All language subtitles for heartland.ca.s04e14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:02,231 AMY: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND": 2 00:00:02,302 --> 00:00:04,272 (SIRENS WAIL, HORSES WHINNY) 3 00:00:05,272 --> 00:00:06,642 (HORSE GRUNTS) 4 00:00:06,706 --> 00:00:09,466 HEY, YOU'RE OKAY. YOU'RE OKAY. 5 00:00:09,477 --> 00:00:10,577 AMY FLEMING. 6 00:00:10,644 --> 00:00:12,014 STEWART FORREST, CAESAR'S TRAINER. 7 00:00:12,013 --> 00:00:13,183 HE'S AN OLYMPIC HOPEFUL. 8 00:00:13,247 --> 00:00:14,307 I MEAN, I DON'T KNOW HOW YOU DID THAT, 9 00:00:14,381 --> 00:00:15,981 BUT... THANK YOU. 10 00:00:16,983 --> 00:00:18,323 YOU ARE NOT GONNA BELIEVE THIS. 11 00:00:20,554 --> 00:00:22,024 MIRACLE GIRL? 12 00:00:22,089 --> 00:00:23,359 FINE. BUT YOU KNOW I NEED YOU TO GET BACK TO ME 13 00:00:23,423 --> 00:00:24,423 LIKE YESTERDAY. 14 00:00:26,693 --> 00:00:28,533 TROUBLE IN DUBAI? 15 00:00:28,595 --> 00:00:30,495 I'M HAVING SOME CASH FLOW ISSUES. 16 00:00:30,564 --> 00:00:32,034 WHEN CHASE SAID YOU COULDN'T COME TO THE MOVIE, 17 00:00:32,099 --> 00:00:34,999 I SHOULD'VE JUST GONE HOME. 18 00:00:35,068 --> 00:00:36,168 WHAT MOVIE? 19 00:00:36,236 --> 00:00:37,596 WHEN YOU WERE STUDYING, LAST NIGHT? 20 00:00:37,671 --> 00:00:38,901 I NEVER MEANT... 21 00:00:38,972 --> 00:00:40,012 I DIDN'T KNOW THAT... 22 00:00:40,074 --> 00:00:41,474 SORAYA. 23 00:00:41,542 --> 00:00:42,712 CHASE. 24 00:00:42,776 --> 00:00:43,706 WHAT? 25 00:00:43,777 --> 00:00:45,537 WE CAN'T DO THIS. 26 00:00:45,612 --> 00:00:46,752 DO WHAT? 27 00:00:46,813 --> 00:00:48,613 YOU'RE DATING MY BEST FRIEND. 28 00:00:48,616 --> 00:00:49,676 AND IF I WASN'T? 29 00:00:55,822 --> 00:00:57,322 (HOOVES THUD, HORSE GRUNTS) 30 00:01:08,002 --> 00:01:09,572 (METALLIC SQUEAK) 31 00:01:24,518 --> 00:01:27,218 JACK: WELL, LOOK AT THAT! 32 00:01:27,287 --> 00:01:30,017 YOU'RE FAMOUS. (HALF LAUGHS) 33 00:01:30,090 --> 00:01:32,090 AND A REAL NICE PICTURE TOO, 34 00:01:32,159 --> 00:01:34,059 DON'T YOU THINK? 35 00:01:34,061 --> 00:01:35,731 TY: OH, WOW! 36 00:01:35,795 --> 00:01:36,925 THAT'S PRETTY COOL. 37 00:01:36,997 --> 00:01:38,797 THANKS. 38 00:01:38,866 --> 00:01:40,496 OFF TO SCHOOL. SEE YOU, GUYS. 39 00:01:40,501 --> 00:01:41,731 SEE YA. 40 00:01:41,802 --> 00:01:44,542 I AM SO PROUD OF YOU. YOU KNOW THAT? 41 00:01:44,605 --> 00:01:46,135 THANK YOU. 42 00:01:46,873 --> 00:01:49,073 SO, NOW, WHAT ARE YOU DOING CLEANING OUT COPPER'S STALL? 43 00:01:49,076 --> 00:01:52,036 WELL, MALLORY SURE ISN'T SHOWING UP TO DO IT. 44 00:01:52,112 --> 00:01:53,482 SHE HASN'T CALLED OR ANYTHING? 45 00:01:53,481 --> 00:01:56,821 NO. AND I'M THE ONE ENDS UP LOOKING AFTER HER HORSE. 46 00:01:56,817 --> 00:02:00,417 YOU'RE, YOU'RE NOT TOO FAMOUS TO HELP ME OUT, ARE YOU? 47 00:02:00,487 --> 00:02:01,917 UH... NO. 48 00:02:02,923 --> 00:02:03,923 GOOD. 49 00:02:03,990 --> 00:02:05,360 'CAUSE I WANNA SHOW THIS TO LOU. 50 00:02:05,425 --> 00:02:06,955 AMY: (LAUGHS) 51 00:02:07,027 --> 00:02:09,357 WELL, STEWART FORREST! GOOD TO SEE YOU. 52 00:02:09,429 --> 00:02:11,299 HEY! STEWART! 53 00:02:11,365 --> 00:02:12,655 HAVE YOU SEEN THIS? 54 00:02:12,732 --> 00:02:14,602 MY AMY RIGHT THERE ON THE COVER 55 00:02:14,668 --> 00:02:16,938 OF WESTERN FINANCIAL GROUP MAGAZINE. 56 00:02:17,003 --> 00:02:18,303 I DID SEE IT, YES. 57 00:02:18,372 --> 00:02:20,172 THAT'S KIND OF WHY I'M HERE. 58 00:02:20,174 --> 00:02:21,844 IT'S BEEN A WHILE, MIRACLE GIRL. 59 00:02:21,908 --> 00:02:23,438 HOW HAVE YOU BEEN? GREAT! 60 00:02:23,510 --> 00:02:25,440 GOOD, 'CAUSE I HAVE A JOB FOR YOU. 61 00:02:25,512 --> 00:02:27,852 I NEED YOUR HELP WITH TRAINING SOMEONE. 62 00:02:27,914 --> 00:02:30,554 HOW COULD I POSSIBLY HELP YOU WITH HORSE TRAINING? 63 00:02:30,617 --> 00:02:31,747 OH, I THINK YOU CAN. 64 00:02:31,818 --> 00:02:32,878 YOU BUSY RIGHT NOW? 65 00:02:32,887 --> 00:02:35,117 UM... 66 00:02:35,188 --> 00:02:36,658 NO. 67 00:02:36,723 --> 00:02:38,493 THEN WHY DON'T YOU COME OVER TO MY BARN 68 00:02:38,492 --> 00:02:40,232 AND I'LL SHOW YOU. 69 00:02:40,293 --> 00:02:41,593 PETER: NO-NO, THEY CAN'T! 70 00:02:41,662 --> 00:02:44,032 THEY CAN'T DO THAT. WE HAVE IT IN WRITING. 71 00:02:44,097 --> 00:02:45,427 (SIGHS) 72 00:02:45,498 --> 00:02:46,498 I THOUGHT WE HAD PEOPLE REPRESENTING US OVER THERE? 73 00:02:46,566 --> 00:02:47,796 DO WE NOT? 74 00:02:47,867 --> 00:02:51,137 ARE WE PAYING PEOPLE TO REPRESENT US THERE?! 75 00:02:51,172 --> 00:02:53,042 WHAT? NO. ARE YOU CRAZY? 76 00:02:53,106 --> 00:02:54,266 I CAN'T TURN AROUND 77 00:02:54,341 --> 00:02:55,511 AND GET ON A PLANE BACK TO DUBAI. 78 00:02:55,575 --> 00:02:56,575 WHAT AM I GONNA TELL MY WIFE? 79 00:02:58,745 --> 00:03:01,405 (SIGHS) I GOTTA CALL YOU BACK. 80 00:03:01,481 --> 00:03:03,251 I WILL CALL YOU BACK. YES. 81 00:03:04,251 --> 00:03:06,051 WHAT WAS THAT ABOUT? 82 00:03:06,119 --> 00:03:07,589 IT'S NOTHING. IT'S DOUG. 83 00:03:07,654 --> 00:03:08,854 YOU KNOW, HE DOESN'T FEEL LIKE HE'S DOING HIS JOB 84 00:03:08,856 --> 00:03:10,656 UNLESS EVERYONE'S HAVING A HEART ATTACK. 85 00:03:10,724 --> 00:03:11,794 YOU DIDN'T HAVE TO END YOUR CALL. 86 00:03:11,792 --> 00:03:13,192 I JUST WANTED TO SHOW YOU SOMETHING. 87 00:03:13,260 --> 00:03:14,660 OH, HONEY, I'M HAPPY TO GET OFF THE PHONE, 88 00:03:14,662 --> 00:03:16,262 HONESTLY. 89 00:03:16,329 --> 00:03:18,329 WHAT'S UP? LOOK AT THIS. 90 00:03:19,733 --> 00:03:20,833 PETER: RUNNING STROLLERS. 91 00:03:20,901 --> 00:03:22,431 LIGHTWEIGHT GRAPHITE COMPOSITE, 92 00:03:22,502 --> 00:03:24,172 YET STURDY ENOUGH FOR GRAVEL ROADS. 93 00:03:24,171 --> 00:03:26,371 (EXHALES) WOW! IT'S... 94 00:03:26,373 --> 00:03:28,013 BUY A SMALL VEHICLE FOR THAT PRICE. 95 00:03:28,074 --> 00:03:30,114 YEAH, THEY'RE A LITTLE MORE THAN SOME, 96 00:03:30,176 --> 00:03:32,236 BUT YOU GET WHAT YOU PAY FOR, RIGHT? MM-HMM. 97 00:03:32,246 --> 00:03:33,846 I AM NOT GOING TO BE ONE OF THOSE MOTHERS 98 00:03:33,913 --> 00:03:35,383 WHO CARRIES AROUND PREGNANCY POUNDS 99 00:03:35,449 --> 00:03:37,149 THE NEXT 15 YEARS. 100 00:03:37,217 --> 00:03:38,777 YOU WOULDN'T WANT THAT, WOULD YOU? 101 00:03:38,852 --> 00:03:40,552 IS THERE A RIGHT ANSWER TO THAT QUESTION? 102 00:03:40,620 --> 00:03:42,050 SO... THE FIT OR THE SUMMIT? 103 00:03:42,056 --> 00:03:43,316 (SCREEN DOOR OPENS AND CLOSES) 104 00:03:43,390 --> 00:03:45,190 UH... WHICH ONE COMES WITH A MOTOR? 105 00:03:45,192 --> 00:03:46,862 WELL, PETER, JUST HELP ME CHOOSE. 106 00:03:49,062 --> 00:03:50,332 GUYS, LOOK AT THIS. 107 00:03:50,397 --> 00:03:52,357 LOU: AWW! LOOK AT AMY! 108 00:03:53,333 --> 00:03:54,403 JACK: I HAVE TO HEAD INTO TOWN; 109 00:03:54,468 --> 00:03:56,128 I NEED A NEW PAIR OF WIRE STRIPPERS. 110 00:03:56,136 --> 00:03:58,496 AMY'S GOT MY TRUCK. CAN YOU GIVE ME A LIFT? 111 00:03:58,571 --> 00:03:59,741 I CAN DO THAT. NO PROBLEM. 112 00:03:59,740 --> 00:04:01,870 UH... PETER? PETER: YEAH? 113 00:04:01,875 --> 00:04:03,235 WHICH STROLLER? 114 00:04:03,277 --> 00:04:04,407 OH, HONEY, THEY'RE RIDICULOUSLY EXPENSIVE. 115 00:04:04,477 --> 00:04:06,807 LET'S FIGURE SOMETHING ELSE OUT, OKAY? 116 00:04:06,814 --> 00:04:08,884 (SCREEN DOOR OPENS AND CLOSES) 117 00:04:08,948 --> 00:04:11,778 TWO THINGS A FATHER SHOULD NOT ATTEMPT: 118 00:04:11,851 --> 00:04:13,451 TEACHING YOUR DAUGHTER TO DRIVE 119 00:04:13,520 --> 00:04:16,890 AND TRYING TO COACH HER BEFORE A BIG COMPETITION. 120 00:04:16,956 --> 00:04:17,886 RIGHT, RIANA? 121 00:04:17,891 --> 00:04:19,091 RIGHT, DAD. 122 00:04:19,159 --> 00:04:20,589 HE'S A REALLY BEAUTIFUL HORSE. 123 00:04:20,661 --> 00:04:21,791 ADDISON. 124 00:04:21,861 --> 00:04:23,361 HAD MY EYE ON HIM FOR TWO YEARS 125 00:04:23,430 --> 00:04:25,960 AND HE FINALLY BECAME AVAILABLE. 126 00:04:26,032 --> 00:04:28,702 PAID TOO MUCH FOR HIM BUT HE'S WORTH IT. 127 00:04:28,768 --> 00:04:32,038 LOOK, RIANA'S GOT QUALIFIERS IN A COUPLE OF WEEKS. 128 00:04:32,105 --> 00:04:33,195 SHE'S ENTHUSIASTIC; 129 00:04:33,273 --> 00:04:34,513 WANTS TO COMPETE MORE THAN ANYTHING, 130 00:04:34,508 --> 00:04:36,678 BUT WE NEVER REALLY FOUND THE RIGHT HORSE FOR HER 131 00:04:36,743 --> 00:04:38,583 UNTIL NOW. 132 00:04:38,645 --> 00:04:39,845 WANNA TAKE HIM OUT FOR A SPIN? 133 00:04:39,913 --> 00:04:40,953 YEAH. 134 00:04:42,883 --> 00:04:44,123 COME ON. 135 00:04:44,118 --> 00:04:46,048 (HOOVES CLOP ON THE HARD SURFACE) 136 00:04:52,926 --> 00:04:54,326 (ADDISON GRUNTS) 137 00:04:56,997 --> 00:04:58,557 AMY: SHE SEEMS PRETTY TENTATIVE. 138 00:04:58,632 --> 00:05:00,272 STEWART: THAT'S WHY I NEED YOUR HELP. 139 00:05:00,333 --> 00:05:01,933 SEE, ADDISON'S THE KIND OF ANIMAL 140 00:05:01,935 --> 00:05:03,995 THAT CAN REALLY BUILD THE REPUTATION 141 00:05:04,071 --> 00:05:05,741 OF A YOUNG RIDER. 142 00:05:05,805 --> 00:05:08,165 HE'S TOO FLAT; COLLECT HIM UP. 143 00:05:09,175 --> 00:05:11,075 THAT'S A LOT OF HORSE FOR THAT GIRL, 144 00:05:11,144 --> 00:05:12,684 AND A LOT OF BIT. 145 00:05:12,746 --> 00:05:14,506 STEWART: IT'S THE ONLY WAY SHE CAN CONTROL HIM. 146 00:05:14,581 --> 00:05:16,211 (ADDISON GRUNTS) 147 00:05:16,282 --> 00:05:17,482 STEWART: OKAY, SIT BACK. 148 00:05:17,551 --> 00:05:18,921 SIT BACK, DRIVE! 149 00:05:19,853 --> 00:05:21,423 DRIVE! (ADDISON WHINNIES) 150 00:05:21,488 --> 00:05:22,818 AMY: WATCH... WATCH... RIANA: (WHIMPERS) 151 00:05:22,889 --> 00:05:24,959 STEWART: GO AROUND! RIANA! 152 00:05:25,024 --> 00:05:26,634 (CRIES OUT IN PAIN) 153 00:05:29,263 --> 00:05:31,133 YOU OKAY, HONEY? 154 00:05:31,197 --> 00:05:32,697 (GRUNTS) 155 00:05:32,766 --> 00:05:33,766 IT'S OKAY, I'M FINE. 156 00:05:33,767 --> 00:05:35,297 YOU TOOK A BIT OF A KNOCK THERE. 157 00:05:35,302 --> 00:05:37,072 OH, THAT WAS MY FAULT. 158 00:05:37,137 --> 00:05:38,267 RIANA, 159 00:05:38,338 --> 00:05:39,468 WHY DON'T YOU JUST TAKE A BREAK. 160 00:05:39,539 --> 00:05:41,709 LET HIM CATCH HIS BREATH, WALK IT OUT. 161 00:05:41,709 --> 00:05:43,309 UH, OKAY. 162 00:05:43,377 --> 00:05:45,577 HONESTLY, I'M FINE. IT WAS TOTALLY MY FAULT. 163 00:05:49,849 --> 00:05:51,119 (HOOVES THUD) 164 00:05:52,051 --> 00:05:54,351 THAT IS WAY TOO MUCH HORSE FOR THAT GIRL. 165 00:05:54,355 --> 00:05:55,985 I BOUGHT HIM FOR HER SPECIFICALLY. 166 00:05:55,989 --> 00:05:58,859 SHE HAS TO LEARN HOW TO HANDLE HORSES LIKE THIS. 167 00:05:58,925 --> 00:06:00,055 SHE'S JUST NOT READY. 168 00:06:00,126 --> 00:06:03,086 I DON'T THINK I CAN HELP YOU. 169 00:06:03,097 --> 00:06:05,757 ARE YOU ACTUALLY TURNING THIS JOB DOWN? 170 00:06:05,766 --> 00:06:07,026 I GUESS I AM. 171 00:06:08,034 --> 00:06:11,274 WELL, THAT'S NOT VERY GOOD FOR HER CAREER... 172 00:06:11,271 --> 00:06:12,341 OR YOURS. 173 00:06:17,877 --> 00:06:25,747 ♪♪♪ 174 00:06:25,819 --> 00:06:33,189 ♪♪♪ 175 00:06:33,260 --> 00:06:35,460 ♪ And at the break of day ♪ 176 00:06:35,529 --> 00:06:39,399 ♪ You sank into your dream ♪ 177 00:06:40,367 --> 00:06:41,667 ♪ You dreamer ♪ 178 00:06:41,668 --> 00:06:43,498 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 179 00:06:44,504 --> 00:06:45,904 ♪ You dreamer ♪ 180 00:06:48,775 --> 00:06:52,475 ♪ You dreamer ♪ 181 00:06:58,051 --> 00:07:01,851 (MUSIC PLAYS IN DINER, PATRONS CHATTER) 182 00:07:04,958 --> 00:07:07,088 YOU'RE NUTS, YOU KNOW THAT? 183 00:07:07,160 --> 00:07:08,860 I'VE GOT NOTHING TO SAY TO YOU, CHASE. 184 00:07:08,862 --> 00:07:11,802 NO ONE TURNS DOWN STEWART FORREST. 185 00:07:11,865 --> 00:07:12,955 HOW DID DO YOU HEAR ABOUT THAT? 186 00:07:13,032 --> 00:07:15,702 I GOT FRIENDS IN HIGH PLACES. 187 00:07:15,768 --> 00:07:16,898 I DON'T WANNA TALK TO YOU. 188 00:07:16,904 --> 00:07:18,074 HEY-HEY, DON'T BE LIKE THAT. 189 00:07:20,407 --> 00:07:21,467 WE'RE IN THE SAME BUSINESS; 190 00:07:21,541 --> 00:07:22,671 WE CAN'T AFFORD TO BE STRANGERS. 191 00:07:22,676 --> 00:07:23,806 DO YOU KNOW HOW MUCH TROUBLE 192 00:07:23,877 --> 00:07:25,207 YOU CAUSED ME WITH SORAYA? 193 00:07:25,278 --> 00:07:27,478 SHE'LL GET OVER IT. IT'S FINE. TRUST ME. 194 00:07:27,547 --> 00:07:28,577 TRUST YOU?! YOU'RE KIDDING, RIGHT? 195 00:07:28,648 --> 00:07:30,248 AMY. 196 00:07:30,250 --> 00:07:34,250 $150,000 DOLLAR HORSE AND THE BIG MAN'S DAUGHTER. 197 00:07:34,320 --> 00:07:35,550 TRAINER TO THE OLYMPIANS. 198 00:07:35,622 --> 00:07:37,192 YOU PULL THIS OFF, YOU'LL LOOK LIKE A GENIUS. 199 00:07:37,257 --> 00:07:39,487 RIANA'S NOT READY TO COMPETE ON THAT HORSE. 200 00:07:39,559 --> 00:07:40,959 NOT IN TWO WEEKS, NOT IN FOUR WEEKS, 201 00:07:41,027 --> 00:07:42,687 MAYBE NOT EVER. 202 00:07:42,762 --> 00:07:44,162 IT'S A TRAIN WRECK WAITING TO HAPPEN. 203 00:07:44,231 --> 00:07:45,931 IT WOULD BE IRRESPONSIBLE OF ME TO TAKE IT ON. 204 00:07:48,368 --> 00:07:49,668 CHASE: SEE THIS? 205 00:07:49,736 --> 00:07:51,496 THIS KIND OF ATTENTION CAN DISAPPEAR OVERNIGHT 206 00:07:51,571 --> 00:07:52,841 IF WORD GETS OUT YOU WALKED AWAY 207 00:07:52,840 --> 00:07:54,870 FROM A DIFFICULT TRAINING SITUATION. 208 00:07:54,941 --> 00:07:57,111 BY NEXT ISSUE NOBODY CARES, I PROMISE. 209 00:07:57,110 --> 00:07:58,680 SORAYA, HEY. 210 00:07:59,879 --> 00:08:01,549 HI. 211 00:08:01,614 --> 00:08:02,514 GREAT. LOOK, DON'T WORRY ABOUT HER. 212 00:08:02,582 --> 00:08:03,722 I'LL DEAL WITH IT. 213 00:08:03,783 --> 00:08:05,023 YOU GOT BIGGER PROBLEMS THAN SORAYA. 214 00:08:05,084 --> 00:08:07,524 CALL STEWART FORREST BACK, AMY, OKAY, 215 00:08:07,587 --> 00:08:08,647 AND BEG FOR THAT JOB. 216 00:08:08,722 --> 00:08:10,722 I'M SERIOUS. 217 00:08:10,724 --> 00:08:12,864 IT'S IMPORTANT IF YOU WANNA STAY IN THE BUSINESS. 218 00:08:16,830 --> 00:08:18,500 (DINER DOOR CLOSES) 219 00:08:22,069 --> 00:08:23,639 (SIGHS, RELUCTANT) 220 00:08:34,380 --> 00:08:35,380 (PHONE KEYS BEEP) 221 00:08:39,486 --> 00:08:40,886 HI, STEWART. IT'S AMY. 222 00:08:42,356 --> 00:08:44,356 LISTEN, I'VE CHANGED MY MIND. 223 00:08:44,424 --> 00:08:48,664 I'D LIKE TO SEE WHAT I CAN DO TO HELP RIANA. 224 00:08:48,728 --> 00:08:50,558 OKAY. GREAT. 225 00:08:50,564 --> 00:08:51,834 I'D RATHER WORK WITH HER AT HEARTLAND, 226 00:08:51,898 --> 00:08:53,368 IF YOU DON'T MIND. 227 00:08:54,367 --> 00:08:57,837 OKAY. I'M SORRY ABOUT ALL THE BACK AND FORTH. 228 00:08:57,904 --> 00:08:59,274 OKAY. BYE. 229 00:09:01,140 --> 00:09:02,540 (PHONE BEEPS OFF) 230 00:09:12,251 --> 00:09:14,291 RIANA: I DON'T GET IT. 231 00:09:14,354 --> 00:09:16,094 THERE'S NO JUMPS. 232 00:09:17,090 --> 00:09:19,220 WELL, YOU JUST SEEMED A LITTLE TENSE ON ADDISON, 233 00:09:19,292 --> 00:09:20,592 SO I WANTED TO ADDRESS THAT FIRST. 234 00:09:20,660 --> 00:09:21,860 JUST GET YOU MOVING TOGETHER 235 00:09:21,928 --> 00:09:23,288 AND FEELING COMFORTABLE WITH ONE ANOTHER - 236 00:09:23,363 --> 00:09:25,233 WITHOUT THE DISTRACTION OF THE JUMPS. 237 00:09:25,298 --> 00:09:27,368 YOU MEAN JUST LIKE FLAT WORK? 238 00:09:27,367 --> 00:09:30,197 WELL, I MEAN GETTING TO KNOW HIS MOVEMENTS, 239 00:09:30,269 --> 00:09:32,869 JUST BECOME FAMILIAR WITH HIM. 240 00:09:32,939 --> 00:09:35,309 YOU KNOW, A HORSE HAS TO WANT TO PERFORM FOR YOU, 241 00:09:35,375 --> 00:09:37,005 BUT HE'S GOTTA TRUST YOU FIRST. 242 00:09:37,077 --> 00:09:40,277 LOOK, I HAVE TWO WEEKS TO GET READY FOR A SHOW. 243 00:09:40,347 --> 00:09:43,077 DAD EXPECTS ME TO BE WORKING ON MY COMBINATIONS. 244 00:09:43,149 --> 00:09:46,319 CAN WE JUST TRY IT MY WAY FIRST? 245 00:09:54,761 --> 00:09:56,161 (ADDISON GRUNTS) 246 00:10:12,579 --> 00:10:13,649 (GRUNTING) 247 00:10:14,647 --> 00:10:15,647 (AGITATED GRUNT) 248 00:10:21,954 --> 00:10:23,154 AMY: HEY, RIANA? 249 00:10:23,223 --> 00:10:24,323 WHY DON'T YOU COME IN FOR A MINUTE? 250 00:10:26,626 --> 00:10:29,226 I THINK I'M GONNA CHANGE OUT YOUR BIT. 251 00:10:29,295 --> 00:10:30,395 WHY? 252 00:10:30,463 --> 00:10:31,733 THIS IS JUST A LITTLE SEVERE FOR HIM. 253 00:10:31,732 --> 00:10:32,762 HE'S FIGHTING IT 254 00:10:32,832 --> 00:10:33,932 AND MAKING IT TOUGHER FOR YOU. 255 00:10:33,934 --> 00:10:35,374 (SIGHS) DAD SAYS I NEED THIS BIT 256 00:10:35,435 --> 00:10:37,395 OR I WON'T BE ABLE TO CONTROL HIM. 257 00:10:37,470 --> 00:10:39,570 WELL, THERE'S DIFFERENT WAYS OF CONTROLLING A HORSE. 258 00:10:41,875 --> 00:10:43,805 I'M NOT COMFORTABLE SWITCHING OUT THE BIT. 259 00:10:43,876 --> 00:10:45,106 DAD SAYS IT'S WHAT I NEED. 260 00:10:45,178 --> 00:10:46,338 THAT BIT IS USEFUL 261 00:10:46,413 --> 00:10:47,583 IN THE HANDS OF AN EXPERIENCED RIDER, BUT- 262 00:10:47,647 --> 00:10:50,317 I AM AN EXPERIENCED RIDER. 263 00:11:00,293 --> 00:11:02,133 (MUSIC PLAYS IN DINER) 264 00:11:03,664 --> 00:11:05,004 YEAH. 265 00:11:05,064 --> 00:11:06,334 WELL, CALL ME RIGHT AFTER THEN. 266 00:11:06,399 --> 00:11:07,629 LISTEN, JENNIFER, 267 00:11:07,634 --> 00:11:08,434 YOU GOTTA KEEP ME IN THE LOOP HERE. 268 00:11:08,435 --> 00:11:09,695 HEY, YOU WANT COFFEE? 269 00:11:09,769 --> 00:11:11,499 NO THANKS. 270 00:11:11,571 --> 00:11:12,971 YEAH, NO, I UNDERSTAND THAT. 271 00:11:13,039 --> 00:11:14,909 SERIOUSLY, JENNIFER, YOU HAVE TO LET ME KNOW. 272 00:11:18,311 --> 00:11:19,811 HELLO, MALLORY. 273 00:11:19,879 --> 00:11:21,009 COFFEE, PLEASE. 274 00:11:21,080 --> 00:11:22,180 MENU? 275 00:11:22,248 --> 00:11:25,378 NAW. I JUST COME BY FOR A QUICK CHAT. 276 00:11:25,385 --> 00:11:26,575 GREAT. 277 00:11:26,652 --> 00:11:28,322 I HAVEN'T SEEN YOU AT THE RANCH. 278 00:11:28,387 --> 00:11:30,347 WELL, I HAVE A JOB, JACK. I'VE BEEN WORKING. 279 00:11:30,423 --> 00:11:32,063 I CAN SEE THAT. 280 00:11:32,059 --> 00:11:34,359 BUT COPPER ISN'T GETTING THE ATTENTION HE DESERVES 281 00:11:34,427 --> 00:11:36,087 AND THAT'S NOT FAIR. 282 00:11:36,096 --> 00:11:38,526 WELL, I DON'T HAVE TIME TO GO OUT THERE EVERYDAY. 283 00:11:38,598 --> 00:11:40,268 WELL, AMY AND I SURE DON'T HAVE THE TIME 284 00:11:40,333 --> 00:11:41,603 TO LOOK AFTER YOUR HORSE. 285 00:11:41,668 --> 00:11:44,268 WELL, AMY HAS TIME TO TEACH SOME GIRL TO JUMP, 286 00:11:44,337 --> 00:11:45,537 DOESN'T SHE? 287 00:11:45,539 --> 00:11:47,069 AFTER SHE'S BEEN PROMISING ME FOR - WHAT? - 288 00:11:47,140 --> 00:11:48,310 THREE YEARS NOW? 289 00:11:48,308 --> 00:11:49,608 WHAT'S THAT GOT TO DO WITH YOU 290 00:11:49,675 --> 00:11:51,275 TAKING CARE OF YOUR HORSE. 291 00:11:51,344 --> 00:11:54,654 OKAY, I DON'T WORK AT HEARTLAND ANYMORE, REMEMBER? 292 00:11:54,714 --> 00:11:56,484 YOU CAN'T BOSS ME AROUND. 293 00:11:56,483 --> 00:11:58,423 NO. NO, YOU'RE RIGHT. 294 00:11:58,484 --> 00:12:01,354 BUT IF YOU DON'T START LOOKING AFTER COPPER, 295 00:12:01,420 --> 00:12:03,990 THEN I GET TO START CHARGING YOU FOR HIS KEEP. 296 00:12:09,896 --> 00:12:11,226 (STAMMERS, SPEECHLESS) 297 00:12:14,768 --> 00:12:17,568 AMY: SO, HOW'S SCHOOL GOING? 298 00:12:17,637 --> 00:12:18,897 TY: WELL, I'M A LITTLE BEHIND THE EIGHT BALL 299 00:12:18,972 --> 00:12:19,842 BECAUSE OF THE CLASSES I MISSED, 300 00:12:19,906 --> 00:12:21,266 BUT I'M GETTING THERE. 301 00:12:21,341 --> 00:12:22,371 I GOT A BIG TEST TOMORROW, 302 00:12:22,441 --> 00:12:23,841 SO IT'S GONNA BE A LATE NIGHT. 303 00:12:23,910 --> 00:12:27,910 NO CHANCE I COULD GET YOU FOR A COUPLE HOURS TOMORROW? 304 00:12:27,981 --> 00:12:30,111 SORRY, JACK, I GOT SCHOOL. 305 00:12:30,183 --> 00:12:32,053 THAT BIG WIND LAST WEEK KNOCKED A COUPLE OF TREES DOWN 306 00:12:32,118 --> 00:12:34,048 AT YOUR DUDE RANCH. 307 00:12:34,054 --> 00:12:35,924 (HARD THUMP) 308 00:12:35,922 --> 00:12:36,992 SORRY. 309 00:12:37,957 --> 00:12:39,357 UM... 310 00:12:39,359 --> 00:12:41,229 YEAH, HEY, JACK, I COULD... 311 00:12:41,228 --> 00:12:42,588 I COULD HELP YOU OUT WITH THAT. 312 00:12:42,662 --> 00:12:44,702 LOU: THAT'S A NICE OFFER. PETER: YEAH, SURE. 313 00:12:44,764 --> 00:12:48,634 LOU: SO... AMY, HOW'S IT GOING WITH RIANA AND HER HORSE? 314 00:12:48,635 --> 00:12:51,065 OKAY. SHE'S JUST A LITTLE PRICKLY. 315 00:12:52,071 --> 00:12:53,141 SOMEONE TOLD ME I'D BE CRAZY 316 00:12:53,140 --> 00:12:55,040 IF I TURNED DOWN STEWART FORREST. 317 00:12:55,107 --> 00:12:56,107 SOMEONE WHO? 318 00:12:58,611 --> 00:13:00,281 UH, CHASE, ACTUALLY. 319 00:13:02,282 --> 00:13:03,482 YOU STILL TALK TO THAT GUY? 320 00:13:03,550 --> 00:13:05,080 I THOUGHT YOU FIRED HIM. 321 00:13:05,085 --> 00:13:06,145 I DID. 322 00:13:10,790 --> 00:13:13,320 WELL, UM... THANKS FOR DINNER, LOU. 323 00:13:13,392 --> 00:13:15,962 I'M GOING TO GET SOME STUDYING DONE. 324 00:13:17,164 --> 00:13:18,234 OKAY. 325 00:13:23,003 --> 00:13:25,003 (DOOR OPENS AND CLOSES) 326 00:13:29,308 --> 00:13:30,308 (DOOR OPENS) 327 00:13:38,585 --> 00:13:40,315 OH, THANK YOU. 328 00:13:41,988 --> 00:13:43,118 SO... 329 00:13:43,189 --> 00:13:44,289 HOW DID PETER SEEM 330 00:13:44,357 --> 00:13:46,387 WHEN YOU GUYS WENT INTO TOWN TODAY? 331 00:13:46,393 --> 00:13:49,693 OH, HE SEEMED... PREOCCUPIED. 332 00:13:49,696 --> 00:13:51,096 WHAT, DID HE GO OFF 333 00:13:51,163 --> 00:13:53,463 AND TALK ON HIS PHONE THE WHOLE TIME? 334 00:13:55,402 --> 00:13:56,272 HE DID, DIDN'T HE? 335 00:13:56,335 --> 00:13:57,835 NO, COME ON, LOU. 336 00:13:57,838 --> 00:14:00,468 HE'S GOT A BUSINESS TO RUN AND IT'S NOT EASY FOR HIM. 337 00:14:00,539 --> 00:14:03,809 I KNOW, BUT THERE'S SOMETHING GOING ON, GRANDPA. 338 00:14:03,876 --> 00:14:04,876 LIKE WHAT? 339 00:14:07,080 --> 00:14:08,310 I DON'T KNOW. 340 00:14:08,381 --> 00:14:10,281 BUT THERE'S SOMETHING HE'S NOT TELLING ME. 341 00:14:10,350 --> 00:14:13,780 I CAN FEEL IT IN MY GUT AND... 342 00:14:13,853 --> 00:14:15,653 I'M KINDA SCARED ACTUALLY. 343 00:14:15,722 --> 00:14:17,822 I THINK HE IS TOO. 344 00:14:17,891 --> 00:14:19,921 REALLY? WELL, SURE. 345 00:14:19,992 --> 00:14:21,432 WELL, THE THRILL OF FINDING OUT 346 00:14:21,494 --> 00:14:22,764 YOU'RE GONNA BE A NEW FATHER 347 00:14:22,828 --> 00:14:25,528 IS ALWAYS FOLLOWED BY THE PANIC 348 00:14:25,598 --> 00:14:27,528 THAT YOU'RE GONNA BE A NEW FATHER. 349 00:14:27,534 --> 00:14:28,834 (HALF LAUGHS) 350 00:14:29,769 --> 00:14:32,399 YEAH. WELL, I HOPE THAT'S ALL IT IS. 351 00:14:32,471 --> 00:14:34,811 WELL, I'M SURE IT IS. 352 00:14:34,874 --> 00:14:35,874 OKAY. 353 00:14:39,178 --> 00:14:40,178 THANKS. 354 00:14:46,653 --> 00:14:48,593 NO, NO, I GET IT. I GET IT. 355 00:14:48,654 --> 00:14:51,194 DON'T WORRY ABOUT IT, JENNIFER. 356 00:14:51,191 --> 00:14:52,921 I'LL TRY TO FIGURE SOMETHING OUT. 357 00:14:52,992 --> 00:14:56,062 OKAY, I'LL LET YOU KNOW. BYE. 358 00:14:56,128 --> 00:14:57,598 EVERYTHING OKAY? 359 00:14:58,597 --> 00:15:00,267 YEAH. YEAH. 360 00:15:02,669 --> 00:15:03,999 LOU: HEY, UM... 361 00:15:07,873 --> 00:15:11,113 YOU KNOW IT'S OKAY TO BE NERVOUS. 362 00:15:11,177 --> 00:15:12,437 ABOUT WHAT? 363 00:15:12,511 --> 00:15:15,751 THE BABY... BEING A NEW FATHER... 364 00:15:15,815 --> 00:15:17,745 NO, I'M NOT. I'M NOT NERVOUS. 365 00:15:17,817 --> 00:15:20,117 IT'S GONNA BE FINE. 366 00:15:20,186 --> 00:15:22,086 I'M NERVOUS. 367 00:15:22,088 --> 00:15:23,388 I'M NOT EXACTLY MOTHER EARTH 368 00:15:23,456 --> 00:15:26,516 WHERE BABIES ARE CONCERNED. 369 00:15:27,526 --> 00:15:29,256 YOU'RE GONNA BE AMAZING. 370 00:15:29,328 --> 00:15:30,328 YEAH? 371 00:15:32,565 --> 00:15:33,555 YEAH. 372 00:15:38,838 --> 00:15:40,768 THERE. 373 00:15:40,774 --> 00:15:43,784 SEE, THAT'S BETTER, ISN'T IT? 374 00:15:49,449 --> 00:15:50,779 HEY, HONEY, LISTEN. 375 00:15:50,850 --> 00:15:53,120 IF I HAD TO GO AWAY FOR A COUPLE OF DAYS, UM... 376 00:15:53,185 --> 00:15:55,315 WOULD YOU BE ALL RIGHT WITH THAT? 377 00:15:55,388 --> 00:15:57,518 (SIGHS, ANNOYED) 378 00:15:57,524 --> 00:15:59,194 YOU'RE TALKING ABOUT DUBAI. 379 00:15:59,258 --> 00:16:00,518 YOU KNOW IT'S NOT A COUPLE OF DAYS; 380 00:16:00,527 --> 00:16:02,927 IT'LL TURN INTO WEEKS. 381 00:16:04,998 --> 00:16:06,528 FORGET IT. 382 00:16:06,599 --> 00:16:08,169 JUST FORGET IT. 383 00:16:09,168 --> 00:16:10,868 FORGET IT. 384 00:16:10,936 --> 00:16:12,796 LOU: YOU KNOW, I GET THE WHOLE COLD FEET NEW FATHER THING, 385 00:16:12,806 --> 00:16:14,166 I DO, I GET IT. 386 00:16:14,240 --> 00:16:16,070 BUT IF YOU JUST DON'T WANNA BE HERE ANYMORE, 387 00:16:16,142 --> 00:16:17,812 THEN I CAN'T STOP YOU. 388 00:16:17,877 --> 00:16:19,207 IT'S NOT THAT I DON'T WANNA BE HERE! 389 00:16:19,278 --> 00:16:20,708 I MEAN, GOD KNOWS YOU SPEND ALL OF YOUR TIME 390 00:16:20,780 --> 00:16:21,680 TALKING TO PEOPLE THERE. 391 00:16:21,748 --> 00:16:22,978 YOU MIGHT AS WELL BE THERE. 392 00:16:23,049 --> 00:16:24,819 OH GOD. COME ON, LOU... 393 00:16:24,884 --> 00:16:26,884 AND OKAY, YOU KNOW WHAT? YOU'VE GOT ME THINKING... 394 00:16:26,886 --> 00:16:29,646 MAYBE THERE'S SOMEONE ELSE YOU'D RATHER BE WITH. 395 00:16:29,722 --> 00:16:31,492 WHAT?! WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? 396 00:16:31,557 --> 00:16:32,717 EVERY TIME I WALK INTO THE ROOM 397 00:16:32,792 --> 00:16:33,962 YOU HANG UP THE PHONE, PETER. 398 00:16:33,994 --> 00:16:35,864 WHAT AM I SUPPOSED TO THINK?! 399 00:16:35,928 --> 00:16:37,558 JUST FORGET IT, OKAY? 400 00:16:37,630 --> 00:16:39,430 FORGET I SAID ANYTHING, ALL RIGHT? 401 00:16:39,432 --> 00:16:40,502 I'M SORRY. 402 00:16:43,702 --> 00:16:45,372 LOU: (SIGHS HEAVILY) 403 00:16:52,846 --> 00:16:54,176 (SIGHS HEAVILY) 404 00:17:04,524 --> 00:17:06,624 SORAYA: WE'RE CLOSED. 405 00:17:06,692 --> 00:17:08,532 FOR YOU. 406 00:17:08,528 --> 00:17:09,588 NO. 407 00:17:11,163 --> 00:17:12,703 OKAY, THE WHOLE MOVIE THING WITH AMY? 408 00:17:12,765 --> 00:17:14,265 TOTALLY A BAD IDEA. I GET IT. 409 00:17:14,333 --> 00:17:16,733 BUT HONESTLY IT WAS COMPLETELY INNOCENT, 410 00:17:16,736 --> 00:17:18,296 AT LEAST FOR ME IT WAS. 411 00:17:18,370 --> 00:17:20,770 I'M NOT USED TO BEING IN A COMMITTED RELATIONSHIP, 412 00:17:20,840 --> 00:17:21,970 OKAY? IT'S KIND OF A FIRST FOR ME 413 00:17:22,041 --> 00:17:23,641 AND I-I'M NOT CLEAR ON ALL THE RULES. 414 00:17:23,643 --> 00:17:24,983 THE RULES? 415 00:17:25,044 --> 00:17:26,214 YOU MEAN LIKE THOU SHALL NOT HIT ON 416 00:17:26,278 --> 00:17:28,208 THY GIRLFRIEND'S BEST FRIEND? 417 00:17:28,214 --> 00:17:30,454 OKAY, "HITTING ON" IS NOT WHAT IT WAS. 418 00:17:32,152 --> 00:17:33,622 AMY'S A COLLEAGUE 419 00:17:33,620 --> 00:17:34,850 AND I NEED TO STAY CASUAL AND FRIENDLY WITH HER 420 00:17:34,920 --> 00:17:36,190 FOR BUSINESS REASONS. 421 00:17:36,255 --> 00:17:37,755 AND I WAS WRONG TO SUGGEST THE MOVIE, 422 00:17:37,824 --> 00:17:40,024 BUT I DIDN'T INTEND ANYTHING BY IT. 423 00:17:40,026 --> 00:17:42,256 ARE YOU REALLY THAT DENSE OR DO YOU THINK I AM? 424 00:17:42,262 --> 00:17:44,362 NO, I'M THE DENSE ONE. I AM. 425 00:17:44,430 --> 00:17:46,900 AND THE THING THAT KILLS ME IS THAT I'VE HURT YOU 426 00:17:46,966 --> 00:17:48,296 BY BEING THOUGHTLESS AND STUPID. 427 00:17:48,367 --> 00:17:49,997 AND I'VE BEEN LYING AWAKE AT NIGHT 428 00:17:50,069 --> 00:17:54,709 TRYING TO FIGURE OUT HOW TO MAKE IT UP TO YOU. 429 00:17:54,707 --> 00:17:56,767 YOU DON'T BUY YOUR WAY OUT OF THE DOG HOUSE, CHASE. 430 00:17:58,777 --> 00:18:01,047 I'M GONNA KEEP TRYING. 431 00:18:01,081 --> 00:18:02,851 I'M NOT GIVING UP. 432 00:18:02,915 --> 00:18:04,445 YOU MEAN TOO MUCH TO ME. 433 00:18:10,456 --> 00:18:12,416 (DOOR OPENS AND CLOSES) 434 00:18:16,963 --> 00:18:18,763 (BIRDS CHIRP OUTSIDE) 435 00:18:26,005 --> 00:18:27,765 PETER: HEY. LOU: HEY. 436 00:18:29,742 --> 00:18:31,012 COFFEE? 437 00:18:31,076 --> 00:18:32,076 THANKS. 438 00:18:33,479 --> 00:18:34,809 LISTEN, I'M GONNA GO GIVE JACK A HAND 439 00:18:34,814 --> 00:18:36,154 THIS MORNING, OKAY? 440 00:18:36,215 --> 00:18:37,215 OKAY. 441 00:18:39,585 --> 00:18:40,685 (SIGHS) 442 00:18:40,753 --> 00:18:43,963 HONEY, LOOK, ABOUT LAST NIGHT, UM... 443 00:18:44,023 --> 00:18:45,863 I NEVER SHOULD'VE BROUGHT UP GOING AWAY. 444 00:18:45,925 --> 00:18:48,625 IT'S THE LAST THING I WANNA DO. 445 00:18:48,694 --> 00:18:51,964 AND I LOVE YOU, YOU'RE BEAUTIFUL. 446 00:18:51,965 --> 00:18:53,495 (SKEPTICAL LAUGH) 447 00:18:53,566 --> 00:18:54,796 YOU ARE. 448 00:18:56,001 --> 00:18:58,101 AND YOU KNOW WHAT? I WANT YOU TO GO AHEAD 449 00:18:58,138 --> 00:19:00,708 AND BUY THAT CRAZY RUNNING STROLLER. 450 00:19:00,773 --> 00:19:03,673 IF THAT'S WHAT YOU WANT, THAT'S WHAT YOU SHOULD HAVE. 451 00:19:03,742 --> 00:19:04,682 I GOTTA GO. 452 00:19:04,743 --> 00:19:05,743 OKAY. 453 00:19:10,449 --> 00:19:11,449 (DIALLING BEEPS) 454 00:19:19,758 --> 00:19:21,058 ALL RIGHT, ADDISON, 455 00:19:21,060 --> 00:19:24,730 YOU GONNA BE A GOOD BOY FOR RIANA TODAY, HUH? 456 00:19:24,731 --> 00:19:26,401 (ADDISON NICKERS) 457 00:19:26,465 --> 00:19:28,165 HEY. GOOD LUCK ON YOUR TEST. 458 00:19:28,201 --> 00:19:29,401 THANK YOU. 459 00:19:29,468 --> 00:19:31,438 UM, I JUST WANTED TO SAY 460 00:19:31,503 --> 00:19:33,403 THAT IT'S NONE OF MY BUSINESS 461 00:19:33,472 --> 00:19:35,342 WHAT YOU DO WITH CHASE OR ANYONE ELSE. 462 00:19:35,407 --> 00:19:37,437 IT'S YOUR CALL. 463 00:19:37,509 --> 00:19:39,239 IT'S OKAY. 464 00:19:39,312 --> 00:19:41,212 I JUST HEAR THE GUYS NAME 465 00:19:41,280 --> 00:19:43,880 AND IT KINDA RUBS ME THE WRONG WAY. 466 00:19:43,950 --> 00:19:45,050 I JUST DON'T LIKE HIM 467 00:19:45,117 --> 00:19:46,077 AND I KNOW THAT'S MY PROBLEM 468 00:19:46,151 --> 00:19:47,381 AND NOT YOURS, SO... 469 00:19:47,453 --> 00:19:50,423 YEAH, I DON'T LIKE HIM ALL THAT MUCH EITHER, TY. 470 00:19:50,423 --> 00:19:52,293 REALLY? 471 00:19:52,358 --> 00:19:53,418 YEAH, I MEAN, 472 00:19:53,426 --> 00:19:54,356 WE HAVE TO WORK TOGETHER SOMETIMES, 473 00:19:54,427 --> 00:19:55,487 BUT THAT'S IT. 474 00:19:55,561 --> 00:19:56,931 BUT YOU FIRED HIM. 475 00:20:00,933 --> 00:20:03,573 IT'S NONE OF MY BUSINESS. 476 00:20:05,104 --> 00:20:06,474 SEE YA. 477 00:20:06,538 --> 00:20:07,538 YEAH. 478 00:20:10,175 --> 00:20:12,175 (CHAINSAW BUZZES LOUDLY) 479 00:20:18,651 --> 00:20:20,021 (CHAINSAW HALTS) 480 00:20:20,753 --> 00:20:24,323 (LOGS CLUNK INTO TRUCK BED, PETER'S PHONE RINGS) 481 00:20:24,390 --> 00:20:25,420 (KEYPAD BEEPS) 482 00:20:29,228 --> 00:20:30,358 (KEYS BEEP) 483 00:20:30,429 --> 00:20:32,029 YEAH, I... 484 00:20:32,097 --> 00:20:34,667 I DON'T LIKE GETTING INVOLVED IN OTHER PEOPLE'S PROBLEMS, 485 00:20:34,667 --> 00:20:37,797 BUT LOU'S GETTING WORRIED ABOUT YOU. 486 00:20:37,804 --> 00:20:40,244 YEAH. 487 00:20:40,273 --> 00:20:42,273 JACK: AND I'M NOT ALWAYS 488 00:20:42,341 --> 00:20:43,671 THE SHARPEST KNIFE IN THE DRAWER, 489 00:20:43,743 --> 00:20:45,383 BUT EVEN I CAN TELL 490 00:20:45,444 --> 00:20:48,154 THAT THE PROBLEM YOU HAD BEFORE IS GETTING BIGGER. 491 00:20:49,282 --> 00:20:50,352 AH, IT'S NOT. 492 00:20:50,416 --> 00:20:52,276 IT'S NOT A BIG DEAL, JACK. 493 00:20:52,351 --> 00:20:53,951 AW, DON'T BS ME. 494 00:20:54,953 --> 00:20:57,563 IF YOU WANNA TALK ABOUT IT, I'LL LISTEN; 495 00:20:57,623 --> 00:20:59,263 IF YOU DON'T, FINE. 496 00:21:02,428 --> 00:21:04,298 OKAY. WELL, UM... 497 00:21:04,363 --> 00:21:05,533 OKAY, YEAH. 498 00:21:05,597 --> 00:21:06,657 I MEAN, I DO HAVE SOME PROBLEMS, 499 00:21:06,666 --> 00:21:08,766 BUT I ALSO HAVE A VERY PREGNANT 500 00:21:08,834 --> 00:21:10,274 AND SOMEWHAT HORMONAL WIFE AT HOME, 501 00:21:10,303 --> 00:21:11,703 SO I'M TRYING NOT TO COMPLICATE THINGS 502 00:21:11,770 --> 00:21:14,040 ANYMORE THAN THEY ALREADY ARE, YOU KNOW? 503 00:21:14,106 --> 00:21:16,106 SOUNDS REASONABLE. 504 00:21:18,511 --> 00:21:20,851 SO, TELL ME, WHEN YOU... 505 00:21:21,847 --> 00:21:22,977 WHEN YOUR WIFE WAS PREGNANT 506 00:21:23,049 --> 00:21:25,849 AND YOU HAD... CERTAIN ANXIETIES, 507 00:21:25,852 --> 00:21:27,992 DID YOU TELL HER ABOUT 'EM? 508 00:21:27,987 --> 00:21:29,717 GOOD LORD, NO. 509 00:21:31,257 --> 00:21:35,387 BUT, YOU KNOW, WHEN A BRONC RIDER CLIMBS ON, 510 00:21:37,062 --> 00:21:38,932 HE'S GOTTA OPEN THE GATE AND RIDE 511 00:21:38,931 --> 00:21:40,661 OR GET OFF THAT ANIMAL. 512 00:21:40,733 --> 00:21:41,773 AND IF HE DOESN'T, 513 00:21:41,834 --> 00:21:43,274 HE MIGHT JUST GET KICKED TO DEATH 514 00:21:43,269 --> 00:21:44,399 RIGHT THERE IN THE CHUTE, 515 00:21:44,404 --> 00:21:47,104 AND THAT IS NO WAY TO GO. 516 00:21:50,175 --> 00:21:51,605 (STAMMERS, CONFUSED) 517 00:21:51,611 --> 00:21:53,781 I'M NOT SURE WHAT WE'RE TALKING ABOUT HERE, JACK? 518 00:21:53,846 --> 00:21:56,176 WE'RE TALKING ABOUT YOU. 519 00:21:56,182 --> 00:21:58,252 (CHAINSAW BUZZES LOUDLY) 520 00:22:02,155 --> 00:22:05,085 3-6-7-7. 521 00:22:05,157 --> 00:22:06,417 UM, 0-6-11. 522 00:22:07,326 --> 00:22:10,796 YUP. AND THAT'S FOR THE "FIT" IN GREEN, RIGHT? 523 00:22:11,764 --> 00:22:12,804 OKAY. 524 00:22:14,834 --> 00:22:17,574 I'M SORRY? NO. THERE MUST BE A MISTAKE. 525 00:22:17,636 --> 00:22:18,866 UM... 526 00:22:19,705 --> 00:22:21,865 WHAT, NO EXPLANATION? JUST "REFUSED"? 527 00:22:21,940 --> 00:22:22,940 (DOOR OPENS) 528 00:22:24,043 --> 00:22:26,143 OKAY, I UNDERSTAND. 529 00:22:27,713 --> 00:22:29,253 HEY. HI. 530 00:22:29,314 --> 00:22:31,784 UM, SO, WEIRDEST THING JUST HAPPENED. 531 00:22:31,851 --> 00:22:32,921 WHAT'S THAT? 532 00:22:32,985 --> 00:22:34,585 I WENT TO BUY THAT STROLLER 533 00:22:34,653 --> 00:22:37,123 AND THE CREDIT CARD WAS REFUSED. 534 00:22:37,123 --> 00:22:40,223 THAT'S A MISTAKE. YEAH, THAT'S WHAT I SAID. 535 00:22:40,226 --> 00:22:42,686 CAN I SEE IT? YOU KNOW WHAT? 536 00:22:42,695 --> 00:22:44,255 I USE THIS CARD IN DUBAI A LOT. 537 00:22:44,329 --> 00:22:47,059 ALL THE FOREIGN TRAVEL... THEY PROBABLY FLAGGED IT. 538 00:22:47,133 --> 00:22:48,833 I'LL GIVE 'EM CALL AND LOOK INTO IT. 539 00:23:07,352 --> 00:23:08,652 (ADDISON SNUFFLES) 540 00:23:09,622 --> 00:23:10,652 GOOD BOY. 541 00:23:13,392 --> 00:23:14,892 DID YOU SEE? 542 00:23:14,960 --> 00:23:17,330 I THINK IT'S LOTS BETTER. 543 00:23:17,396 --> 00:23:18,696 AND WHAT'S DIFFERENT TO YOU? 544 00:23:18,764 --> 00:23:20,234 I DUNNO, 545 00:23:20,299 --> 00:23:21,999 IT'S KIND OF LIKE WE'RE TALKING TO EACH OTHER. 546 00:23:22,001 --> 00:23:23,371 LIKE I THINK WHAT I WANT HIM TO DO 547 00:23:23,436 --> 00:23:25,366 AND HE DOES IT. 548 00:23:25,371 --> 00:23:26,901 WELL, THAT'S ONLY GONNA GET BETTER. 549 00:23:26,906 --> 00:23:28,236 LET'S SET UP A FEW LOW JUMPS 550 00:23:28,307 --> 00:23:29,707 AND LET'S SEE IF YOU CAN KEEP THE NICE EVEN PACE 551 00:23:29,775 --> 00:23:31,405 THAT YOU HAVE. 552 00:23:35,381 --> 00:23:38,621 STEWART: I THOUGHT YOU WERE OUT HERE TRAINING? 553 00:23:38,684 --> 00:23:40,124 WHERE ARE THE JUMPS? 554 00:23:40,185 --> 00:23:42,215 DAD, WE'RE MAKING SOME PROGRESS I THINK. 555 00:23:42,288 --> 00:23:44,858 WHY ISN'T SHE WORKING ON HER COMBINATIONS? 556 00:23:44,923 --> 00:23:46,723 THIS ISN'T PONY CLUB. 557 00:23:46,726 --> 00:23:47,886 SHE'S GOT A SHORT WINDOW 558 00:23:47,960 --> 00:23:49,530 TO GET A WHOLE LOT OF WORK DONE. 559 00:23:49,595 --> 00:23:52,325 DAD, WE WERE JUST ABOUT TO SET UP THE JUMPS. 560 00:23:52,397 --> 00:23:54,027 IS THAT RIGHT? 561 00:23:54,099 --> 00:23:55,399 I'M PAYING YOU TO GET HER READY. 562 00:23:55,435 --> 00:23:57,325 I'M PAYING YOU A LOT! 563 00:23:57,402 --> 00:23:59,072 WE WERE JUST ABOUT TO START JUMPING. 564 00:23:59,137 --> 00:24:01,207 SEE THAT YOU DO, PLEASE. 565 00:24:01,273 --> 00:24:03,673 RIANA, YOU'RE RUNNING OUT OF TIME. 566 00:24:03,742 --> 00:24:06,882 YOU DON'T WANT TO BE EMBARASSED AT QUALIFIERS, DO YOU? 567 00:24:06,946 --> 00:24:07,976 NO, DAD. 568 00:24:26,866 --> 00:24:27,926 MALLORY! 569 00:24:28,934 --> 00:24:31,004 THERE'S SOME GUY, HE WANTS TO SEE YOU. 570 00:24:31,003 --> 00:24:32,703 WHAT GUY? 571 00:24:32,771 --> 00:24:34,741 GOOD LOOKING GUY. 572 00:24:34,806 --> 00:24:36,406 JUST OUTSIDE HERE. 573 00:24:37,409 --> 00:24:38,409 RIGHT THERE. 574 00:24:43,215 --> 00:24:45,375 WHAT ARE YOU DOING?! 575 00:24:45,451 --> 00:24:47,851 I AM IN THE MIDDLE OF A SHIFT! 576 00:24:47,920 --> 00:24:49,720 HE NEEDS TO BE BRUSHED OUT, 577 00:24:49,788 --> 00:24:52,288 RIDDEN A LITTLE, AND HAVE HIS STALL CLEANED. 578 00:24:57,362 --> 00:25:00,162 AND HE MISSES YOU, OBVIOUSLY. 579 00:25:00,232 --> 00:25:02,372 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? QUIT MY JOB? 580 00:25:02,434 --> 00:25:03,904 SHOULD I TAKE HIM OVER TO YOUR FOLKS PLACE 581 00:25:03,903 --> 00:25:05,573 AND TURN HIM OUT IN THE YARD? 582 00:25:05,637 --> 00:25:07,067 OR ARE YOU GONNA DO SOMETHING GOOD 583 00:25:07,073 --> 00:25:09,213 FOR THIS POOR ANIMAL? 584 00:25:09,274 --> 00:25:11,714 JUST TAKE HIM HOME, OKAY? 585 00:25:11,777 --> 00:25:14,707 I'LL BE THERE IN THE MORNING. 586 00:25:19,117 --> 00:25:21,047 GOOD JOB, COPPER. 587 00:25:24,957 --> 00:25:26,217 LOU: HONEY? 588 00:25:26,292 --> 00:25:29,462 DID YOU TALK TO THE CREDIT CARD COMPANY? 589 00:25:29,528 --> 00:25:31,098 AH, NO. NOT YET. 590 00:25:31,163 --> 00:25:32,363 I'LL, UH... 591 00:25:32,365 --> 00:25:34,125 I'LL GIVE 'EM A CALL LATER TODAY. 592 00:25:34,199 --> 00:25:35,299 I'M JUST LOOKING 593 00:25:35,367 --> 00:25:36,497 AT THE REAL ESTATE LISTINGS IN CALGARY 594 00:25:36,568 --> 00:25:37,798 AND THE VALUE OF THE CONDO'S GONE WAY UP. 595 00:25:37,869 --> 00:25:39,699 OH REALLY? 596 00:25:39,772 --> 00:25:41,112 PETER: YEAH, IT'S A BIG BOUNCE BACK FROM TWO YEARS AGO. 597 00:25:41,173 --> 00:25:42,843 I'M THINKING MAYBE WE SHOULD SELL, 598 00:25:42,908 --> 00:25:45,038 WHILE THE MARKET'S UP. 599 00:25:45,110 --> 00:25:46,510 WHY WOULD WE SELL? 600 00:25:46,546 --> 00:25:49,076 I THOUGHT WE WANTED TO KEEP A PLACE IN THE CITY. 601 00:25:49,081 --> 00:25:51,721 (EXHALES) YEAH. NO, NO REASON. 602 00:25:51,784 --> 00:25:53,924 I JUST, UH... I SAW IT AS MORE 603 00:25:53,986 --> 00:25:55,086 OF AN INVESTMENT PROPERTY, YOU KNOW? 604 00:25:55,153 --> 00:25:57,793 WE'RE HARDLY EVER IN IT AND, UH... 605 00:25:57,856 --> 00:25:59,116 ANYWAY, JUST A THOUGHT. 606 00:25:59,125 --> 00:26:00,585 (CELL PHONE RINGS, PETER SIGHS HEAVILY) 607 00:26:00,659 --> 00:26:02,729 PETER: THAT'S, UH... 608 00:26:03,696 --> 00:26:04,996 (PHONE RINGING) 609 00:26:07,666 --> 00:26:08,696 HONEY. 610 00:26:10,235 --> 00:26:11,835 WE'RE NOT IN TROUBLE, ARE WE? 611 00:26:11,837 --> 00:26:14,137 NO, OF COURSE NOT. WHY? WHY DO YOU ASK? 612 00:26:14,140 --> 00:26:17,270 BECAUSE LATELY IT'S LIKE YOU'RE NOT REALLY HERE. 613 00:26:17,276 --> 00:26:18,606 WELL, I'M A LITTLE DISTRACTED, TO BE HONEST. 614 00:26:18,611 --> 00:26:20,081 I GOT A LOT OF THINGS ON THE GO HERE. 615 00:26:20,145 --> 00:26:21,545 LOU: WELL, WE NEED TO TALK IT OUT. 616 00:26:21,614 --> 00:26:23,114 (PHONE KEEPS RINGING) 617 00:26:23,181 --> 00:26:24,251 THERE'S NOTHING TO TALK OUT! I DON'T KNOW WHAT IT- 618 00:26:24,316 --> 00:26:25,846 WHY ARE YOU GETTING UPSET? 619 00:26:25,917 --> 00:26:27,147 I'M NOT, HONEY! I JUST... 620 00:26:27,219 --> 00:26:28,519 YOU KNOW, BETWEEN YOU AND JACK, 621 00:26:28,587 --> 00:26:29,547 I JUST FEEL LIKE I'M ON THE WITNESS STAND 622 00:26:29,555 --> 00:26:30,545 ALL THE TIME HERE, YOU KNOW? 623 00:26:30,623 --> 00:26:32,363 WHAT? OKAY, PETER, YOU KNOW WHAT? 624 00:26:32,424 --> 00:26:33,794 WE BOTH KNOW THERE'S SOMETHING GOING ON 625 00:26:33,826 --> 00:26:36,356 AND WHY DON'T YOU JUST TELL ME THE TRUTH?! 626 00:26:36,428 --> 00:26:39,328 (LOU SIGHS, EXASPERATED, CELL PHONE RINGS) 627 00:26:39,398 --> 00:26:40,698 JUST ANSWER IT! 628 00:26:42,768 --> 00:26:44,898 HEY, JENNIFER. 629 00:26:44,970 --> 00:26:46,970 I... I DON'T HAVE AN ANSWER FOR THAT RIGHT NOW, HONESTLY, 630 00:26:47,039 --> 00:26:48,569 BUT... WELL, HAVE YOU CONTACTED THEM? 631 00:26:51,043 --> 00:26:52,113 IT'S A LITTLE FURTHER OVER HERE. 632 00:26:54,980 --> 00:26:56,680 THAT'S YOUR SOLUTION, RIGHT THERE. 633 00:26:56,748 --> 00:26:58,118 IT'S A SNAFFLE BIT. 634 00:26:58,183 --> 00:26:59,723 I WAS GONNA CHANGE OUT ADDISON'S BIT ANYWAY. 635 00:26:59,785 --> 00:27:01,445 IT'S NOT JUST ANY BIT. 636 00:27:01,520 --> 00:27:03,420 IT'S A CHASE POWERS "POWER BIT." 637 00:27:03,488 --> 00:27:05,018 IT'S AN ORDINARY BIT, CHASE. 638 00:27:05,090 --> 00:27:06,420 BUT YOU'LL BE USING THE CHASE POWERS METHOD. 639 00:27:06,425 --> 00:27:08,425 (SCOFFS) WHICH IS WHAT EXACTLY? 640 00:27:08,427 --> 00:27:10,287 WHICH IS INSTILLING CONFIDENCE. 641 00:27:10,296 --> 00:27:12,796 LOOK, I'LL COME BY TOMORROW AND I'LL SHOW YOU. 642 00:27:12,798 --> 00:27:14,028 THIS LITTLE BABY'S GONNA SAVE YOUR JOB 643 00:27:14,099 --> 00:27:16,729 WITH STEWART FORREST, I PROMISE. 644 00:27:16,802 --> 00:27:18,472 OKAY, BUT YOU WOULD DO THIS BECAUSE...? 645 00:27:18,537 --> 00:27:20,737 BECAUSE IT'S HOW I'M LAUNCHING MY WHOLE PRODUCT LINE. 646 00:27:20,740 --> 00:27:21,770 THIS IS JUST THE BEGINNING. 647 00:27:21,840 --> 00:27:23,670 I GOT BIG PLANS. 648 00:27:24,743 --> 00:27:26,683 AMY: SORAYA! SORAYA, PLEASE! 649 00:27:26,745 --> 00:27:28,345 I'M A LITTLE BUSY, AMY. 650 00:27:28,414 --> 00:27:29,984 JUST WAIT. 651 00:27:30,048 --> 00:27:32,218 LOOK, I CAN'T STAND THIS ANYMORE. 652 00:27:32,218 --> 00:27:33,748 YOU'RE MY BEST FRIEND 653 00:27:33,819 --> 00:27:35,449 AND I HATE THAT THERE'S THIS THING BETWEEN US NOW. 654 00:27:35,520 --> 00:27:37,550 WELL, I DIDN'T PUT IT THERE. 655 00:27:37,622 --> 00:27:39,892 CAN'T WE JUST WORK THIS OUT? 656 00:27:39,958 --> 00:27:41,958 LOOK, CHASE TOLD ME THAT HE EXPLAINED EVERYTHING. 657 00:27:42,928 --> 00:27:43,958 HONESTLY, AMY, 658 00:27:44,029 --> 00:27:46,429 I DON'T KNOW WHO TO TRUST ANYMORE. 659 00:27:46,498 --> 00:27:47,428 I'M REALLY CONFUSED. 660 00:27:47,499 --> 00:27:48,799 I JUST NEED MY SPACE, OKAY? 661 00:27:52,204 --> 00:27:53,604 (CRICKETS CHIRP) 662 00:28:01,580 --> 00:28:03,880 (WHISPERING) PETER, YOU AWAKE? 663 00:28:29,141 --> 00:28:30,611 (COMPUTER CHIMES) 664 00:28:36,415 --> 00:28:37,775 (PAPERS RUSTLE) 665 00:28:50,362 --> 00:28:51,402 (KEYS CLACK) 666 00:29:10,115 --> 00:29:11,115 OH, MY GOD. 667 00:29:15,888 --> 00:29:17,218 (ROOSTER CROWS) 668 00:29:19,925 --> 00:29:21,485 (FOOTSTEPS CLUNK ON STAIRS) 669 00:29:23,395 --> 00:29:25,095 TY: YOU LOST? 670 00:29:25,163 --> 00:29:27,003 JUST WAITING FOR AMY. 671 00:29:27,065 --> 00:29:28,065 TY: OH. 672 00:29:29,634 --> 00:29:31,034 SO YOU HAVING ANY LUCK? 673 00:29:31,036 --> 00:29:32,366 WITH WHAT? 674 00:29:32,437 --> 00:29:33,937 YOU KNOW, PATCHING THINGS UP WITH THE EX? 675 00:29:34,005 --> 00:29:35,335 I MEAN, WHY ELSE WOULD YOU COME CRAWLING BACK 676 00:29:35,407 --> 00:29:37,337 TO HEARTLAND? 677 00:29:37,409 --> 00:29:39,179 I DON'T HAVE TO EXPLAIN MYSELF TO YOU. 678 00:29:39,178 --> 00:29:41,408 I'M JUST MAKING CONVERSATION THERE, BIG GUY. 679 00:29:41,479 --> 00:29:43,949 AMY, CHASE IS HERE TO SEE YA. 680 00:29:44,016 --> 00:29:45,616 THANKS. 681 00:29:45,684 --> 00:29:47,784 UM, RIANA, THIS IS CHASE POWERS. 682 00:29:47,853 --> 00:29:49,023 GOOD TO MEET YOU! 683 00:29:49,087 --> 00:29:50,187 READY TO TRY CHASE POWERS' METHOD? 684 00:29:50,255 --> 00:29:51,815 I HAVE NEVER, NEVER HAD A CLIENT 685 00:29:51,890 --> 00:29:52,820 THAT DIDN'T BECOME A BETTER RIDER 686 00:29:52,891 --> 00:29:54,061 ON THE FIRST DAY, 687 00:29:54,125 --> 00:29:57,125 AND THE SECRET IS THIS NEW BIT. 688 00:29:58,129 --> 00:29:59,359 REALLY? 689 00:29:59,431 --> 00:30:01,431 NOW, LISTEN, YOUR DAD'S THE THERE IS, 690 00:30:01,499 --> 00:30:02,329 BUT THAT BIT HE'S GOT YOU USING 691 00:30:02,400 --> 00:30:03,600 IS GETTING IN YOUR WAY. 692 00:30:03,668 --> 00:30:05,338 THIS NEW CHASE POWERS "POWER BIT" 693 00:30:05,403 --> 00:30:07,273 IS MADE FOR RIDERS AT EXACTLY YOUR LEVEL. 694 00:30:07,273 --> 00:30:09,913 SO WHAT DO YOU SAY, YOU WANNA GIVE IT A SHOT? 695 00:30:09,975 --> 00:30:10,965 OKAY! 696 00:30:12,077 --> 00:30:13,877 YOU WON'T BE SORRY. 697 00:30:14,847 --> 00:30:16,477 IT'S JUST AN ORDINARY SOFT BIT. 698 00:30:16,482 --> 00:30:17,782 I KNOW THAT AND YOU KNOW THAT, 699 00:30:17,783 --> 00:30:19,083 BUT SHE DOESN'T HAVE TO KNOW THAT. 700 00:30:19,151 --> 00:30:22,391 IT'S ABOUT SELLING CONFIDENCE. 701 00:30:22,454 --> 00:30:23,724 PETER: I CAN'T BELIEVE YOU WENT BEHIND MY BACK! 702 00:30:23,788 --> 00:30:25,388 LOU: WHAT ELSE WAS I SUPPOSED TO DO? 703 00:30:25,457 --> 00:30:27,617 YOU WOULDN'T TELL ME ANYTHING. 704 00:30:27,692 --> 00:30:28,932 WE'RE SUPPOSED TO TRUST EACH OTHER. 705 00:30:28,994 --> 00:30:31,264 DON'T TALK TO ME ABOUT TRUST, PETER! 706 00:30:31,263 --> 00:30:33,133 YOU'RE THE ONE WHO SAID EVERYTHING WAS FINE 707 00:30:33,198 --> 00:30:34,658 AND OBVIOUSLY IT'S NOT! 708 00:30:34,733 --> 00:30:36,233 I'M DEALING WITH IT. 709 00:30:36,301 --> 00:30:37,731 WHY WOULDN'T YOU TELL ME? 710 00:30:37,803 --> 00:30:39,603 DID YOU THINK IT WAS OVER MY HEAD? 711 00:30:39,671 --> 00:30:42,011 I HAVE MY MBA, REMEMBER? I'M NOT STUPID. 712 00:30:42,073 --> 00:30:43,013 I'M TAKING CARE OF IT, LOU! 713 00:30:43,008 --> 00:30:44,508 I JUST SAID THAT. PLEASE. 714 00:30:44,576 --> 00:30:45,836 REALLY? 715 00:30:45,911 --> 00:30:48,551 HOW ARE YOU TAKING CARE OF IT, PETER? 716 00:30:48,613 --> 00:30:50,483 ALL FOUR OF THE BANKS THAT BEDFORD DEALS WITH 717 00:30:50,548 --> 00:30:53,118 ARE CALLING IN THEIR LOANS SIMULTANEOUSLY. 718 00:30:53,184 --> 00:30:55,154 YOUR PERSONAL LINE OF CREDIT IS MAXED OUT, 719 00:30:55,154 --> 00:30:57,824 ALL THE CREDIT CARDS ARE STOPPED. 720 00:30:57,889 --> 00:30:59,159 WHERE DID THE MONEY GO, PETER? 721 00:31:02,294 --> 00:31:03,994 I WANNA KNOW WHAT'S GOING ON AND, MOST IMPORTANTLY, 722 00:31:04,062 --> 00:31:06,162 I WANNA KNOW WHY YOU DIDN'T TELL ME?! 723 00:31:06,231 --> 00:31:09,031 I DIDN'T TELL YOU, LOU, BECAUSE OF THIS! 724 00:31:09,100 --> 00:31:10,830 OKAY? 725 00:31:10,836 --> 00:31:12,466 I DIDN'T WANT YOU TO FLIP OUT. 726 00:31:12,537 --> 00:31:14,137 THAT IS SO PATRONIZING AND CONDESCENDING! 727 00:31:14,205 --> 00:31:15,335 I CAN'T EVEN BELIEVE 728 00:31:15,341 --> 00:31:16,641 IT JUST CAME OUT OF YOUR MOUTH! 729 00:31:17,642 --> 00:31:19,912 AND WHILE WE ARE TALKING ABOUT TRUST, 730 00:31:19,978 --> 00:31:22,608 WHO THE HELL IS JENNIFER? 731 00:31:24,583 --> 00:31:25,983 JENNIFER? 732 00:31:26,051 --> 00:31:27,181 YEAH! 733 00:31:27,186 --> 00:31:29,046 JENNIFER IS A LAWYER. 734 00:31:29,121 --> 00:31:30,391 ONE OF THE MANY LAWYERS THAT I HAVE 735 00:31:30,389 --> 00:31:32,589 TRYING TO DIG US OUT OF THIS MESS,! OKAY? 736 00:31:32,591 --> 00:31:34,021 WHO'D YOU THINK SHE WAS, LOU? 737 00:31:34,092 --> 00:31:35,292 WHAT MESS? 738 00:31:36,194 --> 00:31:38,164 OKAY, YOU WANNA KNOW EXACTLY WHAT'S GOING ON? 739 00:31:38,229 --> 00:31:39,359 YES! 740 00:31:39,431 --> 00:31:41,201 OKAY, BEDFORD OIL IS ABOUT TWO DAYS AWAY 741 00:31:41,266 --> 00:31:42,526 FROM INSOLVENCY - 742 00:31:42,601 --> 00:31:44,201 THAT'S PERSONAL AND PROFESSIONAL BANKRUPTCY. 743 00:31:44,203 --> 00:31:45,273 I'M BROKE! 744 00:31:46,472 --> 00:31:47,742 I MEAN, I'M SO SCREWED 745 00:31:47,740 --> 00:31:49,470 I DON'T EVEN KNOW IF I CAN AFFORD BABY FOOD, 746 00:31:49,541 --> 00:31:52,711 LET ALONE EXPENSIVE BABY STROLLERS, OKAY? 747 00:31:52,711 --> 00:31:53,781 HAPPY? 748 00:32:06,691 --> 00:32:07,691 (EXHALES) 749 00:32:11,830 --> 00:32:13,200 (ADDISON GRUNTS) 750 00:32:21,873 --> 00:32:22,913 (HOOVES THUD) 751 00:32:28,914 --> 00:32:30,284 (ADDISON GRUNTS) 752 00:32:33,251 --> 00:32:34,821 (CLAPPING) WOO-HOO! 753 00:32:34,820 --> 00:32:36,520 LOOK AT YOU! GREAT WORK! 754 00:32:36,588 --> 00:32:38,388 (LAUGHS HAPPILY) 755 00:32:38,457 --> 00:32:40,387 CHASE: YOU FEEL THE DIFFERENCE? IT'S AMAZING, ISN'T IT? 756 00:32:40,459 --> 00:32:41,929 YOU WERE TOTALLY RIGHT! 757 00:32:41,927 --> 00:32:43,387 THIS IS WAY, WAY BETTER. 758 00:32:43,395 --> 00:32:44,625 CHASE: WOW. 759 00:32:44,696 --> 00:32:47,396 THAT'S ALL YOU; THAT WASN'T ME. 760 00:32:47,465 --> 00:32:49,125 RIANA: I THINK I'M READY FOR THE BIG JUMPS. 761 00:32:49,200 --> 00:32:50,330 CHASE: ABSOLUTELY! 762 00:32:50,402 --> 00:32:52,272 OKAY, BUT LET'S NOT GO TOO FAST. 763 00:32:52,337 --> 00:32:53,997 ALL RIGHT? 764 00:32:54,072 --> 00:32:55,842 YOU'RE WELCOME. 765 00:32:57,675 --> 00:32:59,175 (TRUCK DOOR CLOSES) 766 00:33:00,145 --> 00:33:02,005 CHASE: MR. FORREST. GOOD TO SEE YOU AGAIN. 767 00:33:02,080 --> 00:33:03,350 CHASE POWERS. 768 00:33:03,349 --> 00:33:04,819 YOUR DAUGHTER'S GONNA BE A FINE RIDER. 769 00:33:04,883 --> 00:33:06,483 I KNOW. 770 00:33:06,485 --> 00:33:08,945 AMY, I THOUGHT I MADE IT CLEAR 771 00:33:09,021 --> 00:33:11,691 I WANTED RIANA WORKING ON HER COMBINATIONS. 772 00:33:11,757 --> 00:33:13,417 THIS IS A COURSE FOR FIVE-YEAR-OLDS. 773 00:33:13,491 --> 00:33:15,931 SHE NEEDS TO BE SCHOOLING A METER AT LEAST. 774 00:33:15,994 --> 00:33:17,664 WE'VE ACTUALLY BEEN DOING THE BASIC WORK NECESSARY 775 00:33:17,729 --> 00:33:19,099 TO GET YOUR DAUGHTER IN A GOOD RELATIONSHIP 776 00:33:19,131 --> 00:33:19,861 WITH HER NEW HORSE. 777 00:33:19,931 --> 00:33:21,201 IT'S OKAY, DAD. 778 00:33:21,266 --> 00:33:22,626 WE'RE TRYING OUT A NEW BIT 779 00:33:22,700 --> 00:33:24,200 AND THAT'S MAKING ALL THE DIFFERENCE IN THE WORLD. 780 00:33:24,269 --> 00:33:25,799 A NEW BIT? 781 00:33:25,870 --> 00:33:26,900 WHY ARE YOU CHANGING HIS BIT? 782 00:33:26,971 --> 00:33:28,241 I EXPLAINED THIS ALREADY. 783 00:33:28,306 --> 00:33:30,106 DAD, LET ME SHOW YOU. 784 00:33:30,175 --> 00:33:33,535 I'M ACTUALLY GETTING BETTER. WATCH THIS! 785 00:33:39,618 --> 00:33:41,988 (ADDISON GRUNTS AND NICKERS) 786 00:33:50,529 --> 00:33:51,529 AMY: RIANA, DON'T DO THE BIG JUMPS; 787 00:33:51,530 --> 00:33:52,960 WE HAVEN'T WORKED ON THEM YET. 788 00:33:59,070 --> 00:34:00,070 RIANA! 789 00:34:00,138 --> 00:34:01,968 AMY: PULL HIM UP! 790 00:34:03,508 --> 00:34:05,708 (POLES AND BLOCKS CLATTER) 791 00:34:05,777 --> 00:34:06,707 (ADDISON WHINNIES) 792 00:34:06,712 --> 00:34:08,142 AMY: RIANA! 793 00:34:08,213 --> 00:34:09,953 STEWART: RIANA! 794 00:34:11,049 --> 00:34:12,649 (EXHALES FORCEFULLY IN PAIN) 795 00:34:12,717 --> 00:34:13,977 HONEY, ARE YOU OKAY? 796 00:34:14,052 --> 00:34:15,752 (CRIES) I'M SORRY, DADDY. 797 00:34:16,754 --> 00:34:17,854 I'M SO SORRY. 798 00:34:17,922 --> 00:34:19,762 LET ME HAVE A LOOK AT YOUR ARM. 799 00:34:19,825 --> 00:34:20,885 (CRIES OUT IN PAIN) 800 00:34:20,959 --> 00:34:22,529 OKAY, I'M TAKING YOU TO A HOSPITAL, 801 00:34:22,528 --> 00:34:23,988 AND YOU, GET MY HORSE BACK! 802 00:34:24,062 --> 00:34:25,062 (CRYING) 803 00:34:27,532 --> 00:34:29,172 YOU'RE OKAY. WHOA. 804 00:34:30,168 --> 00:34:31,538 GOOD BOY. YOU'RE OKAY. 805 00:34:32,537 --> 00:34:33,767 YOU'RE OKAY. 806 00:34:33,838 --> 00:34:35,238 (ADDISON GRUNTS) 807 00:34:45,483 --> 00:34:46,823 HE'S HURT. 808 00:35:16,447 --> 00:35:18,177 (SIGHS HEAVILY) 809 00:35:20,985 --> 00:35:23,085 HOW LONG HAVE YOU KNOWN? 810 00:35:24,088 --> 00:35:25,818 COUPLE MONTHS. 811 00:35:25,891 --> 00:35:29,091 BEFORE I FOUND OUT I WAS PREGNANT? 812 00:35:29,128 --> 00:35:30,758 WAY BEFORE THAT. 813 00:35:31,697 --> 00:35:34,357 WHEN I WAS STILL IN DUBAI? 814 00:35:34,432 --> 00:35:36,532 (SIGHS HEAVILY) YUP. 815 00:35:40,071 --> 00:35:42,371 ALL THOSE LONG HOURS... THE DINNERS... 816 00:35:42,440 --> 00:35:45,480 THE... THE NEVER BEING HOME... 817 00:35:50,148 --> 00:35:51,818 WHAT HAPPENED? 818 00:35:55,988 --> 00:35:57,248 YOU KNOW WE BORROWED PRETTY HEAVILY 819 00:35:57,256 --> 00:36:00,086 WHEN WE PARTNERED WITH EL ALYRIA, RIGHT? 820 00:36:00,158 --> 00:36:02,988 WE WERE TOLD OUR LEVEL OF FOREIGN INVESTMENT 821 00:36:02,995 --> 00:36:05,795 WAS ALLOWED IN THE UNITED ARAB EMIRATES. 822 00:36:05,863 --> 00:36:07,333 BUT IT TURNS OUT THAT EL ALYRIA LIED 823 00:36:07,332 --> 00:36:09,702 ABOUT THEIR OWN RESOURCES. 824 00:36:09,767 --> 00:36:10,767 HOW COULD THEY DO THAT? 825 00:36:10,835 --> 00:36:12,335 THEY DID, 826 00:36:12,403 --> 00:36:13,603 AND THEY SEIZED ALL OUR ASSETS 827 00:36:13,672 --> 00:36:16,472 AND NOW OUR BANKS WANT THEIR MONEY BACK. 828 00:36:20,645 --> 00:36:22,475 YOU KNOW, I THOUGHT I COULD FIND A WAY OUT OF THIS MESS 829 00:36:22,547 --> 00:36:26,677 UNTIL THE U.A.E. COURTS REFUSED TO EVEN HEAR OUR CASE. 830 00:36:26,751 --> 00:36:29,851 AND THAT'S WHY YOU'RE ALWAYS ON THE PHONE. 831 00:36:30,855 --> 00:36:33,185 PETER: YEAH. LAWYERS, BANKERS... 832 00:36:33,192 --> 00:36:35,762 ANYONE WHO'S GOT A CONNECTION. 833 00:36:36,995 --> 00:36:40,655 I'VE BEEN MAKING PHONES RING ALL OVER DUBAI. 834 00:36:41,700 --> 00:36:44,800 IT'S NOT HOW I PLANNED IT, LOU. 835 00:36:46,104 --> 00:36:48,314 GOD, I REALLY SCREWED THINGS UP. 836 00:36:49,241 --> 00:36:51,111 HEY! 837 00:36:51,175 --> 00:36:54,105 WE'RE GONNA GET THROUGH THIS. 838 00:36:54,178 --> 00:36:56,778 WE COULD LOSE EVERYTHING. 839 00:37:00,051 --> 00:37:01,791 NOT EVERYTHING. 840 00:37:05,423 --> 00:37:06,423 (EXHALES DEEPLY) 841 00:37:12,064 --> 00:37:13,534 SO I GUESS THAT CHASE POWERS BIT 842 00:37:13,532 --> 00:37:14,832 WORKED OUT REAL WELL. 843 00:37:14,899 --> 00:37:17,029 THAT'S NOT WHY HE CRASHED. 844 00:37:17,035 --> 00:37:18,665 RIANA'S WAY OVER MOUNTED ON ADDISON. 845 00:37:18,736 --> 00:37:21,566 CHASE WAS JUST TRYING TO GET HER CONFIDENCE BACK. 846 00:37:21,639 --> 00:37:22,939 IF IT TAKES A LITTLE SALESMANSHIP, 847 00:37:22,941 --> 00:37:24,071 WHAT'S THE HARM? 848 00:37:24,076 --> 00:37:25,836 SOUNDS LIKE YOU DRANK THE KOOL-AID. 849 00:37:25,844 --> 00:37:26,944 YOU KNOW WHAT? ALL YOU CAN THINK ABOUT 850 00:37:26,945 --> 00:37:28,775 IS BUTTING HEADS WITH CHASE. 851 00:37:28,846 --> 00:37:31,106 THE LESS I HAVE TO DO WITH CHASE THE BETTER. 852 00:37:33,217 --> 00:37:34,517 AMY: STEWART. UM... 853 00:37:34,586 --> 00:37:35,816 WE'VE JUST CALLED OUR VET. 854 00:37:35,821 --> 00:37:37,291 HE'S GONNA COME CHECK ADDISON. 855 00:37:37,355 --> 00:37:40,485 THANK YOU, BUT I'LL HAVE MY VET DEAL WITH THIS. 856 00:37:40,492 --> 00:37:42,292 I WANT THIS HORSE TRAILERED 857 00:37:42,360 --> 00:37:44,490 AND BROUGHT BACK TO MY BARN IMMEDIATELY. 858 00:37:44,562 --> 00:37:46,232 OKAY. HOW'S RIANA? 859 00:37:47,198 --> 00:37:49,628 SHE HAS A BADLY SPRAINED WRIST. 860 00:37:49,701 --> 00:37:50,701 YOUR JOB WAS TO GET THEM READY 861 00:37:50,702 --> 00:37:52,142 FOR COMPETITION IN TWO WEEKS, 862 00:37:52,137 --> 00:37:55,807 BUT INSTEAD YOU MANAGED TO INJURE THEM BOTH. 863 00:37:55,807 --> 00:37:57,967 AMY WASN'T THE ONE RIDING THE HORSE. 864 00:37:57,976 --> 00:38:01,406 I SUGGEST YOU STAY OUT OF THIS, SON. 865 00:38:01,479 --> 00:38:04,379 I PUT A LOT OF BIT ON THAT HORSE FOR A REASON. 866 00:38:04,449 --> 00:38:07,519 YOU PUT MY DAUGHTER ON A FERRARI WITH NO BRAKES. 867 00:38:07,585 --> 00:38:10,415 I WAS TRYING TO GET HER CONFIDENCE BACK. 868 00:38:10,488 --> 00:38:12,618 RIANA IS JUST TERRIFIED OF DISAPPOINTING YOU. 869 00:38:12,690 --> 00:38:15,190 DON'T TRY TO BLAME THIS ON ME. 870 00:38:15,259 --> 00:38:17,589 THAT MAGAZINE COVER? 871 00:38:17,662 --> 00:38:21,262 I MADE YOU INTO THE MIRACLE GIRL; 872 00:38:22,266 --> 00:38:24,196 I CAN UNMAKE YOU. 873 00:38:32,677 --> 00:38:35,137 YEAH, THAT'S THE LONG FORM AGREEMENT. 874 00:38:35,147 --> 00:38:37,847 I COMBED IT A MILLION TIMES. 875 00:38:37,915 --> 00:38:40,215 YOU HAVE A SOLID CASE. 876 00:38:41,186 --> 00:38:43,616 YEAH, MAYBE IF THE JUDGE IS FROM PINCHER CREEK I DO. 877 00:38:43,622 --> 00:38:46,592 WELL, THEN YOU HAVE TO GO THERE. 878 00:38:46,657 --> 00:38:47,817 YOU HAVE TO STAND IN THEIR KITCHEN 879 00:38:47,892 --> 00:38:49,362 AND BANG YOUR FISTS ON THE TABLES 880 00:38:49,361 --> 00:38:50,591 AND DEMAND JUSTICE. 881 00:38:51,596 --> 00:38:52,996 AND IF THAT DOESN'T WORK, 882 00:38:53,064 --> 00:38:55,334 THEN WE'LL GO AT IT FROM THE DIPLOMATIC ANGLE. 883 00:38:55,400 --> 00:38:59,070 BRING IN THE INTERNATIONAL TRADE COMMISSION. 884 00:39:08,580 --> 00:39:09,910 (EXHALES) 885 00:39:09,981 --> 00:39:12,651 I AM SO GLAD YOU'RE ON MY TEAM... 886 00:39:12,717 --> 00:39:15,847 AND I'M SORRY I KEPT IT FROM YOU. 887 00:39:15,920 --> 00:39:19,720 YOU KNOW, I DIDN'T EXPECT TO BE FACING FATHERHOOD AND BANKRUPTCY 888 00:39:19,791 --> 00:39:21,121 AT THE SAME TIME. 889 00:39:21,192 --> 00:39:23,362 WE'RE NOT THERE YET. 890 00:39:31,002 --> 00:39:32,402 (COPPER NICKERS) 891 00:39:34,005 --> 00:39:35,805 YOU'RE MAD AT ME TOO? 892 00:39:35,874 --> 00:39:37,174 I CAN TELL. 893 00:39:38,143 --> 00:39:40,543 I CAN'T BE EVERYWHERE AT ONCE. 894 00:39:40,545 --> 00:39:43,175 JACK: BETTER LATE THAN NEVER, I GUESS. 895 00:39:44,116 --> 00:39:46,076 I USED TO LOVE COMING HERE. 896 00:39:46,150 --> 00:39:48,750 HEARTLAND WAS LIKE A SECOND HOME TO ME. 897 00:39:48,820 --> 00:39:51,090 NOW EVERYTHING HAS CHANGED. 898 00:39:51,155 --> 00:39:54,485 I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU ABOUT THAT, MALLORY. 899 00:39:54,559 --> 00:39:57,389 MAYBE YOU'VE CHANGED A LITTLE YOURSELF. 900 00:40:06,237 --> 00:40:07,237 (KNOCKING) 901 00:40:14,579 --> 00:40:15,909 HI. HI. 902 00:40:15,914 --> 00:40:17,914 SIGN HERE, PLEASE. SURE. 903 00:40:24,555 --> 00:40:26,155 GOOD. THANKS. 904 00:40:37,402 --> 00:40:38,572 WHAT'S THAT? 905 00:40:38,636 --> 00:40:41,096 IT'S A DEMAND LETTER. 906 00:40:41,172 --> 00:40:42,512 OH MY GOD. 907 00:40:44,009 --> 00:40:46,279 STEWART FORREST INTENDS TO SUE HEARTLAND 908 00:40:46,344 --> 00:40:47,344 FOR NEGLIGENCE. 909 00:40:53,017 --> 00:40:54,817 AMY, YOU KNOW THERE HAS TO BE PAPERWORK DONE 910 00:40:54,820 --> 00:40:56,420 ON EVERY HORSE THAT COMES TO HEARTLAND. 911 00:40:56,455 --> 00:40:57,545 I KNOW. 912 00:40:57,622 --> 00:40:58,692 SO STEWART DIDN'T SIGN ANYTHING? 913 00:40:58,690 --> 00:40:59,820 NO WAIVER, 914 00:40:59,891 --> 00:41:00,821 NO CONTRACT FOR SERVICES, NOTHING? 915 00:41:00,892 --> 00:41:01,922 STEWART FORREST... 916 00:41:01,927 --> 00:41:02,887 I JUST FIGURED IT WOULDN'T MATTER. 917 00:41:02,960 --> 00:41:04,060 AMY! 918 00:41:04,128 --> 00:41:05,558 AMY: BESIDES, LOU, 919 00:41:05,630 --> 00:41:06,700 EVERY TIME HE CAME HERE, 920 00:41:06,764 --> 00:41:07,964 HE WAS TELLING ME OFF ABOUT SOMETHING. 921 00:41:08,032 --> 00:41:09,302 I JUST DIDN'T FEEL LIKE THE TIMING WAS RIGHT. 922 00:41:09,367 --> 00:41:10,797 OKAY, OKAY... 923 00:41:12,471 --> 00:41:14,841 WELL, THAT MAKES IT HIS WORD AGAINST YOURS, 924 00:41:14,873 --> 00:41:16,343 I GUESS. 925 00:41:16,341 --> 00:41:19,881 SO AN OLYMPIC TRAINER AGAINST A NO-NAME KID. 926 00:41:19,944 --> 00:41:21,614 I DON'T STAND A CHANCE. 927 00:41:37,662 --> 00:41:39,462 HEY, SORAYA. 928 00:41:39,464 --> 00:41:40,634 (CONCERNED) HEY! 929 00:41:40,698 --> 00:41:41,628 UM, I HEARD YOU'RE HAVING SOME TROUBLE 930 00:41:41,699 --> 00:41:42,899 WITH STEWART FORREST. 931 00:41:42,967 --> 00:41:45,367 (SIGHS) GOOD NEWS TRAVELS FAST, HUH? 932 00:41:45,370 --> 00:41:47,770 WELL, I'M SORRY TO HEAR IT. 933 00:41:48,773 --> 00:41:50,273 ARE WE OKAY? 934 00:41:53,678 --> 00:41:55,308 I THINK SO. 935 00:41:57,282 --> 00:41:58,722 OKAY, GOOD. 936 00:42:07,191 --> 00:42:09,361 AMY! CHECK OUT THE NEXT THING. 937 00:42:09,427 --> 00:42:10,887 CHASE POWERS' SIGNATURE HORSES. 938 00:42:10,962 --> 00:42:13,332 PRE-TRAINED - NO MUSS, NO FUSS. 939 00:42:13,397 --> 00:42:15,197 PAY A PREMIUM, BUT YOU GET A LUXURY MODEL 940 00:42:15,266 --> 00:42:17,796 TOTALLY TACKED OUT AND TEST DRIVEN. 941 00:42:17,868 --> 00:42:19,238 IT'S GONNA BE BIG. 942 00:42:19,303 --> 00:42:21,903 STEWART FORREST IS SUING ME. 943 00:42:21,973 --> 00:42:23,473 SHE GOT TOO ENTHUSIASTIC. IT HAPPENS. 944 00:42:23,541 --> 00:42:25,041 CHASE, YOU EGGED HER ON. 945 00:42:25,043 --> 00:42:26,383 NO, I DIDN'T. 946 00:42:26,444 --> 00:42:28,284 I'M THE BETTER MAKER, THE CONFIDENCE GIVER. 947 00:42:28,346 --> 00:42:30,076 I SOLVE PROBLEMS; WATCH THE DVD. 948 00:42:30,148 --> 00:42:32,548 NO, YOU MAKE MORE PROBLEMS THAN YOU SOLVE. 949 00:42:32,584 --> 00:42:34,324 I'M SICK OF IT. 950 00:42:34,319 --> 00:42:36,989 CHASE POWERS' SIGNATURE HORSES. 951 00:42:39,957 --> 00:42:41,257 YOU'RE GONNA WANNA GET IN ON THAT. 952 00:42:41,326 --> 00:42:43,756 (DINER DOOR OPENS AND CLOSES) 953 00:42:50,668 --> 00:42:52,198 ♪ You hold onto hope ♪ 954 00:42:53,138 --> 00:42:55,468 ♪ But you'll change your mind ♪ 955 00:42:55,540 --> 00:42:58,740 ♪ Come running back, straight back to you ♪ 956 00:42:59,744 --> 00:43:02,014 ♪ You hold onto your past ♪ 957 00:43:02,013 --> 00:43:04,713 AREN'T YOU SUPPOSED TO BE STUDYING? 958 00:43:04,782 --> 00:43:05,782 MEH. 959 00:43:08,420 --> 00:43:11,620 YOU KNOW, YOU PROBABLY SHOULDN'T GET TOO CLOSE TO ME. 960 00:43:11,689 --> 00:43:14,589 STEWART FORREST MIGHT SUE YOU TOO. 961 00:43:14,593 --> 00:43:17,893 STEWART FORREST IS AN ASS AND A BULLY. 962 00:43:17,896 --> 00:43:19,456 HE CAN BRING IT ON. 963 00:43:19,530 --> 00:43:20,530 (BRUSH SWISHES) 964 00:43:35,613 --> 00:43:36,613 LOVE YOU. 965 00:43:39,316 --> 00:43:40,576 I LOVE YOU TOO. 966 00:43:41,819 --> 00:43:45,319 AND HEY, YOU IN THERE, I LOVE YOU TOO. 967 00:43:45,323 --> 00:43:47,393 YOU BE GOOD TO YOUR MOM. 968 00:43:48,793 --> 00:43:49,963 WE'LL BE ALL RIGHT. 969 00:43:50,961 --> 00:43:53,631 BUT I AM NOT SHOVELLING ANY SNOW... 970 00:43:53,665 --> 00:43:54,855 (LAUGHS) 971 00:43:54,866 --> 00:43:57,696 SO YOU BETTER BE BACK BY THEN, OKAY? 972 00:43:57,768 --> 00:43:58,698 PROMISE. 973 00:43:58,703 --> 00:44:01,043 ♪ Hold onto me ♪ 974 00:44:06,010 --> 00:44:07,040 BYE. BYE. 975 00:44:09,414 --> 00:44:10,454 BYE, BABY. 976 00:44:14,018 --> 00:44:16,018 ♪ Give up the heartache ♪ 977 00:44:16,021 --> 00:44:18,421 ♪ The nights you lie awake ♪ 978 00:44:18,489 --> 00:44:21,459 ♪ It's easy to set it free ♪ 979 00:44:24,295 --> 00:44:26,625 ♪ Hold onto me ♪ 980 00:44:28,699 --> 00:44:31,699 ♪ I won't let you go ♪ 63134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.