All language subtitles for [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 141 [480p]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:06,670 The attack of the Nine-Tailed Fox Demon 16 years ago. 2 00:00:09,030 --> 00:00:11,000 Suspicion fell on them. 3 00:00:11,930 --> 00:00:15,870 That the Uchiha had revolted and sought to take power. 4 00:00:18,470 --> 00:00:19,770 As a result, 5 00:00:19,800 --> 00:00:22,730 the Uchiha was put under the strict surveillance of the Anbu Black Ops, 6 00:00:22,770 --> 00:00:26,100 and they were forced to relocate to the outskirts of the village. 7 00:00:26,630 --> 00:00:28,670 They became totally estranged. 8 00:00:31,970 --> 00:00:35,600 Their distrust bred hatred and eventually, 9 00:00:35,630 --> 00:00:37,130 their suspicions became reality. 10 00:00:39,130 --> 00:00:44,000 The Uchiha clan plotted a coup d'รฉtat to take over the village... 11 00:00:45,330 --> 00:00:50,870 The higher-ups in Hidden Leaf Village planted a spy within the Uchiha clan. 12 00:00:51,500 --> 00:00:53,370 That spy was your older brother... 13 00:00:54,130 --> 00:00:55,800 Itachi Uchiha. 14 00:00:57,130 --> 00:01:00,070 From that moment, Itachi's suffering began. 15 00:01:01,230 --> 00:01:02,970 A coup d'รฉtat by the Uchiha? 16 00:01:03,530 --> 00:01:06,100 Itachi was...a spy? 17 00:01:07,630 --> 00:01:10,670 Despite being an Uchiha, you were kept in the dark. 18 00:01:11,530 --> 00:01:13,530 Because you were still young. 19 00:01:14,600 --> 00:01:17,030 But it's all true... 20 00:01:19,830 --> 00:01:24,800 Your father, Fugaku, was the mastermind behind the plot. 21 00:01:27,000 --> 00:01:29,630 And your brother, Itachi, was ordered by your father 22 00:01:29,670 --> 00:01:31,770 to spy on the Anbu Black Ops. 23 00:01:35,130 --> 00:01:38,830 Itachi... You also serve as the Uchiha clan's pipeline 24 00:01:38,870 --> 00:01:40,700 to the Village nerve center. 25 00:01:41,870 --> 00:01:43,470 You know that, don't you? 26 00:01:45,530 --> 00:01:47,630 However...it was actually the opposite. 27 00:01:48,730 --> 00:01:50,470 Itachi was working for the village, 28 00:01:50,500 --> 00:01:52,200 feeding them information about the Uchiha. 29 00:01:52,770 --> 00:01:55,370 He was what they call a double agent. 30 00:01:56,770 --> 00:02:00,700 You can't even imagine what a heavy burden that is to bear. 31 00:02:01,170 --> 00:02:04,530 Why?! Why did Itachi betray the Uchiha? 32 00:02:06,300 --> 00:02:08,130 It may be hard for you to understand, 33 00:02:08,170 --> 00:02:10,170 not having witnessed the horrors of war. 34 00:02:12,270 --> 00:02:14,370 The Third Great Ninja War... 35 00:02:15,130 --> 00:02:17,100 When Itachi was merely four years old, 36 00:02:17,130 --> 00:02:19,270 he witnessed the deaths of many people. 37 00:02:21,000 --> 00:02:23,500 He was too young to experience war. 38 00:02:24,170 --> 00:02:25,830 War is hell... 39 00:02:26,770 --> 00:02:31,770 That trauma made Itachi a pacifist who hated war. 40 00:02:33,200 --> 00:02:35,870 He was a man who put the village's safety first, 41 00:02:35,900 --> 00:02:38,970 and who strove to preserve peace. 42 00:02:40,500 --> 00:02:43,530 Instead of being bound by obligation to his clan, 43 00:02:43,570 --> 00:02:45,500 he was a ninja who loved his village. 44 00:02:46,030 --> 00:02:48,530 And the village higher-ups preyed on that trait. 45 00:02:49,670 --> 00:02:52,370 They assigned him to a top-secret mission. 46 00:02:53,200 --> 00:02:54,630 An eye for an eye... 47 00:02:54,670 --> 00:02:57,730 For them to oppose the Uchiha, they would need the Sharingan. 48 00:02:59,400 --> 00:03:00,270 Yes. 49 00:03:01,100 --> 00:03:02,370 The mission was... 50 00:03:06,600 --> 00:03:10,230 The total annihilation of the Uchiha clan. 51 00:03:14,430 --> 00:03:20,130 I can't even begin to imagine what he went through emotionally. 52 00:03:22,100 --> 00:03:25,400 Itachi was forced to make a terrible choice. 53 00:03:25,900 --> 00:03:29,270 The impossible choice of killing one's own brethren. 54 00:03:31,030 --> 00:03:34,770 But a civil war started by the likes of the Uchiha would shake 55 00:03:34,800 --> 00:03:38,330 the very foundations of Hidden Leaf Village and the Land of Fire. 56 00:03:39,500 --> 00:03:42,130 Other nations would waste no time in seizing the opportunity to attack. 57 00:03:42,530 --> 00:03:46,730 It could even trigger a Fourth Great Ninja War... 58 00:03:48,270 --> 00:03:50,770 The Uchiha clan's self-interest would involve innocent people 59 00:03:50,800 --> 00:03:53,900 who had nothing to do with the ninja world. 60 00:03:54,470 --> 00:03:56,770 And countless people would die once again. 61 00:04:00,500 --> 00:04:02,530 If you were Itachi, what would you have done? 62 00:04:06,200 --> 00:04:08,070 So Itachi made up his mind. 63 00:04:08,570 --> 00:04:11,730 He himself would bring the curtain down on his clan. 64 00:04:12,670 --> 00:04:15,670 He did not hate the Uchiha nor did he betray them. 65 00:04:16,100 --> 00:04:17,630 It was inevitable. 66 00:04:18,600 --> 00:04:22,970 The discrimination by the village... and the object of their antagonism... 67 00:04:23,970 --> 00:04:26,330 He shouldered the blame all by himself. 68 00:04:26,370 --> 00:04:31,200 No one can ever question Itachi's decision and the sacrifice he made. 69 00:04:32,970 --> 00:04:36,800 To be truthful, back then, even I anticipated war. 70 00:04:38,130 --> 00:04:41,730 I was bitter towards Senju's Hidden Leaf Village as well as the Uchiha. 71 00:04:42,930 --> 00:04:45,800 But Itachi was even aware of that. 72 00:04:46,270 --> 00:04:48,970 He alone was aware of my existence. 73 00:04:49,970 --> 00:04:54,100 Itachi sought to contact me and made certain conditions. 74 00:04:55,330 --> 00:04:58,500 In exchange for guiding me in my vendetta against the Uchiha, 75 00:04:58,530 --> 00:05:00,930 I was not to lay a hand on the village. 76 00:05:02,230 --> 00:05:05,270 He would help me kill our brethren... 77 00:05:06,000 --> 00:05:09,770 But the Third Hokage tried a different hand. 78 00:05:10,300 --> 00:05:14,570 He tried to approach the Uchiha for a compromise. 79 00:05:16,830 --> 00:05:20,070 But time ran out, and his efforts failed. 80 00:05:21,470 --> 00:05:23,930 Leading to that night. 81 00:05:27,430 --> 00:05:28,670 It was a mission. 82 00:05:29,470 --> 00:05:32,000 To be the sole perpetrator of his clan's slaughter 83 00:05:32,030 --> 00:05:34,600 and become a Rogue Ninja with his reputation in tatters. 84 00:05:35,030 --> 00:05:37,230 All of that was his mission. 85 00:05:38,530 --> 00:05:41,170 And Itachi completely fulfilled his duty... 86 00:05:41,970 --> 00:05:44,870 With one exception... 87 00:05:46,430 --> 00:05:49,900 He could not bring himself... to kill his younger brother. 88 00:07:22,530 --> 00:07:25,570 Truth 89 00:07:25,600 --> 00:07:28,600 After that, Itachi appealed to the Third Hokage 90 00:07:28,630 --> 00:07:32,170 to protect you from Danzo and the higher-ups. 91 00:07:32,670 --> 00:07:35,200 Then he threatened Danzo and left the village. 92 00:07:35,900 --> 00:07:37,870 If he laid a hand on Sasuke, 93 00:07:37,900 --> 00:07:41,630 he would leak every detail about the village to unallied nations. 94 00:07:42,770 --> 00:07:45,230 Above all else, he was concerned about you. 95 00:07:46,830 --> 00:07:49,430 And yet he couldn't tell you the full truth. 96 00:07:50,470 --> 00:07:52,700 He had no choice but to say the things he did. 97 00:07:55,470 --> 00:07:56,630 It's a lie... 98 00:07:56,670 --> 00:07:59,570 This isn't like you, Big Brother... It can't be... 99 00:07:59,630 --> 00:08:03,170 I acted like the older brother you desired... 100 00:08:03,200 --> 00:08:06,030 in order to measure your vessel. 101 00:08:07,100 --> 00:08:10,730 You will become a rival to measure my vessel against... 102 00:08:11,570 --> 00:08:13,600 You have that hidden potential. 103 00:08:14,200 --> 00:08:17,100 You've been jealous of me and resented me. 104 00:08:17,600 --> 00:08:20,500 You've harbored hopes of surpassing me. 105 00:08:21,500 --> 00:08:25,130 That is why I am allowing you to live. For my sake... 106 00:08:26,570 --> 00:08:28,730 My foolish little brother... 107 00:08:29,730 --> 00:08:33,700 If you wish to kill me, resent me, hate me. 108 00:08:34,770 --> 00:08:38,000 And survive...in obscurity. 109 00:08:38,770 --> 00:08:42,670 Run...keep running... and cling to life. 110 00:08:43,670 --> 00:08:45,170 Then one day, 111 00:08:45,200 --> 00:08:47,630 come before me with the same eye that I possess. 112 00:08:50,030 --> 00:08:55,930 By making revenge your goal, he hoped to make you strong. 113 00:08:57,570 --> 00:09:01,530 The Uchiha is a proud clan of the Hidden Leaf. 114 00:09:01,970 --> 00:09:04,170 He wanted you to keep believing that. 115 00:09:05,270 --> 00:09:08,670 He beseeched the Hokage that you never learn the truth. 116 00:09:08,700 --> 00:09:10,100 And from the moment he left the village, 117 00:09:10,130 --> 00:09:13,900 he was resolved to fighting you, and dying. 118 00:09:14,830 --> 00:09:18,800 So that he could instill in you a new power. 119 00:09:20,700 --> 00:09:22,630 That is Itachi's truth. 120 00:09:25,370 --> 00:09:28,130 No, you're lying. 121 00:09:31,430 --> 00:09:33,700 They must be lies. 122 00:09:37,130 --> 00:09:38,430 That's nonsense... 123 00:09:39,600 --> 00:09:42,800 He almost killed me several times! 124 00:09:42,830 --> 00:09:47,800 If Itachi wished it, he would have. Without a doubt. 125 00:09:48,370 --> 00:09:53,870 He even used the Mangekyo Sharingan to try to kill me! 126 00:09:58,700 --> 00:10:00,200 That's why...! 127 00:10:00,370 --> 00:10:03,130 Your battle was part of his plan. 128 00:10:04,100 --> 00:10:07,600 Itachi needed to pressure you in that fight. 129 00:10:09,400 --> 00:10:11,070 The reason for that... 130 00:10:11,300 --> 00:10:14,370 Well, you probably realized it too, haven't you? 131 00:10:18,270 --> 00:10:20,370 Finally, it comes out... 132 00:10:33,600 --> 00:10:35,970 He freed you of the curse mark. 133 00:10:36,000 --> 00:10:38,670 And the death of someone closest to you... 134 00:10:39,400 --> 00:10:43,070 It was a battle to awaken your Mangekyo. 135 00:10:43,600 --> 00:10:47,770 It was a battle that Itachi planned entirely for your sake. 136 00:10:47,870 --> 00:10:52,030 He pretended to be after your eyes until the very end. 137 00:10:55,070 --> 00:10:57,200 It's starting to sink in, I see... 138 00:10:59,100 --> 00:11:01,770 You are lying. 139 00:11:03,600 --> 00:11:06,900 The one who made the Nine-Tails attack the village was you, Madara! 140 00:11:06,930 --> 00:11:08,600 Itachi said so. 141 00:11:10,870 --> 00:11:12,600 Sixteen years ago, 142 00:11:12,630 --> 00:11:16,100 Madara instigated the Nine-Tails' attack on Hidden Leaf Village. 143 00:11:16,700 --> 00:11:20,170 But that too was foiled by the Fourth Hokage. 144 00:11:20,930 --> 00:11:22,100 In short... 145 00:11:27,400 --> 00:11:29,900 Madara is a bitter, defeated loser... 146 00:11:30,430 --> 00:11:34,230 He is not worthy of becoming the best among the Uchiha. 147 00:11:35,330 --> 00:11:38,200 I am the one... 148 00:11:38,230 --> 00:11:41,430 who shall surpass Madara and become the ultimate ninja! 149 00:11:41,830 --> 00:11:44,300 You framed the Uchiha! 150 00:11:44,530 --> 00:11:47,670 And you teamed up with Itachi to toy with the clan! 151 00:11:48,230 --> 00:11:50,430 Itachi was lying when he told you that. 152 00:11:51,100 --> 00:11:55,800 Itachi feared that you would somehow learn the truth. 153 00:11:57,170 --> 00:12:00,100 He wanted to make absolutely certain there was no chance of that. 154 00:12:00,130 --> 00:12:03,270 He lied to make sure you would not trust me... 155 00:12:03,500 --> 00:12:06,670 Not only that, he implanted Amaterasu in your eyes. 156 00:12:07,330 --> 00:12:09,630 As if I'd believe you! 157 00:12:09,670 --> 00:12:11,900 He... Itachi was evil! 158 00:12:12,170 --> 00:12:15,730 He's a criminal who killed his clan and joined Akatsuki! 159 00:12:17,370 --> 00:12:21,100 Itachi took sole responsibility for an unspeakable crime 160 00:12:21,130 --> 00:12:22,570 and left the village. 161 00:12:22,670 --> 00:12:24,870 Then he found a way to join Akatsuki and watched over 162 00:12:24,900 --> 00:12:27,730 an organization that was dangerous to the village from the inside. 163 00:12:31,230 --> 00:12:33,700 He was always thinking about Hidden Leaf Village. 164 00:12:34,700 --> 00:12:37,030 And he thought of you... 165 00:12:39,700 --> 00:12:43,800 When the Third Hokage, who had promised to protect you, died... 166 00:12:43,830 --> 00:12:46,970 Itachi made an appearance in Hidden Leaf Village. 167 00:12:47,970 --> 00:12:53,500 It was to tell Danzo and the other superiors that "I am alive." 168 00:12:55,200 --> 00:12:56,500 You were foremost in his thoughts-- 169 00:12:56,530 --> 00:12:59,670 Stop! Lies! They're all lies... 170 00:13:00,070 --> 00:13:03,170 You're still alive, aren't you? 171 00:13:10,770 --> 00:13:16,670 In order to survive, we cling to all we know and understand. 172 00:13:17,900 --> 00:13:20,700 And we label it reality. 173 00:13:22,300 --> 00:13:26,200 But knowledge and understanding are ambiguous. 174 00:13:26,400 --> 00:13:28,770 That reality could be an illusion. 175 00:13:29,630 --> 00:13:32,630 All humans live with the wrong assumptions. 176 00:13:33,130 --> 00:13:34,930 Isn't that another way of looking at it? 177 00:13:37,570 --> 00:13:41,900 That Sharingan... How much can you actually see? 178 00:13:43,770 --> 00:13:46,470 My eye is not like it was in the past! 179 00:13:46,530 --> 00:13:49,130 My Sharingan can see through genjutsu! 180 00:13:50,200 --> 00:13:53,930 Humph... You still speak with such confidence. 181 00:13:54,670 --> 00:13:58,330 But for now, I'll take your word for it. 182 00:14:03,270 --> 00:14:07,000 Your eyes did not perceive a single thing about Itachi. 183 00:14:08,030 --> 00:14:12,070 You were not able to see through the illusion Itachi created at all. 184 00:14:12,630 --> 00:14:16,930 Itachi killed his friends, his superiors... 185 00:14:16,970 --> 00:14:20,700 He killed his lover, his father and his mother. 186 00:14:22,400 --> 00:14:25,630 But he could not kill...his little brother. 187 00:14:27,000 --> 00:14:28,970 He cried tears of blood and 188 00:14:29,000 --> 00:14:30,970 killed every shred of feeling he had inside him, 189 00:14:31,000 --> 00:14:34,630 then he killed his brethren for the sake of his village. 190 00:14:36,230 --> 00:14:39,100 But he just couldn't kill you. 191 00:14:40,900 --> 00:14:42,870 Do you understand what that means? 192 00:14:50,730 --> 00:14:55,570 To him, your life... was more precious than the village. 193 00:14:59,070 --> 00:15:00,830 Until the moment of his death... 194 00:15:00,870 --> 00:15:03,900 No, even in death, it was all for you. 195 00:15:03,930 --> 00:15:06,670 To pass on a new power... 196 00:15:07,170 --> 00:15:11,270 By making you defeat him, he had avenged the Uchiha clan. 197 00:15:11,630 --> 00:15:14,830 In order to raise and make you the hero of Hidden Leaf Village. 198 00:15:15,970 --> 00:15:20,030 His body was ravaged by illness and he knew he was near death. 199 00:15:20,070 --> 00:15:22,630 Even if he had to rely on drugs to prolong his life... 200 00:15:24,500 --> 00:15:27,270 For the sake of his beloved little brother... 201 00:15:31,830 --> 00:15:36,130 He had to fight you... and die in your presence. 202 00:15:44,800 --> 00:15:49,800 For the peace of Hidden Leaf Village, and most of all, for Sasuke Uchiha. 203 00:15:50,000 --> 00:15:55,400 He wanted to die as a criminal and a traitor. 204 00:15:56,400 --> 00:15:58,700 He accepted disgrace in the place of honor, 205 00:15:58,730 --> 00:16:01,100 and hate in the place of love. 206 00:16:01,130 --> 00:16:04,630 And despite that, Itachi died with a smile on his face. 207 00:16:06,630 --> 00:16:10,100 He entrusted the Uchiha name to you, his younger brother, 208 00:16:10,230 --> 00:16:13,230 deceiving you to the very end. 209 00:16:20,830 --> 00:16:21,970 I'm home. 210 00:16:25,500 --> 00:16:27,730 Welcome home, Big Brother! 211 00:16:27,970 --> 00:16:30,030 Play with me, Big Brother! 212 00:16:30,730 --> 00:16:32,770 Huh? What'll we play?! 213 00:16:32,900 --> 00:16:33,970 Sasuke! 214 00:16:34,900 --> 00:16:37,630 Your brother has Academy homework to do. 215 00:16:37,670 --> 00:16:39,370 You can play after he's done. 216 00:16:39,900 --> 00:16:41,170 Huh? 217 00:16:45,200 --> 00:16:47,930 That's okay. I can do my homework later. 218 00:16:48,270 --> 00:16:49,500 It's easy anyway. 219 00:16:49,530 --> 00:16:50,330 Goodness... 220 00:16:53,430 --> 00:16:56,130 Where could Big Brother be hiding? 221 00:17:00,930 --> 00:17:02,930 Found you, Big Brother. 222 00:17:04,030 --> 00:17:05,900 You're pretty sharp, Sasuke. 223 00:17:06,770 --> 00:17:08,430 However...too bad. 224 00:17:08,530 --> 00:17:10,530 Ah! No fair! 225 00:17:11,900 --> 00:17:13,100 Say, Father... 226 00:17:13,130 --> 00:17:13,870 Hmm? 227 00:17:13,930 --> 00:17:16,330 Brother and I were playing hide-and-seek today, 228 00:17:16,370 --> 00:17:19,100 but Big Brother used Clone Jutsu to run away. 229 00:17:19,270 --> 00:17:21,000 That's not fair, is it? 230 00:17:21,530 --> 00:17:24,430 Hmm... You're able to do the Clone Jutsu already? 231 00:17:25,930 --> 00:17:29,870 Big Brother, teach me the Clone Jutsu too, after dinner! 232 00:17:30,200 --> 00:17:31,430 Homework! 233 00:17:35,130 --> 00:17:38,000 Sorry, Sasuke. Let's do it some other time. 234 00:17:38,630 --> 00:17:40,870 Sasuke. It's time to go. 235 00:17:42,330 --> 00:17:45,600 You said that you would teach me a new shuriken jutsu. 236 00:17:45,900 --> 00:17:49,830 I have an important mission tomorrow that I must prepare for. 237 00:17:49,900 --> 00:17:51,570 You're a liar... 238 00:18:00,830 --> 00:18:03,770 Sorry, Sasuke. Maybe some other time. 239 00:18:07,130 --> 00:18:08,530 Big Brother, watch this! 240 00:18:10,430 --> 00:18:12,300 Hey! Don't be reckless... 241 00:18:18,500 --> 00:18:19,530 Big Brother... 242 00:18:19,700 --> 00:18:22,900 Will you train with me again? 243 00:18:23,300 --> 00:18:24,200 Yeah... 244 00:18:24,930 --> 00:18:27,830 But I'm assigned to missions and starting tomorrow, 245 00:18:27,870 --> 00:18:29,770 you will be attending the Ninja Academy. 246 00:18:30,970 --> 00:18:33,900 We won't have much time to spend together. 247 00:18:36,430 --> 00:18:37,730 That's okay. 248 00:18:38,100 --> 00:18:40,130 As long as you can stay with me once in a while. 249 00:18:43,700 --> 00:18:46,800 But, we only have each other as siblings. 250 00:18:47,470 --> 00:18:50,570 Even if it's only as an obstacle for you to overcome. 251 00:18:52,270 --> 00:18:53,370 Big Brother... 252 00:18:55,770 --> 00:18:59,130 Can you help me with shuriken training today? 253 00:19:01,370 --> 00:19:05,430 I'm busy. You should ask Father to teach you. 254 00:19:05,870 --> 00:19:09,730 But you're better than Father when it comes to shuriken jutsu. 255 00:19:09,770 --> 00:19:11,570 Even a kid like me can see that. 256 00:19:17,330 --> 00:19:18,300 Oww. 257 00:19:19,100 --> 00:19:22,000 Sorry, Sasuke... Some other time. 258 00:19:22,970 --> 00:19:26,230 Even if it's only as an obstacle for you to overcome... 259 00:19:28,100 --> 00:19:31,070 I'm always going to be there for you. 260 00:19:31,770 --> 00:19:33,530 Even if you do hate me... 261 00:19:34,730 --> 00:19:36,430 That's what big brothers are for. 262 00:20:07,470 --> 00:20:09,500 Sorry, Sasuke... 263 00:20:10,270 --> 00:20:11,800 This is it. 264 00:20:39,870 --> 00:20:41,700 We are no longer "Hebi." 265 00:20:43,170 --> 00:20:47,230 From this day on, our team will be "Taka." 266 00:20:49,170 --> 00:20:51,270 Taka has only one goal. 267 00:20:52,130 --> 00:20:53,170 We... 268 00:20:59,070 --> 00:21:00,570 will destroy the Hidden Leaf. 269 00:22:36,800 --> 00:22:39,100 The light hurts my eyes... 270 00:22:39,470 --> 00:22:40,830 Noon already? 271 00:22:41,200 --> 00:22:43,600 Damn it, bastard! Screw you, man! 272 00:22:43,630 --> 00:22:45,900 Training from the morning, stomach so starving, 273 00:22:45,930 --> 00:22:47,870 Rap-loving weirdo, that's what I am. 274 00:22:47,900 --> 00:22:50,330 Lunch menu Suikiyaki for sure, yeah... 275 00:22:52,130 --> 00:22:55,330 Humph, looks like that's him. 276 00:22:56,230 --> 00:23:00,100 Next time on Naruto Shippuden: "Battle of Unraikyo" 277 00:23:00,370 --> 00:23:03,630 Eight-Tails, I'm here to capture you. 278 00:23:05,470 --> 00:23:09,430 Tune in again! 21957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.