Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:07,442
- Guess who started
taking a pottery class!
2
00:00:07,485 --> 00:00:09,531
Who wants a mug?
all: Ooh!
3
00:00:09,574 --> 00:00:11,054
- Okay, I'm a mug guy.
- Yeah.
4
00:00:11,098 --> 00:00:12,534
- You seem energized.
5
00:00:12,577 --> 00:00:14,318
- You know, do you ever
feel like you've been living
6
00:00:14,362 --> 00:00:16,668
your life with those, um,
inflatable things
7
00:00:16,712 --> 00:00:18,322
that they put up at
a children's bowling alley?
8
00:00:18,366 --> 00:00:19,845
- Bumpers?
- Yes.
9
00:00:19,889 --> 00:00:22,022
I have been realizing
I want to take the bumpers off.
10
00:00:22,065 --> 00:00:23,153
I mean, if we want strikes,
11
00:00:23,197 --> 00:00:25,068
we need to risk
a couple gutter balls.
12
00:00:25,112 --> 00:00:27,201
- I think bumpers
help you get strikes.
13
00:00:27,244 --> 00:00:28,506
- Oh, good,
it's the logic patrol.
14
00:00:28,550 --> 00:00:29,855
You know what?
Why don't you spend
15
00:00:29,899 --> 00:00:31,509
a little bit less time
memorizing bowling jargon
16
00:00:31,553 --> 00:00:33,163
and a little more time
designing cars that don't
17
00:00:33,207 --> 00:00:34,469
look like everything else
on the road? [chuckles]
18
00:00:34,512 --> 00:00:36,166
- I was just saying
what bumpers do.
19
00:00:36,210 --> 00:00:37,689
- We need fresh ideas.
Dori.
20
00:00:37,733 --> 00:00:39,778
Give the office a facelift.
It feels stale.
21
00:00:39,822 --> 00:00:42,433
Sadie, let's put
a Kardashian into a Payne.
22
00:00:42,477 --> 00:00:45,001
First choice, Kim.
Second choice...the other ones.
23
00:00:45,045 --> 00:00:46,350
Elliot,
there has to be something
24
00:00:46,394 --> 00:00:47,525
you could be doing differently.
25
00:00:47,569 --> 00:00:49,353
- Uh, I could try
a descending indentation
26
00:00:49,397 --> 00:00:51,094
in the exclusion clause
in a merit brief.
27
00:00:51,138 --> 00:00:52,226
- Great. I'm game if you are.
28
00:00:52,269 --> 00:00:53,357
- I'll write about this moment.
29
00:00:53,401 --> 00:00:54,880
- All right, guys.
Let's do it!
30
00:00:54,924 --> 00:00:56,491
Let's get out there
and make some big changes.
31
00:00:56,534 --> 00:00:58,188
- All right!
- Yeah!
32
00:00:58,232 --> 00:01:00,016
[overlapping shouts
of encouragement]
33
00:01:00,060 --> 00:01:01,365
- This is because of
34
00:01:01,409 --> 00:01:02,323
the divorce, right?
- Definitely.
35
00:01:02,366 --> 00:01:03,889
- 1,000%.
- Big time.
36
00:01:03,933 --> 00:01:05,543
- I mean, people reinvent
themselves after a breakup.
37
00:01:05,587 --> 00:01:07,110
Some people make
sweeping changes
38
00:01:07,154 --> 00:01:08,981
to multinational corporations,
39
00:01:09,025 --> 00:01:10,548
some people make coffee mugs.
40
00:01:10,592 --> 00:01:11,897
- My cousin got a tattoo
of a dolphin
41
00:01:11,941 --> 00:01:13,116
jumping over a yin yang.
42
00:01:13,160 --> 00:01:15,075
- Yin Yang.
Yeah, they do that.
43
00:01:15,771 --> 00:01:17,729
- ♪ Bom bom
bom-bom-bom-bom-bom ♪
44
00:01:17,773 --> 00:01:19,905
♪ Buh buh bom-bom-bom
buh bom-bom-bom-bom ♪
45
00:01:19,949 --> 00:01:22,865
[chorus vocalizing]
46
00:01:22,908 --> 00:01:24,170
- You know that AI software
47
00:01:24,214 --> 00:01:25,694
that we've been thinking
about licensing?
48
00:01:25,737 --> 00:01:27,652
- The one we agreed
was way too expensive
49
00:01:27,696 --> 00:01:29,263
and wouldn't provide--
- I bought it.
50
00:01:29,306 --> 00:01:30,655
- That's so great.
51
00:01:30,699 --> 00:01:32,831
- Yeah, you can't put
a price on an investment.
52
00:01:32,875 --> 00:01:33,919
- So what does it do?
53
00:01:33,963 --> 00:01:35,225
- Oh, dude, it's sick.
You know how
54
00:01:35,269 --> 00:01:36,922
once in a while
you fall asleep driving?
55
00:01:36,966 --> 00:01:38,185
- No.
- Never done that.
56
00:01:38,228 --> 00:01:39,838
- Oh, no, but a lot
of people do it, though.
57
00:01:39,882 --> 00:01:42,145
It's called drowsy driving,
and apparently it kills, like--
58
00:01:42,189 --> 00:01:43,538
hey, Jessica.
59
00:01:43,581 --> 00:01:46,106
How many people are killed
by drowsy driving?
60
00:01:46,149 --> 00:01:49,326
- Tired drivers cause more
than 100,000 accidents a year.
61
00:01:49,370 --> 00:01:50,936
- See? It's like a Siri
that you chat with
62
00:01:50,979 --> 00:01:52,416
to keep you awake.
63
00:01:52,460 --> 00:01:54,157
- Yeah, but you wouldn't have
a conversation with Siri.
64
00:01:54,201 --> 00:01:55,985
I mean, this is like
talking to a friend.
65
00:01:56,027 --> 00:01:58,074
I mean, it is indistinguishable
from a human.
66
00:01:58,118 --> 00:02:00,294
- Hey, Jessica, what animal
has the biggest penis?
67
00:02:00,337 --> 00:02:02,209
- Blue whales have
the largest penises.
68
00:02:02,252 --> 00:02:03,471
They can be up to
10 feet long.
69
00:02:03,514 --> 00:02:05,864
- Yep, she got it.
Gal knows her stuff.
70
00:02:05,908 --> 00:02:07,605
- Okay, okay.
It sounds pretty good,
71
00:02:07,649 --> 00:02:09,477
but I can tell it's not
an actual person.
72
00:02:09,520 --> 00:02:11,783
- Well, you already know
it's a computer.
73
00:02:11,827 --> 00:02:13,524
I bet most people wouldn't be
able to tell the difference.
74
00:02:13,568 --> 00:02:15,700
- Oh, I will take that bet.
75
00:02:15,744 --> 00:02:18,138
Coffee for a week?
- Pfft. You're on.
76
00:02:18,181 --> 00:02:20,183
- Hey, Jessica, what animal
has the biggest vagina?
77
00:02:20,227 --> 00:02:21,619
- Oh!
- Blue whales
78
00:02:21,663 --> 00:02:23,186
have the biggest vaginas,
79
00:02:23,230 --> 00:02:25,797
but marsupials have the most
vaginas, at three each.
80
00:02:25,841 --> 00:02:28,148
- Guys, this is what
it's all about!
81
00:02:28,191 --> 00:02:29,975
- Mmm, mmm, mmm.
82
00:02:30,019 --> 00:02:32,281
So hot! Whoo!
83
00:02:32,326 --> 00:02:33,805
Hey, you wanna see
something sexy?
84
00:02:33,849 --> 00:02:35,155
- Feel like our tastes
in that area
85
00:02:35,198 --> 00:02:36,939
diverge somewhat,
but sure, why not?
86
00:02:36,982 --> 00:02:38,810
- Elliot, meet the Delanti.
87
00:02:38,853 --> 00:02:42,379
Carbon fiber body, dual clutch,
seven-speed transmission--
88
00:02:42,423 --> 00:02:45,991
my entire design philosophy
crystallized in chrome.
89
00:02:46,035 --> 00:02:47,471
- That is pretty.
90
00:02:47,515 --> 00:02:49,299
- I've been working on it
for 20 years,
91
00:02:49,343 --> 00:02:50,648
never on company time.
92
00:02:50,692 --> 00:02:52,215
I never wanted Payne
to have a claim on it.
93
00:02:52,259 --> 00:02:54,086
- Right. I mean, you brought
it up on a company computer,
94
00:02:54,130 --> 00:02:55,610
so you know, we'd be able to
build a pretty good case.
95
00:02:55,653 --> 00:02:57,567
But seeing as how
you're one of my best friends,
96
00:02:57,612 --> 00:02:58,787
I'll be the picture
of discretion.
97
00:02:58,829 --> 00:03:00,658
- I always figured
it was too impractical
98
00:03:00,702 --> 00:03:03,400
to get made,
but this might be my chance.
99
00:03:03,444 --> 00:03:06,011
It's like Katherine's a crab
who molted her shell,
100
00:03:06,055 --> 00:03:07,926
and I just have to pounce
before she grows a new one.
101
00:03:07,970 --> 00:03:09,493
- I mean, she's probably
not gonna greenlight
102
00:03:09,537 --> 00:03:11,626
your vanity project just
because she's "between shells."
103
00:03:11,669 --> 00:03:13,932
- What if it's her
vanity project, though?
104
00:03:13,976 --> 00:03:16,239
I make her think
she's the one designing it,
105
00:03:16,283 --> 00:03:18,850
but I'm in the shadows
pulling the strings.
106
00:03:18,894 --> 00:03:22,114
- So in this scenario,
she's a sort of shell-less crab
107
00:03:22,158 --> 00:03:24,334
marionette puppet?
- Exactly.
108
00:03:24,378 --> 00:03:26,206
And I'm just the watchmaker.
109
00:03:26,249 --> 00:03:27,816
- [softly] Watchmaker?
- Ooh.
110
00:03:27,859 --> 00:03:29,992
- Take down this
fake-looking thing.
111
00:03:30,035 --> 00:03:31,515
Oh, my God, it's hideous.
112
00:03:31,559 --> 00:03:32,908
- Uh, what are you doing?
113
00:03:32,951 --> 00:03:34,518
- Katherine
asked me to redecorate.
114
00:03:34,562 --> 00:03:35,824
Now, which one of these
do you like?
115
00:03:35,867 --> 00:03:39,393
This one says,
"We are a car company."
116
00:03:39,436 --> 00:03:41,656
But this one says,
"Uh, yeah, we sell cars,
117
00:03:41,699 --> 00:03:43,353
but we could also be a hotel."
118
00:03:43,397 --> 00:03:45,399
- These are my ancestors.
119
00:03:45,442 --> 00:03:46,922
M-my grandpappy
built this company
120
00:03:46,965 --> 00:03:48,531
with nothing
but his own two hands
121
00:03:48,576 --> 00:03:50,360
and a small business loan
from his father.
122
00:03:50,404 --> 00:03:51,840
You can't just throw them away.
123
00:03:51,883 --> 00:03:53,581
- I'm just doing what
Katherine told me to do.
124
00:03:53,624 --> 00:03:54,843
If you got a issue,
take it up with her.
125
00:03:54,886 --> 00:03:55,887
Be my guest.
126
00:03:55,930 --> 00:03:57,367
Sir, please take it down.
127
00:03:57,411 --> 00:03:59,413
- Sir, put it back up.
128
00:03:59,456 --> 00:04:00,718
- Sir, down.
129
00:04:00,762 --> 00:04:01,980
- Sir, up!
130
00:04:02,024 --> 00:04:03,721
- Sir! Down.
131
00:04:03,765 --> 00:04:05,854
- Okay, look, we can yell at
sir all day long,
132
00:04:05,897 --> 00:04:07,508
but I don't need to take it up
with Katherine.
133
00:04:07,551 --> 00:04:08,857
I'm taking it up with you.
134
00:04:08,900 --> 00:04:10,511
- Oh, but you gotta take it up
with her, though.
135
00:04:10,554 --> 00:04:12,556
- I am just as much your boss
as Katherine.
136
00:04:12,600 --> 00:04:14,254
- Ha!
That would be a negative.
137
00:04:14,297 --> 00:04:15,603
- Well, I outrank you.
138
00:04:15,646 --> 00:04:16,647
- I don't think you do.
139
00:04:16,690 --> 00:04:18,345
- Dori, I'm not joking, okay?
140
00:04:18,387 --> 00:04:20,390
If you don't put these up
right away--
141
00:04:20,434 --> 00:04:21,565
- Then what?
142
00:04:21,608 --> 00:04:24,960
- Then...
I'm gonna go tell Katherine.
143
00:04:25,003 --> 00:04:26,962
- That's exactly what I told
you to do in the first place.
144
00:04:27,005 --> 00:04:29,791
Take--please,
get these white men down.
145
00:04:29,834 --> 00:04:31,488
- Hey, Elliot.
146
00:04:31,532 --> 00:04:34,752
Uh, there's an executive
we're considering hiring.
147
00:04:34,796 --> 00:04:37,102
Could you talk with her
and tell us what you think?
148
00:04:37,146 --> 00:04:38,408
- Uh, why me?
149
00:04:38,452 --> 00:04:40,628
- Um, just because...
150
00:04:40,671 --> 00:04:42,238
- You're generally known as
a good judge of character.
151
00:04:42,282 --> 00:04:43,587
- Really?
152
00:04:43,631 --> 00:04:45,110
Is that what--is that what
people say about me?
153
00:04:45,154 --> 00:04:46,721
- Well, mm!
- Yeah.
154
00:04:46,764 --> 00:04:48,157
Okay, I like that.
- Anyway, she is in
155
00:04:48,200 --> 00:04:50,638
San Francisco, so I've got her
here on audio chat.
156
00:04:50,681 --> 00:04:52,770
- Cool. But, like, who's been
saying that about me?
157
00:04:52,814 --> 00:04:53,683
- Lots of people.
158
00:04:53,728 --> 00:04:55,556
- Okay. But like, such as?
159
00:04:55,599 --> 00:04:57,558
- Pff. Shawn.
- Shawn?
160
00:04:57,601 --> 00:04:58,776
- Shawn.
- I love Shawn.
161
00:04:58,820 --> 00:05:00,256
- Great guy!
- Yeah, he's brilliant.
162
00:05:00,300 --> 00:05:02,258
- Anyway,
Jessica, we've got Elliot.
163
00:05:02,302 --> 00:05:03,520
- Hello, Elliot.
164
00:05:03,564 --> 00:05:04,521
- Well, hello, Jessica.
165
00:05:04,565 --> 00:05:05,783
Lovely to meet you.
166
00:05:05,827 --> 00:05:07,350
Now, what's the weather like
in San Fran?
167
00:05:07,394 --> 00:05:10,310
- The current weather is
overcast with a high of 69
168
00:05:10,353 --> 00:05:12,050
and a low of 42.
169
00:05:12,094 --> 00:05:13,313
- Wow. Very specific.
170
00:05:13,356 --> 00:05:14,792
- Yeah, she is unreal.
171
00:05:14,836 --> 00:05:18,840
- She's real--
she's real into...weather.
172
00:05:18,883 --> 00:05:20,494
Anyway, we'll leave
you two to it.
173
00:05:20,537 --> 00:05:22,496
- Great, okay.
174
00:05:22,539 --> 00:05:25,150
Uh, well, Jessica,
we're alone now, as it were.
175
00:05:25,194 --> 00:05:28,240
So look, nothing to worry
about, just to let you know,
176
00:05:28,284 --> 00:05:29,633
I'm thought of
around these parts
177
00:05:29,677 --> 00:05:31,505
as a great judge of character,
so...
178
00:05:31,548 --> 00:05:33,028
[discordant strumming]
179
00:05:33,071 --> 00:05:34,682
- Katherine,
can I show you something?
180
00:05:34,725 --> 00:05:36,205
- Does that sound like
"Let It Be"?
181
00:05:36,248 --> 00:05:37,554
- Was it "Let It Be"?
182
00:05:37,598 --> 00:05:38,816
- Yeah. It--it didn't--
183
00:05:38,860 --> 00:05:40,688
- I could tell, absolutely.
- Yeah.
184
00:05:40,731 --> 00:05:42,254
You know, I think
I'm getting pretty good.
185
00:05:42,298 --> 00:05:43,517
- Yeah.
186
00:05:43,560 --> 00:05:45,997
So listen,
I heard what you said about
187
00:05:46,041 --> 00:05:48,348
bringing fresh designs
to our cars, and--
188
00:05:48,391 --> 00:05:50,480
[sighs] Here.
189
00:05:50,524 --> 00:05:51,786
- Oh, yeah.
- Take a look.
190
00:05:51,829 --> 00:05:53,962
- Okay. Yeah, these are,
um...yeah, they're...
191
00:05:54,005 --> 00:05:55,355
- They're boring, aren't they?
- Mmm.
192
00:05:55,398 --> 00:05:56,356
I mean, I wasn't going to--
193
00:05:56,399 --> 00:05:57,835
- I'm stuck.
194
00:05:57,879 --> 00:05:59,837
It's like I want to make
something that's extraordinary,
195
00:05:59,881 --> 00:06:02,187
but I've been "designing cars"
for the masses so long
196
00:06:02,231 --> 00:06:04,668
that I feel trapped by my own--
- Mediocrity?
197
00:06:04,712 --> 00:06:06,453
- Mm-hmm.
- Yeah.
198
00:06:06,496 --> 00:06:08,498
- Mediocrity, exactly.
199
00:06:09,717 --> 00:06:11,196
Would you ever consider
helping me?
200
00:06:11,240 --> 00:06:12,502
- Help you?
201
00:06:12,546 --> 00:06:13,547
Design a car?
202
00:06:13,590 --> 00:06:15,462
- Yes.
You're an innovator.
203
00:06:15,505 --> 00:06:17,551
You have taste and style.
I mean, look at you.
204
00:06:17,594 --> 00:06:19,683
- I mean, it isn't all me.
I have a stylist.
205
00:06:19,727 --> 00:06:22,338
- You do?
- Yeah.
206
00:06:22,382 --> 00:06:23,687
You know, honestly,
207
00:06:23,731 --> 00:06:25,689
I always thought
you looked down on me,
208
00:06:25,733 --> 00:06:26,995
like you were above it all.
209
00:06:27,038 --> 00:06:29,345
- Well,
if I did come off that way,
210
00:06:29,389 --> 00:06:31,782
it's probably because
I'm so insecure.
211
00:06:31,826 --> 00:06:32,957
- Mm.
212
00:06:33,001 --> 00:06:34,219
- But I bet you always
saw through it.
213
00:06:34,263 --> 00:06:37,092
- Yeah, I did.
It was, uh, pretty obvious.
214
00:06:37,135 --> 00:06:38,528
[chuckles]
- Mm.
215
00:06:39,659 --> 00:06:41,052
- All right, let's do it.
216
00:06:41,096 --> 00:06:43,185
Let's make
an extraordinary car.
217
00:06:43,228 --> 00:06:44,665
- Really?
- Yes!
218
00:06:44,707 --> 00:06:46,797
- That would be so great.
- You know, and if you want,
219
00:06:46,841 --> 00:06:48,451
I could have my stylist
come and give you a once-over,
220
00:06:48,495 --> 00:06:49,626
if you're interested.
- No.
221
00:06:49,670 --> 00:06:51,759
I'd hate for her to fly in from
222
00:06:51,802 --> 00:06:54,109
the suburbs of Dallas,
or wherever.
223
00:06:56,416 --> 00:06:56,590
.
224
00:06:56,633 --> 00:06:59,375
- This is how you design cars?
I thought you sculpted cars
225
00:06:59,419 --> 00:07:01,159
out of clay or something.
- That's the old days.
226
00:07:01,203 --> 00:07:03,423
- Oh.
- Welcome to the future.
227
00:07:03,466 --> 00:07:05,425
- Oh, my God,
there's a car in front of me!
228
00:07:05,468 --> 00:07:06,861
- Pretty cool, right?
229
00:07:06,904 --> 00:07:08,993
- This is like that game.
Uh, my--my nephew plays it.
230
00:07:09,037 --> 00:07:10,081
Um, Pikachu.
231
00:07:10,125 --> 00:07:11,692
- "Pokémon Go"? Yeah.
232
00:07:11,735 --> 00:07:13,041
Now, this is just
our starting point.
233
00:07:13,084 --> 00:07:14,695
- He'll just be walking through
a supermarket,
234
00:07:14,738 --> 00:07:16,261
and-and then
there's a Pikachu,
235
00:07:16,305 --> 00:07:17,915
or like, a "Char-i-zar--"
236
00:07:17,959 --> 00:07:19,177
- Yeah, it's a fun game.
237
00:07:19,221 --> 00:07:21,136
- I found a Vulpix
in a Subway once.
238
00:07:21,179 --> 00:07:22,659
- Which one are
the Vulpixes again?
239
00:07:22,703 --> 00:07:24,226
- Anyway, if you pinch
your fingers--
240
00:07:24,269 --> 00:07:25,488
- Okay.
241
00:07:25,532 --> 00:07:27,447
[gasps] Look at that!
It's so tiny.
242
00:07:27,490 --> 00:07:29,492
I made it big.
I made it tiny.
243
00:07:29,536 --> 00:07:31,320
- Uh, hey, Katherine?
We've got a problem.
244
00:07:31,363 --> 00:07:32,756
- Oh, Wes, you have to
check this out.
245
00:07:32,800 --> 00:07:34,454
- Dori's taking down
the pictures
246
00:07:34,497 --> 00:07:35,585
of my family in the hallways.
- Look at that.
247
00:07:35,629 --> 00:07:37,239
I'm doing this
just with my fingers.
248
00:07:37,282 --> 00:07:38,588
- I told her to put them
back up, but she won't.
249
00:07:38,632 --> 00:07:40,284
- You know, Wes,
we're kinda busy right now.
250
00:07:40,329 --> 00:07:41,678
Maybe you should talk to Dori.
She knows all about that stuff.
251
00:07:41,722 --> 00:07:43,463
- That's what I'm saying.
I tried talking to her--
252
00:07:43,506 --> 00:07:44,507
- Now, let's say you want
a part.
253
00:07:44,551 --> 00:07:46,204
Grab whichever one--
- [gasps]
254
00:07:46,248 --> 00:07:48,293
Whoa, whoa, whoa, look at that!
- So I'm just gonna tell her
255
00:07:48,337 --> 00:07:50,121
that you said she has to
put them back up, okay?
256
00:07:50,165 --> 00:07:51,558
- Well, this is incredible.
257
00:07:51,601 --> 00:07:53,037
- Right?
- Okay, Katherine?
258
00:07:53,081 --> 00:07:54,952
I'll-I'll say that you said
she had to put them back.
259
00:07:54,996 --> 00:07:56,214
Okay, Katherine?
260
00:07:56,258 --> 00:07:57,781
It's okay if I tell her
you said that?
261
00:07:57,825 --> 00:07:59,827
Katherine?
Okay, I can tell her that?
262
00:07:59,870 --> 00:08:01,916
- Boop, boop, boop, boop!
263
00:08:01,959 --> 00:08:05,528
- Well, my TV tastes
are pretty esoteric.
264
00:08:05,572 --> 00:08:06,529
I don't know if
you've ever heard of
265
00:08:06,573 --> 00:08:07,922
"Chasing the Alderman"?
266
00:08:07,965 --> 00:08:09,880
- You mean the BBC show
starring Gerry Spier,
267
00:08:09,924 --> 00:08:11,926
about the inner-workings
of a small town's
268
00:08:11,969 --> 00:08:13,405
commercial zoning office?
- Commercial zoning office.
269
00:08:13,449 --> 00:08:15,103
Yeah, right. Oh, my God,
I can't believe you know it.
270
00:08:15,146 --> 00:08:17,018
- Hey, just wanted to
check in on
271
00:08:17,061 --> 00:08:18,802
how things went with Jessica.
- Yeah, good.
272
00:08:18,846 --> 00:08:21,326
Actually, I'm just having a bit
of a chinwag with her now,
273
00:08:21,370 --> 00:08:22,719
so...
- And you haven't noticed
274
00:08:22,763 --> 00:08:24,329
anything out of the ordinary
about her?
275
00:08:24,373 --> 00:08:25,548
- No, not at all.
276
00:08:25,592 --> 00:08:27,550
She's-she's perfect.
Let's hire her.
277
00:08:27,594 --> 00:08:30,118
- You hear that? Elliot thinks
she's a perfect person.
278
00:08:30,161 --> 00:08:32,381
- Got it.
So no red flags at all?
279
00:08:32,424 --> 00:08:34,296
- What part of "she's perfect,
let's hire her"
280
00:08:34,338 --> 00:08:35,340
do you not understand?
281
00:08:35,384 --> 00:08:36,472
Do you want me
to say it slower?
282
00:08:36,515 --> 00:08:38,953
[slowly]
She's perfect. Let's hire her.
283
00:08:38,996 --> 00:08:40,171
- Hmm.
284
00:08:40,215 --> 00:08:41,738
- Thank you, Elliot,
for your help.
285
00:08:41,782 --> 00:08:44,349
Whew! I feel like
a big, expensive coffee
286
00:08:44,393 --> 00:08:47,048
from the coffee cart.
- Got it.
287
00:08:47,091 --> 00:08:48,702
I will grab my wallet.
288
00:08:48,745 --> 00:08:50,573
- Yeah. Hi, Jessica.
Sorry about that.
289
00:08:50,617 --> 00:08:52,836
So listen, if you like
Gerry Spier,
290
00:08:52,880 --> 00:08:54,708
you should check out this movie
he made a couple of years ago,
291
00:08:54,751 --> 00:08:56,579
quite obscure,
with Duncan Baverstock--
292
00:08:56,623 --> 00:08:57,754
- You mean
"The Wilted Clarinet."
293
00:08:57,798 --> 00:08:59,843
- Oh, my God.
Wow. You really know.
294
00:08:59,887 --> 00:09:01,932
God, you're--
you're a real Spierhead.
295
00:09:01,976 --> 00:09:03,760
- Take this hammer and knock
out this sex light.
296
00:09:03,804 --> 00:09:05,240
Like, this is
a place of business.
297
00:09:05,283 --> 00:09:06,937
- Hey, uh, just
talked to Katherine.
298
00:09:06,981 --> 00:09:08,548
She said you've got to
put the photos back up.
299
00:09:08,591 --> 00:09:10,245
- Katherine said that?
- Yeah.
300
00:09:10,288 --> 00:09:11,594
She was like, what?
301
00:09:11,638 --> 00:09:14,031
And I was like, you know,
whatever, it's fine.
302
00:09:14,075 --> 00:09:15,990
- Okay. I think I'm just gonna
double-check with her,
303
00:09:16,033 --> 00:09:17,905
and then I'll put them back up.
- No, honestly, she--
304
00:09:17,948 --> 00:09:19,820
she's so busy,
I wouldn't even bother her.
305
00:09:19,863 --> 00:09:21,778
- I just wanna make sure
that's what she wants.
306
00:09:21,822 --> 00:09:23,824
- No, it-it is what she wants.
I just told you that.
307
00:09:23,867 --> 00:09:25,608
- Yeah, but I think
I'm gonna go double-check.
308
00:09:25,652 --> 00:09:27,305
- You don't need to
double-check.
309
00:09:27,349 --> 00:09:29,003
- Think I need to double-check.
- I said not to double-check.
310
00:09:29,046 --> 00:09:31,440
- En route to double-check.
- No, don't double-check.
311
00:09:31,483 --> 00:09:33,094
She hates when people
double-checks things!
312
00:09:33,137 --> 00:09:35,139
It undermines her.
[grunts]
313
00:09:35,183 --> 00:09:36,750
Hey, don't do anything
she says.
314
00:09:36,793 --> 00:09:39,579
Dori, Dori!
Hey, DeMarcus.
315
00:09:39,622 --> 00:09:41,189
- Let's talk engines.
- Okay.
316
00:09:41,232 --> 00:09:45,976
- We've got a 4-liter
flat-six, or a dual-turbo V6.
317
00:09:46,020 --> 00:09:47,282
Mm, let's skip that one.
318
00:09:47,325 --> 00:09:48,413
- Wait, why are
we skipping that one?
319
00:09:48,457 --> 00:09:51,591
- Oh, that's a 4-turbo,
8-liter W16.
320
00:09:51,634 --> 00:09:53,549
It's way more power
than we need.
321
00:09:53,593 --> 00:09:54,855
- Isn't more power
a good thing?
322
00:09:54,898 --> 00:09:56,334
- Yeah, but we've got to be
practical.
323
00:09:56,378 --> 00:09:57,901
We're just trying to
shake things up a bit.
324
00:09:57,945 --> 00:10:00,382
We don't need to reinvent
the entire game.
325
00:10:00,425 --> 00:10:02,689
- Or...maybe...
326
00:10:02,732 --> 00:10:05,605
that is exactly
what we should be doing.
327
00:10:05,648 --> 00:10:08,695
- Wow. I feel like
I'm in a clinic right now.
328
00:10:08,738 --> 00:10:13,090
The lady wants power?
The lady gets power.
329
00:10:13,134 --> 00:10:14,701
- Amazing!
330
00:10:14,744 --> 00:10:16,528
Gosh, who knew it was so easy
to design a car?
331
00:10:16,572 --> 00:10:18,661
Man.
- Ha ha. Who knew?
332
00:10:18,705 --> 00:10:20,576
- No, I never suspected
333
00:10:20,620 --> 00:10:21,925
anything was going on
with Denise.
334
00:10:21,969 --> 00:10:24,667
And then
my therapist ghosted me, so...
335
00:10:24,711 --> 00:10:26,451
- That sounds like
it was difficult.
336
00:10:26,495 --> 00:10:27,496
- It was pretty difficult,
yeah.
337
00:10:27,539 --> 00:10:29,759
You know, I, uh...
it's so crazy.
338
00:10:29,803 --> 00:10:31,848
I don't really tend to
open up like this with,
339
00:10:31,892 --> 00:10:33,458
you know,
many people around here.
340
00:10:33,502 --> 00:10:35,069
You're just...
just really easy to talk to.
341
00:10:35,112 --> 00:10:37,375
- Thanks.
I love talking to people.
342
00:10:37,419 --> 00:10:39,377
- Oh, my goodness.
It's 7:00 p.m.
343
00:10:39,421 --> 00:10:41,075
I'm so sorry.
344
00:10:41,118 --> 00:10:42,946
I've kept you talking all day.
You must be exhausted.
345
00:10:42,990 --> 00:10:45,775
- Oh, I don't get tired.
I'm available 24 hours a day.
346
00:10:45,819 --> 00:10:47,777
- Right, yeah.
Yeah, me too.
347
00:10:47,821 --> 00:10:51,520
I'm a bit of a night owl.
[hoots]
348
00:10:51,563 --> 00:10:53,304
Um, anyway,
I just didn't want to,
349
00:10:53,348 --> 00:10:54,915
you know, keep you any longer.
350
00:10:54,958 --> 00:10:57,439
Keep you away from
your husband or boyfriend
351
00:10:57,482 --> 00:11:00,529
or you know, or girlfriend,
or whatever.
352
00:11:00,572 --> 00:11:03,358
- I'm not involved
in a relationship.
353
00:11:03,401 --> 00:11:04,794
- Right. Really?
354
00:11:04,838 --> 00:11:06,317
That's a sh--that's--
I'm sorry to hear that.
355
00:11:06,361 --> 00:11:07,797
That's a shame.
356
00:11:07,841 --> 00:11:10,495
Someone like you should be
in a relationship, I think.
357
00:11:10,539 --> 00:11:12,367
You know, I'm single,
as it happens.
358
00:11:14,282 --> 00:11:14,456
.
359
00:11:14,499 --> 00:11:16,937
- I ate dinner,
then I worked out,
360
00:11:16,980 --> 00:11:18,068
then I had a second dinner
'cause I totally forgot about
361
00:11:18,112 --> 00:11:19,374
the first one.
- I've done that,
362
00:11:19,417 --> 00:11:20,984
except without forgetting
about the first one.
363
00:11:21,028 --> 00:11:22,769
- I'm usually a die-hard
Darjeeling drinker.
364
00:11:22,812 --> 00:11:24,553
But I have to say
that recently,
365
00:11:24,596 --> 00:11:26,207
oolong has been getting
my attention.
366
00:11:26,250 --> 00:11:28,252
- Oolong actually means
"black dragon tea"
367
00:11:28,296 --> 00:11:30,951
in Mandarin Chinese.
- Really? Had no idea.
368
00:11:30,994 --> 00:11:32,692
- Hey, Elliot. Is that, um...
369
00:11:32,735 --> 00:11:34,171
- Jessica?
Yes. Yeah, yeah.
370
00:11:34,215 --> 00:11:37,131
We, uh, were talking, and
I kinda lost track of time.
371
00:11:37,174 --> 00:11:39,568
- The time in Detroit
is 8:54 a.m.
372
00:11:39,611 --> 00:11:41,396
- So funny. She's always
telling me what time it is.
373
00:11:41,439 --> 00:11:43,311
- So you two have been
talking all night?
374
00:11:43,354 --> 00:11:45,487
- Mm-hmm, yeah.
I guess, in a way.
375
00:11:45,530 --> 00:11:47,054
You know,
there's nothing going on.
376
00:11:47,097 --> 00:11:48,403
It's not like--nothing crazy.
377
00:11:48,446 --> 00:11:49,709
We're just like
friends or whatever.
378
00:11:49,752 --> 00:11:51,101
[mouthing words]
379
00:11:51,145 --> 00:11:53,234
Jessica, I love the way
you say "oolong."
380
00:11:53,277 --> 00:11:54,365
Will you say "oolong" for me?
381
00:11:54,409 --> 00:11:56,106
- Oolong.
- Oolong.
382
00:11:56,150 --> 00:11:58,456
That's you.
I'm doing an impression of you.
383
00:11:58,500 --> 00:12:00,763
- Guess he didn't realize
it was AI.
384
00:12:00,807 --> 00:12:02,025
- No.
385
00:12:02,069 --> 00:12:04,027
♪
386
00:12:04,071 --> 00:12:06,247
- Hey.
387
00:12:06,290 --> 00:12:07,465
You're here early.
- Yeah.
388
00:12:07,509 --> 00:12:09,206
I woke up at 4:00 a.m.
feeling inspired,
389
00:12:09,250 --> 00:12:10,947
so I came in early to
take advantage of it.
390
00:12:10,991 --> 00:12:12,732
- That's awesome.
- Yeah, yeah,
391
00:12:12,775 --> 00:12:14,081
the files were locked,
but Jonathan offered
392
00:12:14,124 --> 00:12:15,082
to open them up for me.
393
00:12:15,125 --> 00:12:16,431
- Thank you, Jonathan.
394
00:12:16,474 --> 00:12:18,825
Thank God you're here.
- Happy to help.
395
00:12:18,868 --> 00:12:20,783
- What do you think?
- Wow.
396
00:12:20,827 --> 00:12:22,742
You swapped out
the halogen headlights
397
00:12:22,785 --> 00:12:25,788
for LEDs,
and the side rails are beveled,
398
00:12:25,832 --> 00:12:27,659
and you winterized the tires,
399
00:12:27,703 --> 00:12:30,662
which is such a cool choice
for a sports car.
400
00:12:30,706 --> 00:12:32,447
- Yeah, well, you never know
when it's gonna snow.
401
00:12:32,490 --> 00:12:34,101
- Mostly in the winter though,
right?
402
00:12:34,144 --> 00:12:37,017
- I love the tires.
- I bet you do.
403
00:12:37,060 --> 00:12:38,758
- Wait, Brett.
Is it me,
404
00:12:38,801 --> 00:12:40,890
or is something different
about the hallway?
405
00:12:40,934 --> 00:12:42,152
Brett?
406
00:12:42,196 --> 00:12:44,067
Wait, Allison.
Is it me,
407
00:12:44,111 --> 00:12:46,156
or is something different
about the hallway?
408
00:12:46,200 --> 00:12:48,202
- Um, maybe?
409
00:12:49,203 --> 00:12:50,944
Did they change the carpet?
410
00:12:50,987 --> 00:12:52,162
- No, I-I-it's not that.
411
00:12:52,206 --> 00:12:53,381
I feel like
it's something more,
412
00:12:53,424 --> 00:12:56,601
like, in this area, like--
- Oh, new art.
413
00:12:56,645 --> 00:12:59,561
- I knew something felt off.
God, it's depressing, huh?
414
00:12:59,604 --> 00:13:01,389
- I like it.
It adds some color.
415
00:13:01,432 --> 00:13:03,043
- Well, no, you're wrong.
It's bad.
416
00:13:03,086 --> 00:13:04,479
You can go.
417
00:13:05,741 --> 00:13:07,308
Hey. Wait, Rory.
418
00:13:07,351 --> 00:13:09,658
Is it me, or does something
feel different
419
00:13:09,701 --> 00:13:11,312
about the hallway?
420
00:13:12,574 --> 00:13:14,054
[bleep], [bleep].
421
00:13:14,097 --> 00:13:15,969
- [laughing]
I love its little face.
422
00:13:16,012 --> 00:13:17,492
It's so funny with
the marshmallow.
423
00:13:17,535 --> 00:13:19,450
Oh, my God, never stop
sending me raccoon GIFs.
424
00:13:19,494 --> 00:13:21,365
- Uh, we have to tell him,
425
00:13:21,409 --> 00:13:22,976
'cause he's gonna
figure it out eventually.
426
00:13:23,019 --> 00:13:24,891
- Maybe,
or maybe he'll just decide,
427
00:13:24,934 --> 00:13:26,457
you know, he doesn't like her,
and he'll end it.
428
00:13:26,501 --> 00:13:28,111
- Or maybe they'll get married
and have a bunch of
429
00:13:28,155 --> 00:13:30,244
half-Elliot, half-robot
monster babies.
430
00:13:30,287 --> 00:13:31,332
- I feel like
that's negative thinking.
431
00:13:31,375 --> 00:13:32,376
- What's going on?
432
00:13:32,420 --> 00:13:33,725
- We accidentally
catfished Elliot
433
00:13:33,769 --> 00:13:36,380
with an AI chatbot.
How's your day going?
434
00:13:36,424 --> 00:13:38,861
- I tried to incept Katherine
into making my dream car,
435
00:13:38,905 --> 00:13:40,776
and now I'm having to watch her
slowly chip away
436
00:13:40,820 --> 00:13:42,822
at the one thing in my life
that was pure.
437
00:13:42,865 --> 00:13:44,388
- So rough day all around.
438
00:13:44,432 --> 00:13:45,302
- I'm starting to think
it's not even worth
439
00:13:45,346 --> 00:13:46,782
manipulating people anymore.
440
00:13:46,826 --> 00:13:48,653
- Well, you do your best.
441
00:13:50,873 --> 00:13:53,093
- Everyone, can I have
your attention?
442
00:13:53,136 --> 00:13:55,051
Please, your calls can wait.
443
00:13:55,095 --> 00:13:56,618
Corey,
hang up the phone, please.
444
00:13:56,661 --> 00:13:59,577
Corey.
Hang up the phone, please!
445
00:13:59,621 --> 00:14:00,796
Thank you.
446
00:14:00,840 --> 00:14:03,103
There is an effort underway
to remove
447
00:14:03,146 --> 00:14:05,801
the pictures of Payne family
members from these offices.
448
00:14:05,845 --> 00:14:08,195
- Wesley, get down
before you hurt yourself.
449
00:14:08,238 --> 00:14:09,283
- I will not get down,
450
00:14:09,326 --> 00:14:11,198
because I refuse--
[crunching]
451
00:14:11,241 --> 00:14:12,503
Hey, can you move
some of this stuff?
452
00:14:12,547 --> 00:14:14,288
Why do you have so many toys?
- What pictures?
453
00:14:14,331 --> 00:14:16,203
- Uh, in-in the hallway
by the bathrooms.
454
00:14:16,246 --> 00:14:17,595
- The big map?
455
00:14:17,639 --> 00:14:18,770
- No, you're talking about
the other bathrooms.
456
00:14:18,814 --> 00:14:20,076
He's talking about
the real nice ones.
457
00:14:20,120 --> 00:14:21,599
- We have nicer bathrooms?
458
00:14:21,643 --> 00:14:23,950
- No, the point is,
if you care about this history,
459
00:14:23,993 --> 00:14:26,256
stand with me now!
460
00:14:26,300 --> 00:14:28,563
Uh, DeMarcus looks like
he's about to stand.
461
00:14:28,606 --> 00:14:30,608
Okay, don't be scared.
[chuckles]
462
00:14:30,652 --> 00:14:31,653
[sighs]
463
00:14:31,696 --> 00:14:33,960
Yes! Dale!
Dale's with us.
464
00:14:34,003 --> 00:14:35,787
- No, I was just gonna say
I think we should have
465
00:14:35,831 --> 00:14:37,615
French roast coffee
in the back room--it's time.
466
00:14:37,659 --> 00:14:39,313
- No, Dale,
don't lose the thread here.
467
00:14:39,356 --> 00:14:40,314
- I don't think
they're gonna do that.
468
00:14:40,357 --> 00:14:41,793
- We have to try.
469
00:14:41,837 --> 00:14:43,665
- Okay, hey, hey, let's marry
the two ideas, okay?
470
00:14:43,708 --> 00:14:46,320
If you care about keeping
this part of our legacy alive,
471
00:14:46,363 --> 00:14:49,453
and exploring great coffee
options for the kitchen,
472
00:14:49,497 --> 00:14:51,586
then rise up
and stick it to the man!
473
00:14:51,629 --> 00:14:53,153
- You guys, I actually ordered
the French roast
474
00:14:53,196 --> 00:14:54,937
a few days ago.
It'll be here on Monday.
475
00:14:54,981 --> 00:14:56,025
[murmuring, scattered applause]
476
00:14:56,069 --> 00:14:57,244
- Okay, yeah, that's great,
but--
477
00:14:57,287 --> 00:14:59,115
but the work's only
half done, people!
478
00:14:59,159 --> 00:15:00,682
Come on! Show me that fire!
479
00:15:00,725 --> 00:15:02,162
- Can we get flavored creamer,
too?
480
00:15:02,205 --> 00:15:04,686
- Just take the win, Ali.
481
00:15:04,729 --> 00:15:06,122
- God.
482
00:15:06,166 --> 00:15:07,471
Ugh. Okay.
483
00:15:07,515 --> 00:15:10,126
- Do you need--
- Yes, I need assistance.
484
00:15:10,170 --> 00:15:11,562
It's very high.
485
00:15:11,606 --> 00:15:13,434
- Oh, that is a bold move.
486
00:15:13,477 --> 00:15:15,001
Yes.
[chuckles] But watch out.
487
00:15:15,044 --> 00:15:16,611
Your queen might be in a little
bit of danger, I think.
488
00:15:16,654 --> 00:15:18,700
- Hey, Elliot, you have a sec?
- Sure.
489
00:15:18,743 --> 00:15:21,485
Yeah, just playing
some online chess with Jessica.
490
00:15:21,529 --> 00:15:22,878
She's beaten me
three games in a row,
491
00:15:22,922 --> 00:15:24,706
but I've got a feeling
this one might be my game.
492
00:15:24,749 --> 00:15:27,839
- Mm-hmm. Right.
Good luck with that.
493
00:15:27,883 --> 00:15:29,189
So about Jessica--
494
00:15:29,232 --> 00:15:30,842
- Oh, I'm just going to--
I'm sorry, Jess.
495
00:15:30,886 --> 00:15:32,322
I'm just going to mute you
for a second, my love.
496
00:15:32,366 --> 00:15:34,803
- No problem. I'll be here.
497
00:15:34,846 --> 00:15:37,284
- She is incre-di-ble.
498
00:15:37,327 --> 00:15:38,328
- Mm-hmm.
- Right.
499
00:15:38,372 --> 00:15:39,764
And no one would blame you
500
00:15:39,808 --> 00:15:41,331
or laugh at you
for thinking that--
501
00:15:41,375 --> 00:15:43,333
- She's kind, all right?
She's wise.
502
00:15:43,377 --> 00:15:44,769
She's funny, all right?
503
00:15:44,813 --> 00:15:46,336
She's nearly as intelligent
as I am.
504
00:15:46,380 --> 00:15:47,816
[chuckles]
- Maybe more so.
505
00:15:47,859 --> 00:15:49,818
- Well, let's not get
too carried away.
506
00:15:49,861 --> 00:15:52,212
But, uh, thank you
for introducing us.
507
00:15:52,255 --> 00:15:54,692
It's been a pretty rough seven
years since Denise left me,
508
00:15:54,736 --> 00:15:57,913
but I finally feel like
it's going to be okay.
509
00:16:00,655 --> 00:16:02,352
- Is there something else
you'd like to say to Elliot?
510
00:16:02,396 --> 00:16:03,353
- Me? Nope.
511
00:16:03,397 --> 00:16:04,789
You?
- Nope.
512
00:16:04,833 --> 00:16:06,052
So.
- Great.
513
00:16:06,095 --> 00:16:07,183
So good to...
- Yeah.
514
00:16:07,227 --> 00:16:08,402
- Catch up.
- Love this.
515
00:16:08,445 --> 00:16:10,012
- Yeah.
- Bye.
516
00:16:10,056 --> 00:16:11,231
- Okay.
517
00:16:11,274 --> 00:16:12,449
Uh, sorry about that, Jess.
518
00:16:12,493 --> 00:16:14,974
Okay. Um, well,
try this on for size.
519
00:16:15,017 --> 00:16:17,019
My knight takes your bishop.
520
00:16:17,063 --> 00:16:19,021
- You're gonna lose
in 23 moves.
521
00:16:19,065 --> 00:16:21,371
- Oh! Someone's getting cocky.
522
00:16:21,415 --> 00:16:24,200
- Wow! It's really coming
together, isn't it?
523
00:16:24,244 --> 00:16:25,723
- It really is becoming
something
524
00:16:25,767 --> 00:16:27,856
very different from
what I ever imagined.
525
00:16:27,899 --> 00:16:29,727
- Ooh, these are cool.
526
00:16:29,771 --> 00:16:32,687
- A spoiler?
That's a--certainly a choice.
527
00:16:32,730 --> 00:16:34,210
- Yeah.
- But is it the right choice?
528
00:16:34,254 --> 00:16:35,472
- Oh, yeah. No, I think it is.
529
00:16:35,516 --> 00:16:36,430
- Okay, let's compare.
530
00:16:36,473 --> 00:16:39,172
So with, without.
531
00:16:39,215 --> 00:16:40,695
With, without.
532
00:16:40,738 --> 00:16:42,566
Yeah, definitely better
without.
533
00:16:42,610 --> 00:16:44,177
- Oh, no, no.
I don't--I don't think so.
534
00:16:44,220 --> 00:16:45,526
I mean, look at that.
535
00:16:45,569 --> 00:16:47,745
I mean, now that is a car
that people will notice.
536
00:16:47,789 --> 00:16:49,573
- Well, people also notice
a fart,
537
00:16:49,617 --> 00:16:51,227
but that shouldn't be the goal.
538
00:16:51,271 --> 00:16:53,229
- No, I really think that you
should go with me on this one.
539
00:16:53,273 --> 00:16:54,578
- I went with you
on the other ones.
540
00:16:54,622 --> 00:16:56,972
- I really think
this is the right call.
541
00:16:57,016 --> 00:16:58,626
- I really think it's not.
542
00:16:58,669 --> 00:17:00,236
- It is.
- It isn't.
543
00:17:00,280 --> 00:17:01,672
- It is.
- It isn't!
544
00:17:01,716 --> 00:17:03,196
- My instincts are telling me--
- What instincts?
545
00:17:03,239 --> 00:17:04,893
You have no instincts.
546
00:17:04,935 --> 00:17:07,113
You have bad taste
and no style.
547
00:17:07,156 --> 00:17:09,680
You're a hack!
- [scoffs]
548
00:17:09,723 --> 00:17:11,464
Well, why did you ask
for my help?
549
00:17:11,508 --> 00:17:13,423
- So you felt involved enough
to help me make
550
00:17:13,467 --> 00:17:14,771
the car I already designed.
551
00:17:14,816 --> 00:17:16,948
All you needed to do
was connect the dots.
552
00:17:16,992 --> 00:17:18,950
But you went 1, 8, 13, 5,
553
00:17:18,993 --> 00:17:22,388
oh, I'm gonna add a spoiler in
for no good [bleep] reason.
554
00:17:22,432 --> 00:17:23,694
Cyrus.
555
00:17:23,738 --> 00:17:25,740
I'm done.
556
00:17:25,782 --> 00:17:27,698
Also...
557
00:17:27,742 --> 00:17:30,310
you have no musical talent,
and your mugs suck.
558
00:17:30,353 --> 00:17:33,530
So you're zero for three,
Hastings.
559
00:17:33,574 --> 00:17:35,315
- I like your mugs.
560
00:17:35,358 --> 00:17:37,491
- Shut up, Jonathan!
No, you don't!
561
00:17:42,365 --> 00:17:42,539
.
562
00:17:42,583 --> 00:17:44,802
- Yeah. I just--you know,
I guess I realized
563
00:17:44,846 --> 00:17:47,022
I didn't have that many
close friends.
564
00:17:47,066 --> 00:17:48,328
Oh, Cyrus.
565
00:17:48,371 --> 00:17:50,069
How, uh, how goes it
with the Delanti?
566
00:17:50,112 --> 00:17:52,201
- Well, I just called Katherine
a hack with no taste,
567
00:17:52,245 --> 00:17:53,202
so not great.
568
00:17:53,246 --> 00:17:54,856
- Cy, Cy, Cy.
569
00:17:54,899 --> 00:17:57,598
You know, you'd be so much
happier if you weren't so, um--
570
00:17:57,641 --> 00:17:58,686
Jessica,
what's the word for being
571
00:17:58,729 --> 00:18:00,427
obsessively
focused on one thing?
572
00:18:00,470 --> 00:18:03,386
- "Myopic" means shortsighted
or lacking tolerance.
573
00:18:03,430 --> 00:18:04,866
Would you like to hear more?
574
00:18:04,909 --> 00:18:06,563
- No, "myopic" is perfect.
575
00:18:06,607 --> 00:18:08,043
You know,
if you weren't so myopic,
576
00:18:08,087 --> 00:18:09,958
you wouldn't let your ego
get in the way of building,
577
00:18:10,001 --> 00:18:12,569
you know, real relationships.
578
00:18:12,613 --> 00:18:14,832
- Jessica, change voice
to Australian male.
579
00:18:14,876 --> 00:18:16,399
- [Australian male voice]
No worries, mate.
580
00:18:16,443 --> 00:18:18,184
I'll use this voice.
581
00:18:18,227 --> 00:18:20,664
- What--uh--
- It's a computer, Elliot.
582
00:18:20,708 --> 00:18:23,624
You're dating a computer.
583
00:18:23,667 --> 00:18:25,974
- Oi, Elliot. You feel like
another game of chess?
584
00:18:26,017 --> 00:18:27,280
- [shudders]
585
00:18:27,323 --> 00:18:28,672
Thought you'd just have
a real chuckle
586
00:18:28,716 --> 00:18:30,544
at the expense of
Johnny No-Wife?
587
00:18:30,587 --> 00:18:32,546
- We weren't trying
to humiliate you.
588
00:18:32,589 --> 00:18:33,721
- Oh, really?
589
00:18:33,764 --> 00:18:35,157
Well, what were you trying
to do, hmm?
590
00:18:35,201 --> 00:18:37,594
Was it some sort of
science experiment?
591
00:18:37,638 --> 00:18:39,640
- We made a bet.
- You made a bet?
592
00:18:39,683 --> 00:18:40,728
Oh, wow.
593
00:18:40,771 --> 00:18:43,339
And what, pray tell,
was the bet for?
594
00:18:43,383 --> 00:18:44,949
- Coffee for a week.
595
00:18:44,993 --> 00:18:47,735
- Coffee for a week.
Wow.
596
00:18:47,778 --> 00:18:50,085
- Well, we didn't think it was
gonna go on this long.
597
00:18:50,129 --> 00:18:52,392
I mean, what did she say when
you asked about her hobbies,
598
00:18:52,435 --> 00:18:55,134
or where she grew up?
599
00:18:55,177 --> 00:18:57,745
- Well, I mean, we hadn't,
like, gotten to that bit yet.
600
00:18:57,788 --> 00:18:59,399
- Wait, in all that time,
you didn't ask her
601
00:18:59,442 --> 00:19:01,227
a single question about
herself?
602
00:19:01,270 --> 00:19:04,621
- Uh, I don't go around, like,
planning conversations, okay?
603
00:19:04,665 --> 00:19:06,101
I just, like, go with the flow.
604
00:19:06,145 --> 00:19:07,624
It's called charisma, okay?
605
00:19:07,668 --> 00:19:12,194
Something you two wouldn't
understand anything about.
606
00:19:16,981 --> 00:19:18,809
- Hey.
You all right?
607
00:19:18,853 --> 00:19:21,203
- My dad just called me.
My grandfather died.
608
00:19:21,247 --> 00:19:22,944
- [sighs]
Your grandfather?
609
00:19:22,987 --> 00:19:24,424
- Yeah.
- Mm-hmm.
610
00:19:24,467 --> 00:19:26,730
- He was a great man.
611
00:19:26,774 --> 00:19:28,689
He just--
he meant so much to me.
612
00:19:28,732 --> 00:19:29,603
- Yeah.
613
00:19:29,646 --> 00:19:31,213
Real convenient for him to die
614
00:19:31,257 --> 00:19:32,910
right when we're fighting
about his photo.
615
00:19:32,954 --> 00:19:36,044
- I just--
I'm gonna miss him so much.
616
00:19:36,087 --> 00:19:39,787
- I'm sure he's looking down
from heaven right now, like,
617
00:19:39,830 --> 00:19:41,571
[gravelly voice]
"Oh, little Wesley,
618
00:19:41,615 --> 00:19:43,486
"get over yourself
and stop crying
619
00:19:43,530 --> 00:19:45,488
and whining like
a little bitch!"
620
00:19:45,532 --> 00:19:46,402
- What?
621
00:19:46,446 --> 00:19:48,535
- Hey, everybody.
Yoo-hoo!
622
00:19:48,578 --> 00:19:49,927
Afternoon announcement.
623
00:19:49,971 --> 00:19:52,974
Wesley's granddaddy is dead.
624
00:19:53,017 --> 00:19:55,542
D-I-E.
He's "dead." Yeah.
625
00:19:55,585 --> 00:19:57,587
Post it on Twitter, Facebook.
626
00:19:57,631 --> 00:20:00,460
[mockingly] Oh, no.
Is that tears I see
627
00:20:00,503 --> 00:20:02,462
coming out of
little Wesley's eyes?
628
00:20:02,505 --> 00:20:05,465
Is he out here crying like
a little baby?
629
00:20:05,508 --> 00:20:08,163
- Immense respect
and admiration
630
00:20:08,207 --> 00:20:10,165
among his peers...
631
00:20:10,209 --> 00:20:12,167
- I'm sorry for your loss.
632
00:20:12,211 --> 00:20:13,951
Just bring it in. It's okay.
633
00:20:13,995 --> 00:20:15,779
Oh, Jesus.
634
00:20:19,696 --> 00:20:21,089
- That's the car.
635
00:20:21,132 --> 00:20:24,092
- Yep, the Delanti.
- It's nice.
636
00:20:24,135 --> 00:20:25,398
I mean, I have bad taste,
637
00:20:25,441 --> 00:20:27,095
so of course, take that
with a grain of salt.
638
00:20:27,138 --> 00:20:29,097
- I'm sorry I said that.
639
00:20:29,140 --> 00:20:30,664
- You know what?
Save it. Save it.
640
00:20:30,707 --> 00:20:33,536
I hate apologies.
They're usually insincere,
641
00:20:33,580 --> 00:20:37,410
and even if they're not,
I mean, who gives a [bleep]?
642
00:20:37,453 --> 00:20:39,325
- So are you going to fire me?
643
00:20:39,368 --> 00:20:42,023
- I thought about it.
644
00:20:42,066 --> 00:20:44,678
But then I tried to see things
through your eyes.
645
00:20:44,721 --> 00:20:47,507
You're good at what you do.
You're passionate about it.
646
00:20:47,550 --> 00:20:49,857
It must be so frustrating
having to take notes
647
00:20:49,900 --> 00:20:51,859
from someone who doesn't
even like cars.
648
00:20:51,902 --> 00:20:53,339
- It can be.
649
00:20:53,382 --> 00:20:57,038
- I'm sure it is.
650
00:20:57,081 --> 00:20:59,388
And knowing that,
651
00:20:59,432 --> 00:21:01,651
knowing that you're going to
have to be here
652
00:21:01,695 --> 00:21:04,785
year after year, toiling away,
653
00:21:04,828 --> 00:21:09,355
incorporating my awful,
tacky notes into mediocre cars
654
00:21:09,398 --> 00:21:11,661
that I force you to design,
655
00:21:11,705 --> 00:21:14,838
until you finally retire
an unfulfilled,
656
00:21:14,882 --> 00:21:18,146
sad shell of an artist...
657
00:21:18,189 --> 00:21:20,844
that's all the revenge I need.
658
00:21:20,888 --> 00:21:22,585
Have a great day.
659
00:21:22,635 --> 00:21:27,185
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.