Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Diunduh dari
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Situs film resmi YIFY:
YTS.MX
3
00:01:03,791 --> 00:01:07,333
Ada 20 pengungsi di angkutan pertama.
4
00:01:09,000 --> 00:01:10,291
Hanya perempuan.
5
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
Anda bisa menyimpan satu.
6
00:01:15,333 --> 00:01:17,333
Anda datang ke alamat yang salah.
7
00:01:17,750 --> 00:01:20,666
Tapi ini bisnis yang bagus.
8
00:01:21,750 --> 00:01:24,083
Beberapa baru berusia 12 tahun.
9
00:01:25,125 --> 00:01:26,958
Ini masalah besar.
10
00:01:27,625 --> 00:01:30,000
Anda hanya perlu membantu kami
bawa mereka ke sini.
11
00:01:32,583 --> 00:01:35,208
Keluarga saya
tidak menangani hal-hal seperti itu.
12
00:01:36,041 --> 00:01:37,833
Saya tidak perlu terlibat.
13
00:01:38,958 --> 00:01:40,416
Anda membuang-buang waktu saya.
14
00:01:41,375 --> 00:01:44,416
Permisi. Aku tidak bermaksud menyinggungmu.
15
00:01:44,916 --> 00:01:46,250
Tolong dipikirkan.
16
00:01:47,125 --> 00:01:48,833
Kami akan menyalakan plot besar untuk Anda.
17
00:01:51,916 --> 00:01:53,375
Mario.
18
00:02:12,708 --> 00:02:14,000
Torehan sialan.
19
00:02:16,958 --> 00:02:20,041
Namun demikian, dia adalah mitra potensial.
Anda harus menghormatinya.
20
00:02:20,833 --> 00:02:22,166
Bahkan jika itu idiot.
21
00:02:24,000 --> 00:02:24,958
Apa yang kamu lihat?
22
00:02:30,208 --> 00:02:32,916
Oh, nak, kamu harus berhati-hati.
23
00:02:34,000 --> 00:02:37,416
Wanita cantik adalah surga bagi mata,
tapi neraka bagi jiwa.
24
00:02:37,500 --> 00:02:38,791
Dan api penyucian untuk dompet.
25
00:02:42,666 --> 00:02:43,750
Mendengarkan.
26
00:02:45,250 --> 00:02:48,875
Saatnya berhenti berpikir
tentang hiburan dan kesenangan.
27
00:02:49,625 --> 00:02:51,625
Anda harus bertanggung jawab.
28
00:02:54,083 --> 00:02:55,500
Hari itu akan tiba
29
00:02:56,333 --> 00:02:58,875
ketika semua ini akan menjadi milikmu.
30
00:04:45,458 --> 00:04:47,208
Kami benar-benar minta maaf,
31
00:04:47,291 --> 00:04:51,416
tapi berhasil sembuh
hanya 12% dari aset keluarga Anda.
32
00:04:51,791 --> 00:04:53,875
Untuk kedepannya kami sarankan
33
00:04:53,958 --> 00:04:56,375
diversifikasi portofolio.
34
00:04:56,625 --> 00:04:57,875
Apakah kamu merekomendasikan?
35
00:04:59,041 --> 00:05:01,916
Anda juga sangat merekomendasikan investasi ini kepada kami.
36
00:05:02,708 --> 00:05:05,250
- Selamat malam.
- Selamat malam.
37
00:05:09,041 --> 00:05:13,208
Akankah seseorang memberitahuku
apa yang terjadi di sini kemarin
38
00:05:13,666 --> 00:05:17,708
Saya mengharapkan pengembalian dana
bersama dengan bunga sebesar 5%.
39
00:05:17,958 --> 00:05:20,833
- Itu tidak mungkin...
- Pengembalian dana dan bunga 10%.
40
00:05:22,666 --> 00:05:24,041
Sampai akhir bulan.
41
00:05:25,208 --> 00:05:27,041
Pertanyaanku adalah:
42
00:05:27,333 --> 00:05:31,833
bagaimana hal itu bisa terjadi ?!
43
00:05:33,291 --> 00:05:34,666
Anda harus bertanya pada Ny. Biel.
44
00:05:34,750 --> 00:05:38,708
Mohon maafkan bahasanya
tapi telur dibutuhkan untuk pekerjaan ini.
45
00:05:39,041 --> 00:05:41,625
Ini adalah akhir dari percakapan.
46
00:05:46,083 --> 00:05:47,625
Ini Amerika.
47
00:05:52,291 --> 00:05:53,416
Nyonya Biel?
48
00:05:54,041 --> 00:05:56,458
- Pertama-tama, itu bukan salahku ...
- Mendengarkan ...
49
00:05:56,541 --> 00:05:58,541
Saya belum selesai.
50
00:05:59,000 --> 00:06:01,416
Saya tidak
dari menjinakkan pelanggan yang agresif.
51
00:06:01,500 --> 00:06:04,291
Anda harus menjelaskan kepada kami
52
00:06:04,375 --> 00:06:09,916
mengapa di seluruh gedung
hanya ada dua pengawal.
53
00:06:11,041 --> 00:06:15,916
Anda memberi keluarga saya sepatah kata pun.
54
00:06:20,583 --> 00:06:21,958
Apa itu?
55
00:06:22,250 --> 00:06:26,000
Anda bersenang-senang di Amerika:
trik atau mengobati.
56
00:06:26,083 --> 00:06:30,375
Saya secara sadar menerima tim ini di hotel.
57
00:06:31,000 --> 00:06:35,000
Berkat kejadian kemarin
kami diperlihatkan oleh media dari USA hingga Jepang.
58
00:06:38,541 --> 00:06:42,041
Saya pikir,
bahwa tentang preferensi seksual
59
00:06:42,125 --> 00:06:43,750
tidak ada yang akan mengejutkan saya.
60
00:06:46,041 --> 00:06:50,208
Tapi apa yang akan dia katakan tentang itu?
suami tercintamu?
61
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Anak-anak Anda, pemegang saham?
62
00:06:56,416 --> 00:06:57,708
Haruskah saya terus berbicara?
63
00:06:59,208 --> 00:07:01,916
Anda membuat kami tertawa
di depan dunia.
64
00:07:02,583 --> 00:07:06,916
Kami tahu bagaimana media dan pasar saham akan bereaksi
ketika saya mempublikasikannya.
65
00:07:08,000 --> 00:07:12,625
Kami memiliki hunian penuh
untuk empat akhir pekan berikutnya.
66
00:07:13,500 --> 00:07:18,083
Setelah seminggu, saham bank
mereka akan kehilangan setengah nilainya.
67
00:07:18,166 --> 00:07:20,208
Ini berkat strategi saya.
68
00:07:20,291 --> 00:07:22,375
Usia dan jenis kelamin tidak ada hubungannya dengan itu.
69
00:07:22,458 --> 00:07:25,958
Saya akan membeli bank selama sebulan dalam sebulan,
hanya untuk iniā¦
70
00:07:28,666 --> 00:07:29,833
untuk memecatmu.
71
00:07:31,708 --> 00:07:33,875
Ke kantorku sekarang.
72
00:07:36,833 --> 00:07:38,416
Bagaimana dengan uang saya?
73
00:08:30,791 --> 00:08:32,083
aku basah.
74
00:08:33,125 --> 00:08:35,166
Saya menunggu hukuman saya.
75
00:10:03,375 --> 00:10:04,791
Aku akan membunuh mereka.
76
00:10:25,208 --> 00:10:26,208
Apa yang telah terjadi?
77
00:10:28,500 --> 00:10:33,500
Seseorang telah mencegat wadah kokain kita.
78
00:13:42,416 --> 00:13:47,041
Nomor penerbangan 219 dari Milan mendarat terlambat 30 menit.
79
00:14:24,500 --> 00:14:27,166
Tunggu sebentar.
80
00:14:37,416 --> 00:14:40,125
Hari ini adalah hari ulang tahun ...
81
00:14:41,583 --> 00:14:44,333
pacarku laura.
82
00:14:46,125 --> 00:14:48,916
Saya meminta bantuan Anda.
83
00:14:52,541 --> 00:14:53,541
Ya?
84
00:14:55,750 --> 00:14:59,958
Seratus tahun
85
00:15:00,916 --> 00:15:04,791
Seratus tahun
86
00:15:04,875 --> 00:15:06,083
Terima kasih.
87
00:15:06,166 --> 00:15:10,250
Hidup kami
88
00:15:10,750 --> 00:15:15,291
Hidup, hidup untuk kita
89
00:15:15,375 --> 00:15:18,916
Terima kasih.
90
00:16:11,125 --> 00:16:12,541
Apakah kamu tersesat, sayang?
91
00:16:45,750 --> 00:16:47,166
Terima kasih.
92
00:16:49,125 --> 00:16:50,125
Terima kasih.
93
00:19:18,458 --> 00:19:19,875
Selamat malam.
94
00:21:29,541 --> 00:21:30,791
Apakah kamu tersesat, sayang?
95
00:21:33,541 --> 00:21:34,750
Itu kamu.
96
00:21:43,541 --> 00:21:44,750
Possij.
97
00:21:46,666 --> 00:21:49,083
Anda tidak menanggapi hipnotis dengan baik.
98
00:21:50,625 --> 00:21:53,000
Saya tidak tahu,
Anda memiliki masalah jantung.
99
00:21:55,583 --> 00:21:57,083
Sedot sendiri.
100
00:21:59,791 --> 00:22:03,000
Siapa kamu
Dan kenapa kau menahanku disini?
101
00:22:03,916 --> 00:22:07,458
- Membalas.
"Duduklah, aku tidak ingin kau pingsan."
102
00:22:07,541 --> 00:22:09,875
- Duduk.
- Aku bukan milikmu.
103
00:22:09,958 --> 00:22:11,291
Duduklah, sial.
104
00:22:12,416 --> 00:22:14,208
Ingin tahu mengapa Anda ada di sini?
105
00:22:22,666 --> 00:22:25,083
Anda harus minum.
106
00:22:36,875 --> 00:22:39,375
Apa yang akan saya ceritakan sangat menakjubkan ...
107
00:22:40,708 --> 00:22:43,958
itu sampai
ketika aku melihatmu di bandara
108
00:22:47,083 --> 00:22:51,250
Saya pikir itu adalah imajinasi mempermainkanku.
109
00:22:56,458 --> 00:22:59,500
Lima tahun lalu seluruh hidupku telah berubah.
110
00:23:03,000 --> 00:23:04,625
Ayahku meninggal
111
00:23:05,416 --> 00:23:06,875
di depan mataku.
112
00:23:09,166 --> 00:23:13,333
Sebuah peluru menembus jantungnya dan mengenaiku.
113
00:23:16,291 --> 00:23:18,041
Kupikir aku akan mati juga.
114
00:23:22,708 --> 00:23:24,916
Jantungku berhenti dan aku melihatmu.
115
00:23:28,625 --> 00:23:31,500
Gambar ini berdiri di depan mataku setiap hari.
116
00:23:36,333 --> 00:23:38,208
Saya mencari Anda di seluruh dunia.
117
00:23:41,708 --> 00:23:45,500
Di suatu tempat dalam diriku ada kepastian
118
00:23:46,500 --> 00:23:48,708
bahwa suatu hari nanti aku akan menemukanmu dan menjadi milikku
119
00:23:51,208 --> 00:23:52,583
Apakah kamu bercanda.
120
00:23:53,541 --> 00:23:55,833
Saya bukan milik siapa-siapa.
121
00:23:58,500 --> 00:24:02,291
Anda tidak bisa menculik saya begitu saja
dan berpikir aku milikmu.
122
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
Aku tahu.
123
00:24:07,166 --> 00:24:10,166
Itu sebabnya saya akan memberi Anda kesempatan
bahwa kamu akan mencintaiku.
124
00:24:11,500 --> 00:24:13,000
Bukan karena paksaan
125
00:24:14,208 --> 00:24:15,375
tapi atas kehendaknya sendiri.
126
00:24:16,833 --> 00:24:20,666
Saya memiliki seorang pria yang akan mencari saya.
Saya punya keluarga dan teman.
127
00:24:20,750 --> 00:24:22,458
Saya memiliki hidup saya.
128
00:24:22,541 --> 00:24:24,833
Saya tidak perlu dari Anda
kesempatan untuk cinta.
129
00:24:25,208 --> 00:24:28,583
Jadi tolong dengan sopan:
biarkan aku keluar dari sini.
130
00:24:53,000 --> 00:24:54,916
Anak laki-laki itu tidak pantas untukmu.
131
00:24:58,416 --> 00:25:00,666
Saya mengatakan kepada Anda untuk mengambil barang-barang Anda dari kamar.
132
00:25:02,750 --> 00:25:05,083
Orang-orangku meninggalkan pesan untuk Martin.
133
00:25:06,375 --> 00:25:09,166
Anda menulis bahwa Anda akan kembali ke Polandia
dan putus dengannya.
134
00:25:10,416 --> 00:25:12,125
Anda menghilang dari hidupnya.
135
00:25:13,958 --> 00:25:15,250
Kamu tahu apa?
136
00:25:16,000 --> 00:25:16,958
Persetan.
137
00:25:32,541 --> 00:25:34,791
Saya tidak akan melakukan apa pun tanpa persetujuan Anda.
138
00:25:37,416 --> 00:25:42,500
Aku akan menunggu sampai kau menginginkanku
dan kamu akan datang kepadaku.
139
00:25:44,583 --> 00:25:47,541
Saya tidak akan mengikat Anda, tetapi jangan memprovokasi saya.
140
00:25:47,625 --> 00:25:49,041
Aku tidak bisa lembut.
141
00:25:49,833 --> 00:25:52,416
Saya tidak mentolerir ketidaktaatan.
142
00:26:06,041 --> 00:26:07,833
Anda memiliki 365 hari.
143
00:26:09,958 --> 00:26:12,166
Aku akan melakukan segalanya untuk membuatmu mencintaiku.
144
00:26:13,666 --> 00:26:16,625
Jika tahun depan, pada hari ulang tahunmu,
Anda tidak akan berubah pikiran, saya akan membiarkan Anda keluar.
145
00:26:31,750 --> 00:26:33,458
Turunkan senjatanya.
146
00:26:34,750 --> 00:26:36,583
Atau lelucon sudah berakhir.
147
00:26:43,375 --> 00:26:45,500
Apakah kamu benar-benar ingin membunuhku?
148
00:26:45,583 --> 00:26:47,791
Banyak yang telah mencoba. Ini tidak begitu sederhana.
149
00:26:48,208 --> 00:26:49,583
Permisi.
150
00:26:50,416 --> 00:26:52,000
Paket telah tiba.
151
00:26:52,916 --> 00:26:54,583
Anda harus menandatangani.
152
00:27:02,541 --> 00:27:04,041
Bawa dia ke kamar.
153
00:27:12,666 --> 00:27:13,833
Ayo pergi.
154
00:27:20,875 --> 00:27:22,708
Massimo, akan ada masalah.
155
00:27:22,791 --> 00:27:26,750
Konflik dengan keluarga Gattus
bisa merusak bisnis kita.
156
00:27:27,375 --> 00:27:30,250
- Jaga bisnis Anda.
- Saya lakukan itu.
157
00:27:30,333 --> 00:27:32,291
Menurut pendapat saya
158
00:27:32,375 --> 00:27:36,750
adalah untuk melindungi keluarga Anda dan Anda,
bahkan di depan Anda.
159
00:27:38,875 --> 00:27:40,125
Tembak aku.
160
00:27:42,166 --> 00:27:43,416
Kumpulkan semua orang.
161
00:28:42,333 --> 00:28:43,833
Ada Massimo yang hebat.
162
00:28:45,208 --> 00:28:48,041
Apa pekerjaanmu? Apakah Anda akan mengalahkan saya?
Apakah Anda akan memotong saya?
163
00:28:58,958 --> 00:29:01,500
Andai saja kau merampokku
itu tidak masalah.
164
00:29:02,166 --> 00:29:04,291
Tapi Anda menjual gadis-gadis itu ke rumah bordil.
165
00:29:09,375 --> 00:29:11,208
Apakah Anda pikir saya tidak akan mencari tahu?
166
00:29:12,625 --> 00:29:15,250
- Kita semua punya mayat di lemari.
- Diam.
167
00:29:17,666 --> 00:29:19,708
Anda telah mempermalukan nama keluarga kami.
168
00:29:20,750 --> 00:29:21,916
Keluarga?
169
00:29:22,291 --> 00:29:23,375
Nilai?
170
00:29:24,000 --> 00:29:26,375
Lepaskan aku dari pembicaraan itu
dan tembak aku.
171
00:29:34,958 --> 00:29:38,833
Anda akan terhapus.
Tidak akan ada jejakmu.
172
00:29:38,916 --> 00:29:40,916
Seperti kamu tidak pernah ada.
173
00:29:44,250 --> 00:29:45,666
Itu akan menjadi hukumanmu.
174
00:30:29,000 --> 00:30:32,416
- Apakah kamu melihat itu?
- Sungguh bangkai.
175
00:30:37,375 --> 00:30:38,375
Pelacur.
176
00:30:53,583 --> 00:30:54,791
Apa kabarmu?
177
00:30:58,458 --> 00:31:00,291
Anda seharusnya tidak melihatnya.
178
00:31:01,416 --> 00:31:03,416
Tapi dia pantas mendapatkannya.
179
00:31:04,625 --> 00:31:06,083
Dia menyakiti anak-anak.
180
00:31:06,750 --> 00:31:09,958
Dia menipu dan merampok keluarganya sendiri.
Kami tidak memaafkan.
181
00:31:11,708 --> 00:31:14,125
Dia bunuh diri dengan tindakannya.
182
00:31:19,791 --> 00:31:21,791
Itu adalah pelayan yang mengubahmu, bukan aku.
183
00:31:23,208 --> 00:31:24,750
Anda memiliki orang-orang dari segalanya.
184
00:31:27,000 --> 00:31:30,625
Ini adalah salah satu keuntungan menjadi bos.
185
00:31:37,625 --> 00:31:41,125
Beri tahu kepala pelayan mana pun
untuk membawa ponsel dan laptop saya.
186
00:31:43,958 --> 00:31:45,500
Anda mendapatkan kembali kekuatan.
187
00:31:47,583 --> 00:31:50,708
Anda akan mendapatkan telepon dan laptop
di waktu yang tepat.
188
00:31:52,833 --> 00:31:57,125
Jika Anda butuh sesuatu
Domenico akan membantu Anda.
189
00:32:02,416 --> 00:32:05,833
Dalam dua jam belanja.
Anda perlu membeli beberapa barang sebelum berangkat.
190
00:32:05,916 --> 00:32:09,333
Pergi ke mana? Apa yang kamu bicarakan?
191
00:32:09,416 --> 00:32:11,791
Saya tidak akan pergi ke mana pun kecuali ke Polandia.
192
00:32:14,250 --> 00:32:16,125
Ini bukan tawaran.
193
00:32:16,208 --> 00:32:18,416
- Itu perintah.
- Mendengarkan.
194
00:32:18,500 --> 00:32:22,125
Aku bukan sekarung kentang
jadi kamu bisa melemparku ke tempat yang cocok untukmu.
195
00:32:22,208 --> 00:32:25,458
Menurutmu bagaimana aku akan jatuh cinta padamu
kamu salah.
196
00:32:36,833 --> 00:32:40,791
"Jika kamu memukulku lagi ..."
- Apa? Kamu akan membunuhku?
197
00:32:46,666 --> 00:32:51,125
Anda memiliki temperamen seperti itu
dan kamu bukan orang Italia?
198
00:32:51,458 --> 00:32:53,458
Berapa banyak gadis Polandia yang kamu kenal?
199
00:32:54,750 --> 00:32:56,583
Satu sudah cukup bagi saya.
200
00:33:01,375 --> 00:33:02,666
Ini akan menjadi tahun yang baik.
201
00:33:04,375 --> 00:33:07,875
Aku harus menghindar lebih cepat
karena aku kehilangan kewaspadaanku denganmu.
202
00:33:13,333 --> 00:33:14,791
Domenico membawakan barang-barangmu.
203
00:33:17,375 --> 00:33:19,875
Anda mengambil banyak sepatu
selama lima hari.
204
00:33:44,750 --> 00:33:46,333
Sarapan sudah menunggu.
205
00:33:50,458 --> 00:33:52,500
Saya akan melakukan apa yang saya bisa untuk membantu Anda.
206
00:33:54,375 --> 00:33:56,583
Saya pikir bos Anda ingin saya menambah berat badan.
207
00:33:57,000 --> 00:34:00,416
Dia hanya peduli padamu.
208
00:34:01,083 --> 00:34:04,500
Anda di sini untuk melakukannya
apa yang saya minta
209
00:34:05,083 --> 00:34:08,583
Jadi silakan duduk
dan membantuku memakannya.
210
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
Dengan baik.
211
00:34:22,416 --> 00:34:24,416
harus saya lakukan hari ini.
212
00:34:25,916 --> 00:34:27,250
Maukah kamu menemaniku?
213
00:34:27,666 --> 00:34:29,458
Saya bilang saya tidak ke mana-mana.
214
00:34:40,833 --> 00:34:44,333
Etna, juga dikenal sebagai Mongibello,
215
00:34:45,500 --> 00:34:46,916
"Gunung yang indah".
216
00:34:48,291 --> 00:34:51,416
Menurut legenda, Zeus memenjarakan Typhon di sana,
217
00:34:52,916 --> 00:34:56,625
monster dengan seratus kepala,
yang masih berusaha keluar dari sana.
218
00:34:58,500 --> 00:35:03,166
Jadi 365 hari tidak cukup untuk Typhon,
untuk jatuh cinta dengan Zeus.
219
00:35:58,666 --> 00:36:02,041
- Keluar dari sini.
- Atau apa?
220
00:36:17,666 --> 00:36:20,708
Karena Anda tidak akan pernah melihatnya lagi.
221
00:36:28,958 --> 00:36:30,458
saya memilihnya...
222
00:36:31,583 --> 00:36:34,041
dan saya akan memutuskan kapan saya akan menontonnya.
223
00:36:46,083 --> 00:36:47,625
Tonton sendiri.
224
00:36:50,708 --> 00:36:51,958
Tunggu.
225
00:37:09,375 --> 00:37:11,375
Tolong bantu aku.
226
00:37:11,875 --> 00:37:15,166
Saya telah diculik. Akankah tuan-tuan membantu saya?
227
00:37:17,416 --> 00:37:18,458
Selamat pagi Pak.
228
00:37:28,458 --> 00:37:29,833
Apakah kamu tersesat, sayang?
229
00:37:39,625 --> 00:37:42,333
Jika Anda ingin berlari, kenakan sepatu lain.
230
00:37:44,916 --> 00:37:47,166
Terkadang tidak masuk akal untuk menolak.
231
00:37:48,375 --> 00:37:50,375
Anda harus menerima situasinya.
232
00:37:51,125 --> 00:37:53,208
Lebih cepat lebih baik untuk Anda.
233
00:37:54,791 --> 00:37:58,416
Anda bisa marah tahun ini untuk kami berdua,
234
00:37:59,083 --> 00:38:03,208
atau ambil bagian dalam petualangan
yang diberikan takdir padamu.
235
00:38:03,291 --> 00:38:04,583
Bukan takdir
236
00:38:04,666 --> 00:38:05,708
hanya kamu.
237
00:38:07,625 --> 00:38:09,875
Terkadang Anda harus membantu kebahagiaan.
238
00:38:15,000 --> 00:38:16,875
Memang benar apa yang Anda katakan
239
00:38:21,375 --> 00:38:22,750
Apa?
240
00:38:24,000 --> 00:38:26,291
Bahwa Anda tidak akan menyentuh saya tanpa persetujuan saya?
241
00:38:28,375 --> 00:38:30,708
Aku bukan monster
menurutmu aku ini apa
242
00:38:33,916 --> 00:38:37,000
Saya ingin memulihkan ponsel dan laptop saya.
243
00:38:38,416 --> 00:38:39,833
Dan makanan biasa.
244
00:39:26,583 --> 00:39:28,583
- Kamu lihat ...
- Aku sekarat karena kelaparan.
245
00:39:43,875 --> 00:39:47,000
Seperti yang Anda minta - pangsit.
246
00:39:56,291 --> 00:39:57,375
Bagus?
247
00:39:58,708 --> 00:40:00,375
Nenek saya lebih baik.
248
00:40:02,625 --> 00:40:04,291
Tetapi Anda tidak harus membunuhnya.
249
00:40:05,500 --> 00:40:07,166
Saya akan memberinya beberapa pelajaran.
250
00:40:16,500 --> 00:40:18,125
Apa pekerjaanmu?
251
00:40:22,875 --> 00:40:25,125
MENGAPA ANDA TIDAK MEMBALAS? SAYA TIDAK AKAN MENYERAH!
252
00:40:25,208 --> 00:40:28,583
Saya berurusan dengan ... bisnis.
253
00:40:31,375 --> 00:40:33,000
Massimo, saya bertanya dengan serius.
254
00:40:33,666 --> 00:40:37,000
Anda ingin saya menunggu satu tahun.
255
00:40:37,333 --> 00:40:41,333
- Aku harus tahu untuk apa aku menulis.
- Anda tahu apa yang harus Anda lakukan.
256
00:40:43,625 --> 00:40:46,875
Saya memiliki beberapa perusahaan.
257
00:40:48,458 --> 00:40:50,583
Hotel, klub, restoran.
258
00:40:53,000 --> 00:40:56,458
Ini seperti sebuah perusahaan dan saya adalah presidennya.
259
00:40:59,333 --> 00:41:01,916
Keseluruhan adalah bagian dari aktivitas yang lebih besar,
260
00:41:02,000 --> 00:41:06,041
tetapi tidak diperlukan pengetahuan terperinci ...
dan berbahaya.
261
00:41:07,666 --> 00:41:10,541
Setelah kematian ayah saya, saya menjadi kepala keluarga.
262
00:41:12,625 --> 00:41:15,791
Saya tidak memimpikannya, tetapi saya tidak punya pilihan.
263
00:41:18,708 --> 00:41:19,916
Sama seperti saya.
264
00:41:20,958 --> 00:41:23,083
Saya tidak akan datang ke Sisilia sendirian.
265
00:41:26,958 --> 00:41:28,041
Anda akan berubah pikiran.
266
00:41:29,791 --> 00:41:33,750
Anda hanya perlu membantu saya sedikit.
267
00:41:34,375 --> 00:41:35,375
Membantu?
268
00:41:56,708 --> 00:41:58,791
Saya ingin,
269
00:42:00,458 --> 00:42:01,666
untuk mengajari saya
270
00:42:03,166 --> 00:42:04,416
bagaimana menjadi halus
271
00:42:06,916 --> 00:42:08,208
kepadamu.
272
00:45:00,916 --> 00:45:02,166
Kami berangkat hari ini.
273
00:45:02,666 --> 00:45:05,166
Kami akan menjadi tamu di beberapa acara.
274
00:45:05,250 --> 00:45:07,625
Pertimbangkan ini saat berkemas.
275
00:45:14,416 --> 00:45:16,875
Anda menginginkan sesuatu dari saya
apakah kamu hanya melihat
276
00:45:30,500 --> 00:45:32,041
Mengapa Anda melihat dia?
277
00:45:35,750 --> 00:45:37,083
Apakah Anda ingin menyentuhnya?
278
00:46:17,208 --> 00:46:18,458
Kecil,
279
00:46:19,500 --> 00:46:22,791
ketika sepanjang hidupmu kau mengambil semuanya dengan paksa,
280
00:46:22,875 --> 00:46:25,166
sulit untuk bereaksi secara berbeda
281
00:46:26,083 --> 00:46:29,708
terutama ketika seseorang menjawab Anda
kesenangan yang Anda inginkan.
282
00:46:32,916 --> 00:46:34,541
Jangan memprovokasi saya.
283
00:46:36,541 --> 00:46:37,583
Atau apa?
284
00:47:07,166 --> 00:47:08,500
Memiliki karakter.
285
00:47:13,375 --> 00:47:18,333
- Setidaknya aku tidak akan bosan.
- Semoga beruntung!
286
00:47:22,791 --> 00:47:24,041
Sudah waktunya bagi kita.
287
00:47:33,000 --> 00:47:34,083
Nyaman?
288
00:47:38,583 --> 00:47:39,833
Berbicara bahasa Inggris.
289
00:48:21,916 --> 00:48:23,750
Anda harus pantas mendapatkan kesenangan.
290
00:49:44,625 --> 00:49:48,833
Masalahnya adalah,
bahwa setelah pemilu...
291
00:49:52,083 --> 00:49:54,000
semuanya bisa berantakan.
292
00:49:55,833 --> 00:49:57,541
Bayar saja lebih banyak.
293
00:50:01,041 --> 00:50:04,541
Anda menemukannya. Dan seperti apa dia?
294
00:50:04,625 --> 00:50:07,541
Senang?
295
00:50:09,416 --> 00:50:12,583
Seperti halnya semuanya, itu sulit.
296
00:50:17,125 --> 00:50:18,250
Seperti biasanya.
297
00:50:24,833 --> 00:50:26,583
Apakah Anda berbicara tentang saya
298
00:50:28,000 --> 00:50:32,458
Aku hanya memberitahu sepupuku
bahwa kamu adalah wanita yang luar biasa.
299
00:50:32,583 --> 00:50:33,958
Ya.
300
00:50:38,958 --> 00:50:40,083
Bisakah kamu berhenti
301
00:50:44,791 --> 00:50:45,833
Saya bosan.
302
00:50:47,875 --> 00:50:49,375
- Dan kotor.
- Hentikan.
303
00:51:02,541 --> 00:51:04,166
Akan mencuci di air mancur?
304
00:51:04,916 --> 00:51:05,916
TIDAK.
305
00:51:06,666 --> 00:51:07,750
Dia akan melakukannya.
306
00:51:08,625 --> 00:51:10,250
- TIDAK.
- Apakah Anda bertaruh?
307
00:51:11,666 --> 00:51:12,875
Dia tidak akan melakukannya.
308
00:51:21,000 --> 00:51:22,916
Anda tidak bisa menggunakan toilet?
309
00:51:23,000 --> 00:51:24,458
Air mancur itu lebih dekat.
310
00:51:25,791 --> 00:51:26,916
Tentu.
311
00:52:25,833 --> 00:52:29,500
Dari periode berapa?
Awal Michelangelo atau akhir Caravaggio?
312
00:52:31,625 --> 00:52:32,625
Itu adalah hadiah.
313
00:52:33,625 --> 00:52:34,791
Tentu.
314
00:52:35,583 --> 00:52:37,625
Anda bukan megalomaniak.
315
00:52:43,000 --> 00:52:44,458
Massimo yang hebat.
316
00:52:45,250 --> 00:52:47,416
Pembunuh singa dan wanita kecil.
317
00:52:49,000 --> 00:52:50,125
Berhenti.
318
00:53:04,958 --> 00:53:06,500
Mungkin aku tidak ingin berhenti.
319
00:53:22,916 --> 00:53:23,875
Bawa dia.
320
00:53:25,708 --> 00:53:27,333
Saya pikir dalam mimpi saya.
321
00:53:28,041 --> 00:53:29,333
Kamu menolak?
322
00:53:30,708 --> 00:53:32,833
Anda memiliki orang-orang dari segalanya.
323
00:53:32,916 --> 00:53:34,541
Biarkan mereka melakukannya juga.
324
00:53:36,416 --> 00:53:37,416
Apa kamu yakin?
325
00:53:58,041 --> 00:54:00,041
Buka pintunya. Aku ingin keluar.
326
00:54:00,708 --> 00:54:03,083
Biarkan aku keluar. Buka pintunya.
327
00:54:05,500 --> 00:54:07,333
Buka pintu sialan itu!
328
00:54:23,583 --> 00:54:24,791
Duduk di tempat tidur.
329
00:55:17,125 --> 00:55:19,041
Saya akan melakukan apa yang saya inginkan dengan Anda.
330
00:55:24,250 --> 00:55:26,250
Saya berharap bahwa Anda akan melakukannya.
331
00:55:28,833 --> 00:55:30,416
Itu batang teleskopik.
332
00:55:32,791 --> 00:55:35,500
Dengan setiap gerakan
menyebar lebih luas.
333
00:55:49,750 --> 00:55:51,791
Saya akan menunjukkan kepada Anda apa yang hilang dari Anda.
334
00:57:31,333 --> 00:57:32,750
Lihat Laura?
335
00:57:41,458 --> 00:57:42,458
Sekarangā¦
336
00:57:43,708 --> 00:57:48,166
Anda tidak bisa bergerak
dan kau tidak bisa menolakku lagi.
337
00:57:53,208 --> 00:57:54,666
Pada saat yang samaā¦
338
00:57:56,833 --> 00:58:01,208
Saya memiliki akses
ke setiap sudut dan celah tubuh Anda.
339
00:58:13,125 --> 00:58:14,208
Silakanā¦
340
00:58:21,625 --> 00:58:23,250
Apakah Anda meminta saya untuk memulai?
341
00:58:34,125 --> 00:58:36,291
Aku akan menidurimu seperti itu
342
00:58:37,291 --> 00:58:39,625
bahwa mereka akan mendengar teriakanmu di Warsawa.
343
00:58:39,708 --> 00:58:41,083
Aku memohon padamu.
344
00:59:07,791 --> 00:59:08,833
Berpakaian.
345
00:59:09,416 --> 00:59:12,375
Kita harus berada dalam dua jam
di salah satu klub saya.
346
00:59:43,791 --> 00:59:47,083
Dengar, dia akan membunuhmu lebih dulu
347
00:59:47,166 --> 00:59:49,625
dan kemudian saya.
348
00:59:49,708 --> 00:59:50,791
Bolehkah kita?
349
01:00:06,208 --> 01:00:09,166
Kami tidak akan sendirian.
350
01:00:09,458 --> 01:00:12,541
Beberapa orang akan bergabung dengan kami
dan kita perlu berbicara dengan mereka.
351
01:00:13,375 --> 01:00:15,291
Beberapa orang, beberapa hal.
352
01:00:15,375 --> 01:00:17,625
Anda akan bermain mafia, kan?
353
01:00:22,000 --> 01:00:25,791
Ini bukan lelucon.
354
01:00:26,250 --> 01:00:27,958
Hanya saja, jangan bersandar.
355
01:00:41,750 --> 01:00:45,041
Tunggu sebentar di sini.
356
01:01:33,500 --> 01:01:34,791
Apa yang kamu pakai
357
01:01:35,583 --> 01:01:37,500
Beberapa dari ribuan euro Anda.
358
01:01:50,000 --> 01:01:53,708
- Jangan memprovokasi saya.
- Mengapa?
359
01:01:55,583 --> 01:01:57,666
Apakah Anda takut saya melakukannya dengan baik?
360
01:01:59,500 --> 01:02:03,916
Saya punya gaun pendek. Untuk saya
masuklah, kau tidak perlu menanggalkan pakaianku.
361
01:02:10,458 --> 01:02:12,958
Kamu akan menjadi milikku. Saya jamin itu untuk Anda.
362
01:02:13,875 --> 01:02:18,041
Dan kemudian aku akan membawamu
saat aku mau dan saat aku mau.
363
01:02:19,375 --> 01:02:20,500
Teruslah bermimpi.
364
01:04:03,000 --> 01:04:05,000
Inilah yang sebenarnya!
365
01:04:06,041 --> 01:04:10,625
Aku akan menidurimu begitu
bahwa Anda tidak akan bisa duduk.
366
01:04:10,708 --> 01:04:14,750
- Kemarilah.
- Biarkan aku pergi
367
01:04:19,000 --> 01:04:20,166
Keluar!
368
01:04:46,041 --> 01:04:48,666
Apakah Anda tahu apa yang Anda lakukan?
369
01:04:49,750 --> 01:04:51,041
Saya harus bereaksi.
370
01:04:51,583 --> 01:04:55,666
Itu berarti perang.
Perang antara dua keluarga berpengaruh.
371
01:04:58,791 --> 01:05:01,791
Satu-satunya hal yang dapat Anda lakukan
372
01:05:01,875 --> 01:05:03,625
mengirim Laura kembali.
373
01:05:03,708 --> 01:05:05,916
Minta maaf kepada Anna.
374
01:05:07,083 --> 01:05:09,500
Singkirkan wanita Polandia sialan ini.
375
01:05:11,208 --> 01:05:13,083
Apa-apaan kamu
376
01:05:14,125 --> 01:05:15,416
Permisi.
377
01:05:18,583 --> 01:05:19,750
Maaf?
378
01:05:22,083 --> 01:05:23,750
Aku tidak berpikirā¦
379
01:05:23,833 --> 01:05:25,875
Ya Anda tidak.
380
01:05:27,708 --> 01:05:29,708
Apa yang terjadi? Apakah Anda membunuhnya
381
01:05:29,791 --> 01:05:31,833
- Bukan urusanmu.
- Anda membunuh?
382
01:05:31,916 --> 01:05:33,416
Aku menembaknya keluar.
383
01:05:34,000 --> 01:05:37,625
Saya tidak perlu melakukan itu
jika Anda tidak berhenti sebagai pelacur.
384
01:05:39,041 --> 01:05:42,791
Jadi itu salahku
bahwa temanmu ingin memperkosaku?
385
01:05:43,916 --> 01:05:45,916
Persetan. Cukup ini.
386
01:06:00,625 --> 01:06:02,125
- Dimanakah itu?
- Tinggalkan aku.
387
01:06:02,208 --> 01:06:04,000
Kemana kamu pergi?
388
01:06:05,291 --> 01:06:08,125
- Kemana kamu pergi?
- Persetan denganmu.
389
01:06:08,583 --> 01:06:10,666
- Hentikan!
- Jangan sentuh saya!
390
01:06:11,250 --> 01:06:12,291
Sialan kamu!
391
01:06:14,666 --> 01:06:15,500
Kolera.
392
01:06:30,958 --> 01:06:33,041
Laura, bernapaslah.
393
01:07:00,875 --> 01:07:03,000
Aku senang kau masih hidup
394
01:07:03,083 --> 01:07:05,208
dan pada saat yang sama aku ingin membunuhmu.
395
01:07:06,583 --> 01:07:07,958
Kamu menyelamatkanku.
396
01:07:08,083 --> 01:07:09,791
Untung aku begitu dekat.
397
01:07:11,958 --> 01:07:13,916
Mengapa kamu begitu tidak patuh?
398
01:07:19,666 --> 01:07:21,083
Kamu harus mengertiā¦
399
01:07:24,541 --> 01:07:26,041
Saya tidak akan melakukan itu lagi.
400
01:07:29,041 --> 01:07:31,583
Aku tidak bisa kehilanganmu. Saya tidak mau.
401
01:07:39,541 --> 01:07:40,750
Anda harus beristirahat.
402
01:07:56,916 --> 01:07:57,958
Anda basah
403
01:08:06,250 --> 01:08:07,375
Jangan bermain denganku.
404
01:12:09,916 --> 01:12:11,500
Saya ingin lebih.
405
01:12:12,541 --> 01:12:14,041
Kami hanya tidur selama satu jam.
406
01:12:14,791 --> 01:12:16,166
Apakah kamu sudah lelah?
407
01:12:17,333 --> 01:12:18,333
TIDAK.
408
01:12:19,250 --> 01:12:22,500
Hanya jika Anda memiliki energi yang cukup
untuk kejutan malam?
409
01:12:24,250 --> 01:12:26,041
Aku takut dengan kejutanmu.
410
01:12:26,666 --> 01:12:27,875
Kamu akan menyukainya.
411
01:12:28,833 --> 01:12:30,041
Apa itu?
412
01:12:32,791 --> 01:12:34,041
Kita akan pergi ke pesta dansa.
413
01:12:35,750 --> 01:12:36,875
Bola?
414
01:12:39,916 --> 01:12:42,000
Dengan gaun malam yang panjang?
415
01:12:43,916 --> 01:12:47,333
Kamu mengacau
Saya tidak memiliki apapun untuk dikenakan.
416
01:13:43,750 --> 01:13:47,750
Dapatkah saya meminta Anda untuk menari
417
01:13:49,625 --> 01:13:51,625
tanya Don Massimo?
418
01:13:54,125 --> 01:13:55,708
Luar biasa.
419
01:15:42,291 --> 01:15:44,041
Tarian yang indah!
420
01:15:45,583 --> 01:15:46,541
Terima kasih.
421
01:15:47,125 --> 01:15:49,041
Jadi Anda menemukannya.
422
01:15:59,500 --> 01:16:02,333
Yang pertama dan satu-satunya
Cinta sejati Massima.
423
01:16:03,500 --> 01:16:04,625
Apa yang kamu inginkan?
424
01:16:06,000 --> 01:16:07,666
Saya mengharapkan sesuatu yang lebih baik.
425
01:16:09,833 --> 01:16:10,875
Cukup.
426
01:16:13,833 --> 01:16:15,000
Aku akan membunuhnya.
427
01:16:15,083 --> 01:16:17,750
Aku akan mengambil apa yang paling berharga untukmu.
428
01:16:19,125 --> 01:16:21,291
Sama seperti kamu aku.
429
01:16:33,291 --> 01:16:34,291
Jadi ...
430
01:16:34,875 --> 01:16:36,041
Aku menunggu.
431
01:16:37,250 --> 01:16:39,875
Anna adalah cerita yang cukup baru.
432
01:16:39,958 --> 01:16:41,083
Betapa segar
433
01:16:42,250 --> 01:16:44,666
Aku meninggalkannya
ketika Anda mendarat di Sisilia.
434
01:16:45,375 --> 01:16:46,791
Aku tidak pernah berbohong padanya.
435
01:16:47,541 --> 01:16:50,000
Potret Anda telah berkeliaran di rumah selama bertahun-tahun.
436
01:16:52,166 --> 01:16:54,500
Tidak ada yang percaya aku akan pernah menemukanmu.
437
01:16:55,583 --> 01:16:57,666
Dia tidak percaya sama sekali.
438
01:16:57,750 --> 01:16:59,750
- Apa yang dia katakan?
- Tidak apa-apa.
439
01:17:00,541 --> 01:17:01,750
Saya ingin tahu.
440
01:17:05,125 --> 01:17:07,750
Dia bilang dia akan membunuhmu.
441
01:17:10,125 --> 01:17:11,125
laura ...
442
01:17:13,333 --> 01:17:15,375
Aku tidak akan membiarkan siapa pun menyakitimu.
443
01:17:15,875 --> 01:17:17,041
Aku akan merawatnya.
444
01:17:19,041 --> 01:17:20,458
Saya ingin pergi sekarang.
445
01:17:22,416 --> 01:17:23,333
Sekarang.
446
01:20:09,625 --> 01:20:12,041
Domenico akan mengantarmu ke bandara besok.
447
01:20:14,166 --> 01:20:15,750
Anda memiliki pesawat pada pukul 8.00.
448
01:20:16,875 --> 01:20:17,875
Apa?
449
01:20:18,666 --> 01:20:19,916
Pesawat apa
450
01:20:21,208 --> 01:20:22,458
Ke Polandia.
451
01:20:23,083 --> 01:20:24,375
Apa yang kamu bicarakan?
452
01:20:27,583 --> 01:20:29,583
Anda ingin mengunjungi keluarga Anda.
453
01:20:31,666 --> 01:20:34,750
- Ya tapiā¦
- Sebuah flat menunggumu di Warsawa.
454
01:20:36,250 --> 01:20:37,833
Aku akan bergabung denganmu nanti.
455
01:20:57,250 --> 01:20:58,666
Aku mencintaimu.
456
01:21:10,000 --> 01:21:14,041
Lupakan Anna.
457
01:21:16,250 --> 01:21:17,500
Itu masa lalu.
458
01:21:18,875 --> 01:21:20,666
- Mungkinkah?
- Ya.
459
01:21:21,708 --> 01:21:26,041
Dan kamu cinta
kamu adalah masa depan.
460
01:21:27,916 --> 01:21:29,416
Dimana dia sekarang
461
01:21:32,166 --> 01:21:33,958
Permisi.
462
01:21:34,666 --> 01:21:35,666
Mendengarkan?
463
01:21:44,875 --> 01:21:45,833
Berhenti.
464
01:21:46,375 --> 01:21:47,375
Apa yang terjadi?
465
01:21:49,083 --> 01:21:50,500
Apa yang telah terjadi?
466
01:21:51,583 --> 01:21:54,208
- Tunggu di Warsawa.
- Apa?
467
01:21:55,416 --> 01:21:57,458
Tunggu di Warsawa.
468
01:26:24,541 --> 01:26:25,583
Yah lemah.
469
01:30:59,125 --> 01:31:02,250
Aku tidak mengerti apa yang kalian berdua katakan
470
01:31:03,625 --> 01:31:06,375
tetapi Anda dapat melihat bahwa dia menginginkannya
untuk pergi.
471
01:31:07,833 --> 01:31:09,750
Haruskah saya membantu Anda memahami ini?
472
01:31:12,458 --> 01:31:14,916
Martin, Massio.
473
01:31:15,000 --> 01:31:16,375
Kenali satu sama lain.
474
01:31:17,416 --> 01:31:19,208
Tapi Anda mungkin sudah mengenal Martin.
475
01:31:44,708 --> 01:31:46,166
Kemana Saja Kamu?
476
01:31:47,875 --> 01:31:50,583
Apakah Anda tahu apa yang saya alami?
477
01:31:54,416 --> 01:31:56,041
Kamu terlihat luar biasa, sayang.
478
01:31:56,625 --> 01:31:58,416
"Kau terlihat luar biasa, sayang."
479
01:31:58,875 --> 01:32:00,666
Kamu sangat egois.
480
01:32:01,541 --> 01:32:06,291
Bagaimana Anda bisa?
481
01:34:39,041 --> 01:34:40,250
Apa itu?
482
01:34:43,333 --> 01:34:44,333
Benang.
483
01:34:45,166 --> 01:34:46,750
Saya mengaturnya.
484
01:34:49,708 --> 01:34:51,083
Apa yang terjadi?
485
01:34:53,375 --> 01:34:54,791
Apa yang terjadi?
486
01:34:57,916 --> 01:35:01,291
Saya tidak perlu 365 hari.
487
01:35:02,791 --> 01:35:04,583
Karena�
488
01:35:06,375 --> 01:35:07,875
Karena aku mencintai kamu.
489
01:35:17,208 --> 01:35:18,625
Katakan sekali lagi.
490
01:35:21,541 --> 01:35:22,625
Aku mencintaimu.
491
01:35:45,083 --> 01:35:46,500
Maukah kamu menikah denganku?
492
01:35:57,833 --> 01:35:59,458
Apakah itu berarti ya?
493
01:36:04,416 --> 01:36:05,416
Ya.
494
01:37:15,375 --> 01:37:16,375
TIDAK.
495
01:37:21,166 --> 01:37:22,500
Apakah Anda akan bertaruh
496
01:37:47,083 --> 01:37:48,416
Tenang.
497
01:37:49,083 --> 01:37:50,708
Semuanya akan baik-baik saja.
498
01:37:51,375 --> 01:37:52,708
Saya tenang.
499
01:37:56,041 --> 01:37:59,250
Tolong, jangan beri tahu mereka
apa yang kamu kerjakan sebenarnya.
500
01:38:00,958 --> 01:38:04,458
- Apa yang harus saya katakan?
- Saya tidak tahu.
501
01:38:05,125 --> 01:38:06,375
Memikirkan sesuatu.
502
01:38:21,458 --> 01:38:22,541
Senang berkenalan dengan Anda.
503
01:38:24,875 --> 01:38:26,250
Senang bertemu dengan kamu juga.
504
01:38:26,333 --> 01:38:29,000
-Tomasz Biel.
- Dengan senang hati.
505
01:38:33,291 --> 01:38:35,666
Ibu bertanya apa yang kamu lakukan.
506
01:38:38,208 --> 01:38:39,625
Saya seorang gangster.
507
01:38:41,875 --> 01:38:45,000
Dengan serius? Anda akan menjadi yang pertama
dalam keluarga kami.
508
01:38:45,750 --> 01:38:49,791
Apa niat Anda?
terhadap putri kita?
509
01:38:50,166 --> 01:38:51,625
Semua buruk.
510
01:38:51,875 --> 01:38:53,291
Kita perlu bicara serius.
511
01:38:53,375 --> 01:38:55,583
- Apakah kamu suka vodka?
- Tentu.
512
01:40:26,333 --> 01:40:27,583
Selamat tinggal.
513
01:40:28,291 --> 01:40:29,250
Selamat tinggal.
514
01:40:31,250 --> 01:40:34,875
Maaf kami tidak menunggu
tapi aku harus pergi ke Palermo.
515
01:40:34,958 --> 01:40:37,166
Aku belum lapar.
516
01:40:37,708 --> 01:40:39,000
Aku merasa tidak enak badan.
517
01:40:39,625 --> 01:40:41,958
- Apa yang terjadi?
- Benang.
518
01:40:44,250 --> 01:40:46,291
Domenico akan membawamu ke dokter.
519
01:40:46,375 --> 01:40:47,583
Sayangā¦
520
01:40:49,375 --> 01:40:54,333
Anda mengatakan tidak ada orang dari Polandia
tidak bisa hadir di pernikahan kita.
521
01:40:55,125 --> 01:40:56,333
Bahkan orang tuaku.
522
01:40:58,875 --> 01:41:01,958
Anda sendiri yang mengatakan tidak mau
untuk mengetahui pekerjaan saya.
523
01:41:02,041 --> 01:41:06,583
Ya, tapi saya ingin memilikinya di sisi saya
temanku.
524
01:41:07,041 --> 01:41:10,666
Olga tahu segalanya tentangmu. Aku butuh dia.
525
01:41:11,666 --> 01:41:12,666
Dengan baik.
526
01:41:13,416 --> 01:41:14,750
Akan menjadi pengiring pengantin.
527
01:41:17,250 --> 01:41:18,250
Saya harus pergi.
528
01:41:21,583 --> 01:41:23,583
- Hai, Mario.
- Segera kembali.
529
01:41:33,833 --> 01:41:35,833
Mario, saya pikir Anda tidak menyukai saya.
530
01:41:36,750 --> 01:41:39,958
- Tidak benar.
- Saya tidak buta.
531
01:41:40,583 --> 01:41:42,083
Ini bukan masalah pribadi.
532
01:41:42,916 --> 01:41:44,916
Saya tidak suka situasi ini.
533
01:41:47,375 --> 01:41:52,666
Anda tahu bahwa Anda menyebabkan banyak kebingungan ...
534
01:41:53,333 --> 01:41:54,750
dalam keluarga kami.
535
01:42:02,500 --> 01:42:05,916
Aku akan mengatur kedatangan temanmu.
536
01:42:12,333 --> 01:42:16,666
aku hanya punya harapan,
bahwa dia lebih tenang darimu.
537
01:42:25,833 --> 01:42:26,833
Hai.
538
01:44:06,833 --> 01:44:07,958
Cewek-cewek!
539
01:44:08,583 --> 01:44:09,958
Aku menunggumu di sini!
540
01:44:10,291 --> 01:44:12,291
Kami datang sekarang!
541
01:45:16,500 --> 01:45:17,583
Iniā¦
542
01:45:20,041 --> 01:45:21,208
Tahukah kamuā¦
543
01:46:43,791 --> 01:46:45,083
Apa yang terjadi?
544
01:46:45,875 --> 01:46:47,583
Mereka ingin membunuh Laura.
545
01:46:48,208 --> 01:46:50,625
- Apa kamu yakin?
- Ya.
546
01:46:55,125 --> 01:46:57,291
Marco, pergi.
547
01:46:58,708 --> 01:47:00,000
Pergi!
548
01:47:06,375 --> 01:47:07,500
Halo sayang.
549
01:47:07,583 --> 01:47:11,083
- Berapa banyak waktu yang Anda butuhkan untuk mencobanya?
- Sebanyak yang dibutuhkan.
550
01:47:13,625 --> 01:47:14,625
Aku merindukanmu.
551
01:47:15,375 --> 01:47:16,666
Saya juga.
552
01:47:23,375 --> 01:47:24,416
Pelacur!
553
01:47:25,541 --> 01:47:26,833
Massimo ...
554
01:47:34,250 --> 01:47:35,166
Pergi!
555
01:47:37,500 --> 01:47:40,375
- Bisakah kita bicara setelah makan malam?
- Tentang apa?
556
01:47:41,333 --> 01:47:42,750
Sesuatu telah terjadi?
557
01:47:47,541 --> 01:47:49,708
- Dimana Massimo?
- Di kolam renang.
558
01:47:50,833 --> 01:47:51,875
Kolera.
559
01:48:02,958 --> 01:48:04,000
Laura?
560
01:48:05,375 --> 01:48:06,583
Laura?
561
01:48:11,125 --> 01:48:12,125
Laura?
562
01:49:41,250 --> 01:49:44,250
Subtitle:
Åukasz StanisÅaw Dutka
38339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.