All language subtitles for heartland.ca.s04e03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,969 --> 00:00:03,169 I'VE BEEN LONELY, 2 00:00:03,237 --> 00:00:05,497 BUT I DIDN'T EVEN KNOW HOW LONELY... 3 00:00:05,572 --> 00:00:07,412 UNTIL I CAME HOME. 4 00:00:07,474 --> 00:00:09,884 YOU KNOW, YOU OBVIOUSLY DON'T NEED ME. 5 00:00:09,943 --> 00:00:11,543 YOU'RE JUST FINE ON YOUR OWN, 6 00:00:11,545 --> 00:00:13,345 LIVING YOUR LIFE THE WAY YOU CHOOSE. 7 00:00:14,915 --> 00:00:16,945 CHASE POWERS WAS ON THE TOUR, TOO. 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,847 AMY: YES, HE WAS. 9 00:00:18,919 --> 00:00:20,019 (LAUGHING) YOU REMEMBER THIS? 10 00:00:20,087 --> 00:00:22,417 TY AND BLAIR: (LAUGHING) 11 00:00:22,489 --> 00:00:23,759 YOU AND BLAIR, 12 00:00:23,824 --> 00:00:25,194 WAS THERE ANYTHING AT ALL, BETWEEN YOU GUYS, 13 00:00:25,259 --> 00:00:26,289 WHEN YOU WERE TRAVELLING? 14 00:00:26,360 --> 00:00:28,460 LIKE... JUST BE HONEST WITH ME. 15 00:00:34,235 --> 00:00:35,825 TY; THIS IS ME COMING HOME, 16 00:00:35,902 --> 00:00:37,472 ALONE, 17 00:00:37,538 --> 00:00:38,638 TO YOU. 18 00:00:40,408 --> 00:00:42,808 (HOOVES CLOP, CART RATTLES) 19 00:00:44,945 --> 00:00:46,975 (MRS. BELL SINGS TO HERSELF) 20 00:00:52,152 --> 00:00:53,522 (TRUCK ROARS BY) 21 00:00:55,922 --> 00:00:58,192 (BIRDS CHIRP) 22 00:01:08,668 --> 00:01:09,668 HEY. 23 00:01:11,905 --> 00:01:12,905 GOOD BOY. 24 00:01:16,376 --> 00:01:17,976 GOOD BOY. 25 00:01:17,978 --> 00:01:19,338 SO WHAT I'M DOING, FOLKS, 26 00:01:19,412 --> 00:01:21,652 IS ADVANCING AND RETREATING. 27 00:01:21,649 --> 00:01:24,519 SO NOW, I'M JUST GONNA WALK AWAY. 28 00:01:24,518 --> 00:01:27,648 (HORSE NICKERS LIGHTLY, HOOVES CLOMP) 29 00:01:37,465 --> 00:01:38,955 AND NOW HE'S WITH ME. 30 00:01:39,032 --> 00:01:41,732 (APPLAUSE AND IMPRESSED CHATTER) 31 00:01:44,371 --> 00:01:45,701 (HORSE GRUNTS AND SNIFFS) 32 00:01:49,009 --> 00:01:50,779 (HORSE GRUNTS WILDLY) 33 00:01:53,180 --> 00:01:55,410 AMY: WELL, WE NOW KNOW DOMINO'S SENSITIVE SIDE - 34 00:01:55,482 --> 00:01:56,822 THE LEFT. 35 00:01:57,551 --> 00:01:59,691 SO I'M GONNA GIVE HIM A BIT OF A BREAK FROM THIS SIDE 36 00:01:59,753 --> 00:02:00,753 BEFORE I WORK WITH IT AGAIN 37 00:02:00,820 --> 00:02:02,650 BECAUSE, REMEMBER, FOR A HORSE, 38 00:02:02,722 --> 00:02:04,292 RELIEF EQUALS REWARD. 39 00:02:06,160 --> 00:02:07,630 HEY, YOU'RE DOING GREAT. 40 00:02:07,628 --> 00:02:09,288 (SIGHS) WHERE'S TY? 41 00:02:09,296 --> 00:02:12,356 HE SAID HE WAS GONNA BE HERE BY NOW. 42 00:02:14,034 --> 00:02:16,304 YES, I'VE BEEN TO YOUR WEBSITE. 43 00:02:16,369 --> 00:02:20,039 NO, I NEED TO SPEAK TO THE REGISTRAR IN PERSON. 44 00:02:21,008 --> 00:02:22,538 YEAH, ABOUT THE FEES. 45 00:02:23,477 --> 00:02:25,207 OKAY, FINE. UH, THANK YOU. 46 00:02:26,213 --> 00:02:28,253 YEAH, THANK YOU. BYE. 47 00:02:28,315 --> 00:02:29,305 (HUMS A TUNE) 48 00:02:30,917 --> 00:02:32,177 (TRUCK RUMBLES) 49 00:02:33,754 --> 00:02:35,494 (SINGING TO HERSELF) 50 00:02:37,357 --> 00:02:39,017 (TRUCK ROARS LOUDLY) 51 00:02:42,663 --> 00:02:45,003 AH! WHOA! (SUGARFOOT WHINNIES) 52 00:02:45,065 --> 00:02:46,365 SUGARFOOT, WHOA! 53 00:02:47,367 --> 00:02:48,397 WHOA, BOY! 54 00:02:48,468 --> 00:02:49,768 OH MY GOODNESS... 55 00:02:50,704 --> 00:02:51,774 WHOA! WHOA! 56 00:02:53,007 --> 00:02:54,737 AHHH! (CART RATTLES) 57 00:02:56,777 --> 00:02:58,477 (WHEEL RATTLES) 58 00:03:02,950 --> 00:03:04,080 (TRUCK WHIRS) 59 00:03:11,191 --> 00:03:12,491 (BRAKES SQUEAL) 60 00:03:15,963 --> 00:03:17,703 MRS. BELL! 61 00:03:17,764 --> 00:03:19,504 MRS. BELL! 62 00:03:19,566 --> 00:03:20,496 MRS. BELL, ARE YOU ALL RIGHT? 63 00:03:20,501 --> 00:03:22,031 OH. (EXHALES) 64 00:03:22,036 --> 00:03:23,496 DON'T MOVE, YOU MIGHT HAVE SOMETHING BROKEN, OKAY? 65 00:03:23,570 --> 00:03:27,370 OH, I'D LIKE TO BREAK THAT DRIVER'S NECK! 66 00:03:27,374 --> 00:03:30,984 (EXHALES FORCEFULLY) STUPID BLINKING TRUCKS! 67 00:03:31,044 --> 00:03:32,914 THEY THINK THEY OWN THE BLOODY ROAD. 68 00:03:32,947 --> 00:03:35,447 (PAINED GRUNTS) I'M FINE... 69 00:03:35,449 --> 00:03:36,519 I'M FINE. 70 00:03:38,685 --> 00:03:39,685 SUGARFOOT... 71 00:03:41,388 --> 00:03:43,458 WHERE'S SUGARFOOT? 72 00:03:43,457 --> 00:03:45,657 WHAT? WHERE'S SUGARFOOT? 73 00:03:45,659 --> 00:03:47,329 WHERE'S SUGAR... 74 00:03:47,394 --> 00:03:49,094 (GASPS) 75 00:03:49,162 --> 00:03:50,732 HE'S HURT. 76 00:03:50,797 --> 00:03:52,157 HE'S HURT. OKAY. 77 00:03:55,368 --> 00:03:57,198 (TRUCK ENGINE RUMBLES) 78 00:04:00,107 --> 00:04:01,437 HERE YOU GO, BOY. 79 00:04:02,442 --> 00:04:03,782 THERE YOU GO. 80 00:04:04,778 --> 00:04:06,948 CROWD: (EXCITED MURMURS) 81 00:04:08,114 --> 00:04:09,114 HEY. 82 00:04:11,785 --> 00:04:13,545 WELL, THIS GUY SURE HAS A MIND OF HIS OWN. 83 00:04:16,257 --> 00:04:17,557 HOW'S IT GOING? 84 00:04:22,262 --> 00:04:29,942 ♪♪♪ 85 00:04:30,003 --> 00:04:37,443 ♪♪♪ 86 00:04:37,510 --> 00:04:39,840 ♪ And at the break of day ♪ 87 00:04:39,847 --> 00:04:44,577 ♪ You sink into your dream ♪ 88 00:04:44,585 --> 00:04:45,915 ♪ You dreamer ♪ 89 00:04:45,953 --> 00:04:48,653 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 90 00:04:48,722 --> 00:04:50,292 ♪ You dreamer ♪ 91 00:04:52,959 --> 00:04:58,099 ♪ You dreamer ♪ 92 00:05:05,072 --> 00:05:06,942 (SIGHS HEAVILY) 93 00:05:07,006 --> 00:05:09,266 ALL RIGHT, DOMINO. IT'S TIME TO GET BACK TO WORK. 94 00:05:09,276 --> 00:05:11,576 I KNOW YOU'D LOVE TO HANG OUT WITH THOSE GUYS. 95 00:05:11,578 --> 00:05:13,378 CHASE: I'M WITH YOU, DOMINO. 96 00:05:13,447 --> 00:05:14,447 GO, DOMINO! 97 00:05:14,514 --> 00:05:15,614 (DOMINO WHINNIES) 98 00:05:16,549 --> 00:05:18,449 (AMY SIGHS, ANNOYED, CROWD LAUGHS) 99 00:05:18,518 --> 00:05:19,518 (DOMINO NICKERS) 100 00:05:23,657 --> 00:05:25,787 NEED SOME HELP THERE, AMY? 101 00:05:25,793 --> 00:05:28,093 (DOMINO NICKERS AND GRUNTS) 102 00:05:29,095 --> 00:05:30,595 I COULD ROPE HIM FOR YOU. 103 00:05:30,663 --> 00:05:32,203 MIGHT BE THE ONLY WAY TO GET HIM TO STAND, 104 00:05:32,265 --> 00:05:33,625 BY THE LOOKS OF IT. 105 00:05:33,634 --> 00:05:36,234 WOULD YOU LIKE TO DO THIS CLINIC, MR. POWERS? 106 00:05:36,302 --> 00:05:37,472 DID YOU BRING YOUR CHAINSAW? 107 00:05:37,537 --> 00:05:39,037 'CAUSE THAT WOULD REALLY CALM HIM DOWN. 108 00:05:39,105 --> 00:05:40,035 RIGHT, FOLKS? 109 00:05:40,040 --> 00:05:41,870 EVERYONE: (LAUGHING) 110 00:05:41,875 --> 00:05:42,765 AMY: YOU KNOW, BETTER YET, DO YOU HAVE FIREWORKS? 111 00:05:42,776 --> 00:05:43,536 'CAUSE THAT WOULD BE GREAT! 112 00:05:43,544 --> 00:05:45,644 YOU WANT FIREWORKS? 113 00:05:45,712 --> 00:05:47,952 NOW, YOU AND ME IN THE SAME RING, 114 00:05:48,014 --> 00:05:49,954 THAT'S FIREWORKS. 115 00:05:56,990 --> 00:05:59,890 HEY, BOY. I'M CHASE. 116 00:05:59,959 --> 00:06:01,429 HOW'RE YOU DOING? 117 00:06:02,363 --> 00:06:05,933 (MURMURING AND CHUCKLING THROUGHOUT CROWD) 118 00:06:08,335 --> 00:06:09,695 CARRY ON. 119 00:06:12,472 --> 00:06:14,612 WHAT'S THIS, BOY? 120 00:06:14,674 --> 00:06:15,674 GOOD BOY. 121 00:06:19,646 --> 00:06:21,506 GOOD BOY. 122 00:06:21,581 --> 00:06:23,781 SO HE'S GOOD WITH THAT FROM THE RIGHT... 123 00:06:23,850 --> 00:06:25,720 LET'S SEE THE LEFT. 124 00:06:26,719 --> 00:06:29,089 AND I THOUGHT I HAD BLUE EYES. 125 00:06:29,155 --> 00:06:30,815 HEY, IF HE CAN HANDLE THIS WEIGHT, 126 00:06:30,891 --> 00:06:33,221 I BET HE CAN TAKE A SADDLE. 127 00:06:33,227 --> 00:06:34,487 CHASE, 128 00:06:34,561 --> 00:06:36,331 I DON'T THINK HE'S READY FOR THAT YET. 129 00:06:36,396 --> 00:06:37,696 DID YOU ASK HIM? 130 00:06:39,265 --> 00:06:41,165 YOU OKAY WITH THIS, BOY? (GRUNTS) 131 00:06:41,201 --> 00:06:42,701 HE SAID YES. 132 00:06:42,703 --> 00:06:45,043 (EVERYONE CHUCKLES) 133 00:06:49,542 --> 00:06:52,212 (APPLAUSE AND IMPRESSED CHATTER) 134 00:06:53,046 --> 00:06:56,716 NO APPLAUSE, PLEASE. THIS IS ALL HER. 135 00:06:58,251 --> 00:06:59,651 UP YOU GET. 136 00:07:05,125 --> 00:07:06,525 (DOMINO NICKERS) 137 00:07:10,464 --> 00:07:12,464 AMY: GOOD BOY. 138 00:07:12,532 --> 00:07:14,072 OKAY, YOU'RE OKAY. 139 00:07:15,669 --> 00:07:16,699 GOOD BOY. 140 00:07:20,540 --> 00:07:21,970 CHASE: LADIES AND GENTLEMEN, 141 00:07:21,975 --> 00:07:24,135 I GIVE YOU AMY FLEMING - THE MIRACLE GIRL! 142 00:07:25,111 --> 00:07:26,141 (APPLAUSE) 143 00:07:31,218 --> 00:07:32,478 THAT WAS PRETTY GOOD, RIGHT? 144 00:07:32,486 --> 00:07:33,946 REAL CROWD PLEASER. 145 00:07:34,020 --> 00:07:35,620 HOW DARE YOU SHOW UP HERE AND JUST TAKE OVER? 146 00:07:35,689 --> 00:07:37,419 TAKE OVER? I WAS HERE TO HELP YOU. 147 00:07:37,424 --> 00:07:39,564 YEAH, WELL, I DON'T NEED HELP. 148 00:07:39,626 --> 00:07:40,686 LISTEN, I GOT A PROPOSITION FOR YOU. 149 00:07:40,760 --> 00:07:42,030 NO, I'M NOT LISTENING. 150 00:07:42,029 --> 00:07:45,359 WELL, I GOT A SHOW, ON SATURDAY, IN HUDSON. 151 00:07:45,431 --> 00:07:46,571 WE SHOULD DO IT TOGETHER. 152 00:07:46,633 --> 00:07:49,003 I GOT A BIG FOLLOWING. YOU GOT... (SNORTS) 153 00:07:49,068 --> 00:07:50,168 A FOLLOWING. 154 00:07:50,236 --> 00:07:51,566 WE CAN SELL A WHACK OF SHOW TICKETS. 155 00:07:51,638 --> 00:07:53,238 YEAH, WELL, WHAT I DO IS NOT A SHOW, OKAY? 156 00:07:53,306 --> 00:07:54,906 IT'S A CLINIC. (SCOFFS) 157 00:07:54,908 --> 00:07:57,578 WHATEVER. JUST THINK ABOUT IT. 158 00:07:57,644 --> 00:07:58,844 WE'RE PRETTY DAMN GOOD TOGETHER. 159 00:07:58,912 --> 00:08:00,782 CAN'T DENY THAT. 160 00:08:03,650 --> 00:08:05,450 (DOMINO GRUNTS) 161 00:08:05,518 --> 00:08:07,118 (AMY'S PHONE RINGS) 162 00:08:10,356 --> 00:08:12,356 TY, WHERE ARE YOU? 163 00:08:13,527 --> 00:08:15,927 YEAH, OF COURSE. I'LL BE RIGHT THERE. 164 00:08:15,929 --> 00:08:19,129 GRANDPA, CAN YOU HOOK UP THE HORSE TRAILER, PLEASE? 165 00:08:19,199 --> 00:08:21,399 (BIRDS CHIRP, DUCKS QUACK) 166 00:08:23,570 --> 00:08:25,400 (LOW RUMBLE OF AN APPROACHING VEHICLE) 167 00:08:25,471 --> 00:08:26,471 (DUCKS QUACK) 168 00:08:29,109 --> 00:08:30,479 (ENGINE RUMBLES) 169 00:08:35,716 --> 00:08:36,946 OH MY GOSH! 170 00:08:36,950 --> 00:08:38,680 LOOK HOW BEAUTIFUL IT IS OUT HERE! 171 00:08:38,719 --> 00:08:41,689 YEAH, EVEN AT THIS HORRIBLE STATE. 172 00:08:42,689 --> 00:08:45,559 I DON'T KNOW WHERE TO BEGIN. 173 00:08:45,625 --> 00:08:46,755 WHAT? 174 00:08:46,760 --> 00:08:48,030 I'M A LITTLE WORRIED ABOUT YOU. 175 00:08:48,094 --> 00:08:49,394 ARE YOU OKAY? 176 00:08:49,462 --> 00:08:50,502 YES. 177 00:08:51,965 --> 00:08:53,865 YOU TALK TO PETER? IS HE ALL RIGHT? 178 00:08:53,867 --> 00:08:55,597 HE'S GREAT. 179 00:08:55,669 --> 00:08:58,099 GOOD. THAT'S GOOD TO HEAR. 180 00:08:59,105 --> 00:09:01,305 WELL, PUT ME TO WORK. I'M HERE TO HELP. 181 00:09:01,308 --> 00:09:02,368 (SIGHS) 182 00:09:02,442 --> 00:09:03,842 TY: HERE YOU GO. 183 00:09:03,910 --> 00:09:05,340 YOU'RE ALL RIGHT. 184 00:09:07,647 --> 00:09:10,347 MRS. BELL: CRAZY TRUCK DRIVERS. 185 00:09:10,416 --> 00:09:12,376 YOU'D THINK THE ROAD WAS JUST FOR THEM! 186 00:09:12,386 --> 00:09:15,186 TY: HERE YOU GO... AMY: WELL... 187 00:09:15,254 --> 00:09:18,494 I WAS DRIVING ALONG, MINDING MY OWN BUSINESS, 188 00:09:18,558 --> 00:09:21,928 WHEN - WHOOSH! - THIS GUY CAME TEARING ALONG. 189 00:09:21,995 --> 00:09:23,795 I JUST... 190 00:09:23,863 --> 00:09:25,263 HE COULDA KILLED US. 191 00:09:25,265 --> 00:09:27,225 HE CAME THIS CLOSE! 192 00:09:27,300 --> 00:09:30,900 YOU KNOW, THERE SHOULD BE LAWS ABOUT IT. 193 00:09:31,871 --> 00:09:34,871 ASHLEY: SO, SATURDAY'S MY MOM'S BIRTHDAY. 194 00:09:34,941 --> 00:09:36,741 CALEB: (UNENTHUSIASTIC) YIPPEE. 195 00:09:36,810 --> 00:09:39,410 ASHLEY: I KNOW YOU'RE A LITTLE PUT OFF WITH HER. 196 00:09:39,479 --> 00:09:41,349 CALEB: YEAH, I DON'T KNOW HOW YOU CAN YOU SAY THAT. 197 00:09:41,414 --> 00:09:43,854 ASHLEY: BUT I THINK THAT WE SHOULD... 198 00:09:43,917 --> 00:09:45,147 SHOULD WHAT? 199 00:09:45,152 --> 00:09:47,022 WELL, INVITE HER OVER FOR DINNER. 200 00:09:47,087 --> 00:09:49,217 (SIGHS) DINNER, HERE, AT MY TRAILER? 201 00:09:49,222 --> 00:09:50,862 OUR TRAILER. 202 00:09:50,923 --> 00:09:53,123 I DON'T KNOW, ASH. WHY NOT? 203 00:09:53,193 --> 00:09:55,363 I COULD BAKE US A CAKE. 204 00:09:55,428 --> 00:09:56,628 LOOK, I JUST... 205 00:09:56,696 --> 00:09:58,296 I DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA. 206 00:09:58,298 --> 00:09:59,558 IN FACT, 207 00:09:59,632 --> 00:10:02,102 I THINK IT'S A REALLY, REALLY BAD IDEA. 208 00:10:02,102 --> 00:10:03,172 CALEB! (HUFFS) 209 00:10:04,804 --> 00:10:06,474 TY: IT'S OKAY, SUGARFOOT. 210 00:10:06,539 --> 00:10:07,609 ALMOST DONE. 211 00:10:08,542 --> 00:10:10,412 HERE WE GO. 212 00:10:10,476 --> 00:10:11,876 EASY, EASY. 213 00:10:13,212 --> 00:10:16,152 ALL RIGHT, THAT'S BETTER. 214 00:10:16,215 --> 00:10:17,615 WELL, THE CUT'S NOT TOO DEEP. 215 00:10:17,684 --> 00:10:19,754 NO TENDONS WERE AFFECTED AND NOTHING'S BROKEN. 216 00:10:20,854 --> 00:10:22,324 MRS. BELL: HEY, WHAT'S IN THAT? 217 00:10:22,389 --> 00:10:24,059 OH, IT'S MY MOM'S RECIPE. 218 00:10:24,123 --> 00:10:25,923 IT'S JUST A BUNCH OF HEALING GRASSES AND HERBS. 219 00:10:25,926 --> 00:10:27,056 IT'LL HELP TAKE AWAY THE STING 220 00:10:27,126 --> 00:10:28,556 AND THE CUT WILL HEAL BETTER. 221 00:10:28,628 --> 00:10:29,958 YOU PUT SOME YARROW IN IT? 222 00:10:30,029 --> 00:10:31,829 I DID. GOOD GIRL. 223 00:10:31,898 --> 00:10:33,828 WELL, I'M GONNA KEEP SUGARFOOT HERE TONIGHT. 224 00:10:33,834 --> 00:10:35,804 NO, NO. HE WON'T LIKE THAT. 225 00:10:35,802 --> 00:10:37,602 HE HAS TO. I GOTTA KEEP AN EYE ON THAT CUT 226 00:10:37,671 --> 00:10:38,741 AND MAKE SURE IT DOESN'T GET INFECTED. 227 00:10:38,805 --> 00:10:40,165 WELL, I CAN DO THAT. 228 00:10:40,239 --> 00:10:42,239 NO. THAT'S NOT HAPPENING. I'LL GIVE YOU A RIDE HOME, 229 00:10:42,308 --> 00:10:44,338 YOU CAN COME BACK TOMORROW, ANYTIME YOU LIKE, AND VISIT. 230 00:10:44,410 --> 00:10:46,180 JUST GIVE ME A CALL AND I'LL COME PICK YOU UP. 231 00:10:46,245 --> 00:10:47,875 OH... YOU'RE A BULLY. 232 00:10:51,617 --> 00:10:53,417 YOU AND AMY ARE A GOOD MATCH. 233 00:10:53,486 --> 00:10:55,146 DON'T LET IT GET AWAY FROM YOU. 234 00:10:55,221 --> 00:10:56,221 ABSOLUTELY. 235 00:10:56,289 --> 00:10:58,619 OH, YOU THINK IT'S EASY, DO YOU? 236 00:10:58,692 --> 00:11:00,062 I'LL TELL YOU WHAT'S EASY. 237 00:11:00,126 --> 00:11:02,786 IT'S EASY TO TAKE THINGS FOR GRANTED IN THIS LIFE. 238 00:11:02,862 --> 00:11:05,702 YOU NEVER KNOW WHAT'S GOING TO COME AROUND THE CORNER. 239 00:11:05,699 --> 00:11:08,899 LOOK AT TODAY - SOME IDIOT DRIVING TOO FAST. 240 00:11:08,968 --> 00:11:11,538 YOU'RE HERE TODAY AND THEN - POOF! - 241 00:11:11,604 --> 00:11:13,504 YOU COULD BE GONE TOMORROW. 242 00:11:13,507 --> 00:11:17,177 I GUESS... OH, I JUST HOPE I DON'T GO BEFORE SUGARFOOT. 243 00:11:17,177 --> 00:11:18,307 POOR THING. 244 00:11:18,377 --> 00:11:19,607 WHAT WOULD HE DO WITHOUT ME? 245 00:11:19,679 --> 00:11:21,779 YOU'LL CHECK ON HIM TONIGHT, WON'T YOU? 246 00:11:21,848 --> 00:11:23,578 HE'S NOT USED TO A STALL 247 00:11:23,583 --> 00:11:25,853 AND HE'LL RAISE THE DEAD WITH HIS FUSSING. 248 00:11:25,918 --> 00:11:28,348 DON'T YOU WORRY, OKAY? I'LL LOOK AFTER HIM. 249 00:11:28,421 --> 00:11:31,261 OKAY. WHEN HE GETS LIKE THAT, I USUALLY SING TO HIM. 250 00:11:31,258 --> 00:11:33,118 TY: YOU IN? MRS. BELL: IN! 251 00:11:33,126 --> 00:11:35,586 MRS. BELL: NOW, HE'S NEVER BEEN A FAN OF ELVIS. 252 00:11:35,595 --> 00:11:36,995 (UTENSILS CLANK) 253 00:11:39,132 --> 00:11:40,802 WELL, THE CLINIC WENT PRETTY GOOD THIS AFTERNOON, 254 00:11:40,801 --> 00:11:41,871 DON'T YOU THINK? 255 00:11:41,935 --> 00:11:43,095 OH, YEAH. SORRY I COULDN'T MAKE IT. 256 00:11:43,169 --> 00:11:44,139 HOW'D IT GO? 257 00:11:44,203 --> 00:11:45,203 OKAY. 258 00:11:46,139 --> 00:11:47,469 THAT CHASE POWERS FELLOW, 259 00:11:47,474 --> 00:11:50,374 HE GAVE QUITE THE IMPROMPTU PERFORMANCE. 260 00:11:50,443 --> 00:11:51,713 WHAT WAS HE DOING HERE? 261 00:11:51,745 --> 00:11:53,335 GUESS HE HEARD I WAS DOING A CLINIC 262 00:11:53,346 --> 00:11:54,606 AND HE SHOWED UP TO GIVE ME A HARD TIME. 263 00:11:54,680 --> 00:11:56,950 WELL, SHE HANDLED HIM PRETTY GOOD. 264 00:11:57,016 --> 00:11:58,746 THREW HIS CRAP RIGHT BACK AT HIM. 265 00:11:58,818 --> 00:11:59,878 YOU'D HAVE BEEN PROUD. 266 00:11:59,886 --> 00:12:01,416 AMY: (LAUGHS) OH... 267 00:12:01,421 --> 00:12:02,721 LOU, SUGARFOOT'S OUT IN THE BARN. 268 00:12:02,789 --> 00:12:03,719 YOU SHOULD GO SAY HI TO YOUR OLD BUDDY. 269 00:12:05,625 --> 00:12:07,155 WHAT? 270 00:12:07,227 --> 00:12:09,157 AMY: SUGARFOOT. HE'S OUT IN THE BARN. 271 00:12:09,228 --> 00:12:11,498 OH YEAH, YEAH. GRANDPA SAID. 272 00:12:11,564 --> 00:12:15,674 I'LL, UH... I'LL GO SEE HIM IN THE MORNING. 273 00:12:18,838 --> 00:12:19,868 (FORK CLANKS) 274 00:12:22,042 --> 00:12:23,742 WELL, YOU SAY YOU'RE FINE, 275 00:12:23,810 --> 00:12:24,910 BUT I KNOW YOU. 276 00:12:24,978 --> 00:12:26,108 YOU'RE NOT YOUR OLD LOU SELF. 277 00:12:26,113 --> 00:12:27,713 YOU'RE NOT EATING. YOU'RE NOT TALKING. 278 00:12:27,714 --> 00:12:28,714 (PHONE RINGS) 279 00:12:28,715 --> 00:12:30,315 YOU ARE A WORRY WART. 280 00:12:30,383 --> 00:12:31,383 MM-HMM. 281 00:12:31,450 --> 00:12:32,650 JACK: HELLO? 282 00:12:32,719 --> 00:12:33,989 PETER! HOW ARE YA? 283 00:12:34,788 --> 00:12:37,858 HA! GEEZ, YOU SOUND LIKE YOU'RE IN THE NEXT ROOM, 284 00:12:37,858 --> 00:12:40,118 NOT HALFWAY AROUND THE WORLD. 285 00:12:40,193 --> 00:12:41,893 YEAH, YEAH. HANG ON, I'LL... 286 00:12:41,961 --> 00:12:43,461 I'LL GET HER. 287 00:12:43,463 --> 00:12:45,233 TELL HIM, TELL HIM I'VE GONE TO BED. 288 00:12:45,232 --> 00:12:47,172 OR NO, THAT I'M... THAT I'M OUT. 289 00:12:47,233 --> 00:12:48,933 UM... 290 00:12:48,935 --> 00:12:50,125 AH, PETER. 291 00:12:50,137 --> 00:12:53,197 I FORGOT. SHE'S OUT FOR THE EVENING. 292 00:12:54,741 --> 00:12:56,011 YEAH. 293 00:12:56,075 --> 00:12:57,335 YEAH, I'LL LET HER KNOW YOU CALLED. 294 00:12:57,410 --> 00:12:59,080 SURE. 295 00:12:59,145 --> 00:13:00,145 OKAY, SEE YOU. 296 00:13:01,514 --> 00:13:03,454 WELL, THAT SEEMS A LITTLE WEIRD. 297 00:13:05,718 --> 00:13:07,488 SO, WHAT'S THE DEAL WITH CHASE? 298 00:13:07,487 --> 00:13:08,687 WHY DO YOU THINK HE SHOWED UP? 299 00:13:08,755 --> 00:13:10,045 (EXASPERATED SIGH) ANY REASON? 300 00:13:10,122 --> 00:13:12,722 YOU KNOW WITH CHASE THERE'S ALWAYS A REASON. 301 00:13:12,792 --> 00:13:14,532 HE WANTS ME TO DO A CLINIC WITH HIM IN HUDSON. 302 00:13:14,594 --> 00:13:16,094 THIS SATURDAY. 303 00:13:16,162 --> 00:13:18,862 LIKE I'D DO THAT? (LAUGHS) 304 00:13:21,801 --> 00:13:25,571 SORAYA: SO, YOU AND CHASE WORKING TOGETHER. 305 00:13:25,638 --> 00:13:27,968 CHASE N' AMY. CUTE. 306 00:13:27,974 --> 00:13:29,114 I DON'T BELIEVE IT! 307 00:13:29,175 --> 00:13:30,975 I GAVE HIM A DEFINITE "NO." 308 00:13:31,044 --> 00:13:32,114 I'M GONNA KILL HIM. 309 00:13:32,178 --> 00:13:33,308 CHASE: THAT'S... 310 00:13:33,379 --> 00:13:36,049 A PRETTY SERIOUS THREAT, MIRACLE GIRL. 311 00:13:36,115 --> 00:13:37,115 (SIGHS) 312 00:13:40,453 --> 00:13:41,893 EXCUSE ME. MM-HM. 313 00:13:44,190 --> 00:13:45,820 CHASE: I DON'T KNOW WHAT YOU'RE SO UPSET ABOUT. 314 00:13:45,826 --> 00:13:47,726 I THOUGHT I FOUND A PRETTY PHOTOGENIC PICTURE OF YOU. 315 00:13:47,794 --> 00:13:48,964 HAD TO TOUCH IT UP A BIT, OF COURSE. 316 00:13:49,028 --> 00:13:50,128 MAKE YOU LOOK GOOD. 317 00:13:50,196 --> 00:13:51,526 CHASE, WHO DO YOU THINK YOU ARE? 318 00:13:51,597 --> 00:13:53,127 JUST BECAUSE YOU STUCK UP A LITTLE POSTER AT MAGGIE'S 319 00:13:53,199 --> 00:13:55,469 DOESN'T MEAN IT'S GONNA HAPPEN. 320 00:14:04,143 --> 00:14:05,143 I'M NOT DOING IT. 321 00:14:05,145 --> 00:14:08,175 THIS IS WHERE YOU CAN REACH ME. 322 00:14:09,181 --> 00:14:11,251 KEEP THE DATE OPEN! 323 00:14:17,890 --> 00:14:19,260 FOR HER BIRTHDAY, FOR DINNER. 324 00:14:19,325 --> 00:14:21,555 I'M GONNA COOK, AND I THINK WE SHOULD SHOW HER- 325 00:14:21,561 --> 00:14:22,891 SHOW HER WHAT? 326 00:14:23,896 --> 00:14:25,126 I JUST DON'T UNDERSTAND 327 00:14:25,197 --> 00:14:25,827 WHAT YOU HAVE TO PROVE TO YOUR MOTHER? 328 00:14:25,832 --> 00:14:27,232 NOTHING. 329 00:14:27,300 --> 00:14:30,300 I JUST THINK WE SHOULD BE THE BETTER PEOPLE. 330 00:14:30,370 --> 00:14:32,970 WE ARE THE BETTER PEOPLE. 331 00:14:33,039 --> 00:14:34,869 COME ON, COWBOY. 332 00:14:38,678 --> 00:14:40,448 IT MEANS A LOT TO ME. 333 00:14:41,381 --> 00:14:43,111 PRETTY PLEASE? 334 00:14:54,260 --> 00:14:55,290 (PHONE RINGS) 335 00:14:59,432 --> 00:15:00,672 (PHONE BEEPS ON) 336 00:15:00,733 --> 00:15:01,733 MRS. BELL... 337 00:15:03,102 --> 00:15:04,942 YEAH, HE'S DOING FINE. 338 00:15:06,206 --> 00:15:07,266 PICK YOU UP? 339 00:15:09,275 --> 00:15:10,605 OH, UM... 340 00:15:11,544 --> 00:15:12,944 YEAH, SURE. UH... 341 00:15:13,880 --> 00:15:15,680 I CAN DO THAT. YEAH. UM... 342 00:15:16,616 --> 00:15:18,576 I'LL BE RIGHT THERE. 343 00:15:18,651 --> 00:15:20,421 OKAY. BYE. 344 00:15:22,121 --> 00:15:24,091 MRS. BELL: SO, I MADE THE MISTAKE OF TELLING MY NIECE 345 00:15:24,090 --> 00:15:25,460 ABOUT MY LITTLE ADVENTURE 346 00:15:25,524 --> 00:15:28,194 AND NOW SHE WANTS ME TO STOP USING THE PONY CART. 347 00:15:28,260 --> 00:15:29,560 WELL, MAYBE THAT'S NOT SUCH A BAD IDEA. 348 00:15:29,629 --> 00:15:32,499 WELL, HOW ELSE AM I SUPPOSED TO GET AROUND? 349 00:15:32,565 --> 00:15:33,695 THAT CART'S MY FREEDOM. 350 00:15:33,766 --> 00:15:35,426 I DON'T DRIVE A CAR, FOR HEAVEN'S SAKES! 351 00:15:35,435 --> 00:15:37,095 IT'S TOO DANGEROUS. I KNOW, BUT... 352 00:15:37,170 --> 00:15:38,370 AND SUGARFOOT? 353 00:15:38,437 --> 00:15:40,197 WELL, HE'D MISS IT TERRIBLY. 354 00:15:40,272 --> 00:15:41,842 HE PRACTICALLY RUNS IN CIRCLES 355 00:15:41,841 --> 00:15:43,371 WHEN I MENTION GOING OUT. 356 00:15:43,443 --> 00:15:45,043 DID I EVER TELL YOU ABOUT THE TIME 357 00:15:45,111 --> 00:15:47,111 HE FOUND HIS OWN HARNESS? 358 00:15:47,179 --> 00:15:50,009 I'D MISPLACED IT, AND WOULDN'T YOU KNOW 359 00:15:50,082 --> 00:15:52,122 THE LITTLE DEVIL SNIFFED IT OUT. 360 00:15:53,553 --> 00:15:55,993 (HORSE SNUFFLES, HOOVES CLOMP) 361 00:15:56,055 --> 00:15:58,315 JACK: WELL, HOW'S IT ALL GOING? 362 00:15:58,391 --> 00:16:01,931 WELL, I'M BASICALLY REBUILDING THIS PLACE FROM SCRATCH 363 00:16:01,928 --> 00:16:05,398 AND DAD DECIDES TO KICK BACK IN VANCOUVER FOR THE WEEK. 364 00:16:05,464 --> 00:16:07,474 SO, IT'S PRETTY AWESOME. 365 00:16:08,434 --> 00:16:09,534 DAMMIT! 366 00:16:09,602 --> 00:16:10,672 DAMMIT! 367 00:16:10,704 --> 00:16:12,904 ARE YOU ALL RIGHT? 368 00:16:12,906 --> 00:16:14,706 WHY DOES EVERYONE KEEP ASKING ME THAT? 369 00:16:14,774 --> 00:16:16,274 GEE, I DON'T KNOW, LOU. 370 00:16:16,276 --> 00:16:18,876 MAYBE BECAUSE YOU'RE HERE IN HUDSON, 371 00:16:18,944 --> 00:16:20,084 YOUR HUSBAND'S IN DUBAI 372 00:16:20,080 --> 00:16:21,410 AND YOU'RE NOT TAKING HIS CALLS. 373 00:16:21,414 --> 00:16:22,984 COULD BE A CAUSE FOR CONCERN. 374 00:16:23,049 --> 00:16:24,879 PETER AND I ARE FINE. 375 00:16:24,951 --> 00:16:26,151 WE'RE FINE. 376 00:16:26,218 --> 00:16:27,278 I COME HOME 377 00:16:27,353 --> 00:16:28,423 AND EVERYTHING I WORKED SO HARD AT 378 00:16:28,488 --> 00:16:31,018 HAS JUST BEEN LEFT TO RUIN. 379 00:16:31,090 --> 00:16:34,490 HOW CAN I LEAVE WITHOUT FIXING IT, YOU KNOW? 380 00:16:34,560 --> 00:16:36,290 GETTING IT BACK UP AND RUNNING...? 381 00:16:36,362 --> 00:16:37,562 WHY? 382 00:16:37,564 --> 00:16:38,964 WHY? WHY? 383 00:16:39,031 --> 00:16:41,301 BECAUSE IT'S WRONG TO LET SOMETHING SO GOOD 384 00:16:41,367 --> 00:16:43,467 JUST GO TO SEED AND DIE. 385 00:16:44,437 --> 00:16:45,767 ARE YOU TALKING ABOUT THIS PLACE 386 00:16:45,838 --> 00:16:47,768 OR YOUR MARRIAGE? 387 00:16:49,341 --> 00:16:50,811 I'M JUST ASKING. 388 00:16:51,745 --> 00:16:53,835 LOU? NO, YOU KNOW WHAT? 389 00:16:53,913 --> 00:16:56,113 UH, LOU- NO, IF YOU'RE NOT HERE TO HELP, 390 00:16:56,116 --> 00:16:59,346 WHY DON'T YOU JUST BACK OFF? 391 00:16:59,418 --> 00:17:01,088 AGH. MY HOODY! 392 00:17:04,557 --> 00:17:05,857 AMY: TY! 393 00:17:06,759 --> 00:17:08,729 YOU ARE NOT GONNA BELIEVE WHAT THIS GUY DID! 394 00:17:08,794 --> 00:17:10,434 WHAT GUY? CHASE. 395 00:17:10,496 --> 00:17:12,456 (PHONE RINGS NEARBY) (Empty Line) TY? 396 00:17:12,532 --> 00:17:15,572 IS THIS A NEW CUT WE DIDN'T SEE YESTERDAY? 397 00:17:15,634 --> 00:17:17,674 (SIGHS) I'LL GET IT. 398 00:17:17,737 --> 00:17:18,767 (PHONE RINGS) 399 00:17:20,406 --> 00:17:21,406 HELLO? 400 00:17:23,676 --> 00:17:27,006 I'M SORRY, FROM WHAT PAPER? ABOUT WHAT? 401 00:17:28,548 --> 00:17:30,308 YES. UM, YOU KNOW WHAT? 402 00:17:30,382 --> 00:17:32,782 I'M GONNA HAVE TO CALL YOU BACK ABOUT THAT. 403 00:17:32,852 --> 00:17:34,552 OKAY. BYE. 404 00:17:34,620 --> 00:17:36,350 (PHONE BEEPS OFF) 405 00:17:36,356 --> 00:17:37,416 (EXASPERATED SIGH) 406 00:17:44,697 --> 00:17:46,157 CHASE! 407 00:17:46,232 --> 00:17:47,502 IF YOU THOUGHT I'D FALL FOR THE REPORTER GAG, 408 00:17:47,566 --> 00:17:49,226 YOU MUST THINK I'M PRETTY STUPID. 409 00:17:49,235 --> 00:17:50,565 NO, YOU'RE NOT STUPID. 410 00:17:50,636 --> 00:17:53,496 INTIMIDATED? MAYBE. STUPID? NO. 411 00:17:53,572 --> 00:17:54,512 INTIMIDATED? 412 00:17:54,507 --> 00:17:56,137 BY YOU? THAT'S FUNNY. 413 00:17:56,142 --> 00:17:57,442 YOU'RE SCARED YOU WON'T MEASURE UP. 414 00:17:57,510 --> 00:17:58,910 I GET IT. IT'S FINE. 415 00:17:58,978 --> 00:18:00,378 (HUFFS) 416 00:18:00,446 --> 00:18:03,106 OKAY, WHO WON THE RING OF FIRE CONTEST HERE? 417 00:18:03,116 --> 00:18:04,746 YEAH, I'M NOT INTIMIDATED, ALL RIGHT? 418 00:18:04,817 --> 00:18:05,817 I'M NOT SCARED. 419 00:18:07,087 --> 00:18:08,447 WHATEVER. 420 00:18:09,422 --> 00:18:11,662 I'M SO GONNA SHOW YOU UP! 421 00:18:11,724 --> 00:18:13,024 (PHONE BEEPS OFF) 422 00:18:13,092 --> 00:18:14,992 SO, YOU'RE DOING IT? 423 00:18:15,929 --> 00:18:17,699 UH... 424 00:18:17,763 --> 00:18:20,433 IT'S JUST ONE CLINIC. 425 00:18:20,499 --> 00:18:21,669 AMY, NO! 426 00:18:23,336 --> 00:18:24,466 LISTEN TO ME. 427 00:18:24,537 --> 00:18:26,197 THIS GUY IS A COMPLETE JERK! 428 00:18:26,272 --> 00:18:28,072 JUST CALL HIM BACK. 429 00:18:28,108 --> 00:18:29,268 TELL HIM YOU GOT BETTER THINGS TO DO 430 00:18:29,341 --> 00:18:31,381 THAN WASTE YOUR TIME WITH HIM. 431 00:18:31,443 --> 00:18:33,643 BETTER YET, TELL HIM TO HIS FACE. 432 00:18:34,614 --> 00:18:37,154 (LOW HUM OF CHATTER) 433 00:18:38,284 --> 00:18:40,224 CHASE: HEY! THERE'S THE MIRACLE GIRL NOW. 434 00:18:40,286 --> 00:18:41,686 AMY, I WANT YOU TO MEET BARNIE ELS. 435 00:18:41,754 --> 00:18:43,094 HE OWNS THIS PLACE. 436 00:18:43,089 --> 00:18:44,559 HE'S BEEN SELLING A WHOLE LOT OF TICKETS, 437 00:18:44,623 --> 00:18:46,423 AND HE'S ONE HAPPY PROMOTER RIGHT NOW. 438 00:18:46,426 --> 00:18:47,756 HEARD A LOT ABOUT YOU, YOUNG LADY. 439 00:18:47,760 --> 00:18:48,960 GOOD TO HAVE YOU ON BOARD. 440 00:18:49,028 --> 00:18:50,358 THANK YOU. 441 00:18:50,363 --> 00:18:52,303 CHASE, CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 442 00:18:52,365 --> 00:18:53,725 PRIVATELY. 443 00:18:53,799 --> 00:18:54,799 SURE. 444 00:18:59,138 --> 00:19:00,908 I'M NOT DOING IT. 445 00:19:01,841 --> 00:19:03,441 YOU KNOW, UH... 446 00:19:03,443 --> 00:19:04,943 I KINDA SAW THAT COMIN'. 447 00:19:05,010 --> 00:19:06,310 YOU DID, DID YOU? 448 00:19:06,312 --> 00:19:07,312 PREDICTABLE GIRL CRAP. 449 00:19:07,313 --> 00:19:08,883 EXCUSE ME? 450 00:19:08,948 --> 00:19:10,578 YOU'RE AFRAID I'LL SHOW YOU UP. 451 00:19:10,583 --> 00:19:11,783 NO, I'M NOT. 452 00:19:11,784 --> 00:19:13,054 I JUST HAVE BETTER THINGS TO DO 453 00:19:13,118 --> 00:19:14,248 THAN WATCH YOU CHASE A HORSE AROUND A RING 454 00:19:14,320 --> 00:19:16,050 THROWING BEACH BALLS AT IT. 455 00:19:16,121 --> 00:19:17,521 COME ON, ADMIT IT. 456 00:19:17,524 --> 00:19:20,394 YOU GOT A LITTLE CASE OF THE NERVES. 457 00:19:20,459 --> 00:19:22,259 CHASE, YOU'RE THE ONE WITH THE BIG NERVE HERE. 458 00:19:22,328 --> 00:19:24,198 (LAUGHS) OKAY. 459 00:19:25,131 --> 00:19:26,931 YOU KNOW WHAT? FINE. I'LL DO IT. 460 00:19:26,999 --> 00:19:28,869 JUST TO WIPE THAT SMILE OFF YOUR FACE. 461 00:19:31,370 --> 00:19:32,870 YOUR CHOICE. 462 00:19:36,509 --> 00:19:40,079 (TRUCK RUMBLES, DOG BARKS IN THE DISTANCE) 463 00:19:44,984 --> 00:19:47,294 AMY: TY, ARE YOU EVEN TALKING TO ME? 464 00:19:47,353 --> 00:19:48,893 TY: WHY WOULDN'T I BE TALKING TO YOU? 465 00:19:48,955 --> 00:19:51,415 AMY: 'CAUSE YOU WERE AWFULLY QUIET IN THE TRUCK. 466 00:19:51,490 --> 00:19:52,960 I'VE JUST GOT A LOT ON MY MIND. 467 00:19:53,025 --> 00:19:56,255 TY, I'LL DO THIS ONE CLINIC AND THAT WILL BE THAT, OKAY? 468 00:19:56,328 --> 00:19:59,298 COME ON. YOU LOOK SO STERN AND SERIOUS. 469 00:20:00,266 --> 00:20:01,826 THE GUY IS SUCH AN ASS, AMY. 470 00:20:01,834 --> 00:20:02,904 YEAH, HE IS. 471 00:20:02,969 --> 00:20:04,129 YOU LET HIM BULLY YOU INTO THIS. 472 00:20:04,203 --> 00:20:05,503 I DIDN'T LET HIM BULLY ME, OKAY? 473 00:20:05,571 --> 00:20:07,871 HE JUST MADE ME FEEL LIKE I WAS AFRAID. 474 00:20:07,940 --> 00:20:09,140 YOU'RE NOT AFRAID. 475 00:20:09,142 --> 00:20:10,212 YOU LET HIM PUSH YOUR BUTTONS. 476 00:20:10,243 --> 00:20:13,613 OKAY, I DID. I'M AN IDIOT. 477 00:20:13,646 --> 00:20:15,546 LET'S NOT TALK ABOUT THIS, OKAY? 478 00:20:15,615 --> 00:20:17,275 TY, WHAT'S ON YOUR MIND? 479 00:20:18,417 --> 00:20:19,777 SO THE FEE INCREASED BY HOW MUCH? 480 00:20:22,221 --> 00:20:23,851 EVEN WORKING TWO JOBS, I BARELY HAVE ENOUGH SAVED 481 00:20:23,923 --> 00:20:26,063 FOR TUITION AND BOOKS. 482 00:20:26,059 --> 00:20:27,889 AND LOOK AT THE COST OF SECOND, THIRD, 483 00:20:27,960 --> 00:20:29,960 AND FOURTH YEAR. 484 00:20:30,930 --> 00:20:32,460 AND THEN I GOT THIS CRAZY SCHEDULE. 485 00:20:32,531 --> 00:20:34,201 (SIGHS HEAVILY) I DON'T SEE HOW I CAN WORK 486 00:20:34,266 --> 00:20:35,466 AND GO TO SCHOOL AT THE SAME TIME. 487 00:20:35,468 --> 00:20:36,928 AND IF I CAN'T, 488 00:20:36,936 --> 00:20:38,266 THERE'S NO WAY I'M GONNA HAVE MONEY FOR TUITION. 489 00:20:38,337 --> 00:20:39,637 YEAH, WELL, JUST GO ONE STEP AT A TIME. RIGHT? 490 00:20:39,705 --> 00:20:41,265 YEAH, WELL, JUST GO ONE STEP AT A TIME. RIGHT? 491 00:20:41,340 --> 00:20:43,270 YOU'VE GOT ENOUGH FOR THIS YEAR. BARELY. 492 00:20:43,342 --> 00:20:46,482 AND, WHO KNOWS, MAYBE I CAN HELP YOU OUT. 493 00:20:46,545 --> 00:20:49,045 I MEAN, IF THESE CLINICS TAKE OFF... 494 00:20:49,114 --> 00:20:50,884 MY CLINICS, I MEAN. 495 00:20:50,883 --> 00:20:52,923 AMY, I WOULD NEVER ASK YOU TO DO THAT. 496 00:20:52,985 --> 00:20:54,615 WHY NOT? WE'RE TOGETHER. 497 00:20:54,687 --> 00:20:56,087 WE'RE A COUPLE, RIGHT? 498 00:20:56,089 --> 00:20:57,989 COME ON. 499 00:20:58,057 --> 00:20:59,757 HMM? 500 00:20:59,825 --> 00:21:01,825 (KNOCKS ON DOORFRAME) 501 00:21:01,894 --> 00:21:03,294 SORRY TO INTERRUPT. 502 00:21:03,362 --> 00:21:05,762 I THINK SUGARFOOT NEEDS A NEW BANDAGE. 503 00:21:05,765 --> 00:21:07,965 LITTLE DEVIL ATE THE OLD ONE. 504 00:21:10,602 --> 00:21:11,602 OKAY. 505 00:21:15,607 --> 00:21:16,607 (AMY CHUCKLES) 506 00:21:18,177 --> 00:21:19,237 VAL: ASHLEY. 507 00:21:20,813 --> 00:21:21,913 HI. 508 00:21:21,980 --> 00:21:24,150 I GOT YOUR TEXT. WHAT'S UP? 509 00:21:24,216 --> 00:21:26,746 WELL, I WANTED TO ASK YOU TO HAVE DINNER 510 00:21:26,819 --> 00:21:28,989 WITH CALEB AND I ON SATURDAY NIGHT. 511 00:21:29,055 --> 00:21:30,185 SATURDAY. 512 00:21:30,223 --> 00:21:32,223 YEAH. IT'S YOUR BIRTHDAY. 513 00:21:32,291 --> 00:21:33,291 (EXHALES) 514 00:21:36,195 --> 00:21:39,855 I'VE ALREADY MADE PLANS WITH FRIENDS. 515 00:21:39,932 --> 00:21:40,932 OH. 516 00:21:41,000 --> 00:21:43,470 I MEAN, I COULD CANCEL, I GUESS. 517 00:21:43,536 --> 00:21:45,166 NO. NO. I MEAN... 518 00:21:45,237 --> 00:21:46,837 WE CAN JUST DO IT SOME OTHER TIME. 519 00:21:46,905 --> 00:21:49,735 OBVIOUSLY FRIENDS ARE IMPORTANT AND, UH... 520 00:21:49,808 --> 00:21:51,738 YOU ALREADY HAVE PLANS, SO... 521 00:21:51,810 --> 00:21:53,840 LATER. NO PROBLEM. 522 00:21:53,912 --> 00:21:57,582 HI. I'LL BE WITH YOU IN JUST A MINUTE. 523 00:21:57,649 --> 00:22:00,819 OKAY... WELL, THANK YOU FOR THE INVITE. 524 00:22:00,820 --> 00:22:03,020 AND WE'LL DO A RAIN CHECK, RIGHT? 525 00:22:10,763 --> 00:22:12,163 MRS. BELL: GET THIS, 526 00:22:12,231 --> 00:22:13,561 MRS. BELL: GET THIS, 527 00:22:13,632 --> 00:22:16,232 MY NIECE RATTED ME OUT TO MY SISTER IN FLORIDA. 528 00:22:16,301 --> 00:22:18,101 TY: REALLY? 529 00:22:18,104 --> 00:22:19,344 MRS. BELL: SO MY SISTER CALLED ME UP 530 00:22:19,372 --> 00:22:21,042 SAYING THAT I SHOULD MOVE DOWN THERE 531 00:22:21,106 --> 00:22:22,236 TO LIVE WITH HER. 532 00:22:22,307 --> 00:22:23,707 SHE SAYS SHE'S LONELY, 533 00:22:23,710 --> 00:22:25,240 BUT I KNOW SHE REALLY JUST THINKS 534 00:22:25,310 --> 00:22:26,810 I CAN'T TAKE CARE OF MYSELF. 535 00:22:26,879 --> 00:22:29,179 I HAVE NO INTENTION OF MOVING TO FLORIDA. 536 00:22:29,248 --> 00:22:30,508 I'VE GOT ENOUGH TUCKED AWAY 537 00:22:30,583 --> 00:22:33,723 THAT I AM PERFECTLY FINE LIVING ON MY OWN. 538 00:22:33,786 --> 00:22:35,546 I GOT MONEY TUCKED AWAY FOR HIM, TOO. 539 00:22:36,522 --> 00:22:37,762 HIM? 540 00:22:37,823 --> 00:22:38,993 HIM. 541 00:22:39,058 --> 00:22:41,058 YEAH. IF I KICK THE BUCKET, 542 00:22:41,060 --> 00:22:44,060 THERE'S ENOUGH MONEY TO KEEP SUGARFOOT IN COMFORT 543 00:22:44,130 --> 00:22:46,730 THE REST OF HIS DAYS. 544 00:22:46,799 --> 00:22:48,669 HERE, CAN YOU HOLD HIM FOR A SECOND? OKAY. 545 00:22:48,734 --> 00:22:50,674 I KNOW YOU GOT ALL THAT SCHOOLING AHEAD OF YOU. 546 00:22:50,736 --> 00:22:53,336 IT'S NOT AN EASY ROAD, BUT YOU STICK TO IT. 547 00:22:53,339 --> 00:22:56,069 YOU'RE GONNA MAKE A GOOD VET. 548 00:22:56,075 --> 00:22:57,775 THANKS. 549 00:22:57,843 --> 00:22:58,943 I ACTUALLY REALLY NEEDED TO HEAR THAT 550 00:22:58,945 --> 00:23:00,435 RIGHT ABOUT NOW. 551 00:23:00,513 --> 00:23:01,953 WHY? 552 00:23:02,014 --> 00:23:04,424 AH... WELL, I'M STRUGGLING A BIT TO GET THERE. 553 00:23:04,483 --> 00:23:06,123 YOU KNOW, MONEY - 554 00:23:06,185 --> 00:23:07,415 THE OLD STORY. 555 00:23:07,486 --> 00:23:08,746 HM. ISN'T IT ALWAYS? 556 00:23:09,689 --> 00:23:11,889 YOU GOT FAMILY TO HELP? 557 00:23:11,957 --> 00:23:14,287 OH, COURSE YOU DON'T. 558 00:23:14,293 --> 00:23:16,763 I HEARD THAT SORDID TALE FROM LOU. 559 00:23:17,763 --> 00:23:20,463 DID YOU EVER KNOW YOUR GRANDPARENTS? 560 00:23:20,532 --> 00:23:22,372 UH... NO. I NEVER DID. 561 00:23:24,370 --> 00:23:26,140 OH, I NEVER HAD KIDS. 562 00:23:26,205 --> 00:23:28,805 MAYBE I COULD BE YOUR HONORARY GRANDMA? 563 00:23:30,843 --> 00:23:32,613 (HALF LAUGHS) SOUNDS GOOD TO ME. 564 00:23:32,678 --> 00:23:35,478 (LAUGHS) OKAY, BOY. 565 00:23:35,547 --> 00:23:38,017 COME ON IN HERE. LET'S GO. 566 00:23:48,094 --> 00:23:50,464 I MEAN, ASHLEY TOOK A BIG STEP TODAY. 567 00:23:50,529 --> 00:23:51,959 ASKED ME TO COME FOR A BIRTHDAY DINNER 568 00:23:52,030 --> 00:23:53,400 AND INSTEAD OF SAYING, "HOW NICE, 569 00:23:53,399 --> 00:23:54,729 I'D LOVE TO COME," 570 00:23:54,734 --> 00:23:56,604 I TOLD HER I'D ALREADY MADE PLANS. 571 00:23:56,668 --> 00:24:00,268 WELL, I KNOW, I HAVE WITH YOU AND LISA. 572 00:24:00,339 --> 00:24:01,869 LOOK, VAL, 573 00:24:01,874 --> 00:24:04,614 LISA AND I ARE JUST FINE WITH YOU CANCELLING OUR DRINK 574 00:24:04,677 --> 00:24:05,637 AT THE POLO CLUB. 575 00:24:05,711 --> 00:24:06,981 I KNEW YOU WOULD BE. 576 00:24:06,979 --> 00:24:10,109 NO, IT'S JUST THAT IT'S LATE NOTICE. 577 00:24:10,182 --> 00:24:11,282 SO, ANYWAY, IF YOU WOULDN'T MIND, 578 00:24:11,350 --> 00:24:12,750 MAYBE WE COULD DO IT ANOTHER TIME, HUH? 579 00:24:12,752 --> 00:24:15,352 WELL, WE DON'T MIND. NOT A BIT. 580 00:24:15,420 --> 00:24:16,950 GOOD. 581 00:24:17,022 --> 00:24:18,222 LOOK AT IT THIS WAY, JACK. 582 00:24:18,224 --> 00:24:19,894 YOU WON'T HAVE TO PUT ON YOUR GOOD SUIT. 583 00:24:19,892 --> 00:24:21,792 (CHUCKLES) YEAH. 584 00:24:23,162 --> 00:24:26,002 AND LISA WON'T HAVE TO PUT ON HER GOOD FACE. 585 00:24:25,998 --> 00:24:28,128 UH... JUST PHONE YOUR DAUGHTER 586 00:24:28,200 --> 00:24:30,830 AND LET HER KNOW YOU'VE CHANGED YOUR PLANS. 587 00:24:30,903 --> 00:24:32,443 HAPPY BIRTHDAY, VAL. 588 00:24:32,505 --> 00:24:33,535 (LAUGHS) 589 00:24:34,841 --> 00:24:36,711 SO SHE CAN'T COME. BIG DEAL. 590 00:24:36,775 --> 00:24:38,035 WE'LL DO IT AGAIN ANOTHER NIGHT. 591 00:24:38,044 --> 00:24:39,644 ANOTHER NIGHT ISN'T HER BIRTHDAY. 592 00:24:39,645 --> 00:24:41,505 IT'S JUST ANOTHER NIGHT. 593 00:24:41,580 --> 00:24:43,650 CALEB: I GUESS I DON'T SEE WHAT THE BIG DEAL IS. 594 00:24:43,649 --> 00:24:45,249 ASHLEY: THE BIG DEAL IS THAT SHE MADE PLANS WITH FRIENDS 595 00:24:45,317 --> 00:24:46,917 WITHOUT EVEN CONSIDERING THAT HER DAUGHTER 596 00:24:46,986 --> 00:24:48,116 MIGHT WANNA DO SOMETHING WITH HER. 597 00:24:48,187 --> 00:24:49,787 CALEB: YEAH, WELL? 598 00:24:49,789 --> 00:24:51,659 YOU DIDN'T ASK HER UNTIL TODAY, DID YA? 599 00:24:51,724 --> 00:24:54,264 SHE'S SHUT ME OUT AGAIN. 600 00:24:54,326 --> 00:24:56,586 COME ON, ASH. DON'T DO THIS. 601 00:24:56,662 --> 00:24:57,802 I JUST WANT THINGS 602 00:24:57,863 --> 00:24:59,533 TO GO BACK TO THE WAY THEY WERE. 603 00:24:59,598 --> 00:25:01,568 (ASHLEY'S PHONE CHIMES) 604 00:25:09,408 --> 00:25:10,468 HI, MOM! 605 00:25:12,611 --> 00:25:13,811 REALLY? 606 00:25:14,747 --> 00:25:16,407 THAT'S FANTASTIC. 607 00:25:17,350 --> 00:25:18,650 I'LL SEE YOU TOMORROW. 608 00:25:18,717 --> 00:25:20,617 OKAY. BYE. 609 00:25:20,686 --> 00:25:22,686 SHE'S COMING! (ELATED LAUGHTER) 610 00:25:22,755 --> 00:25:24,145 OH, I'M GONNA MAKE ALL HER FAVOURITE THINGS. 611 00:25:24,223 --> 00:25:25,663 AND WE NEED TO CLEAN UP THE PORCH, 612 00:25:25,724 --> 00:25:27,834 AND YOU NEED TO GET RID OF THAT HORRIBLE COUCH. 613 00:25:27,893 --> 00:25:29,333 OH, THIS IS GONNA BE GOOD. WE'RE GONNA EAT OUTSIDE. 614 00:25:29,394 --> 00:25:30,734 OH, I CAN'T WAIT! 615 00:25:32,898 --> 00:25:34,398 SO IN THE END, WE'RE OFF THE HOOK? 616 00:25:34,466 --> 00:25:35,626 SHE'S HAVING HER BIRTHDAY DINNER 617 00:25:35,701 --> 00:25:36,871 WITH HER DAUGHTER? 618 00:25:36,869 --> 00:25:38,199 YOU OWE ME BIG. 619 00:25:39,171 --> 00:25:40,901 WELL, MAYBE I DO. 620 00:25:40,973 --> 00:25:44,783 JACK: HOW ABOUT AN EVENING ON OUR OWN INSTEAD? 621 00:25:44,843 --> 00:25:46,183 YOU KNOW, ISN'T THAT FUNNY ABOUT VAL. 622 00:25:46,244 --> 00:25:48,384 SHE'S JUST PUSHING AWAY THE VERY PERSON 623 00:25:48,381 --> 00:25:50,911 THAT SHE NEEDS TO COMMUNICATE WITH THE MOST. 624 00:25:50,917 --> 00:25:52,717 HUMAN NATURE'S FUNNY, ISN'T IT? 625 00:25:52,785 --> 00:25:54,145 I GOTTA WASH MY HAIR. 626 00:25:54,219 --> 00:25:55,489 (HOUSE PHONE RINGS) 627 00:25:56,455 --> 00:25:57,915 JACK: HELLO? 628 00:25:57,990 --> 00:25:59,290 PETER! YEAH... 629 00:26:00,226 --> 00:26:02,086 YEAH, HOLD ON. 630 00:26:02,160 --> 00:26:04,960 UH... UH, NO... 631 00:26:05,030 --> 00:26:06,360 NO, SHE'S OUT. 632 00:26:07,366 --> 00:26:08,366 AGAIN. 633 00:26:09,468 --> 00:26:10,568 YEAH. 634 00:26:10,603 --> 00:26:12,803 OKAY, I'LL TELL HER YOU CALLED. 635 00:26:12,871 --> 00:26:13,841 SEE YA. 636 00:26:13,905 --> 00:26:14,905 (SIGHS) 637 00:26:17,810 --> 00:26:18,880 HEY. 638 00:26:20,680 --> 00:26:21,910 YOU ALL RIGHT? 639 00:26:21,914 --> 00:26:23,414 (SIGHS) IF ANOTHER PERSON ASKS ME THAT, 640 00:26:23,482 --> 00:26:24,922 I AM GOING TO SCREAM. 641 00:26:24,983 --> 00:26:27,623 LOU, YOU JUST BLEW OFF ANOTHER CALL FROM PETER. 642 00:26:27,620 --> 00:26:29,820 WHAT WAS THAT ABOUT? NOTHING. 643 00:26:29,888 --> 00:26:31,418 AMY: WHY DIDN'T YOU TALK TO HIM? WHAT'S GOING ON? 644 00:26:31,490 --> 00:26:33,220 LOOK, IF I KNEW WHAT WAS GOING ON, 645 00:26:33,225 --> 00:26:35,185 I WOULD TELL HIM. 646 00:26:35,260 --> 00:26:37,430 LOU, YOU DO KNOW WHAT'S GOING ON. 647 00:26:37,496 --> 00:26:38,556 YOU DON'T WANNA GO BACK TO DUBAI 648 00:26:38,631 --> 00:26:40,961 'CAUSE YOU DON'T LIKE IT THERE. 649 00:26:41,033 --> 00:26:43,573 IT'S NOT JUST THAT. I... 650 00:26:43,569 --> 00:26:45,199 IT'S COMPLICATED. 651 00:26:45,204 --> 00:26:47,274 YOU'RE IMPOSSIBLE. 652 00:26:49,008 --> 00:26:50,068 (HUFFS) 653 00:26:51,910 --> 00:26:53,180 I JUST THINK WE NEED TO GIVE LOU 654 00:26:53,179 --> 00:26:54,749 A LITTLE BIT OF GUIDANCE. 655 00:26:54,813 --> 00:26:57,483 AND I'M NOT SURE THAT'S OUR PLACE. 656 00:26:57,549 --> 00:26:58,619 (SIGHS) 657 00:26:58,651 --> 00:26:59,981 WELL, YOU KNOW WHAT IT IS? 658 00:26:59,986 --> 00:27:01,186 IT'S THE DUDE RANCH. 659 00:27:01,253 --> 00:27:02,453 THAT'S WHY SHE'S NOT TAKING PETER'S CALLS. 660 00:27:02,455 --> 00:27:03,515 BECAUSE SHE'S AFRAID TO TELL HIM 661 00:27:03,522 --> 00:27:05,192 THAT SHE HAS TO STAY LONGER 662 00:27:05,257 --> 00:27:06,657 TO FIX THEM UP AND GET THEM RUNNING. 663 00:27:06,725 --> 00:27:08,525 THEY'LL WORK IT OUT. 664 00:27:08,593 --> 00:27:09,793 YOU KNOW WHAT? SHE'S GONNA RUIN HER MARRIAGE, 665 00:27:09,862 --> 00:27:11,602 IF SHE DOESN'T WATCH IT. 666 00:27:11,664 --> 00:27:13,134 AND TIM... UGH! 667 00:27:13,198 --> 00:27:14,528 HE'S JUST... HE'S USELESS. 668 00:27:14,599 --> 00:27:17,429 ALL HE CAN THINK ABOUT IS HIS LITTLE 90 POUND BUNDLE 669 00:27:17,502 --> 00:27:18,542 OF TRUE GRIT. 670 00:27:18,604 --> 00:27:22,174 OH, JANICE? NO, LET'S NOT GO THERE. 671 00:27:23,608 --> 00:27:24,608 OH... 672 00:27:26,211 --> 00:27:28,081 I THINK I KNOW HOW I CAN HELP. 673 00:27:30,082 --> 00:27:32,852 AUDIENCE: (CHEERING AND WHOOPING) 674 00:27:35,387 --> 00:27:37,547 AMY: GET UP. COME ON, GET UP. 675 00:27:37,622 --> 00:27:40,792 (HORSE NICKERS, AMY CLICKS HER TONGUE) 676 00:27:41,760 --> 00:27:43,490 JET'S OWNERS BROUGHT HIM HERE TODAY 677 00:27:43,496 --> 00:27:45,096 'CAUSE HE'S BEEN A LITTLE BIT EDGY 678 00:27:45,163 --> 00:27:46,833 AND UNPREDICTABLE. 679 00:27:46,832 --> 00:27:47,862 SOMETIMES EVEN AGGRESSIVE. 680 00:27:47,933 --> 00:27:49,903 (JET PANTS HEAVILY) 681 00:27:49,968 --> 00:27:50,968 COME ON! 682 00:27:54,874 --> 00:27:57,214 (JET SNUFFLES AND WHINNIES) 683 00:27:59,712 --> 00:28:01,512 CHASE: LOOK AT THAT, FOLKS? LICKING AND CHEWING. 684 00:28:01,580 --> 00:28:02,780 EITHER THIS HORSE WANTS TO JOIN UP, 685 00:28:02,848 --> 00:28:04,108 OR HE'S BEEN EATING PEANUT BUTTER. 686 00:28:04,116 --> 00:28:05,676 AUDIENCE: (LAUGHS) 687 00:28:11,857 --> 00:28:12,887 GOOD... 688 00:28:14,927 --> 00:28:16,857 CHASE: THERE YOU HAVE IT, THE FAMOUS AMY FLEMING JOIN UP. 689 00:28:16,896 --> 00:28:19,696 AUDIENCE: (APPLAUSE AND CHEERING) 690 00:28:21,367 --> 00:28:23,997 GOT HIM EATING OUT OF HER HAND. 691 00:28:24,069 --> 00:28:26,669 (JET GRUNTS, AUDIENCE APPLAUDS) 692 00:28:28,006 --> 00:28:29,606 OKAY. 693 00:28:29,674 --> 00:28:31,514 NOW THE REAL WORK BEGINS. 694 00:28:31,576 --> 00:28:34,946 (LEAF BLOWER RUMBLES AND BUZZES LOUDLY) 695 00:28:35,013 --> 00:28:36,513 CHASE: NOW, AMY AND I MAY BE PARTNERS, 696 00:28:36,582 --> 00:28:38,552 BUT THAT DOESN'T MEAN SHE AGREES WITH ALL MY METHODS. 697 00:28:38,551 --> 00:28:40,321 ACTUALLY, I DON'T AGREE WITH ANY OF HIS METHODS. 698 00:28:40,319 --> 00:28:41,919 (LAUGHTER) 699 00:28:41,921 --> 00:28:43,451 NICE. 700 00:28:43,522 --> 00:28:46,462 BUT A TRUSTWORTHY HORSE IS A DESENSITIZED HORSE. 701 00:28:46,525 --> 00:28:48,285 YOU CAN'T HAVE AN ANIMAL THAT SPOOKS AT EVERYTHING. 702 00:28:48,360 --> 00:28:50,060 HE'S GOTTA KNOW WHO'S BOSS. 703 00:28:50,128 --> 00:28:51,428 OKAY, WELL, I DON'T GET THAT 704 00:28:51,496 --> 00:28:53,256 'CAUSE I DON'T WANT A BOSS/SERVANT RELATIONSHIP 705 00:28:53,331 --> 00:28:54,501 WITH A HORSE. 706 00:28:54,566 --> 00:28:56,666 I WANT A PARTNERSHIP THAT'S BASED ON TRUST. 707 00:28:56,735 --> 00:28:58,195 HE TRUSTS ME. 708 00:28:58,204 --> 00:29:00,744 IF HE DIDN'T, HE WOULDN'T LET ME DO THIS. 709 00:29:00,806 --> 00:29:04,206 (LEAF BLOWER BUZZES LOUDLY, JET WHINNIES) 710 00:29:07,946 --> 00:29:09,476 (LAUGHS) NICE HAIR. 711 00:29:10,515 --> 00:29:11,515 (JET WHINNIES WILDLY) 712 00:29:15,888 --> 00:29:17,188 WHOA! 713 00:29:17,256 --> 00:29:19,216 (JET GRUNTS FORCEFULLY) 714 00:29:21,693 --> 00:29:23,133 YOU SEE THAT? 715 00:29:23,195 --> 00:29:24,385 HE WAS TRYING TO SHOW ME, 716 00:29:24,462 --> 00:29:27,032 BUT I SHOWED HIM INSTEAD. 717 00:29:27,098 --> 00:29:29,468 ANY BEHAVIOUR LIKE THAT, YOU GOTTA NIP IT IN THE BUD. 718 00:29:29,468 --> 00:29:31,398 'CAUSE IF YOU DON'T, IT'S ONLY GONNA GET WORSE. 719 00:29:31,469 --> 00:29:33,099 IF YOU HAVE A THOUSAND POUND POODLE RUNNING AT YOU, 720 00:29:33,171 --> 00:29:34,301 YOU'VE GOT A PROBLEM. 721 00:29:34,306 --> 00:29:35,836 (LAUGHTER THROUGHOUT AUDIENCE) 722 00:29:35,907 --> 00:29:36,907 (JET NICKERS) 723 00:29:39,144 --> 00:29:40,144 AMY: CHASE? 724 00:29:41,413 --> 00:29:42,553 LOOK, HE ONLY DID THAT 725 00:29:42,614 --> 00:29:44,214 BECAUSE OF THE DAMN LEAF BLOWER, OKAY? 726 00:29:44,283 --> 00:29:45,683 SO, I'M NOT GONNA BE INVOLVED IN THIS 727 00:29:45,751 --> 00:29:48,351 IF YOU'RE DOING SOME SIDESHOW HERE. 728 00:29:48,420 --> 00:29:50,220 IT'S NOT A SIDESHOW. 729 00:29:50,222 --> 00:29:53,362 I BELIEVE IN WHAT I DO, JUST LIKE YOU. 730 00:29:53,425 --> 00:29:54,455 (JET WHINNIES) 731 00:29:56,528 --> 00:29:58,198 CALEB: HEY. 732 00:29:58,263 --> 00:30:00,133 THOUGHT WE WERE GOING TO AMY'S CLINIC? 733 00:30:00,198 --> 00:30:01,298 HEY! 734 00:30:01,366 --> 00:30:02,326 I'M BAKING A CAKE. 735 00:30:02,400 --> 00:30:04,030 YOU'VE TRIED LIKE THREE TIMES. 736 00:30:04,102 --> 00:30:05,602 WHY DON'T I JUST GO INTO TOWN AND BUY A DAMN CAKE. 737 00:30:05,670 --> 00:30:07,500 BECAUSE THIS ONE IS GONNA WORK, OKAY?! 738 00:30:07,506 --> 00:30:09,006 RELAX. YOU KNOW, IT'S JUST A CAKE. 739 00:30:09,074 --> 00:30:10,444 IT'S IMPORTANT TO ME. 740 00:30:10,508 --> 00:30:12,008 WHY? 741 00:30:12,077 --> 00:30:13,337 OKAY. 742 00:30:13,411 --> 00:30:15,311 DON'T LAUGH. BUT... 743 00:30:15,314 --> 00:30:17,914 WHEN I WAS LITTLE, I HAD A PLAYHOUSE, 744 00:30:17,917 --> 00:30:19,447 AND THERE WAS A KITCHEN WITH A REAL SINK 745 00:30:19,517 --> 00:30:20,847 AND A FRIDGE AND AN OVEN - 746 00:30:20,919 --> 00:30:22,649 AN EASY BAKE OVEN. 747 00:30:23,655 --> 00:30:25,855 AND THEN ONE YEAR, FOR MY MOM'S BIRTHDAY, 748 00:30:25,924 --> 00:30:27,864 I BAKED HER A CAKE... (HALF LAUGHS) 749 00:30:27,860 --> 00:30:31,660 AND MY MOM AND MY DAD SAT AT THIS MINIATURE TABLE 750 00:30:31,730 --> 00:30:33,300 WITH THESE CRAZY LITTLE CHAIRS 751 00:30:33,365 --> 00:30:34,525 AND ATE IT. 752 00:30:34,600 --> 00:30:36,600 I'M SURE IT TASTED HORRIBLE, 753 00:30:36,602 --> 00:30:39,002 BUT SHE SAID IT WAS THE... 754 00:30:39,070 --> 00:30:42,740 BEST THING SHE'D EVER EATEN. 755 00:30:42,808 --> 00:30:46,008 I'VE NEVER SEEN HER MORE HAPPY AND... 756 00:30:46,011 --> 00:30:47,581 YOU KNOW, PROUD. 757 00:30:48,547 --> 00:30:50,747 IN YOUR MINIATURE PLAYHOUSE? 758 00:30:50,815 --> 00:30:52,315 (FIRE ALARM BEEPS) 759 00:30:53,685 --> 00:30:55,285 ASHLEY: AWWW! 760 00:30:57,923 --> 00:31:00,163 (MOANS IN DISAPPOINTMENT) 761 00:31:00,225 --> 00:31:01,225 (CHUCKLES) 762 00:31:02,394 --> 00:31:05,004 AUDIENCE: (CHEERS AND APPLAUDS) 763 00:31:06,732 --> 00:31:08,372 CHASE: HE'S STILL TESTING ME. 764 00:31:08,433 --> 00:31:11,503 BUT IF HE'S GONNA DO THAT, I'M GONNA KEEP UP THE PRESSURE. 765 00:31:11,569 --> 00:31:13,269 (JET NICKERS) 766 00:31:13,338 --> 00:31:15,508 SOON AS HE SETTLES DOWN, I'LL RELEASE THE PRESSURE. 767 00:31:21,546 --> 00:31:23,606 IT'S ADVANCE AND RETREAT. 768 00:31:23,682 --> 00:31:25,252 THE SECRET TO GENTLING A HORSE 769 00:31:25,317 --> 00:31:26,447 IS TO MAKE THE GOOD BEHAVIOURS EASY 770 00:31:26,518 --> 00:31:28,888 AND THE BAD BEHAVIOURS DIFFICULT. 771 00:31:28,921 --> 00:31:31,891 AMY: WELL, I HATE TO ADMIT IT, BUT I DO AGREE WITH THAT. 772 00:31:31,891 --> 00:31:32,921 CHASE: YOU'RE KIDDING! 773 00:31:32,991 --> 00:31:33,991 WELL, THAT'S A FIRST. 774 00:31:34,059 --> 00:31:35,429 (LAUGHTER THROUGHOUT AUDIENCE) 775 00:31:35,493 --> 00:31:37,593 CHASE: YOU'RE MY WITNESS, FOLKS. 776 00:31:37,662 --> 00:31:38,662 (CHUCKLES) 777 00:31:40,566 --> 00:31:43,226 AUDIENCE: (APPLAUDS AND CHEERS) 778 00:31:45,738 --> 00:31:48,708 (WHISTLING, CHEERING, AND APPLAUSE) 779 00:31:50,475 --> 00:31:52,175 (JET NICKERS, AUDIENCE LAUGHS) 780 00:31:52,243 --> 00:31:53,243 (APPLAUSE) 781 00:32:01,052 --> 00:32:02,822 (JET GRUNTS, AMY WHISTLES) 782 00:32:02,888 --> 00:32:04,758 COME ON, JET. COME ON. 783 00:32:06,391 --> 00:32:07,961 AUDIENCE: (IMPRESSED GASPS) 784 00:32:08,026 --> 00:32:12,126 (AMY SPEAKS SOOTHINGLY TO JET, AUDIENCE APPLAUDS) 785 00:32:19,938 --> 00:32:22,538 AUDIENCE: (CHEERS AND APPLAUDS) 786 00:32:40,425 --> 00:32:43,355 AMY: (LAUGHS) THAT WAS TOTALLY AWESOME! 787 00:32:43,428 --> 00:32:44,788 JUST AMAZING! 788 00:32:44,797 --> 00:32:46,127 YOU WERE REALLY GOOD. 789 00:32:46,197 --> 00:32:47,397 THIS HORSE IS INCREDIBLE! I LOVE HIM. 790 00:32:47,399 --> 00:32:48,699 HE WAS JUST TOTALLY DIFFERENT, BY THE END. 791 00:32:48,701 --> 00:32:49,971 YOU SEE? AREN'T YOU GLAD YOU DID IT? 792 00:32:50,002 --> 00:32:51,002 YES! 793 00:32:51,069 --> 00:32:52,299 YES, I AM. THAT WAS A- 794 00:32:52,370 --> 00:32:53,770 YOU HAVE TO ADMIT, WE'RE REALLY GOOD TOGETHER. 795 00:32:53,839 --> 00:32:55,709 YES! YES, WE ARE. 796 00:33:01,713 --> 00:33:03,713 CHASE... 797 00:33:15,260 --> 00:33:17,930 HOW DO YOU LIKE YOUR STEAK? 798 00:33:17,996 --> 00:33:19,356 (BEING POLITE) IT'S GOOD. 799 00:33:19,431 --> 00:33:22,371 WELL DONE, JUST THE WAY I LIKE IT. 800 00:33:22,434 --> 00:33:24,804 ASHLEY: CALEB IS GREAT WITH THE BARBECUE. 801 00:33:24,869 --> 00:33:26,099 YOU KNOW, ACTUALLY, 802 00:33:26,171 --> 00:33:28,141 I DON'T EAT THAT MUCH MEAT ANYMORE. 803 00:33:28,206 --> 00:33:30,106 ASHLEY: OH. ARE YOU DONE? 804 00:33:30,175 --> 00:33:31,635 THANK YOU. 805 00:33:31,709 --> 00:33:33,009 IT WAS LOVELY. 806 00:33:33,078 --> 00:33:34,538 ASHLEY: YOU KNOW, WHEN THE WEATHER IS NICE, 807 00:33:34,613 --> 00:33:37,583 UM, THIS PORCH IS KINDA LIKE A SECOND LIVING ROOM. 808 00:33:37,649 --> 00:33:38,719 IT'S SO CRAMPED IN THERE. 809 00:33:38,717 --> 00:33:39,777 WE'RE LIKE ON TOP OF EACH OTHER 810 00:33:39,851 --> 00:33:40,881 ALL THE TIME. 811 00:33:42,153 --> 00:33:44,723 UH, MS. STANTON... UH... VAL, 812 00:33:45,657 --> 00:33:47,257 I'D JUST LIKE TO TAKE THIS OPPORTUNITY 813 00:33:47,325 --> 00:33:51,525 TO TELL YOU HOW MUCH I DO LOVE YOUR DAUGHTER. 814 00:33:51,530 --> 00:33:54,000 AND I HOPE I HAVEN'T DONE ANYTHING TO DAMAGE 815 00:33:54,066 --> 00:33:56,526 THE GREAT RELATIONSHIP YOU HAVE WITH HER. 816 00:33:56,601 --> 00:33:58,641 (DERISIVE LAUGH) 817 00:33:59,637 --> 00:34:00,767 OH, CALEB, 818 00:34:01,607 --> 00:34:03,537 YOU COULDN'T POSSIBLY DO ANYTHING 819 00:34:03,608 --> 00:34:06,078 TO DAMAGE MY RELATIONSHIP WITH MY DAUGHTER. 820 00:34:06,144 --> 00:34:07,414 NOTHING AT ALL. 821 00:34:07,479 --> 00:34:09,079 EXCEPT MAYBE GIVE HER A RING 822 00:34:09,081 --> 00:34:11,151 THAT PROBABLY CAME OUT OF A CRACKERJACK BOX. 823 00:34:11,216 --> 00:34:12,476 HAS IT TURNED GREEN YET? 824 00:34:12,550 --> 00:34:13,550 (MOCKING LAUGHTER) 825 00:34:16,522 --> 00:34:18,292 OH... (LAUGHING) 826 00:34:18,356 --> 00:34:20,016 MOM, UM... 827 00:34:20,059 --> 00:34:21,959 CLOSE YOUR EYES. 828 00:34:28,900 --> 00:34:29,870 HAPPY BIRTHDAY! 829 00:34:29,934 --> 00:34:31,674 HAPPY BIRTHDAY. 830 00:34:33,638 --> 00:34:35,738 WELL, LOOK AT THAT. 831 00:34:37,142 --> 00:34:39,582 ASHLEY, DID YOU MAKE THIS? 832 00:34:39,644 --> 00:34:41,144 MAKE A WISH. 833 00:34:42,848 --> 00:34:44,648 DON'T TEMPT ME. 834 00:34:53,124 --> 00:34:54,464 CALEB: SO... (CLEARS THROAT) 835 00:34:54,526 --> 00:34:58,326 ASHLEY WAS TELLING ME ABOUT HER PLAYHOUSE. 836 00:34:58,363 --> 00:35:00,563 DO YOU REMEMBER IT? 837 00:35:00,632 --> 00:35:02,532 'COURSE I REMEMBER IT. 838 00:35:02,600 --> 00:35:05,800 YOU WANTED TO LIVE IN IT. (ASHLEY LAUGHS) 839 00:35:05,804 --> 00:35:09,344 AND YOU HAD THAT... THAT LITTLE EASY BAKE OVEN. 840 00:35:09,341 --> 00:35:11,341 DO YOU REMEMBER THAT? 841 00:35:11,409 --> 00:35:12,479 ASHLEY: YEAH. 842 00:35:16,314 --> 00:35:17,784 (KNOCK AT THE DOOR) 843 00:35:18,783 --> 00:35:20,783 HEY. DO YOU HAVE A MINUTE? 844 00:35:20,852 --> 00:35:21,892 YEAH. 845 00:35:24,923 --> 00:35:26,093 OKAY. 846 00:35:26,125 --> 00:35:27,215 DO YOU WANT TO KNOW WHY 847 00:35:27,292 --> 00:35:29,432 I HAVEN'T BEEN TAKING PETER'S CALLS? 848 00:35:29,428 --> 00:35:31,928 BECAUSE I JUST TRIED TO PHONE HIM RIGHT NOW 849 00:35:31,996 --> 00:35:33,356 AND I COULDN'T. 850 00:35:33,365 --> 00:35:34,825 BECAUSE I REALIZED THAT... 851 00:35:34,900 --> 00:35:37,930 I MEAN, HE'S NOT GONNA BELIEVE THAT I DON'T WANNA GO BACK 852 00:35:38,002 --> 00:35:39,372 BECAUSE I HATE DUBAI. 853 00:35:39,437 --> 00:35:41,637 HE'S GONNA THINK THAT I DON'T LOVE HIM ANYMORE. 854 00:35:41,640 --> 00:35:42,940 AND THAT IS COMPLETELY MY FAULT. 855 00:35:43,007 --> 00:35:46,407 'CAUSE I KNEW WHAT I WAS SIGNING UP FOR. 856 00:35:46,477 --> 00:35:47,677 AND YOU'RE NOT EVEN LISTENING TO ME. 857 00:35:47,745 --> 00:35:50,775 AMY, I'M SPILLING MY GUTS HERE! 858 00:35:50,848 --> 00:35:52,648 HEY, WHAT IS THE MATTER? 859 00:35:52,651 --> 00:35:53,821 EVERYTHING. 860 00:35:54,753 --> 00:35:56,093 EVERYTHING? 861 00:35:56,154 --> 00:35:57,394 NOW WHO'S IMPOSSIBLE? 862 00:35:57,389 --> 00:35:58,719 (EXHALES) 863 00:36:00,291 --> 00:36:01,321 CHASE. 864 00:36:01,393 --> 00:36:02,633 WHAT DID HE DO? 865 00:36:02,694 --> 00:36:04,664 HE KISSED ME. 866 00:36:04,663 --> 00:36:06,003 HE KISSED YOU? 867 00:36:06,064 --> 00:36:08,404 HE REALLY KISSED YOU? 868 00:36:08,466 --> 00:36:10,726 HE KNOWS YOU'RE WITH TY. WHAT A COMPLETE- 869 00:36:10,802 --> 00:36:13,142 I KISSED HIM TOO, LOU. 870 00:36:14,205 --> 00:36:16,005 IT JUST HAPPENED. I DON'T WHY. 871 00:36:16,074 --> 00:36:17,914 I DON'T WANNA BE WITH CHASE. 872 00:36:17,976 --> 00:36:19,176 OF COURSE YOU DON'T. 873 00:36:19,244 --> 00:36:21,514 I LOVE TY. OF COURSE YOU DO. 874 00:36:21,580 --> 00:36:24,110 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 875 00:36:26,651 --> 00:36:27,851 LOU, SHOULD I TELL TY? 876 00:36:27,919 --> 00:36:29,549 NO. DON'T. 877 00:36:29,621 --> 00:36:31,491 THAT WILL JUST CAUSE PROBLEMS. 878 00:36:31,490 --> 00:36:33,390 UNTOLD PROBLEMS. 879 00:36:34,493 --> 00:36:35,733 ARE YOU SURE? 880 00:36:35,793 --> 00:36:38,863 LOOK, WHAT TY DOESN'T KNOW WON'T HURT HIM. 881 00:36:38,864 --> 00:36:41,864 AND YOU JUST HAVE TO LET THIS GO. 882 00:36:41,933 --> 00:36:44,503 I DON'T THINK I CAN DO THAT. 883 00:36:44,569 --> 00:36:46,169 OKAY. WELL, SLEEP ON IT. 884 00:36:46,237 --> 00:36:47,497 OKAY, AMY? 885 00:36:47,572 --> 00:36:49,012 PROMISE ME. 886 00:36:50,943 --> 00:36:52,513 (DOOR CREAKS OPEN) 887 00:36:53,645 --> 00:36:54,775 SO, I FOUND A COURSE 888 00:36:54,846 --> 00:36:57,176 THAT'S BASED IN MORE PRACTICAL WORK. 889 00:36:57,249 --> 00:36:59,219 TY... SO, IT EVEN COUNTS AS A CREDIT, 890 00:36:59,251 --> 00:37:00,451 I'LL DEFINITELY HAVE MORE TIME... 891 00:37:00,452 --> 00:37:01,782 THERE'S SOMETHING I GOTTA TELL YOU... 892 00:37:01,787 --> 00:37:04,347 AND I CAN WORK WITH SCOTT- TY, CHASE KISSED ME. 893 00:37:05,323 --> 00:37:06,363 WHAT? 894 00:37:08,192 --> 00:37:10,032 CHASE KISSED ME. 895 00:37:13,031 --> 00:37:15,331 WHY? IT JUST SORTA HAPPENED. 896 00:37:16,334 --> 00:37:19,344 NOTHING JUST HAPPENS, AMY. 897 00:37:19,404 --> 00:37:20,404 I'M GONNA KILL THAT GUY. 898 00:37:20,405 --> 00:37:22,365 NO. IT WAS ME TOO, OKAY? 899 00:37:23,341 --> 00:37:25,241 I KISSED HIM BACK. 900 00:37:25,310 --> 00:37:27,510 I'M SO SORRY. IT DOESN'T CHANGE ANYTHING. 901 00:37:27,579 --> 00:37:30,879 I STILL LOVE YOU. IT DOESN'T CHANGE ANYTHING? 902 00:37:30,882 --> 00:37:32,452 ARE YOU KIDDING ME? 903 00:37:33,484 --> 00:37:34,454 TY... 904 00:37:35,687 --> 00:37:37,147 I JUST... 905 00:37:37,222 --> 00:37:39,262 I HAD TO TELL YOU. 906 00:37:40,825 --> 00:37:42,885 I KNOW YOU'D TELL ME IF ANYTHING EVER HAPPENED 907 00:37:42,894 --> 00:37:45,734 WITH YOU AND ANOTHER GIRL. 908 00:37:45,797 --> 00:37:46,757 I JUST... 909 00:37:50,168 --> 00:37:52,938 TY, YOU WOULD TELL ME, RIGHT? 910 00:37:53,004 --> 00:37:54,774 I'D WANNA KNOW. 911 00:37:56,441 --> 00:37:58,781 I'M GLAD YOU TOLD ME, 912 00:38:00,845 --> 00:38:01,975 BUT I'M STILL GONNA KILL HIM. 913 00:38:02,047 --> 00:38:04,047 TY, DON'T DO ANYTHING, OKAY? 914 00:38:04,115 --> 00:38:06,515 THIS IS JUST AS MUCH MY FAULT AS IT IS HIS. 915 00:38:06,518 --> 00:38:08,378 THIS IS JUST AS MUCH MY FAULT AS IT IS HIS. 916 00:38:08,453 --> 00:38:11,353 DON'T BE MAD AT HIM, BE MAD AT ME. 917 00:38:12,324 --> 00:38:13,524 WE WERE JUST... 918 00:38:13,591 --> 00:38:14,691 WE WERE UP ON THIS KIND OF HIGH 919 00:38:14,759 --> 00:38:16,529 AFTER THE SHOW AND... 920 00:38:16,594 --> 00:38:20,764 IT DIDN'T MEAN ANYTHING. I LOVE YOU SO MUCH. 921 00:38:22,467 --> 00:38:24,897 I'M SO SORRY. PLEASE... 922 00:38:27,739 --> 00:38:29,369 I'M SO SORRY. 923 00:38:32,643 --> 00:38:33,643 PLEASE... 924 00:38:36,114 --> 00:38:39,154 LISA: THERE! IT'S STARTING TO LOOK BETTER ALREADY. 925 00:38:39,151 --> 00:38:40,721 LOU: YEAH. 926 00:38:40,785 --> 00:38:42,285 LISA: I CAN CERTAINLY SEE WHY YOU'RE RELUCTANT 927 00:38:42,287 --> 00:38:44,747 TO WALK AWAY FROM THIS PLACE. 928 00:38:46,224 --> 00:38:48,694 I EVER TELL YOU ABOUT MY MARRIAGE? 929 00:38:48,694 --> 00:38:50,094 NO. UH, BUT... 930 00:38:50,161 --> 00:38:51,531 DAN. 931 00:38:51,596 --> 00:38:53,826 DAN AND I GOT MARRIED IN A TOTAL WHIRLWIND, 932 00:38:53,898 --> 00:38:55,368 JUST LIKE YOU TWO. 933 00:38:55,433 --> 00:38:57,573 LEFT FAIRFIELD, WENT DOWN TO THE STATES. 934 00:38:57,569 --> 00:39:00,699 MIDWEST. OH MY GOD, I MISSED HOME. 935 00:39:00,772 --> 00:39:02,972 ANYWAY, AT ONE POINT, MY DAD GOT ILL 936 00:39:03,040 --> 00:39:05,040 AND I HAD TO COME BACK. 937 00:39:05,043 --> 00:39:06,543 AND THEN, SADLY, HE DIED 938 00:39:06,611 --> 00:39:09,281 AND, UM, I HAD TO MAKE A DECISION. 939 00:39:09,347 --> 00:39:11,707 TO SELL FAIRFIELD AND GO BACK TO THE STATES, 940 00:39:11,783 --> 00:39:14,053 TO MY MARRIAGE, OR... 941 00:39:14,119 --> 00:39:15,719 NOT. 942 00:39:15,721 --> 00:39:17,991 AND I REMEMBER I WAS SITTING, DRINKING MY MORNING COFFEE, 943 00:39:18,055 --> 00:39:19,385 AND I HAD THIS REALIZATION 944 00:39:19,457 --> 00:39:22,257 THAT I HAD REALLY BEEN MISSING FAIRFIELD 945 00:39:22,260 --> 00:39:24,560 MORE THAN I WAS MISSING DAN. 946 00:39:25,763 --> 00:39:27,563 IT FELT HORRIBLE. YOU KNOW, I MEAN... 947 00:39:27,632 --> 00:39:31,002 IT JUST SUDDENLY HIT ME, I DON'T MISS HIM. 948 00:39:31,069 --> 00:39:32,499 BUT, YOU SEE WITH YOU, LOU, 949 00:39:32,570 --> 00:39:33,970 IT'S TOTALLY DIFFERENT. 950 00:39:34,038 --> 00:39:35,768 I MEAN, YOU REALLY DO MISS PETER. 951 00:39:35,840 --> 00:39:37,610 TERRIBLY. 952 00:39:37,675 --> 00:39:38,735 I DO. 953 00:39:38,810 --> 00:39:40,740 I MISS HIM SO MUCH, ALL THE TIME. 954 00:39:40,746 --> 00:39:41,806 WELL THEN, HONEY, 955 00:39:41,813 --> 00:39:43,683 WHY ARE YOU NOT TAKING HIS CALLS? 956 00:39:43,748 --> 00:39:46,118 BECAUSE- I'M GONNA TELL YOU WHY. 957 00:39:46,118 --> 00:39:48,048 IT'S BECAUSE OF THIS DAMN DUDE RANCH - 958 00:39:48,053 --> 00:39:49,993 THAT'S WHAT'S KEEPING YOU HERE, RIGHT? 959 00:39:50,054 --> 00:39:51,224 YOU CAN'T STOP WORRYING ABOUT IT 960 00:39:51,223 --> 00:39:52,623 UNTIL IT'S FIXED, 961 00:39:52,690 --> 00:39:55,630 AND THEN YOU CAN GO BACK TO DUBAI WHERE YOU BELONG. 962 00:39:55,693 --> 00:39:58,033 I THINK I HAVE A BIT SOLUTION. 963 00:39:58,096 --> 00:39:59,396 (TRUCK RUMBLES) 964 00:40:03,902 --> 00:40:05,702 UGH. WHAT KIND OF MUFFINS DID YOU WANT? 965 00:40:05,704 --> 00:40:07,044 OATMEAL BANANA. 966 00:40:07,105 --> 00:40:08,665 THEY'RE HIS FAVOURITE TREAT. 967 00:40:08,739 --> 00:40:11,669 NOW, MAKE IT A DOZEN, AND DAY OLD IS FINE. 968 00:40:11,742 --> 00:40:12,712 OATMEAL BANANA. 969 00:40:12,777 --> 00:40:14,177 WHAT WILL HE DO WITHOUT ME? 970 00:40:14,245 --> 00:40:17,075 WHAT'S HE GONNA DO WITHOUT HIS OATMEAL MUFFINS? 971 00:40:17,082 --> 00:40:19,252 MRS. BELL, IF ANYTHING HAPPENS TO YOU, 972 00:40:19,317 --> 00:40:22,187 I PROMISE I'LL LOOK AFTER SUGARFOOT. 973 00:40:22,253 --> 00:40:23,353 THAT'S HIM. 974 00:40:23,421 --> 00:40:25,291 THAT'S THE TRUCK. 975 00:40:25,356 --> 00:40:27,186 THAT'S THE TRUCK THAT SPOOKED SUGARFOOT. 976 00:40:36,968 --> 00:40:39,398 WELL, HEY, FRIEND, HOW CAN I HELP YOU? 977 00:40:39,470 --> 00:40:40,970 THAT'S FOR RUNNING MRS. BELL OFF THE ROAD. 978 00:40:41,039 --> 00:40:42,439 ARE YOU CRAZY? WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? 979 00:40:42,507 --> 00:40:43,607 (PAINED GRUNT) 980 00:40:43,674 --> 00:40:44,914 OH! 981 00:40:45,810 --> 00:40:47,940 AND THAT'S FOR GOING AFTER MY GIRLFRIEND! 982 00:40:48,012 --> 00:40:49,282 YES! 983 00:40:49,347 --> 00:40:51,607 I'LL GET YOU THOSE MUFFINS. 984 00:41:02,326 --> 00:41:03,286 HI! 985 00:41:03,361 --> 00:41:04,691 HI. 986 00:41:04,762 --> 00:41:06,132 LISA: SO... 987 00:41:06,197 --> 00:41:09,167 LOU AND I HAVE A LITTLE BIT OF A PLAN. 988 00:41:09,234 --> 00:41:13,104 LOU: LISA HAS OFFERED TO BUY THE DUDE RANCH... 989 00:41:13,171 --> 00:41:14,571 AND I ACCEPTED. 990 00:41:14,639 --> 00:41:15,839 LISA: IT MAY SEEM A LITTLE SHOCKING, 991 00:41:15,907 --> 00:41:18,307 BUT, UM... I THINK IT'S A GOOD IDEA. 992 00:41:18,376 --> 00:41:19,976 LOU: YEAH... IT IS. 993 00:41:20,044 --> 00:41:21,284 LISA: I MEAN, WE'LL CHECK WITH TIM 994 00:41:21,345 --> 00:41:22,705 WHEN HE COMES BACK FROM VANCOUVER, 995 00:41:22,780 --> 00:41:24,450 BUT I CAN'T SEE ANY REASON WHY HE WOULDN'T AGREE. 996 00:41:24,516 --> 00:41:26,446 IT'S THE BEST WAY TO GO. 997 00:41:26,485 --> 00:41:28,375 THEN THAT FREES LOU UP TO GO BACK TO DUBAI, 998 00:41:28,453 --> 00:41:30,193 BACK TO PETER. 999 00:41:30,188 --> 00:41:32,058 IT'S KIND OF WIN-WIN. 1000 00:41:32,123 --> 00:41:34,823 WELL, THAT IS SOME NEWS. 1001 00:41:34,893 --> 00:41:36,133 IT'S GOOD. RIGHT, GRAMPA? 1002 00:41:45,003 --> 00:41:47,673 TY: THERE YOU GO, BOY. YOU ALL READY TO GO? 1003 00:41:47,739 --> 00:41:49,269 (CHUCKLES) OH, HE'S READY ALL RIGHT. 1004 00:41:49,274 --> 00:41:52,884 HE TOLD ME HE COULDN'T WAIT TO GET OUTTA HERE. 1005 00:41:52,944 --> 00:41:54,214 NOW, BEFORE WE GO, 1006 00:41:54,279 --> 00:41:57,679 YOU AND I HAVE SOME UNFINISHED BUSINESS. 1007 00:41:57,748 --> 00:41:59,678 YOU CAN CALL ME NOSY, 1008 00:41:59,751 --> 00:42:02,691 BUT I'VE BEEN WATCHING AND LISTENING, 1009 00:42:02,754 --> 00:42:05,564 AND I KNOW YOU HAVE SCHOOL MONEY PROBLEMS; 1010 00:42:05,623 --> 00:42:07,263 I WANT TO HELP YOU SOLVE THEM. 1011 00:42:07,292 --> 00:42:08,692 MRS. BELL, I DON'T WANT YOU TO THINK THAT I'M- 1012 00:42:08,760 --> 00:42:11,290 NO, YOU ARE A WONDERFUL YOUNG MAN 1013 00:42:11,362 --> 00:42:14,002 WITH A PROMISING FUTURE. 1014 00:42:13,999 --> 00:42:16,429 I LIKE PEOPLE WHO TALK STRAIGHT, 1015 00:42:16,501 --> 00:42:17,971 BUT AREN'T AFRAID TO USE THEIR FISTS 1016 00:42:17,969 --> 00:42:21,369 WHEN THE STRAIGHT TALKING DOESN'T QUITE DO THE TRICK. 1017 00:42:21,373 --> 00:42:23,643 AS YOUR HONORARY GRANDMA, 1018 00:42:24,642 --> 00:42:27,342 I WOULD BE PROUD TO PAY FOR YOUR EDUCATION. 1019 00:42:27,411 --> 00:42:29,911 THERE'S NO POINT SOCKING IT ALL AWAY. 1020 00:42:29,981 --> 00:42:32,321 MRS. BELL, I CAN'T- YES. OH YES, YOU CAN. 1021 00:42:32,383 --> 00:42:33,523 NOW DON'T WORRY. 1022 00:42:33,518 --> 00:42:37,018 THERE'LL BE PLENTY LEFT FOR SUGARFOOT. 1023 00:42:37,088 --> 00:42:40,758 AND SPEAKING OF WHICH, THERE IS A CATCH. 1024 00:42:40,825 --> 00:42:42,925 I'LL HOLD UP MY END OF THE BARGAIN 1025 00:42:42,994 --> 00:42:46,104 IF YOU PROMISE TO VISIT EVERY WEEK 1026 00:42:46,163 --> 00:42:48,203 AND BRING US THOSE MUFFINS. 1027 00:42:48,265 --> 00:42:49,865 (HALF LAUGHS, SHOCKED) 1028 00:42:49,934 --> 00:42:51,174 OF COURSE! 1029 00:42:51,169 --> 00:42:53,069 (LAUGHING) OKAY. 1030 00:42:56,273 --> 00:42:57,913 SORAYA: YOU SHOULD HAVE PUT ICE ON THIS RIGHT AWAY. 1031 00:42:57,975 --> 00:42:59,705 LIKE RIGHT AFTER THAT HORSE KICKED YOU. 1032 00:42:59,777 --> 00:43:01,207 NAW, IT'S JUST A SMALL BRUISE. 1033 00:43:01,278 --> 00:43:03,348 IT'S ALL PART OF THE JOB. 1034 00:43:03,414 --> 00:43:05,154 CLINIC SOUNDS SO DANGEROUS. 1035 00:43:05,216 --> 00:43:08,116 I CAN'T BELIEVE AMY DECIDED TO BE PART OF IT. 1036 00:43:08,185 --> 00:43:10,015 AMY WAS AWESOME. 1037 00:43:11,589 --> 00:43:14,489 I'M NOT SURE WE'LL BE WORKING TOGETHER AGAIN THOUGH. 1038 00:43:14,558 --> 00:43:17,628 WE'VE GOT PRETTY DIFFERENT STYLES. 1039 00:43:17,695 --> 00:43:20,455 HMM, THAT'S FEELING AWFULLY GOOD. 1040 00:43:21,833 --> 00:43:22,933 MUCH BETTER. 1041 00:43:24,502 --> 00:43:26,342 I MIGHT HAVE TO COME BACK LATER FOR SOME MORE ICE, 1042 00:43:26,404 --> 00:43:27,904 IF THAT'S OKAY WITH YOU? 1043 00:43:27,972 --> 00:43:29,572 YEAH. 1044 00:43:29,608 --> 00:43:33,278 ♪ Let's try to work things out ♪ 1045 00:43:33,344 --> 00:43:36,714 ♪ Before we let it fall ♪ 1046 00:43:38,482 --> 00:43:41,152 ♪ I just get so scared ♪ 1047 00:43:42,120 --> 00:43:46,760 ♪ I'm going to lose it all... ♪ 1048 00:43:46,824 --> 00:43:48,064 SUGARFOOT BACK AT HOME WITH HIS MOM 1049 00:43:48,059 --> 00:43:49,759 WHERE HE BELONGS? 1050 00:43:49,827 --> 00:43:51,487 YEAH, HE IS. 1051 00:43:51,562 --> 00:43:52,562 (BIRDS CHIRP) 1052 00:43:54,999 --> 00:43:56,699 I'M RIGHT WHERE I BELONG TOO, RIGHT? 1053 00:43:58,336 --> 00:43:59,366 ABSOLUTELY. 1054 00:44:00,604 --> 00:44:01,604 YOU SURE? 1055 00:44:04,275 --> 00:44:07,675 IT'S GONNA TAKE SOME TIME, UH... YOU KNOW, I.... 1056 00:44:07,745 --> 00:44:09,345 I KNOW, TY. PLEASE... 1057 00:44:09,414 --> 00:44:10,884 JUST SAY WE'RE OKAY. 1058 00:44:12,617 --> 00:44:13,877 WE'RE OKAY. 1059 00:44:15,019 --> 00:44:16,049 ALL RIGHT. 1060 00:44:18,622 --> 00:44:20,362 YOU KNOW, WE SHOULD... 1061 00:44:20,358 --> 00:44:21,858 PROBABLY TAKE A LOOK AT THOSE COURSES 1062 00:44:21,926 --> 00:44:23,086 AND FIGURE SOMETHING OUT. 1063 00:44:23,962 --> 00:44:25,432 TY: I'VE GOT SOME NEWS, ACTUALLY. 1064 00:44:25,430 --> 00:44:27,100 AMY: YEAH? TY: IT'S KIND'VE AMAZING. 1065 00:44:27,098 --> 00:44:28,428 AMY: WHAT? 1066 00:44:28,499 --> 00:44:30,299 WELL, IT'S LIKE MRS. BELL ALWAYS SAYS, 1067 00:44:30,367 --> 00:44:31,797 "YOU NEVER KNOW WHAT'S AROUND THE CORNER." 1068 00:44:31,869 --> 00:44:32,799 AMY: WELL, TELL ME. 1069 00:44:32,870 --> 00:44:34,040 TY: I WILL. 1070 00:44:34,039 --> 00:44:36,639 AMY: NOW! TY, TELL ME NOW! 1071 00:44:36,708 --> 00:44:38,678 WHAT HAPPENED TO YOUR KNUCKLES? 69233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.