All language subtitles for Black.Dog.1998.1080p.BluRay.X264.Will1869

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 2 00:01:49,401 --> 00:01:51,654 All right, people. This is agent Ford. 3 00:01:51,737 --> 00:01:54,240 We're almost there. Let's make it count. 4 00:01:56,074 --> 00:01:58,702 This is a surveillance op. We do not want this guy. 5 00:01:58,785 --> 00:02:02,460 I repeat, do not let him I.D. You. He's just the driver. 6 00:02:02,539 --> 00:02:04,633 Eagle one. Gimme a heads-up. 7 00:02:04,708 --> 00:02:06,756 Eagle one has target in sight. 8 00:02:07,753 --> 00:02:10,006 Target moving east on third. Over. 9 00:02:10,088 --> 00:02:12,056 Roger, eagle one. 10 00:02:14,301 --> 00:02:18,272 C.p. Is following. Packages are right there in the back. 11 00:02:46,541 --> 00:02:49,135 Eagle one, you copy the black mustang? 12 00:02:50,879 --> 00:02:53,177 Roger, c-p-there's a second one closing in also. 13 00:02:59,638 --> 00:03:00,981 Shit! 14 00:03:05,644 --> 00:03:07,692 He's made us. Maintain pursuit. 15 00:03:07,771 --> 00:03:09,899 Repeat, maintain pursuit. 16 00:03:12,984 --> 00:03:14,861 Get the plates on those mustangs! 17 00:03:20,325 --> 00:03:22,874 Do not lose that driver. He's our only link to the buyers. 18 00:04:28,727 --> 00:04:30,980 FBI! Freeze! Freeze! 19 00:04:31,062 --> 00:04:32,985 Don't shoot! Atf! 20 00:04:33,064 --> 00:04:34,816 Agent McClaren, atf. 21 00:04:34,900 --> 00:04:36,994 What the hell's atf doin' on an FBI operation? 22 00:04:37,068 --> 00:04:38,320 And you are? 23 00:04:38,403 --> 00:04:39,825 Allen Ford. 24 00:04:40,280 --> 00:04:43,375 You know, I'm sensing a lot of hostility here, Allen. 25 00:04:43,450 --> 00:04:44,872 There's no reason to get defensive. 26 00:04:44,951 --> 00:04:48,956 You've got yourself a dead driver and a cute little shipment of guns! 27 00:04:49,039 --> 00:04:50,416 But you don't have the seller, 28 00:04:50,499 --> 00:04:51,796 and you don't have the buyer! 29 00:04:52,083 --> 00:04:54,677 All you've done is shown the man we're onto him. 30 00:04:54,753 --> 00:04:57,256 Atf! What does that stand for, anyway? 31 00:04:57,339 --> 00:04:59,512 Alcohol, tobacco and fuckups? 32 00:05:01,843 --> 00:05:04,221 Definitely a lot of hostility. 33 00:05:20,153 --> 00:05:22,121 Change your nozzle! 34 00:05:31,122 --> 00:05:34,467 Hey, Tommy, you're takin' a little longer than you should with that! 35 00:05:34,543 --> 00:05:36,216 Let's go! Let's go! 36 00:05:39,881 --> 00:05:41,975 Come on. Come on! 37 00:05:42,342 --> 00:05:43,935 Come on! Let's go! 38 00:05:44,010 --> 00:05:46,058 Find out what that problem was? 39 00:05:46,137 --> 00:05:48,014 Supposed to be 3/16ths! 40 00:05:48,098 --> 00:05:51,318 Jeff, do I have to remind you what happened last week? 41 00:05:53,478 --> 00:05:55,731 Come on, Billy. Get a mop and clean that up. 42 00:05:58,316 --> 00:06:00,364 Crews! Yeah. 43 00:06:00,443 --> 00:06:02,070 I need this one today. 44 00:06:02,487 --> 00:06:04,740 Manuel, main-end rod bearing! 45 00:06:05,740 --> 00:06:07,208 Mr. Cutler said tomorrow. 46 00:06:07,284 --> 00:06:08,911 I don't give a shit what Mr. Cutler said. 47 00:06:08,994 --> 00:06:11,838 I got a bunch of loads going out. I need this one today. 48 00:06:14,374 --> 00:06:16,297 Is that a problem? 49 00:06:17,168 --> 00:06:18,920 Uh, no, sir... 50 00:06:19,004 --> 00:06:22,474 It's just I told my wife I'd pick my daughter up from school and... 51 00:06:22,549 --> 00:06:23,926 Well, that's real fatherly of you, 52 00:06:24,009 --> 00:06:25,431 but if you want to keep this job, 53 00:06:25,510 --> 00:06:27,150 you're gonna stay here till it's finished. 54 00:06:28,305 --> 00:06:29,991 Hey, Greg, can you give me a hand over here? 55 00:06:30,015 --> 00:06:31,608 If you need it, it'll be done. 56 00:06:37,856 --> 00:06:39,028 Mr. Cutler wanted to see me? 57 00:06:39,107 --> 00:06:41,280 He's expecting you, Jack. 58 00:06:41,359 --> 00:06:42,861 Come in! 59 00:06:51,244 --> 00:06:53,121 Yes, sir. You wanted to see me? 60 00:06:53,580 --> 00:06:54,832 Sit down, crews. 61 00:07:03,173 --> 00:07:04,942 You've been with me, what, crews, three weeks now? 62 00:07:04,966 --> 00:07:06,138 Yes, sir. 63 00:07:06,217 --> 00:07:08,311 Says here, you used to drive a truck. 64 00:07:08,386 --> 00:07:11,014 I think, uh, "used to drive" is the operative phrase. 65 00:07:11,431 --> 00:07:12,808 Come on, Jack. Don't be so modest. 66 00:07:12,891 --> 00:07:14,035 Your parole officer says you could drive 67 00:07:14,059 --> 00:07:16,278 an ice truck through hell on the 4th of July. 68 00:07:16,895 --> 00:07:18,772 Bet you miss that life, don't you? 69 00:07:19,064 --> 00:07:21,442 Being your own boss and nobody tellin' you what to do. 70 00:07:22,150 --> 00:07:23,322 Sometimes, I guess. 71 00:07:23,860 --> 00:07:25,453 I bet you miss the money all the time. 72 00:07:27,656 --> 00:07:30,409 How'd you like a chance to earn some extra cash? 73 00:07:31,159 --> 00:07:33,582 I got a load I need brought up from Atlanta. 74 00:07:34,079 --> 00:07:35,479 Off the books, you know what I mean? 75 00:07:36,498 --> 00:07:38,091 Sir, if you know I can drive, 76 00:07:38,166 --> 00:07:41,841 you also know that I lost my license permanently when I went to prison. 77 00:07:41,920 --> 00:07:45,515 The way I see it, you only need a license if you get pulled over. 78 00:07:45,590 --> 00:07:47,342 You've made that Georgia run before, right? 79 00:07:47,425 --> 00:07:48,517 You know how easy it is. 80 00:07:48,593 --> 00:07:50,874 It's 15 hours. Nobody even has to know you're out of town. 81 00:07:50,929 --> 00:07:53,148 Not even your parole officer. Nobody. 82 00:07:54,307 --> 00:07:55,650 I don't think so. 83 00:07:57,769 --> 00:07:59,396 I'll tell you what I'll do, Jack. 84 00:08:00,438 --> 00:08:02,532 I know some people. Do this for me, 85 00:08:02,607 --> 00:08:04,359 I might be able to get your license back. 86 00:08:04,651 --> 00:08:06,619 Job pays 10 grand. 87 00:08:07,112 --> 00:08:08,614 I can't do it. 88 00:08:12,409 --> 00:08:14,411 Why don't you sleep on it, Jack? 89 00:08:15,453 --> 00:08:16,764 Seein' how much you like your job, 90 00:08:16,788 --> 00:08:19,007 I'd hate to see you make the wrong decision. 91 00:08:21,126 --> 00:08:23,094 Why don't you check with me tomorrow? 92 00:08:32,762 --> 00:08:34,514 Federal Bureau of Investigation. 93 00:08:34,597 --> 00:08:36,019 DNA is a match. 94 00:08:36,099 --> 00:08:38,101 One moment, hlcheck. 95 00:08:38,184 --> 00:08:39,652 Today! Today. 96 00:08:40,979 --> 00:08:43,823 Excuse me, Holly, is this the file? Yes. That's it. Yeah. 97 00:08:44,482 --> 00:08:46,905 From now on you'll be working with atf on this. 98 00:08:46,985 --> 00:08:49,704 With all due respect, I know we've had our setbacks, 99 00:08:49,779 --> 00:08:53,454 but the atf directly interfered with our operation. 100 00:08:53,533 --> 00:08:54,750 What happened was their fault. 101 00:08:54,826 --> 00:08:56,578 I'm hearing your defensive voice again. 102 00:08:56,661 --> 00:08:57,787 I am not being defensive! 103 00:08:57,871 --> 00:08:59,974 You say that whenever you're getting defensive, Allen. 104 00:08:59,998 --> 00:09:01,966 You want me to be defensive? All right. 105 00:09:02,042 --> 00:09:05,342 You might see yourself as all over the 6:00 news on this thing, 106 00:09:05,420 --> 00:09:06,592 but the reality is, 107 00:09:06,671 --> 00:09:08,594 you're putting a serious operation at risk. 108 00:09:08,673 --> 00:09:11,051 Now, I'm hearing some very real masculinity issues. 109 00:09:11,509 --> 00:09:13,853 What the hell's the matter with you? 110 00:09:14,637 --> 00:09:17,140 Look, we've got a lead on another shipment. 111 00:09:17,223 --> 00:09:19,191 We don't need this interference. 112 00:09:19,267 --> 00:09:21,736 Allen, this is hardly my call, okay? 113 00:09:22,520 --> 00:09:26,650 Coordinate your efforts with agent moclaren, and you'll both report to me. 114 00:09:26,733 --> 00:09:28,610 That's the way it's gonna be! 115 00:09:29,986 --> 00:09:32,535 I agree with you. Very little I can do. 116 00:09:33,782 --> 00:09:35,876 Tracy, dinner! 117 00:09:36,951 --> 00:09:38,919 Hi. What are we having? 118 00:09:38,995 --> 00:09:41,293 Only the absolute best, homemade. 119 00:09:41,831 --> 00:09:44,084 Did you wash yourhands? 120 00:09:44,167 --> 00:09:45,885 How's practice? Good! 121 00:09:45,960 --> 00:09:47,462 Yeah? Yeah. 122 00:09:48,213 --> 00:09:51,387 Hey, dad, can you help me with my foul shots tomorrow? 123 00:09:51,758 --> 00:09:53,010 We have a game on Friday. 124 00:09:54,052 --> 00:09:55,224 Yeah. You bet. 125 00:09:56,429 --> 00:09:57,931 I'm not missin' this one. 126 00:10:07,565 --> 00:10:10,239 You truly are gorgeous. You know that? 127 00:10:21,996 --> 00:10:23,589 Do you remember... hmm? 128 00:10:24,082 --> 00:10:26,005 That night at grover's point? 129 00:10:26,084 --> 00:10:27,677 Mmm-hmm. 130 00:10:27,752 --> 00:10:29,754 The thunder and the lightning... 131 00:10:30,547 --> 00:10:31,719 And the candles. 132 00:10:37,220 --> 00:10:38,847 Be right back. 133 00:11:01,452 --> 00:11:03,079 "Foreclosure." 134 00:11:12,463 --> 00:11:14,932 I wanted to tell you, but I 135 00:11:15,717 --> 00:11:17,685 thought you should have some breathing room first. 136 00:11:20,471 --> 00:11:22,098 $9,000? 137 00:11:23,683 --> 00:11:26,436 After they cut my hours, I just couldn't make ends meet. 138 00:11:27,645 --> 00:11:30,865 Oh, my god! Melanie, why didn't you say something? I could've... 139 00:11:30,940 --> 00:11:33,693 You could've what, Jack? You were inside. 140 00:11:37,155 --> 00:11:40,500 Look, we'll rent a place back in Newark till we can get back on our feet. 141 00:11:40,575 --> 00:11:41,667 We'll make it work. 142 00:11:41,743 --> 00:11:43,211 No. No. 143 00:11:44,204 --> 00:11:46,798 We moved out of Newark so Tracy could have a yard 144 00:11:46,873 --> 00:11:49,547 and go to a school without metal detectors in the halls. 145 00:11:49,626 --> 00:11:51,628 We are not going back! 146 00:11:51,711 --> 00:11:54,840 I worked my ass off for this. I'm not gonna let us lose this house. 147 00:11:55,173 --> 00:11:58,518 Jack, even with what we both make, we are too far behind. 148 00:12:01,387 --> 00:12:03,481 I was offered a job today, 149 00:12:04,474 --> 00:12:05,851 driving. 150 00:12:07,685 --> 00:12:09,562 One load. Atlanta to here. 151 00:12:10,355 --> 00:12:11,481 Cash. 152 00:12:12,523 --> 00:12:15,447 Melanie, I'll make enough money to get us out of this. 153 00:12:16,527 --> 00:12:19,701 The last time you said one more load then we'd be okay, 154 00:12:21,324 --> 00:12:22,496 we weren't. 155 00:12:26,371 --> 00:12:28,373 I can't go through that again. 156 00:13:57,795 --> 00:14:00,298 Tryin' to make a livin' 157 00:14:00,381 --> 00:14:03,134 that's the bottom line 158 00:14:03,217 --> 00:14:05,345 it ain't easy tryin' to stretch a nickel into a dime 159 00:14:05,428 --> 00:14:06,668 appreciate it. Y'all take care. 160 00:14:08,931 --> 00:14:13,778 Sweatin' for a dollar workin' for the man 161 00:14:14,312 --> 00:14:19,113 half goes to the landlord and half to uncle Sam 162 00:14:19,192 --> 00:14:24,119 I can't get no consolation I don't get no faith again 163 00:14:24,739 --> 00:14:26,707 I can't get no satisfaction and my tractor... 164 00:14:26,783 --> 00:14:28,080 King me. King me. 165 00:14:28,493 --> 00:14:30,086 Earl back yet? No. 166 00:14:31,621 --> 00:14:34,340 I need them damn Sunday throwaways. 167 00:14:35,416 --> 00:14:37,259 You gonna play, or you gonna do somethin' else? 168 00:14:37,335 --> 00:14:39,133 You the driver from New Jersey? 169 00:14:39,212 --> 00:14:40,429 That's me. 170 00:14:40,838 --> 00:14:41,885 You got a name? 171 00:14:41,964 --> 00:14:43,216 Jack crews. 172 00:14:48,054 --> 00:14:50,557 "And they shall beat their swords into plowshares." 173 00:14:52,016 --> 00:14:53,359 Isaiah 2:4. 174 00:14:54,102 --> 00:14:55,695 You read your Bible? 175 00:14:56,604 --> 00:14:57,884 Probably not as much as I should. 176 00:14:58,272 --> 00:15:00,070 You try and lead a good life? 177 00:15:00,942 --> 00:15:02,034 When I can. 178 00:15:03,528 --> 00:15:05,496 That's the most important thing. 179 00:15:07,281 --> 00:15:08,749 Excuse me, Mr. Crews. 180 00:15:12,370 --> 00:15:13,417 Where have you been? 181 00:15:13,496 --> 00:15:14,839 Puttin' her through her paces. 182 00:15:14,914 --> 00:15:16,791 This ain't a damn Nascar rally. 183 00:15:16,874 --> 00:15:18,876 Did you get my Sunday throwaways? 184 00:15:18,960 --> 00:15:20,177 You know, it slipped my mind. 185 00:15:20,253 --> 00:15:21,675 It slipped your mind? 186 00:15:22,046 --> 00:15:25,391 Did you know there's coupons for 50 cents off luncheon meats at winn-Dixie? 187 00:15:26,092 --> 00:15:28,220 I ask you to do one simple thing. 188 00:15:31,431 --> 00:15:33,274 Mr. Cutler sent us a driver. 189 00:15:34,851 --> 00:15:36,353 Earl. Jack crews. 190 00:15:38,104 --> 00:15:39,606 You'll have to forgive Earl's manners. 191 00:15:40,106 --> 00:15:42,484 He was hopin' he'd get to drive. 192 00:15:45,069 --> 00:15:47,743 Uh, I'm not takin' that. What? 193 00:15:48,030 --> 00:15:49,452 It's brand-spankin' new. 194 00:15:51,033 --> 00:15:52,831 I don't need that kind of attention. 195 00:15:53,828 --> 00:15:57,549 Junior, come down here and show Jack crews a tractor 196 00:15:57,623 --> 00:15:59,546 that's more to his likin'. 197 00:16:00,835 --> 00:16:01,836 Come on. 198 00:16:06,632 --> 00:16:10,512 I think Mr. Cutler suspects something. He sent down a new driver. 199 00:16:10,595 --> 00:16:13,189 It don't make a damn bit of difference, red. Our deal's with you. 200 00:16:13,264 --> 00:16:14,937 I know that. 201 00:16:15,516 --> 00:16:19,020 Things are gettin' more complicated now. I'm gonna need some more cash. 202 00:16:19,103 --> 00:16:21,276 You listen to me. 6:00 tonight with that truck 203 00:16:21,355 --> 00:16:23,733 or cash'll be the last thing you need. 204 00:16:25,026 --> 00:16:26,323 So, what's it got in it? 205 00:16:26,402 --> 00:16:29,622 3406 "cat," turbo-ed, four and a quarter, 206 00:16:29,697 --> 00:16:31,950 Fuller-eaton 10-speed, pro-shift. 207 00:16:32,033 --> 00:16:33,159 Got a Jake brake? 208 00:16:33,242 --> 00:16:34,539 Yep- 209 00:16:35,786 --> 00:16:37,208 how are the brakes? 210 00:16:37,288 --> 00:16:39,006 New. Put 'em on myself. 211 00:16:39,081 --> 00:16:40,128 And the rubber? 212 00:16:40,208 --> 00:16:42,711 Almost new. Ain't no recaps. 213 00:16:44,545 --> 00:16:47,094 All right. Fire her up. 214 00:17:03,105 --> 00:17:04,982 Earl's gonna be riding with ya. 215 00:17:05,066 --> 00:17:06,909 What do you mean, he's gonna be riding with me? 216 00:17:06,984 --> 00:17:09,032 Somebody has to drive that tractor home. 217 00:17:10,655 --> 00:17:11,998 Right as rain. 218 00:17:17,119 --> 00:17:19,247 Sonny's here. I guess we can hit it. 219 00:17:22,041 --> 00:17:23,509 You're late. 220 00:17:23,751 --> 00:17:27,426 Yeah, yeah, I know. I may be late, but I'm always on time. 221 00:17:27,505 --> 00:17:29,473 Hey, Wes. Hey, Earl. 222 00:17:30,967 --> 00:17:32,469 Who's that? 223 00:17:32,552 --> 00:17:33,929 He's drivin'. 224 00:17:34,011 --> 00:17:35,513 Since when? Since an hour ago. 225 00:17:36,806 --> 00:17:38,058 Came down from the top. 226 00:17:38,266 --> 00:17:39,267 From the top of what? 227 00:17:39,350 --> 00:17:41,070 You make him seem like he's goddamned Moses. 228 00:17:41,269 --> 00:17:42,987 Don't you take the lord's name in vain. 229 00:17:43,104 --> 00:17:44,651 Well, I'm goddamned sorry. 230 00:17:44,939 --> 00:17:49,445 Well, you gonna be sorry. If you don't like it, Sonny, you can get out right now. 231 00:17:49,527 --> 00:17:51,871 What I don't like is you, him or anybody else 232 00:17:51,946 --> 00:17:54,707 changing the plans every time I turn around. That's what I don't like. 233 00:17:56,409 --> 00:17:57,911 I'm Sonny. 234 00:17:57,994 --> 00:17:59,621 And I'm Wes. 235 00:17:59,704 --> 00:18:01,297 And I'm Jack crews. 236 00:18:02,206 --> 00:18:05,676 We'll be cruisin' right behind you. Cruisin' behind the crews. 237 00:18:06,877 --> 00:18:08,272 What do ya mean, you'll be right behind me? 238 00:18:08,296 --> 00:18:09,639 Protection. 239 00:18:09,714 --> 00:18:10,966 Protection from what? 240 00:18:11,382 --> 00:18:14,261 It's policy. We send a car with every truck. 241 00:18:17,388 --> 00:18:19,231 Come on. Let's do it. 242 00:18:43,122 --> 00:18:44,169 This your dog? 243 00:18:44,248 --> 00:18:46,922 Tiny ain't nobody's dog but his own. 244 00:18:47,793 --> 00:18:49,420 Easy, boy. 245 00:18:49,795 --> 00:18:53,220 Toilets. Can you believe it? Five-gallon flush. 246 00:18:55,760 --> 00:18:58,138 Wanna look any closer? 247 00:18:58,220 --> 00:18:59,972 I'm just here to drive. 248 00:19:06,812 --> 00:19:11,158 I was born on a bus they say goin' south 249 00:19:11,233 --> 00:19:16,535 left at a truck stop I never knew my mother 250 00:19:16,614 --> 00:19:20,494 and ever since the highway's been my home 251 00:19:22,119 --> 00:19:26,499 like a restless wind I keep movin' on and I 252 00:19:26,957 --> 00:19:32,805 can't seem to stay in one place too long 253 00:19:33,005 --> 00:19:35,633 I'm a road man 254 00:19:36,926 --> 00:19:42,228 yeah, yeah, yeah, yeah 255 00:19:47,812 --> 00:19:49,906 Over there, you have your starter. 256 00:19:50,356 --> 00:19:53,986 Down there's your clutch, brake, go pedal. 257 00:19:55,486 --> 00:19:57,204 Thanks for reminding me. 258 00:19:57,697 --> 00:19:59,199 Let's see what ya got. 259 00:20:39,864 --> 00:20:41,832 I thought you could drive. 260 00:20:44,368 --> 00:20:45,585 First time. 261 00:20:59,467 --> 00:21:02,266 This driver comin' down, does that change things? 262 00:21:02,762 --> 00:21:05,356 You're not plannin' on havin' kids, are ya, junior? 263 00:21:05,431 --> 00:21:08,435 I don't know. Find the right woman, maybe. 264 00:21:08,768 --> 00:21:09,985 Why? 265 00:21:10,060 --> 00:21:13,189 'Cause you suffer from a sorry-ass lack of balls. 266 00:21:15,649 --> 00:21:19,028 Well, the midnight headlights blinds you on a rainy night 267 00:21:19,111 --> 00:21:23,366 steep grade up ahead slow me down, makin' no time 268 00:21:23,949 --> 00:21:27,328 but I gotta keep rollin' 269 00:21:27,745 --> 00:21:31,090 those windshield wipers slappin' out a tempo 270 00:21:31,165 --> 00:21:34,920 keepin' perfect rhythm with the song on the radio 271 00:21:35,795 --> 00:21:39,345 yeah, I gotta keep rollin' 272 00:21:40,049 --> 00:21:44,429 ooh, I'm drivin' my life away 273 00:21:45,221 --> 00:21:47,724 lookin' for a better way 274 00:21:48,349 --> 00:21:50,351 for me 275 00:21:52,728 --> 00:21:54,901 "Virgo. Today's the day to begin 276 00:21:54,980 --> 00:21:57,449 "a business relationship with a new friend." 277 00:21:59,068 --> 00:22:00,411 Guess you're my new friend. 278 00:22:06,575 --> 00:22:09,954 Well, the truck stop cutie comin' on to me 279 00:22:10,037 --> 00:22:13,462 tried to talk me into a ride said I wouldn't be sorry 280 00:22:14,291 --> 00:22:15,602 we in the middle of committing a felony. 281 00:22:15,626 --> 00:22:16,812 That's what you want to do, litter? 282 00:22:16,836 --> 00:22:18,053 We're not committing anything. 283 00:22:18,128 --> 00:22:20,130 We're just following a truck. 284 00:22:20,214 --> 00:22:21,761 Yeah, right. 285 00:22:21,841 --> 00:22:24,060 You wanna play pididdle? Pi... what? 286 00:22:24,134 --> 00:22:27,388 Pididdle... you see a car with one headlight, you yell "pididdle." 287 00:22:27,471 --> 00:22:29,223 First one to yell wins. 288 00:22:29,640 --> 00:22:31,233 It's daylight, Wes. 289 00:22:32,309 --> 00:22:33,731 Ya got a point. 290 00:22:34,979 --> 00:22:38,825 I got it. Yes. 291 00:22:41,110 --> 00:22:43,738 This is what I do. This is my passion. 292 00:22:43,821 --> 00:22:45,789 I'm a... I'm a songwriter. 293 00:22:46,490 --> 00:22:48,037 That's what I do. 294 00:22:48,409 --> 00:22:49,661 Listen to this. 295 00:22:50,536 --> 00:22:55,258 Do you still read my horoscope in the paper every mornin' 296 00:22:55,583 --> 00:22:58,052 to see exactly what I'm gonna do 297 00:22:59,086 --> 00:23:04,718 do you still read my horoscope in the paper every mornin' 298 00:23:05,342 --> 00:23:09,392 to see if I'll be comin' home to you 299 00:23:11,223 --> 00:23:12,349 what do you think? 300 00:23:13,434 --> 00:23:17,109 Uh, I... I don't listen to very much country music. 301 00:23:17,855 --> 00:23:20,108 Well, I do. Take my word for it. 302 00:23:20,190 --> 00:23:21,817 This is the beginning of a good song. 303 00:23:22,026 --> 00:23:24,279 See, a good song has to have a good hook. 304 00:23:24,361 --> 00:23:25,453 That's what it's all about. 305 00:23:25,779 --> 00:23:29,124 You reach out and you grab 'em with "horoscope." 306 00:23:29,199 --> 00:23:30,826 See, you give 'em the twist... 307 00:23:31,493 --> 00:23:32,929 Pull over, would you? I gotta take a leak. 308 00:23:32,953 --> 00:23:33,954 Again? 309 00:23:34,038 --> 00:23:35,836 I got a bladder the size of a pea. 310 00:23:39,001 --> 00:23:41,299 Breaker 1-9 from 10-36. 311 00:23:42,713 --> 00:23:44,056 What do you want? 312 00:23:44,548 --> 00:23:46,300 Sonny". Wes has to drain his Lily. 313 00:23:50,721 --> 00:23:52,564 Think I'll hit the head too. 314 00:23:56,226 --> 00:23:58,570 I'm gonna see if they got any books on tape. 315 00:24:00,564 --> 00:24:03,192 All that stuff about Moses and all that. 316 00:24:03,275 --> 00:24:05,369 That wasn't personal, you understand. 317 00:24:06,111 --> 00:24:07,784 No problem. 318 00:24:07,863 --> 00:24:09,206 I just wish for once these clowns 319 00:24:09,281 --> 00:24:11,249 would stick to the plan, you know what I'm sayin'? 320 00:24:11,325 --> 00:24:12,918 I hear you. 321 00:24:14,244 --> 00:24:15,587 Hello! 322 00:24:15,663 --> 00:24:18,337 Hello. Come to papa! 323 00:24:18,415 --> 00:24:19,917 In your dreams, Wes. 324 00:24:25,255 --> 00:24:28,509 He's been gone for 10 long days 325 00:24:30,010 --> 00:24:33,264 burnin' up that interstate 326 00:24:34,765 --> 00:24:37,985 he's got a run from coast to coast 327 00:24:39,520 --> 00:24:41,318 I got one more night to go 328 00:24:41,397 --> 00:24:43,900 see, I told you we could play pididdle in the day. 329 00:24:44,024 --> 00:24:45,071 What? 330 00:24:45,150 --> 00:24:46,868 Pididdle, right behind us. 331 00:24:51,115 --> 00:24:52,116 Oh! 332 00:24:54,368 --> 00:24:55,790 What the... 333 00:25:47,921 --> 00:25:49,093 Uh-oh. 334 00:26:00,434 --> 00:26:03,358 That's d.W. And Leroy from red's place. 335 00:26:03,520 --> 00:26:05,113 What the hell are they doin'? 336 00:26:07,566 --> 00:26:08,818 Now, we got ya. 337 00:26:41,725 --> 00:26:42,772 That red's truck? 338 00:26:43,143 --> 00:26:44,770 He's tryin' to hijack the load. 339 00:26:45,062 --> 00:26:46,262 Good ol' southern hospitality. 340 00:26:53,403 --> 00:26:54,450 Crews? 341 00:26:57,699 --> 00:26:58,871 Huh? Jeez! 342 00:27:02,037 --> 00:27:03,163 What are ya doin'? 343 00:27:07,417 --> 00:27:08,760 Oh! 344 00:27:11,880 --> 00:27:13,427 Son of a bitch! 345 00:27:21,348 --> 00:27:24,227 What the hell you waitin' on? Move it! Move it! 346 00:27:24,309 --> 00:27:27,313 Let's go! Let's go! Get out of that truck! Come on! 347 00:27:30,941 --> 00:27:35,196 I should've seen this comin'. For all that talk of Jesus, red is a greedy man. 348 00:27:57,718 --> 00:28:01,313 Sonny, next time he backs off, floor it. Can you do that? 349 00:28:01,805 --> 00:28:02,897 Okay, I'm gonna try! 350 00:28:04,641 --> 00:28:05,688 Watch out! 351 00:28:07,769 --> 00:28:08,770 Sonny, now! 352 00:28:08,854 --> 00:28:10,231 Go! Go! Go! 353 00:28:27,789 --> 00:28:29,917 Yeah. You can drive. 354 00:28:30,584 --> 00:28:32,257 It's comin' back to me. 355 00:28:44,514 --> 00:28:47,313 Damn! Look what he did to my car, man! 356 00:28:48,227 --> 00:28:49,729 Can't believe this! 357 00:28:49,811 --> 00:28:51,358 Will you look at this? 358 00:28:53,232 --> 00:28:55,001 If people are willing to kill me to get this load, 359 00:28:55,025 --> 00:28:57,278 I ought to know exactly what they want. 360 00:29:12,376 --> 00:29:15,050 "The gates of Babylon shall not be shut." 361 00:29:16,380 --> 00:29:18,382 That son of a bitch can drive. 362 00:29:18,882 --> 00:29:21,761 We're gonna have to work a little harder to get that load. 363 00:29:21,843 --> 00:29:23,060 Maybe we ought to give up. 364 00:29:23,136 --> 00:29:27,812 Junior, never underestimate the power of prayer. 365 00:29:33,814 --> 00:29:36,863 Hey, tiny. Rough ride, wasn't it, boy? 366 00:30:01,008 --> 00:30:02,351 What a surprise. 367 00:30:03,802 --> 00:30:06,772 Ak-47, Chinese assault rifles. 368 00:30:06,847 --> 00:30:08,440 Twelve rounds per second. 369 00:30:09,057 --> 00:30:12,357 One tug on this baby, and it'll cut you in half. 370 00:30:12,436 --> 00:30:13,779 Box it up. 371 00:30:25,615 --> 00:30:26,662 Yeah, frank cutler. 372 00:30:26,742 --> 00:30:28,085 Yeah, it's crews. 373 00:30:28,160 --> 00:30:30,788 Hey, good to hear from ya, Jack. How's everything? 374 00:30:30,871 --> 00:30:33,249 Well, I did have a little run-in with your friend, red. 375 00:30:33,332 --> 00:30:35,460 It seems he's tryin' to hijack your load. 376 00:30:36,251 --> 00:30:37,298 Is the load okay? 377 00:30:37,502 --> 00:30:40,130 You didn't tell me I'd be hauling illegal artillery. 378 00:30:40,297 --> 00:30:42,391 Well, the truth is, Jack, if you wanted to know 379 00:30:42,466 --> 00:30:44,626 what was in the back of that truck, you would've asked. 380 00:30:45,302 --> 00:30:49,148 The reason I hired you, crews, is 'cause I knew you could get the job done. 381 00:30:49,222 --> 00:30:51,475 But if you can't handle red, you tell me now. 382 00:30:52,184 --> 00:30:54,186 I want those guns tonight! 383 00:30:54,269 --> 00:30:56,289 Now, you just go back and get in that truck and do the job 384 00:30:56,313 --> 00:30:58,624 I'm paying you to do, because I don't think your parole officer 385 00:30:58,648 --> 00:31:01,071 is gonna be nearly as understanding as I am. 386 00:31:01,151 --> 00:31:02,778 Do you understand what I'm sayin', Jack? 387 00:31:02,861 --> 00:31:04,534 I'll do what I have to. 388 00:31:11,995 --> 00:31:13,713 This guy's gonna be trouble. 389 00:31:15,165 --> 00:31:16,257 All right, tiny. 390 00:31:16,333 --> 00:31:18,427 They hit us once, 391 00:31:18,502 --> 00:31:20,300 they might try it again. 392 00:31:21,004 --> 00:31:24,304 You know, I was thinkin', we could switch to i-85. 393 00:31:24,549 --> 00:31:26,847 There's a turnoff about 20 miles up. 394 00:31:27,511 --> 00:31:30,640 That way, if red comes back, we won't be where he thinks we'll be. 395 00:31:32,307 --> 00:31:34,059 Sonny, you ride with me. 396 00:31:34,351 --> 00:31:35,819 Let's do it. 397 00:31:37,604 --> 00:31:41,074 Crews? Wait a minute! You think I was in on this? 398 00:31:41,691 --> 00:31:43,068 Crossed my mind. Yeah. 399 00:31:43,151 --> 00:31:44,494 I wasn't. I swear. 400 00:31:44,569 --> 00:31:47,163 Red never tells me anything. You can ask anybody. 401 00:31:47,906 --> 00:31:49,658 Earl, you got that right. 402 00:31:49,741 --> 00:31:52,210 Hey, man, they were shootin' at me too! 403 00:31:53,370 --> 00:31:55,873 You ever thought about bein' a professional singer? 404 00:31:56,915 --> 00:31:58,132 Don't. 405 00:31:59,292 --> 00:32:00,919 Did I miss something? 406 00:32:01,336 --> 00:32:02,713 Get in the car, Wes. 407 00:32:05,757 --> 00:32:06,883 Tried to sing you songs? 408 00:32:06,967 --> 00:32:08,469 Ugh... 409 00:32:08,552 --> 00:32:11,055 Well, no wonder you want the pleasure of my company. 410 00:32:27,904 --> 00:32:29,497 Okay, they're on the move again. 411 00:32:29,573 --> 00:32:31,826 First sign of trouble, I'm bringing them in. 412 00:32:33,243 --> 00:32:36,417 There's over $3 million in automatic weapons on that truck. 413 00:32:36,496 --> 00:32:37,622 I know that. 414 00:32:37,706 --> 00:32:40,801 Then you know the array of tragedy those guns are going to inflict 415 00:32:40,876 --> 00:32:42,103 when they hit the streets of Jersey? 416 00:32:42,127 --> 00:32:44,255 I want the man who puts them on the streets. 417 00:32:44,337 --> 00:32:47,011 We don't take him out, he'll have $3 million in automatic weapons 418 00:32:47,090 --> 00:32:49,764 comin' up from Georgia this time next week. 419 00:32:49,885 --> 00:32:53,981 I mean, that might keep you in a job, but it's not the solution. 420 00:32:54,055 --> 00:32:57,184 Guy driving is Jack Philip crews. Did two years in bayside. 421 00:32:57,267 --> 00:33:00,271 Thatsoundshke just the kind of man you want hauling a load of artillery. 422 00:33:00,353 --> 00:33:02,355 No priors. He was released three weeks ago, 423 00:33:02,439 --> 00:33:03,679 early parole for good behavior. 424 00:33:03,940 --> 00:33:04,959 Looks like he's just the driver. 425 00:33:04,983 --> 00:33:06,701 What'd he do his time for? 426 00:33:06,776 --> 00:33:08,119 Vehicular manslaughter. 427 00:33:08,278 --> 00:33:09,530 Thank you. 428 00:33:16,661 --> 00:33:18,254 Crews residence. Hey, little one. 429 00:33:18,330 --> 00:33:20,082 Dad! So, how was school? 430 00:33:20,165 --> 00:33:24,136 Great. We had a half a day. Are you still gonna help me with my free throws tonight? 431 00:33:24,211 --> 00:33:27,055 Well, I, uh... I can't tonight, honey. 432 00:33:27,130 --> 00:33:29,679 If I wanna buy you those high-tops, I gotta work late. 433 00:33:29,758 --> 00:33:31,852 But no way I'm missing your game. 434 00:33:31,927 --> 00:33:33,895 So, can I speak to your mom? 435 00:33:33,970 --> 00:33:35,313 Yeah. 436 00:33:35,972 --> 00:33:37,349 Mom. 437 00:33:37,432 --> 00:33:39,072 Tracy, go get your homework started, okay? 438 00:33:39,100 --> 00:33:40,397 Okay. 439 00:33:41,478 --> 00:33:43,572 Jack? Where are you? 440 00:33:44,147 --> 00:33:45,865 North Carolina. 441 00:33:45,941 --> 00:33:48,660 Look, I know you didn't want me to do this but, 442 00:33:49,319 --> 00:33:51,697 Melanie, I can't letuslosethathouse. 443 00:33:52,822 --> 00:33:56,201 I think we both know this is about more than the house, Jack. 444 00:33:56,785 --> 00:33:58,537 It's about you. 445 00:33:59,538 --> 00:34:03,918 Well, I'll be home as soon as I can. I love you. 446 00:34:06,211 --> 00:34:07,554 Be careful. 447 00:34:38,994 --> 00:34:40,416 How long you been drivin' trucks? 448 00:34:40,912 --> 00:34:42,960 Since I was 18. 449 00:34:43,039 --> 00:34:44,882 Not much for school, huh? 450 00:34:44,958 --> 00:34:46,210 Had to make a living. 451 00:34:48,169 --> 00:34:50,592 I was gonna be a football player before I screwed up my knee. 452 00:34:51,214 --> 00:34:53,433 So, now you run guns instead of footballs. 453 00:34:55,510 --> 00:34:57,888 I'm gonna make me some serious money. 454 00:34:57,971 --> 00:34:59,894 Buy a house on the lake. 455 00:34:59,973 --> 00:35:01,395 Hell, I might even buy me a lake. 456 00:35:03,935 --> 00:35:06,859 Find a nice little honey, settle down. 457 00:35:06,938 --> 00:35:08,258 How about you? You got big dreams? 458 00:35:09,316 --> 00:35:11,318 I'm workin' on it. 459 00:35:12,569 --> 00:35:13,786 Crewsi oh, shi... 460 00:35:14,571 --> 00:35:15,948 What's wrong? 461 00:35:16,740 --> 00:35:19,209 There's a weigh station on both of these roads. 462 00:35:19,576 --> 00:35:21,499 One of 'em is bound to be open. 463 00:35:21,578 --> 00:35:23,376 So, we got a 50-50 chance. 464 00:35:23,496 --> 00:35:24,748 That's right. 465 00:35:25,957 --> 00:35:27,550 Earl said take 85. 466 00:35:38,094 --> 00:35:41,689 Where the hell is he goin'? I told him not to take 26. 467 00:36:00,325 --> 00:36:03,329 Okay, let's see your next set of axles. 468 00:36:04,287 --> 00:36:06,085 Hold it there. 469 00:36:09,626 --> 00:36:10,673 Pull forward, driver. 470 00:36:10,960 --> 00:36:12,462 Next two. 471 00:36:18,635 --> 00:36:20,558 Gonna go grab a smoke. 472 00:36:33,024 --> 00:36:34,492 Pull forward, driver. 473 00:36:49,374 --> 00:36:51,172 How are you, sir? All right. How are you? 474 00:36:51,376 --> 00:36:52,502 Okay. 475 00:36:53,211 --> 00:36:55,430 You know you got a headlight out up there? 476 00:36:55,505 --> 00:36:56,882 What'd ya do to your front end? 477 00:36:56,965 --> 00:36:58,558 She was that way when I picked her up. 478 00:36:58,633 --> 00:36:59,885 It's not my usual rig. 479 00:37:01,010 --> 00:37:02,853 Pull up, driver. Next two. 480 00:37:08,852 --> 00:37:10,229 Hold it there. 481 00:37:18,236 --> 00:37:21,206 Hey, uh... Bobby Lewis still work here? 482 00:37:21,281 --> 00:37:22,453 Big guy. Wrestler. 483 00:37:22,574 --> 00:37:23,826 You talkin' about pooh bear. 484 00:37:23,908 --> 00:37:25,455 Pooh bear... yeah. 485 00:37:25,535 --> 00:37:27,754 No. He took a private job 486 00:37:27,829 --> 00:37:30,548 down in Orlando about a year ago now. 487 00:37:31,249 --> 00:37:33,297 So, you haven't made this run in a while, have you? 488 00:37:33,376 --> 00:37:35,049 No, sir, not in a couple of years. 489 00:37:36,880 --> 00:37:38,223 Pull forward, driver. 490 00:37:52,187 --> 00:37:53,564 You're right at the limit. 491 00:37:54,105 --> 00:37:55,482 Aw, you know these guys. 492 00:37:55,565 --> 00:37:57,567 They try to wring every dollar from a load. 493 00:37:58,651 --> 00:38:00,403 You pull for this outfit often? 494 00:38:00,487 --> 00:38:01,830 Not when I can help it. 495 00:38:02,739 --> 00:38:04,992 Got a load of bathroom fixtures, huh? 496 00:38:05,074 --> 00:38:06,621 Yeah. Toilets. 497 00:38:10,914 --> 00:38:12,892 I tell you what. Why don't you pull up right over there, 498 00:38:12,916 --> 00:38:14,836 and I'm just gonna take a quick look in the back. 499 00:38:15,502 --> 00:38:16,719 All right. Will do. 500 00:38:35,188 --> 00:38:36,565 Yeah. Yeah. 501 00:38:36,648 --> 00:38:38,275 Hlgetback with you later. 502 00:38:39,442 --> 00:38:40,989 Who you talkin' to? 503 00:38:42,821 --> 00:38:44,289 My mother. 504 00:38:45,073 --> 00:38:46,950 Your mother, my ass. 505 00:38:47,617 --> 00:38:50,587 She's in a cancer ward at good samaritan in Philly. 506 00:38:50,662 --> 00:38:53,757 You wanna give 'em a call? Ask for Nadine boxer. 507 00:38:55,375 --> 00:38:56,922 Don't keep her on the phone too long. 508 00:38:57,001 --> 00:38:58,799 She doesn't have a lot of strength left. 509 00:39:01,172 --> 00:39:03,470 Here. Good samaritan. 510 00:39:21,818 --> 00:39:23,195 What's goin' on? 511 00:39:24,362 --> 00:39:26,330 They wanted to take a look. 512 00:39:33,663 --> 00:39:37,293 I've hauled a lot of things, but this is a first for a truckload of shitters. 513 00:39:37,375 --> 00:39:40,845 Yeah, it smells like somebody's already been usin' some of 'em. 514 00:39:46,467 --> 00:39:48,686 Highway patrol. 515 00:40:10,533 --> 00:40:11,955 Does that dog belong to you? 516 00:40:12,035 --> 00:40:13,378 No. He came with the load. 517 00:40:14,537 --> 00:40:15,629 Jim! 518 00:40:16,205 --> 00:40:18,048 Hey, Jim! Yeah! 519 00:40:18,124 --> 00:40:19,967 I need to talk to you for a minute. 520 00:40:24,547 --> 00:40:26,595 You put a leash on that dog. 521 00:40:39,896 --> 00:40:40,988 Something is... 522 00:40:41,481 --> 00:40:42,824 What? 523 00:40:42,899 --> 00:40:45,778 I get the feeling somebody wanted us to get through here. 524 00:40:49,781 --> 00:40:53,331 That was too close. You played this thing with no margin for error. 525 00:40:53,952 --> 00:40:57,081 You should always leave a margin. You've got to have margins. 526 00:40:57,163 --> 00:40:59,006 Do me a favor, huh, therapy boy? 527 00:40:59,082 --> 00:41:01,835 Work your unresolved stress out later in group. 528 00:41:02,085 --> 00:41:04,179 This is a control issue for you, isn't it, Allen? 529 00:41:04,253 --> 00:41:06,722 This is a surveillance operation, McClaren. 530 00:41:06,798 --> 00:41:07,845 There are layers. 531 00:41:07,924 --> 00:41:09,722 Oh... layers. 532 00:41:10,802 --> 00:41:12,600 What else do we know about the driver? 533 00:41:12,679 --> 00:41:14,022 He works the Jersey docks. 534 00:41:14,097 --> 00:41:15,770 He's got a wife and kid in millburn. 535 00:41:29,946 --> 00:41:32,620 That phone call you made before, that was your wife? 536 00:41:36,202 --> 00:41:37,875 Didn't tell her you was comin', did you? 537 00:41:38,413 --> 00:41:40,131 Let's just say, uh, 538 00:41:40,206 --> 00:41:42,254 she doesn't like it when I drive. 539 00:41:44,794 --> 00:41:47,388 Yeah, well, it must be nice to be missed. 540 00:41:48,297 --> 00:41:49,469 You got any pictures? 541 00:41:51,300 --> 00:41:52,722 Yeah, I know you got some pictures. 542 00:41:52,802 --> 00:41:54,930 Come on. Come with the pictures. 543 00:42:02,603 --> 00:42:03,946 Ah! 544 00:42:04,022 --> 00:42:05,569 Little girl too. 545 00:42:06,607 --> 00:42:08,109 Nice-looking family. 546 00:42:08,776 --> 00:42:10,699 Can't be mad at you for that. 547 00:42:16,117 --> 00:42:18,165 So, let me ask you a question, man. 548 00:42:19,162 --> 00:42:22,962 How come you doin' this? I mean, you know, you got a nice family. 549 00:42:23,374 --> 00:42:24,876 Must make good money drivin'. 550 00:42:27,170 --> 00:42:29,218 Know that dream you were talkin' about? 551 00:42:32,216 --> 00:42:34,014 I'm about to lose mine. 552 00:42:38,014 --> 00:42:40,392 Tracy, you ready to go to the store? 553 00:42:42,685 --> 00:42:44,483 Who is it? 554 00:42:44,562 --> 00:42:46,314 Department of corrections. 555 00:42:50,902 --> 00:42:51,949 Hi. Hi. 556 00:42:52,028 --> 00:42:54,406 I'm Grady Cooper, your husband's parole officer. 557 00:42:58,367 --> 00:43:00,085 Could I see some I.D., please? 558 00:43:00,703 --> 00:43:02,626 On! 559 00:43:06,125 --> 00:43:07,217 Tracy! 560 00:43:09,128 --> 00:43:10,175 Tracy! 561 00:43:11,172 --> 00:43:12,173 Where are you? 562 00:43:13,341 --> 00:43:14,341 Tracy! 563 00:43:15,510 --> 00:43:17,558 Tracy! Oh! 564 00:43:19,388 --> 00:43:20,731 Let's go. Come on! 565 00:43:24,769 --> 00:43:25,861 Go! Go! Go! Go! 566 00:43:29,607 --> 00:43:31,234 Stop! 567 00:43:39,408 --> 00:43:42,787 Ladies. Let's step back inside, shall we? 568 00:43:43,704 --> 00:43:46,173 Come here. Come on. 569 00:44:27,290 --> 00:44:29,463 We gonna make it up this grade with a load this heavy? 570 00:44:30,251 --> 00:44:32,219 It's not the gettin' up. It's the gettin' down. 571 00:44:32,712 --> 00:44:35,761 Now, check him out. He's cocky because he's got a light load. 572 00:44:36,465 --> 00:44:38,152 But over on the back side, if he misses a gear 573 00:44:38,176 --> 00:44:39,302 or doesn't brake just right, 574 00:44:39,385 --> 00:44:40,386 he's gonna lose it. 575 00:44:40,469 --> 00:44:41,971 Can't you just hit the brakes? 576 00:44:42,221 --> 00:44:44,144 Load this heavy, we'd fry 'em. 577 00:44:45,057 --> 00:44:47,856 What if something jumps out in front and you have to stop? 578 00:44:47,935 --> 00:44:49,232 You don't. 579 00:44:50,313 --> 00:44:51,940 What was that? 580 00:44:52,023 --> 00:44:53,320 A Mazda. 581 00:45:04,493 --> 00:45:07,087 I shouldn't drink apple juice. It gives me gas. 582 00:45:07,788 --> 00:45:09,290 You listen to me, Wes. 583 00:45:09,373 --> 00:45:10,795 One fart and you're walkin'. 584 00:45:19,800 --> 00:45:22,974 This guy can't drive. Now he's slowing down. 585 00:45:23,346 --> 00:45:24,518 Maybe there's a cop. 586 00:45:31,479 --> 00:45:32,856 What? 587 00:45:42,114 --> 00:45:43,457 What is he doin'? 588 00:45:57,380 --> 00:45:58,927 That was no Mazda. 589 00:46:12,061 --> 00:46:13,313 Pull over! 590 00:46:13,396 --> 00:46:15,239 I got your game, sucker! 591 00:46:15,815 --> 00:46:18,975 Red's put us in a box. They're gonna try to pull us over at the top of the hill. 592 00:46:23,155 --> 00:46:24,247 We'll see about that. 593 00:46:35,835 --> 00:46:38,759 Junior, he's pushin' me up the damn hill! 594 00:46:39,588 --> 00:46:41,511 Ride your brakes. Ride your brakes. 595 00:46:52,101 --> 00:46:53,899 Ain't nothin' like a caterpillar engine. 596 00:46:58,149 --> 00:47:00,026 Ease up, crews. You're gonna burn it up. 597 00:47:10,995 --> 00:47:12,713 All right. Watch this. 598 00:48:02,046 --> 00:48:04,014 If he doesn't catch that gear, he's outta here! 599 00:48:07,385 --> 00:48:09,183 Look out! 600 00:48:21,148 --> 00:48:22,308 All right. He's gonna ram us. 601 00:48:22,858 --> 00:48:24,578 All right. We'll make it hurt a little more. 602 00:48:56,725 --> 00:48:57,772 Oh! 603 00:49:06,902 --> 00:49:09,075 No... no! 604 00:49:09,822 --> 00:49:11,119 No! 605 00:49:36,932 --> 00:49:39,077 You know what I told you about gearing down and braking just right? 606 00:49:39,101 --> 00:49:40,102 Yeah. Yeah. 607 00:49:40,186 --> 00:49:41,403 Tsk, tsk. 608 00:49:57,536 --> 00:50:01,336 Man, do you put on a show! I nearly pissed my pants! 609 00:50:01,790 --> 00:50:06,762 We are all gonna die. One of you is tellin' red every move we make. 610 00:50:07,129 --> 00:50:08,523 Sonny made a call back at the scales. 611 00:50:08,547 --> 00:50:09,764 I called my mother. 612 00:50:09,840 --> 00:50:11,217 Yeah, right. What about you? 613 00:50:11,300 --> 00:50:12,569 You had plenty of time to make a call. 614 00:50:12,593 --> 00:50:15,972 If I wanted the guns, I'd have killed you as soon as we pulled out. 615 00:50:16,805 --> 00:50:18,273 What about Wes? 616 00:50:19,934 --> 00:50:21,436 What am I supposed to do about it? 617 00:50:25,397 --> 00:50:26,614 Son of a bitch. What? 618 00:50:27,149 --> 00:50:28,992 What did I do? 619 00:50:29,068 --> 00:50:31,162 What did I do, man? What'd I do? 620 00:50:31,570 --> 00:50:32,913 You piss too much, Wes. 621 00:50:33,364 --> 00:50:35,162 I got shot two years ago. 622 00:50:35,741 --> 00:50:38,415 Had to carry a catheter bag for a year and a half. 623 00:50:38,494 --> 00:50:42,169 So when I say I gotta take a piss, you can believe that I gotta take a piss. 624 00:50:42,248 --> 00:50:43,249 Who were you talkin' to? 625 00:50:43,332 --> 00:50:44,754 I was checkin' my messages. 626 00:50:44,833 --> 00:50:45,880 I got a life. 627 00:50:47,169 --> 00:50:48,261 What about crews? 628 00:50:48,337 --> 00:50:51,136 You tell him to take 85. He takes 26. 629 00:50:51,507 --> 00:50:53,384 Drives right up to that weigh station. 630 00:50:53,884 --> 00:50:55,181 Man's got a point. 631 00:50:56,762 --> 00:50:58,184 Believe what you want. 632 00:50:59,598 --> 00:51:01,976 All I know is, red keeps findin' us, 633 00:51:02,059 --> 00:51:03,902 and it ain't me tellin' him where to look! 634 00:51:03,978 --> 00:51:06,026 Gotta believe me. I'm on his side! 635 00:51:06,188 --> 00:51:07,656 I don't believe a damn word you say 636 00:51:07,731 --> 00:51:09,084 and if you ever want to take another piss, 637 00:51:09,108 --> 00:51:10,610 you better convince me now. 638 00:51:16,407 --> 00:51:18,751 Okay! Red paid me to call him. 639 00:51:19,118 --> 00:51:20,665 Aw, shit! 640 00:51:20,744 --> 00:51:22,013 I told him where we were before. 641 00:51:22,037 --> 00:51:24,039 But this time I told him the wrong way. 642 00:51:24,748 --> 00:51:26,250 He tried to kill me too. 643 00:51:26,333 --> 00:51:28,335 So the hell with him. Please! 644 00:51:28,544 --> 00:51:30,797 Please! Please, don't kill me! Please! 645 00:51:31,672 --> 00:51:33,015 Please. 646 00:51:33,090 --> 00:51:34,467 Get off me! 647 00:51:34,550 --> 00:51:35,802 Get the hell off of me! 648 00:51:35,884 --> 00:51:36,885 Back off! 649 00:51:37,511 --> 00:51:40,890 Don't do it! I'll kill him. I'll kill him! 650 00:51:41,348 --> 00:51:42,645 Put it down, man! 651 00:51:43,642 --> 00:51:45,519 I'll do it! I'll kill him. 652 00:51:45,603 --> 00:51:48,106 And in the one second it takes you to turn that gun to me, 653 00:51:48,188 --> 00:51:49,656 I'll blow your ass away. 654 00:51:49,732 --> 00:51:52,360 Go ahead. Shoot him. 655 00:51:53,986 --> 00:51:57,035 Crews, tell him to put the gun down. 656 00:51:57,781 --> 00:51:59,909 You're gonna die, son. Put it away. 657 00:51:59,992 --> 00:52:02,745 Not me, man. Them! 658 00:52:04,913 --> 00:52:06,631 What! Hello! 659 00:52:06,707 --> 00:52:07,879 It's for you. 660 00:52:07,958 --> 00:52:09,380 Huh? 661 00:52:15,466 --> 00:52:16,513 Crews. 662 00:52:17,217 --> 00:52:18,764 Jack, just checkin' in. 663 00:52:19,637 --> 00:52:20,854 How's the merchandise? 664 00:52:20,929 --> 00:52:22,146 Still here. 665 00:52:22,222 --> 00:52:24,850 And your friend, red, is hanging on like a pit bull. 666 00:52:24,933 --> 00:52:26,606 Three of his men are dead. 667 00:52:27,061 --> 00:52:29,735 Look, the highway patrol are gonna be all over this. 668 00:52:29,813 --> 00:52:32,032 You do what you want, but I am out! 669 00:52:32,483 --> 00:52:34,611 I'm real disappointed to hear that, Jack. 670 00:52:35,611 --> 00:52:37,204 And there are a couple of people here 671 00:52:37,279 --> 00:52:39,498 are gonna be real disappointed too. 672 00:52:42,034 --> 00:52:43,126 Jack? 673 00:52:46,330 --> 00:52:47,502 Melanie? 674 00:52:47,581 --> 00:52:48,958 We're okay, Jack... 675 00:52:51,168 --> 00:52:52,795 You got a real pretty daughter, Jack. 676 00:52:55,756 --> 00:52:57,349 I believe she's got your eyes. 677 00:52:59,802 --> 00:53:02,646 You touch them, I'll kill you. 678 00:53:03,472 --> 00:53:04,752 You just call when you get close, 679 00:53:04,807 --> 00:53:06,559 and I'll tell you where to go. 680 00:53:14,316 --> 00:53:15,488 What the hell was that about? 681 00:53:16,777 --> 00:53:19,405 I'm gonna deliver that truck, 682 00:53:19,488 --> 00:53:21,707 and nothing is gonna get in my way. 683 00:53:24,993 --> 00:53:27,087 Pull your pants up, Wes. 684 00:53:29,164 --> 00:53:31,132 When you want the job done right, 685 00:53:31,667 --> 00:53:33,510 you just got to do it yourself. 686 00:53:35,379 --> 00:53:37,973 The boy never could drive. 687 00:53:46,849 --> 00:53:49,648 Now, the largemouth bass cannot be coaxed. 688 00:53:49,727 --> 00:53:51,729 He must be aggravated to strike. 689 00:53:51,812 --> 00:53:55,487 The trick is to irritate him so much that he'll take the bait. 690 00:53:55,566 --> 00:53:57,568 Now, two things work real well. 691 00:53:57,651 --> 00:53:59,198 The first is this here rubber worm... 692 00:54:00,279 --> 00:54:02,048 We're gonna stay off the freeways for a while. 693 00:54:02,072 --> 00:54:03,790 The cops will be everywhere. 694 00:54:05,367 --> 00:54:08,120 Who was that on the phone hack there'm the bathroom, crews'? 695 00:54:10,664 --> 00:54:12,382 They've got my wife and daughter. 696 00:54:20,132 --> 00:54:22,351 We are shutting this truck down. 697 00:54:22,426 --> 00:54:25,521 There's no confirmation our vehicle was even involved. 698 00:54:25,596 --> 00:54:29,942 Tennessee highway patrol has eyewitness accounts of four tractor-trailers 699 00:54:30,017 --> 00:54:32,941 slammin' the hell out of each other down seven miles of interstate. 700 00:54:33,020 --> 00:54:34,488 Three of those trucks are destroyed, 701 00:54:34,563 --> 00:54:36,236 and their drivers are dead. 702 00:54:36,565 --> 00:54:38,363 We cannot keep pulling state cops off of this 703 00:54:38,442 --> 00:54:40,365 every time they wanna play bumper cars. 704 00:54:40,444 --> 00:54:43,994 You're not stopping our truck until she's positively I.D.'D. 705 00:54:44,072 --> 00:54:46,166 I have tried to create a dialogue with you, Allen. 706 00:54:46,241 --> 00:54:48,164 Oh, spare us the psycho-babble, will you? 707 00:54:48,243 --> 00:54:49,665 If you screw this up, 708 00:54:49,745 --> 00:54:51,839 shithead, I am not goin' down with you! 709 00:54:51,914 --> 00:54:54,212 There! Didn't that feel better? 710 00:54:54,291 --> 00:54:55,759 All right. Enough! 711 00:54:56,668 --> 00:54:58,591 We have a man on that truck. 712 00:55:01,423 --> 00:55:04,427 We don't blow that cover unless we absolutely have to. 713 00:55:16,897 --> 00:55:18,977 I'm tryin' to watch the show here, if you don't mind. 714 00:55:23,195 --> 00:55:24,993 What? You gotta piss again? 715 00:55:28,450 --> 00:55:30,330 Let me take this off, but you better not bug me. 716 00:55:33,539 --> 00:55:34,756 I didn't lie to red. 717 00:55:37,209 --> 00:55:39,928 I told him where we'd be. He's comin'. 718 00:55:40,254 --> 00:55:41,506 He's coming! 719 00:55:42,714 --> 00:55:44,466 No, I think he's already here. 720 00:55:47,302 --> 00:55:48,724 No! Hey! 721 00:55:54,476 --> 00:55:55,523 Look out! 722 00:56:04,403 --> 00:56:05,523 We got trouble on the right. 723 00:56:08,532 --> 00:56:09,909 I got him. 724 00:56:11,910 --> 00:56:13,036 Will somebody shoot back? 725 00:56:25,132 --> 00:56:26,554 Oh, roadkill. 726 00:56:26,633 --> 00:56:27,885 Come on, man. Untie me. 727 00:56:30,137 --> 00:56:31,605 You can use the extra help. Shut up! 728 00:56:38,437 --> 00:56:40,189 Come on, man! Untie me! 729 00:56:43,442 --> 00:56:45,035 Come on. Come on. Oh! 730 00:56:51,867 --> 00:56:54,040 Ow! Ow! Damn! 731 00:56:54,870 --> 00:56:56,122 Come on! Let me up there. 732 00:56:56,204 --> 00:56:57,296 Come on! 733 00:57:03,837 --> 00:57:05,273 Untie Wes. I think we're gonna need him. 734 00:57:05,297 --> 00:57:06,549 Thanks, crews. 735 00:57:10,260 --> 00:57:11,557 It's red! 736 00:57:24,274 --> 00:57:25,571 Hang on! 737 00:57:43,210 --> 00:57:44,803 Get him in the back and check him out! 738 00:57:45,963 --> 00:57:47,055 Son of a... 739 00:58:04,856 --> 00:58:07,359 I gotta get this guy off the back of the truck. 740 00:58:07,442 --> 00:58:08,910 Earl, get up here. 741 00:58:10,612 --> 00:58:11,784 I got it. 742 00:58:36,680 --> 00:58:38,057 I didn't mean for this to happen. 743 00:58:38,140 --> 00:58:39,892 I didn't want this to happen. 744 00:58:50,485 --> 00:58:52,362 Wes! Get a gun and get up here. 745 00:59:00,579 --> 00:59:02,331 Shoot that son of a bitch! 746 00:59:09,004 --> 00:59:10,347 I can't see him! 747 00:59:41,369 --> 00:59:42,461 Stay back! 748 01:00:03,475 --> 01:00:07,355 Damn! Damn! Damn! You're finished, crews! 749 01:00:07,771 --> 01:00:11,241 Your ass is mine! God! 750 01:00:18,198 --> 01:00:21,577 Sonny, can you hear me? Sonny! Hang in there! 751 01:00:23,662 --> 01:00:26,506 Stay with us, Sonny! Come on! Come on! 752 01:00:31,920 --> 01:00:32,921 How's he doin'? 753 01:00:33,004 --> 01:00:34,051 He's bad! 754 01:00:34,297 --> 01:00:35,594 I'm cold. 755 01:00:36,550 --> 01:00:37,767 You just hang in. 756 01:00:38,343 --> 01:00:39,663 I'm gonna take care of you, crews. 757 01:00:47,269 --> 01:00:48,942 I'm gonna take care of you, man. 758 01:00:49,771 --> 01:00:51,899 You just stick with me when this goes down, okay? 759 01:00:53,441 --> 01:00:55,034 When what goes down? 760 01:00:55,402 --> 01:00:58,622 They know where we are. 761 01:00:59,906 --> 01:01:00,953 I'm FBI. 762 01:01:03,160 --> 01:01:05,128 I know they got your wife and kid, 763 01:01:06,538 --> 01:01:08,632 but you got a truckful of death here, man. 764 01:01:11,042 --> 01:01:12,840 And this shit has got to stop. 765 01:01:24,472 --> 01:01:25,689 I know that, Sonny. 766 01:02:04,888 --> 01:02:06,731 Sonny. I'm gonna take care of you, crews. 767 01:02:07,182 --> 01:02:08,525 Box it up. 768 01:02:08,600 --> 01:02:11,194 When this goes down, you just stick with me, okay? 769 01:02:12,020 --> 01:02:13,237 They know where we are. 770 01:02:15,065 --> 01:02:16,487 I'm FBI. 771 01:03:24,259 --> 01:03:28,480 Please believe you're all I ever wanted 772 01:03:30,015 --> 01:03:34,942 if you should leave I don't know what I'd do 773 01:03:36,604 --> 01:03:41,451 I'd be like a child afraid of darkness 774 01:03:42,444 --> 01:03:46,290 the greatest fear I have is losing you 775 01:03:52,495 --> 01:03:57,342 Hey, Earl, you know that thing I said back there about you being a singer? 776 01:03:59,044 --> 01:04:01,263 I'm really sorry. I didn't mean it. 777 01:04:02,756 --> 01:04:04,133 Thanks. 778 01:04:07,719 --> 01:04:09,399 Hey, where'd you learn the gunpowder trick? 779 01:04:11,181 --> 01:04:13,024 I heard about it in prison. 780 01:04:13,850 --> 01:04:15,602 You were in prison? 781 01:04:16,561 --> 01:04:18,529 Yes, sir, two years. 782 01:04:19,522 --> 01:04:21,115 For what? 783 01:04:21,191 --> 01:04:22,818 Vehicular manslaughter. 784 01:04:23,818 --> 01:04:25,491 That's comforting to know. 785 01:04:26,529 --> 01:04:28,247 You saw the dog, didn't you? 786 01:04:30,992 --> 01:04:32,084 What dog? 787 01:04:32,160 --> 01:04:33,582 The black dog. 788 01:04:33,661 --> 01:04:35,834 You mean like the led zeppelin song? 789 01:04:36,164 --> 01:04:39,043 No, crews knows what I'm talkin' about, don't ya? 790 01:04:40,502 --> 01:04:42,880 I've heard truckers talk about it on the yard. 791 01:04:43,254 --> 01:04:45,232 They say it comes when you've been ontheroadtoolong 792 01:04:45,256 --> 01:04:46,678 and pushin' too hard, 793 01:04:47,842 --> 01:04:49,219 when you get greedy. 794 01:04:50,011 --> 01:04:52,605 They say it comes to take everything away from ya. 795 01:04:54,057 --> 01:04:55,559 And it did. 796 01:04:57,519 --> 01:05:01,399 I was, uh, hauling a load up from Atlanta 797 01:05:01,481 --> 01:05:03,279 on my sixth straight Georgia run. 798 01:05:04,192 --> 01:05:05,392 It was my daughter's birthday, 799 01:05:05,443 --> 01:05:07,411 and I thought I could make it home in time. 800 01:05:08,822 --> 01:05:11,951 I was on this long, dark stretch of i-75 801 01:05:12,033 --> 01:05:15,458 with nothin' to look at but the white line when I saw it. 802 01:05:16,371 --> 01:05:18,516 It was in the middle of the road, comin' straight at me 803 01:05:18,540 --> 01:05:21,464 with his teeth bared and red eyes staring. 804 01:05:22,836 --> 01:05:24,429 So I swerved to miss him. 805 01:05:27,215 --> 01:05:28,387 Look out! 806 01:05:31,845 --> 01:05:33,267 And I lost control. 807 01:05:35,223 --> 01:05:37,100 Where do you come up with this shit? 808 01:05:37,809 --> 01:05:39,231 It's for real, Wes. 809 01:05:39,561 --> 01:05:41,814 Yeah? And I bet you seen ufos 810 01:05:41,896 --> 01:05:44,115 and aliens with big eyes. 811 01:05:45,108 --> 01:05:47,987 No, just the black dog. 812 01:06:09,048 --> 01:06:11,392 Uh, yeah, is this the FBI? 813 01:06:12,927 --> 01:06:17,023 Okay, listen, I need to talk to an agent about a gunrunning investigation, 814 01:06:17,098 --> 01:06:18,771 Atlanta to New Jersey. 815 01:06:19,851 --> 01:06:22,730 I'd rather not say. Just let me talk to the agent in charge. 816 01:06:24,272 --> 01:06:26,695 Look, your undercover agent is dead, 817 01:06:26,774 --> 01:06:29,573 and I have information about the shipment he was with. 818 01:06:31,237 --> 01:06:34,116 Sonny. I don't know! He didn't say. 819 01:06:35,116 --> 01:06:38,962 Look, just let me talk to the agent in charge of the investigation, please. 820 01:06:40,830 --> 01:06:41,877 Oh, forget it! 821 01:06:45,627 --> 01:06:48,927 Then maybe you don't understand 822 01:06:49,380 --> 01:06:52,384 oh, we might never be 823 01:06:52,467 --> 01:06:55,061 well, it's only gonna get tougher from here on. 824 01:06:55,386 --> 01:06:59,061 So if anyone wants out, now is the time. 825 01:07:00,058 --> 01:07:02,356 If I stick with you, am I gonna get my money? 826 01:07:03,603 --> 01:07:04,946 Probably not. 827 01:07:06,439 --> 01:07:07,941 I got nowhere else to go. 828 01:07:11,402 --> 01:07:12,654 I'm out. 829 01:07:13,863 --> 01:07:15,080 Okay, 830 01:07:16,908 --> 01:07:19,582 but there's one thing I'd like you to do for me. 831 01:07:23,790 --> 01:07:26,418 Appreciate this, you guys lettin' me leave and all. 832 01:07:27,001 --> 01:07:28,218 Eat shit, Wes. 833 01:07:30,046 --> 01:07:31,673 Crews, good luck! 834 01:07:47,021 --> 01:07:50,616 I gotta tell her I was wrong 835 01:07:51,693 --> 01:07:53,570 did you ever play pididdle? 836 01:07:55,196 --> 01:07:58,791 I've been drivin' all night long 837 01:08:03,663 --> 01:08:06,212 they're heading south out of Richmond, back the way they came. 838 01:08:06,541 --> 01:08:07,542 South? 839 01:08:07,625 --> 01:08:09,548 Well, unless you, in your infinite wisdom, 840 01:08:09,627 --> 01:08:12,676 know something which I don't know, I think now is the time. 841 01:08:12,755 --> 01:08:13,857 I agree with agent McClaren. 842 01:08:13,881 --> 01:08:14,984 We haven't heard from Sonny, 843 01:08:15,008 --> 01:08:17,477 and for all we know, they've already made the damn drop. 844 01:08:17,552 --> 01:08:19,054 All right then! Let's go. 845 01:08:19,762 --> 01:08:20,979 Damn it. 846 01:08:29,897 --> 01:08:32,195 This is the FBI! 847 01:08:32,483 --> 01:08:34,531 Stop your vehicle immediately! 848 01:08:48,541 --> 01:08:50,293 Get 'em up! Get out of the cab! 849 01:08:50,501 --> 01:08:52,424 Out of the cab! Get out! 850 01:08:52,503 --> 01:08:54,426 Don't shoot! Get down! Get down! 851 01:08:54,505 --> 01:08:56,428 Get down! Hands up! Get down! 852 01:08:57,008 --> 01:08:58,260 Hands up. 853 01:09:00,428 --> 01:09:01,475 It's for you. 854 01:09:08,102 --> 01:09:09,103 This is Ford. 855 01:09:09,187 --> 01:09:10,484 You the FBI? 856 01:09:10,563 --> 01:09:12,031 Yeah, that's right. 857 01:09:12,106 --> 01:09:15,861 Okay, if you want your guns, you listen carefully, 858 01:09:15,943 --> 01:09:18,241 and I'm gonna tell you exactly what I want you to do. 859 01:09:18,613 --> 01:09:21,162 Punched it, and I punched out "b." 860 01:09:25,244 --> 01:09:26,245 Yeah? 861 01:09:27,372 --> 01:09:28,715 Where's my family? 862 01:09:28,790 --> 01:09:30,713 They're right here, they're watching TV. 863 01:09:31,959 --> 01:09:35,714 You know, Jack, everybody's always complaining about violence on television. 864 01:09:35,797 --> 01:09:38,846 Violence, violence, violence. Violence is not the problem. 865 01:09:39,050 --> 01:09:41,724 It's these damn sitcoms. They lie to everybody. 866 01:09:41,803 --> 01:09:44,226 They tell everyone that life is nice and easy. 867 01:09:44,305 --> 01:09:46,478 And we both know that's not true, don't we? 868 01:09:46,808 --> 01:09:48,310 Just let me talk to my wife. 869 01:09:55,775 --> 01:09:56,776 Jack? 870 01:09:57,443 --> 01:09:58,569 Honey, you all right? 871 01:09:58,653 --> 01:09:59,745 Yeah, I'm okay. 872 01:09:59,821 --> 01:10:02,165 Tracy? She's fine. 873 01:10:03,282 --> 01:10:05,410 Listen, Melanie, you gotta trust me. 874 01:10:05,493 --> 01:10:07,086 I'm gonna get you out of this, okay? 875 01:10:07,328 --> 01:10:09,171 How you gonna do that, Jack? 876 01:10:11,040 --> 01:10:14,214 I got your guns. You want 'em, you're gonna have to come get 'em. 877 01:10:14,293 --> 01:10:16,011 Don't you fool with me, Jack! 878 01:10:16,295 --> 01:10:17,922 You do what I tell you to do. 879 01:10:18,005 --> 01:10:20,349 I don't wanna say this in front of your wife, 880 01:10:20,508 --> 01:10:22,852 but if I do not have my guns by midnight, 881 01:10:23,094 --> 01:10:26,564 I am gonna kill her and the kid, and I am gonna do it ugly. 882 01:10:26,639 --> 01:10:29,859 No, you're not gonna do that, cutler, because you want your little guns too bad. 883 01:10:30,101 --> 01:10:32,650 So I'm gonna tell you where to bring Melanie and Tracy, 884 01:10:32,729 --> 01:10:35,027 and we will trade my family for your guns. 885 01:10:35,565 --> 01:10:37,613 Well, there's always room for negotiation, Jack. 886 01:10:38,234 --> 01:10:39,451 I'm listening. 887 01:10:39,527 --> 01:10:41,245 Port authority dock, south end. 888 01:10:41,946 --> 01:10:44,699 I'm about, uh, two hours out, 889 01:10:44,782 --> 01:10:45,954 maybe a little more. 890 01:10:46,033 --> 01:10:47,285 You be there. 891 01:10:50,705 --> 01:10:51,957 You better hope 892 01:10:52,039 --> 01:10:54,041 that your daddy knows what he's doin'. 893 01:10:55,752 --> 01:10:57,299 Ready for this? 894 01:10:57,378 --> 01:10:58,755 Let's do it. 895 01:10:59,464 --> 01:11:00,556 Okay. 896 01:11:53,392 --> 01:11:54,564 Come on. 897 01:12:23,089 --> 01:12:24,090 Dad! 898 01:12:24,173 --> 01:12:26,346 Don't move, honey. It's gonna be okay. 899 01:12:26,801 --> 01:12:28,348 Where are my goods? 900 01:12:32,098 --> 01:12:33,099 Earl. 901 01:12:45,236 --> 01:12:46,408 I give you a job. 902 01:12:46,487 --> 01:12:48,207 I offer to get your operator's license back, 903 01:12:48,239 --> 01:12:50,367 and this is how you say thank you? 904 01:12:50,449 --> 01:12:52,543 You let them go, or the whole load goes in the water. 905 01:12:52,785 --> 01:12:55,004 I can always get more guns. Can you get a new family? 906 01:12:55,246 --> 01:12:56,964 Dad! Keep still! 907 01:12:57,039 --> 01:12:58,600 Leave her alone! Get your hands off my daughter! 908 01:12:58,624 --> 01:13:01,173 Shut up! Ever b d shut up! Y 0 y! 909 01:13:01,627 --> 01:13:02,879 I want my guns. 910 01:13:04,088 --> 01:13:05,965 I told you not to touch them. 911 01:13:09,969 --> 01:13:12,939 Earl, give Mr. Cutler some of his goods. 912 01:13:21,314 --> 01:13:22,531 Damn it! 913 01:13:23,274 --> 01:13:25,402 All right, here's the deal. 914 01:13:26,027 --> 01:13:28,200 I'm gonna give you the kid. Let her go, Vince. 915 01:13:28,446 --> 01:13:29,572 Let her go! 916 01:13:31,532 --> 01:13:34,136 You tell that monkey to straighten out that load and put it onto the dock, 917 01:13:34,160 --> 01:13:35,280 and I'll give you your wife. 918 01:13:42,126 --> 01:13:43,173 Let's go! Come on! 919 01:13:46,464 --> 01:13:47,681 Honey, come on. Come on. Jack! 920 01:14:02,021 --> 01:14:03,568 Move, move, move! 921 01:14:08,027 --> 01:14:09,700 Up. Up, up, up- 922 01:14:13,449 --> 01:14:15,668 help! Move! Come on! Go up! 923 01:14:16,118 --> 01:14:19,793 Stay here. Keep your head down. I'm gonna go get your mom. 924 01:14:20,706 --> 01:14:23,209 Keep goin'! 925 01:15:00,830 --> 01:15:02,082 Come on! Let's go! 926 01:15:02,164 --> 01:15:03,290 Grab the other side! 927 01:15:08,838 --> 01:15:10,681 Come on. Keep movin'. Come on! 928 01:15:10,756 --> 01:15:11,757 Ow! 929 01:15:11,882 --> 01:15:13,930 Come on. Move, move, move! Let go! Oh! 930 01:15:15,094 --> 01:15:16,641 Move, move, move. Come on! 931 01:15:32,153 --> 01:15:33,154 Jack! 932 01:16:26,207 --> 01:16:27,208 Jack! 933 01:16:28,292 --> 01:16:31,136 Crews, freeze! FBI! Put that gun down! 934 01:16:31,212 --> 01:16:32,509 Put it down! 935 01:16:33,798 --> 01:16:36,517 Crews. Come on, crews. Let him go. 936 01:16:37,218 --> 01:16:38,344 It's over. 937 01:16:41,806 --> 01:16:42,932 Jack? 938 01:16:49,605 --> 01:16:51,278 Oh, my god. Are you okay? 939 01:16:51,357 --> 01:16:52,404 I'm okay. 940 01:16:54,235 --> 01:16:55,282 Where's Tracy? 941 01:16:55,361 --> 01:16:57,238 She's okay. Kid's okay. 942 01:16:58,447 --> 01:16:59,790 Thank god. 943 01:17:04,912 --> 01:17:06,255 I love you. 944 01:17:20,886 --> 01:17:22,183 Okay. 945 01:17:24,431 --> 01:17:29,187 Crews. Thanks for bringing Sonny's body back. 946 01:17:29,270 --> 01:17:31,614 I know it'll mean a lot to his family. 947 01:17:31,689 --> 01:17:32,815 He was a good man. 948 01:17:33,274 --> 01:17:35,276 I was in contact with him on the truck, 949 01:17:35,359 --> 01:17:36,878 and we would have done all right by you, 950 01:17:36,902 --> 01:17:39,246 even if we hadn't had our little discussion. 951 01:17:39,655 --> 01:17:40,827 What discussion? 952 01:17:40,906 --> 01:17:43,034 Your husband told us where to find cutler, 953 01:17:43,117 --> 01:17:44,197 and he brought us the guns. 954 01:17:44,618 --> 01:17:47,713 With the testimony and the extenuating circumstances, 955 01:17:48,289 --> 01:17:49,962 I think you'll do fine on this. 956 01:17:50,291 --> 01:17:53,386 I also think we can find a way to save your house. 957 01:17:53,460 --> 01:17:54,803 Thank you. You're welcome. 958 01:17:56,547 --> 01:17:58,549 Mr. Crews, we were wondering 959 01:17:58,632 --> 01:18:01,727 if you wouldn't mind driving the truck cab to the impound yard. 960 01:18:02,136 --> 01:18:05,390 Can we, please? Can we? Can we, dad? 961 01:18:05,890 --> 01:18:07,312 I don't have a license. 962 01:18:07,808 --> 01:18:09,981 The way I understand it from agent Ford, 963 01:18:12,605 --> 01:18:13,857 you do. 964 01:18:18,736 --> 01:18:20,204 Thank you. 965 01:18:23,908 --> 01:18:26,627 He drew first and I shot faster 966 01:18:27,036 --> 01:18:28,333 easy, boys. 967 01:18:28,412 --> 01:18:30,881 Hold this. I'll be back. I'm a songwriter. 968 01:18:31,207 --> 01:18:33,881 That's what I really do when I'm not drivin'. 969 01:18:35,836 --> 01:18:37,679 Hey, could you get my book out of my vest? 970 01:18:37,755 --> 01:18:41,134 All this shootin' and such, I got an idea for a new song. 971 01:18:41,217 --> 01:18:45,939 Well, you know what? I bet it'll go platinum. 972 01:18:47,056 --> 01:18:48,524 I hope so. 973 01:18:49,308 --> 01:18:50,776 Thanks for stayin', Earl. 974 01:18:52,019 --> 01:18:54,898 Don't mention it. I reckon it was worth it. 975 01:18:55,522 --> 01:18:59,572 Hey, dad, look at this. Oh, yeah. Oh, yeah. 976 01:19:00,027 --> 01:19:01,700 Good doggy. Hey, crews. 977 01:19:03,030 --> 01:19:06,034 You mind lookin' after tiny till we get all this sorted out? 978 01:19:06,367 --> 01:19:08,665 You got it. Good luck. 979 01:19:09,411 --> 01:19:10,879 You take care. 980 01:19:14,333 --> 01:19:16,051 Oh, oh, yeah. 981 01:19:16,961 --> 01:19:18,383 So let's go for a ride. 982 01:19:29,473 --> 01:19:30,895 You're such a good dog. 983 01:19:30,975 --> 01:19:32,898 We've got a lot to talk about, you know. 984 01:19:33,978 --> 01:19:35,070 I know. 985 01:19:37,982 --> 01:19:39,154 I'm sorry, Melanie. 986 01:19:40,401 --> 01:19:41,618 I love you, Jack. 987 01:19:44,154 --> 01:19:45,576 I love you too. 988 01:19:52,121 --> 01:19:54,249 Does this mean we can all go to my game tonight? 989 01:19:54,581 --> 01:19:56,559 As long as you think we have time to stop and pick up 990 01:19:56,583 --> 01:19:58,301 a pair of high-top tennis shoes. 991 01:20:04,383 --> 01:20:06,306 Welcome to the garden state, crews! 992 01:20:07,469 --> 01:20:09,267 What was that? The hound from hell. 993 01:20:13,684 --> 01:20:15,652 Brace yourselves. I'm gonna get us out of this. 994 01:20:18,439 --> 01:20:20,316 What does he want? Me. 995 01:20:22,735 --> 01:20:24,783 You wanna play games, do ya? You wanna play? 996 01:20:28,407 --> 01:20:29,408 He's comin'. 997 01:20:36,373 --> 01:20:37,590 Come on! 998 01:20:55,017 --> 01:20:58,146 Witness the resurrection, brothers and sisters! 999 01:20:58,645 --> 01:21:01,239 Witness Jack crews, you miserable, low-life son of a... 1000 01:21:14,953 --> 01:21:15,954 Hang on, sweetie! 1001 01:21:16,038 --> 01:21:17,085 Hold on! 1002 01:21:25,130 --> 01:21:30,682 Mine is the kingdom and the power and the glory! 1003 01:21:43,899 --> 01:21:47,574 Come on! You wanna play? I'll play! You wanna play? Let's play! 1004 01:22:00,582 --> 01:22:03,552 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death! 1005 01:22:18,267 --> 01:22:19,564 "I will fear no evil!" 1006 01:22:36,910 --> 01:22:38,082 Jesus, Jack. 1007 01:22:44,084 --> 01:22:45,210 You all right? 1008 01:22:45,294 --> 01:22:46,762 Yeah, dad, I'm all right. 1009 01:23:05,314 --> 01:23:10,445 Sometimes many miles may lay between us 1010 01:23:11,445 --> 01:23:16,417 but only for the job I choose to do 1011 01:23:17,659 --> 01:23:22,790 and one thought helps me through my darkest hours 1012 01:23:24,124 --> 01:23:28,880 each mile brings me closer to you 1013 01:23:30,297 --> 01:23:34,643 please believe you're all I ever wanted 1014 01:23:36,178 --> 01:23:41,435 if you should leave I don't know what I'd do 1015 01:23:42,768 --> 01:23:47,319 I'd be like a child afraid of darkness 1016 01:23:48,732 --> 01:23:53,909 and the greatest fear I have is losing you 1017 01:24:10,796 --> 01:24:13,470 Alone I wandered through this world 1018 01:24:13,549 --> 01:24:16,598 no meaning in my life 1019 01:24:16,677 --> 01:24:22,810 then I found you and finally saw the light 1020 01:24:22,891 --> 01:24:27,897 so please believe you're all I ever wanted 1021 01:24:29,022 --> 01:24:35,029 if you should leave I don't know what I'd do 1022 01:24:35,737 --> 01:24:41,039 I'd be like a child afraid of darkness 1023 01:24:41,952 --> 01:24:46,958 the greatest fear I have is losing you 1024 01:24:48,208 --> 01:24:51,303 the greatest fear I have 1025 01:24:51,837 --> 01:24:56,138 is losing you 1026 01:25:07,894 --> 01:25:13,276 It's the kind of night that dreams are made of 1027 01:25:14,860 --> 01:25:20,333 not a cloud in the sky and the full moon above 1028 01:25:21,783 --> 01:25:27,131 I could swear the stars have all been aligned 1029 01:25:28,624 --> 01:25:33,926 to be leading to this moment in time 1030 01:25:36,506 --> 01:25:39,726 summer winds breathin' down our necks 1031 01:25:39,801 --> 01:25:43,101 it's too early to go home yet 1032 01:25:43,180 --> 01:25:46,901 I lay my head down on your chest 1033 01:25:46,975 --> 01:25:50,479 and our hearts are poundin' together 1034 01:25:50,562 --> 01:25:53,532 it won't never be to last forever 1035 01:25:53,607 --> 01:25:57,282 hold me until 1036 01:25:57,361 --> 01:26:00,410 we find a way of makin' time stand still 1037 01:26:00,489 --> 01:26:04,289 don't waste one kiss 1038 01:26:04,368 --> 01:26:07,713 oh, I wanna remember this 1039 01:26:07,788 --> 01:26:11,088 oh, I wanna remember 1040 01:26:11,166 --> 01:26:13,760 this 1041 01:26:32,813 --> 01:26:36,192 Well, the midnight headlights blinds you on a rainy night 1042 01:26:36,274 --> 01:26:41,075 steep grade up ahead slow me down, makin' no time 1043 01:26:41,154 --> 01:26:44,374 but I gotta keep rollin' 1044 01:26:44,908 --> 01:26:48,082 those windshield wipers slappin' out a tempo 1045 01:26:48,161 --> 01:26:51,916 keepin' perfect rhythm with the song on the radio 1046 01:26:52,833 --> 01:26:56,337 yeah, I gotta keep rollin' 1047 01:26:57,295 --> 01:27:01,641 ooh, I'm drivin' my life away 1048 01:27:02,426 --> 01:27:04,804 lookin' for a better way 1049 01:27:05,470 --> 01:27:08,064 for me 1050 01:27:09,266 --> 01:27:13,271 ooh, I'm drivin' my life away 1051 01:27:13,687 --> 01:27:17,692 I'm lookin' for a sunny day-ay-ay 1052 01:27:29,953 --> 01:27:33,207 Well, the truck stop cutie comin' on to me 1053 01:27:33,290 --> 01:27:37,887 tried to talk me into a ride said I wouldn't be sorry 1054 01:27:37,961 --> 01:27:41,682 oh, but she was just a baby 1055 01:27:41,757 --> 01:27:45,136 hey, waitress, pour me another cup of coffee 1056 01:27:45,218 --> 01:27:50,315 pop it down, Jack me up shoot me out, flyin' down the highway 1057 01:27:50,390 --> 01:27:53,234 I'm lookin' for the mornin' 1058 01:27:54,311 --> 01:27:58,532 ooh, I'm drivin' my life away 1059 01:27:58,940 --> 01:28:03,446 I'm lookin' for a sunny day-ay-ay 76974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.