,478 --> 00:26:45,828
And what happens when he passes shortly?
540
00:26:45,873 --> 00:26:48,657
What if Chief Girardi decides
to donate it to the museum
541
00:26:48,701 --> 00:26:53,220
and then my folly is on
full display for all to see?
542
00:26:53,817 --> 00:26:55,221
I'm sorry.
543
00:26:56,057 --> 00:26:58,189
It's time to face the music.
544
00:26:59,679 --> 00:27:02,061
Call Chief Girardi.
545
00:27:02,585 --> 00:27:06,501
A dying man's wish is more
important than my bruised ego.
546
00:27:06,546 --> 00:27:07,938
I found one!
547
00:27:07,981 --> 00:27:11,201
An authentic miniature
American LaFrance deck gun.
548
00:27:11,246 --> 00:27:12,942
Oh, thank God. Where?
549
00:27:12,987 --> 00:27:15,858
I posted about the missing
piece on a Reddit forum,
550
00:27:15,903 --> 00:27:19,020
and this guy from Berwyn wrote
me back and says he has one.
551
00:27:19,045 --> 00:27:20,873
Really? How much does he want for it?
552
00:27:20,915 --> 00:27:22,482
Nothing. He wants to trade.
553
00:27:22,527 --> 00:27:24,571
I mentioned we're firefighters,
he got really excited.
554
00:27:24,615 --> 00:27:27,749
Wants to swap for something
off of our rigs.
555
00:27:27,792 --> 00:27:29,316
Like what? It's all city owned.
556
00:27:29,359 --> 00:27:32,276
- You can't just give it away.
- Unless...
557
00:27:32,318 --> 00:27:34,756
there is something we carry on our rigs
558
00:27:34,799 --> 00:27:37,150
the CFD didn't pay for.
559
00:27:39,195 --> 00:27:41,807
I'm glad they're gonna be
running more tox screens at Med.
560
00:27:41,849 --> 00:27:43,155
Hopefully that'll tell us more.
561
00:27:43,200 --> 00:27:44,679
Yeah, with everything
going on out there,
562
00:27:44,722 --> 00:27:47,813
you just gotta hope
it's not communicable.
563
00:27:47,855 --> 00:27:49,728
Be right back.
564
00:27:49,770 --> 00:27:53,035
Hey, my neighbor Reggie
is doing some construction
565
00:27:53,078 --> 00:27:56,996
on his apartment,
and I told him about you.
566
00:27:57,038 --> 00:27:58,127
Here's his number.
567
00:27:59,606 --> 00:28:01,042
That's... that's very cool.
568
00:28:01,086 --> 00:28:02,132
- Thank you.
- Yeah.
569
00:28:03,611 --> 00:28:05,003
Ambulance 61.
570
00:28:05,047 --> 00:28:06,701
- Person injured.
- Ugh, it's nonstop.
571
00:28:06,744 --> 00:28:09,748
6701 Indiana.
572
00:28:09,790 --> 00:28:12,358
She's this way. Follow me.
573
00:28:12,403 --> 00:28:14,709
I think she's having
a panic attack or something.
574
00:28:14,752 --> 00:28:16,537
I don't know, it's weird.
575
00:28:19,323 --> 00:28:21,890
- Marilyn?
- You know her?
576
00:28:21,933 --> 00:28:23,153
We treated her husband the other day.
577
00:28:23,195 --> 00:28:24,762
My stomach, it burns.
578
00:28:24,806 --> 00:28:27,146
- We should mask up.
- Yeah.
579
00:28:28,680 --> 00:28:30,071
Here, have a seat, Marilyn.
580
00:28:34,772 --> 00:28:36,296
Her pupils are dilated.
581
00:28:36,339 --> 00:28:38,558
Heart rate's elevated.
I'm gonna check her pressure.
582
00:28:38,603 --> 00:28:41,300
Marilyn, can you tell us what
happened before you got sick?
583
00:28:41,345 --> 00:28:42,911
I went home to check on Andrew.
584
00:28:42,954 --> 00:28:43,955
How's he doing?
585
00:28:43,999 --> 00:28:45,740
Better.
586
00:28:45,784 --> 00:28:47,133
But I had a bad headache.
587
00:28:47,176 --> 00:28:49,440
I haven't been sleeping well,
worried about him.
588
00:28:49,482 --> 00:28:54,488
So I took something for it,
came back to work, and...
589
00:28:54,531 --> 00:28:57,796
Ow!
590
00:28:57,838 --> 00:28:59,579
What is this?
591
00:28:59,624 --> 00:29:01,407
It hurts so bad.
592
00:29:01,451 --> 00:29:03,307
- Let's get her to Med.
- Okay.
593
00:29:06,500 --> 00:29:08,588
Hey, thanks for lunch, Cruz.
You didn't have to do this.
594
00:29:08,633 --> 00:29:11,243
Well, I thought it would be
a good morale booster.
595
00:29:11,288 --> 00:29:12,723
You thought right, Joe.
596
00:29:12,767 --> 00:29:15,116
How'd you find
the tamale guy, by the way?
597
00:29:15,161 --> 00:29:17,510
I tried tracking him down
on Twitter, but no dice.
598
00:29:17,555 --> 00:29:19,164
I have my sources.
599
00:29:19,209 --> 00:29:22,559
Like I said, hon, I'm ready to go.
600
00:29:22,603 --> 00:29:23,821
I know, Cindy.
601
00:29:23,865 --> 00:29:26,259
Yeah, I know, 9:00 a.m.
602
00:29:26,303 --> 00:29:28,521
Don't worry, all right? I'll be there.
603
00:29:30,480 --> 00:29:33,922
Boy, she really got
you whipped, doesn't she?
604
00:29:35,528 --> 00:29:36,661
Huh?
605
00:29:36,703 --> 00:29:38,576
I'm saying, she keeps a tight leash.
606
00:29:38,618 --> 00:29:40,098
I saw how she had you running out
607
00:29:40,142 --> 00:29:41,317
- of Molly's the other night.
- Hey.
608
00:29:41,361 --> 00:29:43,189
It's not your fault.
609
00:29:43,232 --> 00:29:45,583
The relationship between
a husband and a wife
610
00:29:45,625 --> 00:29:46,887
is psychological...
611
00:29:46,932 --> 00:29:49,270
one's psycho, the other's logical.
612
00:29:49,891 --> 00:29:52,589
Looks to me like you got
yourself a real psycho there.
613
00:29:56,855 --> 00:29:58,290
- Whoa, hey.
- Hey, hey, hey.
614
00:29:58,335 --> 00:30:00,205
Herrmann, Herrmann.
Herrmann, Herrmann, Herrmann.
615
00:30:00,250 --> 00:30:02,730
Hey, ignore him.
616
00:30:04,602 --> 00:30:08,213
You will never know anybody
as good as Cindy Herrmann.
617
00:30:17,875 --> 00:30:21,227
Herrmann, I'm so sorry.
618
00:30:21,270 --> 00:30:22,707
He's an idiot.
619
00:30:22,750 --> 00:30:25,230
He better steer clear
or I'll lay him out.
620
00:30:32,281 --> 00:30:33,673
Okay, I'm trying not to freak out,
621
00:30:33,718 --> 00:30:35,980
but did whatever this is just go viral?
622
00:30:36,023 --> 00:30:37,852
It'd be way more widespread.
623
00:30:37,895 --> 00:30:40,768
I'm just saying, the same
exact symptoms as her husband?
624
00:30:40,811 --> 00:30:42,029
It can't be a coincidence.
625
00:30:42,074 --> 00:30:45,119
No, I agree, but why now, days later?
626
00:30:45,163 --> 00:30:46,383
What if it's something new,
627
00:30:46,425 --> 00:30:48,036
something we don't have in our playbook?
628
00:30:48,079 --> 00:30:50,517
- The next Ebola or COVID?
- I don't know.
629
00:30:50,560 --> 00:30:52,213
I just keep thinking
of what Marilyn said.
630
00:30:52,258 --> 00:30:55,305
They both had headaches,
which we've been assuming
631
00:30:55,347 --> 00:30:58,829
is the first symptom,
but what if it's the cause?
632
00:30:58,873 --> 00:31:00,509
What do you mean?
633
00:31:01,615 --> 00:31:03,835
If I remember right, they
don't live too far from here.
634
00:31:03,877 --> 00:31:05,227
Okay.
635
00:31:07,011 --> 00:31:08,535
Hey, Andrew, wait.
636
00:31:08,578 --> 00:31:10,971
We were here the other day.
We took you to the hospital.
637
00:31:11,016 --> 00:31:12,496
I got a call about my wife.
638
00:31:12,538 --> 00:31:13,758
She's at Med in stable condition.
639
00:31:13,800 --> 00:31:15,412
- I have to see her.
- No, I know,
640
00:31:15,454 --> 00:31:17,065
but before you go,
you and your wife both
641
00:31:17,108 --> 00:31:19,328
took medication for headaches
and then got very sick.
642
00:31:19,372 --> 00:31:20,807
Did you take the same medication?
643
00:31:20,852 --> 00:31:22,243
Yeah, I guess.
644
00:31:22,288 --> 00:31:23,333
We keep a bottle in the kitchen.
645
00:31:23,375 --> 00:31:24,550
Could you get it for me?
646
00:31:24,595 --> 00:31:25,943
- Now?
- Yeah, it's important.
647
00:31:25,987 --> 00:31:27,380
It could help us figure out
why this happened.
648
00:31:27,423 --> 00:31:29,948
Okay, be right back.
649
00:31:29,990 --> 00:31:32,342
You think it's a reaction
to the medication?
650
00:31:32,384 --> 00:31:34,256
I hope that's all it is.
651
00:31:34,299 --> 00:31:35,561
He is looking better.
652
00:31:35,605 --> 00:31:37,041
That was a pretty quick recovery.
653
00:31:37,085 --> 00:31:38,478
Here it is.
654
00:31:38,521 --> 00:31:40,393
Was there plastic on the cap
when you bought it?
655
00:31:40,436 --> 00:31:42,144
Plastic? I don't remember.
656
00:31:42,186 --> 00:31:44,570
How about the seal? Was it intact?
657
00:31:44,615 --> 00:31:46,268
I think my wife opened it. Why?
658
00:31:46,311 --> 00:31:47,617
What's all this about?
659
00:31:47,661 --> 00:31:50,576
I'm worried someone might
have tampered with the medication.
660
00:31:56,887 --> 00:31:58,333
That looks like...
661
00:31:59,325 --> 00:32:00,934
that was from a syringe.
662
00:32:09,221 --> 00:32:12,311
Yeah, I'll make sure to tell them.
663
00:32:12,355 --> 00:32:14,531
You let us know if there's anything more
664
00:32:14,575 --> 00:32:16,708
we can do on our end.
665
00:32:16,751 --> 00:32:18,317
Voight says nice work.
666
00:32:18,362 --> 00:32:19,971
They followed up with the other victims,
667
00:32:20,016 --> 00:32:21,494
all those who were taking
the same medication
668
00:32:21,538 --> 00:32:23,627
from the same store,
and they have already
669
00:32:23,672 --> 00:32:25,107
pulled it from the shelves.
670
00:32:25,151 --> 00:32:26,979
They're contacting anyone
who made a recent purchase.
671
00:32:27,022 --> 00:32:28,851
So that means someone
did this in the store?
672
00:32:28,894 --> 00:32:31,201
Or bought a bunch of pills
and put them back on the shelf.
673
00:32:31,243 --> 00:32:33,115
Either way, they're combing
through the store's
674
00:32:33,159 --> 00:32:34,900
security footage
from the past week or so,
675
00:32:34,943 --> 00:32:37,381
looking for a possible suspect.
676
00:32:37,423 --> 00:32:39,164
How twisted do you have to be?
677
00:32:39,209 --> 00:32:41,340
Yeah, it all sounds too familiar.
678
00:32:41,384 --> 00:32:43,082
The Tylenol murders of '82.
679
00:32:43,125 --> 00:32:45,084
That's what gave me the idea.
680
00:32:45,127 --> 00:32:46,999
You think there's a copycat out there?
681
00:32:47,042 --> 00:32:48,479
Wouldn't be the first time.
682
00:32:48,521 --> 00:32:49,855
Won't be the last.
683
00:32:49,897 --> 00:32:54,310
But you two, you saved lives today.
684
00:32:54,354 --> 00:32:56,442
It was all Brett's idea.
She put two and two together.
685
00:32:56,487 --> 00:32:59,184
But in '82, it was cyanide poisoning,
686
00:32:59,229 --> 00:33:00,664
which killed a bunch of people.
687
00:33:00,709 --> 00:33:03,189
We had, what, eight or nine
victims that we know of?
688
00:33:03,232 --> 00:33:05,451
All of them got sick, but
thankfully, none of them died.
689
00:33:05,496 --> 00:33:07,237
Maybe it was less concentrated,
690
00:33:07,279 --> 00:33:09,194
used a needle to spray whatever it was
691
00:33:09,239 --> 00:33:10,674
all over the pills like that.
692
00:33:10,719 --> 00:33:14,374
PD is looking into it,
having their labs analyze it.
693
00:33:14,417 --> 00:33:17,376
I'm sure they'll come up
with some answers soon enough.
694
00:33:17,421 --> 00:33:18,453
Thank you.
695
00:33:23,165 --> 00:33:25,211
JD, this is Mouch.
696
00:33:25,255 --> 00:33:27,212
- Mouch, this is JD.
- Hey.
697
00:33:27,257 --> 00:33:28,737
Thanks for driving
all the way in from Berwyn.
698
00:33:28,779 --> 00:33:30,183
I took the Blue Line.
699
00:33:30,228 --> 00:33:32,565
Oh, okay. You brought the deck gun?
700
00:33:32,617 --> 00:33:33,836
I don't mean to rush things,
701
00:33:33,880 --> 00:33:36,011
but I am working on borrowed time here.
702
00:33:36,056 --> 00:33:39,885
This is authentic, injection
molded in polystyrene.
703
00:33:39,929 --> 00:33:43,106
You won't find me hawking
any 3D-printed replicas.
704
00:33:43,150 --> 00:33:44,933
Uh, you got what you promised?
705
00:33:44,978 --> 00:33:47,240
Of course, even trade.
706
00:33:51,157 --> 00:33:53,942
This is the Slamigan.
707
00:33:53,987 --> 00:33:56,119
Part sledge hammer, part Halligan bar.
708
00:33:56,163 --> 00:33:57,295
It will open any door.
709
00:33:57,337 --> 00:34:00,253
Signed by the inventor himself,
Joe Cruz.
710
00:34:00,297 --> 00:34:01,646
Okay.
711
00:34:03,823 --> 00:34:05,867
- Okay, thanks.
- Thanks.
712
00:34:05,911 --> 00:34:07,478
That looks exactly like the one
713
00:34:07,521 --> 00:34:08,914
from the model kit I bought for you.
714
00:34:08,958 --> 00:34:10,824
But it's not.
715
00:34:12,092 --> 00:34:13,963
So you're headed to see the cops now?
716
00:34:14,007 --> 00:34:16,009
Yeah, hopefully they'll
have some more information.
717
00:34:16,052 --> 00:34:17,271
Keep me posted.
718
00:34:17,315 --> 00:34:18,532
Hey, your neighbor called me back.
719
00:34:18,576 --> 00:34:20,230
I'm set to start next week.
720
00:34:20,273 --> 00:34:22,146
I might have told him that
you did all the renovations
721
00:34:22,188 --> 00:34:24,887
in my apartment
and are extremely talented,
722
00:34:24,931 --> 00:34:27,173
so do not screw this up.
723
00:34:27,628 --> 00:34:28,978
I'll do my best.
724
00:34:37,465 --> 00:34:38,809
Hey, Bamford.
725
00:34:40,163 --> 00:34:41,231
What's up?
726
00:34:41,275 --> 00:34:43,166
Oh, look, if this is about
Molly's, I got a date tonight.
727
00:34:43,210 --> 00:34:44,951
It's not about Molly's.
728
00:34:44,994 --> 00:34:46,996
Look, I just wanted to say thank you
729
00:34:47,039 --> 00:34:49,347
for taking up the slack around here
730
00:34:49,389 --> 00:34:52,914
for the last couple of shifts,
but you're not a good fit.
731
00:34:54,873 --> 00:34:55,878
Oh, come on.
732
00:34:55,922 --> 00:34:57,996
Cruz, I'm still getting
to know the guys.
733
00:34:58,039 --> 00:34:59,748
I didn't know his wife was sick.
734
00:34:59,791 --> 00:35:01,054
You don't know anything about her,
735
00:35:01,097 --> 00:35:03,056
but that didn't keep you
from running your mouth.
736
00:35:03,099 --> 00:35:05,405
I was going for a laugh.
737
00:35:05,449 --> 00:35:09,322
Okay, look, I will be
more careful, all right?
738
00:35:11,630 --> 00:35:13,893
Hey, I got two girls, you know?
739
00:35:16,155 --> 00:35:17,853
You'll find another house, Bamford.
740
00:35:17,896 --> 00:35:18,898
Seriously?
741
00:35:21,422 --> 00:35:22,938
Wow.
742
00:35:24,251 --> 00:35:25,992
Okay.
743
00:35:35,393 --> 00:35:37,284
Didn't work out, huh?
744
00:35:40,572 --> 00:35:42,581
I knew in my gut the whole time.
745
00:35:42,744 --> 00:35:45,043
I should have listened to it earlier.
746
00:35:46,230 --> 00:35:48,405
I don't think I'm cut out
for this lieutenant thing.
747
00:35:50,320 --> 00:35:51,844
I was gonna say the opposite.
748
00:35:51,887 --> 00:35:54,237
Watching you figure this one out,
749
00:35:54,280 --> 00:35:56,543
do your due diligence.
750
00:35:56,588 --> 00:35:57,980
I've got bad news.
751
00:35:58,023 --> 00:35:59,590
You've got leadership all over you.
752
00:36:13,387 --> 00:36:14,713
You did it!
753
00:36:15,835 --> 00:36:18,141
Wow, what a beaut.
754
00:36:18,391 --> 00:36:19,871
Look at this.
755
00:36:19,914 --> 00:36:22,875
Has the red wheels, gold trim.
756
00:36:22,918 --> 00:36:24,355
Even has a little deck gun.
757
00:36:24,398 --> 00:36:26,181
It wouldn't be complete without it.
758
00:36:26,226 --> 00:36:27,574
I can't thank you enough.
759
00:36:27,619 --> 00:36:29,753
This will make my father so happy.
760
00:36:30,317 --> 00:36:31,536
Oh.
761
00:36:34,842 --> 00:36:37,498
Vera, honey, come out here.
762
00:36:39,195 --> 00:36:40,545
- Is that for me?
- Uh-huh.
763
00:36:40,588 --> 00:36:41,762
Now, don't run away with it.
764
00:36:41,806 --> 00:36:43,155
Let me get a photo for Grandpa first.
765
00:36:43,199 --> 00:36:45,376
I, uh, I thought this was for your pop.
766
00:36:45,418 --> 00:36:47,246
Oh, it is, yeah, a photo
of his granddaughter playing
767
00:36:47,291 --> 00:36:49,335
with a toy truck just like
the one he used to ride on
768
00:36:49,380 --> 00:36:50,597
will mean the world to him.
769
00:36:50,641 --> 00:36:52,295
- Toy?
- Bang!
770
00:36:52,338 --> 00:36:53,601
Whoo!
771
00:36:53,644 --> 00:36:55,081
Thanks again, McHolland.
772
00:36:55,123 --> 00:36:56,300
I better get a photo quick
before the kid
773
00:36:56,342 --> 00:36:58,606
destroys it, huh?
774
00:36:58,650 --> 00:37:01,173
Whee! Oh! Oh, would you look at her?
775
00:37:01,217 --> 00:37:03,088
She's a wild one.
776
00:37:03,132 --> 00:37:04,568
Hey, hold still so it's not blurry.
777
00:37:04,612 --> 00:37:07,746
- Bang!
- Oh, boy, really aggressive.
778
00:37:07,789 --> 00:37:09,460
You're having fun, though.
I'm gonna take a video.
779
00:37:11,663 --> 00:37:12,719
There he is,
780
00:37:12,742 --> 00:37:15,318
putting about a dozen,
or so bottles back on the shelf.
781
00:37:15,362 --> 00:37:16,536
Wow, you were right, Vi.
782
00:37:16,581 --> 00:37:18,146
He took them home first.
783
00:37:18,190 --> 00:37:19,858
Mm-hmm, and paid for each one
with his own credit card.
784
00:37:19,902 --> 00:37:22,847
Ugh, I can't tell if he's
extremely cocky or stupid.
785
00:37:22,891 --> 00:37:25,067
I brought him in... little bit of both.
786
00:37:25,110 --> 00:37:26,373
Did the lab results come back yet?
787
00:37:26,416 --> 00:37:28,505
Traces of LSD and cyanide.
788
00:37:28,548 --> 00:37:30,637
Yeah, talk about a bad trip.
789
00:37:30,681 --> 00:37:32,291
He probably took inspiration from '82
790
00:37:32,335 --> 00:37:33,510
but put his own spin on it.
791
00:37:33,554 --> 00:37:34,902
- Mm.
- Yeah.
792
00:37:34,947 --> 00:37:36,862
Injecting poison through
a tamper-proof seal,
793
00:37:36,905 --> 00:37:38,864
which was invented because
of the Tylenol murders.
794
00:37:38,907 --> 00:37:40,300
I guess that explains why some people
795
00:37:40,344 --> 00:37:41,780
got more sick than others.
796
00:37:41,822 --> 00:37:43,389
There's no way for it
to be distributed evenly.
797
00:37:43,434 --> 00:37:44,826
And mostly just the pills
on top were affected.
798
00:37:44,869 --> 00:37:47,135
We're thinking he wanted to
scare people more than anything,
799
00:37:47,159 --> 00:37:48,842
probably
wanted to get arrested, make the news.
800
00:37:48,865 --> 00:37:50,795
Yeah, well, it worked.
I'm scared as hell,
801
00:37:50,818 --> 00:37:52,545
and I'm gonna be triple checking the
seals
802
00:37:52,570 --> 00:37:53,878
on my medication from now on.
803
00:37:53,922 --> 00:37:55,663
Yeah. Thank you, Upton.
804
00:37:55,706 --> 00:37:57,967
- Yeah, you got it. See you guys.
- See ya.
805
00:37:59,014 --> 00:38:00,320
What happened now?
806
00:38:00,364 --> 00:38:01,494
Damn doctor moved
807
00:38:01,539 --> 00:38:03,322
the 9:00 a.m. appointment to 4:00 p.m.
808
00:38:03,367 --> 00:38:06,760
That's seven hours away,
and I've waited long enough.
809
00:38:06,804 --> 00:38:08,376
The doctor will see me now.
810
00:38:08,420 --> 00:38:09,938
Come on. We'll got get some brunch,
all right?
811
00:38:09,981 --> 00:38:11,461
Maybe we'll go for a walk.
812
00:38:11,487 --> 00:38:12,599
Okay.
813
00:38:20,708 --> 00:38:22,646
I know you don't care,
814
00:38:22,690 --> 00:38:24,692
that I'm just some faceless file to you,
815
00:38:24,735 --> 00:38:26,346
but I have a husband and five kids,
816
00:38:26,389 --> 00:38:28,869
and I can't wait any longer
to know if I'm going
817
00:38:28,914 --> 00:38:30,306
to be leaving them behind.
818
00:38:30,349 --> 00:38:32,786
Now, before you changed it,
my appointment
819
00:38:32,831 --> 00:38:35,528
was for 9:00 a.m., which is now.
820
00:38:35,572 --> 00:38:37,748
And that's when you should see me.
821
00:38:37,791 --> 00:38:40,099
- Cindy Herrmann?
- That's right.
822
00:38:45,690 --> 00:38:47,387
I think he's going to get security.
823
00:38:47,413 --> 00:38:48,630
Good.
824
00:38:48,655 --> 00:38:50,266
Let them try and drag me out of here.
825
00:38:50,291 --> 00:38:51,726
Yeah.
826
00:38:51,980 --> 00:38:53,721
I'm sorry for moving the appointment.
827
00:38:53,764 --> 00:38:56,157
I didn't realize they had
already rescheduled it.
828
00:38:56,202 --> 00:38:57,898
Well, they had.
829
00:38:59,465 --> 00:39:00,902
Have a seat.
830
00:39:03,688 --> 00:39:05,534
Honestly...
831
00:39:06,864 --> 00:39:09,824
I have to give a lot
of bad news in this job,
832
00:39:09,867 --> 00:39:11,391
so I tend to save it
for the end of the day
833
00:39:11,434 --> 00:39:14,088
when I get the chance
to share something wonderful.
834
00:39:16,603 --> 00:39:20,085
It gives me some hope
to carry home with me.
835
00:39:22,050 --> 00:39:24,179
Something... something wonderful?
836
00:39:25,228 --> 00:39:26,556
Cindy...
837
00:39:27,625 --> 00:39:29,934
your scan is clean.
838
00:39:30,496 --> 00:39:32,353
There's no cancer.
839
00:39:37,635 --> 00:39:39,679
The chemotherapy did its job.
840
00:39:42,465 --> 00:39:44,277
Now, that doesn't mean there
won't be periodic checks
841
00:39:44,302 --> 00:39:45,476
for the next few years.
842
00:39:45,501 --> 00:39:46,896
We'll have to be vigilant about that.
843
00:39:46,920 --> 00:39:50,603
But this is the best news
we could hope for.
844
00:40:02,528 --> 00:40:04,594
I'll give you two a moment.
845
00:40:05,117 --> 00:40:06,639
Oh, my girl.
846
00:40:12,364 --> 00:40:14,409
My girl.
60857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.