Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:02,465
AMY: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND":
2
00:00:02,603 --> 00:00:03,443
TY.
3
00:00:05,606 --> 00:00:06,436
WHY DON'T YOU GET
YOUR BUTT HOME
4
00:00:06,573 --> 00:00:07,813
WHERE YOU BELONG?!
5
00:00:07,808 --> 00:00:09,578
DON'T YOU TELL ME
WHERE MY BUTT BELONGS!
6
00:00:09,709 --> 00:00:10,809
GLAD TO HEAR THAT,
FOR THE MOST PART,
7
00:00:10,944 --> 00:00:13,614
THE KIDS WERE WELL-BEHAVED.
8
00:00:13,614 --> 00:00:15,254
MALLORY: HER DATE IS REALLY CUTE AND REALLY RICH.
9
00:00:15,282 --> 00:00:16,882
HE GOES TO SOME PRIVATE SCHOOL.
10
00:00:16,917 --> 00:00:18,017
FRAT BOY.
11
00:00:18,019 --> 00:00:20,119
ARE YOU READY TO GO?
12
00:00:21,989 --> 00:00:24,659
MALLORY: IT'S ALREADY HAD ALMOST 3000 HITS.
13
00:00:24,658 --> 00:00:26,188
YOU'RE FAMOUS.
14
00:00:26,193 --> 00:00:28,033
I DIDN'T ASK
FOR THIS TO HAPPEN.
15
00:00:28,028 --> 00:00:29,358
OF ALL THE PEOPLE I KNOW,
16
00:00:29,363 --> 00:00:31,763
YOU'RE MORE THAN CAPABLE
OF DEALIN'.
17
00:00:33,333 --> 00:00:34,573
(TRUCK RUMBLES ALONG)
18
00:00:45,012 --> 00:00:49,112
(CROWS CAW IN THE DISTANCE,
THUNDER RUMBLES GENTLY)
19
00:00:55,089 --> 00:00:56,889
I DON'T THINK YOU SHOULD GO
IN THERE.
20
00:00:56,957 --> 00:00:58,287
MALLORY,
I JUST HAVE TO GO
21
00:00:58,425 --> 00:01:00,055
TAKE A LOOK
AT MR. HANLEY'S HORSES.
22
00:01:00,094 --> 00:01:01,234
WHAT ABOUT...
23
00:01:01,362 --> 00:01:02,592
YOU KNOW, WHAT THEY SAY
ABOUT THIS PLACE?
24
00:01:02,730 --> 00:01:05,800
WHAT, ALL THOSE STUPID
GHOST STORIES?
25
00:01:05,932 --> 00:01:07,702
DON'T WORRY ABOUT IT, OKAY?
I'LL BE RIGHT BACK.
26
00:01:07,768 --> 00:01:10,298
AMY! HAVE YOU EVER SEEN
A SCARY MOVIE?
27
00:01:10,437 --> 00:01:12,567
YOU ARE NEVER SUPPOSED TO SAY
"I'LL BE RIGHT BACK."
28
00:01:12,573 --> 00:01:13,913
PEOPLE WHO SAY
"I'LL BE RIGHT BACK"
29
00:01:13,908 --> 00:01:15,438
NEVER COME BACK.
30
00:01:15,576 --> 00:01:16,976
(TEASING)
I'LL BE RIGHT BACK.
31
00:01:29,456 --> 00:01:31,156
(HORSE NICKERS)
32
00:01:34,861 --> 00:01:35,761
HELLO?
33
00:01:36,730 --> 00:01:38,330
(HORSE NICKERS)
34
00:01:39,366 --> 00:01:41,126
HELLO?
35
00:01:41,135 --> 00:01:42,525
MR. HANLEY?
36
00:01:42,536 --> 00:01:45,136
MISS FLEMING,
I'VE BEEN WATCHING YOU.
37
00:01:45,272 --> 00:01:46,172
OH.
38
00:01:46,173 --> 00:01:48,113
ON THE INTERNET.
39
00:01:48,142 --> 00:01:50,612
I SAW YOU SAVE THAT HORSE.
40
00:01:50,744 --> 00:01:51,884
VERY IMPRESSIVE.
41
00:01:52,012 --> 00:01:52,812
THANK YOU.
42
00:01:52,946 --> 00:01:53,876
I'M GLAD YOU CAME.
43
00:01:54,014 --> 00:01:54,814
YOU SEE,
THERE'S SOMETHING VERY WRONG
44
00:01:54,948 --> 00:01:58,018
WITH THE HORSES.
45
00:01:58,152 --> 00:01:59,952
WHAT SEEMS TO BE
THE PROBLEM?
46
00:02:00,087 --> 00:02:02,147
EVERY NIGHT IT'S THE SAME:
NEIGHING,
47
00:02:02,156 --> 00:02:04,616
HOOVES BANGING
AGAINST STALL DOORS.
48
00:02:04,758 --> 00:02:06,218
BY MORNING THE HORSES
ARE SO WORKED UP
49
00:02:06,360 --> 00:02:07,290
NO ONE CAN RIDE 'EM.
50
00:02:07,294 --> 00:02:08,834
I'VE ALREADY LOST
FOUR BOARDERS,
51
00:02:08,829 --> 00:02:11,999
AND I CAN'T AFFORD
TO LOSE ANY MORE.
52
00:02:12,132 --> 00:02:13,672
DO YOU THINK
YOU CAN HELP ME?
53
00:02:13,801 --> 00:02:15,101
WELL, UM...
54
00:02:16,570 --> 00:02:17,570
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
55
00:02:17,704 --> 00:02:19,304
BUT IT COULD BE
A RANGE OF ISSUES.
56
00:02:19,440 --> 00:02:20,840
I'LL LEAVE YOU TO IT,
THEN.
57
00:02:20,841 --> 00:02:22,241
(HORSE NICKERS)
58
00:02:22,376 --> 00:02:23,806
UH, MR. HANLEY,
I...
59
00:02:24,845 --> 00:02:25,775
(HORSE NICKERS)
60
00:02:28,582 --> 00:02:30,152
UM...
61
00:02:30,250 --> 00:02:33,520
I CAN'T STAY,
BUT I'LL COME BACK TOMORROW.
62
00:02:33,654 --> 00:02:36,054
(OBJECT CLATTERS
IN THE STABLE)
63
00:02:37,257 --> 00:02:38,517
(METALLIC SCRAPING)
64
00:02:39,660 --> 00:02:42,130
UM... MR. HANLEY?
65
00:02:43,597 --> 00:02:45,097
IS THAT YOU?
66
00:02:47,668 --> 00:02:49,598
(AMY GASPS,
CAT SCREECHES)
67
00:02:55,409 --> 00:02:57,679
AHH! MALLORY!
68
00:02:57,811 --> 00:02:58,681
YOU SCARED ME!
69
00:02:58,679 --> 00:03:00,279
I SCARED YOU?!
70
00:03:00,414 --> 00:03:01,554
CAN WE GO NOW?
71
00:03:01,549 --> 00:03:03,019
WE WERE SUPPOSED TO MEET TY
LIKE 10 MINUTES AGO.
72
00:03:03,149 --> 00:03:05,819
PLUS, THIS PLACE IS GIVING ME
THE SERIOUS CREEPS.
73
00:03:05,819 --> 00:03:07,349
YEAH. LET'S GO.
74
00:03:08,656 --> 00:03:10,856
ASHLEY: I HEARD HE LOST HIS MIND,
75
00:03:10,991 --> 00:03:13,291
SO HE MURDERED HIS WIFE.
76
00:03:13,426 --> 00:03:17,496
AND HER BODY IS HIDDEN UPTAIRS
IN THE LOFT.
77
00:03:17,631 --> 00:03:19,631
AMY:
OKAY, GUYS, MR. HANLEY
MIGHT BE A BIT ECCENTRIC,
78
00:03:19,767 --> 00:03:21,427
BUT HE'S DEFINITELY
NOT A MURDERER.
79
00:03:21,435 --> 00:03:23,165
TY:
WHOA. WHO'S MR. HANLEY?
80
00:03:23,304 --> 00:03:25,004
MALLORY:
WHO'S MR. HANLEY?
ARE YOU SERIOUS?
81
00:03:25,005 --> 00:03:26,135
MR. HANLEY'S BARN
82
00:03:26,140 --> 00:03:28,610
IS HUDSON'S FAVOURITE
GHOST STORY.
83
00:03:28,742 --> 00:03:31,182
IT'S PRACTICALLY CAMPFIRE 101
IN THESE PARTS.
84
00:03:31,311 --> 00:03:33,911
SEE, THE ORIGINAL BARN
BURNT DOWN IN THE 1940'S.
85
00:03:33,914 --> 00:03:35,184
AND THERE USED TO BE
A STABLE HAND
86
00:03:35,316 --> 00:03:36,376
THAT WORKED THERE.
87
00:03:36,383 --> 00:03:37,923
HE WAS SUPPOSEDLY
HOMELESS
88
00:03:38,052 --> 00:03:39,582
AND DRIFTED FROM TOWN
TO TOWN...
89
00:03:39,586 --> 00:03:41,516
BUT THIS JOB
WOULD BE HIS LAST
90
00:03:41,655 --> 00:03:43,885
'CAUSE ONE NIGHT
WHEN HE WAS FAST ASLEEP,
91
00:03:43,891 --> 00:03:45,321
THE BARN BURNTTO THE GROUND.
92
00:03:45,459 --> 00:03:48,589
AND NOT ONLY DID
ALL THE HORSES DIE,
93
00:03:48,595 --> 00:03:50,825
BUT SO DID
THE STABLE HAND.
94
00:03:50,831 --> 00:03:52,531
AMY: AND THEN A FEW YEARS AFTER THE FIRE,
95
00:03:52,533 --> 00:03:54,733
MR. HANLEY'S FAMILY
MOVED INTO THE FARM.
96
00:03:54,868 --> 00:03:56,598
AND, WELL,
THEY BUILT A NEW BARN
97
00:03:56,737 --> 00:03:59,597
ON THE EXACT SAME SPOT
WHERE THE OLD ONE STOOD.
98
00:03:59,606 --> 00:04:00,666
AND LET ME GUESS,
IT'S NOW HAUNTED
99
00:04:00,807 --> 00:04:02,237
BY THE GHOST
OF THE STABLE HAND.
100
00:04:02,243 --> 00:04:04,413
THAT'S RIGHT.
THEY CALL HIM THE DRIFTER.
101
00:04:04,411 --> 00:04:05,941
HE WEARS A LONG
BLACK COAT.
102
00:04:05,946 --> 00:04:07,476
BUT IF YOU TAKE
THE HOOD DOWN,
103
00:04:07,481 --> 00:04:10,281
HE HAS NO FACE
BECAUSE IT BURNT RIGHT OFF.
104
00:04:10,417 --> 00:04:11,717
AMY: OKAY, MALLORY,
105
00:04:11,719 --> 00:04:13,089
NO ONE REALLY BELIEVES THAT STORY, OKAY?
106
00:04:13,219 --> 00:04:15,049
AT LEAST, NO ONE
IN THEIR RIGHT MIND.
107
00:04:15,055 --> 00:04:16,455
(DINER DOOR OPENS,
WIND GUSTS)
108
00:04:19,693 --> 00:04:20,963
MALLORY:
(GASPS)
109
00:04:22,896 --> 00:04:24,396
WOO!
110
00:04:24,531 --> 00:04:27,031
THAT'S SOME REAL BAD WEATHER BLOWIN' IN.
111
00:04:27,167 --> 00:04:28,027
HEY, GUYS!
112
00:04:31,271 --> 00:04:39,041
♪♪♪
113
00:04:39,046 --> 00:04:46,576
♪♪♪
114
00:04:46,720 --> 00:04:48,920
♪ And at the break of day ♪
115
00:04:49,056 --> 00:04:53,686
♪ You sank into your dream ♪
116
00:04:53,827 --> 00:04:55,057
♪ You dreamer ♪
117
00:04:55,195 --> 00:04:57,725
♪ Oh, oh, oh ♪
118
00:04:57,864 --> 00:04:59,904
♪ You dreamer ♪
119
00:05:01,869 --> 00:05:06,199
♪ You dreamer ♪
120
00:05:13,080 --> 00:05:14,280
MRS. BELL:
I CAN'T THANK YOU ENOUGH
121
00:05:14,281 --> 00:05:16,281
FOR LETTING ME USE
YOUR KITCHEN.
122
00:05:16,416 --> 00:05:18,876
IT'S NO PROBLEM,
SO LONG AS WE GET A JAR
123
00:05:18,886 --> 00:05:20,546
OF THAT FAMOUS JAM
OF YOURS.
124
00:05:20,554 --> 00:05:23,224
I'LL MAKE SURE YOU GET
THE BEST OF THE BATCH.
125
00:05:23,223 --> 00:05:24,163
LOU, HERE,
SHE'LL BE HAPPY
126
00:05:24,290 --> 00:05:25,420
TO HELP YOU OUT
WITH THE CANNING.
127
00:05:25,426 --> 00:05:26,826
I WILL?
128
00:05:26,960 --> 00:05:28,960
THAT IS SO NICE OF YOU,
DEAR.
129
00:05:29,095 --> 00:05:30,895
IT'LL BE SO MUCH FUN
130
00:05:31,030 --> 00:05:32,860
TO SPEND THE WHOLE DAY
TOGETHER.
131
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
THE WHOLE DAY?
132
00:05:34,001 --> 00:05:36,641
AREN'T YOU COMING INSIDE,
MRS. BELL?
133
00:05:36,770 --> 00:05:37,840
OH, NO,
I'VE GOTTA GO
134
00:05:37,838 --> 00:05:39,598
GET THE REST
OF THE STRAWBERRIES.
135
00:05:39,606 --> 00:05:40,466
THERE'S MORE?
136
00:05:40,607 --> 00:05:41,807
OH YES, DEAR.
137
00:05:41,809 --> 00:05:43,639
AND BY THE TIME
THE STRAWBERRIES ARE DONE,
138
00:05:43,777 --> 00:05:46,037
THE SASKATOONS WILL BE RIPE
FOR THE PICKING.
139
00:05:46,046 --> 00:05:47,246
COME ON.
Y'AH, Y'AH.
140
00:05:47,247 --> 00:05:49,647
THANKS AGAIN, JACK!
141
00:05:49,650 --> 00:05:51,720
YEAH.
THANKS, JACK.
142
00:05:51,718 --> 00:05:52,648
THANKS.
143
00:06:02,062 --> 00:06:03,132
HEY, TY.
144
00:06:03,263 --> 00:06:04,363
BADGER?
145
00:06:04,497 --> 00:06:06,157
YOU KNOW THESE APPLES
ARE ROTTEN, RIGHT?
146
00:06:06,166 --> 00:06:07,126
THAT'S BECAUSE
THEY'RE FOR THE HORSES.
147
00:06:07,134 --> 00:06:08,734
WHAT'RE YOU DOING HERE?
148
00:06:08,735 --> 00:06:09,965
WHAT? NO HUG?
149
00:06:20,681 --> 00:06:24,281
(OBJECT CLATTERS IN BARN,
HORSE NICKERS AGITATEDLY)
150
00:06:24,418 --> 00:06:26,218
HEY, BOY.
151
00:06:26,220 --> 00:06:27,490
YOU'RE OKAY.
152
00:06:27,621 --> 00:06:29,551
(CLATTERING SOUNDS
IN THE LOFT)
153
00:06:30,524 --> 00:06:33,294
IT'S ALL RIGHT.
IT'S PROBABLY JUST A SQUIRREL.
154
00:06:33,293 --> 00:06:35,893
(DRAGGING SOUNDS)
155
00:06:35,896 --> 00:06:38,626
(HORSE WHINES)
156
00:06:38,632 --> 00:06:41,502
A REALLY BIG SQUIRREL...
WEARING CHAINS.
157
00:06:41,502 --> 00:06:42,832
(HORSE NICKERS)
158
00:06:43,771 --> 00:06:47,841
(DOOR SLAMS SHUT,
HORSES WHINNY AND NICKER)
159
00:06:47,841 --> 00:06:50,811
IT'S OKAY.
IT'S JUST THE WIND.
160
00:06:52,112 --> 00:06:54,652
SO, I ARRIVE IN DENVER
AT ELEVEN.
161
00:06:56,149 --> 00:06:58,979
WE'LL JUST MEET
AT THE GATE, RIGHT?
162
00:06:58,986 --> 00:07:02,186
NO, NO PLANS THIS TIME.
163
00:07:03,790 --> 00:07:06,790
YEAH.
JUST THE WHOLE DAY TOGETHER.
164
00:07:06,926 --> 00:07:08,726
ALL RIGHT,
I CAN'T WAIT TO SEE YOU.
165
00:07:08,862 --> 00:07:09,732
BYE.
166
00:07:09,863 --> 00:07:10,963
DENVER?
167
00:07:10,964 --> 00:07:11,904
YEAH.
168
00:07:12,032 --> 00:07:13,402
COLORADO?
169
00:07:13,400 --> 00:07:17,070
YES. PETER'S BEEN TRAVELLING
A LOT LATELY FOR WORK,
170
00:07:17,070 --> 00:07:18,270
AND HE HAS A LAYOVER
IN DENVER,
171
00:07:18,272 --> 00:07:19,972
SO WE'RE GOING TO SPEND
THE DAY TOGETHER
172
00:07:20,107 --> 00:07:21,937
BEFORE HE FLIES OFF
TO LOUISIANA.
173
00:07:22,075 --> 00:07:24,135
DOESN'T THAT SEEM LIKE
AN AWFUL LONG WAY TO GO
174
00:07:24,144 --> 00:07:25,484
JUST TO SPEND THE DAY.
175
00:07:25,612 --> 00:07:27,182
ACTUALLY,
I'M LOOKING FORWARD TO IT.
176
00:07:27,280 --> 00:07:30,110
WELL... YOU BE CAREFUL.
177
00:07:30,250 --> 00:07:32,280
"BE CAREFUL"
AS IN WEAR SUNSCREEN?
178
00:07:32,286 --> 00:07:33,686
OR "BE CAREFUL"
AS IN YOU DON'T APPROVE
179
00:07:33,687 --> 00:07:35,147
OF CROSS-BORDER DATING?
180
00:07:35,155 --> 00:07:38,615
I JUST MEAN THAT DENVER'S
AN AWFUL LONG WAY AWAY
181
00:07:38,759 --> 00:07:41,389
AND I WANT YOU
TO BE CAREFUL.
182
00:07:43,897 --> 00:07:44,797
(SCOFFS)
183
00:07:46,300 --> 00:07:47,970
TY:
DOES CLINT KNOW YOU'RE HERE?
184
00:07:48,101 --> 00:07:50,801
BADGER:
YEAH, HE DROPPED ME OFF.
TOLD ME TO HAVE A GOOD TIME.
185
00:07:50,804 --> 00:07:53,144
SO YOU RAN AWAY?
186
00:07:53,140 --> 00:07:55,010
UM...
MORE OF A VACATION.
187
00:07:55,008 --> 00:07:56,068
DO YOU HAVE ANY IDEA
188
00:07:56,209 --> 00:07:56,939
WHAT THEY DO TO KIDS
ON PROBATION
189
00:07:57,077 --> 00:07:58,377
WHO RUN AWAY?
190
00:07:58,378 --> 00:08:00,908
HEY, I'M TALKING TO YOU,
MAN!
191
00:08:00,914 --> 00:08:02,384
YOU THINK
YOUR GROUP HOME'S BAD?
192
00:08:02,382 --> 00:08:04,822
WAIT 'TIL YOU SEE
WHAT THEY LOCK YOU UP IN NOW.
193
00:08:04,818 --> 00:08:07,518
SO CALL CLINT.
WHAT'RE YOU WAITING FOR?
194
00:08:07,521 --> 00:08:08,591
IF YOU DON'T DROP
THAT ATTITUDE, MAN,
195
00:08:08,721 --> 00:08:10,391
THAT'S EXACTLY
WHAT I'M GONNA DO.
196
00:08:10,524 --> 00:08:13,634
YOU KNOW, IT MUST BE NICE...
BEING ALL SUPERIOR.
197
00:08:14,827 --> 00:08:16,857
LIKE YOU'VE GOT EVERYTHING
FIGURED OUT.
198
00:08:16,864 --> 00:08:18,664
I THINK I LIKED YOU BETTER
WHEN YOU DIDN'T TALK.
199
00:08:18,831 --> 00:08:20,001
WAIT, TY.
200
00:08:22,336 --> 00:08:23,366
I JUST NEED A PLACE
TO SPEND THE NIGHT.
201
00:08:24,938 --> 00:08:27,238
AFTER THAT,
IF YOU WANT,
202
00:08:27,374 --> 00:08:29,614
YOU'LL NEVER HEAR FROM ME
AGAIN.
203
00:08:29,743 --> 00:08:30,683
JUST...
204
00:08:32,545 --> 00:08:34,875
JUST PLEASE
DON'T TELL ANYONE.
205
00:08:37,718 --> 00:08:38,918
(HORSE GRUNTS SOFTLY)
206
00:08:41,989 --> 00:08:42,949
(AGITATED GRUNTS)
207
00:08:43,089 --> 00:08:44,619
IT'S OKAY... IT'S OKAY.
208
00:08:44,625 --> 00:08:45,815
HEY.
209
00:08:45,959 --> 00:08:48,489
I KNOW, I WOULDN'T WANNA GO
IN THERE EITHER.
210
00:08:48,562 --> 00:08:50,232
BRENT: COME ON, LEVON.
211
00:08:50,230 --> 00:08:51,500
YOU KNOW AS WELL AS I DO,
212
00:08:51,498 --> 00:08:53,158
NOBODY'S GONNA MAKE YOU A BETTER OFFER.
213
00:08:53,299 --> 00:08:54,769
WHY WAIT FOR THE BANK
TO FORECLOSE
214
00:08:54,901 --> 00:08:56,231
WHEN YOU COULD SELL IT TO ME
RIGHT NOW?
215
00:08:56,236 --> 00:08:58,166
YOU GET OFF MY PROPERTY.
216
00:08:58,171 --> 00:08:59,441
BRENT:
NO NEED TO GET HOSTILE.
217
00:08:59,506 --> 00:09:01,566
JUST TRYING TO BE
A GOOD NEIGHBOUR.
218
00:09:01,575 --> 00:09:02,965
LEAVE.
219
00:09:03,109 --> 00:09:05,139
BRENT: YOU HAVE YOURSELF A GOOD DAY.
220
00:09:12,219 --> 00:09:14,249
ANY LUCK WITH THE HORSES?
221
00:09:14,254 --> 00:09:15,394
UM...
222
00:09:15,656 --> 00:09:18,586
WELL, THESE THINGS,
THEY DO TAKE TIME.
223
00:09:18,725 --> 00:09:20,225
THE HORSES, THEY SEEM...
224
00:09:20,360 --> 00:09:22,460
I DON'T KNOW,
SPOOKED.
225
00:09:22,595 --> 00:09:23,925
LOOK, I KNOW PEOPLE TALK
ABOUT THIS PLACE.
226
00:09:24,063 --> 00:09:25,203
I'VE HEARD THE STORIES.
227
00:09:25,332 --> 00:09:26,872
BUT THIS IS MY HOME.
228
00:09:27,000 --> 00:09:29,230
AND I NEED PEOPLE TO BOARD
THEIR HORSES HERE
229
00:09:29,236 --> 00:09:31,196
OR I'M GONNA LOSE IT.
230
00:09:31,338 --> 00:09:32,968
SO I NEED YOU
TO LET ME KNOW
231
00:09:32,973 --> 00:09:34,343
THERE'S SOME KIND
OF HOPE HERE.
232
00:09:34,341 --> 00:09:37,011
SOME KIND OF RATIONAL
EXPLANATION FOR ALL THIS.
233
00:09:37,010 --> 00:09:38,680
I'M GONNA DO EVERYTHING
I CAN.
234
00:09:38,679 --> 00:09:39,979
I PROMISE.
235
00:09:49,289 --> 00:09:51,159
BADGER,
IS THAT YOU?
236
00:09:51,158 --> 00:09:52,688
MALLORY?
237
00:09:52,693 --> 00:09:53,633
HEY.
238
00:09:55,862 --> 00:09:57,932
WOW. YOU LOOK SO...
239
00:09:59,733 --> 00:10:00,673
WHAT'RE YOU DOING?
240
00:10:00,667 --> 00:10:02,597
OH, JUST MESSING AROUND.
241
00:10:02,602 --> 00:10:03,842
YOU'RE AN ARTIST?
242
00:10:03,837 --> 00:10:04,737
NO, I SUCK.
243
00:10:05,972 --> 00:10:07,142
CAN I SEE?
244
00:10:09,776 --> 00:10:10,576
IT'S, AH...
245
00:10:12,579 --> 00:10:14,579
IT'S NOT VERY GOOD.
246
00:10:16,450 --> 00:10:17,350
YOU'RE RIGHT,
IT'S NOT VERY GOOD.
247
00:10:17,450 --> 00:10:18,720
IT'S INCREDIBLE.
248
00:10:20,120 --> 00:10:21,290
YOU THINK SO?
249
00:10:21,388 --> 00:10:22,788
YEAH, I DO.
250
00:10:24,124 --> 00:10:25,894
SO, HOW'S TARA?
251
00:10:26,059 --> 00:10:27,859
WHO?
252
00:10:27,861 --> 00:10:29,191
TARA, THE GIRL YOU WERE...
253
00:10:29,329 --> 00:10:30,499
OH. UH...
254
00:10:31,598 --> 00:10:33,398
I DON'T KNOW.
255
00:10:33,400 --> 00:10:35,670
I MEAN, I HAVEN'T SEEN HER
FOR A LITTLE WHILE.
256
00:10:36,870 --> 00:10:37,700
OH.
257
00:10:42,742 --> 00:10:43,642
GREAT.
258
00:10:46,612 --> 00:10:48,312
I DON'T BELIEVE IT.
259
00:10:49,382 --> 00:10:50,722
TY RATTED ME OUT.
260
00:10:59,359 --> 00:11:02,089
TY:
CLINT. WHAT BRINGS YOU
ALL THE WAY UP HERE?
261
00:11:02,095 --> 00:11:04,625
HOPE YOU'RE NOT CHECKING UP
ON ME.
262
00:11:04,631 --> 00:11:06,161
BADGER RAN AWAY
AND I HAD A HUNCH
263
00:11:06,299 --> 00:11:08,169
HE MIGHT BE HEADED OUT
THIS WAY.
264
00:11:08,301 --> 00:11:09,931
REALLY?
265
00:11:10,070 --> 00:11:12,970
TY, IF HE'S HERE,
I GOTTA KNOW.
266
00:11:13,106 --> 00:11:14,136
IT'S FOR HIS OWN GOOD.
267
00:11:14,273 --> 00:11:15,213
I CAN'T HELP THE BOY
268
00:11:15,208 --> 00:11:17,578
IF I DON'T KNOW
WHERE HE IS.
269
00:11:18,511 --> 00:11:20,711
MALLORY:
UM, HE WAS HERE.
270
00:11:20,847 --> 00:11:22,177
HE ACTUALLY JUST LEFT.
271
00:11:22,315 --> 00:11:25,945
SAID SOMETHING ABOUT HITCHHIKING
TO THE BUS STATION.
272
00:11:27,120 --> 00:11:28,920
HE COULDN'T HAVE
GOTTEN FAR.
273
00:11:29,055 --> 00:11:31,115
I'LL COME WITH YOU.
274
00:11:36,730 --> 00:11:37,860
LOU: OH, HEY.
275
00:11:37,998 --> 00:11:39,998
MALLORY,
YOU'RE JUST IN TIME.
276
00:11:40,000 --> 00:11:41,170
GRAB A LADLE,
277
00:11:41,168 --> 00:11:42,228
MRS. BELL COULD REALLY
USE YOUR HELP
278
00:11:42,368 --> 00:11:43,538
WITH THIS CANNING.
279
00:11:43,669 --> 00:11:44,669
NO CAN DO.
280
00:11:44,805 --> 00:11:47,235
I GOT PLACES TO GO
AND HORSES TO RIDE.
281
00:11:47,373 --> 00:11:48,813
HEY, MRS. BELL.
282
00:11:48,942 --> 00:11:50,382
HELLO, DEAR.
283
00:11:50,477 --> 00:11:52,477
MALLORY, COME ON,
HELP ME OUT.
284
00:11:52,479 --> 00:11:53,879
IF I HAVE TO HEAR
ONE MORE STORY ABOUT SUGARFOOT,
285
00:11:53,880 --> 00:11:55,010
I'M GONNA GET DIABETES.
286
00:11:55,148 --> 00:11:56,148
NO.
287
00:11:56,283 --> 00:11:57,153
MALLORY!
288
00:11:58,351 --> 00:12:00,451
(SIGHS HEAVILY)
289
00:12:00,454 --> 00:12:03,624
JUST LIKE A TEENAGER,
EAT YOU OUT OF HOUSE AND HOME.
290
00:12:03,757 --> 00:12:04,887
LOU:
YEAH.
291
00:12:04,891 --> 00:12:07,391
MRS. BELL:
REMINDS ME OF MY SUGARFOOT.
292
00:12:07,494 --> 00:12:08,764
DID I EVER TELL YOU ABOUT THE TIME
293
00:12:08,762 --> 00:12:10,962
HE GOT HIS HEAD CAUGHT
IN THE REFRIGERATOR?
294
00:12:11,097 --> 00:12:13,497
NO. BUT I CAN'T WAIT TO HEAR
ALL ABOUT IT.
295
00:12:13,500 --> 00:12:14,970
MRS. BELL:
IT ALL STARTED
WHEN HE FOUND OUT...
296
00:12:14,968 --> 00:12:16,498
(MUTTERING TO HERSELF)
EVERY EXCRUCIATING DETAIL.
297
00:12:17,838 --> 00:12:18,668
HEY.
298
00:12:20,907 --> 00:12:21,967
I GOT YOU...
299
00:12:23,109 --> 00:12:23,939
WATER,
300
00:12:24,978 --> 00:12:26,408
YOGURT,
301
00:12:26,413 --> 00:12:28,183
AND A PACK OF...
302
00:12:29,316 --> 00:12:30,646
SOUR CREAM.
303
00:12:30,784 --> 00:12:33,354
UH, SORRY.
I GUESS I PANICKED.
304
00:12:33,353 --> 00:12:35,523
THANKS, MALLORY.
YOU'RE AWESOME.
305
00:12:38,325 --> 00:12:40,955
SO, WHERE ARE YOU GONNA GO?
306
00:12:42,395 --> 00:12:44,325
I DON'T KNOW YET.
307
00:12:44,331 --> 00:12:46,801
BUT...
WHEREVER I END UP?
308
00:12:47,601 --> 00:12:49,331
I HOPE THERE'S A REALLY BIG
BAKED POTATO.
309
00:12:49,336 --> 00:12:50,436
(LAUGHS)
310
00:12:53,406 --> 00:12:55,806
AM I EVER GONNA
SEE YOU AGAIN?
311
00:12:57,543 --> 00:12:58,943
COUNT ON IT.
312
00:13:03,683 --> 00:13:07,423
(FLOORBOARD CREAKS,
CHAINS RATTLE)
313
00:13:19,566 --> 00:13:21,226
(AMY'S FOOTSTEPS CREAK
ON STAIRS)
314
00:13:21,234 --> 00:13:23,304
MR. HANLEY: LOOKING FOR SOMETHING, MISS FLEMING?
315
00:13:23,303 --> 00:13:25,703
UM...
316
00:13:25,705 --> 00:13:27,495
ACTUALLY, I WAS JUST LOOKING
FOR YOU.
317
00:13:27,507 --> 00:13:29,707
I WAS THINKING...
318
00:13:29,842 --> 00:13:31,942
YOU KNOW, THE HORSES SEEM WORKED UP AT NIGHT,
319
00:13:32,045 --> 00:13:34,175
IT MIGHT BE BECAUSE THEY'RE
EATING TOO MANY CARBOHYDRATES.
320
00:13:34,314 --> 00:13:35,514
I'VE ALREADY BEEN THROUGH THIS
WITH THE VET.
321
00:13:35,649 --> 00:13:38,519
IT'S NOT THE FEED.
IT'S SOMETHING ELSE.
322
00:13:38,652 --> 00:13:41,452
WELL, I DON'T KNOW
WHAT TO TELL YOU, MR. HANLEY.
323
00:13:41,454 --> 00:13:43,524
I MEAN, YES, THE HORSES
DO SEEM A LITTLE ANTSY,
324
00:13:43,523 --> 00:13:45,763
BUT OTHER THAN THAT
THEY'RE FINE.
325
00:13:45,759 --> 00:13:47,319
PERHAPS YOU SHOULD COME BACK
HERE THIS EVENING
326
00:13:47,327 --> 00:13:50,227
AND SEE FOR YOURSELF
WHAT I'M DEALING WITH.
327
00:13:50,230 --> 00:13:51,630
H-HERE AT NIGHT?
328
00:13:52,666 --> 00:13:54,796
UM... WELL, I DON'T KNOW.
329
00:13:54,801 --> 00:13:56,731
I'D HAVE TO ASK MY GRANDPA.
330
00:13:56,869 --> 00:13:57,999
DO THAT.
331
00:13:58,004 --> 00:14:00,374
OH, AND ONE MORE THING.
332
00:14:02,842 --> 00:14:05,042
THE LOFT IS STRICTLY
OFF LIMITS.
333
00:14:19,225 --> 00:14:20,355
HE'S SITTING
IN YOUR SECTION.
334
00:14:20,493 --> 00:14:21,563
WHAT AM I SUPPOSED
TO SAY?
335
00:14:21,694 --> 00:14:23,034
TELL HIM I'M CLEANING
THE BATHROOM.
336
00:14:23,163 --> 00:14:24,433
HE'S NEVER GONNA
BELIEVE THAT.
337
00:14:24,431 --> 00:14:25,631
MAKE SOMETHING UP.
338
00:14:25,765 --> 00:14:26,895
TELL HIM I HAVE THE FLU
OR JURY DUTY.
339
00:14:27,033 --> 00:14:28,173
I DON'T CARE.
340
00:14:28,301 --> 00:14:30,701
I CAN'T DEAL WITH HIM RIGHT NOW, OKAY?
341
00:14:34,975 --> 00:14:37,505
HEY, CALEB.
WHAT'LL IT BE?
342
00:14:37,510 --> 00:14:38,510
NO OFFENCE, SORAYA,
343
00:14:38,644 --> 00:14:39,714
I WAS SORT OF HOPING
SOMEBODY ELSE
344
00:14:39,713 --> 00:14:41,183
WOULD BE SERVING ME TODAY.
345
00:14:41,314 --> 00:14:42,684
RIGHT. UH, ASHLEY.
346
00:14:42,815 --> 00:14:45,475
SHE WOULD,
SHE'S JUST, UM...
347
00:14:46,720 --> 00:14:48,190
CLEANING THE BATHROOM.
348
00:14:48,188 --> 00:14:50,388
(HALF LAUGHS)
YEAH. I BET.
349
00:14:50,523 --> 00:14:51,923
WHATEVER.
350
00:14:52,058 --> 00:14:53,918
LOOK, MAYBE YOU JUST NEED
TO GIVE ASHLEY SOME MORE TIME.
351
00:14:53,927 --> 00:14:56,387
I HAVE GIVEN THAT GIRL
ALL THE TIME IN THE WORLD.
352
00:14:56,396 --> 00:14:57,656
AND WHAT DO I GET IN RETURN?
353
00:14:57,664 --> 00:15:00,164
SHE GOES TO THE SCHOOL DANCE
WITH SOME FRAT BOY.
354
00:15:00,166 --> 00:15:01,666
DROVE YOU CRAZY, HUH?
355
00:15:01,668 --> 00:15:02,828
NO.
356
00:15:02,836 --> 00:15:05,266
WELL, COME ON ADMIT IT,
IT DID A LITTLE BIT.
357
00:15:05,404 --> 00:15:06,744
'KAY, MAYBE A VERY LITTLE.
358
00:15:06,872 --> 00:15:07,942
SO WHAT'RE YOU WAITING FOR?
359
00:15:07,941 --> 00:15:09,341
I MEAN, JUST TELL HER
HOW YOU FEEL.
360
00:15:09,409 --> 00:15:11,939
HOW AM I SUPPOSED TO DO THAT?
SHE WON'T EVEN TALK TO ME.
361
00:15:11,945 --> 00:15:15,205
WELL, YOU HAVE TO WAIT
FOR THE RIGHT MOMENT
362
00:15:15,215 --> 00:15:17,345
AND THEN SAY SOMETHING SWEET,
363
00:15:17,350 --> 00:15:18,950
AND SMILE THAT SMILE
OF YOURS,
364
00:15:19,085 --> 00:15:20,315
AND EVERYTHING WILL BE
OKAY AGAIN.
365
00:15:20,320 --> 00:15:21,290
YOU'LL SEE.
366
00:15:26,259 --> 00:15:27,959
(SIGHS)
YOU KNOW, THE TRUTH IS,
367
00:15:28,094 --> 00:15:32,104
THINGS BETWEEN ME AND ASHLEY
HAVE NEVER REALLY BEEN OKAY.
368
00:15:32,232 --> 00:15:34,332
I'D BE BETTER OFF
FORGETTING THE WHOLE THING.
369
00:15:41,574 --> 00:15:43,174
I DON'T KNOW, AMY.
370
00:15:43,843 --> 00:15:45,713
SPENDING THE NIGHT
AT THE HANLEY BARN
371
00:15:45,845 --> 00:15:47,975
DOESN'T SEEM LIKE
A VERY GOOD IDEA.
372
00:15:47,981 --> 00:15:49,511
WELL, I WOULDN'T HAVE TO SPEND
THE WHOLE NIGHT, GRAMPA.
373
00:15:49,516 --> 00:15:50,646
JUST UNTIL I FIND OUT
374
00:15:50,650 --> 00:15:51,980
WHAT'S WRONG
WITH THE HORSES.
375
00:15:51,985 --> 00:15:54,245
IF I SAID YES,
376
00:15:54,254 --> 00:15:56,124
AND THAT'S A MIGHTY BIG
IF,
377
00:15:57,257 --> 00:15:59,187
I DON'T WANT YOU THERE
ALL ALONE.
378
00:15:59,325 --> 00:16:02,125
I'M SURE TY
WOULD COME WITH ME.
379
00:16:02,262 --> 00:16:03,862
EXACTLY WHAT
I WAS AFRAID OF.
380
00:16:03,997 --> 00:16:06,327
GRAMPA,
I'M NOT A KID ANYMORE.
381
00:16:06,332 --> 00:16:07,602
OKAY?
I'M 17-YEARS-OLD
382
00:16:07,734 --> 00:16:10,604
AND I THINK I'M RESPONSIBLE
ENOUGH TO HANDLE THIS.
383
00:16:10,737 --> 00:16:11,937
MR. HANLEY HIRED ME
384
00:16:11,938 --> 00:16:13,268
TO FIND OUT WHAT'S WRONG
WITH HIS HORSES,
385
00:16:13,273 --> 00:16:14,873
AND, WELL,
I CAN'T DO MY JOB
386
00:16:15,007 --> 00:16:17,267
UNLESS I CAN WATCH THEM
OVERNIGHT.
387
00:16:17,410 --> 00:16:18,340
PLEASE?
388
00:16:22,015 --> 00:16:23,205
SO, LET ME GET
THIS STRAIGHT.
389
00:16:23,349 --> 00:16:25,419
YOU'RE ALLOWED TO SPEND
THE WHOLE NIGHT,
390
00:16:25,551 --> 00:16:27,951
UNSUPERVISED,
IN A HAUNTED BARN
391
00:16:27,954 --> 00:16:29,024
WITH THE RANCH HAND
392
00:16:29,155 --> 00:16:30,655
SLASH FORMER
JUVENILE DELINQUENT
393
00:16:30,657 --> 00:16:32,217
SLASH YOUR BOYFRIEND.
394
00:16:32,358 --> 00:16:34,758
MEANWHILE, EVERY TIME I SO MUCH
AS MENTION PETER -
395
00:16:34,894 --> 00:16:36,564
MY STABLE AND GAINFULLY
EMPLOYED BF,
396
00:16:36,695 --> 00:16:38,095
I MIGHT ADD,
MRS. BELL -
397
00:16:38,098 --> 00:16:39,298
GRANDPA BASICALLY REACHES
FOR HIS SHOTGUN.
398
00:16:40,433 --> 00:16:43,303
MY FATHER DIDN'T APPROVE
OF MY FIRST BEAU EITHER.
399
00:16:43,303 --> 00:16:44,743
DO YOU MEAN MR. BELL?
400
00:16:44,737 --> 00:16:46,697
OH NO, DEAR,
I HAD MANY SWEETHEARTS
401
00:16:46,839 --> 00:16:48,639
BEFORE MR. BELL CAME ALONG.
402
00:16:49,842 --> 00:16:52,042
THERE WAS ONE BOY
IN PARTICULAR.
403
00:16:52,045 --> 00:16:54,105
I GAVE HIM A JAR OF MY JAM.
404
00:16:54,246 --> 00:16:55,776
I THINK THAT'S WHY
HE FELL IN LOVE WITH ME.
405
00:16:57,217 --> 00:16:59,517
MUST BE SOME PRETTY GOOD JAM.
406
00:16:59,652 --> 00:17:01,852
HE RETURNED
THE EMPTY JAR TO ME
407
00:17:01,855 --> 00:17:03,845
WITH A BUTTERFLY INSIDE.
408
00:17:03,857 --> 00:17:06,287
OH.
THAT IS SO ROMANTIC.
409
00:17:06,426 --> 00:17:07,856
SO, WHAT HAPPENED?
410
00:17:07,861 --> 00:17:09,591
IT WAS QUITE THE ROMANCE.
411
00:17:10,729 --> 00:17:12,259
WE NEARLY GOT MARRIED,
412
00:17:13,466 --> 00:17:15,996
BUT IT DIDN'T WORK OUT
IN THE END.
413
00:17:16,069 --> 00:17:19,369
THAT WAS A VERY LONG TIME AGO,
414
00:17:19,506 --> 00:17:21,936
BUT EVERY YEAR
AROUND CANNING SEASON
415
00:17:22,075 --> 00:17:24,875
I FIND MYSELF THINKING
'BOUT THAT BOY
416
00:17:25,512 --> 00:17:27,482
AND HIS SILLY BUTTERFLY.
417
00:17:31,017 --> 00:17:32,147
HERE.
I GOT IT, JACK.
418
00:17:32,185 --> 00:17:34,085
WHERE YOU BEEN?
419
00:17:34,220 --> 00:17:35,890
OUT.
I HAD SOME STUFF TO DO.
420
00:17:36,022 --> 00:17:37,492
WELL...
421
00:17:37,623 --> 00:17:39,893
I THINK I SAW
THAT BOY BADGER
422
00:17:40,025 --> 00:17:41,025
DOWN BY THE POND EARLIER.
423
00:17:41,160 --> 00:17:42,830
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
424
00:17:42,862 --> 00:17:44,032
HE TOOK OFF.
425
00:17:44,163 --> 00:17:45,163
I TRIED TALKING TO HIM,
BUT HE WOULDN'T LISTEN.
426
00:17:45,231 --> 00:17:46,561
HERE.
427
00:17:46,699 --> 00:17:49,829
A KID LIKE THAT'S GOT TO BE
DEALING WITH A LOT.
428
00:17:49,969 --> 00:17:52,499
THINGS A BOY HIS AGE
SHOULDN'T HAVE TO, I RECKON.
429
00:17:52,505 --> 00:17:53,535
YEAH, WELL,
HE'S CLINT'S PROBLEM NOW,
430
00:17:53,672 --> 00:17:56,242
NOT MINE.
MAYBE SO.
431
00:17:56,242 --> 00:17:58,912
BUT IF HE'S HERE,
HE CAME BACK FOR A REASON.
432
00:17:58,912 --> 00:18:00,212
AND I'M BETTIN'
433
00:18:00,213 --> 00:18:01,583
IT'S NOT BECAUSE
HE MISSES LOU'S COOKING.
434
00:18:01,714 --> 00:18:02,654
LOOK,
IF HE WANTED MY HELP,
435
00:18:02,649 --> 00:18:04,049
THEN WHY DIDN'T HE ASK
FOR IT?
436
00:18:04,050 --> 00:18:05,680
WELL, MAYBE YOU WERE
TOO BUSY TALKING, WERE YA?
437
00:18:05,818 --> 00:18:06,948
YOU DON'T UNDERSTAND, JACK.
OKAY?
438
00:18:06,953 --> 00:18:07,993
HE'S DIFFERENT NOW.
439
00:18:08,121 --> 00:18:09,191
HE'S GOT ALL THIS ATTITUDE
AND...
440
00:18:09,321 --> 00:18:11,661
OH.
441
00:18:11,658 --> 00:18:14,388
REMINDS ME OF SOMEONE
I KNOW.
442
00:18:17,463 --> 00:18:19,403
MALLORY: CAN YOU HEAR ME NOW?
443
00:18:19,399 --> 00:18:20,929
CAN YOU HEAR ME NOW?
444
00:18:22,001 --> 00:18:23,731
HELLO?
445
00:18:23,736 --> 00:18:24,696
HELLO.
446
00:18:25,738 --> 00:18:27,068
(STARTLED GASP)
447
00:18:27,073 --> 00:18:28,813
I'M SORRY,
I DIDN'T MEAN TO SCARE YOU.
448
00:18:28,941 --> 00:18:30,341
JAKE,
I CAN'T TALK RIGHT NOW.
449
00:18:30,476 --> 00:18:32,636
HEY, YOU DIDN'T FORGET
ABOUT OUR PLANS, DID YOU?
450
00:18:32,778 --> 00:18:34,108
NO. OF COURSE NOT.
451
00:18:34,147 --> 00:18:36,247
I JUST GOT SIDETRACKED.
452
00:18:36,249 --> 00:18:39,519
DO YOU MIND IF WE GO RIDING
TOMORROW INSTEAD?
453
00:18:39,652 --> 00:18:40,492
OKAY.
454
00:18:41,688 --> 00:18:42,788
OKAY, UM...
455
00:18:42,789 --> 00:18:43,749
GREAT,
I'LL SEE YOU THEN.
456
00:18:43,890 --> 00:18:45,160
OKAY.
TWO O'CLOCK.
457
00:18:46,292 --> 00:18:47,132
DON'T BE LATE.
458
00:18:47,259 --> 00:18:48,159
I WON'T.
459
00:18:51,430 --> 00:18:53,230
(DIALLING BEEPS)
460
00:18:57,970 --> 00:18:58,970
BADGER?
461
00:19:00,506 --> 00:19:02,106
I CAN BARELY HEAR YOU.
462
00:19:06,045 --> 00:19:07,845
AMY, YOU CAN'T STAY OVERNIGHT
AT THE HANLEY BARN.
463
00:19:07,980 --> 00:19:09,180
I GET IT, MALLORY.
464
00:19:09,315 --> 00:19:10,845
I'M JUST A LITTLE TOO OLD
TO BELIEVE IN GHOST STORIES.
465
00:19:10,983 --> 00:19:12,683
NO, YOU DON'T UNDERSTAND.
466
00:19:12,685 --> 00:19:15,185
MY MOM USED TO VOLUNTEER
AT THE TOWN ARCHIVES.
467
00:19:15,188 --> 00:19:17,048
THERE REALLY WAS A STABLE HAND
THAT DIED IN THE FIRE.
468
00:19:17,189 --> 00:19:18,659
OKAY,
AND EVEN IF IT WERE TRUE,
469
00:19:18,791 --> 00:19:20,121
IT DOESN'T MEAN THAT THE BARN
IS HAUNTED.
470
00:19:20,126 --> 00:19:21,886
BUT THERE'S OFFICIAL
CITY DOCUMENTS
471
00:19:21,895 --> 00:19:24,055
SAYING THAT THE CAUSE
OF THE FIRE WAS ARSON.
472
00:19:24,230 --> 00:19:25,400
SO?
473
00:19:25,531 --> 00:19:27,671
SO THAT MEANS
THE STORY'S TRUE -
474
00:19:27,800 --> 00:19:28,670
THAT THE STABLE HAND
FELL IN LOVE
475
00:19:28,801 --> 00:19:29,801
WITH THE FARMER'S DAUGHTER.
476
00:19:29,802 --> 00:19:31,342
BUT THE FARMER
DIDN'T APPROVE.
477
00:19:31,470 --> 00:19:34,010
SO ONE NIGHT WHEN THE DRIFTER
WAS FAST ASLEEP IN THE LOFT...
478
00:19:34,139 --> 00:19:35,669
HE SET FIRE TO THE BARN.
479
00:19:35,808 --> 00:19:37,468
WE'VE ALL HEARD IT
A MILLION TIMES.
480
00:19:37,477 --> 00:19:38,607
A MILLION TIMES.
481
00:19:38,745 --> 00:19:40,275
THEY SAY THE DRIFTER
DOESN'T KNOW HE'S DEAD,
482
00:19:40,413 --> 00:19:41,413
SO HE HAUNTS THE BARN
483
00:19:41,547 --> 00:19:42,347
WAITING FOR
THE FARMER'S DAUGHTER
484
00:19:42,348 --> 00:19:43,078
TO COME BACK TO HIM.
485
00:19:43,215 --> 00:19:44,475
(SCOFFS)
486
00:19:44,484 --> 00:19:46,354
WHAT DO YOU THINK,
MRS. BELL?
487
00:19:46,485 --> 00:19:47,745
DO YOU BELIEVE
IN GHOSTS?
488
00:19:47,887 --> 00:19:50,217
IN MY EXPERIENCE,
489
00:19:50,356 --> 00:19:52,556
IT'S NOT HOUSES AND BARNS
THAT ARE HAUNTED.
490
00:19:52,558 --> 00:19:55,988
IT'S THE PEOPLE
WHO LIVE INSIDE THEM.
491
00:19:58,097 --> 00:19:59,597
HEY, TY.
HEY.
492
00:19:59,732 --> 00:20:01,132
YOU KNOW, GRANDPA TOLD ME
WHAT HAPPENED.
493
00:20:01,201 --> 00:20:03,831
IT'S NOT YOUR FAULT
THAT BADGER RAN AWAY.
494
00:20:03,836 --> 00:20:05,496
I JUST HOPE HE'S OKAY.
495
00:20:05,638 --> 00:20:07,838
HEY, UM, I KNOW THIS
IS REALLY BAD TIMING,
496
00:20:07,840 --> 00:20:10,310
BUT I KIND OF HAVE
A FAVOUR TO ASK OF YOU.
497
00:20:10,443 --> 00:20:11,913
YEAH, SURE.
ANYTHING.
498
00:20:12,045 --> 00:20:13,235
WELL, BEFORE YOU SAY THAT,
499
00:20:13,379 --> 00:20:15,909
YOU SHOULD PROBABLY KNOW
IT INVOLVES A HAUNTED BARN.
500
00:20:19,152 --> 00:20:20,982
HOW MANY FLASHLIGHTS
DO YOU THINK WE'RE GONNA NEED?
501
00:20:20,987 --> 00:20:23,517
WELL, I'D JUST RATHER BE
SAFE THAN SORRY.
502
00:20:23,656 --> 00:20:26,116
YOU SURE YOU'RE NOT LETTING
MALLORY'S STORIES GET TO YOU?
503
00:20:26,259 --> 00:20:27,359
I CAN'T BELIEVE YOU GUYS
504
00:20:27,360 --> 00:20:28,730
ARE ACTUALLY GOING THROUGH
WITH THIS.
505
00:20:28,728 --> 00:20:29,928
YEAH, I MEAN IT'S NOT LIKE
I BELIEVE IN GHOST STORIES
506
00:20:29,929 --> 00:20:31,259
OR ANYTHING,
507
00:20:31,264 --> 00:20:32,934
BUT MR. HANLEY COMES IN HERE
A COUPLE OF TIMES A MONTH
508
00:20:33,066 --> 00:20:34,866
AND HE SEEMS
A LITTLE BIT CRAZY.
509
00:20:35,001 --> 00:20:36,271
OH MY GOD.
THE LAST TIME HE WAS IN HERE,
510
00:20:36,402 --> 00:20:37,532
HE BOUGHT AN AX.
511
00:20:37,537 --> 00:20:39,237
GUYS! STOP, OKAY?
512
00:20:39,371 --> 00:20:41,141
MR. HANLEY IS NOT CRAZY
513
00:20:41,140 --> 00:20:43,270
AND HIS BARN IS NOT HAUNTED.
514
00:20:43,276 --> 00:20:44,206
COME ON, TY,
LET'S GO.
515
00:20:44,343 --> 00:20:46,283
(WHISPERS)
OH! HELP ME!
516
00:20:46,279 --> 00:20:48,549
THIS IS SO
TEXAS CHAINSAW MASSACRE.
517
00:20:48,548 --> 00:20:49,948
MAN, I LOVE THAT MOVIE!
518
00:20:50,082 --> 00:20:51,382
SORAYA: ME TOO! I HAD TO RENT IT TWICE
519
00:20:51,517 --> 00:20:53,347
'CAUSE THE FIRST TIME I WATCHED IT LIKE THIS.
520
00:20:53,353 --> 00:20:54,823
BOTH:
(LAUGH)
521
00:20:54,821 --> 00:20:56,491
WHAT TIME DOES YOUR SHIFT
END TONIGHT?
522
00:20:56,489 --> 00:20:58,689
SORAYA: UM, IN ABOUT HALF AN HOUR. WHY?
523
00:20:58,691 --> 00:20:59,961
I'M THINKING MAYBE
WE SHOULD GO CHECK OUT
524
00:20:59,959 --> 00:21:02,159
JUST HOW "AMITYVILLE"
THAT BARN REALLY IS.
525
00:21:02,161 --> 00:21:03,091
WHAT DO YA SAY?
526
00:21:03,229 --> 00:21:04,429
YOU'RE ON.
527
00:21:06,299 --> 00:21:08,369
MRS. BELL LEFT SOMETHING
FOR YOU THERE.
528
00:21:08,368 --> 00:21:10,468
OH, I'VE BEEN WAITING
ALL DAY FOR THIS.
529
00:21:11,504 --> 00:21:13,504
AND AS FAR AS I'M CONCERNED,
530
00:21:13,639 --> 00:21:16,369
MRS. BELL MAKES THE BEST JAM
IN THE WHOLE DARN COUNTRY.
531
00:21:16,509 --> 00:21:17,709
UH, CORRECTION.
532
00:21:17,844 --> 00:21:19,584
MRS. BELL AND LOU FLEMING
MAKE THE BEST JAM
533
00:21:19,712 --> 00:21:21,452
IN THE WHOLE DARN COUNTRY.
534
00:21:21,447 --> 00:21:23,447
YOU KNOW,
I KNOW I WAS HESITANT
535
00:21:23,449 --> 00:21:24,779
ABOUT THIS WHOLE JAM
MAKING THING,
536
00:21:24,784 --> 00:21:26,254
BUT I'M STARTING TO SEE
537
00:21:26,252 --> 00:21:27,922
SOME SERIOUS
BUSINESS POTENTIAL HERE.
538
00:21:28,054 --> 00:21:29,394
WHAT? NO.
539
00:21:29,389 --> 00:21:31,119
I MEAN IT.
I MEAN MRS. BELL'S JAM
540
00:21:31,124 --> 00:21:32,524
COULD BE THE FIRST
IN A WHOLE LINE
541
00:21:32,658 --> 00:21:34,528
OF HEARTLAND COUNTRY
PRODUCTS.
542
00:21:34,660 --> 00:21:36,290
I MEAN, TOURISTS GO CRAZY
FOR THIS STUFF.
543
00:21:36,429 --> 00:21:39,799
WELL, DON'T YOU ALREADY
HAVE ENOUGH ON YOUR PLATE?
544
00:21:39,799 --> 00:21:41,729
WHAT DO YOU MEAN,
ENOUGH ON MY PLATE?
545
00:21:41,734 --> 00:21:43,174
WELL, IT'S JUST THAT
YOU'RE SO BUSY THESE DAYS,
546
00:21:43,302 --> 00:21:44,272
WHAT WITH THE DUDE RANCH
547
00:21:44,403 --> 00:21:47,203
AND FLYING OFF
TO GOD KNOWS WHERE.
548
00:21:47,206 --> 00:21:50,336
LOU:
I AM GOING AWAY WITH PETER
FOR THE DAY.
549
00:21:50,343 --> 00:21:52,213
WHAT IS THE BIG DEAL?
550
00:21:52,211 --> 00:21:54,581
WELL, IT'S A LITTLE UNUSUAL,
DON'T YOU THINK?
551
00:21:54,714 --> 00:21:57,014
MOST PEOPLE TEND TO DATE
A LITTLE CLOSER TO HOME.
552
00:21:57,016 --> 00:21:58,416
NO, YOU KNOW WHAT'S UNUSUAL?
553
00:21:58,551 --> 00:22:00,081
YOU LETTING AMY
SPEND THE NIGHT WITH TY
554
00:22:00,219 --> 00:22:01,349
IN THE HANLEY BARN.
555
00:22:01,354 --> 00:22:04,564
AMY IS A RESPONSIBLE GIRL.
I TRUST HER.
556
00:22:04,557 --> 00:22:06,187
OH, AND I'M NOT?
557
00:22:09,361 --> 00:22:11,631
(WIND HOWLS)
558
00:22:11,764 --> 00:22:14,704
WELL, NO WONDER PEOPLE
THINK THIS PLACE IS HAUNTED.
559
00:22:14,701 --> 00:22:16,101
ARE YOU SURE YOU WANNA
GO THROUGH WITH THIS?
560
00:22:16,235 --> 00:22:18,035
YOU'RE NOT AFRAID,
ARE YA?
561
00:22:18,037 --> 00:22:20,037
NO WAY.
562
00:22:20,039 --> 00:22:21,769
LIONS AND TIGERS
AND BEARS!
563
00:22:21,774 --> 00:22:23,714
YOU STOP THAT,
OR I'M GONNA LEAVE YOU HERE.
564
00:22:23,842 --> 00:22:27,112
OH, I CAN SEE HOW SOMEONE
WHO'S AFRAID MIGHT THINK THAT.
565
00:22:27,113 --> 00:22:28,313
(AFFECTIONATELY)
YOU SHUT UP.
566
00:22:28,381 --> 00:22:30,111
I'M NOT GOING ANYWHERE,
OKAY?
ALL RIGHT.
567
00:22:30,116 --> 00:22:31,306
BESIDES,
GETTING THE CHANCE
568
00:22:31,317 --> 00:22:32,577
TO SPEND A WHOLE NIGHT
ALONE WITH YOU
569
00:22:32,585 --> 00:22:34,915
IS WELL WORTH A FEW GHOSTS.
570
00:22:34,921 --> 00:22:37,791
(THUNDER RUMBLES,
LIGHTNING CRASHES)
571
00:22:42,595 --> 00:22:43,955
(THUNDER RUMBLES)
572
00:22:46,332 --> 00:22:48,072
YOU KNOW,
SOMEHOW I PICTURED
573
00:22:48,067 --> 00:22:49,227
SPENDING THE NIGHT
IN A HAUNTED BARN
574
00:22:49,235 --> 00:22:50,525
TO BE A LOT LESS...
575
00:22:50,670 --> 00:22:52,670
BORING? I KNOW.
576
00:22:52,805 --> 00:22:55,935
IT'S KIND OF ROMANTIC
IN THEORY.
577
00:22:55,942 --> 00:22:57,212
IT IS?
578
00:22:57,210 --> 00:23:00,340
WELL, DARK BARN,
THUNDERSTORM...
579
00:23:00,346 --> 00:23:02,746
HIDDEN DANGERS LURKING
AROUND EVERY CORNER...
580
00:23:02,749 --> 00:23:03,809
THE SMELL OF MANURE.
581
00:23:03,949 --> 00:23:06,079
OH GOD.
JUST KISS ME.
582
00:23:06,085 --> 00:23:08,045
(EERIE, WHISPERING SOUND
FROM LOFT)
583
00:23:09,555 --> 00:23:11,015
TY:
DID YOU HEAR THAT?
584
00:23:11,023 --> 00:23:11,963
AMY:
YEAH.
585
00:23:11,958 --> 00:23:16,688
(HORSE WHINNIES,
AGITATED)
586
00:23:16,696 --> 00:23:18,696
(EERIE WHISPERING)
587
00:23:19,832 --> 00:23:21,302
AMY:
HELLO?
588
00:23:21,300 --> 00:23:23,930
(UNINTELLIGIBLE WHISPERS)
589
00:23:25,638 --> 00:23:27,268
(LIGHTNING CRASHES)
590
00:23:28,407 --> 00:23:29,267
(HORSE GRUNTS)
591
00:23:33,779 --> 00:23:34,949
HERE'S JOHNNY!
592
00:23:35,982 --> 00:23:36,952
(LAUGHING)
593
00:23:38,251 --> 00:23:39,521
SORAYA:
(LAUGHING)
OH MY GOD!
594
00:23:39,651 --> 00:23:41,151
AMY:
CALEB, YOU ARE SUCH A JERK!
595
00:23:41,153 --> 00:23:43,593
OH MAN, YOU GUYS SHOULD'VE
SEEN YOUR FACES.
596
00:23:43,722 --> 00:23:44,722
SORAYA?!
597
00:23:44,857 --> 00:23:46,257
I COULDN'T RESIST.
(LAUGHS)
598
00:23:46,259 --> 00:23:48,429
TY:
YEAH, REAL FUNNY, GUYS.
599
00:23:50,196 --> 00:23:52,156
(LIGHTNING CRASHES)
600
00:23:52,297 --> 00:23:54,727
PLEASE TELL ME
THAT'S MR. HANLEY.
601
00:23:58,237 --> 00:23:59,137
UH...
602
00:24:01,974 --> 00:24:03,944
SHOULD WE RUN?
603
00:24:04,076 --> 00:24:05,836
DON'T WORRY,
I GOT AN AX.
604
00:24:05,845 --> 00:24:07,645
IT'S BETTER THAN A HOOK.
605
00:24:12,885 --> 00:24:13,775
BOO!
(LAUGHING)
606
00:24:17,356 --> 00:24:19,386
YOU GUYS ARE SO EASY.
607
00:24:20,426 --> 00:24:22,026
(MOCK EVIL LAUGHTER)
608
00:24:24,564 --> 00:24:28,074
MALLORY, IT'S LATE.
WHAT'RE YOU DOING HERE?
609
00:24:29,235 --> 00:24:32,635
DO YOU BELIEVE IN LOVE
AT FIRST SIGHT?
610
00:24:32,638 --> 00:24:34,098
YEAH.
I GUESS I DO.
611
00:24:35,241 --> 00:24:37,981
WHAT ABOUT LOVE
AT SECOND SIGHT?
612
00:24:37,977 --> 00:24:40,477
(HALF LAUGHS)
UM, I DON'T KNOW.
613
00:24:41,580 --> 00:24:42,510
WHY?
614
00:24:42,515 --> 00:24:44,515
BECAUSE I HAVE THIS "FRIEND."
615
00:24:44,650 --> 00:24:45,580
AND WHEN I SAY "FRIEND,"
616
00:24:45,718 --> 00:24:47,448
I'M ACTUALLY TALKING
ABOUT A FRIEND.
617
00:24:47,587 --> 00:24:48,647
UNLIKE WHEN SOME PEOPLE
SAY "FRIEND"
618
00:24:48,788 --> 00:24:50,048
AND THEY'RE REALLY
TALKING ABOUT THEMSELVES.
619
00:24:50,188 --> 00:24:52,218
NO,
THIS IS A REAL "FRIEND."
620
00:24:52,224 --> 00:24:53,994
UM, I COULD SHOW YOU
A PICTURE OF HER IF YOU WANT.
621
00:24:54,126 --> 00:24:55,256
SHE'S SUPER PRETTY.
622
00:24:55,261 --> 00:24:56,761
YEAH, MALLORY,
I, I GET IT.
623
00:24:56,896 --> 00:24:58,526
OKAY, SO, UM...
624
00:24:58,531 --> 00:25:01,131
THIS FRIEND JUST MET THIS GUY
FOR A SECOND TIME
625
00:25:01,133 --> 00:25:04,403
AND SHE CAN'T STOP
THINKING ABOUT HIM,
626
00:25:04,536 --> 00:25:06,336
ALTHOUGH HE'S TOTALLY
WRONG FOR HER
627
00:25:06,472 --> 00:25:07,402
AND NOBODY WOULD APPROVE,
628
00:25:07,406 --> 00:25:09,536
ESPECIALLY NOT HER PARENTS.
629
00:25:09,542 --> 00:25:11,472
SHE CAN'T HELP IT.
IT'S LIKE...
630
00:25:11,477 --> 00:25:13,407
EVERY TIME
SHE CLOSES HER EYES,
631
00:25:13,546 --> 00:25:15,346
HE'S THERE, SO...
632
00:25:16,749 --> 00:25:18,819
WHAT SHOULD SHE DO?
633
00:25:18,951 --> 00:25:20,351
UM...
634
00:25:20,485 --> 00:25:24,415
WELL, IF THIS "FRIEND"
REALLY LIKES THIS GUY,
635
00:25:24,423 --> 00:25:27,223
THEN MAYBE SHE SHOULDN'T
WORRY SO MUCH
636
00:25:27,360 --> 00:25:28,630
ABOUT WHAT OTHER
PEOPLE THINK,
637
00:25:28,761 --> 00:25:29,891
YOU KNOW?
638
00:25:29,896 --> 00:25:31,396
I MEAN, YOU CAN CHANGE
SOMEONE'S MIND,
639
00:25:31,530 --> 00:25:34,560
BUT YOU CAN'T CHANGE
YOUR OWN HEART.
640
00:25:34,567 --> 00:25:36,297
THANKS, LOU.
641
00:25:36,302 --> 00:25:38,442
UM, I HAVE TO GO DO
SOMETHING IMPORTANT
642
00:25:38,437 --> 00:25:40,567
THAT'S COMPLETELY UNRELATED
643
00:25:40,706 --> 00:25:43,166
TO WHAT WE WERE
JUST TALKING ABOUT.
644
00:25:43,175 --> 00:25:44,105
RIGHT.
645
00:25:45,678 --> 00:25:46,678
ASHLEY: SO...
646
00:25:47,914 --> 00:25:50,084
THIS IS THE FAMOUS HANLEY BARN.
647
00:25:50,182 --> 00:25:51,722
LET'S CHECK OUT THE LOFT.
648
00:25:51,850 --> 00:25:53,150
AMY: NO, ASHLEY. ASHLEY, PLEASE.
649
00:25:53,285 --> 00:25:55,345
LOOK, GUYS, IF MR. HANLEY COMES
AND FINDS YOU HERE,
650
00:25:55,488 --> 00:25:56,748
HE'S GONNA TELL MY GRAMPA
651
00:25:56,889 --> 00:25:58,589
AND HE'LL NEVER TRUST ME AGAIN. PLEASE, JUST GO.
652
00:25:58,591 --> 00:26:00,121
YEAH, COME ON, GUYS.
PARTY'S OVER.
653
00:26:00,126 --> 00:26:01,386
SORAYA: OKAY.
654
00:26:01,526 --> 00:26:04,856
LET'S LEAVE TY AND AMY ALONE
TO HORSE WATCH.
655
00:26:04,931 --> 00:26:06,231
CALEB:
(EERIE MOAN)
OO-OOO-OO-OOH!
656
00:26:06,365 --> 00:26:08,325
ASHLEY: BOO! (LAUGHS)
657
00:26:08,334 --> 00:26:09,204
(LIGHTNING CRASHES)
658
00:26:09,334 --> 00:26:11,034
(WIND GUSTS STRONGLY)
659
00:26:11,470 --> 00:26:12,940
CALEB! CALEB!
660
00:26:13,072 --> 00:26:16,542
REMEMBER THAT "RIGHT MOMENT"
I WAS TALKING TO YOU ABOUT?
661
00:26:16,642 --> 00:26:17,612
GO!
662
00:26:19,277 --> 00:26:20,477
GO!
663
00:26:20,546 --> 00:26:21,546
HEH.
664
00:26:24,817 --> 00:26:25,817
(GRUNTS)
665
00:26:30,756 --> 00:26:31,886
(LIGHTNING CRASHES)
666
00:26:32,024 --> 00:26:33,364
WELL, YOU HAVEN'T KICKED ME
OUT OF THE CAR YET.
667
00:26:33,492 --> 00:26:35,832
I'D SAY THAT'S
A PRETTY GOOD SIGN.
668
00:26:35,961 --> 00:26:38,701
SO, DID YOU HAVE
A NICE NIGHT WITH SORAYA?
669
00:26:38,830 --> 00:26:40,760
YEAH.
THAT WAS AWESOME.
670
00:26:40,766 --> 00:26:41,696
HMM.
671
00:26:42,735 --> 00:26:43,895
WAIT A SECOND.
672
00:26:44,036 --> 00:26:46,036
YOU FOLLOWED ME AND SORAYA
OUT HERE, DIDN'T YOU?
673
00:26:46,171 --> 00:26:47,671
NO.
674
00:26:47,673 --> 00:26:49,043
YOU'RE JEALOUS.
675
00:26:49,041 --> 00:26:51,581
NO.
SORAYA'S JEALOUS OF ME.
676
00:26:51,711 --> 00:26:54,011
RIGHT. BECAUSE YOU WORK
FOR HER MOM,
677
00:26:54,013 --> 00:26:56,513
YOU LIVE IN A TRAILER -
MY TRAILER.
678
00:26:56,649 --> 00:26:59,119
SHE'S DEFINITELY
THE JEALOUS ONE.
679
00:26:59,251 --> 00:27:01,581
SO WHAT,
NOW YOU'RE DEFENDING HER?
680
00:27:01,587 --> 00:27:02,647
SHE'S MY FRIEND.
681
00:27:02,655 --> 00:27:05,285
YEAH, I CAN SEE THAT.
682
00:27:05,457 --> 00:27:06,687
YOU'RE JEALOUS.
683
00:27:06,692 --> 00:27:09,362
OKAY, NOW I'M KICKING YOU
OUT OF MY CAR.
684
00:27:11,263 --> 00:27:13,063
IT'S TOO LATE NOW.
685
00:27:13,198 --> 00:27:14,628
LOOKS LIKE YOU'RE STUCK
WITH ME.
686
00:27:17,202 --> 00:27:18,142
(SHRILL SHRIEK)
687
00:27:18,270 --> 00:27:20,140
WHOA! WHOA!
WHAT?! WHAT?!
688
00:27:21,907 --> 00:27:23,407
THERE'S SOMEONE OUT THERE!
689
00:27:23,409 --> 00:27:26,239
(LIGHTNING CRASHES,
THUNDER RUMBLES)
690
00:27:27,846 --> 00:27:29,206
I DON'T SEE ANYONE,
ASH.
691
00:27:29,347 --> 00:27:30,277
JUST FORGET IT.
692
00:27:30,415 --> 00:27:31,545
LET'S JUST GET OUT OF HERE,
OKAY?
693
00:27:33,619 --> 00:27:34,989
(CAR RUMBLES OFF)
694
00:27:39,091 --> 00:27:40,661
(HORSE NICKERS)
695
00:27:40,759 --> 00:27:42,029
AMY: YOU KNOW, I DON'T GET IT.
696
00:27:42,028 --> 00:27:44,228
WE'VE BEEN HERE FOR WHAT,
OVER THREE HOURS
697
00:27:44,230 --> 00:27:47,360
AND THE HORSES SEEM FINE,
EVEN IN THE STORM.
698
00:27:47,366 --> 00:27:48,566
MAYBE EVERYONE'S RIGHT.
699
00:27:48,700 --> 00:27:50,630
MAYBE MR. HANLEY'S
JUST A CRAZY OLD MAN.
700
00:27:50,636 --> 00:27:53,696
(THUNDER RUMBLES,
ELECTRICITY FIZZLES)
701
00:27:56,374 --> 00:27:58,444
TY:
THERE'S A BREAKER BOX
AT THE FRONT.
702
00:27:58,577 --> 00:27:59,777
I'LL BE RIGHT BACK.
703
00:28:00,913 --> 00:28:02,713
(SIGHS)
704
00:28:02,748 --> 00:28:04,048
(AGITATED NICKER)
705
00:28:05,117 --> 00:28:06,477
ALL RIGHT.
706
00:28:06,485 --> 00:28:07,915
(SWITCH CLUNKS)
707
00:28:08,688 --> 00:28:11,758
(HORSE SNORTS NERVOUSLY,
EERIE, GHOSTLY WHINNY NEARBY)
708
00:28:13,859 --> 00:28:15,459
(SWITCH CLICKS)
709
00:28:15,528 --> 00:28:16,928
(EERIE WHINNYING)
710
00:28:19,999 --> 00:28:22,229
(CRICKETS CHIRP,
WIND GUSTS)
711
00:28:25,804 --> 00:28:28,244
(FLOORBOARDS CREAK
IN THE LOFT)
712
00:28:30,542 --> 00:28:31,412
CALEB?
713
00:28:35,147 --> 00:28:36,077
COME ON, MAN.
714
00:28:37,783 --> 00:28:40,083
(FOOTSTEPS THUD HEAVILY,
STAIRS CREAK)
715
00:28:47,092 --> 00:28:49,932
(LEAVES AND GRASS RUSTLE
IN THE WIND)
716
00:28:59,371 --> 00:29:01,071
TY: ANYONE THERE?
717
00:29:09,381 --> 00:29:10,311
(WIND GUSTS)
718
00:29:12,718 --> 00:29:14,018
(THUNDER RUMBLES)
719
00:29:19,725 --> 00:29:20,655
HELLO?
720
00:29:33,005 --> 00:29:33,935
AMY!
721
00:29:34,873 --> 00:29:35,813
AMY!
722
00:29:37,143 --> 00:29:38,743
(THUMPS HAND)
723
00:29:38,877 --> 00:29:40,907
UNGH!
(GROANS)
724
00:29:48,220 --> 00:29:49,250
AMY!
725
00:29:49,387 --> 00:29:50,617
AMY!
726
00:29:50,755 --> 00:29:51,685
WHAT?
727
00:29:53,158 --> 00:29:54,858
UH, NOTHING.
I...
728
00:29:56,361 --> 00:29:58,961
TY. TY, LOOK AT THIS.
SEE THIS GRAVE?
729
00:29:58,964 --> 00:30:00,034
THIS IS THE GRAVE
OF THOSE HORSES
730
00:30:00,165 --> 00:30:01,265
WHO DIED IN THE FIRE.
731
00:30:01,399 --> 00:30:03,229
AND LOOK AT THE DATE.
1942.
732
00:30:03,369 --> 00:30:04,899
CHECK OUT THIS ONE.
733
00:30:05,037 --> 00:30:06,767
THOMAS RITTER.
734
00:30:07,106 --> 00:30:08,436
TY: SO?
735
00:30:08,574 --> 00:30:11,174
SO! HE DIED THE SAME YEAR
THE HORSES DID IN THE FIRE.
736
00:30:11,176 --> 00:30:12,376
THIS MUST BE THE GRAVE
OF...
737
00:30:12,511 --> 00:30:13,511
THE DRIFTER.
YES.
738
00:30:15,181 --> 00:30:17,311
(LIGHTNING CRASHES,
THUNDER RUMBLES)
739
00:30:17,316 --> 00:30:19,646
YOU KNOW,
MAYBE MALLORY WAS RIGHT.
740
00:30:19,784 --> 00:30:22,724
MAYBE THOSE STORIES
ARE TRUE.
741
00:30:22,721 --> 00:30:25,791
OR MAYBE IT'S JUST
A COINCIDENCE.
742
00:30:25,791 --> 00:30:26,991
COME ON,
LET'S GET INSIDE
743
00:30:26,992 --> 00:30:29,062
BEFORE THIS STORM
GETS ANY WORSE.
744
00:30:29,194 --> 00:30:30,494
(THUNDER RUMBLES)
745
00:30:31,997 --> 00:30:33,227
(HORSE GRUNTS SOFTLY)
746
00:30:34,399 --> 00:30:35,729
HEY, YOU OKAY?
747
00:30:36,868 --> 00:30:40,468
YEAH, I JUST...
748
00:30:40,606 --> 00:30:42,466
I FEEL KIND OF SILLY,
I DON'T KNOW.
749
00:30:42,607 --> 00:30:44,407
I'M JUST LETTING THIS PLACE
GET TO ME.
750
00:30:44,410 --> 00:30:47,040
(FLOORBOARDS CREAK,
CHAINS RATTLE)
751
00:30:52,551 --> 00:30:54,521
THERE IS DEFINITELY
SOMEONE UP THERE.
752
00:30:54,653 --> 00:30:55,653
OR SOMETHING.
753
00:30:55,787 --> 00:30:57,787
(THUNDER RUMBLES OUTSIDE)
754
00:30:58,624 --> 00:30:59,464
COME ON.
755
00:31:00,559 --> 00:31:01,759
(HORSE GRUNTS)
756
00:31:08,901 --> 00:31:09,631
TY:
HELLO?
757
00:31:18,577 --> 00:31:19,437
LOOK.
758
00:31:23,449 --> 00:31:24,409
BE CAREFUL.
759
00:31:26,051 --> 00:31:26,981
AHH!
760
00:31:29,454 --> 00:31:30,524
MALLORY?!
761
00:31:31,323 --> 00:31:33,393
HEY, GUYS.
PRETTY CRAZY WEATHER, HUH?
762
00:31:33,525 --> 00:31:34,655
WHAT'RE YOU DOING HERE?
763
00:31:46,939 --> 00:31:49,609
I THINK WE FOUND
OUR GHOST.
764
00:31:49,741 --> 00:31:50,641
BADGER!
765
00:31:53,545 --> 00:31:55,045
BADGER:
UNGH!
766
00:31:56,081 --> 00:31:57,051
(GROANING)
767
00:32:00,219 --> 00:32:00,979
TY:
WAIT!
768
00:32:02,154 --> 00:32:03,394
WHY, SO YOU CAN CALL CLINT
AGAIN?
769
00:32:03,522 --> 00:32:04,792
I DIDN'T CALL HIM.
HE JUST SHOWED UP.
770
00:32:04,923 --> 00:32:06,423
BADGER:
YEAH, RIGHT, TY!
771
00:32:06,425 --> 00:32:08,215
BADGER!
772
00:32:08,227 --> 00:32:09,157
AHH!
773
00:32:18,436 --> 00:32:21,236
NING ASHES)
774
00:32:25,711 --> 00:32:28,641
SO YOU'RE THE ONE WHO'S BEEN
MESSING WITH MY HORSES.
775
00:32:28,647 --> 00:32:32,047
NO, MR. HANLEY.
LOOK, THESE ARE MY FRIENDS.
776
00:32:32,184 --> 00:32:34,184
THEY DIDN'T TOUCH YOUR HORSES,
I SWEAR.
777
00:32:34,186 --> 00:32:35,786
MR. HANLEY: I SAW FLASHLIGHTS UPSTAIRS.
778
00:32:35,920 --> 00:32:37,990
I THOUGHT I TOLD YOU
THE LOFT'S OFF LIMITS.
779
00:32:37,990 --> 00:32:41,060
THERE'S DRY ROT.
THE FLOOR'S NOT SAFE.
780
00:32:41,193 --> 00:32:42,933
AND WHAT IS THIS,
A PARTY?
781
00:32:42,928 --> 00:32:45,458
I'M REALLY SORRY.
THEY WERE JUST LEAVING.
782
00:32:45,597 --> 00:32:50,067
I HOPE I DIDN'T MAKE A MISTAKE
HIRING YOU, MISS FLEMING.
783
00:32:54,373 --> 00:32:56,143
MALLORY, BADGER,
GET IN THE TRUCK.
784
00:32:56,141 --> 00:32:57,541
MALLORY:
I'M SO SORRY, TY.
I...
785
00:32:57,543 --> 00:32:58,613
I DON'T WANNA HEAR IT!
NOW GET IN THE TRUCK!
786
00:32:58,610 --> 00:33:00,480
(HORSE WHINNIES,
WOOD BREAKS)
787
00:33:00,612 --> 00:33:01,852
MALLORY:
(SHRILL SCREAM)
788
00:33:01,980 --> 00:33:04,210
TY:
BADGER, TAKE MALLORY AND GO.
NOW!
789
00:33:04,349 --> 00:33:07,019
(HORSES WHINNY AND NICKER)
790
00:33:07,152 --> 00:33:08,082
AMY: THERE GONNA KICK THE WALLS DOWN.
791
00:33:08,220 --> 00:33:09,150
AMY!
792
00:33:09,288 --> 00:33:11,618
TY, I HAVE TO LET
THE HORSES OUT.
793
00:33:11,656 --> 00:33:13,086
I'M GOING WITH YOU.
794
00:33:13,092 --> 00:33:17,162
(HORSES WHINNY WILDLY,
KICKING AGAINST STABLE WALLS)
795
00:33:17,162 --> 00:33:18,362
WHOA. EASY, BOY.
796
00:33:18,496 --> 00:33:19,826
HOLD ON, HOLD ON.
797
00:33:21,800 --> 00:33:23,030
(HORSE GRUNTS)
798
00:33:23,168 --> 00:33:26,768
AMY:
COME ON, COME ON.
STEADY NOW, STEADY.
799
00:33:26,772 --> 00:33:27,672
(HORSE WHINNIES)
800
00:33:29,374 --> 00:33:31,014
(HIGH WHINNY)
801
00:33:45,190 --> 00:33:47,860
(HAY RUSTLES,
TY AND MAN GRUNT)
802
00:33:47,992 --> 00:33:49,462
(STRUGGLING GRUNTS)
803
00:33:55,801 --> 00:33:56,701
(GRUNTING)
804
00:34:03,409 --> 00:34:05,539
TY:
WHO ARE YOU?!
805
00:34:05,677 --> 00:34:08,007
AMY: YOU WERE HERE YESTERDAY, TALKING WITH MR. HANLEY.
806
00:34:08,080 --> 00:34:09,650
BRENT:
GET YOUR HANDS OFF OF ME!
807
00:34:09,648 --> 00:34:10,948
TY:
NOT UNTIL YOU TELL ME
WHAT YOU'RE DOING HERE.
808
00:34:11,082 --> 00:34:12,752
(ELECTRICITY POWERS UP)
809
00:34:15,653 --> 00:34:17,223
IT'S A GLYCOGEN LOADER.
810
00:34:17,355 --> 00:34:18,545
WHAT'S THAT?
811
00:34:18,557 --> 00:34:19,717
IT'S LIKE A SUGAR BOMB
USED FOR RACEHORSES
812
00:34:19,858 --> 00:34:21,488
TO ENERGIZE THEM.
813
00:34:21,493 --> 00:34:22,993
YOU HAVE BEEN PUTTING THIS IN MR. HANLEY'S HORSES FEED.
814
00:34:23,128 --> 00:34:24,628
IT'S WHY THEY'VE BEEN SO ANTSY.
815
00:34:24,630 --> 00:34:26,630
GET OFF OF ME!
816
00:34:26,632 --> 00:34:28,432
MR. HANLEY COULD'VE LOST
HIS BUSINESS BECAUSE OF YOU,
817
00:34:28,434 --> 00:34:29,704
HIS HOME!
818
00:34:29,801 --> 00:34:30,971
BRENT:
THE SOONER HE LEAVES
THE BETTER.
819
00:34:32,971 --> 00:34:33,941
BRENT!
820
00:34:36,241 --> 00:34:39,181
HAVE YOU GOT SOMETHING
TO TELL ME?
821
00:34:39,178 --> 00:34:40,108
WHY?
822
00:34:46,518 --> 00:34:49,848
WELL, I'M JUST GLAD
TO HEAR YOU'RE OKAY.
823
00:34:49,855 --> 00:34:52,515
ALL RIGHT,
YOU COME HOME SOON NOW.
824
00:34:52,524 --> 00:34:53,924
BYE.
825
00:34:53,926 --> 00:34:55,656
(PHONE BEEPS OFF)
826
00:34:55,793 --> 00:34:57,663
UH, THAT WAS AMY.
827
00:34:57,796 --> 00:34:59,726
SOUNDS LIKE THEY HAD
QUITE THE NIGHT,
828
00:34:59,865 --> 00:35:01,865
BUT... SHE'S OKAY.
829
00:35:02,701 --> 00:35:04,331
YOU WERE UP ALL NIGHT
WORRYING ABOUT HER,
830
00:35:04,469 --> 00:35:05,339
WEREN'T YOU?
831
00:35:05,470 --> 00:35:08,000
WELL...
SHE'S ALL RIGHT,
832
00:35:08,140 --> 00:35:10,740
AND I GUESS THAT'S
ALL THAT MATTERS.
833
00:35:10,742 --> 00:35:13,542
WELL, LIKE YOU SAID,
SHE'S A RESPONSIBLE GIRL.
834
00:35:16,147 --> 00:35:17,747
UH, LOOK.
UH, LOU?
835
00:35:17,883 --> 00:35:18,753
LOU?
836
00:35:22,820 --> 00:35:25,820
I KNOW IT MIGHT SEEM
LIKE SOMETIMES
837
00:35:25,824 --> 00:35:27,694
I'M TOO EASY ON AMY.
838
00:35:28,827 --> 00:35:30,487
IT'S JUST THAT...
839
00:35:30,628 --> 00:35:34,428
SHE REMINDS ME SO DAMN MUCH
OF YOUR MOM.
840
00:35:34,433 --> 00:35:36,403
AND IF I'M TOO HARD
ON YOU,
841
00:35:36,534 --> 00:35:38,774
IT'S BECAUSE YOU
REMIND ME OF...
842
00:35:38,770 --> 00:35:40,270
GREAT.
I REMIND YOU OF DAD.
843
00:35:40,405 --> 00:35:42,135
I GET IT.
844
00:35:42,273 --> 00:35:43,613
ACTUALLY...
845
00:35:45,577 --> 00:35:49,147
I WAS GOING TO SAY THAT
YOU REMIND ME OF ME.
846
00:35:54,786 --> 00:35:58,146
WELL, YOU'RE SURE STUBBORN
LIKE ME,
847
00:35:58,290 --> 00:36:00,290
AND INDEPENDENT, AND...
848
00:36:02,227 --> 00:36:03,327
SO INDEPENDENT
849
00:36:03,462 --> 00:36:05,802
THAT I WONDER HOW LONG
IT'S GONNA BE
850
00:36:05,797 --> 00:36:08,057
BEFORE YOU GO FLYING OFF
TO NEW YORK
851
00:36:08,200 --> 00:36:09,070
OR DENVER,
852
00:36:09,201 --> 00:36:12,001
OR, GOD FORBID,
TORONTO,
853
00:36:13,639 --> 00:36:15,609
AND NEVER COME BACK.
854
00:36:17,209 --> 00:36:19,179
AND AS FOR PETER...
855
00:36:20,345 --> 00:36:23,205
IT'S NOT THAT
I DON'T APPROVE.
856
00:36:24,282 --> 00:36:25,682
IT'S JUST...
857
00:36:30,155 --> 00:36:33,815
WELL, I DON'T WANT HIM
TO TAKE YOU AWAY,
858
00:36:34,760 --> 00:36:36,090
THAT'S ALL.
859
00:36:38,029 --> 00:36:39,699
GRANDPA...
860
00:36:39,831 --> 00:36:41,031
(LUGGAGE THUDS ONTO FLOOR)
861
00:36:41,165 --> 00:36:44,765
NO ONE IS TAKING ME AWAY.
OKAY?
862
00:36:45,837 --> 00:36:47,767
PROMISE.
863
00:36:47,905 --> 00:36:51,805
NOW DON'T YOU MAKE PROMISES
YOU CAN'T KEEP.
864
00:36:53,845 --> 00:36:55,575
AND THAT WILL BE
THE LAST TIME
865
00:36:55,713 --> 00:36:58,253
I EVER TELL YOU
WHAT TO DO.
866
00:36:58,250 --> 00:36:59,950
DON'T YOU MAKE PROMISES
YOU CAN'T KEEP.
867
00:37:10,362 --> 00:37:12,002
GRANDPA?
868
00:37:11,997 --> 00:37:12,927
YEAH?
869
00:37:14,532 --> 00:37:17,572
CAN I GET A RIDE
TO THE AIRPORT?
870
00:37:20,805 --> 00:37:21,805
(BIRDS CHIRP)
871
00:37:30,682 --> 00:37:32,282
MAYBE YOU COULD PUT
A GOOD WORD IN FOR ME
872
00:37:32,284 --> 00:37:33,224
WITH CLINT.
873
00:37:34,953 --> 00:37:37,693
YOU KNOW,
SOFTEN HIM UP A BIT.
874
00:37:38,690 --> 00:37:40,090
WELL, THAT DEPENDS.
875
00:37:41,293 --> 00:37:44,633
ARE YOU GONNA TELL ME
WHAT HAPPENED?
876
00:37:44,629 --> 00:37:47,429
THIS WHOLE
RUNNING AWAY THING...
877
00:37:48,934 --> 00:37:50,134
I DIDN'T PLAN THAT.
878
00:37:54,573 --> 00:37:57,643
I JUST FELT LIKE
GOING HOME.
879
00:37:57,775 --> 00:37:59,705
MY REAL HOME, I MEAN.
880
00:38:00,846 --> 00:38:02,376
JUST TO VISIT.
881
00:38:05,383 --> 00:38:08,723
TAKE IT IT DIDN'T WORK OUT
SO WELL?
882
00:38:08,720 --> 00:38:09,650
NO.
883
00:38:13,525 --> 00:38:16,755
WHEN I GOT THERE
THE PLACE WAS EMPTY.
884
00:38:17,796 --> 00:38:19,556
MY PARENTS HAD MOVED.
885
00:38:21,399 --> 00:38:22,199
THEY DIDN'T EVEN BOTHER
TO SEND ME
886
00:38:22,333 --> 00:38:24,303
A FORWARDING ADDRESS.
887
00:38:25,404 --> 00:38:27,244
AFTER THAT,
888
00:38:27,239 --> 00:38:30,539
I COULDN'T GO BACK
TO THAT GROUP HOME.
889
00:38:30,675 --> 00:38:33,805
SO... I CAME HERE.
890
00:38:37,416 --> 00:38:40,216
I KNOW.
STUPID.
891
00:38:42,420 --> 00:38:44,590
NO, IT WASN'T STUPID.
892
00:38:48,960 --> 00:38:50,560
BUT NEXT TIME THINGS
GET REALLY BAD,
893
00:38:50,695 --> 00:38:52,355
YOU COME HERE,
COOL OFF FOR A FEW DAYS.
894
00:38:52,497 --> 00:38:53,857
NO MORE RUNNING,
OKAY?
895
00:38:57,169 --> 00:38:58,769
'KAY.
896
00:38:58,903 --> 00:39:00,973
AND NO MORE HIDING OUT
IN HAUNTED BARNS.
897
00:39:00,972 --> 00:39:01,912
BOTH:
(LAUGH)
898
00:39:05,177 --> 00:39:07,777
CLINT'S GONNA KILL ME,
ISN'T HE?
899
00:39:07,912 --> 00:39:10,512
I WOULDN'T WORRY
ABOUT CLINT.
900
00:39:10,515 --> 00:39:12,875
HE'S ALL ABOUT EYE CONTACT.
901
00:39:12,884 --> 00:39:15,924
JUST LOOK HIM IN THE EYES.
902
00:39:15,921 --> 00:39:18,891
START WITH SOMETHING LIKE,
UH...
903
00:39:20,926 --> 00:39:22,656
"I'M TRULY SORRY
FOR WHAT I'VE DONE..."
904
00:39:22,794 --> 00:39:24,364
RECENTLY I'VE MADE
SOME VERY BAD CHOICES
905
00:39:24,495 --> 00:39:26,795
AND I REALIZE THERE'LL BE
RE...
906
00:39:30,135 --> 00:39:30,995
(MOUTHS "REPERCUSSIONS")
907
00:39:31,002 --> 00:39:33,142
REPERCUSSIONS.
908
00:39:35,173 --> 00:39:37,413
BUT IF YOU GIVE ME A SECOND CHANCE,
909
00:39:37,409 --> 00:39:40,039
I PROMISE TO MAKE
BETTER DECISIONS
910
00:39:40,178 --> 00:39:43,078
AND WORK TOWARDS IMPROVING MY FUTURE.
911
00:39:43,081 --> 00:39:45,321
WELL, I'M GLAD YOU UNDERSTAND
THE GRAVITY OF THE SITUATION.
912
00:39:45,450 --> 00:39:46,580
RUNNING AWAY,
I MEAN, AS YOU KNOW,
913
00:39:46,585 --> 00:39:49,285
THAT'S A VERY SERIOUS
OFFENCE.
914
00:39:50,255 --> 00:39:52,685
HOWEVER, I AM IMPRESSED
BY THE MATURE ATTITUDE
915
00:39:52,691 --> 00:39:54,891
THAT YOU'VE DEMONSTRATED
HERE TODAY.
916
00:39:55,026 --> 00:39:56,856
SO, DULY NOTED.
917
00:39:58,663 --> 00:39:59,633
CLEARLY, THIS EXPERIENCE
918
00:39:59,631 --> 00:40:02,501
HAS TAUGHT YOU
SOMETHING IMPORTANT.
919
00:40:11,643 --> 00:40:12,583
(LAUGHS)
920
00:40:24,923 --> 00:40:26,863
I WAITED FOR YOU
AT CLAIRDALE RIDGE.
921
00:40:27,024 --> 00:40:28,164
YOU NEVER CAME.
922
00:40:29,227 --> 00:40:31,527
AH, JAKE, I'M SO SORRY.
923
00:40:32,431 --> 00:40:34,401
I TOTALLY FORGOT.
I'LL MAKE IT UP TO YOU.
924
00:40:34,399 --> 00:40:35,869
UM...
925
00:40:35,867 --> 00:40:37,527
WE CAN GO GET SOME ICE CREAM
THIS AFTERNOON.
926
00:40:37,669 --> 00:40:39,199
MY TREAT.
927
00:40:39,204 --> 00:40:40,604
YOU KNOW,
I DON'T THINK SO.
928
00:40:40,605 --> 00:40:41,865
I ACTUALLY HAVE
A PRETTY BUSY AFTERNOON.
929
00:40:41,873 --> 00:40:43,873
BUT YOU HAVE
A GOOD DAY NOW.
930
00:40:43,875 --> 00:40:45,335
JAKE, WAIT.
931
00:40:46,077 --> 00:40:48,777
I DON'T HAVE ANYMORE TIME LEFT
TO WAIT FOR YOU, MALLORY.
932
00:40:55,287 --> 00:40:58,617
MR. HANLEY:
BRENT'S BEEN AFTER ME
TO SELL THIS PLACE FOR YEARS.
933
00:40:58,756 --> 00:41:01,286
GUESS HE GOT TIRED OF WAITING.
934
00:41:01,426 --> 00:41:06,296
WELL, THE GOOD NEWS IS
THE HORSES ARE GONNA BE FINE.
935
00:41:06,430 --> 00:41:08,900
I WISH I COULD SAY THE SAME
ABOUT THIS PLACE.
936
00:41:09,033 --> 00:41:10,633
FACT IS,
I'VE BEEN FACING FORECLOSURE
937
00:41:10,635 --> 00:41:13,765
LONG BEFORE BRENT'S
LITTLE SCHEMES.
938
00:41:13,905 --> 00:41:15,835
HE JUST SPED THINGS ALONG.
939
00:41:15,973 --> 00:41:17,973
MR. HANLEY?
940
00:41:18,109 --> 00:41:19,979
I'M GONNA RECOMMEND YOU
ON OUR HEARTLAND WEBSITE.
941
00:41:19,978 --> 00:41:21,108
WE GET A TON OF HITS
942
00:41:21,245 --> 00:41:22,705
AND I'M SURE IT'LL FILL UP
YOUR STABLE.
943
00:41:22,847 --> 00:41:24,507
WHY WOULD YOU DO THAT
FOR ME?
944
00:41:24,649 --> 00:41:26,379
'CAUSE YOU CARE ABOUT HORSES.
945
00:41:26,384 --> 00:41:28,284
THAT SAYS A LOT
ABOUT A PERSON.
946
00:41:30,021 --> 00:41:32,021
(JINGLING SOUND)
947
00:41:34,659 --> 00:41:35,489
MRS. BELL:
WHOA.
948
00:41:35,593 --> 00:41:37,733
WHAT'S MRS. BELL
DOING HERE?
949
00:41:37,862 --> 00:41:40,662
SHE STOPS BY THIS TIME
EVERY YEAR.
950
00:41:40,798 --> 00:41:41,998
HER FAMILY USED TO OWN THIS FARM
951
00:41:42,133 --> 00:41:44,173
BEFORE MY DAD BOUGHT IT.
952
00:41:45,070 --> 00:41:49,010
MUST BE SOME LOVED ONES
BURIED OUT THERE.
953
00:41:59,017 --> 00:42:01,117
(GRASS RUSTLES IN THE WIND)
954
00:42:15,901 --> 00:42:17,301
HOW DID IT GO WITH CLINT?
955
00:42:18,370 --> 00:42:20,100
WELL...
956
00:42:20,237 --> 00:42:22,207
I'M PRETTY MUCH GROUNDED.
957
00:42:23,975 --> 00:42:26,435
COULD'VE BEEN
A LOT WORSE.
958
00:42:29,380 --> 00:42:30,510
LOOK, I, UH...
959
00:42:31,483 --> 00:42:33,583
I HOPE I DIDN'T GET YOU
INTO ANY TROUBLE.
960
00:42:33,718 --> 00:42:34,948
NO, I'M GOOD,
961
00:42:35,086 --> 00:42:38,416
I CAN PRETTY MUCH TALK MYSELF
OUT OF ANYTHING.
962
00:42:38,556 --> 00:42:40,516
I HAVE A CONFESSION.
963
00:42:42,327 --> 00:42:45,057
I LOOKED THROUGH
YOUR SKETCHBOOK
964
00:42:45,196 --> 00:42:46,456
AND YOU DREW ME.
965
00:42:47,599 --> 00:42:49,199
I MEAN,
YOU COULD'VE DRAWN ANYONE,
966
00:42:49,200 --> 00:42:52,240
BUT... YOU DREW ME.
967
00:42:58,009 --> 00:42:59,309
(CAR HORN HONKS)
968
00:43:01,312 --> 00:43:02,582
THAT'S CLINT.
969
00:43:02,581 --> 00:43:04,011
I BETTER GO.
970
00:43:06,251 --> 00:43:07,251
BYE.
971
00:43:07,385 --> 00:43:08,275
BYE.
972
00:43:17,895 --> 00:43:20,025
HEY, YOU READY TO GO?
973
00:43:21,565 --> 00:43:24,095
MRS. BELL? WHAT'S SHE DOING HERE?
974
00:43:24,235 --> 00:43:25,365
AMY: YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS,
975
00:43:25,503 --> 00:43:29,773
BUT MRS. BELL IS THE GIRL
IN MALLORY'S GHOST STORY.
976
00:43:29,907 --> 00:43:32,037
THOMAS RITTER
IS HER FIRST BOYFRIEND;
977
00:43:32,176 --> 00:43:35,376
THE ONE WHO GAVE HER
THE BUTTERFLY.
978
00:43:36,714 --> 00:43:37,654
YOU KNOW,
ALL THESE YEARS
979
00:43:37,782 --> 00:43:39,182
IT WASN'T THE BARN
THAT WAS HAUNTED.
980
00:43:41,653 --> 00:43:44,023
TY: COME ON, LET'S GET OUTTA HERE.
981
00:43:44,155 --> 00:43:45,715
I'VE HAD ENOUGH GHOSTS
FOR ONE LIFETIME.
982
00:43:45,857 --> 00:43:46,687
(LAUGHING)
983
00:43:53,565 --> 00:43:54,395
(BIRDS SING)
984
00:43:55,400 --> 00:44:06,280
♪♪♪
985
00:44:09,013 --> 00:44:10,013
I, UH...
986
00:44:11,615 --> 00:44:13,675
I FORGOT SOMETHING.
987
00:44:13,685 --> 00:44:14,745
RIGHT,
YOUR PENCIL CRAYON.
988
00:44:14,886 --> 00:44:15,876
MAGENTA.
989
00:44:15,887 --> 00:44:17,687
YOU DON'T WANT
TO FORGET THAT.
990
00:44:17,822 --> 00:44:19,292
UH, ACTUALLY,
991
00:44:20,358 --> 00:44:21,988
I NEVER USE THAT COLOUR.
992
00:44:23,027 --> 00:44:35,937
♪♪♪
63904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.