All language subtitles for 1_German
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,280 --> 00:02:35,000
Ciao, Felipe. - Ein Dienstwagen?
- Nein, ein GT. Alt und limitiert.
2
00:02:35,720 --> 00:02:39,040
Schön, dich zu sehen.
- Nettes Gefährt.
3
00:02:39,480 --> 00:02:41,120
Ein Klassiker.
4
00:03:07,080 --> 00:03:11,880
Hi, Michèle. - Hallo, wie geht's euch?
- Brauchst du Hilfe mit dem Gepäck?
5
00:03:12,800 --> 00:03:14,040
Tom ...
6
00:03:15,040 --> 00:03:16,560
Noch nicht.
7
00:04:39,159 --> 00:04:41,600
Hey, Mika.
- Schön, euch zu sehen.
8
00:04:41,960 --> 00:04:43,240
Hey, Mika.
9
00:04:44,080 --> 00:04:45,360
Lang ist's her.
10
00:04:45,720 --> 00:04:49,720
Das war 'ne angenehme Fahrt.
Schönes englisches Wetter.
11
00:04:50,080 --> 00:04:51,360
Wie immer.
12
00:05:14,040 --> 00:05:17,440
Ich komme aus
sehr einfachen Verhältnissen.
13
00:05:17,800 --> 00:05:21,680
Mein Vater konnte mir
den Kartsport nicht finanzieren.
14
00:05:22,040 --> 00:05:24,760
Geboren wurde ich zu Hause,
an einer Tankstelle.
15
00:05:25,120 --> 00:05:29,160
Mein Vater fuhr Tourenwagen-Rennen.
16
00:05:29,520 --> 00:05:33,400
Ford Escort I,
auf der Straße und im Gelände.
17
00:05:33,760 --> 00:05:39,400
Schon als ich Windeln trug, nahm er mich
mit zu den Rennen, und ich schaute zu.
18
00:05:39,760 --> 00:05:41,680
Das liegt mir also quasi im Blut.
19
00:05:49,880 --> 00:05:52,159
Und manchmal fuhr ich
20
00:05:52,520 --> 00:05:56,640
mit dem Kart an der Tankstelle herum,
wenn die Leute zum Tanken kamen.
21
00:05:57,000 --> 00:06:01,480
Bei mir war das ganz anders, weil
mein Umfeld nicht motorsportaffin war.
22
00:06:01,840 --> 00:06:05,360
Du wurdest nicht an der Tankstelle
geboren? - Nein, im Gegenteil:
23
00:06:05,720 --> 00:06:08,240
zwischen Rosen und Jasmin.
Eine andere Welt.
24
00:06:08,600 --> 00:06:13,880
Meine Familie baute Blumen an. Grasse
ist die Hauptstadt der Parfum-Industrie.
25
00:06:15,560 --> 00:06:20,000
Ich brachte mir das Autofahren
selbst bei, als ich 14 war.
26
00:06:20,360 --> 00:06:24,000
Einfach so aus Spaß.
Ich war ein junges Mädchen,
27
00:06:24,480 --> 00:06:26,600
sehr aktiv und sportlich.
28
00:06:26,960 --> 00:06:31,640
Ich war abenteuerlustig und wollte
Auto fahren. Keine Ahnung, warum.
29
00:06:32,000 --> 00:06:35,680
Eines Tages nahm ich
den Citroën 2CV meines Vaters,
30
00:06:36,040 --> 00:06:37,440
die kleine Ente,
31
00:06:37,800 --> 00:06:42,240
und ich sagte zu einer Freundin:
"Lass uns fahren." Ich fuhr los,
32
00:06:42,600 --> 00:06:46,560
mein Vater sah den Wagen
am Küchenfenster vorbeirollen und sagte:
33
00:06:46,920 --> 00:06:50,240
"Da klaut jemand mein Auto."
Dann sah er, dass ich das war.
34
00:06:50,600 --> 00:06:54,480
Ein Auto bedeutete für mich
Unabhängigkeit und Freiheit.
35
00:06:54,880 --> 00:06:58,000
Herumfahren und reisen.
An Motorsport dachte ich nicht.
36
00:06:58,360 --> 00:07:02,320
Der Motorsport trat in mein Leben,
als ich 21 war.
37
00:07:02,920 --> 00:07:08,400
Und du? - Mein Vater schenkte mir eine
Mini-Cross-Maschine, als ich sechs war.
38
00:07:09,280 --> 00:07:13,000
Und ich bettelte ihn an:
"Ich will Rennen fahren!"
39
00:07:13,720 --> 00:07:15,760
Er hatte ein bisschen Angst,
40
00:07:16,120 --> 00:07:19,560
weil ich Sprünge ausprobierte
und mir ein paar Schrammen holte.
41
00:07:29,680 --> 00:07:32,440
Er sagte: "Lieber vier Räder als zwei."
42
00:07:32,840 --> 00:07:34,880
Als ich acht war,
43
00:07:35,720 --> 00:07:39,040
fuhr er mit mir
zu einer kleinen Kart-Schule.
44
00:07:39,400 --> 00:07:41,360
Wie heißt du?
- Felipe.
45
00:07:41,720 --> 00:07:43,320
Und weiter?
- Massa.
46
00:07:43,680 --> 00:07:47,400
Als ich an diesem Tag losfuhr,
war ich sofort schockverliebt.
47
00:07:51,280 --> 00:07:53,000
Es ist echt unglaublich:
48
00:07:53,360 --> 00:07:58,360
Ich wusste, dass ich Rennfahrer werden
will. Ich dachte an nichts anderes mehr.
49
00:07:59,240 --> 00:08:02,080
Ich wuchs an der Strecke
von Interlagos auf
50
00:08:02,440 --> 00:08:05,640
und sah die Rennen immer
von der Tribüne aus.
51
00:08:06,000 --> 00:08:10,960
In Brasilien war Senna damals
wie ein Gott. Dreimal Weltmeister.
52
00:08:11,320 --> 00:08:15,200
Keiner dachte im Traum daran,
sein Nachfolger zu werden.
53
00:08:16,280 --> 00:08:20,160
Tja, ich glaube,
als ich mit dem Motorsport anfing,
54
00:08:20,520 --> 00:08:22,920
war ich sechs.
Mit einem Kart fing's an.
55
00:08:24,240 --> 00:08:27,400
Und natürlich will man als kleiner Junge
56
00:08:27,760 --> 00:08:30,280
Vollgas geben.
Man hat Spaß am Tempo.
57
00:08:30,640 --> 00:08:35,280
Aber es fing gar nicht gut an. Als ich
zum ersten Mal auf einer Kartbahn fuhr,
58
00:08:35,640 --> 00:08:40,159
in Keimola,
auf einer sehr schönen Strecke ...
59
00:08:40,520 --> 00:08:45,480
Da saß ich im Go-Kart und sagte: "Das
wird lustig." Natürlich gab ich Vollgas.
60
00:08:50,800 --> 00:08:53,560
Sofort Vollgas.
Und ich lenkte zu früh ein.
61
00:08:53,920 --> 00:08:58,960
Ich berührte einen Reifen, und das
ganze Go-Kart überschlug sich natürlich.
62
00:08:59,800 --> 00:09:05,320
Also lag ich da, sechs Jahre alt,
und meine Eltern kamen angerannt:
63
00:09:05,680 --> 00:09:08,080
"Oh Gott, unser Sohn ist tot!"
64
00:09:08,440 --> 00:09:09,840
Tja ...
65
00:09:10,480 --> 00:09:12,320
Natürlich waren sie geschockt.
66
00:09:12,920 --> 00:09:15,600
Ich erinnere mich an ihre Gesichter:
"Oh mein Gott!"
67
00:09:15,960 --> 00:09:18,800
Aber es war gut,
dass das passiert ist,
68
00:09:19,160 --> 00:09:24,400
weil ich dadurch sofort merkte:
"Dieser Sport ist gefährlich."
69
00:10:33,360 --> 00:10:37,560
Ich hab dich damals in Dänemark gesehen,
als wir mit dem Kartsport anfingen.
70
00:10:37,920 --> 00:10:41,520
Ich erinnere mich ... Ich hab
ein Foto davon, das war in Rødby.
71
00:10:41,880 --> 00:10:44,000
Ich erinnere mich ...
72
00:10:44,720 --> 00:10:48,480
an deinen wohl ehemals weißen
Leder-Rennoverall.
73
00:10:48,840 --> 00:10:52,080
Er war ölverschmiert.
- Das Wetter war auch nicht gut.
74
00:10:52,440 --> 00:10:54,440
Er war weiß mit blauen Streifen.
75
00:10:55,040 --> 00:10:58,200
Ihr zwei seid also gegeneinander
gefahren? - Ja, genau.
76
00:10:58,560 --> 00:11:02,120
Ich weiß noch, dass ich dachte:
"Den Namen muss man sich merken."
77
00:11:17,600 --> 00:11:21,480
Ich glaube, das war die Formel Nordic.
Die Juniorenklasse. - Ja.
78
00:11:21,840 --> 00:11:24,000
Ich erinnere mich.
- Da gab's viele Rennen,
79
00:11:24,640 --> 00:11:27,400
wo wir uns berührt haben.
- Ist doch okay.
80
00:11:27,760 --> 00:11:30,280
Aber das war guter Rennsport.
81
00:11:30,640 --> 00:11:32,720
Jeder von uns hätte gewinnen können.
82
00:11:33,080 --> 00:11:35,720
Im Finale haben wir
achtmal die Position gewechselt.
83
00:11:36,080 --> 00:11:38,680
Das war wirklich ganz knapp.
84
00:11:39,040 --> 00:11:41,520
Der Kerl gibt niemals auf.
85
00:11:51,040 --> 00:11:54,960
Ende 1972 startete ich erstmals
als Beifahrerin in Monte Carlo.
86
00:11:55,320 --> 00:11:59,760
Mein Vater liebte Rallyes. Was ihm
verwehrt blieb, ermöglichte er mir.
87
00:12:00,120 --> 00:12:01,800
Er sagte: "Du willst fahren.
88
00:12:02,160 --> 00:12:06,600
Auf dem Beifahrersitz seh ich dich
nicht gern. Warum probierst du's nicht?"
89
00:12:06,960 --> 00:12:10,920
Ich meinte: "Ja, aber was soll ich tun?"
Er sagte: "Ich kauf dir ein Auto
90
00:12:11,280 --> 00:12:14,400
und schaffe dir ein Jahr lang
gute Bedingungen.
91
00:12:14,760 --> 00:12:17,600
Wenn du gut bist, machst du weiter.
Sonst hörst du auf."
92
00:12:17,960 --> 00:12:21,000
Ich sagte: "Gut, ich will dir zeigen,
dass ich's kann."
93
00:12:25,760 --> 00:12:27,720
Rechts, Vollgas links.
94
00:12:28,080 --> 00:12:30,160
Rechts 85.
95
00:12:47,400 --> 00:12:50,440
Man hört den Wind.
- Ja, es ist windig draußen.
96
00:12:54,920 --> 00:12:57,480
Wie wird hier gezählt?
97
00:12:57,960 --> 00:12:59,400
Okay ...
98
00:13:01,120 --> 00:13:02,440
Noch eine.
99
00:13:03,560 --> 00:13:07,080
Nicht nötig, das sieht super aus.
- Vielen Dank ...
100
00:13:07,440 --> 00:13:08,600
Und du?
101
00:13:08,960 --> 00:13:10,280
Drüber.
102
00:13:11,240 --> 00:13:12,560
19.
103
00:13:15,280 --> 00:13:17,400
25 ist mehr, oder?
104
00:13:28,120 --> 00:13:31,680
1990 bin ich zu
West Surrey Racing gegangen.
105
00:13:32,400 --> 00:13:34,720
Dick Bennetts.
- Dick Bennetts, ja.
106
00:13:35,680 --> 00:13:39,080
Das war ein richtig gutes Jahr.
Ich wurde britischer Meister.
107
00:13:49,840 --> 00:13:51,440
Am Ende des Jahres
108
00:13:52,080 --> 00:13:54,560
gab es ein Formel-3-Rennen in Macau.
109
00:13:55,400 --> 00:13:57,880
Da waren die Top-Fahrer
aus aller Welt dabei.
110
00:13:58,760 --> 00:14:01,240
Alles lief perfekt
während des Trainings.
111
00:14:02,400 --> 00:14:06,640
Ich bin zufrieden mit der Pole Position,
fast eine Sekunde vor Schumacher.
112
00:14:07,000 --> 00:14:10,560
Seine Zeit ist wirklich fantastisch,
aber nicht unschlagbar.
113
00:14:14,720 --> 00:14:16,240
Es gab zwei Läufe.
114
00:14:16,680 --> 00:14:19,160
Im ersten Rennen lief alles perfekt.
115
00:14:20,080 --> 00:14:22,960
Ich gewann mit zwei Sekunden Vorsprung.
116
00:14:28,120 --> 00:14:32,280
Im zweiten Lauf führte ich auch,
aber ich machte einen Fehler.
117
00:14:32,640 --> 00:14:36,040
Warum lenkst du immer nach rechts,
nie nach links? - Das ist angeboren.
118
00:14:36,400 --> 00:14:39,800
Jedenfalls konnte Michael
mich überholen.
119
00:14:44,080 --> 00:14:47,800
Wäre ich mit weniger als zwei Sekunden
Rückstand hinter ihm geblieben,
120
00:14:48,160 --> 00:14:52,160
hätte ich die Gesamtwertung gewonnen.
Es blieben noch ein oder zwei Runden,
121
00:14:52,520 --> 00:14:58,040
Michael führte, er machte einen großen
Fehler in einer schnellen Rechtskurve.
122
00:14:59,440 --> 00:15:02,360
Ich dachte:
"Ich muss ihn überholen."
123
00:15:02,720 --> 00:15:05,680
Er war so langsam,
dass ich dicht auffuhr.
124
00:15:07,080 --> 00:15:11,200
Ich kam in seinen Windschatten
und wollte ihn überholen.
125
00:15:11,560 --> 00:15:14,520
Ich sah seine Augen im Rückspiegel ...
126
00:15:30,640 --> 00:15:34,000
Ich weiß,
ich hab ihn im Rückspiegel gesehen.
127
00:15:34,360 --> 00:15:38,200
Die ganze Zeit
fuhr er immer wieder dicht auf,
128
00:15:38,560 --> 00:15:40,840
ging dann vom Gas und blieb hinter mir.
129
00:15:41,200 --> 00:15:44,640
Aber diesmal kam er immer näher,
ich sah das und fuhr rechts rüber.
130
00:15:45,000 --> 00:15:49,920
Er wollte überholen und war so schnell,
dass er nicht mehr bremsen konnte.
131
00:15:50,280 --> 00:15:53,760
Ich hab das ganze Rennen verloren.
Ein furchtbarer Moment.
132
00:16:07,760 --> 00:16:10,480
1991 ging ich dann in die Formel 1.
133
00:16:11,200 --> 00:16:12,800
Zum Team Lotus.
134
00:16:13,200 --> 00:16:16,560
Peter Collins hat mich dort
unter Vertrag genommen.
135
00:16:18,320 --> 00:16:20,680
Da fing die harte Arbeit erst an.
136
00:16:31,280 --> 00:16:35,040
Schumacher hatte für dieses Wochenende
keine anderen Verpflichtungen.
137
00:16:35,480 --> 00:16:40,840
Ich habe ihn in der Formel 3 gesehen.
Mein Team gibt der Jugend eine Chance.
138
00:16:43,400 --> 00:16:48,240
Wir wollen sehen, welches Potenzial
Schumacher für die Zukunft hat.
139
00:16:49,440 --> 00:16:53,280
Ich bin froh. Mit diesem Auto
ist so eine Zeit im Qualifying möglich.
140
00:16:53,640 --> 00:16:57,040
Das Auto fühlt sich sehr gut an.
141
00:16:57,400 --> 00:17:01,800
Das Fahren macht viel Spaß, und mit
der Zeit bin ich auch sehr zufrieden.
142
00:17:17,720 --> 00:17:19,079
Ich bin davon überzeugt,
143
00:17:19,880 --> 00:17:22,200
und meine Anwälte
haben es mir bestätigt,
144
00:17:22,560 --> 00:17:26,319
dass wir zwei unterschriebene Verträge
mit Schumacher haben.
145
00:17:26,680 --> 00:17:29,280
In einigen Punkten
waren Eddie und ich uneins.
146
00:17:29,640 --> 00:17:32,640
Oder ich war nicht Eddies Meinung,
so will ich's ausdrücken.
147
00:17:33,000 --> 00:17:34,480
Das akzeptiere ich nicht.
148
00:17:34,840 --> 00:17:37,880
Ich unterschreibe keinen Vertrag,
der nicht gut für mich ist.
149
00:17:38,240 --> 00:17:41,600
Von Benetton bekam ich einen Vertrag,
der gut für mich ist.
150
00:17:43,640 --> 00:17:48,360
Bei den Leuten, die Kart-Rennen fuhren,
war es interessant zu beobachten,
151
00:17:48,720 --> 00:17:52,720
auch bei ihm hier,
wie die Motorsport-Karriere weiterging.
152
00:17:53,360 --> 00:17:56,040
Ich fuhr Rennen,
aber es war eine harte Zeit.
153
00:17:56,400 --> 00:18:00,360
Ich bekam eine Chance in Brno,
mit einem älteren Auto.
154
00:18:00,720 --> 00:18:05,000
Michael war in diesem Rennen auch dabei.
Seine Karriere startete richtig durch.
155
00:18:05,360 --> 00:18:09,160
In Dänemark hatten wir niemanden,
keine Basis,
156
00:18:09,520 --> 00:18:12,720
die uns Fahrern geholfen hat.
Es dauerte drei Jahre,
157
00:18:13,080 --> 00:18:16,440
bis ich auf meine Bewerbung hin
einen Job bekam.
158
00:18:17,160 --> 00:18:19,440
Ich war Bankangestellter.
159
00:18:20,960 --> 00:18:24,720
Irgendwann mitten im Sommer
fragten sie mich,
160
00:18:25,080 --> 00:18:27,680
ob ich einen Lkw-Führerschein hätte.
161
00:18:28,040 --> 00:18:30,200
Ich sagte:
"Klar, ich bin Kraftfahrer."
162
00:18:30,560 --> 00:18:33,680
Dann fuhr ich mit dem Bank-Bus
durch kleine Orte.
163
00:18:34,040 --> 00:18:38,080
Erst zu Beginn des Jahres 1991
164
00:18:38,560 --> 00:18:41,880
bekam ich einen Anruf
von einem deutschen Formel-3-Team.
165
00:18:44,040 --> 00:18:48,000
Ich gewann die Meisterschaft,
und beim letzten Rennen in Hockenheim
166
00:18:48,360 --> 00:18:52,000
unterbot ich deinen Rundenrekord
aus dem Vorjahr.
167
00:18:53,560 --> 00:18:57,280
Sicher, mein Auto war ausgereifter.
Aber das bedeutete mir viel.
168
00:18:57,640 --> 00:19:01,920
Ist klar, Tom. - Ihr wart inzwischen
in der Formel 1. - Ja, ich verstehe.
169
00:19:02,280 --> 00:19:05,360
Ich brauchte wenigstens
einen kleinen Beweis dafür,
170
00:19:05,720 --> 00:19:08,560
dass ich auch ein bisschen Talent hatte.
- Gut.
171
00:19:36,560 --> 00:19:39,760
Und dann bin ich nach Japan gegangen.
172
00:19:40,640 --> 00:19:43,280
Fünf Jahre lang
fuhr ich verschiedene Autos.
173
00:19:54,120 --> 00:19:55,960
Nein, noch eine.
174
00:19:57,080 --> 00:19:58,000
22.
175
00:19:58,560 --> 00:19:59,960
Ja? Also ...
176
00:20:00,320 --> 00:20:01,880
Drüber.
- Und raus.
177
00:20:02,680 --> 00:20:07,160
Mein Vater half mir, das Geld
für den Sprung nach Europa aufzutreiben.
178
00:20:09,320 --> 00:20:12,760
In einem Jahr holte ich den
italienischen und europäischen Titel.
179
00:20:13,120 --> 00:20:16,640
Da versuchten dann viele Leute,
mich unter Vertrag zu nehmen.
180
00:20:17,000 --> 00:20:21,600
Ein Typ verschaffte mir einen Termin
in Maranello bei Ferrari.
181
00:20:21,960 --> 00:20:23,800
Ich wusste das nicht,
182
00:20:24,160 --> 00:20:27,760
aber die beobachteten alles,
was ich machte:
183
00:20:28,120 --> 00:20:31,640
Testfahrten, Telemetrie, Rennen ...
Einfach alles.
184
00:20:32,000 --> 00:20:37,040
Sie sagten:
"Okay, wir machen einen Vertrag mit dir,
185
00:20:37,400 --> 00:20:41,880
als Nachwuchsfahrer für Ferrari.
So was gab es noch nie.
186
00:20:42,240 --> 00:20:46,200
Aber du darfst es niemandem erzählen.
Es muss geheim bleiben."
187
00:20:46,560 --> 00:20:50,560
Ich unterschrieb
für acht Jahre bei Ferrari.
188
00:20:50,920 --> 00:20:54,240
Aber ich durfte keinem
von dem Vertrag erzählen.
189
00:20:54,600 --> 00:20:58,280
Nur meiner Familie. Das war echt hart.
- Verrückt.
190
00:20:59,000 --> 00:21:02,160
Dann fuhr ich für Sauber.
- Mit Ferrari-Motor.
191
00:21:02,520 --> 00:21:08,480
Und dann kam der Anruf: Ferrari
hatte sich für einen Fahrer entschieden.
192
00:21:08,840 --> 00:21:12,560
2006 fuhr ich für Ferrari.
Für mich ging ein Traum in Erfüllung.
193
00:21:12,920 --> 00:21:17,000
Ich bin sehr froh
und bereit für diese Herausforderung.
194
00:21:36,680 --> 00:21:42,840
Am Ende meiner Zeit
als Amateurfahrerin für Alpine-Renault
195
00:21:43,200 --> 00:21:46,760
bekam ich einen Anruf
von Fiat France
196
00:21:47,120 --> 00:21:52,120
und bin drei Jahre für sie gefahren.
Als hauptberufliche Fahrerin.
197
00:21:52,640 --> 00:21:54,920
War Jean Todt dein Beifahrer?
198
00:21:55,280 --> 00:21:59,560
Das war zur selben Zeit,
aber er war nicht mein Beifahrer.
199
00:21:59,920 --> 00:22:02,520
Nein, er war beim damaligen Top-Fahrer.
200
00:22:02,880 --> 00:22:06,240
Vor dem Saisonende
kam noch ein weiterer Anruf,
201
00:22:06,600 --> 00:22:09,000
aber diesmal war es etwas anders.
202
00:22:09,360 --> 00:22:13,960
Der Anrufer sprach Englisch,
und ich konnte überhaupt kein Englisch.
203
00:22:14,320 --> 00:22:15,920
Ich verstand nur:
204
00:22:16,280 --> 00:22:20,360
"Audi",
ich erkannte den deutschen Akzent,
205
00:22:20,720 --> 00:22:23,800
ich verstand "Allrad" ...
- Ja, der Quattro.
206
00:22:24,160 --> 00:22:28,400
Und ich verstand "Weltmeisterschaft".
207
00:22:28,760 --> 00:22:32,080
Ich sagte sofort: "Ja. Ja, ja, ja!"
208
00:22:32,440 --> 00:22:35,360
Also luden sie mich nach Ingolstadt ein.
209
00:22:42,160 --> 00:22:45,280
Sie schlugen vor, dass ich
mit Hannu Mikkola fahren sollte.
210
00:22:45,640 --> 00:22:48,920
Der war ihr erster Fahrer.
211
00:22:49,520 --> 00:22:53,640
Da fragte ich nicht nach Geld.
Ich habe "Ja" gesagt und unterschrieben.
212
00:22:54,000 --> 00:22:55,160
Es war fantastisch.
213
00:23:02,960 --> 00:23:05,360
Kann ich schnell fahren?
- Ja!
214
00:23:14,000 --> 00:23:17,400
Ich war zurück aus Japan
und fuhr in der Formel 3000.
215
00:23:17,760 --> 00:23:20,960
Ich war Führender in der Gesamtwertung.
216
00:23:21,840 --> 00:23:25,560
Da bekam ich einen Anruf
von Ralf Jüttner,
217
00:23:26,000 --> 00:23:29,320
aus Deutschland.
Er vertrat Joest Racing.
218
00:23:29,680 --> 00:23:32,400
Und er sagte: "Tom,
219
00:23:32,760 --> 00:23:35,520
heute ist Mittwochabend,
kann ich Sie mal sprechen?
220
00:23:35,880 --> 00:23:39,120
Le Mans ist nächstes Wochenende,
wir nehmen mit einem Auto teil
221
00:23:39,480 --> 00:23:41,320
und fahren in einigen Tagen los.
222
00:23:41,680 --> 00:23:46,560
Freitag flog ich nach Wald-Michelbach,
zum Termin bei Joest Racing.
223
00:23:46,920 --> 00:23:51,560
Die Fahrer für das Auto, mit dem
sie starteten, waren Michele Alboreto
224
00:23:51,920 --> 00:23:53,520
und Stefan Johansson.
225
00:23:53,880 --> 00:23:56,320
Das Team war gerade
nach Le Mans abgereist.
226
00:23:56,680 --> 00:24:01,040
In der Ecke stand ein Monocoque,
und ein Mechaniker fegte den Boden.
227
00:24:01,400 --> 00:24:05,000
Ich sprang auf
und setzte mich auf den Fahrersitz.
228
00:24:05,360 --> 00:24:07,800
Sie unterhielten sich auf Deutsch ...
229
00:24:08,160 --> 00:24:12,480
Das war Micheles Sitz von den
Testfahrten. Ich hörte das und sagte:
230
00:24:12,840 --> 00:24:17,160
"Wenn ihr das Bremspedal etwas
zurücksetzt, wär's perfekt für mich."
231
00:24:17,720 --> 00:24:21,160
Und der Mechaniker, Jürgen,
ein älterer Mann,
232
00:24:21,520 --> 00:24:25,360
beugte sich zu mir runter,
als wollte er flüstern,
233
00:24:25,720 --> 00:24:31,240
und sagte ganz laut: "Hey, in
unserem Team bestimmt der Schnellste."
234
00:24:31,920 --> 00:24:34,880
Ich dachte: "Gut, ich unterschreib
lieber erst den Vertrag."
235
00:24:35,240 --> 00:24:37,640
Da herrschte ein rauer Ton.
236
00:24:38,120 --> 00:24:40,920
Aber Le Mans
ist mehr als nur ein Rennen.
237
00:24:46,040 --> 00:24:48,400
Michele und Stefan waren toll.
238
00:24:48,760 --> 00:24:52,760
Aber vor allem Michele, der das Rennen
und das Auto etwas besser kannte,
239
00:24:53,320 --> 00:24:55,400
sagte mir nie, was zu tun war,
240
00:24:55,760 --> 00:24:58,680
obwohl ich weder
Le Mans noch das Auto kannte.
241
00:25:05,360 --> 00:25:08,840
Ich war ziemlich nervös,
als ich zum ersten Mal ins Auto stieg.
242
00:25:20,080 --> 00:25:24,680
In meinem dritten Stint
ging allmählich die Sonne unter.
243
00:25:25,040 --> 00:25:27,000
Sie hat mich geblendet.
244
00:25:27,640 --> 00:25:31,280
Als ich in der Nacht fuhr,
gegen drei Uhr,
245
00:25:31,640 --> 00:25:36,520
wurde mir klar, dass dies die wichtigste
Phase war. Ich fuhr für ein Team,
246
00:25:37,080 --> 00:25:40,760
das Chancen
auf einen Podiumsplatz hatte.
247
00:25:44,800 --> 00:25:46,640
Die Rundenzeiten wurden besser.
248
00:25:47,000 --> 00:25:51,040
Kristensen fährt vier Stints in Folge
und haut immer noch Top-Zeiten raus.
249
00:25:51,680 --> 00:25:55,920
Ich fuhr weiter, und plötzlich meldete
sich Teammanager Jüttner über Funk ...
250
00:26:02,360 --> 00:26:07,240
Eine Runde später sagte er:
"Rundenrekord! Ruhig bleiben, Junge!"
251
00:26:10,360 --> 00:26:14,200
Wenn du es schaffst, dass ein Deutscher
Englisch mit dir redet ...
252
00:26:15,400 --> 00:26:17,320
Ich war echt glücklich.
253
00:26:19,320 --> 00:26:23,400
Wir haben einen Werkswagen überholt
und das Rennen gewonnen.
254
00:26:24,000 --> 00:26:25,880
So was hatte ich noch nie geschafft.
255
00:26:26,240 --> 00:26:30,080
Nichts hat mir so viel abverlangt
wie die 24 Stunden von Le Mans.
256
00:26:34,680 --> 00:26:38,600
Ich ging zu Jürgen,
tippte ihm auf die Schulter und sagte:
257
00:26:39,040 --> 00:26:41,720
"Jürgen, falls es
ein nächstes Rennen gibt,
258
00:26:42,080 --> 00:26:44,600
kannst du das Bremspedal
dann etwas zurücksetzen?"
259
00:26:44,960 --> 00:26:47,600
Vom Anruf bis zum Sieg
ging es sehr schnell,
260
00:26:47,960 --> 00:26:52,240
aber insgesamt
habe ich sehr lange darauf gewartet.
261
00:27:40,640 --> 00:27:42,360
Audi Quattro!
262
00:27:49,400 --> 00:27:54,360
Der Rallyesport
erfordert sehr viel Ausdauer.
263
00:27:54,720 --> 00:27:57,760
Man fährt Tag und Nacht.
Zum Beispiel:
264
00:27:58,120 --> 00:28:02,800
Die Wertungsprüfungen sind
im Durchschnitt 1.200 Kilometer lang.
265
00:28:03,160 --> 00:28:08,040
Insgesamt sind es 2.000 bis 3.000
Kilometer, je nach Rallye.
266
00:28:08,400 --> 00:28:11,640
Echt lang. - Das ist lang.
- Ja, die Autos sind ...
267
00:28:12,000 --> 00:28:16,200
Man kümmert sich um die Autos. - Die
sind unbequem. - Und um sich selbst.
268
00:28:16,920 --> 00:28:21,080
Gibt's kein Auto, das rauffahren kann?
Beeilung, sie ist schon in Bollène!
269
00:28:21,440 --> 00:28:22,680
Mamma mia!
270
00:28:26,760 --> 00:28:32,680
Der Beifahrer ist enorm wichtig.
Das wird viel zu selten erwähnt.
271
00:28:33,280 --> 00:28:37,080
Fabrizia war fantastisch.
Sie war mir eine große Hilfe.
272
00:28:37,840 --> 00:28:41,600
Ein guter Beifahrer gibt einem
den Rhythmus vor. Das ist sehr wichtig.
273
00:28:47,040 --> 00:28:51,280
Wir fuhren 1981
unsere erste Saison mit Audi.
274
00:28:51,640 --> 00:28:55,080
Und kurz vor Saisonende
ging es nach Sanremo.
275
00:29:10,640 --> 00:29:13,960
Sanremo war halb Schotter, halb Asphalt.
276
00:29:14,320 --> 00:29:17,600
Zwei Tage und eine Nacht
auf Schotter in der Toskana.
277
00:29:17,960 --> 00:29:22,360
Nach einem harten Kampf
mit Ari Vatanen und Henri Toivonen ...
278
00:29:22,760 --> 00:29:23,960
Schnelle Fahrer.
279
00:29:30,000 --> 00:29:33,240
... lag ich zum ersten Mal
während dieser Rallye in Führung.
280
00:29:34,360 --> 00:29:37,480
Ich glaube, es waren nur
30 Sekunden Vorsprung.
281
00:29:38,600 --> 00:29:43,480
Zum ersten Mal stand ich ziemlich
unter Druck. Ich war sehr nervös.
282
00:29:44,080 --> 00:29:49,840
Ich konnte nicht schlafen. Wir hatten
vier, fünf Stunden Ruhezeit in Sanremo.
283
00:29:50,200 --> 00:29:52,680
Die letzte Nacht lag vor uns.
Eine lange Etappe:
284
00:29:52,960 --> 00:29:56,160
50 km rund um Sanremo
auf Asphalt.
285
00:30:01,960 --> 00:30:04,160
Ich war sicher, dass irgendwas passiert,
286
00:30:04,520 --> 00:30:07,160
denn Ari wollte nicht
gegen mich verlieren.
287
00:30:07,520 --> 00:30:10,360
Ich sah Fabrizia an und sagte zu ihr:
288
00:30:10,720 --> 00:30:12,680
"Einer von uns macht einen Fehler.
289
00:30:13,040 --> 00:30:16,480
Also fahren wir so, als wäre es
die erste Etappe der Rallye."
290
00:30:27,480 --> 00:30:33,040
Ich fuhr konzentriert, als wäre es
die erste Etappe, ohne zu viel Risiko.
291
00:30:33,400 --> 00:30:37,600
Und Ari machte den Fehler.
Am Ende gewann ich also die Rallye.
292
00:30:37,960 --> 00:30:43,040
Ich erinnere mich, wie fantastisch
das war. Die Mechaniker drehten durch.
293
00:30:43,400 --> 00:30:48,680
Sie klebten mir Blumen auf die Haube.
Es war eine harte und sehr schöne Zeit.
294
00:30:49,320 --> 00:30:51,360
Es war unglaublich:
295
00:30:51,720 --> 00:30:55,800
Zum ersten Mal gewann eine Frau
einen Lauf in der Rallye-WM.
296
00:30:56,240 --> 00:30:59,680
Und ich bin immer noch die Einzige.
Leider.
297
00:31:20,360 --> 00:31:23,080
Ich war zwei Jahre bei Lotus.
Und dann?
298
00:31:25,880 --> 00:31:29,120
Dann bekam ich
einen Anruf von Ron Dennis.
299
00:31:29,480 --> 00:31:34,600
Ich war froh, für McLaren zu fahren. Ein
richtig großes, professionelles Team.
300
00:31:35,720 --> 00:31:37,560
Aber dann ...
301
00:31:37,920 --> 00:31:42,200
Dann kam die Saison 1994.
Keine Siege.
302
00:31:42,560 --> 00:31:47,840
95, keine Siege. 96, keine Siege.
- Oh, das ist hart.
303
00:31:48,600 --> 00:31:51,480
Das war wirklich schwierig,
304
00:31:52,480 --> 00:31:56,320
weil die Leute sich allmählich fragten:
"Ist er gut genug, um zu gewinnen?
305
00:31:56,680 --> 00:32:00,320
Ist er gut genug für McLaren?"
Das war eine schwere Zeit.
306
00:32:00,680 --> 00:32:05,320
Und zur selben Zeit
hatte natürlich Michael Schumacher ...
307
00:32:06,600 --> 00:32:10,040
Er hatte eine Glückssträhne.
- Ja, er gab Vollgas.
308
00:32:10,400 --> 00:32:15,720
Ich kannte ja mein Leistungsniveau
im Vergleich zu ihm.
309
00:32:16,680 --> 00:32:19,360
Das war ziemlich ...
- Frustrierend.
310
00:32:19,720 --> 00:32:23,320
Ja, es war frustrierend zu sehen,
wie er Weltmeister wurde.
311
00:32:29,480 --> 00:32:32,320
Wenn Sie Sonntag gewinnen,
sind Sie König von Deutschland.
312
00:32:32,680 --> 00:32:34,600
Darüber reden wir Sonntagabend.
313
00:32:59,200 --> 00:33:01,960
Oh, Schumacher ist raus!
314
00:33:02,440 --> 00:33:06,400
Der Deutsche ist beim Grand Prix
von Australien ausgeschieden!
315
00:33:29,280 --> 00:33:31,520
Da ist ein Riss.
316
00:33:54,840 --> 00:33:57,160
Momentan bin ich zufrieden bei Benetton.
317
00:33:57,520 --> 00:34:02,120
Ferrari wäre auch eine schöne Option,
genau wie McLaren-Mercedes.
318
00:34:02,480 --> 00:34:04,760
Auch Williams ist sehr erfolgreich.
319
00:34:05,120 --> 00:34:11,360
Es gibt also vier gute Möglichkeiten.
Mal sehen, wo ich nächstes Jahr fahre.
320
00:35:16,600 --> 00:35:21,200
Und Michael Schumacher
gewinnt den Grand Prix von Spanien
321
00:35:21,560 --> 00:35:24,520
nach einer absolut überragenden Fahrt.
322
00:35:24,880 --> 00:35:27,600
Er bringt den großen Konzern
aus Maranello
323
00:35:27,960 --> 00:35:31,120
in der Formel 1 wieder ganz nach vorn.
324
00:35:33,880 --> 00:35:35,560
Im Jahr 19...
325
00:35:35,920 --> 00:35:39,600
Ich würde sagen 1996/97 ...
326
00:35:40,320 --> 00:35:42,880
Da sahen wir Licht
am Ende des Tunnels.
327
00:35:43,240 --> 00:35:46,800
Das ganze Team war darauf fokussiert,
das Auto zu verbessern.
328
00:35:47,160 --> 00:35:53,520
Und 97 gewann ich mein erstes Rennen.
Es war der letzte Grand Prix, in Jerez.
329
00:35:53,880 --> 00:35:56,680
Jacques Villeneuve
und Michael Schumacher
330
00:35:57,040 --> 00:36:00,240
kämpften um den WM-Titel.
Das endete eher unschön.
331
00:36:07,480 --> 00:36:10,160
Ich will einen fairen Kampf
zwischen Jacques und mir.
332
00:36:10,520 --> 00:36:14,120
Ich will das Rennen gewinnen
und dadurch den Titel holen.
333
00:36:14,480 --> 00:36:19,120
Nicht durch einen Unfall oder
was auch immer. Das ist nicht mein Ziel.
334
00:36:23,240 --> 00:36:26,200
Villeneuve kommt gut weg,
Schumacher noch besser.
335
00:36:28,160 --> 00:36:31,800
Auch Mika Häkkinen ist vorn dabei.
Ein fantastischer Start!
336
00:36:52,800 --> 00:36:54,360
Er ist vorbei!
- Oh ja!
337
00:36:54,720 --> 00:36:58,080
Das war nix. Du hast ihn an der
falschen Stelle getroffen, Kumpel.
338
00:37:06,480 --> 00:37:11,400
Wenn Villeneuve in die Punkte fährt,
hat er den WM-Titel gewonnen.
339
00:37:12,720 --> 00:37:15,920
Michael will sehen,
ob Villeneuve vorbeifährt.
340
00:37:16,280 --> 00:37:18,560
Einst schaute er
durch den Zaun in Adelaide,
341
00:37:18,920 --> 00:37:21,520
um zu sehen, ob Damon vorbeifährt.
342
00:37:21,880 --> 00:37:25,560
Ich glaube, er wird Villeneuve
noch oft vorbeifahren sehen.
343
00:37:27,800 --> 00:37:32,720
Das gab mir die Chance, in Führung
zu gehen. Ah, seht ihr meine Hände?
344
00:37:35,000 --> 00:37:38,400
Nein, jetzt war es anders.
Die andere Richtung.
345
00:37:39,040 --> 00:37:40,480
Und die Stallorder ...
346
00:37:42,560 --> 00:37:45,520
Mika Häkkinen hat noch nie
einen Grand Prix gewonnen.
347
00:37:45,880 --> 00:37:49,320
Und der Finne hat schon
95 Rennen hinter sich.
348
00:37:49,680 --> 00:37:51,440
Er schnuppert am Sieg!
349
00:37:52,080 --> 00:37:55,080
Konzentration, Jacques.
Häkkinen ist direkt hinter dir.
350
00:37:55,440 --> 00:37:57,480
Letzte Runde, letzte Runde.
351
00:37:58,440 --> 00:38:02,680
Patrick Head geht in die Box
von McLaren, um mit ihnen zu reden.
352
00:38:21,200 --> 00:38:23,960
Und er schafft es!
- Er lässt ihn vorbei.
353
00:38:29,400 --> 00:38:33,960
Jetzt die letzte Kurve. Häkkinen
gewinnt den Grand Prix von Europa!
354
00:38:34,320 --> 00:38:37,200
Jacques Villeneuve
begnügt sich mit Platz 3
355
00:38:37,920 --> 00:38:41,640
und dem Weltmeistertitel 1997.
356
00:38:48,480 --> 00:38:51,720
Ich brauchte sieben Jahre
für meinen ersten Grand-Prix-Sieg.
357
00:38:52,520 --> 00:38:54,440
Eine lange Zeit.
358
00:38:54,800 --> 00:38:56,320
Ein großer Sieg.
359
00:38:56,680 --> 00:39:01,080
Endlich! Endlich die Champagnerdusche.
Es war toll, dort zu gewinnen,
360
00:39:01,480 --> 00:39:05,720
im letzten Saisonrennen, denn ich war
den ganzen Winter lang der Sieger.
361
00:39:06,080 --> 00:39:07,960
Das gab mir Selbstvertrauen.
362
00:39:08,240 --> 00:39:13,000
Sie und Mika haben jahrelang versucht,
wenigstens einmal zu gewinnen.
363
00:39:13,360 --> 00:39:16,960
Es geht auch um die WM, aber für Mika
ist das der größte Tag seiner Karriere.
364
00:39:17,320 --> 00:39:19,600
Das ist wirklich fantastisch.
365
00:39:19,960 --> 00:39:22,840
Eine gute Ausgangsposition
für die nächste Saison.
366
00:39:24,200 --> 00:39:28,200
Ich glaube, wenn ich 1997
nicht gewonnen hätte,
367
00:39:28,560 --> 00:39:32,680
dann hätte ich vielleicht die Motivation
verloren. Das hat so lange gedauert.
368
00:40:00,480 --> 00:40:05,080
Ich habe im letzten Moment gebremst
und er noch später. Wie gesagt:
369
00:40:05,440 --> 00:40:08,880
Bei seinem Bremspunkt hätte keiner
von uns es um die Kurve geschafft.
370
00:40:09,240 --> 00:40:12,560
Er hat mich quasi
als Zusatzbremse benutzt.
371
00:40:12,920 --> 00:40:17,080
Aber wie schon gesagt:
Ich hätte es wohl nicht anders gemacht.
372
00:40:17,440 --> 00:40:22,600
Villeneuve war großartig. Das war die
einzige Stelle, an der er vorbeikonnte.
373
00:40:22,960 --> 00:40:27,840
Schumacher wurde überrascht. Er rechnete
nicht mit einem solchen Angriff
374
00:40:28,200 --> 00:40:32,000
und fuhr relativ weit außen
in die Kurve hinein.
375
00:40:32,360 --> 00:40:34,640
Wenn man nicht überholt werden will,
376
00:40:35,000 --> 00:40:39,520
bleibt man weiter innen
oder macht viel früher die Tür zu.
377
00:40:42,960 --> 00:40:45,880
In Deutschland ist die öffentliche
Meinung gegen Schumacher,
378
00:40:46,240 --> 00:40:48,880
in Italien sogar
gegen das ganze Ferrari-Team.
379
00:40:49,240 --> 00:40:52,240
Die gesamte Motorsportpresse
schreibt hässliche Dinge über ihn.
380
00:40:52,600 --> 00:40:57,520
In Italien heißt es, Ferrari solle ihn
feuern und er müsse sich entschuldigen.
381
00:40:57,880 --> 00:41:02,760
Ich habe nie gesagt, dass ich alles über
die Formel 1 weiß. Dieser Fall zeigt,
382
00:41:03,120 --> 00:41:05,440
dass ich auch nur ein Mensch bin.
383
00:41:05,800 --> 00:41:08,720
Leider mache auch ich Fehler.
384
00:41:09,080 --> 00:41:11,960
Ich mache nicht viele Fehler,
aber das war einer.
385
00:41:12,680 --> 00:41:16,720
Ich konnte den vielen Tifosi
und dem Ferrari-Team nicht das geben,
386
00:41:17,080 --> 00:41:19,600
was sie von mir erwartet haben.
387
00:41:19,960 --> 00:41:22,480
Das tut mir sehr leid.
388
00:41:32,760 --> 00:41:35,560
2006 hatte ich
den besten Tag meines Lebens.
389
00:41:38,960 --> 00:41:44,800
Ein Formel-1-Rennen im Ferrari ...
Da ist ein Traum in Erfüllung gegangen.
390
00:41:45,360 --> 00:41:47,120
Michael war mein Teamkollege.
391
00:41:47,840 --> 00:41:51,000
Er war einfach
ein unglaublicher Fahrer,
392
00:41:51,360 --> 00:41:53,880
auf dem Höhepunkt seiner Karriere.
393
00:41:54,240 --> 00:41:57,160
Aber ich habe mir
die Pole Position geholt.
394
00:41:59,680 --> 00:42:02,120
Und los! Räikkönen rechts, Massa links.
395
00:42:02,480 --> 00:42:05,600
Der Grand Prix von Brasilien 2006
ist gestartet.
396
00:42:05,960 --> 00:42:09,280
Als Führender ging ich
ziemlich selbstbewusst ins Rennen.
397
00:42:10,600 --> 00:42:15,240
Massa ist 2,5 Sekunden schneller
als jeder andere auf der Strecke.
398
00:42:30,520 --> 00:42:32,720
Massa gewinnt in Brasilien!
399
00:42:33,080 --> 00:42:35,120
Er fährt über die Ziellinie,
400
00:42:35,480 --> 00:42:38,880
und er hat sich das redlich verdient.
Eine fantastische Leistung.
401
00:42:39,240 --> 00:42:41,760
Die Zuschauer drehen total durch.
402
00:42:42,120 --> 00:42:45,240
Der erste Brasilianer
seit Ayrton Senna 1993,
403
00:42:45,600 --> 00:42:48,440
der seinen Heim-Grand-Prix gewinnt.
404
00:42:51,400 --> 00:42:53,600
Das war ein wichtiger Moment für mich.
405
00:42:53,960 --> 00:42:56,640
Michael war mir sehr nahe.
406
00:42:57,000 --> 00:43:01,280
Diese Wärme ... Wir haben
meinen Sieg gemeinsam gefeiert.
407
00:43:01,640 --> 00:43:03,880
Das werde ich nie vergessen.
408
00:43:13,480 --> 00:43:18,120
Das war der unglaublichste Tag
meiner Karriere. Der erste Heimsieg.
409
00:43:21,360 --> 00:43:27,240
2008 war eine ganz besondere
und gute Saison.
410
00:43:31,600 --> 00:43:37,640
Es fing nicht so gut an, vor allem
für mich, in den ersten paar Rennen.
411
00:43:37,920 --> 00:43:41,880
Der bestmögliche Start für Hamilton.
412
00:43:42,280 --> 00:43:44,840
Aber nach zwei Rennen
wurde alles anders.
413
00:43:45,200 --> 00:43:46,800
Hamilton hebt ab!
414
00:43:47,160 --> 00:43:49,640
Eine großartige Leistung von Massa.
415
00:43:52,600 --> 00:43:55,480
Niemand konnte heute
mit Felipe Massa mithalten.
416
00:43:58,760 --> 00:44:02,880
Massa gewinnt in Frankreich.
Er ist ein echter Titelanwärter.
417
00:44:04,840 --> 00:44:07,040
Hamilton bleibt innen
und drückt Massa weg,
418
00:44:07,400 --> 00:44:11,480
aber Massa ist vorbei!
Ein kühnes Manöver von Felipe Massa.
419
00:44:11,840 --> 00:44:14,400
Er dominiert jetzt das Rennen.
420
00:44:15,080 --> 00:44:17,200
Nur drei Runden vor Schluss
421
00:44:17,560 --> 00:44:21,880
bricht ein Desaster über Massa herein.
Dabei hat er alles richtig gemacht.
422
00:44:30,560 --> 00:44:32,680
Oh nein, er nimmt den Schlauch mit!
423
00:44:34,080 --> 00:44:37,200
Das könnte ihn den WM-Titel kosten.
424
00:44:37,560 --> 00:44:40,720
Er hatte Grün.
Massa hat nichts falsch gemacht.
425
00:44:41,680 --> 00:44:44,240
Hamilton gewinnt
den Grand Prix von China.
426
00:44:44,600 --> 00:44:48,840
Er hat den Titel noch nicht sicher, aber
er hat einen großen Schritt gemacht.
427
00:44:49,200 --> 00:44:53,640
Vor dem letzten Rennen hat er 7 Punkte
Vorsprung. Massas Gesicht sagt alles.
428
00:44:55,040 --> 00:44:57,480
Und dann kamen wir
429
00:44:58,680 --> 00:45:02,120
zum letzten Saisonrennen
nach Interlagos.
430
00:45:26,440 --> 00:45:29,040
Massa, Massa!
431
00:45:37,240 --> 00:45:39,720
Ich lag in der Fahrerwertung zurück.
432
00:45:40,360 --> 00:45:43,760
Wenn ich das Rennen gewann,
was meine einzige Chance war,
433
00:45:44,120 --> 00:45:47,800
durfte Lewis nicht Fünfter werden.
Er durfte maximal Sechster werden,
434
00:45:48,160 --> 00:45:50,840
dann hätten wir den Titel geholt.
435
00:46:01,000 --> 00:46:05,440
Ich habe das Auto
in meinen Händen gespürt.
436
00:46:05,800 --> 00:46:08,360
Wie sich das Auto fuhr,
wie man sich darin fühlte,
437
00:46:08,720 --> 00:46:12,080
wie das Team daran arbeitete ...
Alles war perfekt.
438
00:46:23,560 --> 00:46:26,280
Lewis lag ungefähr
auf dem vierten Platz.
439
00:46:26,640 --> 00:46:30,480
Es lief alles darauf hinaus,
dass er den WM-Titel gewinnt.
440
00:46:31,160 --> 00:46:33,960
Dann setzte plötzlich
heftiger Regen ein.
441
00:46:39,840 --> 00:46:44,280
Meine Güte, Vettel überholt ihn!
Das kann Hamilton den Titel kosten!
442
00:46:44,640 --> 00:46:50,240
Es regnet. - Es regnet stark, und der
Titel rutscht Hamilton aus den Händen.
443
00:46:51,560 --> 00:46:56,840
Dann kam die letzte Runde.
Die Erwartungen waren sehr hoch:
444
00:46:57,200 --> 00:47:01,520
Ich sollte nicht nur das Rennen,
sondern auch den WM-Titel gewinnen.
445
00:47:05,000 --> 00:47:08,360
Als ich über die Ziellinie fuhr,
war ich Weltmeister.
446
00:47:08,720 --> 00:47:10,640
Alle flippten total aus
447
00:47:11,000 --> 00:47:14,480
in meiner Heimat,
in meiner Stadt und meinem Land.
448
00:47:21,000 --> 00:47:24,320
Kann Hamilton noch was tun?
Kommt er innen an Vettel vorbei?
449
00:47:24,880 --> 00:47:30,160
Nur noch wenige Kurven. Allmählich macht
sich bei Hamilton Verzweiflung breit.
450
00:47:30,520 --> 00:47:35,320
Wird Glock langsamer? - Das ist Glock!
Meine Güte, Hamilton rückt wieder vor!
451
00:47:35,680 --> 00:47:39,480
Das bricht 100.000
einheimischen Fans das Herz.
452
00:47:39,840 --> 00:47:42,520
Hamilton ist wieder vorgerückt.
453
00:47:42,880 --> 00:47:48,040
Ich bin absolut sicher, dass er Fünfter
wird, und mehr muss er nicht tun,
454
00:47:48,400 --> 00:47:53,800
um Formel-1-Weltmeister 2008 zu werden.
Lewis Hamilton!
455
00:48:07,360 --> 00:48:12,040
Das war hart. Vor allem für all jene,
die sich das Rennen angesehen haben.
456
00:48:12,400 --> 00:48:15,640
So was passiert eigentlich nie,
jedenfalls nicht in der Formel 1,
457
00:48:16,000 --> 00:48:20,240
dass sich die WM in diesem einen
Moment entscheidet. - Das war knapp.
458
00:48:20,600 --> 00:48:25,840
Aber das Beste war,
die Fans zu sehen. Die Menschen.
459
00:48:26,200 --> 00:48:28,520
Ich hab das Rennen gewonnen.
460
00:48:29,320 --> 00:48:31,760
Also, vielen Dank euch allen.
461
00:48:32,120 --> 00:48:35,160
Das hat mir wirklich dabei geholfen,
462
00:48:36,880 --> 00:48:38,880
aufs Podium zu steigen
463
00:48:39,240 --> 00:48:42,440
und das zu feiern, was da geschehen war.
464
00:48:42,880 --> 00:48:47,080
Ein sehr, sehr würdevoller Auftritt
465
00:48:47,440 --> 00:48:51,240
von einem völlig
am Boden zerstörten Felipe Massa.
466
00:49:11,000 --> 00:49:15,760
Ich startete in die Saison 1982
467
00:49:16,120 --> 00:49:18,960
und gewann in Portugal.
468
00:49:19,320 --> 00:49:22,680
Damit bestätigte ich
den Sieg von Sanremo
469
00:49:23,240 --> 00:49:27,120
und alle waren sehr zufrieden.
Dann kamen wir nach Griechenland.
470
00:49:39,960 --> 00:49:41,960
Ich gewann auch in Griechenland.
471
00:49:42,320 --> 00:49:47,720
Zu der Zeit hatten es Frauen
in diesem Land wirklich sehr schwer.
472
00:49:48,080 --> 00:49:54,000
Ich erinnere mich an die alten Frauen,
die mit Blumen an der Straße standen.
473
00:49:54,360 --> 00:49:57,560
Das war wirklich
ein ganz besonderer Moment:
474
00:49:57,920 --> 00:50:04,000
Wir sahen, wie den Menschen klar wurde,
dass ein Team aus zwei Frauen gewann.
475
00:50:04,360 --> 00:50:06,720
Das war etwas Besonderes.
476
00:50:09,160 --> 00:50:12,720
Im nächsten WM-Lauf
könnten Sie Walter überholen.
477
00:50:13,200 --> 00:50:16,400
Sehen wir dieses Jahr
einen weiblichen Weltmeister?
478
00:50:16,760 --> 00:50:20,880
Ich denke nicht an den WM-Titel,
sondern an jeden einzelnen Lauf.
479
00:50:21,240 --> 00:50:22,880
Abgerechnet wird am Ende.
480
00:50:26,080 --> 00:50:29,160
Ich hatte einen Zweikampf
mit Walter Röhrl.
481
00:50:29,800 --> 00:50:35,400
Der vorletzte WM-Lauf
fand an der Elfenbeinküste statt.
482
00:50:50,400 --> 00:50:52,800
Mit einem Sieg an der Elfenbeinküste
hätte ich
483
00:50:53,160 --> 00:50:56,960
die Rallye in England nur zu Ende fahren
müssen, um Weltmeisterin zu werden.
484
00:50:58,320 --> 00:51:01,680
Anfangs lief alles gut.
Es war sehr matschig.
485
00:51:04,840 --> 00:51:07,120
Sehr schwierige Bedingungen.
486
00:51:16,640 --> 00:51:19,040
Ich lag ziemlich weit vorn.
487
00:51:19,400 --> 00:51:25,120
Nach der Hälfte der Rallye hatte ich
über 80 Minuten Vorsprung auf Walter.
488
00:51:34,000 --> 00:51:38,800
Und plötzlich merkte ich, dass die
Schaltung etwas schwergängiger wurde.
489
00:51:43,400 --> 00:51:45,200
30 Sekunden. Schnell.
490
00:51:49,400 --> 00:51:51,400
Ja, ja, macht schon!
491
00:51:51,760 --> 00:51:55,280
Gestern haben wir euretwegen
fünf Minuten verloren. - Michèle ...
492
00:51:55,640 --> 00:51:57,880
Das ist doch unmöglich.
493
00:52:01,160 --> 00:52:06,360
Ich fragte Hannu: "Was sollen wir tun?"
Er meinte: "Du liegst 80 Minuten vorn.
494
00:52:06,720 --> 00:52:10,880
Denk nicht weiter drüber nach.
Wir wechseln das Getriebe und fertig."
495
00:52:11,240 --> 00:52:14,760
Wir legten fest,
wo wir das Getriebe tauschen.
496
00:52:15,120 --> 00:52:19,560
Normalerweise dauerte das damals
ungefähr 20 Minuten.
497
00:52:27,120 --> 00:52:31,600
Die Mechaniker machten sich
an die Arbeit. 20, 30, 40 Minuten ...
498
00:52:33,200 --> 00:52:35,400
Nach 40 Minuten sagten sie:
"Steigt ein."
499
00:52:35,760 --> 00:52:40,040
Ich stieg ein, wollte schalten,
aber ... keine Kupplung, kein Gang.
500
00:52:40,400 --> 00:52:45,000
Alles blockiert. Vor mir
standen zwei Deutsche und sagten:
501
00:52:45,360 --> 00:52:49,600
"Das müsste gehen."
Ich sagte: "Nein!" Ich war so wütend.
502
00:52:49,960 --> 00:52:52,240
Also fingen sie von vorn an.
503
00:53:10,640 --> 00:53:14,920
Mein ganzer Vorsprung war dahin.
Dann wurde es neblig.
504
00:53:15,280 --> 00:53:21,320
In Portugal nahm ich Walter im Nebel
auf acht Kilometern zwei Minuten ab.
505
00:53:21,680 --> 00:53:24,880
Es ist wichtig, dass der Beifahrer
einen guten Aufschrieb hat.
506
00:53:25,240 --> 00:53:29,560
Du siehst nichts, aber du hörst:
"100 Meter", also fährst du.
507
00:53:42,920 --> 00:53:46,480
Die Zeit war nicht aufzuholen. Ich kam
mit dem Aufschrieb durcheinander,
508
00:53:46,840 --> 00:53:49,360
wir haben uns überschlagen,
und das war's.
509
00:54:10,640 --> 00:54:14,480
Die Geschichte
war ein bisschen kompliziert.
510
00:54:14,840 --> 00:54:19,840
Wir gingen morgens
um 9:00 oder 10:00 Uhr an den Start,
511
00:54:20,200 --> 00:54:23,960
aber um 7:00 Uhr
hatte meine Familie angerufen:
512
00:54:24,320 --> 00:54:26,960
Mein Vater war gestorben.
513
00:54:27,320 --> 00:54:30,520
Es fiel mir sehr schwer,
damit umzugehen.
514
00:54:30,880 --> 00:54:33,320
Wenn ich jetzt drüber nachdenke,
515
00:54:33,840 --> 00:54:36,320
war das eine sehr schwere Zeit.
516
00:54:37,360 --> 00:54:40,920
Ich sagte zu Fabrizia:
"Okay, das und das ist passiert.
517
00:54:41,280 --> 00:54:45,080
Wir fahren die Rallye,
und ich sage niemandem was davon.
518
00:54:45,440 --> 00:54:50,240
Jetzt steigen wir ins Auto."
So verloren wir den WM-Titel.
519
00:54:50,600 --> 00:54:54,080
Aber ich habe gar nicht
an den WM-Titel gedacht.
520
00:54:54,440 --> 00:54:58,920
Im Vergleich dazu, dass ich meinen Vater
verloren habe ... Nein, wirklich.
521
00:54:59,280 --> 00:55:02,600
Ich dachte nicht an den Titel.
Ich flog einfach heim.
522
00:55:11,680 --> 00:55:14,680
1998 war ein wunderbares Jahr für mich.
523
00:55:15,040 --> 00:55:19,960
Die allererste Testfahrt mit dem
98er Auto ... Das war eine Rakete.
524
00:55:20,880 --> 00:55:26,120
Toller Start von Häkkinen. - Er zieht
an Schumacher und Coulthard vorbei!
525
00:55:26,600 --> 00:55:29,440
Wir waren extrem schnell.
526
00:55:29,800 --> 00:55:32,120
Gegen Michael Schumacher zu fahren ...
527
00:55:32,480 --> 00:55:35,360
Schumacher
will in der Rosier in Führung gehen.
528
00:55:35,720 --> 00:55:38,720
Er ist gleichauf und zieht vorbei.
Fantastisch!
529
00:55:39,080 --> 00:55:42,560
Häkkinen hält dagegen!
Das ist großartig.
530
00:55:42,920 --> 00:55:47,320
Ein zweimaliger Führungswechsel
innerhalb von 400 Metern.
531
00:55:47,680 --> 00:55:50,680
Das war ein tolles Gefühl,
weil Michael so erfolgreich war.
532
00:55:51,040 --> 00:55:54,400
Es war schön,
ihn fertigzumachen.
533
00:55:54,880 --> 00:55:59,040
Die Saison ging weiter. Manchmal hatte
ich Pech, oder ich machte Fehler ...
534
00:55:59,400 --> 00:56:02,800
Und da fliegt Häkkinen raus.
- Er ist raus!
535
00:56:03,160 --> 00:56:04,720
Michael ging's genauso.
536
00:56:05,080 --> 00:56:08,480
Schumacher führt jetzt
mit 27 Sekunden vor Damon Hill.
537
00:56:08,840 --> 00:56:10,680
Er ist eine Klasse für sich.
538
00:56:11,040 --> 00:56:14,600
Oh Gott! Michael Schumacher
rammt David Coulthard
539
00:56:14,960 --> 00:56:17,920
und scheidet
beim Grand Prix von Belgien aus!
540
00:56:18,480 --> 00:56:21,760
Aber am Saisonende waren wir beinahe ...
541
00:56:22,120 --> 00:56:27,320
Wir waren fast punktgleich vor dem
letzten Rennen. Ich musste gewinnen.
542
00:56:50,000 --> 00:56:54,280
Und es geht los! - Gelbe Flagge,
ein Fahrer bleibt stehen.
543
00:56:54,640 --> 00:56:59,040
Es ist Schumacher. Muss er von ganz
hinten starten? Er schüttelt den Kopf.
544
00:56:59,400 --> 00:57:01,880
Laut Reglement muss Michael Schumacher
545
00:57:02,440 --> 00:57:04,920
aus der letzten Reihe starten.
546
00:57:05,280 --> 00:57:08,640
Wenn das so ist,
hat Schumacher mit ziemlicher Sicherheit
547
00:57:09,000 --> 00:57:12,080
den WM-Titel
schon vor dem Start verloren.
548
00:57:12,440 --> 00:57:14,480
Und ich so: "Yeah!"
- Nein.
549
00:57:14,840 --> 00:57:18,960
Nein, ich sagte mir: "Bleib ruhig,
es ist noch nicht vorbei."
550
00:57:19,320 --> 00:57:22,520
Aber innerlich hast du
die Faust geballt. - Ja, absolut.
551
00:57:23,320 --> 00:57:26,440
Ich bin dann in Führung gegangen.
552
00:57:27,560 --> 00:57:30,480
Und ich wusste,
dass ich davonziehen konnte.
553
00:57:30,840 --> 00:57:33,680
Einfach konstant fahren
und keine Fehler machen.
554
00:57:34,040 --> 00:57:37,200
Michael macht enorm viel Druck.
Er gibt nicht auf.
555
00:57:37,560 --> 00:57:40,080
21 Sekunden Rückstand
auf den führenden Häkkinen.
556
00:57:40,440 --> 00:57:44,920
Er hat immer noch eine kleine Chance
auf den Sieg und den WM-Titel.
557
00:57:49,600 --> 00:57:52,320
Michael Schumacher
auf der letzten Rille.
558
00:57:53,880 --> 00:57:57,400
Ich konnte zu keinem Zeitpunkt
lockerlassen.
559
00:57:58,160 --> 00:58:01,000
Bis ich es auf der großen Leinwand sah.
560
00:58:12,520 --> 00:58:15,640
Michael Schumacher
scheidet beim Grand Prix von Japan aus.
561
00:58:16,000 --> 00:58:20,840
Mika Häkkinen ist Weltmeister.
- Der Weltmeister 1998.
562
00:58:21,240 --> 00:58:23,840
Und ich wieder so: "Yeah!"
563
00:58:24,720 --> 00:58:28,920
Es war toll, das Rennen zu beenden und
Champion zu sein. Nach all den Jahren.
564
00:58:29,280 --> 00:58:33,840
Michael kam, um mir zu gratulieren.
Das war wirklich cool von ihm.
565
00:58:43,840 --> 00:58:47,600
Mika Häkkinen aus Finnland
ist Weltmeister.
566
00:58:48,360 --> 00:58:52,560
Und 99 kämpfte ich wieder
gegen Michael und Ferrari.
567
00:58:53,360 --> 00:58:56,320
Wieder dieser Kampf.
- Ihr hattet viele Zweikämpfe? - Ja.
568
00:58:56,680 --> 00:58:58,720
Jeder wollte gewinnen.
569
00:58:59,080 --> 00:59:02,280
Und dann hatte Michael
seinen Unfall in Silverstone.
570
00:59:08,520 --> 00:59:13,120
Das sah wirklich übel aus.
Er hat sich am Bein verletzt.
571
00:59:13,480 --> 00:59:16,520
Er war also raus aus dem Titelkampf.
572
00:59:16,880 --> 00:59:21,360
Diesmal feierte ich natürlich nicht,
denn er hatte sich ja verletzt.
573
00:59:22,000 --> 00:59:26,880
Michael geht es ganz gut. Im Krankenhaus
wird sein Bein untersucht.
574
00:59:27,840 --> 00:59:31,720
Ich dachte: "Okay, vielleicht
wird es diesmal etwas leichter."
575
00:59:33,000 --> 00:59:33,880
Aber dann ...
576
00:59:35,680 --> 00:59:40,000
war der Druck unglaublich.
Mit diesem Druck umzugehen
577
00:59:40,360 --> 00:59:44,840
und die eigenen Emotionen
in den Griff zu bekommen ...
578
00:59:45,320 --> 00:59:48,880
Häkkinen dreht sich raus!
- Häkkinen, der Führende!
579
00:59:52,600 --> 00:59:54,480
Mental war das sehr hart.
580
00:59:55,000 --> 00:59:57,680
Die Vorbereitungen
auf das letzte Rennen liefen.
581
00:59:58,040 --> 01:00:01,960
Alles musste perfekt sein.
Die persönliche Einstellung,
582
01:00:02,320 --> 01:00:05,880
das Team musste perfekt arbeiten.
Das war ein tolles Gefühl.
583
01:00:06,680 --> 01:00:08,960
Das waren zwei großartige Jahre.
584
01:00:09,760 --> 01:00:13,520
Ich glaube, 2000 war wieder
eine tolle Saison. - Ja.
585
01:00:13,880 --> 01:00:16,120
Was für uns heraussticht,
586
01:00:16,720 --> 01:00:21,960
war die Kemmel-Gerade in Spa. Dieser
harte Kampf zwischen Michael und dir.
587
01:00:32,480 --> 01:00:35,920
Ich versuchte drei- oder viermal,
Michael zu überholen.
588
01:00:36,280 --> 01:00:39,120
Jedes Mal hat er mich
aufs Gras abgedrängt.
589
01:00:43,160 --> 01:00:48,440
Ich wusste: Wenn ich es wieder versuche,
macht er wieder die Tür zu.
590
01:00:49,600 --> 01:00:53,240
Die einzige Chance, ihn zu überholen,
war nach der Eau Rouge.
591
01:00:55,000 --> 01:00:59,360
Ich sah einen überrundeten Fahrer.
Ricardo Zonta.
592
01:01:00,080 --> 01:01:01,480
Er fuhr in der Mitte.
593
01:01:03,240 --> 01:01:06,760
Für Michael war es logisch,
ihn links zu überholen,
594
01:01:07,120 --> 01:01:09,720
weil dann eine Rechtskurve folgte.
595
01:01:11,200 --> 01:01:14,000
Ich beschloss,
auf die andere Seite rüberzuziehen.
596
01:01:15,480 --> 01:01:17,840
Genialer Schachzug.
Links und rechts von Zonta,
597
01:01:18,200 --> 01:01:22,360
und Häkkinen übernimmt die Führung
beim Grand Prix von Belgien.
598
01:01:22,720 --> 01:01:25,200
Das war riskant.
Wir überholten ihn ...
599
01:01:28,640 --> 01:01:32,440
Und er musste nach dem Rennen
bestimmt die Unterhose wechseln.
600
01:01:38,640 --> 01:01:42,880
Häkkinen liegt in der Fahrer-WM
sechs Punkte vor Michael Schumacher.
601
01:01:43,640 --> 01:01:46,800
Mika Häkkinen
hat den Vorteil auf seiner Seite.
602
01:01:47,160 --> 01:01:49,680
Tja, das war unglaublich.
603
01:01:51,640 --> 01:01:52,640
Das ...
604
01:01:53,000 --> 01:01:54,880
Das war ...
605
01:01:57,040 --> 01:01:58,400
unglaublich.
606
01:01:59,400 --> 01:02:02,600
Ich wusste, dass es sinnlos ist,
607
01:02:02,960 --> 01:02:05,840
Michael am Ende der Geraden
zu überholen,
608
01:02:06,200 --> 01:02:08,520
weil er mir da keinen Platz lässt.
609
01:02:08,880 --> 01:02:11,560
Stimmt's?
- Ja, ich mach's dir schwer.
610
01:02:11,920 --> 01:02:14,200
Nach dem Rennen sagte ich zu ihm:
611
01:02:14,560 --> 01:02:18,000
"Du riskierst nicht nur
dein Leben, sondern auch meins."
612
01:02:18,480 --> 01:02:20,600
Er sah mich an:
"Das ist Rennsport."
613
01:02:20,960 --> 01:02:22,840
Und ich sagte: "Ja, aber ...
614
01:02:23,200 --> 01:02:26,720
Wo ist die Grenze?
- Das war sein Fahrstil.
615
01:02:44,160 --> 01:02:47,960
Ich muss gewinnen.
- Wie fühlen Sie sich dabei? - Schlecht.
616
01:02:49,480 --> 01:02:52,560
Michael Schumacher
ist mit Sicherheit sehr nervös.
617
01:02:52,920 --> 01:02:57,280
Er muss diesen Titel einfach holen,
für sich selbst und für Ferrari.
618
01:03:00,480 --> 01:03:04,800
Und los! Schumacher zieht sofort rüber
und drängt Häkkinen an die Mauer.
619
01:03:05,160 --> 01:03:07,880
Aber Häkkinen schafft es wieder!
Er geht in Führung,
620
01:03:08,240 --> 01:03:10,920
wie im letzten und im vorletzten Jahr.
621
01:03:24,280 --> 01:03:28,680
Jetzt kommt es auf die Strategie
und die Boxenstopps an.
622
01:03:32,480 --> 01:03:35,800
Die nächsten beiden Runden
könnten den Grand Prix entscheiden.
623
01:03:36,160 --> 01:03:38,480
Und die Weltmeisterschaft.
624
01:03:57,440 --> 01:04:00,520
Da kommt Michael Schumacher
wieder auf die Strecke,
625
01:04:00,880 --> 01:04:03,760
und er liegt vor Mika Häkkinen!
626
01:04:15,520 --> 01:04:20,000
Michael Schumacher gewinnt
den Grand Prix von Japan 2000
627
01:04:20,880 --> 01:04:25,960
und den WM-Titel. Damit erfüllt er
Ferrari und Italien einen Traum.
628
01:04:28,000 --> 01:04:31,280
Michael, was denkst du?
- Wahnsinn!
629
01:04:31,960 --> 01:04:35,640
Scheiße ...
Du bist großartig, Ross. Großartig.
630
01:04:38,080 --> 01:04:43,200
Scheiße, wir haben es geschafft!
Gib Corinna einen dicken Kuss von mir.
631
01:04:43,560 --> 01:04:47,440
Der erste Ferrari-Titel seit 21 Jahren.
Sie sind einer der Architekten.
632
01:04:47,800 --> 01:04:50,520
Was bedeutet das für Sie und das Team?
633
01:04:50,880 --> 01:04:53,320
Ich bin zu Ferrari gekommen,
um das zu schaffen.
634
01:04:53,680 --> 01:04:57,400
Ich habe mir meinen Traum erfüllt,
so wie alle anderen im Team.
635
01:05:09,720 --> 01:05:12,480
Michael ist ein großartiger Fahrer,
636
01:05:12,840 --> 01:05:15,000
aber auch ein großartiger Mensch.
637
01:05:15,360 --> 01:05:18,040
Wir haben sehr schlechte Zeiten erlebt,
638
01:05:18,400 --> 01:05:20,880
und nun erleben wir eine sehr gute Zeit.
639
01:05:21,240 --> 01:05:26,320
Ich liebe Michael. Ich habe ihn geliebt,
als er den Unfall in Silverstone hatte,
640
01:05:26,680 --> 01:05:30,840
und ich liebe ihn heute, nachdem er
den Fahrer-Titel für Ferrari geholt hat.
641
01:05:31,200 --> 01:05:33,200
Ist das wie Vater und Sohn?
642
01:05:33,560 --> 01:05:35,680
Bin ich so alt?
643
01:05:36,040 --> 01:05:37,200
Wie zwei Brüder.
644
01:05:48,280 --> 01:05:50,600
Mika, Sie waren
ein grandioser Weltmeister.
645
01:05:50,960 --> 01:05:53,120
Nun sind Sie entthront.
Wie geht's Ihnen?
646
01:05:53,960 --> 01:05:56,000
Ich bin sehr traurig.
647
01:05:56,760 --> 01:05:59,600
Ein bisschen enttäuscht,
aber andererseits ...
648
01:06:00,880 --> 01:06:04,920
habe ich zwei Titel in Folge geholt,
1998/99.
649
01:06:05,280 --> 01:06:11,400
Mir ist klar, dass auch mal andere
Fahrer mit dem Gewinnen dran sind.
650
01:06:11,840 --> 01:06:16,480
Das Leben geht weiter, der Rennsport
geht weiter. Man muss weiterkämpfen.
651
01:07:48,080 --> 01:07:50,120
Hallo.
- Hallo. - Guten Abend.
652
01:07:56,320 --> 01:08:00,400
Ich wurde zu Dr. Ullrich
bei Audi in Ingolstadt eingeladen.
653
01:08:01,240 --> 01:08:05,920
Ich muss sagen, das war ein bescheidenes
Gebäude, wo sie angefangen haben
654
01:08:06,280 --> 01:08:10,000
zu deiner Zeit mit dem Rallye-Programm.
Sie waren noch im selben Haus.
655
01:08:10,360 --> 01:08:13,800
Die Chemie hat sofort gestimmt.
656
01:08:14,320 --> 01:08:16,920
Ullrich zeigte mir die Zeichnungen
657
01:08:17,280 --> 01:08:21,559
des R8, mit dem sie 2000
in Le Mans an den Start gehen wollten.
658
01:08:22,080 --> 01:08:25,280
Manche fragten,
warum ich zu Audi ging,
659
01:08:25,639 --> 01:08:29,719
aber ich gab ihm die Hand, und das war
die beste Entscheidung meines Lebens.
660
01:08:50,440 --> 01:08:54,479
Tom Kristensen stellt den Rekord
des Belgiers Jacky Ickx ein.
661
01:08:58,680 --> 01:09:03,399
Tom Kristensen ist der
beste Fahrer aller Zeiten in Le Mans!
662
01:09:10,840 --> 01:09:12,479
TK sitzt drin.
663
01:09:18,520 --> 01:09:20,520
Rundenzeiten sind gut.
664
01:09:21,840 --> 01:09:24,399
Tom Kristensen ist Mr. Le Mans.
665
01:09:24,760 --> 01:09:30,920
Klar gibt es Druck. Aber auch
das Privileg des Traums vom Erfolg.
666
01:09:50,360 --> 01:09:54,760
Oh, der Aston Martin in der Schikane ...
667
01:09:56,680 --> 01:09:59,719
Mit Allan Simonsen am Steuer.
668
01:10:10,960 --> 01:10:15,240
Allan Simonsen ist
an den Folgen des Unfalls gestorben.
669
01:10:37,800 --> 01:10:41,600
Ich ging ins Rennen
und wollte für meinen Vater fahren,
670
01:10:41,960 --> 01:10:44,639
der in diesem Jahr verstorben ist.
671
01:10:48,000 --> 01:10:50,600
Aber wenn ich mir vorstelle,
dass ich mich hinsetze,
672
01:10:50,960 --> 01:10:56,360
mit einem kleinen dänischen Bier,
gemeinsam mit Allan und meinem Vater,
673
01:10:56,719 --> 01:10:58,480
dann wären wir uns einig,
674
01:10:58,840 --> 01:11:02,840
dass ich versuchen sollte, dieses Rennen
mit Audi für Allan zu gewinnen.
675
01:11:03,200 --> 01:11:05,320
Und das haben wir geschafft.
676
01:11:06,680 --> 01:11:09,000
Aber das ist kein Happy End.
677
01:11:19,800 --> 01:11:22,280
Ferrari ist Konstrukteurs-Weltmeister.
678
01:11:23,719 --> 01:11:26,960
Michael Schumacher ist Weltmeister!
679
01:11:27,680 --> 01:11:33,559
Das ist ein großer Erfolg für das Team.
Es zeigt die Dominanz von Ferrari.
680
01:11:36,559 --> 01:11:39,920
Michael Schumacher
ist zum fünften Mal Weltmeister.
681
01:11:42,680 --> 01:11:45,760
Ich bin sehr froh,
dass wir das erreicht haben,
682
01:11:46,120 --> 01:11:49,600
gemeinsam mit den Menschen,
die dahinterstehen.
683
01:11:49,960 --> 01:11:53,600
Man kann sie einfach nur lieben
und für ihren Einsatz bewundern.
684
01:11:53,960 --> 01:11:58,320
Es gibt Gerüchte, dass dieses Dream-Team
auseinanderbrechen könnte,
685
01:11:58,680 --> 01:12:02,360
weil Luca di Montezemolo womöglich geht.
- Glauben Sie nicht an Gerüchte.
686
01:12:02,719 --> 01:12:07,320
Wir sind glücklich zusammen und werden
noch viele Jahre zusammenbleiben.
687
01:12:09,360 --> 01:12:11,440
Michael Schumacher ist der Erste,
688
01:12:11,800 --> 01:12:15,360
der sechs
Formel-1-Weltmeistertitel holt.
689
01:12:34,600 --> 01:12:38,440
Der schwarz-graue Fleck in der Ferne
ist Kimi Räikkönen.
690
01:12:50,120 --> 01:12:53,880
Ein großartiger Sieg für Kimi Räikkönen.
Hut ab!
691
01:12:54,240 --> 01:12:56,639
Aber Michael Schumacher
692
01:12:57,000 --> 01:13:00,400
holt seinen siebten
Formel-1-Weltmeistertitel.
693
01:13:33,480 --> 01:13:37,000
Ein Traum für Rennsportfans:
Die drei weltbesten Fahrer
694
01:13:37,680 --> 01:13:40,280
sind Kopf an Kopf
auf einer der schönsten Strecken.
695
01:13:40,639 --> 01:13:44,240
Schumacher, Alonso, Räikkönen.
696
01:13:47,480 --> 01:13:50,800
Alonso will
Michael Schumacher überholen.
697
01:13:51,520 --> 01:13:56,320
Mit 290 km/h außen vorbei
in der 130R-Kurve!
698
01:13:56,680 --> 01:13:59,040
So was hab ich noch nie gesehen.
699
01:14:05,120 --> 01:14:07,200
Wie ruhig es da am Lenkrad ist.
700
01:14:11,960 --> 01:14:14,800
Räikkönen zieht an
Michael Schumacher vorbei.
701
01:14:51,120 --> 01:14:53,440
Einer der besten Tage meines Lebens
702
01:14:53,960 --> 01:14:59,800
war im September 1975, als wir mit Niki
Lauda hier in Monza den Titel holten.
703
01:15:00,160 --> 01:15:03,760
Auch dies ist natürlich
ein wichtiges Wochenende,
704
01:15:04,120 --> 01:15:07,400
denn wir geben unser Team
705
01:15:07,760 --> 01:15:10,360
für die nächste Saison bekannt.
706
01:15:11,880 --> 01:15:16,880
Michael ist ein
wichtiger Teil meines Lebens.
707
01:15:17,240 --> 01:15:21,040
Wir haben fantastische
und schwierige Momente erlebt.
708
01:15:21,400 --> 01:15:24,280
Aber er ist immer sehr loyal gewesen.
709
01:15:31,840 --> 01:15:34,000
Sie freuen sich bestimmt auf Ferrari.
710
01:15:35,200 --> 01:15:36,920
Wovon reden Sie?
711
01:15:37,280 --> 01:15:40,280
Erfahren wir dieses Wochenende,
wie's mit Ihnen weitergeht?
712
01:15:40,639 --> 01:15:42,960
Wir müssen abwarten.
713
01:15:58,080 --> 01:16:01,840
Michael Schumacher
gewinnt den Grand Prix von Italien!
714
01:16:18,200 --> 01:16:21,960
Da ist die Pressemitteilung.
Und die Überschrift:
715
01:16:22,320 --> 01:16:28,320
"Michael Schumacher tritt am Saisonende
2006 vom aktiven Rennsport zurück."
716
01:16:28,680 --> 01:16:33,960
Das ist die Meldung, die Ferrari-Fans
und Schumacher-Fans nicht hören wollten.
717
01:16:34,320 --> 01:16:38,320
Dann kommen noch einige nette PR-Sätze
über seine Liebe zu Ferrari.
718
01:16:38,680 --> 01:16:41,760
Auch sein Ingenieur Chris Dyer
hat das noch nicht gesehen.
719
01:16:58,600 --> 01:17:01,719
Gemeinsam mit dem Team
habe ich beschlossen,
720
01:17:02,200 --> 01:17:06,440
dass ich Ende dieses Jahres
als Rennfahrer zurücktrete.
721
01:17:06,800 --> 01:17:10,559
Es war eine ganz außergewöhnliche Zeit,
722
01:17:10,920 --> 01:17:14,280
die mir der Motorsport
in über 30 Jahren geschenkt hat.
723
01:17:17,240 --> 01:17:20,400
Vor allem muss ich
meiner Familie danken,
724
01:17:20,760 --> 01:17:25,000
natürlich angefangen bei meinem Vater
und meiner verstorbenen Mutter.
725
01:17:27,160 --> 01:17:31,320
Und jetzt konzentriere ich mich einfach
726
01:17:31,680 --> 01:17:36,440
auf die letzten drei Rennen,
um das Ganze stilvoll abzuschließen.
727
01:17:38,160 --> 01:17:42,520
Für ihn ist es der richtige Zeitpunkt.
Er steht ganz oben.
728
01:17:42,880 --> 01:17:47,120
Ich bin sicher, dass er
ein sehr schönes Leben haben wird.
729
01:17:53,480 --> 01:17:58,160
Michael wird ein Mitglied der
Ferrari-Familie bleiben, das steht fest.
730
01:18:17,440 --> 01:18:23,520
Bitte begrüßen Sie unseren
Chef-Testfahrer Michael Schumacher.
731
01:18:29,880 --> 01:18:33,840
Seit er sich leider entschieden hat,
zurückzutreten,
732
01:18:34,400 --> 01:18:39,320
war er für die Entwicklung
des 458 Italia verantwortlich.
733
01:18:39,680 --> 01:18:42,920
Michael. - Vielen Dank
für die einleitenden Worte.
734
01:18:44,800 --> 01:18:50,440
Ich wünsche allen, die die Gelegenheit
zu einer Testfahrt haben, viel Spaß.
735
01:19:23,639 --> 01:19:29,200
Dann ist etwas passiert, was niemand
glauben wird. - Ja, unglaublich.
736
01:19:29,559 --> 01:19:34,559
Ich war in Budapest, 2009,
und fuhr gerade meine Quali-Runde.
737
01:20:03,840 --> 01:20:10,400
Am Ausgang der Kurve 5 hatte Rubens die
dritte Feder an seinem Auto verloren.
738
01:20:11,760 --> 01:20:15,760
Und ich kam angefahren,
mit ungefähr 250 km/h.
739
01:20:16,120 --> 01:20:19,760
Die Feder hat mich am Kopf getroffen.
740
01:20:23,360 --> 01:20:27,280
Wie viel wiegt die Feder?
- Ein Kilo. Oder 900 Gramm.
741
01:20:27,639 --> 01:20:31,000
Und du kamst mit 250 angefahren.
- Mit 250.
742
01:20:31,760 --> 01:20:37,280
Ich kam ins Krankenhaus, und es folgte
eine ziemlich komplizierte Operation.
743
01:20:42,480 --> 01:20:46,160
Im tiefen Glauben an unsere Religion
744
01:20:46,520 --> 01:20:48,680
bitte ich euch: Betet für ihn.
745
01:20:49,760 --> 01:20:53,719
Sie entfernten alle Knochensplitter
und vernähten die Wunde.
746
01:20:54,080 --> 01:20:56,320
Ich lag drei Tage im Koma.
747
01:21:01,920 --> 01:21:03,559
Ich flog zurück nach Brasilien,
748
01:21:04,280 --> 01:21:07,559
und da gab es noch mal
eine größere Operation,
749
01:21:07,920 --> 01:21:11,600
einen Monat später.
Da wurde mir eine Platte eingesetzt,
750
01:21:11,960 --> 01:21:16,040
hier, weil ich in dem Bereich
zu viel Knochen verloren hatte.
751
01:21:17,320 --> 01:21:21,840
Es hat lange gedauert, bis ich mich
wieder ins Auto gesetzt habe.
752
01:21:22,400 --> 01:21:25,639
Du weißt,
du willst wieder Rennen fahren,
753
01:21:26,000 --> 01:21:30,160
aber du glaubst nie, dass dir was
passieren könnte. Wenn es passiert,
754
01:21:30,520 --> 01:21:36,520
hast du danach mehr Respekt vor deinem
eigenen Leben und dem Leben anderer.
755
01:21:44,000 --> 01:21:47,800
Mein schwerster Unfall
war in der DTM 2007.
756
01:21:59,000 --> 01:22:03,520
An die nächsten Tage
kann ich mich nicht erinnern,
757
01:22:03,880 --> 01:22:07,480
aber es waren wohl 63g.
Das Auto hatte den Aufprall abgefangen.
758
01:22:07,840 --> 01:22:13,240
Danach lag ich zwar nicht im Koma,
aber ich wusste, dass es sehr knapp war.
759
01:22:22,120 --> 01:22:26,880
Unser Teamarzt war Dr. John.
Bei Audi nannten wir ihn "Dr. Death",
760
01:22:27,240 --> 01:22:30,200
aber wenn wir ihn brauchten,
war er immer da.
761
01:22:30,719 --> 01:22:33,559
Er besuchte mich in Dänemark und sagte:
762
01:22:33,920 --> 01:22:36,520
"Du musst zu einem Neurologen.
763
01:22:36,880 --> 01:22:39,639
Wenn er grünes Licht gibt,
kannst du weitermachen.
764
01:22:40,000 --> 01:22:42,600
Sonst wird es schwierig."
765
01:22:43,120 --> 01:22:48,160
Ich wollte in Le Mans mein Comeback
geben. Er konnte das gar nicht fassen.
766
01:22:50,240 --> 01:22:54,400
Als ich mich gut genug fühlte,
fragte ich: "Kann ich wieder ins Auto?"
767
01:22:54,760 --> 01:22:59,480
Das hat zur Genesung beigetragen,
denn beim Fahren wusste ich instinktiv:
768
01:23:00,080 --> 01:23:02,120
Hier gehöre ich her.
769
01:23:03,680 --> 01:23:07,080
Die Botschaft war:
"So will ich nicht aufhören.
770
01:23:07,520 --> 01:23:11,160
Ich will nicht,
dass irgendwer darüber bestimmt."
771
01:23:11,520 --> 01:23:14,360
Du wolltest selbst entscheiden.
- Das war ein schönes Comeback.
772
01:23:14,719 --> 01:23:18,920
Man beendet seine Karriere nicht
wegen eines Unfalls.
773
01:23:19,280 --> 01:23:21,680
Mir tun alle Rennfahrer sehr leid,
774
01:23:22,040 --> 01:23:26,639
die aufgrund von schweren Verletzungen
nicht weitermachen konnten.
775
01:23:30,680 --> 01:23:35,639
Mein Unfall von 1995
war eine ziemliche Herausforderung.
776
01:23:37,040 --> 01:23:40,639
Das Ganze ist in Australien passiert,
in Adelaide.
777
01:23:41,680 --> 01:23:44,880
Ich fuhr mit Vollgas
auf einer langen Geraden.
778
01:23:46,160 --> 01:23:50,000
Als ich in die Kurve gehen wollte,
explodierte der Hinterreifen zwar nicht,
779
01:23:50,360 --> 01:23:52,680
aber verlor schnell die Luft.
780
01:23:53,719 --> 01:23:57,040
Das Auto setzte auf,
ich verlor die Kontrolle.
781
01:23:57,400 --> 01:24:01,800
Am Kurvenausgang war ein hoher
Randstein, da bin ich draufgefahren.
782
01:24:02,200 --> 01:24:07,160
Das Auto hüpfte ein paarmal
und krachte seitlich in die Absperrung.
783
01:24:09,280 --> 01:24:14,120
Damals hatten wir noch kein HANS-System.
Oder ... Wie heißt das?
784
01:24:14,480 --> 01:24:16,760
Kopfstütze.
- Das Kopfstütz-System.
785
01:24:17,320 --> 01:24:20,040
Mein Kopf wurde
hin und her geschleudert.
786
01:24:20,400 --> 01:24:23,600
Das war echt eine schwierige Zeit.
787
01:24:38,719 --> 01:24:41,840
Ich hatte Glück:
An der Kurve, wo der Unfall passierte,
788
01:24:42,200 --> 01:24:45,880
warteten die Sanitäter. Die Klinik
war nur fünf Minuten entfernt.
789
01:24:46,240 --> 01:24:48,920
Das ging alles sehr schnell.
790
01:24:49,800 --> 01:24:52,360
Ich bekam sofort Hilfe.
791
01:25:08,120 --> 01:25:11,680
Die medizinische Versorgung,
die er bekommen hat,
792
01:25:12,040 --> 01:25:14,880
war wirklich absolut hervorragend.
793
01:25:15,600 --> 01:25:19,719
Sie haben gleich neben dem Auto
einen Luftröhrenschnitt durchgeführt.
794
01:25:20,080 --> 01:25:24,960
Es besteht immer noch
das Risiko einer Hirnschwellung.
795
01:25:25,719 --> 01:25:30,600
Er war und ist
wirklich in einem kritischen Zustand.
796
01:25:39,000 --> 01:25:42,040
Ich lag einige Tage im Koma.
797
01:25:43,080 --> 01:25:46,760
Danach wurde es erst richtig schlimm.
798
01:25:47,120 --> 01:25:49,600
Wenn man aufwacht,
799
01:25:49,960 --> 01:25:53,559
begreift man es erst:
"Oh mein Gott ...
800
01:25:54,240 --> 01:25:57,320
Wegen des harten Aufpralls verlor ich
801
01:25:57,880 --> 01:26:02,600
die Kontrolle über eine Gesichtshälfte.
Die Nerven waren geschädigt.
802
01:26:02,960 --> 01:26:06,639
Zum Schlafen haben sie mir
die Augen mit Pflaster zugeklebt,
803
01:26:07,000 --> 01:26:09,080
damit sie geschlossen blieben.
804
01:26:09,440 --> 01:26:13,559
Dann kam die Zeit,
in der sie mit Tests anfingen:
805
01:26:14,320 --> 01:26:19,280
Kann man normal riechen und schmecken?
- Wie lange bliebst du in Australien?
806
01:26:19,639 --> 01:26:22,880
Ich glaub, es waren fünf Wochen.
807
01:26:23,880 --> 01:26:27,800
Meine Freundin flog nach Australien
und kümmerte sich um mich.
808
01:26:28,520 --> 01:26:33,680
Da denkst du automatisch
gar nicht mehr an den Motorsport.
809
01:26:34,040 --> 01:26:38,200
Du denkst nur:
"Kann ich meine Hände bewegen?"
810
01:26:38,559 --> 01:26:44,240
Das waren die Prioritäten. Später
half mir das in meiner Rennkarriere.
811
01:26:44,800 --> 01:26:48,760
Dieser Unfall ... "Mach langsamer.
Renn nicht die ganze Zeit.
812
01:26:49,120 --> 01:26:52,760
Geh langsam.
Nimm dir Zeit und schau dich um."
813
01:26:56,800 --> 01:27:01,880
Im Jahr 2001
hatte ich dann eine ganze Menge Unfälle.
814
01:27:16,200 --> 01:27:18,760
Da denkt man dann irgendwie anders.
815
01:27:19,120 --> 01:27:23,360
Ich hatte großes Glück,
dass ich 1998 und 99 Weltmeister wurde.
816
01:27:24,120 --> 01:27:27,960
Deshalb hatte ich nun das Gefühl,
das erreicht zu haben,
817
01:27:28,559 --> 01:27:32,080
was ich mir zum Ziel gesetzt hatte,
als ich in die Formel 1 gekommen war.
818
01:27:32,480 --> 01:27:37,680
Also beschloss ich: "Das war's.
Es ist besser, was anderes zu machen."
819
01:27:38,040 --> 01:27:41,559
Und ich hab das Gefühl,
es war gut so.
820
01:27:41,920 --> 01:27:45,480
Die richtige Entscheidung
zum richtigen Zeitpunkt? - Ja.
821
01:28:29,280 --> 01:28:33,440
2014 hatte ich die Chance,
zum zehnten Mal in Le Mans zu gewinnen.
822
01:28:45,160 --> 01:28:49,680
Zur Mittagszeit lagen wir in Führung,
weniger als vier Stunden vor Schluss.
823
01:28:58,240 --> 01:29:00,800
Bei der Beschleunigung
aus der Dunlop-Kurve ...
824
01:29:01,760 --> 01:29:03,960
Der nächste Gang ...
825
01:29:06,240 --> 01:29:08,840
Ich hatte das Gefühl,
dass ich Leistung verlor.
826
01:29:09,200 --> 01:29:12,680
Der Führende ist
auf der Strecke stehen geblieben!
827
01:29:13,040 --> 01:29:15,840
Dieses Rennen ist eine brutale Geliebte.
828
01:29:16,480 --> 01:29:19,680
In der Box stellten wir fest,
dass es am Turbo lag.
829
01:29:20,559 --> 01:29:24,280
Er war natürlich verdammt heiß.
Sie konnten ihn austauschen,
830
01:29:24,639 --> 01:29:26,639
aber es dauerte über 15 Minuten,
831
01:29:27,000 --> 01:29:31,280
vielleicht fast 20 Minuten.
Wir fielen auf den dritten Platz zurück.
832
01:29:32,800 --> 01:29:34,200
Aber wir gaben alles.
833
01:29:35,000 --> 01:29:38,080
Audi fährt seine
schnellsten Runden des Rennens.
834
01:29:40,639 --> 01:29:44,280
Eine Herkules-Aufgabe
für das Auto mit der Nummer 1.
835
01:29:44,880 --> 01:29:46,320
Es war schwer.
836
01:29:49,360 --> 01:29:52,040
Wir sind dann noch Zweiter geworden.
837
01:29:59,040 --> 01:30:01,000
Ich stieg aufs Podium
838
01:30:01,800 --> 01:30:05,440
und hatte in Gedanken den Pokal
in meinen verschwitzten Händen.
839
01:30:05,800 --> 01:30:09,360
Aber er war unerreichbar.
Da war ich enttäuscht.
840
01:30:10,480 --> 01:30:16,160
Ich sagte zu Dr. Ullrich: "Ich kann
das nächste Jahr kaum erwarten."
841
01:30:16,520 --> 01:30:21,920
Aber man kann die Zeit nicht anhalten,
und es rücken viele gute Leute nach,
842
01:30:22,280 --> 01:30:25,000
die schnell sind.
Als ich beschloss, aufzuhören,
843
01:30:25,360 --> 01:30:30,600
hab ich das Hanne erzählt.
Sie kam gerade aus dem Einkaufszentrum,
844
01:30:30,960 --> 01:30:33,840
ließ die Tüten fallen und sagte:
845
01:30:35,320 --> 01:30:38,880
"Das wird dich glücklich machen.
Eine starke Entscheidung."
846
01:30:42,120 --> 01:30:44,200
Die Familie ist das Wichtigste.
847
01:30:44,559 --> 01:30:49,200
Ich hab den Rennsport
seitdem kein bisschen vermisst.
848
01:30:49,559 --> 01:30:51,880
Vielleicht ist das gelogen.
849
01:30:55,680 --> 01:31:00,120
Nach fünf Jahren Weltmeisterschaft
war ich allmählich etwas müde.
850
01:31:00,480 --> 01:31:04,760
Man ist ja 300 Tage im Jahr unterwegs,
851
01:31:05,480 --> 01:31:09,160
und ich wollte es langsamer angehen
lassen, aber ich wusste nicht, wie.
852
01:31:13,000 --> 01:31:15,800
Jean Todt war Teammanager bei Peugeot.
853
01:31:16,160 --> 01:31:20,360
Er schlug vor,
dass ich zwei WM-Läufe für sie fahre,
854
01:31:20,719 --> 01:31:24,400
im Peugeot 205.
Und ich habe angenommen.
855
01:31:25,360 --> 01:31:28,920
Die männlichen Fahrer sagen, das ist
eine schwere Rallye. Lange Etappen.
856
01:31:29,280 --> 01:31:34,559
Sind Sie stark genug dafür? - Klar,
das ist meine zwölfte Rallye Korsika.
857
01:31:35,400 --> 01:31:38,200
Ich glaube,
eine Frau bringt konstante Leistungen,
858
01:31:38,960 --> 01:31:43,440
anstatt schnell zu starten und dann
nachzulassen. Ich hab keine Angst.
859
01:31:44,320 --> 01:31:49,840
Nach dem ersten Tag wusste ich,
dass ich in Topform war. Ich war Dritte.
860
01:31:50,880 --> 01:31:54,719
Da ist Michèle Mouton.
Sie fährt hervorragend.
861
01:31:57,719 --> 01:32:00,800
Ich hatte ein Problem mit dem Getriebe
862
01:32:01,160 --> 01:32:06,240
und bin ausgefallen. Aber für mich
war das meine beste Rallye.
863
01:32:10,920 --> 01:32:15,400
Danach war mir klar, dass ich
mein Familienleben verpassen würde.
864
01:32:15,760 --> 01:32:19,280
Ich war damals 35.
Für mich war das ganz klar.
865
01:32:19,639 --> 01:32:24,520
Ich sagte zu Fredrik, meinem damaligen
Lebensgefährten: "Das war's für mich."
866
01:32:26,000 --> 01:32:28,400
Ich hab aufgehört und es nie bereut,
867
01:32:28,760 --> 01:32:31,719
weil ich im Jahr darauf
meine Tochter Jessie bekam.
868
01:32:32,080 --> 01:32:35,040
Aber es war wirklich eine tolle Zeit.
869
01:32:38,120 --> 01:32:40,320
Ende 2016
870
01:32:40,840 --> 01:32:44,639
hatte ich dieses Rennen in Brasilien.
871
01:32:45,360 --> 01:32:48,200
Interlagos,
das letzte Rennen der Saison.
872
01:32:51,880 --> 01:32:55,400
Es regnete heftig während des Rennens,
es gab rote Flaggen,
873
01:32:55,760 --> 01:32:57,800
und ich hatte einen Unfall.
874
01:33:01,440 --> 01:33:05,680
Ich war so enttäuscht über diesen Crash
bei meinem letzten Rennen in Brasilien.
875
01:33:08,040 --> 01:33:12,120
Ich ging zu Fuß zurück zur Boxengasse,
876
01:33:12,480 --> 01:33:14,800
und die gesamte Tribüne stand auf
877
01:33:15,160 --> 01:33:19,160
und fing an, mir zu applaudieren.
878
01:33:24,960 --> 01:33:28,160
Als ich in die Boxengasse kam, sah ich,
879
01:33:28,520 --> 01:33:31,360
dass alle Teams,
auch die, für die ich nie gefahren bin,
880
01:33:31,719 --> 01:33:33,960
vor ihren Boxen standen und klatschten.
881
01:33:39,960 --> 01:33:45,080
Mein Sohn Felipino hat auf mich
gewartet, meine Frau und meine Eltern.
882
01:33:45,840 --> 01:33:48,960
Das war ein unglaubliches Gefühl.
883
01:33:49,600 --> 01:33:55,440
Wenn man so was sieht, dann zeigt das,
dass man großen Respekt genießt.
884
01:33:55,719 --> 01:33:59,360
Aber ich war bereit, aufzuhören.
885
01:33:59,719 --> 01:34:04,040
Unser Sport ist ziemlich hart.
Aber er ist auch menschlich.
886
01:34:29,400 --> 01:34:33,920
Hier ist Michael Schumacher.
887
01:34:48,480 --> 01:34:51,240
Ross ist hier der Chef,
und ich bin mehr als stolz,
888
01:34:51,600 --> 01:34:54,840
einer von euch zu sein.
Ich freu mich auf eine große Zukunft.
889
01:34:58,360 --> 01:35:01,040
Welches Auto ist für Sie das schnellste?
890
01:35:01,400 --> 01:35:04,480
Gute Frage. Wir sind hier,
um das herauszufinden.
891
01:35:17,040 --> 01:35:20,120
Ob ich noch genauso gut bin wie mit 25?
892
01:35:20,480 --> 01:35:24,360
Wer weiß. Wir werden es erfahren.
Ich sag's Ihnen später.
893
01:35:41,000 --> 01:35:43,280
Ich hab wieder
meinen Frontflügel verloren.
894
01:35:43,639 --> 01:35:45,719
Das ist mein Schwachpunkt.
895
01:35:46,080 --> 01:35:48,200
Wir müssen die Dinger stabiler machen.
896
01:35:51,160 --> 01:35:55,719
Ich freue mich auf dieses Wochenende.
897
01:36:07,520 --> 01:36:12,360
Ich hatte keine Ahnung, wo ich liege.
Dritter Platz? Ach was. Unmöglich.
898
01:36:32,719 --> 01:36:37,639
Ich wollte diese Mission erfolgreich
beenden. Diesmal hat's nicht geklappt,
899
01:36:38,600 --> 01:36:43,800
aber ich bin glücklich, hier aufzuhören
und wieder ein anderes Leben zu führen.
900
01:39:09,920 --> 01:39:13,920
Liebe Freunde, es war ein Vergnügen,
den Tag mit euch zu verbringen.
901
01:39:15,240 --> 01:39:18,040
Es tut mir leid,
dass ich nicht bleiben kann,
902
01:39:18,400 --> 01:39:21,600
aber manchmal
sind die Emotionen einfach zu stark.
903
01:39:21,960 --> 01:39:25,680
Mit euch mein Leben Revue passieren
zu lassen, war mir eine Ehre.
904
01:39:26,480 --> 01:39:29,559
Aber es hat auch viele Geister geweckt.
905
01:39:30,320 --> 01:39:35,240
Es fällt mir zu schwer, über das nächste
Kapitel unserer Geschichte zu sprechen.
906
01:39:35,600 --> 01:39:38,520
Wir sehen uns auf der Straße.
Felipe.
907
01:39:53,000 --> 01:39:56,240
Michael Schumacher kämpft um sein Leben
908
01:39:56,600 --> 01:39:59,160
nach einem Skiunfall in den Alpen.
909
01:39:59,520 --> 01:40:03,040
Nach einer Gehirnoperation
liegt der frühere Rennfahrer im Koma.
910
01:40:07,880 --> 01:40:10,360
Seine Verletzung ist gravierend.
911
01:40:10,719 --> 01:40:13,040
Die Gesamtsituation ist kritisch.
912
01:40:13,719 --> 01:40:15,800
Als ich es erfuhr,
913
01:40:17,160 --> 01:40:22,200
war ich ironischerweise
mit meiner Familie gerade in Norwegen,
914
01:40:22,559 --> 01:40:24,680
zum Skifahren.
915
01:40:34,880 --> 01:40:37,960
Ich konnte es nicht fassen.
Erst denkt man: "Okay,
916
01:40:38,320 --> 01:40:43,240
das wird schon wieder. Michael hat schon
so viele Kämpfe durchgestanden."
917
01:40:43,600 --> 01:40:46,400
Man kann sich nicht vorstellen,
dass er diesen Kampf verliert.
918
01:40:46,760 --> 01:40:49,960
Man will nicht an das Schlimmste denken.
919
01:40:53,480 --> 01:40:55,320
WIR DENKEN AN DICH UND DEINE FAMILIE
920
01:40:56,840 --> 01:41:00,800
Ich war schockiert.
Aus eigener Erfahrung weiß ich,
921
01:41:01,160 --> 01:41:06,080
dass eine Kopfverletzung
immer sehr ernst ist.
922
01:41:08,840 --> 01:41:13,600
Mit jeder Stunde wächst die Sorge.
923
01:41:13,960 --> 01:41:17,320
Der Trauma-Spezialist
Gérard Saillant wird eingeflogen.
924
01:41:17,680 --> 01:41:21,000
Ein weiteres Zeichen dafür,
dass es sehr ernst ist.
925
01:41:21,360 --> 01:41:25,160
Die Ärzte wollen Ihnen nicht mehr sagen,
weil sie nicht mehr sagen können.
926
01:41:25,520 --> 01:41:28,719
Und wie gesagt,
sie arbeiten rund um die Uhr.
927
01:41:38,400 --> 01:41:41,000
Was wir danach noch gehört haben ...
928
01:41:41,360 --> 01:41:46,680
Er hat es wirklich verdient,
ein normales Privatleben zu haben.
929
01:41:51,840 --> 01:41:54,440
Er war ein fantastischer Mensch.
930
01:41:54,800 --> 01:41:59,320
Sehr cool, sehr offen,
er hat immer gelächelt und gelacht.
931
01:42:05,040 --> 01:42:07,680
Meine beste Zeit mit Michael,
932
01:42:08,080 --> 01:42:12,639
auch wenn wir auf der Rennstrecke
Rivalen waren ...
933
01:42:14,320 --> 01:42:17,680
Das war in Norwegen, in Trysil.
Wenn er dort war,
934
01:42:18,040 --> 01:42:21,559
habe ich ihn manchmal besucht.
Wir haben Fußball gespielt.
935
01:42:22,320 --> 01:42:25,960
Wir waren wie Kinder.
Das war die beste Zeit,
936
01:42:26,760 --> 01:42:28,600
die ich mit ihm erlebt habe.
937
01:42:29,880 --> 01:42:33,360
Die Formel 1 ist ein Lebensstil.
Ein Leben.
938
01:42:33,719 --> 01:42:37,760
Und Michael hatte gerade beschlossen,
sein Familienleben mehr zu genießen.
939
01:42:41,840 --> 01:42:45,400
Deshalb hab ich mich gefragt:
"Warum jetzt?
940
01:42:45,760 --> 01:42:48,600
Welchen Sinn hat diese ...
941
01:42:49,280 --> 01:42:50,680
diese ganze Sache?"
942
01:42:52,240 --> 01:42:56,840
Alle, die aus kleinen Verhältnissen
stammen, aus einfachen Familien,
943
01:42:57,200 --> 01:43:00,280
wir alle verdienen
einen schönen Ruhestand.
944
01:43:00,760 --> 01:43:03,440
Das ist die Ironie daran.
Wir haben Vollgas gegeben,
945
01:43:03,800 --> 01:43:07,719
wir sind unglaubliche Risiken
eingegangen,
946
01:43:08,080 --> 01:43:12,600
um unsere Teams stolz zu machen
und unsere Familien stolz zu machen.
947
01:43:12,960 --> 01:43:16,520
Und der Plan war,
einen schönen Ruhestand zu haben.
948
01:43:17,920 --> 01:43:21,240
Aber ein Skiunfall in der Freizeit ...
949
01:43:21,600 --> 01:43:23,920
Das ist schwer zu verdauen.
950
01:43:36,120 --> 01:43:39,880
Wir haben gehofft und gehofft
und gehofft. Und es stimmt schon ...
951
01:43:40,639 --> 01:43:44,600
Die Zeit vergeht,
aber wir hoffen natürlich immer noch.
952
01:43:44,960 --> 01:43:48,080
Im Grunde meines Herzens hoffe ich.
953
01:43:53,719 --> 01:43:55,160
Stopp.
954
01:44:50,800 --> 01:44:55,920
Meine Tochter lernte einen wunderbaren
Mann kennen und wollte heiraten.
955
01:44:57,160 --> 01:45:00,920
Eine Woche vor der Hochzeit
ist meine Mutter gestürzt
956
01:45:01,280 --> 01:45:03,920
und hat sich schwer am Kopf verletzt.
957
01:45:07,000 --> 01:45:11,559
Sie war 90, da gerieten wir natürlich
in Panik. Wir sprachen mit den Ärzten.
958
01:45:11,920 --> 01:45:16,280
Die Ärzte kamen mit meiner Schwester
ins Zimmer, zeigten uns das Röntgenbild
959
01:45:16,639 --> 01:45:21,320
und sagten: "Leider ist es hoffnungslos.
Sie wird die Nacht nicht überleben."
960
01:45:22,760 --> 01:45:26,400
Ich sagte: "Okay."
Und ich blieb bei ihr.
961
01:45:29,000 --> 01:45:33,160
Nachts wachte sie auf. Sie erkannte
mich, ich konnte mit ihr sprechen.
962
01:45:34,400 --> 01:45:37,920
Ich konnte es nicht fassen.
Am nächsten Morgen sprach sie,
963
01:45:38,280 --> 01:45:42,240
sie lachte mit dem Arzt. Es ging ihr
gut. Der Arzt konnte es nicht glauben.
964
01:45:43,280 --> 01:45:46,960
Für uns war das wunderbar.
Die Hochzeit konnte stattfinden.
965
01:45:47,320 --> 01:45:50,320
Sie fragte: "Hast du mir
einen Friseurtermin gemacht?"
966
01:45:50,680 --> 01:45:53,639
Ihr Kleid war schon fertig,
alles war bereit.
967
01:45:54,000 --> 01:45:58,920
Wir haben ihr gesagt,
dass sie zur Hochzeit kommen könne.
968
01:45:59,280 --> 01:46:01,559
Wir machten ihr Hoffnung.
969
01:46:01,920 --> 01:46:04,000
Sie hat es so sehr gehofft.
970
01:46:04,360 --> 01:46:09,480
Während der Hochzeit ließen wir
ihre beste Freundin zu ihr kommen.
971
01:46:09,840 --> 01:46:15,760
Sie erzählte ihr von der Hochzeit. Und
dass sie sich das Video ansehen könne.
972
01:46:22,240 --> 01:46:27,559
Am nächsten Tag, als wir sie besuchten,
hatte sie die Augen geschlossen.
973
01:46:28,040 --> 01:46:31,719
Sie hatte losgelassen
und war eingeschlafen.
974
01:46:32,639 --> 01:46:34,760
Sie wartete die Hochzeit ab,
975
01:46:35,120 --> 01:46:37,880
um uns glücklich zu machen.
976
01:46:38,240 --> 01:46:41,120
Wir konnten es gar nicht glauben.
977
01:51:10,520 --> 01:51:13,440
Untertitel: Frank Sahlberger
FFS-Subtitling GmbH
978
01:51:13,800 --> 01:51:16,480
Creative Supervisor: Tina Zöld
84598