Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:03,169
I'VE BEEN LONELY,
2
00:00:03,237 --> 00:00:05,497
BUT I DIDN'T EVEN KNOW
HOW LONELY...
3
00:00:05,572 --> 00:00:07,412
UNTIL I CAME HOME.
4
00:00:07,474 --> 00:00:09,884
YOU KNOW, YOU OBVIOUSLY
DON'T NEED ME.
5
00:00:09,943 --> 00:00:11,543
YOU'RE JUST FINE ON YOUR OWN,
6
00:00:11,545 --> 00:00:13,345
LIVING YOUR LIFE
THE WAY YOU CHOOSE.
7
00:00:14,915 --> 00:00:16,945
CHASE POWERS
WAS ON THE TOUR, TOO.
8
00:00:17,017 --> 00:00:18,847
AMY: YES, HE WAS.
9
00:00:18,919 --> 00:00:20,019
(LAUGHING)
YOU REMEMBER THIS?
10
00:00:20,087 --> 00:00:22,417
TY AND BLAIR:
(LAUGHING)
11
00:00:22,489 --> 00:00:23,759
YOU AND BLAIR,
12
00:00:23,824 --> 00:00:25,194
WAS THERE ANYTHING AT ALL,
BETWEEN YOU GUYS,
13
00:00:25,259 --> 00:00:26,289
WHEN YOU WERE TRAVELLING?
14
00:00:26,360 --> 00:00:28,460
LIKE...
JUST BE HONEST WITH ME.
15
00:00:34,235 --> 00:00:35,825
TY; THIS IS ME COMING HOME,
16
00:00:35,902 --> 00:00:37,472
ALONE,
17
00:00:37,538 --> 00:00:38,638
TO YOU.
18
00:00:40,408 --> 00:00:42,808
(HOOVES CLOP,
CART RATTLES)
19
00:00:44,945 --> 00:00:46,975
(MRS. BELL SINGS TO HERSELF)
20
00:00:52,152 --> 00:00:53,522
(TRUCK ROARS BY)
21
00:00:55,922 --> 00:00:58,192
(BIRDS CHIRP)
22
00:01:08,668 --> 00:01:09,668
HEY.
23
00:01:11,905 --> 00:01:12,905
GOOD BOY.
24
00:01:16,376 --> 00:01:17,976
GOOD BOY.
25
00:01:17,978 --> 00:01:19,338
SO WHAT I'M DOING, FOLKS,
26
00:01:19,412 --> 00:01:21,652
IS ADVANCING
AND RETREATING.
27
00:01:21,649 --> 00:01:24,519
SO NOW,
I'M JUST GONNA WALK AWAY.
28
00:01:24,518 --> 00:01:27,648
(HORSE NICKERS LIGHTLY,
HOOVES CLOMP)
29
00:01:37,465 --> 00:01:38,955
AND NOW HE'S WITH ME.
30
00:01:39,032 --> 00:01:41,732
(APPLAUSE AND IMPRESSED CHATTER)
31
00:01:44,371 --> 00:01:45,701
(HORSE GRUNTS AND SNIFFS)
32
00:01:49,009 --> 00:01:50,779
(HORSE GRUNTS WILDLY)
33
00:01:53,180 --> 00:01:55,410
AMY: WELL, WE NOW KNOW DOMINO'S SENSITIVE SIDE -
34
00:01:55,482 --> 00:01:56,822
THE LEFT.
35
00:01:57,551 --> 00:01:59,691
SO I'M GONNA GIVE HIM A BIT
OF A BREAK FROM THIS SIDE
36
00:01:59,753 --> 00:02:00,753
BEFORE I WORK WITH IT
AGAIN
37
00:02:00,820 --> 00:02:02,650
BECAUSE, REMEMBER,
FOR A HORSE,
38
00:02:02,722 --> 00:02:04,292
RELIEF EQUALS REWARD.
39
00:02:06,160 --> 00:02:07,630
HEY, YOU'RE DOING GREAT.
40
00:02:07,628 --> 00:02:09,288
(SIGHS)
WHERE'S TY?
41
00:02:09,296 --> 00:02:12,356
HE SAID HE WAS GONNA BE HERE
BY NOW.
42
00:02:14,034 --> 00:02:16,304
YES, I'VE BEEN
TO YOUR WEBSITE.
43
00:02:16,369 --> 00:02:20,039
NO, I NEED TO SPEAK
TO THE REGISTRAR IN PERSON.
44
00:02:21,008 --> 00:02:22,538
YEAH,
ABOUT THE FEES.
45
00:02:23,477 --> 00:02:25,207
OKAY, FINE.
UH, THANK YOU.
46
00:02:26,213 --> 00:02:28,253
YEAH, THANK YOU.
BYE.
47
00:02:28,315 --> 00:02:29,305
(HUMS A TUNE)
48
00:02:30,917 --> 00:02:32,177
(TRUCK RUMBLES)
49
00:02:33,754 --> 00:02:35,494
(SINGING TO HERSELF)
50
00:02:37,357 --> 00:02:39,017
(TRUCK ROARS LOUDLY)
51
00:02:42,663 --> 00:02:45,003
AH! WHOA!
(SUGARFOOT WHINNIES)
52
00:02:45,065 --> 00:02:46,365
SUGARFOOT, WHOA!
53
00:02:47,367 --> 00:02:48,397
WHOA, BOY!
54
00:02:48,468 --> 00:02:49,768
OH MY GOODNESS...
55
00:02:50,704 --> 00:02:51,774
WHOA! WHOA!
56
00:02:53,007 --> 00:02:54,737
AHHH!
(CART RATTLES)
57
00:02:56,777 --> 00:02:58,477
(WHEEL RATTLES)
58
00:03:02,950 --> 00:03:04,080
(TRUCK WHIRS)
59
00:03:11,191 --> 00:03:12,491
(BRAKES SQUEAL)
60
00:03:15,963 --> 00:03:17,703
MRS. BELL!
61
00:03:17,764 --> 00:03:19,504
MRS. BELL!
62
00:03:19,566 --> 00:03:20,496
MRS. BELL,
ARE YOU ALL RIGHT?
63
00:03:20,501 --> 00:03:22,031
OH. (EXHALES)
64
00:03:22,036 --> 00:03:23,496
DON'T MOVE, YOU MIGHT HAVE
SOMETHING BROKEN, OKAY?
65
00:03:23,570 --> 00:03:27,370
OH, I'D LIKE TO BREAK
THAT DRIVER'S NECK!
66
00:03:27,374 --> 00:03:30,984
(EXHALES FORCEFULLY)
STUPID BLINKING TRUCKS!
67
00:03:31,044 --> 00:03:32,914
THEY THINK THEY OWN
THE BLOODY ROAD.
68
00:03:32,947 --> 00:03:35,447
(PAINED GRUNTS)
I'M FINE...
69
00:03:35,449 --> 00:03:36,519
I'M FINE.
70
00:03:38,685 --> 00:03:39,685
SUGARFOOT...
71
00:03:41,388 --> 00:03:43,458
WHERE'S SUGARFOOT?
72
00:03:43,457 --> 00:03:45,657
WHAT?
WHERE'S SUGARFOOT?
73
00:03:45,659 --> 00:03:47,329
WHERE'S SUGAR...
74
00:03:47,394 --> 00:03:49,094
(GASPS)
75
00:03:49,162 --> 00:03:50,732
HE'S HURT.
76
00:03:50,797 --> 00:03:52,157
HE'S HURT.
OKAY.
77
00:03:55,368 --> 00:03:57,198
(TRUCK ENGINE RUMBLES)
78
00:04:00,107 --> 00:04:01,437
HERE YOU GO, BOY.
79
00:04:02,442 --> 00:04:03,782
THERE YOU GO.
80
00:04:04,778 --> 00:04:06,948
CROWD:
(EXCITED MURMURS)
81
00:04:08,114 --> 00:04:09,114
HEY.
82
00:04:11,785 --> 00:04:13,545
WELL, THIS GUY SURE HAS
A MIND OF HIS OWN.
83
00:04:16,257 --> 00:04:17,557
HOW'S IT GOING?
84
00:04:22,262 --> 00:04:29,942
♪♪♪
85
00:04:30,003 --> 00:04:37,443
♪♪♪
86
00:04:37,510 --> 00:04:39,840
♪ And at the break of day ♪
87
00:04:39,847 --> 00:04:44,577
♪ You sink into your dream ♪
88
00:04:44,585 --> 00:04:45,915
♪ You dreamer ♪
89
00:04:45,953 --> 00:04:48,653
♪ Oh, oh, oh... ♪
90
00:04:48,722 --> 00:04:50,292
♪ You dreamer ♪
91
00:04:52,959 --> 00:04:58,099
♪ You dreamer ♪
92
00:05:05,072 --> 00:05:06,942
(SIGHS HEAVILY)
93
00:05:07,006 --> 00:05:09,266
ALL RIGHT, DOMINO.
IT'S TIME TO GET BACK TO WORK.
94
00:05:09,276 --> 00:05:11,576
I KNOW YOU'D LOVE TO HANG OUT
WITH THOSE GUYS.
95
00:05:11,578 --> 00:05:13,378
CHASE: I'M WITH YOU, DOMINO.
96
00:05:13,447 --> 00:05:14,447
GO, DOMINO!
97
00:05:14,514 --> 00:05:15,614
(DOMINO WHINNIES)
98
00:05:16,549 --> 00:05:18,449
(AMY SIGHS, ANNOYED,
CROWD LAUGHS)
99
00:05:18,518 --> 00:05:19,518
(DOMINO NICKERS)
100
00:05:23,657 --> 00:05:25,787
NEED SOME HELP THERE,
AMY?
101
00:05:25,793 --> 00:05:28,093
(DOMINO NICKERS
AND GRUNTS)
102
00:05:29,095 --> 00:05:30,595
I COULD ROPE HIM
FOR YOU.
103
00:05:30,663 --> 00:05:32,203
MIGHT BE THE ONLY WAY
TO GET HIM TO STAND,
104
00:05:32,265 --> 00:05:33,625
BY THE LOOKS OF IT.
105
00:05:33,634 --> 00:05:36,234
WOULD YOU LIKE TO DO
THIS CLINIC, MR. POWERS?
106
00:05:36,302 --> 00:05:37,472
DID YOU BRING
YOUR CHAINSAW?
107
00:05:37,537 --> 00:05:39,037
'CAUSE THAT WOULD REALLY
CALM HIM DOWN.
108
00:05:39,105 --> 00:05:40,035
RIGHT, FOLKS?
109
00:05:40,040 --> 00:05:41,870
EVERYONE:
(LAUGHING)
110
00:05:41,875 --> 00:05:42,765
AMY: YOU KNOW, BETTER YET, DO YOU HAVE FIREWORKS?
111
00:05:42,776 --> 00:05:43,536
'CAUSE THAT WOULD BE GREAT!
112
00:05:43,544 --> 00:05:45,644
YOU WANT FIREWORKS?
113
00:05:45,712 --> 00:05:47,952
NOW, YOU AND ME
IN THE SAME RING,
114
00:05:48,014 --> 00:05:49,954
THAT'S FIREWORKS.
115
00:05:56,990 --> 00:05:59,890
HEY, BOY.
I'M CHASE.
116
00:05:59,959 --> 00:06:01,429
HOW'RE YOU DOING?
117
00:06:02,363 --> 00:06:05,933
(MURMURING AND CHUCKLING
THROUGHOUT CROWD)
118
00:06:08,335 --> 00:06:09,695
CARRY ON.
119
00:06:12,472 --> 00:06:14,612
WHAT'S THIS, BOY?
120
00:06:14,674 --> 00:06:15,674
GOOD BOY.
121
00:06:19,646 --> 00:06:21,506
GOOD BOY.
122
00:06:21,581 --> 00:06:23,781
SO HE'S GOOD WITH THAT
FROM THE RIGHT...
123
00:06:23,850 --> 00:06:25,720
LET'S SEE THE LEFT.
124
00:06:26,719 --> 00:06:29,089
AND I THOUGHT
I HAD BLUE EYES.
125
00:06:29,155 --> 00:06:30,815
HEY, IF HE CAN HANDLE
THIS WEIGHT,
126
00:06:30,891 --> 00:06:33,221
I BET HE CAN TAKE
A SADDLE.
127
00:06:33,227 --> 00:06:34,487
CHASE,
128
00:06:34,561 --> 00:06:36,331
I DON'T THINK HE'S READY
FOR THAT YET.
129
00:06:36,396 --> 00:06:37,696
DID YOU ASK HIM?
130
00:06:39,265 --> 00:06:41,165
YOU OKAY WITH THIS,
BOY?
(GRUNTS)
131
00:06:41,201 --> 00:06:42,701
HE SAID YES.
132
00:06:42,703 --> 00:06:45,043
(EVERYONE CHUCKLES)
133
00:06:49,542 --> 00:06:52,212
(APPLAUSE AND IMPRESSED CHATTER)
134
00:06:53,046 --> 00:06:56,716
NO APPLAUSE, PLEASE.
THIS IS ALL HER.
135
00:06:58,251 --> 00:06:59,651
UP YOU GET.
136
00:07:05,125 --> 00:07:06,525
(DOMINO NICKERS)
137
00:07:10,464 --> 00:07:12,464
AMY: GOOD BOY.
138
00:07:12,532 --> 00:07:14,072
OKAY, YOU'RE OKAY.
139
00:07:15,669 --> 00:07:16,699
GOOD BOY.
140
00:07:20,540 --> 00:07:21,970
CHASE: LADIES AND GENTLEMEN,
141
00:07:21,975 --> 00:07:24,135
I GIVE YOU AMY FLEMING -
THE MIRACLE GIRL!
142
00:07:25,111 --> 00:07:26,141
(APPLAUSE)
143
00:07:31,218 --> 00:07:32,478
THAT WAS PRETTY GOOD,
RIGHT?
144
00:07:32,486 --> 00:07:33,946
REAL CROWD PLEASER.
145
00:07:34,020 --> 00:07:35,620
HOW DARE YOU SHOW UP HERE
AND JUST TAKE OVER?
146
00:07:35,689 --> 00:07:37,419
TAKE OVER?
I WAS HERE TO HELP YOU.
147
00:07:37,424 --> 00:07:39,564
YEAH, WELL,
I DON'T NEED HELP.
148
00:07:39,626 --> 00:07:40,686
LISTEN, I GOT A PROPOSITION
FOR YOU.
149
00:07:40,760 --> 00:07:42,030
NO, I'M NOT LISTENING.
150
00:07:42,029 --> 00:07:45,359
WELL, I GOT A SHOW,
ON SATURDAY, IN HUDSON.
151
00:07:45,431 --> 00:07:46,571
WE SHOULD DO IT TOGETHER.
152
00:07:46,633 --> 00:07:49,003
I GOT A BIG FOLLOWING.
YOU GOT... (SNORTS)
153
00:07:49,068 --> 00:07:50,168
A FOLLOWING.
154
00:07:50,236 --> 00:07:51,566
WE CAN SELL A WHACK
OF SHOW TICKETS.
155
00:07:51,638 --> 00:07:53,238
YEAH, WELL, WHAT I DO
IS NOT A SHOW, OKAY?
156
00:07:53,306 --> 00:07:54,906
IT'S A CLINIC.
(SCOFFS)
157
00:07:54,908 --> 00:07:57,578
WHATEVER.
JUST THINK ABOUT IT.
158
00:07:57,644 --> 00:07:58,844
WE'RE PRETTY DAMN GOOD
TOGETHER.
159
00:07:58,912 --> 00:08:00,782
CAN'T DENY THAT.
160
00:08:03,650 --> 00:08:05,450
(DOMINO GRUNTS)
161
00:08:05,518 --> 00:08:07,118
(AMY'S PHONE RINGS)
162
00:08:10,356 --> 00:08:12,356
TY, WHERE ARE YOU?
163
00:08:13,527 --> 00:08:15,927
YEAH, OF COURSE.
I'LL BE RIGHT THERE.
164
00:08:15,929 --> 00:08:19,129
GRANDPA, CAN YOU HOOK UP
THE HORSE TRAILER, PLEASE?
165
00:08:19,199 --> 00:08:21,399
(BIRDS CHIRP,
DUCKS QUACK)
166
00:08:23,570 --> 00:08:25,400
(LOW RUMBLE OF AN APPROACHING VEHICLE)
167
00:08:25,471 --> 00:08:26,471
(DUCKS QUACK)
168
00:08:29,109 --> 00:08:30,479
(ENGINE RUMBLES)
169
00:08:35,716 --> 00:08:36,946
OH MY GOSH!
170
00:08:36,950 --> 00:08:38,680
LOOK HOW BEAUTIFUL IT IS
OUT HERE!
171
00:08:38,719 --> 00:08:41,689
YEAH, EVEN AT THIS
HORRIBLE STATE.
172
00:08:42,689 --> 00:08:45,559
I DON'T KNOW
WHERE TO BEGIN.
173
00:08:45,625 --> 00:08:46,755
WHAT?
174
00:08:46,760 --> 00:08:48,030
I'M A LITTLE WORRIED
ABOUT YOU.
175
00:08:48,094 --> 00:08:49,394
ARE YOU OKAY?
176
00:08:49,462 --> 00:08:50,502
YES.
177
00:08:51,965 --> 00:08:53,865
YOU TALK TO PETER?
IS HE ALL RIGHT?
178
00:08:53,867 --> 00:08:55,597
HE'S GREAT.
179
00:08:55,669 --> 00:08:58,099
GOOD.
THAT'S GOOD TO HEAR.
180
00:08:59,105 --> 00:09:01,305
WELL, PUT ME TO WORK.
I'M HERE TO HELP.
181
00:09:01,308 --> 00:09:02,368
(SIGHS)
182
00:09:02,442 --> 00:09:03,842
TY: HERE YOU GO.
183
00:09:03,910 --> 00:09:05,340
YOU'RE ALL RIGHT.
184
00:09:07,647 --> 00:09:10,347
MRS. BELL:
CRAZY TRUCK DRIVERS.
185
00:09:10,416 --> 00:09:12,376
YOU'D THINK THE ROAD
WAS JUST FOR THEM!
186
00:09:12,386 --> 00:09:15,186
TY: HERE YOU GO...
AMY: WELL...
187
00:09:15,254 --> 00:09:18,494
I WAS DRIVING ALONG,
MINDING MY OWN BUSINESS,
188
00:09:18,558 --> 00:09:21,928
WHEN - WHOOSH! -
THIS GUY CAME TEARING ALONG.
189
00:09:21,995 --> 00:09:23,795
I JUST...
190
00:09:23,863 --> 00:09:25,263
HE COULDA KILLED US.
191
00:09:25,265 --> 00:09:27,225
HE CAME THIS CLOSE!
192
00:09:27,300 --> 00:09:30,900
YOU KNOW, THERE SHOULD BE LAWS
ABOUT IT.
193
00:09:31,871 --> 00:09:34,871
ASHLEY:
SO, SATURDAY'S MY MOM'S
BIRTHDAY.
194
00:09:34,941 --> 00:09:36,741
CALEB:
(UNENTHUSIASTIC)
YIPPEE.
195
00:09:36,810 --> 00:09:39,410
ASHLEY:
I KNOW YOU'RE A LITTLE
PUT OFF WITH HER.
196
00:09:39,479 --> 00:09:41,349
CALEB:
YEAH, I DON'T KNOW
HOW YOU CAN YOU SAY THAT.
197
00:09:41,414 --> 00:09:43,854
ASHLEY:
BUT I THINK THAT WE SHOULD...
198
00:09:43,917 --> 00:09:45,147
SHOULD WHAT?
199
00:09:45,152 --> 00:09:47,022
WELL, INVITE HER OVER
FOR DINNER.
200
00:09:47,087 --> 00:09:49,217
(SIGHS) DINNER,
HERE, AT MY TRAILER?
201
00:09:49,222 --> 00:09:50,862
OUR TRAILER.
202
00:09:50,923 --> 00:09:53,123
I DON'T KNOW, ASH.
WHY NOT?
203
00:09:53,193 --> 00:09:55,363
I COULD BAKE US
A CAKE.
204
00:09:55,428 --> 00:09:56,628
LOOK, I JUST...
205
00:09:56,696 --> 00:09:58,296
I DON'T THINK
IT'S A GOOD IDEA.
206
00:09:58,298 --> 00:09:59,558
IN FACT,
207
00:09:59,632 --> 00:10:02,102
I THINK IT'S A REALLY,
REALLY BAD IDEA.
208
00:10:02,102 --> 00:10:03,172
CALEB!
(HUFFS)
209
00:10:04,804 --> 00:10:06,474
TY: IT'S OKAY, SUGARFOOT.
210
00:10:06,539 --> 00:10:07,609
ALMOST DONE.
211
00:10:08,542 --> 00:10:10,412
HERE WE GO.
212
00:10:10,476 --> 00:10:11,876
EASY, EASY.
213
00:10:13,212 --> 00:10:16,152
ALL RIGHT,
THAT'S BETTER.
214
00:10:16,215 --> 00:10:17,615
WELL,
THE CUT'S NOT TOO DEEP.
215
00:10:17,684 --> 00:10:19,754
NO TENDONS WERE AFFECTED
AND NOTHING'S BROKEN.
216
00:10:20,854 --> 00:10:22,324
MRS. BELL:
HEY, WHAT'S IN THAT?
217
00:10:22,389 --> 00:10:24,059
OH, IT'S MY MOM'S RECIPE.
218
00:10:24,123 --> 00:10:25,923
IT'S JUST A BUNCH OF
HEALING GRASSES AND HERBS.
219
00:10:25,926 --> 00:10:27,056
IT'LL HELP TAKE AWAY
THE STING
220
00:10:27,126 --> 00:10:28,556
AND THE CUT WILL HEAL
BETTER.
221
00:10:28,628 --> 00:10:29,958
YOU PUT SOME YARROW IN IT?
222
00:10:30,029 --> 00:10:31,829
I DID.
GOOD GIRL.
223
00:10:31,898 --> 00:10:33,828
WELL, I'M GONNA KEEP
SUGARFOOT HERE TONIGHT.
224
00:10:33,834 --> 00:10:35,804
NO, NO.
HE WON'T LIKE THAT.
225
00:10:35,802 --> 00:10:37,602
HE HAS TO. I GOTTA KEEP
AN EYE ON THAT CUT
226
00:10:37,671 --> 00:10:38,741
AND MAKE SURE IT DOESN'T
GET INFECTED.
227
00:10:38,805 --> 00:10:40,165
WELL, I CAN DO THAT.
228
00:10:40,239 --> 00:10:42,239
NO. THAT'S NOT HAPPENING.
I'LL GIVE YOU A RIDE HOME,
229
00:10:42,308 --> 00:10:44,338
YOU CAN COME BACK TOMORROW,
ANYTIME YOU LIKE, AND VISIT.
230
00:10:44,410 --> 00:10:46,180
JUST GIVE ME A CALL
AND I'LL COME PICK YOU UP.
231
00:10:46,245 --> 00:10:47,875
OH... YOU'RE A BULLY.
232
00:10:51,617 --> 00:10:53,417
YOU AND AMY
ARE A GOOD MATCH.
233
00:10:53,486 --> 00:10:55,146
DON'T LET IT GET AWAY
FROM YOU.
234
00:10:55,221 --> 00:10:56,221
ABSOLUTELY.
235
00:10:56,289 --> 00:10:58,619
OH, YOU THINK IT'S EASY,
DO YOU?
236
00:10:58,692 --> 00:11:00,062
I'LL TELL YOU
WHAT'S EASY.
237
00:11:00,126 --> 00:11:02,786
IT'S EASY TO TAKE THINGS
FOR GRANTED IN THIS LIFE.
238
00:11:02,862 --> 00:11:05,702
YOU NEVER KNOW WHAT'S GOING
TO COME AROUND THE CORNER.
239
00:11:05,699 --> 00:11:08,899
LOOK AT TODAY -
SOME IDIOT DRIVING TOO FAST.
240
00:11:08,968 --> 00:11:11,538
YOU'RE HERE TODAY
AND THEN - POOF! -
241
00:11:11,604 --> 00:11:13,504
YOU COULD BE GONE
TOMORROW.
242
00:11:13,507 --> 00:11:17,177
I GUESS...
OH, I JUST HOPE I DON'T GO
BEFORE SUGARFOOT.
243
00:11:17,177 --> 00:11:18,307
POOR THING.
244
00:11:18,377 --> 00:11:19,607
WHAT WOULD HE DO
WITHOUT ME?
245
00:11:19,679 --> 00:11:21,779
YOU'LL CHECK ON HIM TONIGHT,
WON'T YOU?
246
00:11:21,848 --> 00:11:23,578
HE'S NOT USED TO A STALL
247
00:11:23,583 --> 00:11:25,853
AND HE'LL RAISE THE DEAD
WITH HIS FUSSING.
248
00:11:25,918 --> 00:11:28,348
DON'T YOU WORRY, OKAY?
I'LL LOOK AFTER HIM.
249
00:11:28,421 --> 00:11:31,261
OKAY. WHEN HE GETS LIKE THAT,
I USUALLY SING TO HIM.
250
00:11:31,258 --> 00:11:33,118
TY: YOU IN?
MRS. BELL: IN!
251
00:11:33,126 --> 00:11:35,586
MRS. BELL: NOW, HE'S NEVER BEEN A FAN OF ELVIS.
252
00:11:35,595 --> 00:11:36,995
(UTENSILS CLANK)
253
00:11:39,132 --> 00:11:40,802
WELL, THE CLINIC WENT
PRETTY GOOD THIS AFTERNOON,
254
00:11:40,801 --> 00:11:41,871
DON'T YOU THINK?
255
00:11:41,935 --> 00:11:43,095
OH, YEAH.
SORRY I COULDN'T MAKE IT.
256
00:11:43,169 --> 00:11:44,139
HOW'D IT GO?
257
00:11:44,203 --> 00:11:45,203
OKAY.
258
00:11:46,139 --> 00:11:47,469
THAT CHASE POWERS FELLOW,
259
00:11:47,474 --> 00:11:50,374
HE GAVE QUITE THE IMPROMPTU
PERFORMANCE.
260
00:11:50,443 --> 00:11:51,713
WHAT WAS HE DOING HERE?
261
00:11:51,745 --> 00:11:53,335
GUESS HE HEARD
I WAS DOING A CLINIC
262
00:11:53,346 --> 00:11:54,606
AND HE SHOWED UP
TO GIVE ME A HARD TIME.
263
00:11:54,680 --> 00:11:56,950
WELL, SHE HANDLED HIM
PRETTY GOOD.
264
00:11:57,016 --> 00:11:58,746
THREW HIS CRAP
RIGHT BACK AT HIM.
265
00:11:58,818 --> 00:11:59,878
YOU'D HAVE BEEN PROUD.
266
00:11:59,886 --> 00:12:01,416
AMY: (LAUGHS) OH...
267
00:12:01,421 --> 00:12:02,721
LOU, SUGARFOOT'S OUT
IN THE BARN.
268
00:12:02,789 --> 00:12:03,719
YOU SHOULD GO SAY HI
TO YOUR OLD BUDDY.
269
00:12:05,625 --> 00:12:07,155
WHAT?
270
00:12:07,227 --> 00:12:09,157
AMY: SUGARFOOT. HE'S OUT IN THE BARN.
271
00:12:09,228 --> 00:12:11,498
OH YEAH, YEAH.
GRANDPA SAID.
272
00:12:11,564 --> 00:12:15,674
I'LL, UH... I'LL GO SEE HIM
IN THE MORNING.
273
00:12:18,838 --> 00:12:19,868
(FORK CLANKS)
274
00:12:22,042 --> 00:12:23,742
WELL, YOU SAY YOU'RE FINE,
275
00:12:23,810 --> 00:12:24,910
BUT I KNOW YOU.
276
00:12:24,978 --> 00:12:26,108
YOU'RE NOT
YOUR OLD LOU SELF.
277
00:12:26,113 --> 00:12:27,713
YOU'RE NOT EATING.
YOU'RE NOT TALKING.
278
00:12:27,714 --> 00:12:28,714
(PHONE RINGS)
279
00:12:28,715 --> 00:12:30,315
YOU ARE A WORRY WART.
280
00:12:30,383 --> 00:12:31,383
MM-HMM.
281
00:12:31,450 --> 00:12:32,650
JACK:
HELLO?
282
00:12:32,719 --> 00:12:33,989
PETER!
HOW ARE YA?
283
00:12:34,788 --> 00:12:37,858
HA! GEEZ, YOU SOUND LIKE
YOU'RE IN THE NEXT ROOM,
284
00:12:37,858 --> 00:12:40,118
NOT HALFWAY AROUND THE WORLD.
285
00:12:40,193 --> 00:12:41,893
YEAH, YEAH. HANG ON, I'LL...
286
00:12:41,961 --> 00:12:43,461
I'LL GET HER.
287
00:12:43,463 --> 00:12:45,233
TELL HIM,
TELL HIM I'VE GONE TO BED.
288
00:12:45,232 --> 00:12:47,172
OR NO, THAT I'M...
THAT I'M OUT.
289
00:12:47,233 --> 00:12:48,933
UM...
290
00:12:48,935 --> 00:12:50,125
AH, PETER.
291
00:12:50,137 --> 00:12:53,197
I FORGOT.
SHE'S OUT FOR THE EVENING.
292
00:12:54,741 --> 00:12:56,011
YEAH.
293
00:12:56,075 --> 00:12:57,335
YEAH, I'LL LET HER KNOW
YOU CALLED.
294
00:12:57,410 --> 00:12:59,080
SURE.
295
00:12:59,145 --> 00:13:00,145
OKAY, SEE YOU.
296
00:13:01,514 --> 00:13:03,454
WELL, THAT SEEMS
A LITTLE WEIRD.
297
00:13:05,718 --> 00:13:07,488
SO, WHAT'S THE DEAL
WITH CHASE?
298
00:13:07,487 --> 00:13:08,687
WHY DO YOU THINK
HE SHOWED UP?
299
00:13:08,755 --> 00:13:10,045
(EXASPERATED SIGH)
ANY REASON?
300
00:13:10,122 --> 00:13:12,722
YOU KNOW WITH CHASE
THERE'S ALWAYS A REASON.
301
00:13:12,792 --> 00:13:14,532
HE WANTS ME TO DO A CLINIC
WITH HIM IN HUDSON.
302
00:13:14,594 --> 00:13:16,094
THIS SATURDAY.
303
00:13:16,162 --> 00:13:18,862
LIKE I'D DO THAT?
(LAUGHS)
304
00:13:21,801 --> 00:13:25,571
SORAYA: SO, YOU AND CHASE WORKING TOGETHER.
305
00:13:25,638 --> 00:13:27,968
CHASE N' AMY.
CUTE.
306
00:13:27,974 --> 00:13:29,114
I DON'T BELIEVE IT!
307
00:13:29,175 --> 00:13:30,975
I GAVE HIM
A DEFINITE "NO."
308
00:13:31,044 --> 00:13:32,114
I'M GONNA KILL HIM.
309
00:13:32,178 --> 00:13:33,308
CHASE: THAT'S...
310
00:13:33,379 --> 00:13:36,049
A PRETTY SERIOUS THREAT,
MIRACLE GIRL.
311
00:13:36,115 --> 00:13:37,115
(SIGHS)
312
00:13:40,453 --> 00:13:41,893
EXCUSE ME.
MM-HM.
313
00:13:44,190 --> 00:13:45,820
CHASE:
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE SO UPSET ABOUT.
314
00:13:45,826 --> 00:13:47,726
I THOUGHT I FOUND A PRETTY PHOTOGENIC PICTURE OF YOU.
315
00:13:47,794 --> 00:13:48,964
HAD TO TOUCH IT UP A BIT,
OF COURSE.
316
00:13:49,028 --> 00:13:50,128
MAKE YOU LOOK GOOD.
317
00:13:50,196 --> 00:13:51,526
CHASE, WHO DO YOU
THINK YOU ARE?
318
00:13:51,597 --> 00:13:53,127
JUST BECAUSE YOU STUCK UP
A LITTLE POSTER AT MAGGIE'S
319
00:13:53,199 --> 00:13:55,469
DOESN'T MEAN
IT'S GONNA HAPPEN.
320
00:14:04,143 --> 00:14:05,143
I'M NOT DOING IT.
321
00:14:05,145 --> 00:14:08,175
THIS IS WHERE
YOU CAN REACH ME.
322
00:14:09,181 --> 00:14:11,251
KEEP THE DATE OPEN!
323
00:14:17,890 --> 00:14:19,260
FOR HER BIRTHDAY, FOR DINNER.
324
00:14:19,325 --> 00:14:21,555
I'M GONNA COOK,
AND I THINK WE SHOULD SHOW HER-
325
00:14:21,561 --> 00:14:22,891
SHOW HER WHAT?
326
00:14:23,896 --> 00:14:25,126
I JUST DON'T UNDERSTAND
327
00:14:25,197 --> 00:14:25,827
WHAT YOU HAVE TO PROVE
TO YOUR MOTHER?
328
00:14:25,832 --> 00:14:27,232
NOTHING.
329
00:14:27,300 --> 00:14:30,300
I JUST THINK WE SHOULD BE
THE BETTER PEOPLE.
330
00:14:30,370 --> 00:14:32,970
WE ARE THE BETTER
PEOPLE.
331
00:14:33,039 --> 00:14:34,869
COME ON, COWBOY.
332
00:14:38,678 --> 00:14:40,448
IT MEANS A LOT TO ME.
333
00:14:41,381 --> 00:14:43,111
PRETTY PLEASE?
334
00:14:54,260 --> 00:14:55,290
(PHONE RINGS)
335
00:14:59,432 --> 00:15:00,672
(PHONE BEEPS ON)
336
00:15:00,733 --> 00:15:01,733
MRS. BELL...
337
00:15:03,102 --> 00:15:04,942
YEAH, HE'S DOING FINE.
338
00:15:06,206 --> 00:15:07,266
PICK YOU UP?
339
00:15:09,275 --> 00:15:10,605
OH, UM...
340
00:15:11,544 --> 00:15:12,944
YEAH, SURE.
UH...
341
00:15:13,880 --> 00:15:15,680
I CAN DO THAT.
YEAH. UM...
342
00:15:16,616 --> 00:15:18,576
I'LL BE RIGHT THERE.
343
00:15:18,651 --> 00:15:20,421
OKAY. BYE.
344
00:15:22,121 --> 00:15:24,091
MRS. BELL: SO, I MADE THE MISTAKE OF TELLING MY NIECE
345
00:15:24,090 --> 00:15:25,460
ABOUT MY LITTLE ADVENTURE
346
00:15:25,524 --> 00:15:28,194
AND NOW SHE WANTS ME TO STOP
USING THE PONY CART.
347
00:15:28,260 --> 00:15:29,560
WELL, MAYBE THAT'S NOT
SUCH A BAD IDEA.
348
00:15:29,629 --> 00:15:32,499
WELL, HOW ELSE AM I SUPPOSED
TO GET AROUND?
349
00:15:32,565 --> 00:15:33,695
THAT CART'S MY FREEDOM.
350
00:15:33,766 --> 00:15:35,426
I DON'T DRIVE A CAR,
FOR HEAVEN'S SAKES!
351
00:15:35,435 --> 00:15:37,095
IT'S TOO DANGEROUS.
I KNOW, BUT...
352
00:15:37,170 --> 00:15:38,370
AND SUGARFOOT?
353
00:15:38,437 --> 00:15:40,197
WELL, HE'D MISS IT TERRIBLY.
354
00:15:40,272 --> 00:15:41,842
HE PRACTICALLY RUNS
IN CIRCLES
355
00:15:41,841 --> 00:15:43,371
WHEN I MENTION GOING OUT.
356
00:15:43,443 --> 00:15:45,043
DID I EVER TELL YOU ABOUT THE TIME
357
00:15:45,111 --> 00:15:47,111
HE FOUND HIS OWN HARNESS?
358
00:15:47,179 --> 00:15:50,009
I'D MISPLACED IT, AND WOULDN'T YOU KNOW
359
00:15:50,082 --> 00:15:52,122
THE LITTLE DEVIL SNIFFED IT OUT.
360
00:15:53,553 --> 00:15:55,993
(HORSE SNUFFLES,
HOOVES CLOMP)
361
00:15:56,055 --> 00:15:58,315
JACK:
WELL, HOW'S IT ALL GOING?
362
00:15:58,391 --> 00:16:01,931
WELL, I'M BASICALLY REBUILDING
THIS PLACE FROM SCRATCH
363
00:16:01,928 --> 00:16:05,398
AND DAD DECIDES TO KICK BACK
IN VANCOUVER FOR THE WEEK.
364
00:16:05,464 --> 00:16:07,474
SO, IT'S PRETTY AWESOME.
365
00:16:08,434 --> 00:16:09,534
DAMMIT!
366
00:16:09,602 --> 00:16:10,672
DAMMIT!
367
00:16:10,704 --> 00:16:12,904
ARE YOU ALL RIGHT?
368
00:16:12,906 --> 00:16:14,706
WHY DOES EVERYONE
KEEP ASKING ME THAT?
369
00:16:14,774 --> 00:16:16,274
GEE, I DON'T KNOW,
LOU.
370
00:16:16,276 --> 00:16:18,876
MAYBE BECAUSE YOU'RE HERE
IN HUDSON,
371
00:16:18,944 --> 00:16:20,084
YOUR HUSBAND'S IN DUBAI
372
00:16:20,080 --> 00:16:21,410
AND YOU'RE NOT TAKING
HIS CALLS.
373
00:16:21,414 --> 00:16:22,984
COULD BE A CAUSE
FOR CONCERN.
374
00:16:23,049 --> 00:16:24,879
PETER AND I ARE FINE.
375
00:16:24,951 --> 00:16:26,151
WE'RE FINE.
376
00:16:26,218 --> 00:16:27,278
I COME HOME
377
00:16:27,353 --> 00:16:28,423
AND EVERYTHING
I WORKED SO HARD AT
378
00:16:28,488 --> 00:16:31,018
HAS JUST BEEN LEFT TO RUIN.
379
00:16:31,090 --> 00:16:34,490
HOW CAN I LEAVE
WITHOUT FIXING IT, YOU KNOW?
380
00:16:34,560 --> 00:16:36,290
GETTING IT BACK UP
AND RUNNING...?
381
00:16:36,362 --> 00:16:37,562
WHY?
382
00:16:37,564 --> 00:16:38,964
WHY? WHY?
383
00:16:39,031 --> 00:16:41,301
BECAUSE IT'S WRONG
TO LET SOMETHING SO GOOD
384
00:16:41,367 --> 00:16:43,467
JUST GO TO SEED
AND DIE.
385
00:16:44,437 --> 00:16:45,767
ARE YOU TALKING
ABOUT THIS PLACE
386
00:16:45,838 --> 00:16:47,768
OR YOUR MARRIAGE?
387
00:16:49,341 --> 00:16:50,811
I'M JUST ASKING.
388
00:16:51,745 --> 00:16:53,835
LOU?
NO, YOU KNOW WHAT?
389
00:16:53,913 --> 00:16:56,113
UH, LOU-
NO, IF YOU'RE NOT HERE
TO HELP,
390
00:16:56,116 --> 00:16:59,346
WHY DON'T YOU
JUST BACK OFF?
391
00:16:59,418 --> 00:17:01,088
AGH. MY HOODY!
392
00:17:04,557 --> 00:17:05,857
AMY: TY!
393
00:17:06,759 --> 00:17:08,729
YOU ARE NOT GONNA BELIEVE
WHAT THIS GUY DID!
394
00:17:08,794 --> 00:17:10,434
WHAT GUY?
CHASE.
395
00:17:10,496 --> 00:17:12,456
(PHONE RINGS NEARBY)
(Empty Line)
TY?
396
00:17:12,532 --> 00:17:15,572
IS THIS A NEW CUT
WE DIDN'T SEE YESTERDAY?
397
00:17:15,634 --> 00:17:17,674
(SIGHS)
I'LL GET IT.
398
00:17:17,737 --> 00:17:18,767
(PHONE RINGS)
399
00:17:20,406 --> 00:17:21,406
HELLO?
400
00:17:23,676 --> 00:17:27,006
I'M SORRY, FROM WHAT PAPER?
ABOUT WHAT?
401
00:17:28,548 --> 00:17:30,308
YES.
UM, YOU KNOW WHAT?
402
00:17:30,382 --> 00:17:32,782
I'M GONNA HAVE TO CALL YOU BACK
ABOUT THAT.
403
00:17:32,852 --> 00:17:34,552
OKAY. BYE.
404
00:17:34,620 --> 00:17:36,350
(PHONE BEEPS OFF)
405
00:17:36,356 --> 00:17:37,416
(EXASPERATED SIGH)
406
00:17:44,697 --> 00:17:46,157
CHASE!
407
00:17:46,232 --> 00:17:47,502
IF YOU THOUGHT I'D FALL
FOR THE REPORTER GAG,
408
00:17:47,566 --> 00:17:49,226
YOU MUST THINK
I'M PRETTY STUPID.
409
00:17:49,235 --> 00:17:50,565
NO, YOU'RE NOT STUPID.
410
00:17:50,636 --> 00:17:53,496
INTIMIDATED? MAYBE.
STUPID? NO.
411
00:17:53,572 --> 00:17:54,512
INTIMIDATED?
412
00:17:54,507 --> 00:17:56,137
BY YOU?
THAT'S FUNNY.
413
00:17:56,142 --> 00:17:57,442
YOU'RE SCARED
YOU WON'T MEASURE UP.
414
00:17:57,510 --> 00:17:58,910
I GET IT.
IT'S FINE.
415
00:17:58,978 --> 00:18:00,378
(HUFFS)
416
00:18:00,446 --> 00:18:03,106
OKAY, WHO WON THE RING OF FIRE
CONTEST HERE?
417
00:18:03,116 --> 00:18:04,746
YEAH, I'M NOT INTIMIDATED,
ALL RIGHT?
418
00:18:04,817 --> 00:18:05,817
I'M NOT SCARED.
419
00:18:07,087 --> 00:18:08,447
WHATEVER.
420
00:18:09,422 --> 00:18:11,662
I'M SO GONNA SHOW YOU UP!
421
00:18:11,724 --> 00:18:13,024
(PHONE BEEPS OFF)
422
00:18:13,092 --> 00:18:14,992
SO, YOU'RE DOING IT?
423
00:18:15,929 --> 00:18:17,699
UH...
424
00:18:17,763 --> 00:18:20,433
IT'S JUST ONE CLINIC.
425
00:18:20,499 --> 00:18:21,669
AMY, NO!
426
00:18:23,336 --> 00:18:24,466
LISTEN TO ME.
427
00:18:24,537 --> 00:18:26,197
THIS GUY
IS A COMPLETE JERK!
428
00:18:26,272 --> 00:18:28,072
JUST CALL HIM BACK.
429
00:18:28,108 --> 00:18:29,268
TELL HIM YOU GOT
BETTER THINGS TO DO
430
00:18:29,341 --> 00:18:31,381
THAN WASTE YOUR TIME
WITH HIM.
431
00:18:31,443 --> 00:18:33,643
BETTER YET,
TELL HIM TO HIS FACE.
432
00:18:34,614 --> 00:18:37,154
(LOW HUM OF CHATTER)
433
00:18:38,284 --> 00:18:40,224
CHASE:
HEY! THERE'S THE MIRACLE GIRL
NOW.
434
00:18:40,286 --> 00:18:41,686
AMY, I WANT YOU TO MEET
BARNIE ELS.
435
00:18:41,754 --> 00:18:43,094
HE OWNS THIS PLACE.
436
00:18:43,089 --> 00:18:44,559
HE'S BEEN SELLING
A WHOLE LOT OF TICKETS,
437
00:18:44,623 --> 00:18:46,423
AND HE'S ONE HAPPY PROMOTER
RIGHT NOW.
438
00:18:46,426 --> 00:18:47,756
HEARD A LOT ABOUT YOU,
YOUNG LADY.
439
00:18:47,760 --> 00:18:48,960
GOOD TO HAVE YOU
ON BOARD.
440
00:18:49,028 --> 00:18:50,358
THANK YOU.
441
00:18:50,363 --> 00:18:52,303
CHASE, CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND?
442
00:18:52,365 --> 00:18:53,725
PRIVATELY.
443
00:18:53,799 --> 00:18:54,799
SURE.
444
00:18:59,138 --> 00:19:00,908
I'M NOT DOING IT.
445
00:19:01,841 --> 00:19:03,441
YOU KNOW, UH...
446
00:19:03,443 --> 00:19:04,943
I KINDA SAW THAT COMIN'.
447
00:19:05,010 --> 00:19:06,310
YOU DID, DID YOU?
448
00:19:06,312 --> 00:19:07,312
PREDICTABLE GIRL CRAP.
449
00:19:07,313 --> 00:19:08,883
EXCUSE ME?
450
00:19:08,948 --> 00:19:10,578
YOU'RE AFRAID
I'LL SHOW YOU UP.
451
00:19:10,583 --> 00:19:11,783
NO, I'M NOT.
452
00:19:11,784 --> 00:19:13,054
I JUST HAVE BETTER
THINGS TO DO
453
00:19:13,118 --> 00:19:14,248
THAN WATCH YOU CHASE
A HORSE AROUND A RING
454
00:19:14,320 --> 00:19:16,050
THROWING BEACH BALLS
AT IT.
455
00:19:16,121 --> 00:19:17,521
COME ON, ADMIT IT.
456
00:19:17,524 --> 00:19:20,394
YOU GOT A LITTLE CASE
OF THE NERVES.
457
00:19:20,459 --> 00:19:22,259
CHASE, YOU'RE THE ONE
WITH THE BIG NERVE HERE.
458
00:19:22,328 --> 00:19:24,198
(LAUGHS) OKAY.
459
00:19:25,131 --> 00:19:26,931
YOU KNOW WHAT?
FINE. I'LL DO IT.
460
00:19:26,999 --> 00:19:28,869
JUST TO WIPE THAT SMILE
OFF YOUR FACE.
461
00:19:31,370 --> 00:19:32,870
YOUR CHOICE.
462
00:19:36,509 --> 00:19:40,079
(TRUCK RUMBLES,
DOG BARKS IN THE DISTANCE)
463
00:19:44,984 --> 00:19:47,294
AMY:
TY, ARE YOU EVEN
TALKING TO ME?
464
00:19:47,353 --> 00:19:48,893
TY:
WHY WOULDN'T I BE TALKING
TO YOU?
465
00:19:48,955 --> 00:19:51,415
AMY:
'CAUSE YOU WERE AWFULLY QUIET
IN THE TRUCK.
466
00:19:51,490 --> 00:19:52,960
I'VE JUST GOT A LOT
ON MY MIND.
467
00:19:53,025 --> 00:19:56,255
TY, I'LL DO THIS ONE CLINIC
AND THAT WILL BE THAT, OKAY?
468
00:19:56,328 --> 00:19:59,298
COME ON. YOU LOOK SO STERN
AND SERIOUS.
469
00:20:00,266 --> 00:20:01,826
THE GUY IS SUCH AN ASS,
AMY.
470
00:20:01,834 --> 00:20:02,904
YEAH, HE IS.
471
00:20:02,969 --> 00:20:04,129
YOU LET HIM BULLY YOU
INTO THIS.
472
00:20:04,203 --> 00:20:05,503
I DIDN'T LET HIM BULLY ME,
OKAY?
473
00:20:05,571 --> 00:20:07,871
HE JUST MADE ME FEEL
LIKE I WAS AFRAID.
474
00:20:07,940 --> 00:20:09,140
YOU'RE NOT AFRAID.
475
00:20:09,142 --> 00:20:10,212
YOU LET HIM
PUSH YOUR BUTTONS.
476
00:20:10,243 --> 00:20:13,613
OKAY, I DID.
I'M AN IDIOT.
477
00:20:13,646 --> 00:20:15,546
LET'S NOT TALK
ABOUT THIS, OKAY?
478
00:20:15,615 --> 00:20:17,275
TY, WHAT'S ON YOUR MIND?
479
00:20:18,417 --> 00:20:19,777
SO THE FEE INCREASED BY HOW MUCH?
480
00:20:22,221 --> 00:20:23,851
EVEN WORKING TWO JOBS,
I BARELY HAVE ENOUGH SAVED
481
00:20:23,923 --> 00:20:26,063
FOR TUITION AND BOOKS.
482
00:20:26,059 --> 00:20:27,889
AND LOOK AT THE COST
OF SECOND, THIRD,
483
00:20:27,960 --> 00:20:29,960
AND FOURTH YEAR.
484
00:20:30,930 --> 00:20:32,460
AND THEN I GOT THIS
CRAZY SCHEDULE.
485
00:20:32,531 --> 00:20:34,201
(SIGHS HEAVILY) I DON'T SEE HOW I CAN WORK
486
00:20:34,266 --> 00:20:35,466
AND GO TO SCHOOL AT THE SAME TIME.
487
00:20:35,468 --> 00:20:36,928
AND IF I CAN'T,
488
00:20:36,936 --> 00:20:38,266
THERE'S NO WAY I'M GONNA HAVE MONEY FOR TUITION.
489
00:20:38,337 --> 00:20:39,637
YEAH, WELL, JUST GO ONE STEP
AT A TIME. RIGHT?
490
00:20:39,705 --> 00:20:41,265
YEAH, WELL, JUST GO ONE STEP
AT A TIME. RIGHT?
491
00:20:41,340 --> 00:20:43,270
YOU'VE GOT ENOUGH
FOR THIS YEAR.
BARELY.
492
00:20:43,342 --> 00:20:46,482
AND, WHO KNOWS,
MAYBE I CAN HELP YOU OUT.
493
00:20:46,545 --> 00:20:49,045
I MEAN,
IF THESE CLINICS TAKE OFF...
494
00:20:49,114 --> 00:20:50,884
MY CLINICS, I MEAN.
495
00:20:50,883 --> 00:20:52,923
AMY, I WOULD NEVER
ASK YOU TO DO THAT.
496
00:20:52,985 --> 00:20:54,615
WHY NOT?
WE'RE TOGETHER.
497
00:20:54,687 --> 00:20:56,087
WE'RE A COUPLE, RIGHT?
498
00:20:56,089 --> 00:20:57,989
COME ON.
499
00:20:58,057 --> 00:20:59,757
HMM?
500
00:20:59,825 --> 00:21:01,825
(KNOCKS ON DOORFRAME)
501
00:21:01,894 --> 00:21:03,294
SORRY TO INTERRUPT.
502
00:21:03,362 --> 00:21:05,762
I THINK SUGARFOOT NEEDS
A NEW BANDAGE.
503
00:21:05,765 --> 00:21:07,965
LITTLE DEVIL ATE
THE OLD ONE.
504
00:21:10,602 --> 00:21:11,602
OKAY.
505
00:21:15,607 --> 00:21:16,607
(AMY CHUCKLES)
506
00:21:18,177 --> 00:21:19,237
VAL:
ASHLEY.
507
00:21:20,813 --> 00:21:21,913
HI.
508
00:21:21,980 --> 00:21:24,150
I GOT YOUR TEXT.
WHAT'S UP?
509
00:21:24,216 --> 00:21:26,746
WELL, I WANTED TO ASK YOU
TO HAVE DINNER
510
00:21:26,819 --> 00:21:28,989
WITH CALEB AND I
ON SATURDAY NIGHT.
511
00:21:29,055 --> 00:21:30,185
SATURDAY.
512
00:21:30,223 --> 00:21:32,223
YEAH.
IT'S YOUR BIRTHDAY.
513
00:21:32,291 --> 00:21:33,291
(EXHALES)
514
00:21:36,195 --> 00:21:39,855
I'VE ALREADY MADE PLANS
WITH FRIENDS.
515
00:21:39,932 --> 00:21:40,932
OH.
516
00:21:41,000 --> 00:21:43,470
I MEAN, I COULD CANCEL,
I GUESS.
517
00:21:43,536 --> 00:21:45,166
NO. NO.
I MEAN...
518
00:21:45,237 --> 00:21:46,837
WE CAN JUST DO IT
SOME OTHER TIME.
519
00:21:46,905 --> 00:21:49,735
OBVIOUSLY FRIENDS
ARE IMPORTANT AND, UH...
520
00:21:49,808 --> 00:21:51,738
YOU ALREADY HAVE PLANS,
SO...
521
00:21:51,810 --> 00:21:53,840
LATER. NO PROBLEM.
522
00:21:53,912 --> 00:21:57,582
HI. I'LL BE WITH YOU
IN JUST A MINUTE.
523
00:21:57,649 --> 00:22:00,819
OKAY... WELL,
THANK YOU FOR THE INVITE.
524
00:22:00,820 --> 00:22:03,020
AND WE'LL DO A RAIN CHECK,
RIGHT?
525
00:22:10,763 --> 00:22:12,163
MRS. BELL:
GET THIS,
526
00:22:12,231 --> 00:22:13,561
MRS. BELL:
GET THIS,
527
00:22:13,632 --> 00:22:16,232
MY NIECE RATTED ME OUT
TO MY SISTER IN FLORIDA.
528
00:22:16,301 --> 00:22:18,101
TY:
REALLY?
529
00:22:18,104 --> 00:22:19,344
MRS. BELL:
SO MY SISTER CALLED ME UP
530
00:22:19,372 --> 00:22:21,042
SAYING THAT I SHOULD
MOVE DOWN THERE
531
00:22:21,106 --> 00:22:22,236
TO LIVE WITH HER.
532
00:22:22,307 --> 00:22:23,707
SHE SAYS SHE'S LONELY,
533
00:22:23,710 --> 00:22:25,240
BUT I KNOW SHE REALLY
JUST THINKS
534
00:22:25,310 --> 00:22:26,810
I CAN'T TAKE CARE
OF MYSELF.
535
00:22:26,879 --> 00:22:29,179
I HAVE NO INTENTION
OF MOVING TO FLORIDA.
536
00:22:29,248 --> 00:22:30,508
I'VE GOT ENOUGH TUCKED AWAY
537
00:22:30,583 --> 00:22:33,723
THAT I AM PERFECTLY FINE
LIVING ON MY OWN.
538
00:22:33,786 --> 00:22:35,546
I GOT MONEY TUCKED AWAY
FOR HIM, TOO.
539
00:22:36,522 --> 00:22:37,762
HIM?
540
00:22:37,823 --> 00:22:38,993
HIM.
541
00:22:39,058 --> 00:22:41,058
YEAH.
IF I KICK THE BUCKET,
542
00:22:41,060 --> 00:22:44,060
THERE'S ENOUGH MONEY
TO KEEP SUGARFOOT IN COMFORT
543
00:22:44,130 --> 00:22:46,730
THE REST OF HIS DAYS.
544
00:22:46,799 --> 00:22:48,669
HERE, CAN YOU HOLD HIM
FOR A SECOND?
OKAY.
545
00:22:48,734 --> 00:22:50,674
I KNOW YOU GOT ALL THAT SCHOOLING AHEAD OF YOU.
546
00:22:50,736 --> 00:22:53,336
IT'S NOT AN EASY ROAD, BUT YOU STICK TO IT.
547
00:22:53,339 --> 00:22:56,069
YOU'RE GONNA MAKE
A GOOD VET.
548
00:22:56,075 --> 00:22:57,775
THANKS.
549
00:22:57,843 --> 00:22:58,943
I ACTUALLY REALLY NEEDED
TO HEAR THAT
550
00:22:58,945 --> 00:23:00,435
RIGHT ABOUT NOW.
551
00:23:00,513 --> 00:23:01,953
WHY?
552
00:23:02,014 --> 00:23:04,424
AH... WELL, I'M STRUGGLING
A BIT TO GET THERE.
553
00:23:04,483 --> 00:23:06,123
YOU KNOW, MONEY -
554
00:23:06,185 --> 00:23:07,415
THE OLD STORY.
555
00:23:07,486 --> 00:23:08,746
HM.
ISN'T IT ALWAYS?
556
00:23:09,689 --> 00:23:11,889
YOU GOT FAMILY TO HELP?
557
00:23:11,957 --> 00:23:14,287
OH, COURSE YOU DON'T.
558
00:23:14,293 --> 00:23:16,763
I HEARD THAT SORDID TALE
FROM LOU.
559
00:23:17,763 --> 00:23:20,463
DID YOU EVER KNOW
YOUR GRANDPARENTS?
560
00:23:20,532 --> 00:23:22,372
UH... NO.
I NEVER DID.
561
00:23:24,370 --> 00:23:26,140
OH, I NEVER HAD KIDS.
562
00:23:26,205 --> 00:23:28,805
MAYBE I COULD BE
YOUR HONORARY GRANDMA?
563
00:23:30,843 --> 00:23:32,613
(HALF LAUGHS)
SOUNDS GOOD TO ME.
564
00:23:32,678 --> 00:23:35,478
(LAUGHS)OKAY, BOY.
565
00:23:35,547 --> 00:23:38,017
COME ON IN HERE.
LET'S GO.
566
00:23:48,094 --> 00:23:50,464
I MEAN, ASHLEY TOOK
A BIG STEP TODAY.
567
00:23:50,529 --> 00:23:51,959
ASKED ME TO COME
FOR A BIRTHDAY DINNER
568
00:23:52,030 --> 00:23:53,400
AND INSTEAD OF SAYING,
"HOW NICE,
569
00:23:53,399 --> 00:23:54,729
I'D LOVE TO COME,"
570
00:23:54,734 --> 00:23:56,604
I TOLD HER
I'D ALREADY MADE PLANS.
571
00:23:56,668 --> 00:24:00,268
WELL, I KNOW,
I HAVE WITH YOU AND LISA.
572
00:24:00,339 --> 00:24:01,869
LOOK, VAL,
573
00:24:01,874 --> 00:24:04,614
LISA AND I ARE JUST FINE
WITH YOU CANCELLING OUR DRINK
574
00:24:04,677 --> 00:24:05,637
AT THE POLO CLUB.
575
00:24:05,711 --> 00:24:06,981
I KNEW YOU WOULD BE.
576
00:24:06,979 --> 00:24:10,109
NO, IT'S JUST THAT
IT'S LATE NOTICE.
577
00:24:10,182 --> 00:24:11,282
SO, ANYWAY,
IF YOU WOULDN'T MIND,
578
00:24:11,350 --> 00:24:12,750
MAYBE WE COULD DO IT
ANOTHER TIME, HUH?
579
00:24:12,752 --> 00:24:15,352
WELL, WE DON'T MIND.
NOT A BIT.
580
00:24:15,420 --> 00:24:16,950
GOOD.
581
00:24:17,022 --> 00:24:18,222
LOOK AT IT THIS WAY,
JACK.
582
00:24:18,224 --> 00:24:19,894
YOU WON'T HAVE TO PUT ON
YOUR GOOD SUIT.
583
00:24:19,892 --> 00:24:21,792
(CHUCKLES) YEAH.
584
00:24:23,162 --> 00:24:26,002
AND LISA WON'T HAVE
TO PUT ON HER GOOD FACE.
585
00:24:25,998 --> 00:24:28,128
UH...
JUST PHONE YOUR DAUGHTER
586
00:24:28,200 --> 00:24:30,830
AND LET HER KNOW
YOU'VE CHANGED YOUR PLANS.
587
00:24:30,903 --> 00:24:32,443
HAPPY BIRTHDAY, VAL.
588
00:24:32,505 --> 00:24:33,535
(LAUGHS)
589
00:24:34,841 --> 00:24:36,711
SO SHE CAN'T COME.
BIG DEAL.
590
00:24:36,775 --> 00:24:38,035
WE'LL DO IT AGAIN
ANOTHER NIGHT.
591
00:24:38,044 --> 00:24:39,644
ANOTHER NIGHT
ISN'T HER BIRTHDAY.
592
00:24:39,645 --> 00:24:41,505
IT'S JUST ANOTHER NIGHT.
593
00:24:41,580 --> 00:24:43,650
CALEB:
I GUESS I DON'T SEE
WHAT THE BIG DEAL IS.
594
00:24:43,649 --> 00:24:45,249
ASHLEY:
THE BIG DEAL IS THAT
SHE MADE PLANS WITH FRIENDS
595
00:24:45,317 --> 00:24:46,917
WITHOUT EVEN CONSIDERING
THAT HER DAUGHTER
596
00:24:46,986 --> 00:24:48,116
MIGHT WANNA DO SOMETHING
WITH HER.
597
00:24:48,187 --> 00:24:49,787
CALEB:
YEAH, WELL?
598
00:24:49,789 --> 00:24:51,659
YOU DIDN'T ASK HER UNTIL TODAY,
DID YA?
599
00:24:51,724 --> 00:24:54,264
SHE'S SHUT ME OUT AGAIN.
600
00:24:54,326 --> 00:24:56,586
COME ON, ASH.
DON'T DO THIS.
601
00:24:56,662 --> 00:24:57,802
I JUST WANT THINGS
602
00:24:57,863 --> 00:24:59,533
TO GO BACK
TO THE WAY THEY WERE.
603
00:24:59,598 --> 00:25:01,568
(ASHLEY'S PHONE CHIMES)
604
00:25:09,408 --> 00:25:10,468
HI, MOM!
605
00:25:12,611 --> 00:25:13,811
REALLY?
606
00:25:14,747 --> 00:25:16,407
THAT'S FANTASTIC.
607
00:25:17,350 --> 00:25:18,650
I'LL SEE YOU TOMORROW.
608
00:25:18,717 --> 00:25:20,617
OKAY. BYE.
609
00:25:20,686 --> 00:25:22,686
SHE'S COMING!
(ELATED LAUGHTER)
610
00:25:22,755 --> 00:25:24,145
OH, I'M GONNA MAKE
ALL HER FAVOURITE THINGS.
611
00:25:24,223 --> 00:25:25,663
AND WE NEED TO CLEAN UP
THE PORCH,
612
00:25:25,724 --> 00:25:27,834
AND YOU NEED TO GET RID
OF THAT HORRIBLE COUCH.
613
00:25:27,893 --> 00:25:29,333
OH, THIS IS GONNA BE GOOD.
WE'RE GONNA EAT OUTSIDE.
614
00:25:29,394 --> 00:25:30,734
OH, I CAN'T WAIT!
615
00:25:32,898 --> 00:25:34,398
SO IN THE END,
WE'RE OFF THE HOOK?
616
00:25:34,466 --> 00:25:35,626
SHE'S HAVING
HER BIRTHDAY DINNER
617
00:25:35,701 --> 00:25:36,871
WITH HER DAUGHTER?
618
00:25:36,869 --> 00:25:38,199
YOU OWE ME BIG.
619
00:25:39,171 --> 00:25:40,901
WELL, MAYBE I DO.
620
00:25:40,973 --> 00:25:44,783
JACK: HOW ABOUT AN EVENING ON OUR OWN INSTEAD?
621
00:25:44,843 --> 00:25:46,183
YOU KNOW, ISN'T THAT FUNNY
ABOUT VAL.
622
00:25:46,244 --> 00:25:48,384
SHE'S JUST PUSHING AWAY
THE VERY PERSON
623
00:25:48,381 --> 00:25:50,911
THAT SHE NEEDS TO COMMUNICATE WITH THE MOST.
624
00:25:50,917 --> 00:25:52,717
HUMAN NATURE'S FUNNY,
ISN'T IT?
625
00:25:52,785 --> 00:25:54,145
I GOTTA WASH MY HAIR.
626
00:25:54,219 --> 00:25:55,489
(HOUSE PHONE RINGS)
627
00:25:56,455 --> 00:25:57,915
JACK: HELLO?
628
00:25:57,990 --> 00:25:59,290
PETER! YEAH...
629
00:26:00,226 --> 00:26:02,086
YEAH, HOLD ON.
630
00:26:02,160 --> 00:26:04,960
UH... UH, NO...
631
00:26:05,030 --> 00:26:06,360
NO, SHE'S OUT.
632
00:26:07,366 --> 00:26:08,366
AGAIN.
633
00:26:09,468 --> 00:26:10,568
YEAH.
634
00:26:10,603 --> 00:26:12,803
OKAY,
I'LL TELL HER YOU CALLED.
635
00:26:12,871 --> 00:26:13,841
SEE YA.
636
00:26:13,905 --> 00:26:14,905
(SIGHS)
637
00:26:17,810 --> 00:26:18,880
HEY.
638
00:26:20,680 --> 00:26:21,910
YOU ALL RIGHT?
639
00:26:21,914 --> 00:26:23,414
(SIGHS) IF ANOTHER PERSON
ASKS ME THAT,
640
00:26:23,482 --> 00:26:24,922
I AM GOING TO SCREAM.
641
00:26:24,983 --> 00:26:27,623
LOU, YOU JUST BLEW OFF
ANOTHER CALL FROM PETER.
642
00:26:27,620 --> 00:26:29,820
WHAT WAS THAT ABOUT?
NOTHING.
643
00:26:29,888 --> 00:26:31,418
AMY: WHY DIDN'T YOU TALK TO HIM? WHAT'S GOING ON?
644
00:26:31,490 --> 00:26:33,220
LOOK, IF I KNEW
WHAT WAS GOING ON,
645
00:26:33,225 --> 00:26:35,185
I WOULD TELL HIM.
646
00:26:35,260 --> 00:26:37,430
LOU, YOU DO KNOW
WHAT'S GOING ON.
647
00:26:37,496 --> 00:26:38,556
YOU DON'T WANNA GO BACK
TO DUBAI
648
00:26:38,631 --> 00:26:40,961
'CAUSE YOU DON'T LIKE IT
THERE.
649
00:26:41,033 --> 00:26:43,573
IT'S NOT JUST THAT.
I...
650
00:26:43,569 --> 00:26:45,199
IT'S COMPLICATED.
651
00:26:45,204 --> 00:26:47,274
YOU'RE IMPOSSIBLE.
652
00:26:49,008 --> 00:26:50,068
(HUFFS)
653
00:26:51,910 --> 00:26:53,180
I JUST THINK WE NEED
TO GIVE LOU
654
00:26:53,179 --> 00:26:54,749
A LITTLE BIT OF GUIDANCE.
655
00:26:54,813 --> 00:26:57,483
AND I'M NOT SURE
THAT'S OUR PLACE.
656
00:26:57,549 --> 00:26:58,619
(SIGHS)
657
00:26:58,651 --> 00:26:59,981
WELL, YOU KNOW
WHAT IT IS?
658
00:26:59,986 --> 00:27:01,186
IT'S THE DUDE RANCH.
659
00:27:01,253 --> 00:27:02,453
THAT'S WHY SHE'S NOT
TAKING PETER'S CALLS.
660
00:27:02,455 --> 00:27:03,515
BECAUSE SHE'S AFRAID
TO TELL HIM
661
00:27:03,522 --> 00:27:05,192
THAT SHE HAS TO STAY LONGER
662
00:27:05,257 --> 00:27:06,657
TO FIX THEM UP
AND GET THEM RUNNING.
663
00:27:06,725 --> 00:27:08,525
THEY'LL WORK IT OUT.
664
00:27:08,593 --> 00:27:09,793
YOU KNOW WHAT?
SHE'S GONNA RUIN HER MARRIAGE,
665
00:27:09,862 --> 00:27:11,602
IF SHE DOESN'T WATCH IT.
666
00:27:11,664 --> 00:27:13,134
AND TIM... UGH!
667
00:27:13,198 --> 00:27:14,528
HE'S JUST...
HE'S USELESS.
668
00:27:14,599 --> 00:27:17,429
ALL HE CAN THINK ABOUT
IS HIS LITTLE 90 POUND BUNDLE
669
00:27:17,502 --> 00:27:18,542
OF TRUE GRIT.
670
00:27:18,604 --> 00:27:22,174
OH, JANICE?
NO, LET'S NOT GO THERE.
671
00:27:23,608 --> 00:27:24,608
OH...
672
00:27:26,211 --> 00:27:28,081
I THINK I KNOW
HOW I CAN HELP.
673
00:27:30,082 --> 00:27:32,852
AUDIENCE:
(CHEERING AND WHOOPING)
674
00:27:35,387 --> 00:27:37,547
AMY: GET UP. COME ON, GET UP.
675
00:27:37,622 --> 00:27:40,792
(HORSE NICKERS,
AMY CLICKS HER TONGUE)
676
00:27:41,760 --> 00:27:43,490
JET'S OWNERS BROUGHT HIM
HERE TODAY
677
00:27:43,496 --> 00:27:45,096
'CAUSE HE'S BEEN
A LITTLE BIT EDGY
678
00:27:45,163 --> 00:27:46,833
AND UNPREDICTABLE.
679
00:27:46,832 --> 00:27:47,862
SOMETIMES EVEN AGGRESSIVE.
680
00:27:47,933 --> 00:27:49,903
(JET PANTS HEAVILY)
681
00:27:49,968 --> 00:27:50,968
COME ON!
682
00:27:54,874 --> 00:27:57,214
(JET SNUFFLES AND WHINNIES)
683
00:27:59,712 --> 00:28:01,512
CHASE: LOOK AT THAT, FOLKS? LICKING AND CHEWING.
684
00:28:01,580 --> 00:28:02,780
EITHER THIS HORSE
WANTS TO JOIN UP,
685
00:28:02,848 --> 00:28:04,108
OR HE'S BEEN EATING
PEANUT BUTTER.
686
00:28:04,116 --> 00:28:05,676
AUDIENCE:
(LAUGHS)
687
00:28:11,857 --> 00:28:12,887
GOOD...
688
00:28:14,927 --> 00:28:16,857
CHASE: THERE YOU HAVE IT,THE FAMOUS AMY FLEMING JOIN UP.
689
00:28:16,896 --> 00:28:19,696
AUDIENCE:
(APPLAUSE AND CHEERING)
690
00:28:21,367 --> 00:28:23,997
GOT HIM EATING OUT
OF HER HAND.
691
00:28:24,069 --> 00:28:26,669
(JET GRUNTS,
AUDIENCE APPLAUDS)
692
00:28:28,006 --> 00:28:29,606
OKAY.
693
00:28:29,674 --> 00:28:31,514
NOW THE REAL WORK BEGINS.
694
00:28:31,576 --> 00:28:34,946
(LEAF BLOWER RUMBLES
AND BUZZES LOUDLY)
695
00:28:35,013 --> 00:28:36,513
CHASE:NOW, AMY AND I MAY BE PARTNERS,
696
00:28:36,582 --> 00:28:38,552
BUT THAT DOESN'T MEAN
SHE AGREES WITH ALL MY METHODS.
697
00:28:38,551 --> 00:28:40,321
ACTUALLY, I DON'T AGREE
WITH ANY OF HIS METHODS.
698
00:28:40,319 --> 00:28:41,919
(LAUGHTER)
699
00:28:41,921 --> 00:28:43,451
NICE.
700
00:28:43,522 --> 00:28:46,462
BUT A TRUSTWORTHY HORSE
IS A DESENSITIZED HORSE.
701
00:28:46,525 --> 00:28:48,285
YOU CAN'T HAVE AN ANIMAL THAT SPOOKS AT EVERYTHING.
702
00:28:48,360 --> 00:28:50,060
HE'S GOTTA KNOW
WHO'S BOSS.
703
00:28:50,128 --> 00:28:51,428
OKAY, WELL,
I DON'T GET THAT
704
00:28:51,496 --> 00:28:53,256
'CAUSE I DON'T WANT
A BOSS/SERVANT RELATIONSHIP
705
00:28:53,331 --> 00:28:54,501
WITH A HORSE.
706
00:28:54,566 --> 00:28:56,666
I WANT A PARTNERSHIP
THAT'S BASED ON TRUST.
707
00:28:56,735 --> 00:28:58,195
HE TRUSTS ME.
708
00:28:58,204 --> 00:29:00,744
IF HE DIDN'T,
HE WOULDN'T LET ME DO THIS.
709
00:29:00,806 --> 00:29:04,206
(LEAF BLOWER BUZZES LOUDLY,
JET WHINNIES)
710
00:29:07,946 --> 00:29:09,476
(LAUGHS)
NICE HAIR.
711
00:29:10,515 --> 00:29:11,515
(JET WHINNIES WILDLY)
712
00:29:15,888 --> 00:29:17,188
WHOA!
713
00:29:17,256 --> 00:29:19,216
(JET GRUNTS FORCEFULLY)
714
00:29:21,693 --> 00:29:23,133
YOU SEE THAT?
715
00:29:23,195 --> 00:29:24,385
HE WAS TRYING TO SHOW ME,
716
00:29:24,462 --> 00:29:27,032
BUT I SHOWED HIM INSTEAD.
717
00:29:27,098 --> 00:29:29,468
ANY BEHAVIOUR LIKE THAT,
YOU GOTTA NIP IT IN THE BUD.
718
00:29:29,468 --> 00:29:31,398
'CAUSE IF YOU DON'T,
IT'S ONLY GONNA GET WORSE.
719
00:29:31,469 --> 00:29:33,099
IF YOU HAVE A THOUSAND POUND
POODLE RUNNING AT YOU,
720
00:29:33,171 --> 00:29:34,301
YOU'VE GOT A PROBLEM.
721
00:29:34,306 --> 00:29:35,836
(LAUGHTER THROUGHOUT AUDIENCE)
722
00:29:35,907 --> 00:29:36,907
(JET NICKERS)
723
00:29:39,144 --> 00:29:40,144
AMY:
CHASE?
724
00:29:41,413 --> 00:29:42,553
LOOK, HE ONLY DID THAT
725
00:29:42,614 --> 00:29:44,214
BECAUSE OF THE DAMN
LEAF BLOWER, OKAY?
726
00:29:44,283 --> 00:29:45,683
SO, I'M NOT GONNA BE
INVOLVED IN THIS
727
00:29:45,751 --> 00:29:48,351
IF YOU'RE DOING
SOME SIDESHOW HERE.
728
00:29:48,420 --> 00:29:50,220
IT'S NOT A SIDESHOW.
729
00:29:50,222 --> 00:29:53,362
I BELIEVE IN WHAT I DO,
JUST LIKE YOU.
730
00:29:53,425 --> 00:29:54,455
(JET WHINNIES)
731
00:29:56,528 --> 00:29:58,198
CALEB:
HEY.
732
00:29:58,263 --> 00:30:00,133
THOUGHT WE WERE GOING
TO AMY'S CLINIC?
733
00:30:00,198 --> 00:30:01,298
HEY!
734
00:30:01,366 --> 00:30:02,326
I'M BAKING A CAKE.
735
00:30:02,400 --> 00:30:04,030
YOU'VE TRIED
LIKE THREE TIMES.
736
00:30:04,102 --> 00:30:05,602
WHY DON'T I JUST GO INTO TOWN
AND BUY A DAMN CAKE.
737
00:30:05,670 --> 00:30:07,500
BECAUSE THIS ONE
IS GONNA WORK, OKAY?!
738
00:30:07,506 --> 00:30:09,006
RELAX.
YOU KNOW, IT'S JUST A CAKE.
739
00:30:09,074 --> 00:30:10,444
IT'S IMPORTANT TO ME.
740
00:30:10,508 --> 00:30:12,008
WHY?
741
00:30:12,077 --> 00:30:13,337
OKAY.
742
00:30:13,411 --> 00:30:15,311
DON'T LAUGH.
BUT...
743
00:30:15,314 --> 00:30:17,914
WHEN I WAS LITTLE,
I HAD A PLAYHOUSE,
744
00:30:17,917 --> 00:30:19,447
AND THERE WAS A KITCHEN
WITH A REAL SINK
745
00:30:19,517 --> 00:30:20,847
AND A FRIDGE AND AN OVEN -
746
00:30:20,919 --> 00:30:22,649
AN EASY BAKE OVEN.
747
00:30:23,655 --> 00:30:25,855
AND THEN ONE YEAR,
FOR MY MOM'S BIRTHDAY,
748
00:30:25,924 --> 00:30:27,864
I BAKED HER A CAKE...
(HALF LAUGHS)
749
00:30:27,860 --> 00:30:31,660
AND MY MOM AND MY DAD SAT
AT THIS MINIATURE TABLE
750
00:30:31,730 --> 00:30:33,300
WITH THESE CRAZY
LITTLE CHAIRS
751
00:30:33,365 --> 00:30:34,525
AND ATE IT.
752
00:30:34,600 --> 00:30:36,600
I'M SURE IT TASTED
HORRIBLE,
753
00:30:36,602 --> 00:30:39,002
BUT SHE SAID IT WAS THE...
754
00:30:39,070 --> 00:30:42,740
BEST THING
SHE'D EVER EATEN.
755
00:30:42,808 --> 00:30:46,008
I'VE NEVER SEEN HER
MORE HAPPY AND...
756
00:30:46,011 --> 00:30:47,581
YOU KNOW, PROUD.
757
00:30:48,547 --> 00:30:50,747
IN YOUR MINIATURE
PLAYHOUSE?
758
00:30:50,815 --> 00:30:52,315
(FIRE ALARM BEEPS)
759
00:30:53,685 --> 00:30:55,285
ASHLEY: AWWW!
760
00:30:57,923 --> 00:31:00,163
(MOANS IN DISAPPOINTMENT)
761
00:31:00,225 --> 00:31:01,225
(CHUCKLES)
762
00:31:02,394 --> 00:31:05,004
AUDIENCE:
(CHEERS AND APPLAUDS)
763
00:31:06,732 --> 00:31:08,372
CHASE: HE'S STILL TESTING ME.
764
00:31:08,433 --> 00:31:11,503
BUT IF HE'S GONNA DO THAT,
I'M GONNA KEEP UP THE PRESSURE.
765
00:31:11,569 --> 00:31:13,269
(JET NICKERS)
766
00:31:13,338 --> 00:31:15,508
SOON AS HE SETTLES DOWN, I'LL RELEASE THE PRESSURE.
767
00:31:21,546 --> 00:31:23,606
IT'S ADVANCE AND RETREAT.
768
00:31:23,682 --> 00:31:25,252
THE SECRET TO GENTLING A HORSE
769
00:31:25,317 --> 00:31:26,447
IS TO MAKE
THE GOOD BEHAVIOURS EASY
770
00:31:26,518 --> 00:31:28,888
AND THE BAD BEHAVIOURS
DIFFICULT.
771
00:31:28,921 --> 00:31:31,891
AMY:
WELL, I HATE TO ADMIT IT,
BUT I DO AGREE WITH THAT.
772
00:31:31,891 --> 00:31:32,921
CHASE: YOU'RE KIDDING!
773
00:31:32,991 --> 00:31:33,991
WELL, THAT'S A FIRST.
774
00:31:34,059 --> 00:31:35,429
(LAUGHTER THROUGHOUT AUDIENCE)
775
00:31:35,493 --> 00:31:37,593
CHASE: YOU'RE MY WITNESS, FOLKS.
776
00:31:37,662 --> 00:31:38,662
(CHUCKLES)
777
00:31:40,566 --> 00:31:43,226
AUDIENCE:
(APPLAUDS AND CHEERS)
778
00:31:45,738 --> 00:31:48,708
(WHISTLING, CHEERING,
AND APPLAUSE)
779
00:31:50,475 --> 00:31:52,175
(JET NICKERS,
AUDIENCE LAUGHS)
780
00:31:52,243 --> 00:31:53,243
(APPLAUSE)
781
00:32:01,052 --> 00:32:02,822
(JET GRUNTS,
AMY WHISTLES)
782
00:32:02,888 --> 00:32:04,758
COME ON, JET.
COME ON.
783
00:32:06,391 --> 00:32:07,961
AUDIENCE:
(IMPRESSED GASPS)
784
00:32:08,026 --> 00:32:12,126
(AMY SPEAKS SOOTHINGLY TO JET,
AUDIENCE APPLAUDS)
785
00:32:19,938 --> 00:32:22,538
AUDIENCE:
(CHEERS AND APPLAUDS)
786
00:32:40,425 --> 00:32:43,355
AMY:
(LAUGHS)
THAT WAS TOTALLY AWESOME!
787
00:32:43,428 --> 00:32:44,788
JUST AMAZING!
788
00:32:44,797 --> 00:32:46,127
YOU WERE REALLY GOOD.
789
00:32:46,197 --> 00:32:47,397
THIS HORSE IS INCREDIBLE!
I LOVE HIM.
790
00:32:47,399 --> 00:32:48,699
HE WAS JUST TOTALLY DIFFERENT,
BY THE END.
791
00:32:48,701 --> 00:32:49,971
YOU SEE?
AREN'T YOU GLAD YOU DID IT?
792
00:32:50,002 --> 00:32:51,002
YES!
793
00:32:51,069 --> 00:32:52,299
YES, I AM.
THAT WAS A-
794
00:32:52,370 --> 00:32:53,770
YOU HAVE TO ADMIT,
WE'RE REALLY GOOD TOGETHER.
795
00:32:53,839 --> 00:32:55,709
YES! YES, WE ARE.
796
00:33:01,713 --> 00:33:03,713
CHASE...
797
00:33:15,260 --> 00:33:17,930
HOW DO YOU LIKE
YOUR STEAK?
798
00:33:17,996 --> 00:33:19,356
(BEING POLITE)
IT'S GOOD.
799
00:33:19,431 --> 00:33:22,371
WELL DONE,
JUST THE WAY I LIKE IT.
800
00:33:22,434 --> 00:33:24,804
ASHLEY:
CALEB IS GREAT
WITH THE BARBECUE.
801
00:33:24,869 --> 00:33:26,099
YOU KNOW, ACTUALLY,
802
00:33:26,171 --> 00:33:28,141
I DON'T EAT THAT MUCH MEAT
ANYMORE.
803
00:33:28,206 --> 00:33:30,106
ASHLEY:
OH. ARE YOU DONE?
804
00:33:30,175 --> 00:33:31,635
THANK YOU.
805
00:33:31,709 --> 00:33:33,009
IT WAS LOVELY.
806
00:33:33,078 --> 00:33:34,538
ASHLEY:
YOU KNOW,
WHEN THE WEATHER IS NICE,
807
00:33:34,613 --> 00:33:37,583
UM, THIS PORCH IS KINDA LIKE
A SECOND LIVING ROOM.
808
00:33:37,649 --> 00:33:38,719
IT'S SO CRAMPED IN THERE.
809
00:33:38,717 --> 00:33:39,777
WE'RE LIKE ON TOP
OF EACH OTHER
810
00:33:39,851 --> 00:33:40,881
ALL THE TIME.
811
00:33:42,153 --> 00:33:44,723
UH, MS. STANTON...
UH... VAL,
812
00:33:45,657 --> 00:33:47,257
I'D JUST LIKE TO TAKE THIS OPPORTUNITY
813
00:33:47,325 --> 00:33:51,525
TO TELL YOU HOW MUCH
I DO LOVE YOUR DAUGHTER.
814
00:33:51,530 --> 00:33:54,000
AND I HOPE I HAVEN'T DONE
ANYTHING TO DAMAGE
815
00:33:54,066 --> 00:33:56,526
THE GREAT RELATIONSHIP
YOU HAVE WITH HER.
816
00:33:56,601 --> 00:33:58,641
(DERISIVE LAUGH)
817
00:33:59,637 --> 00:34:00,767
OH, CALEB,
818
00:34:01,607 --> 00:34:03,537
YOU COULDN'T POSSIBLY
DO ANYTHING
819
00:34:03,608 --> 00:34:06,078
TO DAMAGE MY RELATIONSHIP
WITH MY DAUGHTER.
820
00:34:06,144 --> 00:34:07,414
NOTHING AT ALL.
821
00:34:07,479 --> 00:34:09,079
EXCEPT MAYBE
GIVE HER A RING
822
00:34:09,081 --> 00:34:11,151
THAT PROBABLY CAME OUT
OF A CRACKERJACK BOX.
823
00:34:11,216 --> 00:34:12,476
HAS IT TURNED
GREEN YET?
824
00:34:12,550 --> 00:34:13,550
(MOCKING LAUGHTER)
825
00:34:16,522 --> 00:34:18,292
OH...
(LAUGHING)
826
00:34:18,356 --> 00:34:20,016
MOM, UM...
827
00:34:20,059 --> 00:34:21,959
CLOSE YOUR EYES.
828
00:34:28,900 --> 00:34:29,870
HAPPY BIRTHDAY!
829
00:34:29,934 --> 00:34:31,674
HAPPY BIRTHDAY.
830
00:34:33,638 --> 00:34:35,738
WELL, LOOK AT THAT.
831
00:34:37,142 --> 00:34:39,582
ASHLEY,
DID YOU MAKE THIS?
832
00:34:39,644 --> 00:34:41,144
MAKE A WISH.
833
00:34:42,848 --> 00:34:44,648
DON'T TEMPT ME.
834
00:34:53,124 --> 00:34:54,464
CALEB: SO... (CLEARS THROAT)
835
00:34:54,526 --> 00:34:58,326
ASHLEY WAS TELLING ME
ABOUT HER PLAYHOUSE.
836
00:34:58,363 --> 00:35:00,563
DO YOU REMEMBER IT?
837
00:35:00,632 --> 00:35:02,532
'COURSE I REMEMBER IT.
838
00:35:02,600 --> 00:35:05,800
YOU WANTED TO LIVE IN IT.
(ASHLEY LAUGHS)
839
00:35:05,804 --> 00:35:09,344
AND YOU HAD THAT...
THAT LITTLE EASY BAKE OVEN.
840
00:35:09,341 --> 00:35:11,341
DO YOU REMEMBER THAT?
841
00:35:11,409 --> 00:35:12,479
ASHLEY:
YEAH.
842
00:35:16,314 --> 00:35:17,784
(KNOCK AT THE DOOR)
843
00:35:18,783 --> 00:35:20,783
HEY.
DO YOU HAVE A MINUTE?
844
00:35:20,852 --> 00:35:21,892
YEAH.
845
00:35:24,923 --> 00:35:26,093
OKAY.
846
00:35:26,125 --> 00:35:27,215
DO YOU WANT TO KNOW WHY
847
00:35:27,292 --> 00:35:29,432
I HAVEN'T BEEN
TAKING PETER'S CALLS?
848
00:35:29,428 --> 00:35:31,928
BECAUSE I JUST TRIED
TO PHONE HIM RIGHT NOW
849
00:35:31,996 --> 00:35:33,356
AND I COULDN'T.
850
00:35:33,365 --> 00:35:34,825
BECAUSE I REALIZED THAT...
851
00:35:34,900 --> 00:35:37,930
I MEAN, HE'S NOT GONNA BELIEVE
THAT I DON'T WANNA GO BACK
852
00:35:38,002 --> 00:35:39,372
BECAUSE I HATE DUBAI.
853
00:35:39,437 --> 00:35:41,637
HE'S GONNA THINK THAT
I DON'T LOVE HIM ANYMORE.
854
00:35:41,640 --> 00:35:42,940
AND THAT IS COMPLETELY
MY FAULT.
855
00:35:43,007 --> 00:35:46,407
'CAUSE I KNEW
WHAT I WAS SIGNING UP FOR.
856
00:35:46,477 --> 00:35:47,677
AND YOU'RE NOT EVEN
LISTENING TO ME.
857
00:35:47,745 --> 00:35:50,775
AMY, I'M SPILLING
MY GUTS HERE!
858
00:35:50,848 --> 00:35:52,648
HEY, WHAT IS THE MATTER?
859
00:35:52,651 --> 00:35:53,821
EVERYTHING.
860
00:35:54,753 --> 00:35:56,093
EVERYTHING?
861
00:35:56,154 --> 00:35:57,394
NOW WHO'S IMPOSSIBLE?
862
00:35:57,389 --> 00:35:58,719
(EXHALES)
863
00:36:00,291 --> 00:36:01,321
CHASE.
864
00:36:01,393 --> 00:36:02,633
WHAT DID HE DO?
865
00:36:02,694 --> 00:36:04,664
HE KISSED ME.
866
00:36:04,663 --> 00:36:06,003
HE KISSED YOU?
867
00:36:06,064 --> 00:36:08,404
HE REALLY KISSED YOU?
868
00:36:08,466 --> 00:36:10,726
HE KNOWS YOU'RE WITH TY.
WHAT A COMPLETE-
869
00:36:10,802 --> 00:36:13,142
I KISSED HIM TOO, LOU.
870
00:36:14,205 --> 00:36:16,005
IT JUST HAPPENED.
I DON'T WHY.
871
00:36:16,074 --> 00:36:17,914
I DON'T WANNA BE WITH CHASE.
872
00:36:17,976 --> 00:36:19,176
OF COURSE YOU DON'T.
873
00:36:19,244 --> 00:36:21,514
I LOVE TY.
OF COURSE YOU DO.
874
00:36:21,580 --> 00:36:24,110
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
875
00:36:26,651 --> 00:36:27,851
LOU, SHOULD I TELL TY?
876
00:36:27,919 --> 00:36:29,549
NO. DON'T.
877
00:36:29,621 --> 00:36:31,491
THAT WILL JUST
CAUSE PROBLEMS.
878
00:36:31,490 --> 00:36:33,390
UNTOLD PROBLEMS.
879
00:36:34,493 --> 00:36:35,733
ARE YOU SURE?
880
00:36:35,793 --> 00:36:38,863
LOOK, WHAT TY DOESN'T KNOW
WON'T HURT HIM.
881
00:36:38,864 --> 00:36:41,864
AND YOU JUST HAVE
TO LET THIS GO.
882
00:36:41,933 --> 00:36:44,503
I DON'T THINK
I CAN DO THAT.
883
00:36:44,569 --> 00:36:46,169
OKAY.
WELL, SLEEP ON IT.
884
00:36:46,237 --> 00:36:47,497
OKAY, AMY?
885
00:36:47,572 --> 00:36:49,012
PROMISE ME.
886
00:36:50,943 --> 00:36:52,513
(DOOR CREAKS OPEN)
887
00:36:53,645 --> 00:36:54,775
SO, I FOUND A COURSE
888
00:36:54,846 --> 00:36:57,176
THAT'S BASED IN
MORE PRACTICAL WORK.
889
00:36:57,249 --> 00:36:59,219
TY...
SO, IT EVEN COUNTS
AS A CREDIT,
890
00:36:59,251 --> 00:37:00,451
I'LL DEFINITELY HAVE
MORE TIME...
891
00:37:00,452 --> 00:37:01,782
THERE'S SOMETHING
I GOTTA TELL YOU...
892
00:37:01,787 --> 00:37:04,347
AND I CAN WORK
WITH SCOTT-
TY, CHASE KISSED ME.
893
00:37:05,323 --> 00:37:06,363
WHAT?
894
00:37:08,192 --> 00:37:10,032
CHASE KISSED ME.
895
00:37:13,031 --> 00:37:15,331
WHY?
IT JUST SORTA HAPPENED.
896
00:37:16,334 --> 00:37:19,344
NOTHING JUST HAPPENS,
AMY.
897
00:37:19,404 --> 00:37:20,404
I'M GONNA KILL THAT GUY.
898
00:37:20,405 --> 00:37:22,365
NO. IT WAS ME TOO,
OKAY?
899
00:37:23,341 --> 00:37:25,241
I KISSED HIM BACK.
900
00:37:25,310 --> 00:37:27,510
I'M SO SORRY.
IT DOESN'T CHANGE ANYTHING.
901
00:37:27,579 --> 00:37:30,879
I STILL LOVE YOU.
IT DOESN'T CHANGE
ANYTHING?
902
00:37:30,882 --> 00:37:32,452
ARE YOU KIDDING ME?
903
00:37:33,484 --> 00:37:34,454
TY...
904
00:37:35,687 --> 00:37:37,147
I JUST...
905
00:37:37,222 --> 00:37:39,262
I HAD TO TELL YOU.
906
00:37:40,825 --> 00:37:42,885
I KNOW YOU'D TELL ME
IF ANYTHING EVER HAPPENED
907
00:37:42,894 --> 00:37:45,734
WITH YOU
AND ANOTHER GIRL.
908
00:37:45,797 --> 00:37:46,757
I JUST...
909
00:37:50,168 --> 00:37:52,938
TY, YOU WOULD TELL ME,
RIGHT?
910
00:37:53,004 --> 00:37:54,774
I'D WANNA KNOW.
911
00:37:56,441 --> 00:37:58,781
I'M GLAD YOU TOLD ME,
912
00:38:00,845 --> 00:38:01,975
BUT I'M STILL GONNA
KILL HIM.
913
00:38:02,047 --> 00:38:04,047
TY, DON'T DO ANYTHING,
OKAY?
914
00:38:04,115 --> 00:38:06,515
THIS IS JUST AS MUCH MY FAULT
AS IT IS HIS.
915
00:38:06,518 --> 00:38:08,378
THIS IS JUST AS MUCH MY FAULT
AS IT IS HIS.
916
00:38:08,453 --> 00:38:11,353
DON'T BE MAD AT HIM,
BE MAD AT ME.
917
00:38:12,324 --> 00:38:13,524
WE WERE JUST...
918
00:38:13,591 --> 00:38:14,691
WE WERE UP
ON THIS KIND OF HIGH
919
00:38:14,759 --> 00:38:16,529
AFTER THE SHOW AND...
920
00:38:16,594 --> 00:38:20,764
IT DIDN'T MEAN ANYTHING.
I LOVE YOU SO MUCH.
921
00:38:22,467 --> 00:38:24,897
I'M SO SORRY.
PLEASE...
922
00:38:27,739 --> 00:38:29,369
I'M SO SORRY.
923
00:38:32,643 --> 00:38:33,643
PLEASE...
924
00:38:36,114 --> 00:38:39,154
LISA:
THERE! IT'S STARTING TO LOOK
BETTER ALREADY.
925
00:38:39,151 --> 00:38:40,721
LOU:
YEAH.
926
00:38:40,785 --> 00:38:42,285
LISA:
I CAN CERTAINLY SEE
WHY YOU'RE RELUCTANT
927
00:38:42,287 --> 00:38:44,747
TO WALK AWAY
FROM THIS PLACE.
928
00:38:46,224 --> 00:38:48,694
I EVER TELL YOU
ABOUT MY MARRIAGE?
929
00:38:48,694 --> 00:38:50,094
NO. UH, BUT...
930
00:38:50,161 --> 00:38:51,531
DAN.
931
00:38:51,596 --> 00:38:53,826
DAN AND I GOT MARRIED
IN A TOTAL WHIRLWIND,
932
00:38:53,898 --> 00:38:55,368
JUST LIKE YOU TWO.
933
00:38:55,433 --> 00:38:57,573
LEFT FAIRFIELD,
WENT DOWN TO THE STATES.
934
00:38:57,569 --> 00:39:00,699
MIDWEST.
OH MY GOD, I MISSED HOME.
935
00:39:00,772 --> 00:39:02,972
ANYWAY, AT ONE POINT,
MY DAD GOT ILL
936
00:39:03,040 --> 00:39:05,040
AND I HAD TO COME BACK.
937
00:39:05,043 --> 00:39:06,543
AND THEN, SADLY,
HE DIED
938
00:39:06,611 --> 00:39:09,281
AND, UM, I HAD TO MAKE A DECISION.
939
00:39:09,347 --> 00:39:11,707
TO SELL FAIRFIELD
AND GO BACK TO THE STATES,
940
00:39:11,783 --> 00:39:14,053
TO MY MARRIAGE, OR...
941
00:39:14,119 --> 00:39:15,719
NOT.
942
00:39:15,721 --> 00:39:17,991
AND I REMEMBER I WAS SITTING,
DRINKING MY MORNING COFFEE,
943
00:39:18,055 --> 00:39:19,385
AND I HAD THIS REALIZATION
944
00:39:19,457 --> 00:39:22,257
THAT I HAD REALLY BEEN
MISSING FAIRFIELD
945
00:39:22,260 --> 00:39:24,560
MORE THAN I WAS MISSING DAN.
946
00:39:25,763 --> 00:39:27,563
IT FELT HORRIBLE. YOU KNOW, I MEAN...
947
00:39:27,632 --> 00:39:31,002
IT JUST SUDDENLY HIT ME,
I DON'T MISS HIM.
948
00:39:31,069 --> 00:39:32,499
BUT, YOU SEE WITH YOU, LOU,
949
00:39:32,570 --> 00:39:33,970
IT'S TOTALLY DIFFERENT.
950
00:39:34,038 --> 00:39:35,768
I MEAN, YOU REALLY DO MISS PETER.
951
00:39:35,840 --> 00:39:37,610
TERRIBLY.
952
00:39:37,675 --> 00:39:38,735
I DO.
953
00:39:38,810 --> 00:39:40,740
I MISS HIM SO MUCH,
ALL THE TIME.
954
00:39:40,746 --> 00:39:41,806
WELL THEN, HONEY,
955
00:39:41,813 --> 00:39:43,683
WHY ARE YOU NOT
TAKING HIS CALLS?
956
00:39:43,748 --> 00:39:46,118
BECAUSE-
I'M GONNA TELL YOU WHY.
957
00:39:46,118 --> 00:39:48,048
IT'S BECAUSE OF THIS DAMN
DUDE RANCH -
958
00:39:48,053 --> 00:39:49,993
THAT'S WHAT'S KEEPING
YOU HERE, RIGHT?
959
00:39:50,054 --> 00:39:51,224
YOU CAN'T STOP WORRYING
ABOUT IT
960
00:39:51,223 --> 00:39:52,623
UNTIL IT'S FIXED,
961
00:39:52,690 --> 00:39:55,630
AND THEN YOU CAN GO BACK
TO DUBAI WHERE YOU BELONG.
962
00:39:55,693 --> 00:39:58,033
I THINK I HAVE
A BIT SOLUTION.
963
00:39:58,096 --> 00:39:59,396
(TRUCK RUMBLES)
964
00:40:03,902 --> 00:40:05,702
UGH. WHAT KIND OF MUFFINS
DID YOU WANT?
965
00:40:05,704 --> 00:40:07,044
OATMEAL BANANA.
966
00:40:07,105 --> 00:40:08,665
THEY'RE HIS FAVOURITE TREAT.
967
00:40:08,739 --> 00:40:11,669
NOW, MAKE IT A DOZEN,
AND DAY OLD IS FINE.
968
00:40:11,742 --> 00:40:12,712
OATMEAL BANANA.
969
00:40:12,777 --> 00:40:14,177
WHAT WILL HE DO
WITHOUT ME?
970
00:40:14,245 --> 00:40:17,075
WHAT'S HE GONNA DO
WITHOUT HIS OATMEAL MUFFINS?
971
00:40:17,082 --> 00:40:19,252
MRS. BELL,
IF ANYTHING HAPPENS TO YOU,
972
00:40:19,317 --> 00:40:22,187
I PROMISE I'LL LOOK AFTER
SUGARFOOT.
973
00:40:22,253 --> 00:40:23,353
THAT'S HIM.
974
00:40:23,421 --> 00:40:25,291
THAT'S THE TRUCK.
975
00:40:25,356 --> 00:40:27,186
THAT'S THE TRUCK
THAT SPOOKED SUGARFOOT.
976
00:40:36,968 --> 00:40:39,398
WELL, HEY, FRIEND,
HOW CAN I HELP YOU?
977
00:40:39,470 --> 00:40:40,970
THAT'S FOR RUNNING MRS. BELL
OFF THE ROAD.
978
00:40:41,039 --> 00:40:42,439
ARE YOU CRAZY?
WHAT'RE YOU TALKING ABOUT?
979
00:40:42,507 --> 00:40:43,607
(PAINED GRUNT)
980
00:40:43,674 --> 00:40:44,914
OH!
981
00:40:45,810 --> 00:40:47,940
AND THAT'S FOR GOING AFTER
MY GIRLFRIEND!
982
00:40:48,012 --> 00:40:49,282
YES!
983
00:40:49,347 --> 00:40:51,607
I'LL GET YOU THOSE MUFFINS.
984
00:41:02,326 --> 00:41:03,286
HI!
985
00:41:03,361 --> 00:41:04,691
HI.
986
00:41:04,762 --> 00:41:06,132
LISA:
SO...
987
00:41:06,197 --> 00:41:09,167
LOU AND I HAVE A LITTLE BIT
OF A PLAN.
988
00:41:09,234 --> 00:41:13,104
LOU: LISA HAS OFFERED TO BUY THE DUDE RANCH...
989
00:41:13,171 --> 00:41:14,571
AND I ACCEPTED.
990
00:41:14,639 --> 00:41:15,839
LISA: IT MAY SEEM A LITTLE SHOCKING,
991
00:41:15,907 --> 00:41:18,307
BUT, UM... I THINK IT'S A GOOD IDEA.
992
00:41:18,376 --> 00:41:19,976
LOU:
YEAH... IT IS.
993
00:41:20,044 --> 00:41:21,284
LISA: I MEAN, WE'LL CHECK WITH TIM
994
00:41:21,345 --> 00:41:22,705
WHEN HE COMES BACK FROM VANCOUVER,
995
00:41:22,780 --> 00:41:24,450
BUT I CAN'T SEE ANY REASON
WHY HE WOULDN'T AGREE.
996
00:41:24,516 --> 00:41:26,446
IT'S THE BEST WAY TO GO.
997
00:41:26,485 --> 00:41:28,375
THEN THAT FREES LOU UP
TO GO BACK TO DUBAI,
998
00:41:28,453 --> 00:41:30,193
BACK TO PETER.
999
00:41:30,188 --> 00:41:32,058
IT'S KIND OF WIN-WIN.
1000
00:41:32,123 --> 00:41:34,823
WELL, THAT IS SOME NEWS.
1001
00:41:34,893 --> 00:41:36,133
IT'S GOOD.
RIGHT, GRAMPA?
1002
00:41:45,003 --> 00:41:47,673
TY:
THERE YOU GO, BOY.
YOU ALL READY TO GO?
1003
00:41:47,739 --> 00:41:49,269
(CHUCKLES)
OH, HE'S READY ALL RIGHT.
1004
00:41:49,274 --> 00:41:52,884
HE TOLD ME HE COULDN'T WAIT
TO GET OUTTA HERE.
1005
00:41:52,944 --> 00:41:54,214
NOW, BEFORE WE GO,
1006
00:41:54,279 --> 00:41:57,679
YOU AND I HAVE
SOME UNFINISHED BUSINESS.
1007
00:41:57,748 --> 00:41:59,678
YOU CAN CALL ME NOSY,
1008
00:41:59,751 --> 00:42:02,691
BUT I'VE BEEN WATCHING
AND LISTENING,
1009
00:42:02,754 --> 00:42:05,564
AND I KNOW YOU HAVE SCHOOL
MONEY PROBLEMS;
1010
00:42:05,623 --> 00:42:07,263
I WANT TO HELP YOU
SOLVE THEM.
1011
00:42:07,292 --> 00:42:08,692
MRS. BELL, I DON'T WANT YOU
TO THINK THAT I'M-
1012
00:42:08,760 --> 00:42:11,290
NO, YOU ARE A WONDERFUL
YOUNG MAN
1013
00:42:11,362 --> 00:42:14,002
WITH A PROMISING FUTURE.
1014
00:42:13,999 --> 00:42:16,429
I LIKE PEOPLE
WHO TALK STRAIGHT,
1015
00:42:16,501 --> 00:42:17,971
BUT AREN'T AFRAID
TO USE THEIR FISTS
1016
00:42:17,969 --> 00:42:21,369
WHEN THE STRAIGHT TALKING
DOESN'T QUITE DO THE TRICK.
1017
00:42:21,373 --> 00:42:23,643
AS YOUR HONORARY GRANDMA,
1018
00:42:24,642 --> 00:42:27,342
I WOULD BE PROUD TO PAY
FOR YOUR EDUCATION.
1019
00:42:27,411 --> 00:42:29,911
THERE'S NO POINT
SOCKING IT ALL AWAY.
1020
00:42:29,981 --> 00:42:32,321
MRS. BELL, I CAN'T-
YES. OH YES, YOU CAN.
1021
00:42:32,383 --> 00:42:33,523
NOW DON'T WORRY.
1022
00:42:33,518 --> 00:42:37,018
THERE'LL BE PLENTY LEFT
FOR SUGARFOOT.
1023
00:42:37,088 --> 00:42:40,758
AND SPEAKING OF WHICH,
THERE IS A CATCH.
1024
00:42:40,825 --> 00:42:42,925
I'LL HOLD UP MY END
OF THE BARGAIN
1025
00:42:42,994 --> 00:42:46,104
IF YOU PROMISE TO VISIT
EVERY WEEK
1026
00:42:46,163 --> 00:42:48,203
AND BRING US THOSE MUFFINS.
1027
00:42:48,265 --> 00:42:49,865
(HALF LAUGHS, SHOCKED)
1028
00:42:49,934 --> 00:42:51,174
OF COURSE!
1029
00:42:51,169 --> 00:42:53,069
(LAUGHING)
OKAY.
1030
00:42:56,273 --> 00:42:57,913
SORAYA: YOU SHOULD HAVE PUT ICE ON THIS RIGHT AWAY.
1031
00:42:57,975 --> 00:42:59,705
LIKE RIGHT AFTER
THAT HORSE KICKED YOU.
1032
00:42:59,777 --> 00:43:01,207
NAW,
IT'S JUST A SMALL BRUISE.
1033
00:43:01,278 --> 00:43:03,348
IT'S ALL PART OF THE JOB.
1034
00:43:03,414 --> 00:43:05,154
CLINIC SOUNDS SO DANGEROUS.
1035
00:43:05,216 --> 00:43:08,116
I CAN'T BELIEVE AMY DECIDED
TO BE PART OF IT.
1036
00:43:08,185 --> 00:43:10,015
AMY WAS AWESOME.
1037
00:43:11,589 --> 00:43:14,489
I'M NOT SURE WE'LL BE WORKING
TOGETHER AGAIN THOUGH.
1038
00:43:14,558 --> 00:43:17,628
WE'VE GOT PRETTY
DIFFERENT STYLES.
1039
00:43:17,695 --> 00:43:20,455
HMM, THAT'S FEELING
AWFULLY GOOD.
1040
00:43:21,833 --> 00:43:22,933
MUCH BETTER.
1041
00:43:24,502 --> 00:43:26,342
I MIGHT HAVE TO COME BACK LATER
FOR SOME MORE ICE,
1042
00:43:26,404 --> 00:43:27,904
IF THAT'S OKAY WITH YOU?
1043
00:43:27,972 --> 00:43:29,572
YEAH.
1044
00:43:29,608 --> 00:43:33,278
♪ Let's try to work things out ♪
1045
00:43:33,344 --> 00:43:36,714
♪ Before we let it fall ♪
1046
00:43:38,482 --> 00:43:41,152
♪ I just get so scared ♪
1047
00:43:42,120 --> 00:43:46,760
♪ I'm going to lose it all... ♪
1048
00:43:46,824 --> 00:43:48,064
SUGARFOOT BACK AT HOME
WITH HIS MOM
1049
00:43:48,059 --> 00:43:49,759
WHERE HE BELONGS?
1050
00:43:49,827 --> 00:43:51,487
YEAH, HE IS.
1051
00:43:51,562 --> 00:43:52,562
(BIRDS CHIRP)
1052
00:43:54,999 --> 00:43:56,699
I'M RIGHT WHERE I BELONG TOO,
RIGHT?
1053
00:43:58,336 --> 00:43:59,366
ABSOLUTELY.
1054
00:44:00,604 --> 00:44:01,604
YOU SURE?
1055
00:44:04,275 --> 00:44:07,675
IT'S GONNA TAKE SOME TIME,
UH... YOU KNOW, I....
1056
00:44:07,745 --> 00:44:09,345
I KNOW, TY.
PLEASE...
1057
00:44:09,414 --> 00:44:10,884
JUST SAY WE'RE OKAY.
1058
00:44:12,617 --> 00:44:13,877
WE'RE OKAY.
1059
00:44:15,019 --> 00:44:16,049
ALL RIGHT.
1060
00:44:18,622 --> 00:44:20,362
YOU KNOW, WE SHOULD...
1061
00:44:20,358 --> 00:44:21,858
PROBABLY TAKE A LOOK
AT THOSE COURSES
1062
00:44:21,926 --> 00:44:23,086
AND FIGURE SOMETHING OUT.
1063
00:44:23,962 --> 00:44:25,432
TY:
I'VE GOT SOME NEWS,
ACTUALLY.
1064
00:44:25,430 --> 00:44:27,100
AMY: YEAH?
TY: IT'S KIND'VE AMAZING.
1065
00:44:27,098 --> 00:44:28,428
AMY:
WHAT?
1066
00:44:28,499 --> 00:44:30,299
WELL, IT'S LIKE MRS. BELL
ALWAYS SAYS,
1067
00:44:30,367 --> 00:44:31,797
"YOU NEVER KNOW WHAT'S AROUND
THE CORNER."
1068
00:44:31,869 --> 00:44:32,799
AMY:
WELL, TELL ME.
1069
00:44:32,870 --> 00:44:34,040
TY:
I WILL.
1070
00:44:34,039 --> 00:44:36,639
AMY:
NOW! TY, TELL ME NOW!
1071
00:44:36,708 --> 00:44:38,678
WHAT HAPPENED TO YOUR KNUCKLES?
69233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.