All language subtitles for heartland.ca.s03e03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:02,965 LOU: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND:" 2 00:00:02,970 --> 00:00:04,640 AMY: HEY! TY: HEY, HOW'S IT GOIN'? 3 00:00:04,638 --> 00:00:06,238 I COULD USE, UH, 15 MORE MINUTES. 4 00:00:06,240 --> 00:00:07,310 TY: YOU DON'T GOT IT. 5 00:00:07,474 --> 00:00:08,444 SO, WHO'S NEXT? 6 00:00:08,476 --> 00:00:09,566 (WATER SPLASHING) 7 00:00:09,577 --> 00:00:10,607 OH! 8 00:00:10,744 --> 00:00:11,744 HE STILL HASN'T CALLED. 9 00:00:11,879 --> 00:00:12,579 WHO? 10 00:00:12,712 --> 00:00:14,512 WHO DO YOU THINK? PETER! 11 00:00:14,648 --> 00:00:16,148 HAVE YOU TRIED CALLING HIM? 12 00:00:16,150 --> 00:00:17,280 NO! 13 00:00:17,284 --> 00:00:19,354 I DON'T WANNA SEEM DESPERATE! 14 00:00:19,487 --> 00:00:20,817 TY: YOU LIED TO HER! YOU TOOK HER MOM'S MONEY, 15 00:00:20,821 --> 00:00:22,621 AND NOW YOU WON'T EVEN FIX HER HOT WATER HEATER. 16 00:00:22,623 --> 00:00:23,823 JUST KEEP IT UP, MAN. 17 00:00:23,957 --> 00:00:25,357 YOU'RE NEVER GONNA GET YOUR TRAILER BACK. 18 00:00:25,493 --> 00:00:26,933 WE WERE MARRIED A LOT OF YEARS, 19 00:00:27,060 --> 00:00:29,390 WE SPENT OUR HONEYMOON RIGHT HERE. 20 00:00:29,397 --> 00:00:30,527 AND THEN UH, 21 00:00:30,531 --> 00:00:32,201 THEN AFTER HER FUNERAL, I, 22 00:00:32,332 --> 00:00:33,802 I SPREAD HER ASHES IN THE RIVER. 23 00:00:33,934 --> 00:00:35,504 THAT SOUNDS LIKE QUITE A LOVE AFFAIR. 24 00:00:35,503 --> 00:00:38,443 (COUNTRY MUSIC PLAYING) I LOVE THIS SONG. 25 00:00:38,439 --> 00:00:40,139 JACK: YOUR GRAMMA COULD SING, THAT'S FOR SURE. 26 00:00:41,608 --> 00:00:42,878 (BIRDS CHIRPING) 27 00:00:44,011 --> 00:00:45,081 (CAR RUMBLES) 28 00:00:46,480 --> 00:00:47,480 JACK: IT'S FINE, LOU. 29 00:00:47,481 --> 00:00:48,811 I DON'T HAVE TO BE PERFECT. 30 00:00:48,883 --> 00:00:51,053 JUST HOLD STILL. 31 00:00:51,151 --> 00:00:53,891 I'LL BE SITTIN' STILL ON A HARD BENCH 32 00:00:54,020 --> 00:00:56,820 FOR THE NEXT TWO OR MORE HOURS. 33 00:00:56,957 --> 00:00:58,157 I BARELY KNOW THESE PEOPLE, 34 00:00:58,159 --> 00:01:00,489 WHY DON'T THEY JUST ELOPE OR SOMETHING? 35 00:01:00,627 --> 00:01:01,287 LISA: HELLO! 36 00:01:01,428 --> 00:01:03,158 (SCREEN DOOR SLAMS) 37 00:01:03,297 --> 00:01:04,757 OHHH... WHOA! 38 00:01:04,899 --> 00:01:07,169 DON'T YOU LOOK NICE! 39 00:01:07,168 --> 00:01:08,598 AND DON'T YOU LOOK HANDSOME! 40 00:01:08,602 --> 00:01:09,842 I LOVE YOUR OUTFIT, LISA. 41 00:01:09,970 --> 00:01:11,100 IT'S GORGEOUS. 42 00:01:11,105 --> 00:01:12,435 PARIS SALES. 43 00:01:12,573 --> 00:01:14,573 NOTHING LIKE IT. 44 00:01:14,708 --> 00:01:15,768 YOU READY? 45 00:01:15,776 --> 00:01:17,236 GOT THE CAR ALL WASHED, WARMED UP. 46 00:01:17,244 --> 00:01:18,314 (SCOFFS) 47 00:01:18,445 --> 00:01:19,505 WARMED UP? (CHUCKLING) 48 00:01:19,513 --> 00:01:21,183 IT'S NOT THE MIDDLE OF WINTER! (CHUCKLING) 49 00:01:21,315 --> 00:01:22,915 NO, I JUST MEAN... 50 00:01:22,917 --> 00:01:24,417 GOING TO A WEDDING, 51 00:01:24,418 --> 00:01:26,048 TAKE MY CAR? 52 00:01:26,053 --> 00:01:28,293 JACK: WHAT? MY TRUCK CAN'T GO TO A WEDDING? 53 00:01:28,422 --> 00:01:30,522 FOR YOUR INFORMATION, 54 00:01:30,657 --> 00:01:33,327 I JUST WASHED AND POLISHED IT. 55 00:01:33,460 --> 00:01:36,400 I ALSO VACUUMED IT, SPECIALLY, 56 00:01:36,530 --> 00:01:37,600 SO YOU WOULDN'T GET ANY DIRT 57 00:01:37,731 --> 00:01:39,671 ON THAT BEAUTIFUL NEW SUIT OF YOURS. 58 00:01:39,799 --> 00:01:42,269 OKAY, THEN. YOUR TRUCK IT IS. 59 00:01:42,269 --> 00:01:44,169 (KEYS RASP AND JANGLE) 60 00:01:44,171 --> 00:01:45,541 (HORN HONKS) 61 00:01:45,539 --> 00:01:47,409 JACK: SEE YA'! LISA: BYE! 62 00:01:47,541 --> 00:01:49,271 MALLORY: AMY! 63 00:01:49,410 --> 00:01:51,480 AMY, HAVE YOU SEEN KRAMER? 64 00:01:51,478 --> 00:01:52,478 KRAMER...? 65 00:01:52,612 --> 00:01:54,282 JAKE'S NEW COW PONY. HE ESCAPED. 66 00:01:54,414 --> 00:01:55,584 MALLORY: FOR LIKE THE 15TH TIME! 67 00:01:55,583 --> 00:01:57,283 HE JUMPED OVER THE PADDOCK FENCE AND TOOK OFF. 68 00:01:57,284 --> 00:01:58,484 YOU NEED TO HELP US FIND HIM! 69 00:01:58,618 --> 00:01:59,918 WELL, I'M KINDA BUSY WITH DUKE RIGHT NOW! 70 00:02:00,053 --> 00:02:01,453 AMY! THIS IS IMPORTANT! 71 00:02:01,455 --> 00:02:03,815 WELL, SO IS THIS! THIS POOR HORSE IS GRIEVING. 72 00:02:03,858 --> 00:02:05,388 GRIEVING? 73 00:02:05,525 --> 00:02:07,085 AMY: YES! HIS STABLE-MATE DIED A MONTH OR SO AGO, 74 00:02:07,227 --> 00:02:08,957 AND HE HASN'T GOTTEN OVER IT. 75 00:02:08,963 --> 00:02:10,433 SO I'M TRYIN' TO SET HIM UP WITH PEGASUS, 76 00:02:10,431 --> 00:02:12,801 SEE IF HE'LL BE FRIENDS. 77 00:02:12,800 --> 00:02:14,000 MALLORY: THERE'S CALEB. HE'LL HELP US. 78 00:02:14,001 --> 00:02:15,001 C'MON! 79 00:02:15,135 --> 00:02:16,095 CALEB! HEY! CALEB, WAIT UP! 80 00:02:16,237 --> 00:02:17,837 GOOD. I KNOW. 81 00:02:17,838 --> 00:02:19,098 I GOT A TREAT FOR 'YA. 82 00:02:19,106 --> 00:02:19,906 YOU WANT THIS? 83 00:02:20,040 --> 00:02:21,370 (DUKE NICKERS) 84 00:02:21,375 --> 00:02:23,035 LOU: SO, YOU GET IN FRIDAY. 85 00:02:23,176 --> 00:02:23,976 YOU SURE? 86 00:02:24,144 --> 00:02:25,314 (COMPUTER BEEPS) 87 00:02:25,445 --> 00:02:26,845 YOU TOO. 88 00:02:26,981 --> 00:02:27,811 OKAY. BYE. 89 00:02:29,316 --> 00:02:31,046 OH! WOW. 90 00:02:31,051 --> 00:02:33,251 PAYING BILLS, AND CARRYING ON A ROMANTIC PHONE CALL, 91 00:02:33,387 --> 00:02:34,387 ALL AT THE SAME TIME? 92 00:02:34,521 --> 00:02:36,161 THAT'S MULTI-TASKING AT ITS FINEST! 93 00:02:36,290 --> 00:02:37,660 I'M SO EXCITED, 94 00:02:37,791 --> 00:02:38,991 PETER'S COMING IN THIS WEEKEND, 95 00:02:38,993 --> 00:02:41,893 AND WE HAVE THE WHOLE DUDE RANCH TO OURSELVES, 96 00:02:42,029 --> 00:02:43,999 SO I FIGURED WE'D GO FOR A TRAIL RIDE, 97 00:02:44,131 --> 00:02:45,331 GRILL UP SOME BARBEQUE, UM... 98 00:02:45,465 --> 00:02:47,395 YOU REALLY HAVE TO WATCH THIS WHOLE SOCIAL DIRECTOR 99 00:02:47,534 --> 00:02:49,404 CONTROL FREAK THING. OKAY? 100 00:02:49,536 --> 00:02:51,936 JUST HAVE DINNER AND LET IT GO FROM THERE! 101 00:02:52,072 --> 00:02:54,342 YEAH, AND SINCE WHEN ARE YOU THE ROMANCE GURU? 102 00:02:54,474 --> 00:02:56,414 OH, SINCE I LEARNED FROM YOUR MISTAKES. 103 00:02:56,410 --> 00:02:57,480 HA HA. 104 00:02:57,611 --> 00:02:58,741 AMY: I'M SERIOUS, THOUGH. 105 00:02:58,746 --> 00:02:59,476 YOU DON'T HAVE TO PLAN EVERY MINUTE. 106 00:02:59,547 --> 00:03:00,677 LOU: OKAY. 107 00:03:00,814 --> 00:03:02,884 I'M EXCITED TO SEE HIM, OBVIOUSLY, BUT... 108 00:03:02,883 --> 00:03:04,153 IT'S BEEN LIKE, A MONTH. 109 00:03:04,151 --> 00:03:05,621 AND I DON'T KNOW... 110 00:03:05,752 --> 00:03:06,922 WHAT IF IT'S AWKWARD? 111 00:03:07,053 --> 00:03:08,053 IT WON'T BE. 112 00:03:08,188 --> 00:03:09,688 IT'LL BE GREAT! 113 00:03:09,823 --> 00:03:10,393 (WHISPERS) YEAH. 114 00:03:10,523 --> 00:03:11,793 (TRUCK RUMBLES) 115 00:03:12,826 --> 00:03:15,256 (ENGINE COUGHS AND SPLUTTERS) 116 00:03:16,296 --> 00:03:17,796 (GRINDING NOISES) 117 00:03:18,365 --> 00:03:20,195 (LOUD GRINDING NOISE) 118 00:03:24,771 --> 00:03:25,841 (CLANGS) 119 00:03:25,839 --> 00:03:27,109 (FURIOUS HISS) 120 00:03:29,877 --> 00:03:31,237 UH, WE NEED TO FIGURE OUT THE SCHEDULE. 121 00:03:31,245 --> 00:03:32,905 FIGURE OUT WHICH HORSES YOU WANNA TAKE ON; 122 00:03:33,047 --> 00:03:34,047 WHICH YOU DON'T. 123 00:03:34,180 --> 00:03:35,650 GET YOUR PRIORITIES STRAIGHT. 124 00:03:35,649 --> 00:03:37,119 (SIGHS) OKAY. 125 00:03:37,117 --> 00:03:39,447 RIGHT NOW, MY PRIORITY IS THE END OF SCHOOL FORMAL. 126 00:03:39,453 --> 00:03:40,893 OH! 127 00:03:40,888 --> 00:03:42,388 YEAH. I HAVEN'T HAD A WHOLE LOT OF TIME TO SHOP FOR A DRESS. 128 00:03:42,522 --> 00:03:43,422 SO, CAN I LOOK THROUGH YOUR CLOSET? 129 00:03:43,557 --> 00:03:44,817 (CLICKS TONGUE) YES! 130 00:03:44,958 --> 00:03:46,888 ARE YOU UH, TAKING TY? 131 00:03:47,027 --> 00:03:49,257 (SIGHS) YES! 132 00:03:49,263 --> 00:03:50,333 YEAH, I'M ACTUALLY REALLY EXCITED. 133 00:03:50,464 --> 00:03:52,104 (LAUGHS) 134 00:03:52,232 --> 00:03:53,502 TY: HEY. 135 00:03:53,634 --> 00:03:55,274 (GIGGLING) HEY! UH, WHERE WERE YOU? 136 00:03:55,269 --> 00:03:56,799 I WAS LOOKING FOR YOU EARLIER. 137 00:03:56,936 --> 00:03:58,566 I WAS JUST IN TOWN TO GET SOME STUFF. 138 00:03:58,705 --> 00:04:00,805 SOME STUFF IN TOWN? DID YOU GET A SUIT? 139 00:04:00,940 --> 00:04:02,240 A SUIT? 140 00:04:02,376 --> 00:04:03,736 FOR THE DANCE. 141 00:04:03,877 --> 00:04:06,177 OH! NO, BUT I MEAN, I GOT LOADS OF TIME TO DO THAT, SO. 142 00:04:06,247 --> 00:04:07,347 YOU ONLY HAVE A WEEK. 143 00:04:07,348 --> 00:04:08,678 IT'S THIS SATURDAY? 144 00:04:08,682 --> 00:04:09,952 YEAH. 145 00:04:10,083 --> 00:04:11,353 OH, I THOUGHT IT WAS NEXT SATURDAY. 146 00:04:11,352 --> 00:04:14,122 UM... OKAY, YEAH, I'LL DO IT. 147 00:04:15,889 --> 00:04:16,959 (MOCKING) "WHERE WERE YOU? 148 00:04:17,091 --> 00:04:18,891 DID YOU GET A SUIT? WHERE'VE YOU BEEN?" 149 00:04:19,025 --> 00:04:21,285 NOW WHO'S THE CONTROL FREAK? 150 00:04:21,295 --> 00:04:22,885 (STEAM HISSES) JESUS! 151 00:04:23,029 --> 00:04:24,759 AW JEEZ. 152 00:04:24,765 --> 00:04:26,425 PROBABLY THE WATER PUMP, (SIGHS) 153 00:04:26,566 --> 00:04:27,966 OR THE... THERMOSTAT 154 00:04:28,101 --> 00:04:29,571 OR SOMETHIN'. 155 00:04:31,171 --> 00:04:32,441 ALL RIGHT. (SIGHS) 156 00:04:32,572 --> 00:04:34,472 I'LL CALL MY MECHANIC. 157 00:04:34,607 --> 00:04:35,467 (BUTTON BEEPS) 158 00:04:35,609 --> 00:04:36,779 (PHONE BEEPS) 159 00:04:36,777 --> 00:04:38,307 NO SIGNAL. 160 00:04:38,312 --> 00:04:39,642 OH! AND LOOK AT THE TIME! 161 00:04:39,646 --> 00:04:40,776 (TAKES A DEEP BREATH) 162 00:04:40,914 --> 00:04:43,354 WE'RE GONNA MISS THE CEREMONY! 163 00:04:43,350 --> 00:04:46,180 I SWEAR THIS TRUCK KNEW! 164 00:04:46,320 --> 00:04:47,320 JACK: KNEW WHAT? 165 00:04:47,454 --> 00:04:48,724 KNEW YOU DIDN'T WANNA GO TO THIS WEDDING, 166 00:04:48,855 --> 00:04:50,385 SO IT JUST UP AND DIED! 167 00:04:50,524 --> 00:04:54,034 SO NOW MY TRUCK'S CAPABLE OF ESP? 168 00:04:54,028 --> 00:04:55,988 OH, SO YOU'RE SAYING YOU DIDN'T WANNA GO TO THE WEDDING! 169 00:04:55,996 --> 00:04:56,726 NOT EVEN DENYING IT! 170 00:04:56,863 --> 00:04:59,203 THAT'S NOT WHAT I SAID! 171 00:05:03,304 --> 00:05:04,904 OH. OH! 172 00:05:05,071 --> 00:05:06,171 OH, NO... 173 00:05:06,173 --> 00:05:07,813 OH, NO!! 174 00:05:07,808 --> 00:05:08,968 OH, JACK! 175 00:05:09,810 --> 00:05:17,620 ♪♪♪ 176 00:05:17,618 --> 00:05:25,218 ♪♪♪ 177 00:05:25,359 --> 00:05:27,759 ♪ And at the break of day ♪ 178 00:05:27,761 --> 00:05:30,161 ♪ You sank into your dream ♪ 179 00:05:32,733 --> 00:05:33,573 ♪ You dreamer ♪ 180 00:05:33,700 --> 00:05:36,630 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 181 00:05:36,637 --> 00:05:38,967 ♪ You dreamer ♪ 182 00:05:40,974 --> 00:05:43,014 ♪ You dreamer ♪ 183 00:05:50,817 --> 00:05:52,777 (HORSE PANTS AND SNORTS) 184 00:05:52,920 --> 00:05:54,050 THERE HE IS! 185 00:05:54,054 --> 00:05:55,094 KRAMER! 186 00:05:56,122 --> 00:05:58,122 (HORSES PANTING AND GRUNTING) 187 00:05:58,258 --> 00:05:59,518 I GOT HIM! 188 00:06:00,594 --> 00:06:01,894 (HORSE BREATHES HEAVIER) 189 00:06:02,028 --> 00:06:03,398 (WHOOSH) JAKE: AW! 190 00:06:03,464 --> 00:06:05,004 CALEB: I'LL GET HIM! 191 00:06:05,132 --> 00:06:06,132 (RACING HOOFBEATS) 192 00:06:06,266 --> 00:06:08,026 (LASSO WHOOSHES) 193 00:06:12,406 --> 00:06:14,306 (GRUNT OF EFFORT) 194 00:06:18,144 --> 00:06:20,114 CALEB: HEY! HEY, ASH! 195 00:06:21,615 --> 00:06:22,575 HEY. 196 00:06:22,715 --> 00:06:24,345 HOW'S THE CAR RUNNING? 197 00:06:24,351 --> 00:06:25,481 FINE. 198 00:06:25,618 --> 00:06:27,548 AND THE ROOF? IS IT STILL LEAKING? 199 00:06:27,554 --> 00:06:28,954 YEP! (SIGHS) 200 00:06:29,089 --> 00:06:31,919 CALEB: I COULD COME OVER SATURDAY NIGHT AND FIX IT. 201 00:06:31,925 --> 00:06:33,185 MM... NOT DOABLE. 202 00:06:33,327 --> 00:06:34,427 IT'S THE FORMAL ON SATURDAY NIGHT. 203 00:06:34,495 --> 00:06:35,725 BIG DATE! 204 00:06:36,830 --> 00:06:38,000 I WONDER WHO SHE'S GOING WITH? 205 00:06:38,131 --> 00:06:39,561 (CAR RUMBLES) 206 00:06:39,699 --> 00:06:41,069 POOR SUCKER. 207 00:06:42,769 --> 00:06:44,669 (TRUCK RUMBLES UP) 208 00:06:55,682 --> 00:06:58,852 (TRUCK DOOR OPENS AND SLAMS) 209 00:06:58,852 --> 00:06:59,852 WHAT HAPPENED? 210 00:06:59,986 --> 00:07:01,846 DID YOU MISS THE WEDDING? 211 00:07:01,855 --> 00:07:03,785 (PAINED GRUNT) YES, WE CERTAINLY DID! 212 00:07:03,924 --> 00:07:05,864 WELL, WE COULD STILL MAKE THE RECEPTION! 213 00:07:05,992 --> 00:07:07,262 (SIGHS) LIKE THIS? 214 00:07:07,393 --> 00:07:08,863 BY THE TIME I GET HOME AND CHANGE, IT'LL BE OVER. 215 00:07:08,862 --> 00:07:11,002 IT WAS A LUNCHEON! 216 00:07:11,398 --> 00:07:12,928 (TOW TRUCK CLANKS AND SQUEAKS) JACK: OH, BE... JEEZ! 217 00:07:12,933 --> 00:07:14,333 BE CAREFUL THERE! 218 00:07:14,467 --> 00:07:16,467 YOU GOT A MARK RIGHT THERE! 219 00:07:16,603 --> 00:07:18,873 IF YOU CAN SEE THROUGH ALL THE RUST! 220 00:07:19,005 --> 00:07:20,835 JACK: THANKS. 221 00:07:20,841 --> 00:07:22,441 LISA: (DEEP SIGH) WELL, THAT'S PRETTY. 222 00:07:22,443 --> 00:07:23,773 OH, THANKS. IT'S LOU'S. 223 00:07:23,777 --> 00:07:26,377 I'M, UH... BORROWING IT FOR THE FORMAL. 224 00:07:26,380 --> 00:07:27,780 NEEDS A LITTLE SHORTENING. 225 00:07:27,914 --> 00:07:28,854 I TOLD YOU! 226 00:07:28,849 --> 00:07:29,749 FORGET IT! 227 00:07:29,883 --> 00:07:31,223 (SCUFFS AND SLAPS MONEY OVER) 228 00:07:31,351 --> 00:07:32,751 MAN: THANKS, JACK. 229 00:07:32,886 --> 00:07:34,186 (DOOR BANGS) 230 00:07:34,188 --> 00:07:38,088 JACK: TY! COULD YOU TAKE A LOOK AT THIS? 231 00:07:38,091 --> 00:07:40,561 THE GUY AT THE GARAGE GAVE IT A CLEAN BILL OF HEALTH 232 00:07:40,561 --> 00:07:41,761 JUST THE OTHER DAY, 233 00:07:41,895 --> 00:07:43,025 AND NOW, IT'S OVERHEATING. I THINK. 234 00:07:43,030 --> 00:07:44,300 JUST SHOOT IT, JACK! 235 00:07:44,431 --> 00:07:46,501 PUT IT OUT OF ITS MISERY! 236 00:07:46,633 --> 00:07:47,973 MY SENTIMENTS EXACTLY! 237 00:07:48,101 --> 00:07:49,231 (SNICKERING) 238 00:07:49,236 --> 00:07:50,096 JACK: LISE... 239 00:07:50,236 --> 00:07:51,466 I'M SORRY! 240 00:07:54,074 --> 00:07:55,514 (SLAMS DOOR) 241 00:07:55,509 --> 00:07:57,909 (SIGHS) I HAVE TO FIND A DATE FOR THE FORMAL. 242 00:07:57,911 --> 00:07:59,311 WHY? I THOUGHT YOU SAID YOU DIDN'T WANT TO GO! 243 00:07:59,446 --> 00:08:02,546 I DON'T! BUT I TOLD CALEB THAT I HAVE A DATE! 244 00:08:02,682 --> 00:08:03,652 WHY WOULD YOU DO THAT? 245 00:08:03,650 --> 00:08:04,780 BECAUSE HE WANTED TO COME OVER 246 00:08:04,918 --> 00:08:07,048 ON SATURDAY NIGHT, AND I WANTED TO BE BUSY. 247 00:08:07,054 --> 00:08:08,854 OR AT LEAST MAKE HIM THINK I WAS. 248 00:08:08,955 --> 00:08:09,915 THAT'S SO CUTE. 249 00:08:10,056 --> 00:08:11,256 YOU DO CARE! 250 00:08:11,391 --> 00:08:12,461 HEY, CAN YOU ASK YOUR MOM 251 00:08:12,526 --> 00:08:14,056 TO ADVANCE ME A FEW WEEKS SALARY 252 00:08:14,061 --> 00:08:15,331 SO THAT I CAN BUY A DRESS? 253 00:08:15,329 --> 00:08:16,859 YOU HAVE A CLOSET FULL OF DRESSES. 254 00:08:16,996 --> 00:08:19,726 YEAH, BUT I'VE WORN THEM ALL! 255 00:08:19,866 --> 00:08:22,326 OKAY, I DO HAVE CLOSETS FULL OF DRESSES, 256 00:08:22,336 --> 00:08:23,566 BUT THEY'RE AT MY MOM'S HOUSE. 257 00:08:23,570 --> 00:08:25,270 AND I DON'T WANT TO GO THERE! 258 00:08:25,405 --> 00:08:27,065 AREN'T YOU FORGETTING YOU NEED MORE THAN A DRESS? 259 00:08:27,207 --> 00:08:29,267 IT'S CALLED A DATE! 260 00:08:29,276 --> 00:08:30,676 (DOOR OPENS) 261 00:08:33,447 --> 00:08:35,877 LIKE THAT'S GONNA BE A PROBLEM! 262 00:08:36,883 --> 00:08:38,483 HI! HEY. 263 00:08:38,651 --> 00:08:39,681 I'M ASHLEY, 264 00:08:39,686 --> 00:08:41,946 AND I'LL BE YOUR SERVER TODAY, 265 00:08:42,088 --> 00:08:43,358 IS THERE... ANYTHING I CAN GET YOU? 266 00:08:43,489 --> 00:08:45,089 (SETS DOWN WATER GLASS) 267 00:08:45,092 --> 00:08:46,492 (SEDUCTIVELY) ANYTHING AT ALL? 268 00:08:47,728 --> 00:08:48,758 HEY! 269 00:08:48,762 --> 00:08:49,492 (BANG) AW! 270 00:08:49,630 --> 00:08:51,100 AMY: OH! 271 00:08:51,231 --> 00:08:52,201 SORRY. (HISS OF PAIN) 272 00:08:52,332 --> 00:08:55,772 UM, CAN YOU BE HONEST WITH ME? 273 00:08:55,902 --> 00:08:57,702 ARE YOU LOOKING FORWARD TO THIS DANCE? 274 00:08:57,837 --> 00:08:59,667 BECAUSE WE DON'T HAVE TO GO IF YOU DON'T WANT TO. 275 00:08:59,673 --> 00:09:00,543 (SCOFFS) RIGHT. 276 00:09:00,574 --> 00:09:02,044 NO, I MEAN IT! 277 00:09:02,175 --> 00:09:04,305 (STRUGGLING) IT'S YOUR END OF SCHOOL DANCE, AMY. 278 00:09:04,311 --> 00:09:05,241 OF COURSE YOU SHOULD GO. 279 00:09:05,379 --> 00:09:08,179 WELL, YEAH, OF COURSE I SHOULD GO, 280 00:09:08,314 --> 00:09:09,514 BUT YOU'RE NOT ANSWERING MY QUESTION. 281 00:09:09,550 --> 00:09:11,180 (IMPATIENT SIGH) WHAT WAS YOUR QUESTION? 282 00:09:11,251 --> 00:09:12,651 (TRUCK IGNITION GRINDING) 283 00:09:12,786 --> 00:09:13,716 DO YOU WANNA GO? 284 00:09:13,854 --> 00:09:15,994 (ENGINE TURNS OVER) YES! I ROCK! 285 00:09:15,989 --> 00:09:18,659 (BACKFIRES AND DIES) OH, NO! 286 00:09:20,761 --> 00:09:21,561 TY. (SIGHS) 287 00:09:21,595 --> 00:09:22,485 YEAH? 288 00:09:22,496 --> 00:09:23,556 SO, DO YOU? 289 00:09:23,563 --> 00:09:24,833 YEAH. YES. 290 00:09:26,033 --> 00:09:27,733 OF COURSE I DO. 291 00:09:28,402 --> 00:09:29,302 OKAY. 292 00:09:36,943 --> 00:09:41,253 AW, GRANDPA, NO ONE KEEPS A TRUCK THAT LONG. 293 00:09:41,248 --> 00:09:44,578 JACK: OH YEAH YOU DO, IF IT STILL RUNS. 294 00:09:46,353 --> 00:09:47,823 (TRUCK STARTS) 295 00:09:50,023 --> 00:09:50,963 SEE? 296 00:09:51,090 --> 00:09:52,290 (TRUCK CREAKS) 297 00:09:52,426 --> 00:09:53,686 (LAUGHS) 298 00:09:53,826 --> 00:09:55,226 GOOD AS NEW. 299 00:09:58,231 --> 00:10:01,171 (LAUGHS) OH, GOOD FOR YOU, MAN. 300 00:10:02,969 --> 00:10:04,239 TAKE HER FOR A SPIN, 301 00:10:04,371 --> 00:10:06,041 CHARGE UP THE BATTERY. 302 00:10:06,039 --> 00:10:07,639 IT'S NOT THE BATTERY, JACK. 303 00:10:07,774 --> 00:10:09,374 IT'S EVERYTHING ELSE UNDER THE HOOD. 304 00:10:09,509 --> 00:10:11,579 YOUR TRUCK IS DYING A SLOW AND HORRIBLE DEATH. 305 00:10:11,712 --> 00:10:13,582 OH, THE HELL IT IS! 306 00:10:13,580 --> 00:10:14,810 (TRUCK RUMBLES) 307 00:10:22,188 --> 00:10:23,388 (RUSTLING) 308 00:10:24,491 --> 00:10:25,591 ASK HER! 309 00:10:27,628 --> 00:10:28,858 I KNOW YOU'RE REAL BUSY AMY, 310 00:10:28,862 --> 00:10:31,132 BUT CAN YOU POSSIBLY FIND TIME IN YOUR SCHEDULE 311 00:10:31,264 --> 00:10:32,604 TO WORK WITH KRAMER? 312 00:10:32,733 --> 00:10:35,333 MAYBE, HELP HIM UNDERSTAND THAT IT ISN'T SUCH A GOOD IDEA 313 00:10:35,335 --> 00:10:37,335 TO JUMP FENCES AND RUN AWAY ALL THE TIME? 314 00:10:37,471 --> 00:10:38,741 MALLORY: YOU HAVE TO, AMY. 315 00:10:38,739 --> 00:10:40,599 JAKE'S PARENTS ARE THREATENING TO SELL KRAMER, 316 00:10:40,607 --> 00:10:41,637 IF HE DOESN'T STOP ESCAPING. 317 00:10:41,774 --> 00:10:42,774 (SIGHS) 318 00:10:43,610 --> 00:10:44,880 (NICKERS) 319 00:10:44,878 --> 00:10:48,978 KRAMER, YOU'RE A GOOD LOOKIN' BOY, AREN'TCHA? 320 00:10:49,816 --> 00:10:50,946 OKAY... 321 00:10:51,084 --> 00:10:52,084 YOU SEE HOW HIS EARS ARE WIDE AT THE BASE 322 00:10:52,085 --> 00:10:53,445 AND THE TOP? 323 00:10:53,453 --> 00:10:55,553 WELL, IT MEANS THAT HE'S GOT LOADS OF ENERGY, 324 00:10:55,689 --> 00:10:57,689 AND WILL SEIZE THE MOMENT, GIVEN THE CHANCE. 325 00:10:57,691 --> 00:10:59,021 YEAH. TO ESCAPE! 326 00:10:59,026 --> 00:11:00,886 (LAUGHS) 327 00:11:00,894 --> 00:11:02,034 AMY: HEY, DUKE! 328 00:11:02,029 --> 00:11:03,759 (SNORTS) 329 00:11:03,897 --> 00:11:05,657 HUH! YOU LIKE HIM, DON'T YOU? 330 00:11:05,798 --> 00:11:06,928 (BOTH HORSES SNORT) 331 00:11:08,034 --> 00:11:10,304 GOOD BOY! 332 00:11:10,437 --> 00:11:11,767 HERE YOU GO! 333 00:11:15,609 --> 00:11:16,769 (GRUNTS) 334 00:11:16,910 --> 00:11:18,980 YOU KNOW, THAT'S THE FIRST HORSE 335 00:11:19,112 --> 00:11:20,242 THAT DUKE HAS PAID ANY ATTENTION TO 336 00:11:20,380 --> 00:11:21,210 SINCE HE'S BEEN HERE. 337 00:11:21,347 --> 00:11:22,377 HE MIGHT BE JUST THE THING 338 00:11:22,382 --> 00:11:24,382 TO COAX DUKE OUT OF HIS LITTLE MOOD. 339 00:11:24,518 --> 00:11:25,348 YOU THINK? 340 00:11:25,485 --> 00:11:26,715 YEAH. 341 00:11:26,853 --> 00:11:29,093 HOW ABOUT I AGREE TO TAKE ON YOUR FENCE JUMPER, 342 00:11:29,222 --> 00:11:31,662 BUT I... I CAN'T AFFORD TO PAY YOU MUCH. 343 00:11:31,658 --> 00:11:33,058 OH! YOU KNOW WHAT? 344 00:11:33,059 --> 00:11:34,459 FORGET IT. HE'S HELPING ME OUT WITH DUKE ANYWAY, 345 00:11:34,594 --> 00:11:36,934 SO, NO PAY IS NECESSARY. 346 00:11:39,566 --> 00:11:41,296 (HAWK SCREECHES) 347 00:11:42,602 --> 00:11:44,202 (HEAVY SIGH) 348 00:11:44,337 --> 00:11:45,597 (STEAM HISSES) 349 00:11:45,605 --> 00:11:47,135 (TICKING SOUND) 350 00:11:47,140 --> 00:11:48,040 (WIND BLOWS) 351 00:11:52,479 --> 00:11:54,949 GRANDPA, I KNOW YOU LOVE YOUR TRUCK. 352 00:11:54,948 --> 00:11:55,878 BUT YOU HAVE TO ADMIT, 353 00:11:56,016 --> 00:11:57,746 IT'S BEEN LETTING YOU DOWN LATELY. 354 00:11:57,751 --> 00:11:59,221 AND COSTING YOU A FORTUNE! 355 00:11:59,286 --> 00:12:01,216 WE'RE JUST SAYING, MAYBE IT'S TIME. 356 00:12:01,354 --> 00:12:03,394 TO TRADE IT IN! 357 00:12:03,390 --> 00:12:05,160 WHILE YOU CAN STILL DRIVE IT TO THE DEALERSHIP. 358 00:12:05,292 --> 00:12:08,032 LOOK, BEFORE YOU GUYS MAKE THE BIG MISTAKE 359 00:12:08,028 --> 00:12:10,628 OF THINKING THIS IS YOUR DECISION TO MAKE 360 00:12:10,764 --> 00:12:12,764 AND NOT MINE, 361 00:12:12,899 --> 00:12:15,029 HOW ABOUT SOME DESSERT? 362 00:12:15,035 --> 00:12:16,365 TY: JACK, YOU GOTTA FACE FACTS. 363 00:12:16,369 --> 00:12:17,969 WHY DON'T YOU COME INTO TOWN WITH ME TOMORROW, 364 00:12:18,104 --> 00:12:20,174 AND JUST LOOK AT SOME NEW TRUCKS. 365 00:12:20,173 --> 00:12:22,043 AMY: YEAH! LOOK, RIGHT? 366 00:12:22,042 --> 00:12:23,312 THERE'S NO HARM IN LOOKING. 367 00:12:23,443 --> 00:12:27,153 YEAH. NO ONE'S SAYING YOU HAVE TO BUY ANYTHING. 368 00:12:28,181 --> 00:12:29,851 (DISHES CLATTER) 369 00:12:29,982 --> 00:12:31,782 SO, THAT WAS A BABY STEP IN THE RIGHT DIRECTION. 370 00:12:31,918 --> 00:12:35,048 (LAUGHS) I'LL BELIEVE IT WHEN I SEE IT. 371 00:12:35,188 --> 00:12:37,618 SO... HUDSON HIGH FORMAL? 372 00:12:38,525 --> 00:12:40,255 YEAH. (LAUGHS) 373 00:12:40,260 --> 00:12:41,790 AMY'S REALLY EXCITED. 374 00:12:41,928 --> 00:12:44,358 SHE'S REALLY LOOKING FORWARD TO IT. 375 00:12:44,497 --> 00:12:45,397 I KNOW. UH... 376 00:12:46,600 --> 00:12:48,230 WHAT? 377 00:12:48,368 --> 00:12:49,398 (WHISPERING) THE THING IS, 378 00:12:49,402 --> 00:12:50,602 UM... THE DANCE, 379 00:12:50,737 --> 00:12:52,867 I'M NOT SO SURE THAT I... 380 00:12:54,073 --> 00:12:55,413 AW, FORGET IT. (NERVOUS LAUGH) 381 00:12:55,542 --> 00:12:56,412 WHAT? 382 00:12:56,542 --> 00:12:58,212 NO, IT... IT'S NOTHING. IT'S STUPID. 383 00:12:58,344 --> 00:12:59,144 (SCOFFS) HERE. 384 00:12:59,278 --> 00:13:01,208 NO, WHAT'S WRONG? 385 00:13:02,015 --> 00:13:03,945 WELL, THERE'S A FEW THINGS. BUT... 386 00:13:03,950 --> 00:13:04,880 LIKE WHAT? 387 00:13:06,186 --> 00:13:08,816 LIKE, I CAN'T DANCE! (SIGHS) 388 00:13:08,955 --> 00:13:10,555 YOU'VE COME TO THE RIGHT GIRL. 389 00:13:10,690 --> 00:13:11,820 (RELIEVED SIGH) 390 00:13:11,825 --> 00:13:12,815 ALL RIGHT! I GOT YA. 391 00:13:16,296 --> 00:13:17,356 THIS LITTLE HONEY, 392 00:13:17,497 --> 00:13:19,157 VERY POPULAR WITH THE RANCHERS. 393 00:13:19,165 --> 00:13:20,455 IT'S PRACTICAL, 394 00:13:20,467 --> 00:13:21,897 AND IT'S SOLID. 395 00:13:22,035 --> 00:13:23,425 JACK: (LAUGHING) OH, IT'S THE WORST COLOUR I EVER SAW! 396 00:13:23,569 --> 00:13:25,299 LISA: JACK, IT COMES IN OTHER COLOURS. 397 00:13:25,405 --> 00:13:26,595 JEEZ! IS... 398 00:13:26,740 --> 00:13:28,740 IS THIS THE PRICE, OR THE SERIAL NUMBER? 399 00:13:28,875 --> 00:13:30,805 THAT'S THE BASE PRICE, YES. 400 00:13:30,811 --> 00:13:31,681 BASE PRICE? 401 00:13:33,246 --> 00:13:34,506 I SHOULD GET A WHOLE FLEET OF TRUCKS 402 00:13:34,514 --> 00:13:36,384 FOR THAT PRICE! 403 00:13:36,515 --> 00:13:37,845 OKAY, JACK. 404 00:13:37,984 --> 00:13:39,984 LISTEN, MY DAD RAN THIS LOT FOR A LOT OF YEARS, 405 00:13:39,986 --> 00:13:42,846 AND I KNOW YOU AND HIM GO WAY BACK, SO... 406 00:13:42,989 --> 00:13:44,719 I THINK I GOT A TRUCK THAT I KNOW YOU'RE GONNA LOVE. 407 00:13:44,857 --> 00:13:47,087 AND IT'S A GREAT DEAL! 408 00:13:49,729 --> 00:13:50,859 SO, IT'S A DEMO, 409 00:13:50,997 --> 00:13:53,797 AND THE NEW MODELS ARE COMIN' IN, 410 00:13:53,934 --> 00:13:56,204 SO I CAN LET YOU HAVE IT 411 00:13:56,335 --> 00:13:58,995 FOR A REALLY GREAT PRICE. 412 00:13:59,005 --> 00:14:00,605 (RIPPING SOUND) 413 00:14:00,740 --> 00:14:02,070 THERE YOU GO. 414 00:14:02,943 --> 00:14:06,143 HA! THAT'S YOUR "REALLY GREAT" PRICE? 415 00:14:06,279 --> 00:14:08,309 AH, BUT WE CAN TALK! 416 00:14:09,682 --> 00:14:11,222 I'LL THINK ABOUT IT. 417 00:14:11,785 --> 00:14:13,075 OKAY... 418 00:14:13,086 --> 00:14:14,986 LISA: WHAT IS THE MATTER? 419 00:14:16,489 --> 00:14:17,619 RULE NUMBER ONE, 420 00:14:17,624 --> 00:14:19,694 YOU CAN'T MAKE A DEAL FIRST TIME AROUND, 421 00:14:19,693 --> 00:14:21,293 YOU GOTTA KEEP THESE SALES GUYS 422 00:14:21,427 --> 00:14:22,427 NERVOUS ABOUT THEIR COMMISSION! 423 00:14:22,561 --> 00:14:23,691 THIS HAS NOTHING TO DO 424 00:14:23,830 --> 00:14:25,830 WITH KEEPING THE SALESMAN NERVOUS. 425 00:14:25,965 --> 00:14:28,295 YOU SIMPLY DON'T WANNA BUY A NEW TRUCK. 426 00:14:28,301 --> 00:14:31,841 EVEN THOUGH THIS ONE DOES NOTHING BUT FRUSTRATE YOU! 427 00:14:31,838 --> 00:14:32,898 WHAT IS IT ABOUT THIS TRUCK 428 00:14:33,039 --> 00:14:36,309 THAT YOU CAN'T BEAR TO PART WITH? 429 00:14:36,309 --> 00:14:38,309 (TAKES A DEEP BREATH) 430 00:14:38,444 --> 00:14:39,884 HE ATE ALL HIS FOOD THIS MORNING. 431 00:14:39,979 --> 00:14:41,049 THAT'S A FIRST. 432 00:14:41,047 --> 00:14:42,177 HE FOUND A NEW BEST FRIEND! 433 00:14:42,315 --> 00:14:44,105 (LAUGHS) I FOUND OUT WHY. 434 00:14:44,117 --> 00:14:46,247 I CALLED THE OWNERS, AND IT TURNS OUT 435 00:14:46,386 --> 00:14:47,716 THAT HIS OLD BEST FRIEND 436 00:14:47,721 --> 00:14:50,361 WAS A BLACK AND WHITE PAINT JUST LIKE KRAMER! 437 00:14:50,357 --> 00:14:51,417 OH, THAT'S SO WEIRD. 438 00:14:51,424 --> 00:14:53,994 WELL, IT MAKES SENSE, RIGHT? 439 00:14:54,127 --> 00:14:55,187 (DOOR CREAKS) 440 00:14:55,328 --> 00:14:56,528 HEY! WHERE YOU GOING? 441 00:14:56,662 --> 00:14:58,032 I'LL BE BACK SOON. 442 00:15:01,467 --> 00:15:02,667 IS THERE SOMETHING GOING ON WITH TY? 443 00:15:02,669 --> 00:15:04,069 HOW WOULD I KNOW? 444 00:15:04,070 --> 00:15:06,570 WELL, BECAUSE YOU USUALLY KNOW EVERYTHING. 445 00:15:06,706 --> 00:15:09,666 WHAT I DO KNOW IS ASHLEY'S GOING TO THE FORMAL, 446 00:15:09,809 --> 00:15:11,909 AND HER DATE IS REALLY CUTE, AND REALLY RICH. 447 00:15:11,912 --> 00:15:13,412 HE GOES TO SOME PRIVATE SCHOOL. 448 00:15:13,546 --> 00:15:14,546 FRAT BOY. 449 00:15:14,547 --> 00:15:17,017 (SCOFFS) FRAT BOY. 450 00:15:17,116 --> 00:15:20,016 I KNOW IF YOU HAD ANY GUTS YOU WOULD HAVE ASKED HER FIRST. 451 00:15:20,119 --> 00:15:21,719 AND SHE WOULD'VE SAID YES. 452 00:15:21,821 --> 00:15:23,691 I ADMIT, IT BOGGLES THE MIND, 453 00:15:23,823 --> 00:15:24,793 BUT SHE WOULD HAVE. 454 00:15:24,924 --> 00:15:26,894 HOW DO YOU KNOW THAT, HUH? 455 00:15:26,893 --> 00:15:28,493 A WOMAN KNOWS. 456 00:15:32,065 --> 00:15:33,055 TY: NOW, LOOK AT THIS ONE. 457 00:15:33,199 --> 00:15:34,299 YOU GOT LEATHER SEATS, 458 00:15:34,434 --> 00:15:36,434 AIR CONDITIONING, GPS. 459 00:15:36,569 --> 00:15:38,099 JUKE BOX PLAYER. 460 00:15:38,238 --> 00:15:39,968 (SIGHS) LIKE I'D EVER USE THAT. 461 00:15:40,106 --> 00:15:41,506 WELL, I'LL USE IT, JACK. 462 00:15:41,508 --> 00:15:43,308 LIKE I'D EVER LET YOU DRIVE IT! 463 00:15:43,443 --> 00:15:44,643 SO, GRANDPA... 464 00:15:44,644 --> 00:15:45,944 SO, GRANDPA WHAT? 465 00:15:45,945 --> 00:15:47,275 SO, IF YOU'RE ALREADY POSSESSIVE 466 00:15:47,280 --> 00:15:48,550 ABOUT WHO GETS TO DRIVE IT, 467 00:15:48,548 --> 00:15:51,278 YOU MAY ACTUALLY BE CONSIDERING IT, RIGHT? 468 00:15:51,417 --> 00:15:52,977 WRONG. 469 00:15:53,119 --> 00:15:54,849 WELL, I THINK YOU'RE MAKING THE RIGHT DECISION. 470 00:15:54,988 --> 00:15:56,548 THERE IS NO DECISION! 471 00:15:56,556 --> 00:15:57,756 COME ON, GRANDPA! 472 00:15:57,890 --> 00:15:59,990 I MEAN, IT'S ABOUT TIME WE SPRUNG FOR A NEW TRUCK. 473 00:16:00,126 --> 00:16:02,056 WHAT IF... WHAT IF AMY AND I WERE DRIVING THE OTHER ONE 474 00:16:02,062 --> 00:16:03,432 AND IT STALLED OUT IN THE MIDDLE OF NOWHERE? 475 00:16:03,562 --> 00:16:04,932 YES! IN THE MIDDLE OF THE NIGHT 476 00:16:05,064 --> 00:16:06,404 WITH COYOTES HOWLING... 477 00:16:06,532 --> 00:16:10,132 LOU: YEAH, AND GRIZZLY BEARS CIRCLING AROUND. 478 00:16:13,072 --> 00:16:14,742 I'M GOING TO BED. 479 00:16:14,874 --> 00:16:15,944 (LAUGHS) 480 00:16:16,910 --> 00:16:19,540 WELL, I THINK PROGRESS IS BEING MADE HERE. 481 00:16:22,415 --> 00:16:25,475 YOU WANNA WATCH A MOVIE? 482 00:16:25,618 --> 00:16:27,618 I'M... PRETTY WIPED. 483 00:16:28,555 --> 00:16:29,545 AMY: C'MON! 484 00:16:29,689 --> 00:16:31,219 I GOTTA GET SOME SLEEP. 485 00:16:31,224 --> 00:16:32,694 BUT I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 486 00:16:32,692 --> 00:16:33,762 (LAUGHS) 487 00:16:35,695 --> 00:16:36,355 NIGHT, LOU. 488 00:16:36,363 --> 00:16:37,133 LOU: NIGHT. 489 00:16:38,431 --> 00:16:40,301 (BLOWS OUT BREATH) WELL... 490 00:16:40,433 --> 00:16:42,233 (KEYS RASP) AND WHERE ARE YOU GOING? 491 00:16:42,368 --> 00:16:43,428 UH, DUDE RANCH. 492 00:16:43,569 --> 00:16:45,139 GOTTA LOCK UP. 493 00:16:48,374 --> 00:16:49,114 LOU: OKAY, YOU GOTTA LOOSEN UP. 494 00:16:49,242 --> 00:16:50,042 (SLOW SONG PLAYING) 495 00:16:50,176 --> 00:16:51,976 OKAY. 1, 2, 3... 496 00:16:52,012 --> 00:16:53,982 1, 2. OKAY. LOOK UP! 497 00:16:54,113 --> 00:16:55,253 SLIDE YOUR FEET. 498 00:16:55,248 --> 00:16:56,308 TAKE LITTLE STEPS, THAT WAY, 499 00:16:56,449 --> 00:16:57,149 YOU'RE LESS LIKELY... OW! 500 00:16:57,283 --> 00:16:59,853 STEP ON MY TOE! 501 00:16:59,853 --> 00:17:00,823 OW. SORRY! OKAY. NO, IT'S OKAY. 502 00:17:00,953 --> 00:17:02,193 LOOK, UM. THIS... I'M SORRY. 503 00:17:02,322 --> 00:17:03,392 THIS ISN'T GONNA WORK. 504 00:17:03,523 --> 00:17:04,663 UH, IT'S A BIT MORE COMPLICATED... 505 00:17:04,791 --> 00:17:06,121 IT'S REALLY NOT COMPLICATED, IT'S NOT. 506 00:17:06,126 --> 00:17:08,456 IT'S JUST 1, 2, 3, 507 00:17:08,461 --> 00:17:09,731 WHAT? 508 00:17:09,863 --> 00:17:12,003 IT'S A SCHOOL DANCE. 509 00:17:12,132 --> 00:17:15,432 I'M WHAT... HOW MANY YEARS OLDER THAN ANYONE ELSE THERE. 510 00:17:15,468 --> 00:17:16,728 ME AND HIGH SCHOOL, IT'S JUST... 511 00:17:16,869 --> 00:17:18,799 IT'S NOT A GOOD FIT. 512 00:17:19,773 --> 00:17:21,743 WHAT IF I EMBARRASS THE HELL OUT OF AMY? 513 00:17:21,741 --> 00:17:22,741 I DON'T WANNA RUIN IT FOR HER! 514 00:17:22,742 --> 00:17:23,882 I WANTED THIS TO BE A GOOD NIGHT. 515 00:17:23,877 --> 00:17:25,207 I WANT... (SIGHS) 516 00:17:25,211 --> 00:17:26,681 TY. 517 00:17:26,679 --> 00:17:30,049 IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, MY SISTER ADORES YOU. 518 00:17:30,050 --> 00:17:33,720 YOU'RE NOT GONNA RUIN IT FOR HER, OKAY? 519 00:17:33,720 --> 00:17:37,020 YOU GUYS HAVE SOMETHING SO... GREAT. 520 00:17:37,023 --> 00:17:39,423 SO SIMPLE, I... 521 00:17:39,559 --> 00:17:41,959 I WISH I COULD HAVE WHAT YOU GUYS HAVE. 522 00:17:41,961 --> 00:17:43,191 I'M JEALOUS! 523 00:17:43,329 --> 00:17:45,059 OKAY? 524 00:17:45,065 --> 00:17:46,495 DON'T WORRY. 525 00:17:46,499 --> 00:17:47,929 COME ON! LET'S TRY IT AGAIN. 526 00:17:48,067 --> 00:17:49,297 COME ON! 527 00:17:49,435 --> 00:17:51,695 OKAY, OKAY, OKAY. 528 00:17:51,704 --> 00:17:53,574 1, 2, 3, 1... 529 00:17:53,706 --> 00:17:55,236 YOU KNOW WHAT? (HALF LAUGHS) 530 00:17:55,241 --> 00:17:56,241 I'M SORRY, I CAN'T DO THIS. 531 00:17:56,376 --> 00:17:57,276 YES, YOU CAN! 532 00:17:57,409 --> 00:17:58,639 THANKS, BUT... 533 00:17:58,777 --> 00:17:59,777 IT'S NOT GONNA WORK. 534 00:17:59,913 --> 00:18:00,813 LOU: TY! 535 00:18:02,449 --> 00:18:03,679 (DOOR SHUTS) 536 00:18:03,816 --> 00:18:06,116 MIKE, I'VE NEVER HAD A CAR LOAN IN MY LIFE. 537 00:18:06,252 --> 00:18:08,192 I'M A LITTLE NERVOUS ABOUT THE WHOLE IDEA. 538 00:18:08,188 --> 00:18:10,248 WE'LL HAVE A COFFEE, AND TALK ABOUT IT. 539 00:18:10,256 --> 00:18:11,186 I'M GLAD YOU CAME TO SEE ME. 540 00:18:11,323 --> 00:18:12,263 YEAH! 541 00:18:12,391 --> 00:18:13,391 YOU'VE GOT NOTHING TO WORRY ABOUT. 542 00:18:13,526 --> 00:18:14,856 (SARCASTIC) YEAH! 543 00:18:14,861 --> 00:18:17,261 I KNOW YOU'RE A "CASH ON THE LINE" KIND OF GUY, 544 00:18:17,263 --> 00:18:19,263 BUT MOST PEOPLE DO GET A LOAN 545 00:18:19,265 --> 00:18:21,095 WHEN THEY BUY A VEHICLE. 546 00:18:21,200 --> 00:18:23,000 YOU NEED A TRUCK, RIGHT? 547 00:18:23,136 --> 00:18:23,936 APPARENTLY. 548 00:18:26,205 --> 00:18:27,735 AND YOU HAVE A DECENT DOWN PAYMENT? 549 00:18:27,740 --> 00:18:28,810 OH, YEAH. 550 00:18:28,808 --> 00:18:30,138 AND YOU CAN'T DENY, 551 00:18:30,276 --> 00:18:31,536 YOU GOT SOME PRETTY GOOD YEARS OUTTA YOUR OLD ONE. 552 00:18:31,544 --> 00:18:32,644 UH-HUH. 553 00:18:32,778 --> 00:18:36,148 SO, IF YOU THINK IT'S TIME FOR A CHANGE, 554 00:18:36,149 --> 00:18:37,549 I'M SURE WE CAN WORK SOMETHING OUT 555 00:18:37,683 --> 00:18:40,153 THAT YOU'LL BE COMFORTABLE WITH. 556 00:18:40,153 --> 00:18:41,693 DWAYNE: YOU'VE MADE THE RIGHT DECISION, JACK. 557 00:18:41,821 --> 00:18:43,551 YOU GOT A SWEET DEAL WITH THE $1000 YOU GOT 558 00:18:43,556 --> 00:18:45,086 FOR YOUR OLD TRUCK ON TRADE IN. 559 00:18:45,091 --> 00:18:46,491 YEAH, SWEET DEAL, SURE, 560 00:18:46,626 --> 00:18:47,956 IT'S WORTH A HELL OF A LOT MORE THAN THAT! 561 00:18:47,961 --> 00:18:49,091 JACK... 562 00:18:49,095 --> 00:18:50,695 WELL, HE'S JUST GONNA TURN AROUND AND SELL IT 563 00:18:50,697 --> 00:18:52,497 FOR THREE TIMES AS MUCH! 564 00:18:52,498 --> 00:18:53,558 (LAUGHING) NO WAY! 565 00:18:53,566 --> 00:18:55,096 WE'RE NOT MAKIN' A CENT ON THAT THING, 566 00:18:55,168 --> 00:18:57,798 IT'S GOIN' TO TRUCK HEAVEN. 567 00:18:58,371 --> 00:19:00,301 (TRUCK RUMBLES AND SQUEAKS) 568 00:19:01,307 --> 00:19:02,967 NEW BEGINNINGS. 569 00:19:05,712 --> 00:19:06,912 (TRUCK RUMBLES) 570 00:19:08,715 --> 00:19:10,715 TY: IT'S PRETTY COOL, JACK! 571 00:19:11,518 --> 00:19:12,618 (LAUGHS) 572 00:19:13,920 --> 00:19:15,650 THIS IS AWESOME! 573 00:19:15,788 --> 00:19:17,458 OH LOU, IT EVENS SMELLS LIKE NEW CAR. 574 00:19:17,457 --> 00:19:18,387 (SNIFFS DEEPLY) 575 00:19:18,524 --> 00:19:21,134 GRANDPA! THIS IS GREAT! 576 00:19:21,127 --> 00:19:22,857 GOOD FOR YOU. 577 00:19:22,862 --> 00:19:24,402 HE DROVE A VERY HARD BARGAIN. 578 00:19:24,397 --> 00:19:25,797 YOU WOULD'VE BEEN IMPRESSED. 579 00:19:25,798 --> 00:19:28,128 (LAUGHS) DIDN'T 'YA? 580 00:19:28,134 --> 00:19:29,134 (TRUCK DOOR SLAMS) 581 00:19:29,135 --> 00:19:30,395 (IMITATING JACK) SCRATCHES! 582 00:19:30,403 --> 00:19:31,703 (TY LAUGHS) 583 00:19:33,206 --> 00:19:34,666 (SIGHS) 584 00:19:34,807 --> 00:19:35,807 (WIND BLOWING) 585 00:19:37,743 --> 00:19:38,843 (DOOR SLAMS) 586 00:19:38,978 --> 00:19:41,078 HEY! SO, GRANDPA'S HAD THAT TRUCK FOR WHAT, 587 00:19:41,080 --> 00:19:42,950 FOUR DAYS, AND HE FINALLY LET ME DRIVE IT. 588 00:19:43,082 --> 00:19:44,482 I HAD TO PRY THE KEYS OUT OF HIS HANDS! 589 00:19:44,617 --> 00:19:46,217 OH! TY, IT IS SO COOL! 590 00:19:46,219 --> 00:19:48,089 THAT STEREO, AWESOME! 591 00:19:48,087 --> 00:19:49,747 I WAS, THINKIN' MAYBE YOU COULD ASK HIM TO BORROW IT 592 00:19:49,888 --> 00:19:51,358 FOR THE DANCE? 593 00:19:51,357 --> 00:19:53,957 UM... LOOK, AMY. 594 00:19:54,093 --> 00:19:55,233 I'M NOT SO SURE IT'S SUCH A GOOD IDEA THAT- 595 00:19:55,228 --> 00:19:56,358 TY! 596 00:19:56,496 --> 00:19:57,826 TY, IT'LL BE GREAT! YOU JUST ASK HIM, RIGHT? 597 00:19:57,964 --> 00:19:58,964 WHAT'S THE WORST THAT CAN HAPPEN? 598 00:19:59,098 --> 00:19:59,998 HE'LL SAY NO? 599 00:20:00,132 --> 00:20:01,072 DO YOU THINK MAYBE YOU COULD HELP ME 600 00:20:01,200 --> 00:20:02,300 YOU COULD HELP ME TAKE THE HORSES OUT? 601 00:20:02,302 --> 00:20:03,502 UM... 602 00:20:03,503 --> 00:20:05,503 I CAN'T. I GOT SOME STUFF TO DO. 603 00:20:05,505 --> 00:20:07,195 LIKE WHAT? 604 00:20:07,240 --> 00:20:08,240 I UHHH... 605 00:20:08,374 --> 00:20:09,374 GOTTA PICK UP MY SUIT! 606 00:20:09,508 --> 00:20:10,608 OH. OKAY. 607 00:20:11,711 --> 00:20:13,441 CAN'T WAIT TO SEE YOU IN IT. 608 00:20:13,446 --> 00:20:14,946 I'LL SEE YOU. 609 00:20:18,384 --> 00:20:19,454 (STRUGGLING) OH! 610 00:20:19,452 --> 00:20:20,852 (GRUNTS OF EFFORT) 611 00:20:22,921 --> 00:20:24,721 AMY CHANGED THE DAMN SEAT SETTINGS, 612 00:20:24,724 --> 00:20:26,464 I CAN'T GET IT BACK TO WHERE I WANT IT. 613 00:20:26,592 --> 00:20:28,532 (STIFLES A LAUGH) 614 00:20:28,528 --> 00:20:29,728 HERE, JACK. DON'T TOUCH IT. 615 00:20:29,729 --> 00:20:30,729 HERE, LET ME DO IT. 616 00:20:30,730 --> 00:20:32,260 I GOT IT! HERE, DON'T JUST... 617 00:20:32,398 --> 00:20:32,998 (CREAKING) 618 00:20:33,132 --> 00:20:34,872 (THUD) 619 00:20:34,867 --> 00:20:37,397 WELL, THAT'S NOT IT. 620 00:20:37,403 --> 00:20:38,343 (GRUNTS) I MIGHT AS WELL TAKE A NAP! 621 00:20:38,470 --> 00:20:40,270 HERE. 622 00:20:40,406 --> 00:20:41,336 HOW'S THAT? (GRUNTS) 623 00:20:41,473 --> 00:20:43,943 WELL, I NEED MORE LEG ROOM. 624 00:20:43,943 --> 00:20:47,013 GOD. COULD THESE SEATS BE ANY HARDER? 625 00:20:47,146 --> 00:20:48,476 (SIGHS) 626 00:20:48,481 --> 00:20:49,751 THIS IS... CAN'T REST MY... 627 00:20:49,749 --> 00:20:51,679 KNOCKED MY HAT CLEAN OFF! 628 00:20:51,817 --> 00:20:53,347 (SLAMS DOOR) YOU'LL GET USED TO IT, JACK. 629 00:20:53,485 --> 00:20:54,745 IT'S GOOD TO TRY NEW THINGS. 630 00:20:54,754 --> 00:20:56,824 WELL, YOU'RE ONE TO TALK. 631 00:20:56,823 --> 00:20:59,423 YOUR TRUCK'S OLDER THAN MINE WAS! 632 00:20:59,425 --> 00:21:00,415 THAT'S DIFFERENT! 633 00:21:00,426 --> 00:21:02,356 WELL, HOW IS IT DIFFERENT? 634 00:21:02,494 --> 00:21:03,634 TY: MINE'S A CLASSIC. 635 00:21:03,629 --> 00:21:06,229 AND MINE WASN'T? 636 00:21:06,366 --> 00:21:07,696 (TRUCK DOOR OPENS) 637 00:21:09,168 --> 00:21:11,368 (TRUCK DOOR SLAMS AND IGNITION TURNS OVER) 638 00:21:11,503 --> 00:21:13,103 MINE STILL RUNS. 639 00:21:13,238 --> 00:21:14,768 (TRUCK RUMBLES AWAY) 640 00:21:18,444 --> 00:21:19,384 (GROANS) WHAT? 641 00:21:21,981 --> 00:21:23,181 CALEB! 642 00:21:23,316 --> 00:21:24,716 LOOK. 643 00:21:24,717 --> 00:21:25,917 THAT TRAILER? 644 00:21:26,052 --> 00:21:27,452 IT'S IN MY BEST INTEREST TO FIX IT, 645 00:21:27,453 --> 00:21:30,553 SINCE IT IS STILL, AFTER ALL, MY TRAILER. 646 00:21:30,556 --> 00:21:33,116 IF THE ROOF KEEPS LEAKING, IT'S GONNA ROT THE FLOOR. 647 00:21:33,126 --> 00:21:34,326 WELL, IT'S TOO LATE. 648 00:21:34,327 --> 00:21:35,457 I ALREADY BOUGHT CARPETING TO COVER THE HOLES 649 00:21:35,595 --> 00:21:36,855 THAT WERE ALREADY THERE. OH! 650 00:21:36,863 --> 00:21:38,003 REMIND ME TO SEND YOU THE BILL. 651 00:21:38,130 --> 00:21:39,400 FINE. 652 00:21:39,531 --> 00:21:40,661 BUT I'M FIXING IT TOMORROW NIGHT. 653 00:21:40,800 --> 00:21:41,730 IT'S EVEN BETTER IF YOU'RE OUT. 654 00:21:41,867 --> 00:21:43,297 MM, THAT'S NOT GONNA WORK. 655 00:21:43,402 --> 00:21:45,602 I MEAN, WHAT IF I WANNA BRING A FRIEND BACK? 656 00:21:45,738 --> 00:21:47,068 YOU KNOW... 657 00:21:48,273 --> 00:21:49,943 AFTER THE DANCE. 658 00:21:49,942 --> 00:21:51,182 IF YOU'RE TRYING TO MAKE ME JEALOUS ASHLEY, 659 00:21:51,310 --> 00:21:52,280 IT'S NOT GONNA WORK. 660 00:21:52,345 --> 00:21:53,335 I COULD CARE LESS IF YOU'RE JEALOUS. 661 00:21:53,479 --> 00:21:55,949 (YELLING) I'M NOT JEALOUS! 662 00:21:59,419 --> 00:22:00,949 BOTTOM LINE. 663 00:22:01,087 --> 00:22:03,747 I WANT MY TRAILER BACK, WITH OR WITHOUT A LEAKY ROOF. 664 00:22:03,889 --> 00:22:05,819 THE SOONER YOU'RE OUT, THE BETTER. 665 00:22:05,958 --> 00:22:08,688 WELL, I'M NOT GOING ANYWHERE. 666 00:22:12,298 --> 00:22:14,168 (HORSES SNORT AND CHEW) 667 00:22:14,801 --> 00:22:16,201 WHY ARE THEY SEPARATED? 668 00:22:16,202 --> 00:22:18,172 WELL, DUKE'S ACTUALLY STARTING TO SOCIALIZE 669 00:22:18,304 --> 00:22:20,504 WITH OTHER HORSES NOW, SO I'M ENCOURAGING IT. 670 00:22:20,506 --> 00:22:22,566 WHAT ABOUT KRAMER'S CRAZY HABIT? 671 00:22:22,575 --> 00:22:24,275 AMY: YOU KNOW, HE'S ACTUALLY BEEN TOTALLY FINE 672 00:22:24,410 --> 00:22:25,710 SINCE HE'S BEEN HERE. 673 00:22:25,845 --> 00:22:27,235 MAYBE IT WAS JUST A PHASE HE WAS GOING THROUGH. 674 00:22:27,246 --> 00:22:28,806 (WHINNYS LOUDLY) 675 00:22:28,948 --> 00:22:30,408 (THUNDERING HOOFBEATS) 676 00:22:30,450 --> 00:22:31,550 (GRUNTING) 677 00:22:35,454 --> 00:22:36,754 (NICKERS) 678 00:22:36,889 --> 00:22:38,059 JAKE: THERE. 679 00:22:38,190 --> 00:22:39,520 THAT'S WHAT HE DOES. 680 00:22:39,525 --> 00:22:40,455 THAT WAS... 681 00:22:40,593 --> 00:22:42,193 HE'S A NATURAL BORN JUMPER! 682 00:22:42,328 --> 00:22:43,628 THAT WAS AMAZING! 683 00:22:45,998 --> 00:22:49,128 HOW'S THAT BEAUTIFUL NEW TRUCK OF YOURS? 684 00:22:49,135 --> 00:22:50,865 (TAKES A BREATH) 685 00:22:51,003 --> 00:22:52,543 KNOW WHAT I THINK WE SHOULD DO? 686 00:22:52,538 --> 00:22:54,738 I THINK WE SHOULD TAKE IT ON A ROAD TRIP. 687 00:22:54,740 --> 00:22:56,140 I HEAR THERE'S A BRAND NEW RESTAURANT 688 00:22:56,142 --> 00:22:58,882 UP NEAR LAKE LOUISE IT'S GETTING RAVE REVIEWS. 689 00:22:58,878 --> 00:23:01,648 WHAT DO YOU THINK ABOUT THAT? 690 00:23:03,349 --> 00:23:04,319 WHAT'S WRONG? 691 00:23:04,384 --> 00:23:06,424 NO, NOTHIN'S WRONG. 692 00:23:07,753 --> 00:23:08,523 (SIGHS) 693 00:23:09,956 --> 00:23:11,686 THE TRUCK. I HATE THE TRUCK. 694 00:23:11,691 --> 00:23:12,961 I HATE THE WAY IT FEELS, 695 00:23:13,091 --> 00:23:15,761 I HATE THAT A COMPUTER CONTROLS EVERY DAMN THING IN IT, 696 00:23:15,895 --> 00:23:18,095 I HATE THAT I CAN'T FEEL ANY BUMPS IN THE ROAD, 697 00:23:18,231 --> 00:23:19,361 NO BUMPS IS SUPPOSED TO BE A GOOD THING. 698 00:23:19,432 --> 00:23:20,532 IT'S SUPPOSED TO BE A TRUCK, 699 00:23:20,666 --> 00:23:22,496 NOT A... DAMN HEARSE! 700 00:23:22,635 --> 00:23:23,565 A HEARSE? 701 00:23:23,703 --> 00:23:25,973 THEY CAN KEEP THEIR "SMOOTH" RIDE. 702 00:23:25,972 --> 00:23:27,202 IT'S NOT LIKE YOU DIDN'T TEST DRIVE IT. 703 00:23:27,206 --> 00:23:29,636 OH, YOU CAN'T TELL ANYTHING ON A TEST DRIVE! 704 00:23:29,775 --> 00:23:31,705 THE SALES GUY'S SITTIN' RIGHT THERE NEXT TO ME, 705 00:23:31,844 --> 00:23:34,384 YAPPIN' THE WHOLE TIME, IT ALL HAPPENED TOO FAST. 706 00:23:34,414 --> 00:23:35,614 IT DIDN'T HAPPEN THAT FAST! 707 00:23:35,615 --> 00:23:39,275 NOT TO MENTION ALL THE PRESSURE I GOT FROM... 708 00:23:39,418 --> 00:23:40,518 FROM WHO? 709 00:23:40,653 --> 00:23:41,653 FROM ME? YOU GOT PRESSURE FROM ME? 710 00:23:41,787 --> 00:23:43,317 YES, I GOT PRESSURE FROM YOU! 711 00:23:43,455 --> 00:23:45,555 AND I GOT PRESSURE FROM EVERYBODY ELSE! 712 00:23:45,558 --> 00:23:47,188 (SIGHS) I GUESS WE WERE PRESSURING YOU, 713 00:23:47,326 --> 00:23:48,456 BUT JACK, YOU KNOW WHAT? 714 00:23:48,461 --> 00:23:49,431 THE OLD TRUCK WAS DONE. 715 00:23:49,528 --> 00:23:51,188 YOU HAD TO DO SOMETHING! 716 00:23:51,197 --> 00:23:52,727 I MEAN... 717 00:23:52,865 --> 00:23:54,325 TAKE THIS TRUCK OUT ON THE ROAD, 718 00:23:54,466 --> 00:23:56,196 DRIVE IT, AND GIVE IT A CHANCE! 719 00:23:56,335 --> 00:23:58,535 OH! THAT'S A DAMN GOOD IDEA. 720 00:23:58,671 --> 00:23:59,541 (STOMPS) 721 00:24:03,475 --> 00:24:05,075 WHERE ARE YOU GOING? 722 00:24:05,211 --> 00:24:07,341 FISHING CABIN. (GRUNTS) 723 00:24:07,479 --> 00:24:09,679 I NEED SOME FRESH AIR. 724 00:24:15,354 --> 00:24:16,954 'S SAD. THAT'S WHAT IT IS. 725 00:24:17,089 --> 00:24:18,489 IT'S THEIR FIRST REAL FIGHT. 726 00:24:18,624 --> 00:24:19,824 (SIGHS) WELL, JACK'S STUBBORN. 727 00:24:19,959 --> 00:24:21,219 IF HE DOESN'T WANT TO DO SOMETHING, 728 00:24:21,227 --> 00:24:22,827 HE'S GONNA MAKE EVERYONE ELSE'S LIFE MISERABLE. (SCOFFS) 729 00:24:22,962 --> 00:24:24,432 WELL, MOST MEN DON'T LIKE CHANGE. 730 00:24:24,564 --> 00:24:26,504 YOU KNOW, I DON'T KNOW WHY WE PUT UP WITH YOU! 731 00:24:26,632 --> 00:24:28,332 WE'D BE BETTER OFF WITHOUT THEM. 732 00:24:28,334 --> 00:24:29,534 (DOG GROANS) 733 00:24:29,535 --> 00:24:31,895 LOU: MAX! BUDDY, HI! 734 00:24:32,037 --> 00:24:33,597 TY: HEY, PETER. 735 00:24:33,606 --> 00:24:34,966 PETER! 736 00:24:34,974 --> 00:24:35,774 PETER: HEY! 737 00:24:35,908 --> 00:24:36,838 MM! (SMOOCH) MM! 738 00:24:36,842 --> 00:24:38,112 (LAUGHS) 739 00:24:38,110 --> 00:24:42,010 YUP. SHE'D BE BETTER OFF WITHOUT THEM... (LAUGHS) 740 00:24:43,516 --> 00:24:44,646 (TRUCK RUMBLES) 741 00:24:48,854 --> 00:24:50,194 (GRAVEL CRUNCHES) 742 00:24:58,030 --> 00:24:59,400 (TRUCK DOOR SLAMS) 743 00:25:05,605 --> 00:25:06,735 (LATCH CLICKS) 744 00:25:30,429 --> 00:25:33,559 I'M KIND OF SURPRISED GRANDPA ISN'T BACK YET. 745 00:25:33,699 --> 00:25:35,969 I GUESS HE JUST NEEDED TO GET AWAY. 746 00:25:36,102 --> 00:25:38,172 SO, YOUR NEW SUIT? CAN I SEE IT? 747 00:25:38,170 --> 00:25:39,500 NOT NOW! (LAUGHS NERVOUSLY) 748 00:25:39,505 --> 00:25:41,165 WHY NOT? 749 00:25:41,173 --> 00:25:43,073 WHY? I GOTTA GO OUT! 750 00:25:44,243 --> 00:25:45,713 YOU'RE ALWAYS GOING OUT! 751 00:25:45,844 --> 00:25:47,584 TALK ABOUT GRANDPA NOT WANTING TO DO SOMETHING 752 00:25:47,713 --> 00:25:49,983 AND MAKING LIFE MISERABLE! 753 00:25:49,982 --> 00:25:52,552 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 754 00:25:52,651 --> 00:25:53,781 THE DANCE. 755 00:25:53,919 --> 00:25:54,789 YOU DON'T WANNA GO TO THE DANCE. 756 00:25:54,920 --> 00:25:56,190 AMY, I... 757 00:25:56,322 --> 00:25:57,862 YOU'VE BEEN AVOIDING TALKING ABOUT IT ALL WEEK, 758 00:25:57,990 --> 00:25:59,390 AND ON TOP OF THAT, YOU'VE BEEN BAILING ON ME! 759 00:25:59,392 --> 00:26:00,892 I'VE JUST HAD SOME STUFF TO DO, THAT'S... 760 00:26:01,027 --> 00:26:02,627 WHAT STUFF?! 761 00:26:02,628 --> 00:26:04,028 YOU KNOW, STUFF. I, I... 762 00:26:04,162 --> 00:26:06,302 YOU JUST... YOU MAKE ME REALLY MAD SOMETIMES. I... 763 00:26:06,299 --> 00:26:07,599 AMY, LOOK. 764 00:26:08,700 --> 00:26:09,730 (FEED SHOVEL THUMPS) 765 00:26:11,536 --> 00:26:12,466 (OATS CLATTER) 766 00:26:12,604 --> 00:26:14,004 (PHONE RINGS) 767 00:26:14,139 --> 00:26:15,739 (BUTTON BEEPS) 768 00:26:15,874 --> 00:26:16,944 HI LISA. 769 00:26:18,411 --> 00:26:20,611 (TAKES A DEEP BREATH) NO, HE'S STILL NOT BACK YET. 770 00:26:20,613 --> 00:26:22,753 (SIGHS) 771 00:26:22,881 --> 00:26:24,081 YEAH, YEAH. 772 00:26:24,083 --> 00:26:25,953 COME ON OVER. I'M... 773 00:26:25,951 --> 00:26:28,551 I'M FEELING A BIT DITCHED MYSELF. 774 00:26:28,554 --> 00:26:29,724 (SIGHS NERVOUSLY) DO YOU WANT SOME WINE? 775 00:26:29,855 --> 00:26:30,785 SURE. 776 00:26:30,790 --> 00:26:32,220 HEY. SO, HERE'S THE PLAN. 777 00:26:32,224 --> 00:26:34,064 I WAS THINKING WE COULD BBQ SOME STEAKS, 778 00:26:34,192 --> 00:26:37,262 AND THEN GO FOR A MOONLIGHT CANOE RIDE? 779 00:26:37,263 --> 00:26:38,763 SURE. IF YOU DON'T WANNA... 780 00:26:38,798 --> 00:26:40,698 GO FOR A CANOE RIDE, WE COULD UM... 781 00:26:40,833 --> 00:26:41,973 JUST CHILL OUT ON THE DOCK, 782 00:26:42,100 --> 00:26:43,670 OR... HEY! I'VE GOT SCRABBLE! 783 00:26:43,769 --> 00:26:44,699 DO YOU PLAY SCRABBLE? 784 00:26:44,837 --> 00:26:46,097 I GOT A FEW... 785 00:26:46,238 --> 00:26:47,098 SURE. SCRABBLE'S FINE... 786 00:26:47,239 --> 00:26:48,309 LOU: THINK I HAVE IT. 787 00:26:48,441 --> 00:26:50,071 (KNOCKING ON DOOR) (MAX GROWLS) 788 00:26:50,076 --> 00:26:52,176 OH. JUST ONE SECOND. 789 00:26:55,848 --> 00:26:56,648 HEY, LOU. 790 00:26:56,782 --> 00:26:57,722 HEY... SO I CHANGED MY MIND. 791 00:26:57,717 --> 00:26:59,577 I THINK WE NEED TO DO THIS. 792 00:26:59,585 --> 00:27:00,985 (MAX WHINES) 793 00:27:02,354 --> 00:27:03,854 HEY. 794 00:27:03,856 --> 00:27:05,186 HEY! UH... 795 00:27:05,191 --> 00:27:06,261 SORRY, THIS IS A BAD TIME, RIGHT? 796 00:27:06,258 --> 00:27:07,458 I'LL GO. NO, NO. 797 00:27:07,592 --> 00:27:08,732 IT'S UM... IT'S A GOOD TIME. 798 00:27:08,860 --> 00:27:10,490 GOOD TIME FOR WHAT? 799 00:27:11,564 --> 00:27:13,664 UH, MY DANCE LESSON. 800 00:27:13,766 --> 00:27:15,226 DANCE LESSON?! 801 00:27:15,367 --> 00:27:16,167 YEAH. 802 00:27:17,136 --> 00:27:18,596 (LAUGHS) 803 00:27:18,738 --> 00:27:20,068 I SHOULD NEVER HAVE BEEN THE ONE 804 00:27:20,072 --> 00:27:22,342 TO SUGGEST THAT JACK GET A NEW TRUCK. 805 00:27:22,341 --> 00:27:24,811 I CERTAINLY SHOULDN'T HAVE DRAGGED HIM TO THE DEALERSHIP! 806 00:27:24,810 --> 00:27:26,080 WELL, (SIGHS) 807 00:27:26,211 --> 00:27:27,811 I SHOULD'VE NEVER PUSHED TY SO HARD ABOUT THE DANCE! 808 00:27:27,813 --> 00:27:28,753 I MEAN, IT PRETTY MUCH TURNED HIM OFF 809 00:27:28,881 --> 00:27:29,611 THE WHOLE THING! 810 00:27:29,748 --> 00:27:30,648 YOU KNOW, I SHOULD'VE WAITED 811 00:27:30,782 --> 00:27:32,022 UNTIL THAT OLD TRUCK BROKE DOWN, 812 00:27:32,017 --> 00:27:33,547 AND HE WAS STRANDED BY HIMSELF, 813 00:27:33,685 --> 00:27:35,415 AND HE WOULD'VE COME TO THE CONCLUSION ON HIS OWN. 814 00:27:35,554 --> 00:27:38,024 BUT WHY DOES HE HAVE TO BE DISAPPEARING ALL THE TIME? 815 00:27:38,023 --> 00:27:39,023 ALL MYSTERIOUS... 816 00:27:39,157 --> 00:27:40,787 AND WHY DID HE HAVE TO TAKE OFF? 817 00:27:40,926 --> 00:27:42,256 WE COULD'VE JUST DISCUSSED IT! I MEAN... 818 00:27:42,394 --> 00:27:44,434 (GROANS) GUYS MAKE ME SO CRAZY! 819 00:27:44,430 --> 00:27:45,230 THEY'RE JUST SO... 820 00:27:45,364 --> 00:27:46,504 AMY AND LISA: STUBBORN! 821 00:27:46,499 --> 00:27:48,699 (LAUGHS) YES! THEY ARE! 822 00:27:49,702 --> 00:27:50,972 (SIGHS) 823 00:27:50,970 --> 00:27:52,170 YOU'RE STILL GONNA GO TO THE DANCE, AREN'T YOU? 824 00:27:52,171 --> 00:27:54,041 OH, I DON'T KNOW. 825 00:27:55,708 --> 00:27:57,108 OKAY. 826 00:27:57,109 --> 00:27:58,109 HOLD ON. 827 00:27:58,243 --> 00:28:00,643 THIS IS GONNA DECIDE IT. 828 00:28:02,982 --> 00:28:03,912 I HOPE. 829 00:28:06,052 --> 00:28:08,452 A LITTLE SOMETHING FOR YOU. 830 00:28:09,588 --> 00:28:10,788 (LID THUDS) 831 00:28:10,923 --> 00:28:11,993 (TISSUE RUSTLES) 832 00:28:12,091 --> 00:28:13,991 OH... (LAUGHING) 833 00:28:13,993 --> 00:28:15,193 YOU'VE GOTTA BE KIDDING ME! 834 00:28:15,194 --> 00:28:16,534 THIS... 835 00:28:16,529 --> 00:28:18,059 AW... (LAUGHS) 836 00:28:18,064 --> 00:28:18,864 (GIGGLES) THIS IS BEAUTIFUL! 837 00:28:18,997 --> 00:28:20,257 I GOT IT IN PARIS ON SALE, 838 00:28:20,398 --> 00:28:22,128 AND I JUST... I SAW IT ON YOU, 839 00:28:22,267 --> 00:28:23,997 AND I SHOULD'VE WAITED FOR YOUR BIRTHDAY, 840 00:28:24,003 --> 00:28:26,743 BUT I THINK YOU MIGHT WANNA WEAR IT TO THE DANCE. 841 00:28:26,739 --> 00:28:27,599 UM, YEAH! 842 00:28:27,606 --> 00:28:28,636 THIS IS... (BOTH GIGGLING) 843 00:28:28,708 --> 00:28:30,538 THIS IS PRETTY MUCH THE BEST DRESS 844 00:28:30,543 --> 00:28:32,283 I'VE EVER AND WILL EVER HAVE. THANK YOU! 845 00:28:32,410 --> 00:28:33,480 AW! (LAUGHS) 846 00:28:33,479 --> 00:28:34,749 WOW! YOU'RE AMAZING! 847 00:28:34,880 --> 00:28:37,150 I'M GLAD SOMEONE THINKS SO! 848 00:28:37,149 --> 00:28:39,579 (LYNDY BARTLETT ALBUM PLAYING) ♪ In the morning ♪ 849 00:28:39,718 --> 00:28:41,548 ♪ When I awake, dear ♪ 850 00:28:42,822 --> 00:28:44,622 ♪ I feel a cold fear ♪ 851 00:28:45,825 --> 00:28:47,415 ♪ I'm such a fool ♪ 852 00:28:49,094 --> 00:28:50,734 ♪ When I'm sleepin'♪ 853 00:28:51,931 --> 00:28:53,401 ♪ I'm only dreamin' ♪ 854 00:28:54,500 --> 00:28:56,830 ♪ That I'm dreamin' only ♪ 855 00:28:56,968 --> 00:28:59,838 ♪ Of precious you ♪ 856 00:29:01,507 --> 00:29:02,537 1, 2 , 3... 857 00:29:02,675 --> 00:29:04,065 CHIN UP! 858 00:29:04,209 --> 00:29:05,209 (SIGHS) 859 00:29:07,513 --> 00:29:09,113 PLEASE DON'T TELL AMY ABOUT THIS, OKAY? 860 00:29:09,115 --> 00:29:10,645 (LOU LAUGHS) I PROMISE. 861 00:29:10,782 --> 00:29:13,122 NOW. 1 , 2, 3, 862 00:29:13,118 --> 00:29:14,448 1, 2, 3, 863 00:29:14,587 --> 00:29:15,917 BREAK, 2, 3, 864 00:29:16,055 --> 00:29:16,915 (LAUGHING) I GOT IT! 865 00:29:17,055 --> 00:29:18,515 GOOD! MUCH BETTER! 866 00:29:18,524 --> 00:29:19,724 NOW, RELAX! 867 00:29:19,725 --> 00:29:21,585 AND DON'T LET ME LEAD! YOU'RE LETTING ME LEAD! 868 00:29:21,594 --> 00:29:23,264 WELL, THAT'S EASIER SAID THAN DONE, ISN'T IT?! 869 00:29:23,262 --> 00:29:24,562 YEAH! (PETER AND TY LAUGH) 870 00:29:24,563 --> 00:29:25,803 LOU: JUST RELAX. SORRY PARTNER, 871 00:29:25,931 --> 00:29:26,861 I'M GONNA HAVE TO CUT IN HERE, YOU KNOW HOW IT IS. 872 00:29:26,998 --> 00:29:28,098 (LOU AND TY LAUGH) 873 00:29:28,233 --> 00:29:29,373 GO AHEAD! 874 00:29:30,736 --> 00:29:31,336 HI! 875 00:29:32,271 --> 00:29:33,341 OOOH! 876 00:29:33,339 --> 00:29:34,569 (FLIRTY GIGGLE) 877 00:29:36,142 --> 00:29:37,672 FANCY! 878 00:29:37,676 --> 00:29:39,006 TY: ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 879 00:29:39,011 --> 00:29:39,881 ENOUGH OF THIS. LET ME... LET ME CUT BACK IN. 880 00:29:40,012 --> 00:29:40,812 ALL RIGHT, IT'S FINE. 881 00:29:40,813 --> 00:29:41,643 OH, NO! C'MON, NOW! 882 00:29:41,647 --> 00:29:43,107 (TY LAUGHS) 883 00:29:43,115 --> 00:29:44,205 (ALL LAUGHING) 884 00:29:44,349 --> 00:29:45,279 (MAX HOWLING) 885 00:29:47,686 --> 00:29:49,846 (BIRDS CHIRP, CREEK BABBLES) 886 00:29:51,423 --> 00:29:52,863 (CHORDS STRUMMING) 887 00:29:56,161 --> 00:29:57,661 ♪ In the morning ♪ 888 00:29:59,298 --> 00:30:01,168 ♪ When I awake, dear ♪ 889 00:30:02,635 --> 00:30:04,535 ♪ I feel a cold fear ♪ 890 00:30:05,704 --> 00:30:07,274 ♪ I'm such a fool ♪ 891 00:30:09,642 --> 00:30:11,512 ♪ When I'm sleepin' ♪ 892 00:30:12,011 --> 00:30:13,411 ♪ I'm only dreamin' ♪ 893 00:30:16,181 --> 00:30:18,321 ♪ That I'm dreamin' only ♪ 894 00:30:20,853 --> 00:30:22,393 ♪ Of precious you ♪ 895 00:30:27,058 --> 00:30:28,328 JACK: LYNDY? 896 00:30:29,528 --> 00:30:31,728 THOUGHT YOU'D NEVER WAKE UP! 897 00:30:38,070 --> 00:30:39,370 ♪ In the night time ♪ 898 00:30:40,739 --> 00:30:42,609 ♪ The dark the right time ♪ 899 00:30:44,476 --> 00:30:46,136 ♪ Becomes the light time ♪ 900 00:30:48,013 --> 00:30:49,253 ♪ Those rivers flow ♪ 901 00:30:52,117 --> 00:30:53,447 ♪ Those rivers flow ♪ 902 00:30:55,888 --> 00:30:57,548 (PLAYS A FINAL CHORD) 903 00:31:03,429 --> 00:31:05,559 WHAT DO YOU THINK? 904 00:31:05,697 --> 00:31:07,297 SOUNDS PRETTY DARN GOOD. 905 00:31:07,433 --> 00:31:09,273 (SCOFFS) YOU ALWAYS SAY THAT. 906 00:31:09,401 --> 00:31:11,001 AND I ALWAYS MEAN IT. 907 00:31:12,171 --> 00:31:14,041 IT'S FOR THE NEW ALBUM. 908 00:31:14,172 --> 00:31:15,172 I KNOW IT'S CORNY, 909 00:31:15,307 --> 00:31:16,767 BUT PEOPLE LOVE CORNY. 910 00:31:16,775 --> 00:31:18,065 (BOTH LAUGH) 911 00:31:18,210 --> 00:31:20,510 MAYBE IT'LL GO GOLD. 912 00:31:20,512 --> 00:31:21,582 HEY! 913 00:31:22,114 --> 00:31:24,854 GOT SOMETHIN' TO SHOW 'YA! C'MON. 914 00:31:27,853 --> 00:31:29,593 (CHIMES TINKLE) 915 00:31:29,722 --> 00:31:31,522 (EERIE LOW WHOOSH) 916 00:31:33,558 --> 00:31:34,788 (LAUGHS) 917 00:31:34,793 --> 00:31:37,193 IF YOU COULD SEE YOUR FACE RIGHT NOW! 918 00:31:37,329 --> 00:31:39,999 LYNDY... NOW WHAT'S GOIN' ON? 919 00:31:40,132 --> 00:31:41,862 I DROVE OUR OLD CLUNKER INTO TOWN THIS MORNING, 920 00:31:41,867 --> 00:31:43,327 AND PICKED UP THIS ONE. 921 00:31:43,468 --> 00:31:46,838 YOU NEVER EVEN HEARD ME LEAVE, DID YOU? 922 00:31:46,906 --> 00:31:48,366 HAPPY ANNIVERSARY. 923 00:31:48,374 --> 00:31:49,644 ANNIVERSARY? 924 00:31:49,641 --> 00:31:52,941 THAT'S NOT FOR ANOTHER... MONTH OR SO. 925 00:31:52,945 --> 00:31:54,805 YEAH, I KNOW. 926 00:31:54,813 --> 00:31:57,283 BUT THE LAST ALBUM'S DOING PRETTY GOOD. 927 00:31:57,283 --> 00:31:58,613 I HAD A ROYALTY CHEQUE BURNING A BIG FAT HOLE 928 00:31:58,617 --> 00:32:00,017 IN MY POCKET. 929 00:32:00,019 --> 00:32:02,549 YOU'RE GIVING ME A TRUCK? 930 00:32:02,554 --> 00:32:04,494 A BRAND NEW TRUCK? 931 00:32:05,557 --> 00:32:08,787 WE DON'T NEED A NEW TRUCK. 932 00:32:08,927 --> 00:32:11,287 LYNDY: LOOK, I KNOW YOU HAVE A HARD TIME WITH CHANGE, JACKSON. 933 00:32:11,430 --> 00:32:13,030 YOU ALWAYS DO, BUT... 934 00:32:13,032 --> 00:32:15,032 CHANGE ISN'T A BAD THING. 935 00:32:16,702 --> 00:32:20,042 I HOPE YOU HAVE THIS BABY FOR A VERY LONG TIME. 936 00:32:21,340 --> 00:32:23,310 YOU'RE CRAZY, LYNDY. 937 00:32:23,308 --> 00:32:24,808 YOU ARE ONE CRAZY LADY! 938 00:32:25,944 --> 00:32:27,844 YOU'RE DAMN LUCKY I AM! 939 00:32:27,846 --> 00:32:30,646 YOU NEED SOMEONE TO KEEP YOU YOUNG! 940 00:32:32,651 --> 00:32:33,851 (CHIMES TINKLE) 941 00:32:35,454 --> 00:32:36,324 (WIND ROARS) 942 00:32:43,462 --> 00:32:44,932 (BIRDS CHIRP) 943 00:32:45,063 --> 00:32:47,263 (LATCH SCRAPES, DOOR CREAKS) 944 00:32:51,637 --> 00:32:53,767 (BIRDS CHIRP, CREEK BABBLES) 945 00:33:00,946 --> 00:33:01,646 (HORN HONKS) 946 00:33:03,081 --> 00:33:04,311 (SUV RUMBLES UP) 947 00:33:13,092 --> 00:33:14,122 LISA: HI. 948 00:33:15,094 --> 00:33:17,394 IS IT OKAY THAT I'M HERE? 949 00:33:18,530 --> 00:33:21,470 IT'S MORE THAN OKAY THAT YOU'RE HERE. 950 00:33:23,301 --> 00:33:24,331 COME'RE. 951 00:33:29,041 --> 00:33:30,011 (SIGHS) 952 00:33:33,712 --> 00:33:34,782 (KRAMER PANTS) 953 00:33:36,715 --> 00:33:37,845 (KRAMER GRUNTS) 954 00:33:40,252 --> 00:33:42,392 WELL, YOU ABSOLUTELY HAVE A JUMPER HERE, JAKE. 955 00:33:42,388 --> 00:33:43,718 YOU THINK? 956 00:33:43,722 --> 00:33:45,862 YES! I MEAN, HE DOESN'T JUMP FENCES TO ESCAPE, 957 00:33:45,858 --> 00:33:47,858 HE DOES IT 'CAUSE HE LOVES JUMPING. 958 00:33:47,992 --> 00:33:49,192 ANY EXCUSE, YOU KNOW, TO... 959 00:33:49,327 --> 00:33:50,327 SEE THE HORSES IN THE NEXT FIELD, WHATEVER. 960 00:33:50,462 --> 00:33:51,732 HE'S GONNA DO WHAT HE LOVES MOST. 961 00:33:51,863 --> 00:33:53,203 SO, WHAT DO I DO? 962 00:33:53,331 --> 00:33:54,601 WELL, LET HIM JUMP. 963 00:33:54,733 --> 00:33:56,403 I DON'T THINK JAKE'S PARENTS WOULD GO FOR THAT. 964 00:33:56,401 --> 00:33:58,741 (LAUGHS) NO, I DON'T MEAN LIKE, OVER FENCES LIKE THIS, 965 00:33:58,870 --> 00:33:59,870 BRING HIM OVER HERE, AND I'LL TAKE HIM 966 00:33:59,872 --> 00:34:01,072 ROUND THE COURSE ANY TIME. 967 00:34:01,073 --> 00:34:02,573 IT'LL GET RID OF ALL HIS ENERGY, 968 00:34:02,707 --> 00:34:04,907 AND I DON'T THINK HE'LL BE JUMPING FENCES ANY MORE. 969 00:34:04,910 --> 00:34:05,780 COOL. 970 00:34:05,911 --> 00:34:06,911 HEY! 971 00:34:07,045 --> 00:34:08,475 YOU STILL WANNA LEARN HOW TO JUMP? 972 00:34:08,480 --> 00:34:10,380 'CAUSE THIS WOULD BE THE PERFECT HORSE FOR YOU. 973 00:34:10,382 --> 00:34:11,612 YOU GUYS CAN LEARN TOGETHER. 974 00:34:11,617 --> 00:34:13,577 YOU'RE KIDDING! ARE YOU KIDDING? 975 00:34:13,719 --> 00:34:14,679 CAN I, WOULD YOU MIND? 976 00:34:14,820 --> 00:34:16,350 NO, GO FOR IT. 977 00:34:17,489 --> 00:34:18,489 GOOD JOB, MALLORY. 978 00:34:18,490 --> 00:34:20,060 JUST A NICE TROT, 979 00:34:20,059 --> 00:34:22,629 VERY GOOD, JUST STAY RELAXED. 980 00:34:22,628 --> 00:34:24,058 STAY STEADY, 981 00:34:24,963 --> 00:34:26,063 YES! GOOD JOB! 982 00:34:26,164 --> 00:34:27,764 JAKE: YEAH! GO MALLORY! 983 00:34:27,900 --> 00:34:29,330 I DID IT! (GIGGLES) 984 00:34:30,602 --> 00:34:31,832 ATTA BOY! (BUCKET CLATTERS) 985 00:34:31,837 --> 00:34:33,567 A CLEAN BUCKET, THAT'S MORE LIKE IT! 986 00:34:33,572 --> 00:34:35,042 HEY! HEY, GOOD MORNIN'. 987 00:34:35,107 --> 00:34:36,707 GOOD MORNIN'. HE ATE EVERYTHING. 988 00:34:36,708 --> 00:34:37,938 WOW! 989 00:34:38,076 --> 00:34:39,176 YOU KNOW, I THINK HE'S ALMOST READY TO GO HOME. 990 00:34:39,178 --> 00:34:41,238 (LAUGHS) AREN'TCHA, DUKE? 991 00:34:41,379 --> 00:34:44,379 (TAKES A BREATH) I UH... I DON'T KNOW. 992 00:34:44,383 --> 00:34:45,453 I WAS KINDA HOPIN' I'D SEE YOU LAST NIGHT 993 00:34:45,583 --> 00:34:47,583 AFTER YOU WERE DONE ALL YOUR "STUFF"... 994 00:34:47,719 --> 00:34:50,519 (HALF LAUGHS) I WENT TO BED EARLY. 995 00:34:50,655 --> 00:34:52,015 AGAIN? 996 00:34:53,258 --> 00:34:55,928 I HAVE TO GET RESTED UP FOR THE DANCE! 997 00:34:55,928 --> 00:34:57,458 I'M PUMPED. AND... 998 00:34:57,463 --> 00:34:59,603 I'M SORRY IF IT SEEMED LIKE I WASN'T... 999 00:34:59,598 --> 00:35:00,528 YOU KNOW... LOOKING FORWARD TO IT, 1000 00:35:00,532 --> 00:35:01,772 BUT I AM. 1001 00:35:02,935 --> 00:35:04,625 OKAY. 1002 00:35:04,636 --> 00:35:05,796 IT'S GONNA BE FUN, OKAY? 1003 00:35:05,804 --> 00:35:07,104 (STOMPING) 1004 00:35:08,340 --> 00:35:09,810 GOOD MORNING SOMEONE SLEPT IN. 1005 00:35:09,808 --> 00:35:12,678 YOU UH... GOT A COMB THERE, COWBOY? 1006 00:35:12,678 --> 00:35:14,138 WHERE WERE YOU LAST NIGHT? 1007 00:35:14,146 --> 00:35:15,606 2 A.M., MAN! 1008 00:35:15,747 --> 00:35:19,747 I DIDN'T GET BACK TO SLEEP UNTIL THE SUN CAME UP! 1009 00:35:19,751 --> 00:35:20,851 YOU KNOW WHAT? 1010 00:35:20,985 --> 00:35:23,415 I CAN'T DO THIS ANY MORE. 1011 00:35:23,422 --> 00:35:24,692 I NEED MY TRAILER BACK. 1012 00:35:26,491 --> 00:35:28,431 YOU WENT TO BED EARLY? UM... 1013 00:35:28,560 --> 00:35:29,660 AMY, I CAN... NO, NO! 1014 00:35:29,761 --> 00:35:30,891 YOU KNOW WHAT, TY? IT'S PROBABLY BETTER 1015 00:35:30,896 --> 00:35:32,756 IF YOU JUST DON'T COME TO THE DANCE. 1016 00:35:32,898 --> 00:35:34,028 FORGET IT! 1017 00:35:36,768 --> 00:35:38,138 OKAY. YOU WANT MY ADVICE? 1018 00:35:38,236 --> 00:35:39,496 YOU SHOULDN'T BE FIGHTING WITH TY, 1019 00:35:39,505 --> 00:35:40,435 AND YOU SHOULD GO TO THIS DANCE! 1020 00:35:40,439 --> 00:35:41,639 WHY SHOULD I? 1021 00:35:41,640 --> 00:35:42,770 LOU, HE LIED TO ME! 1022 00:35:42,907 --> 00:35:44,167 YOU KNOW, HE SAID THAT HE WENT TO BED EARLY, 1023 00:35:44,309 --> 00:35:45,309 BUT HE DIDN'T. HE WAS OUT LATE. 1024 00:35:45,310 --> 00:35:46,440 SO, WHERE WAS HE? 1025 00:35:46,445 --> 00:35:47,905 AMY, HE... 1026 00:35:47,913 --> 00:35:50,153 THIS IS MY END OF SCHOOL FORMAL, WHA... 1027 00:35:50,148 --> 00:35:52,648 (SIGHS) I'M GONNA GO TO IT, WHETHER HE DOES OR NOT. 1028 00:35:52,651 --> 00:35:53,981 AMY... 1029 00:35:53,986 --> 00:35:54,916 WHAT? 1030 00:35:56,655 --> 00:35:57,745 NOTHING. 1031 00:36:05,863 --> 00:36:07,733 PETER, YOU HAVE TO STOP. 1032 00:36:07,865 --> 00:36:08,995 STOP WHAT? 1033 00:36:09,001 --> 00:36:10,331 I'M TRYING TO GET THIS SAUCE RIGHT, 1034 00:36:10,468 --> 00:36:11,598 AND YOU'RE... DISTRACTING ME. 1035 00:36:11,603 --> 00:36:13,073 (CHUCKLES) 1036 00:36:13,071 --> 00:36:14,171 (SIGHS) 1037 00:36:14,272 --> 00:36:15,712 AMY'S UPSET, 1038 00:36:15,707 --> 00:36:16,767 AND I SHOULD HAVE TOLD HER ABOUT THE DANCE LESSONS, 1039 00:36:16,775 --> 00:36:19,205 BUT TY MADE ME PROMISE NOT TO, 1040 00:36:19,244 --> 00:36:20,684 (CLEARS THROAT) 1041 00:36:20,812 --> 00:36:22,582 UH, HEY! 1042 00:36:22,581 --> 00:36:23,811 YOU'RE GOING! (LAUGHS) 1043 00:36:23,815 --> 00:36:24,945 YEAH! THAT'S GREAT! 1044 00:36:25,083 --> 00:36:27,883 LOOK AT YOU! YOU LOOK SO ADORABLE! 1045 00:36:27,886 --> 00:36:29,346 HERE, JUST... HOLD STILL. 1046 00:36:29,487 --> 00:36:31,487 NO. LOU, LOU, UH, LOU, I GOT IT. 1047 00:36:31,490 --> 00:36:32,990 DON'T WORRY! IT'S FINE! 1048 00:36:32,991 --> 00:36:34,491 JUST LET HER DO IT, TY. SHE'S GONNA DO IT ANYWAY. 1049 00:36:34,626 --> 00:36:36,456 (LAUGHING) COME ON! 1050 00:36:37,562 --> 00:36:38,462 HI. 1051 00:36:43,936 --> 00:36:45,836 YOU LOOK GREAT. 1052 00:36:46,972 --> 00:36:47,642 THANK YOU. 1053 00:36:48,907 --> 00:36:49,837 SO DO YOU. 1054 00:36:53,645 --> 00:36:55,205 SO, YOU'RE GOING. 1055 00:36:55,214 --> 00:36:56,454 UH, YEAH. 1056 00:36:56,982 --> 00:36:58,282 OF COURSE. 1057 00:36:59,251 --> 00:37:00,281 OKAY. 1058 00:37:01,619 --> 00:37:03,189 (LAUGHS) OKAY. 1059 00:37:04,122 --> 00:37:04,922 OH! WAIT! 1060 00:37:05,056 --> 00:37:05,456 I NEED A PICTURE OF YOU TWO. 1061 00:37:05,590 --> 00:37:06,160 (LAUGHS) 1062 00:37:07,859 --> 00:37:09,529 LOU: POSE, OH HERE. (PHONE BEEPS) 1063 00:37:09,528 --> 00:37:11,128 (LAUGHS) READY, AND... 1064 00:37:13,065 --> 00:37:13,895 AW... CUTE! 1065 00:37:15,334 --> 00:37:16,134 LET ME GET ONE MORE. 1066 00:37:16,134 --> 00:37:17,574 WAIT, AMY! JUST... 1067 00:37:21,073 --> 00:37:23,073 ALL RIGHT, WELL, HAVE FUN! 1068 00:37:23,207 --> 00:37:24,537 (TRUCK RUMBLES) 1069 00:37:24,543 --> 00:37:25,943 (TOW TRUCK CREAKS) 1070 00:37:28,046 --> 00:37:29,346 (GRAVEL CRUNCHES) 1071 00:37:32,050 --> 00:37:33,420 (TRUCK RUMBLES UP) 1072 00:37:35,187 --> 00:37:36,347 JACK: OKAY! 1073 00:37:36,487 --> 00:37:37,547 (TRUCK DOOR SLAMS) 1074 00:37:37,689 --> 00:37:39,419 DOWN! YEAH, THAT'S... YEP! THAT'S GOOD! 1075 00:37:39,424 --> 00:37:40,794 THAT'S GOOD! 1076 00:37:45,163 --> 00:37:46,463 (LAUGHS) 1077 00:37:46,465 --> 00:37:49,625 WELL, I RESCUED IT FROM THE SCRAP YARD. 1078 00:37:49,768 --> 00:37:50,628 IT'LL BE GOOD FOR PARTS ONE DAY. 1079 00:37:50,635 --> 00:37:51,765 (WHIR AND THUMP) 1080 00:37:51,903 --> 00:37:53,573 JACK: HEY! EASY! GENTLE! 1081 00:37:53,705 --> 00:37:55,365 LISA: (IMITATING JACK) "GENTLE!" 1082 00:37:55,374 --> 00:37:57,214 SO, I TOOK THE NEW TRUCK BACK. 1083 00:37:57,209 --> 00:37:59,779 BUT I FOUND ANOTHER ONE ON THE LOT 1084 00:37:59,911 --> 00:38:03,481 THAT... WELL, I LIKE A WHOLE LOT BETTER. 1085 00:38:04,449 --> 00:38:05,779 THIS ONE. 1086 00:38:05,784 --> 00:38:08,054 THIS ONE'S A REAL BEAUT. 1087 00:38:08,053 --> 00:38:09,523 A REAL HONEY, 1088 00:38:09,654 --> 00:38:12,594 AND IT PURRS LIKE A KITTEN. 1089 00:38:12,591 --> 00:38:13,661 MM-HM! (CHUCKLES) 1090 00:38:13,792 --> 00:38:15,492 (SARCASTIC) JUST LIKE A KITTEN. 1091 00:38:17,863 --> 00:38:19,763 (TRUCK RUMBLES UP) 1092 00:38:26,204 --> 00:38:28,144 (ENGINE REVS, THEN IDLES) 1093 00:38:32,544 --> 00:38:34,014 (TRUCK DOOR SLAMS) 1094 00:38:34,012 --> 00:38:34,712 (CLATTER) 1095 00:38:38,550 --> 00:38:39,320 (SQUEAKING) 1096 00:38:42,887 --> 00:38:44,717 (MUTTERING) MY TRAILER NOW! 1097 00:38:44,723 --> 00:38:45,593 (ENGINE REVVING) 1098 00:38:45,723 --> 00:38:46,723 (WOOD CRASHING) 1099 00:38:46,858 --> 00:38:47,988 OH! 1100 00:38:49,461 --> 00:38:50,861 (ENGINE REVVING) 1101 00:38:51,963 --> 00:38:52,603 HEY! HEY! 1102 00:38:55,033 --> 00:38:55,973 (ENGINE REVVING) 1103 00:38:56,101 --> 00:38:57,631 WHAT THE HELL ARE YOU DOING?! 1104 00:38:57,769 --> 00:38:58,769 ARE YOU CRAZY? 1105 00:39:00,639 --> 00:39:01,909 ARE YOU? 1106 00:39:01,907 --> 00:39:03,567 I'M TAKING BACK WHAT'S MINE! 1107 00:39:03,575 --> 00:39:05,775 (SCOFFS) WHAT'S YOURS? 1108 00:39:05,777 --> 00:39:07,377 (TRUCK DOOR SLAMS) 1109 00:39:07,446 --> 00:39:08,436 WHY AREN'T YOU AT THE DANCE? 1110 00:39:08,580 --> 00:39:09,910 WHAT DOES IT MATTER? 1111 00:39:10,048 --> 00:39:11,508 LOOK WHAT YOU'VE DONE! YOU'RE WRECKING YOUR TRAILER! 1112 00:39:11,583 --> 00:39:13,083 OH, OH, SO NOW THAT IT'S WRECKED, 1113 00:39:13,085 --> 00:39:14,015 IT'S SUDDENLY BECOME MY TRAILER? 1114 00:39:14,152 --> 00:39:15,792 OH! YOU ARE SUCH AN IDIOT! 1115 00:39:15,887 --> 00:39:16,887 AND YOU'RE A SPOILED LITTLE BRAT! 1116 00:39:17,021 --> 00:39:18,321 WELL, AT LEAST I'M NOT AN IDIOT! 1117 00:39:18,456 --> 00:39:20,386 I WANT MY TRAILER BACK! 1118 00:39:20,392 --> 00:39:21,732 WELL, I HAPPEN TO BE LIVING HERE! 1119 00:39:21,859 --> 00:39:23,189 WELL, WHY DON'T YOU GET YOUR BUTT HOME WHERE YOU BELONG! 1120 00:39:23,327 --> 00:39:25,057 DON'T YOU TELL ME WHERE MY BUTT BELONGS! 1121 00:39:25,063 --> 00:39:26,603 WELL, IT'S ABOUT TIME SOMEBODY DID! 1122 00:39:26,598 --> 00:39:27,458 YEAH, WELL, YOU'RE THE LAST PERSON 1123 00:39:27,599 --> 00:39:28,929 I NEED TO TELL ME ANYTHING! 1124 00:39:29,066 --> 00:39:31,196 (LOUD CREAKING) 1125 00:39:31,203 --> 00:39:32,703 (CRASH AND CLATTER) 1126 00:39:34,005 --> 00:39:35,865 (CHIMES TINKLING) 1127 00:39:35,874 --> 00:39:37,044 (BOTH LAUGHING) 1128 00:39:38,743 --> 00:39:39,983 (GIGGLING) 1129 00:39:45,183 --> 00:39:46,653 (CAR RUMBLING) 1130 00:39:50,755 --> 00:39:52,085 SORRY I'M LATE. 1131 00:39:52,224 --> 00:39:53,664 I WAS LIKE... 1132 00:39:56,828 --> 00:39:59,058 LOOKING FOR A HOUSE! (HALF LAUGHS) 1133 00:39:59,064 --> 00:40:00,864 ASHLEY: (LAUGHS) A HOUSE? 1134 00:40:02,500 --> 00:40:04,800 HE WAS LOOKING FOR A HOUSE! (BOTH LAUGHING) 1135 00:40:07,539 --> 00:40:11,539 (CLEARS THROAT) ARE YOU UH... READY TO GO? 1136 00:40:16,915 --> 00:40:17,975 YOU GO. (SIGHS) 1137 00:40:19,050 --> 00:40:20,250 I'LL PROP THIS UP, 1138 00:40:20,384 --> 00:40:23,794 AND FIX THE LEAK, LIKE I SAID I WOULD. 1139 00:40:26,591 --> 00:40:29,631 ASH... YOU CAN STAY IF YOU WANT. 1140 00:40:31,162 --> 00:40:32,432 IT'S FINE. 1141 00:40:34,900 --> 00:40:36,000 (CAR DOOR OPENS AND CLOSES) 1142 00:40:36,935 --> 00:40:37,995 (ENGINE REVS) 1143 00:40:46,744 --> 00:40:48,114 (CAR RUMBLES AWAY) 1144 00:40:59,958 --> 00:41:02,288 (TRUCK CREAKS AND SPLUTTERS) 1145 00:41:02,294 --> 00:41:03,064 (GRINDING) 1146 00:41:04,162 --> 00:41:05,062 (RATTLE) 1147 00:41:07,832 --> 00:41:08,832 (STEAM HISSES) 1148 00:41:09,768 --> 00:41:11,268 (IGNITION GRINDING) 1149 00:41:13,872 --> 00:41:15,442 (STEAM HISSES) 1150 00:41:15,573 --> 00:41:17,313 LOOK AT THEM, AREN'T THEY ADORABLE? 1151 00:41:17,309 --> 00:41:18,779 LISA: LET ME SEE! 1152 00:41:18,777 --> 00:41:21,037 OH, LOOK AT THEM. (LAUGHS) 1153 00:41:22,113 --> 00:41:24,883 WHERE'D SHE GET THAT DRESS? 1154 00:41:24,883 --> 00:41:25,953 OH, AND I CAN TELL YOU NOW. 1155 00:41:26,083 --> 00:41:27,983 I GAVE TY DANCE LESSONS. 1156 00:41:28,119 --> 00:41:29,389 DANCE LESSONS? (LAUGHING) 1157 00:41:29,521 --> 00:41:30,991 PETER: YEAH, DANCE LESSONS. 1158 00:41:30,989 --> 00:41:32,519 WELL, MUST BE LOVE. 1159 00:41:32,657 --> 00:41:35,727 YOU KNOW WHAT? I PROPOSE A TOAST! 1160 00:41:35,727 --> 00:41:36,857 TO... 1161 00:41:36,994 --> 00:41:38,394 JACK: TO, UH... 1162 00:41:39,798 --> 00:41:41,498 TO NEW BEGINNINGS. 1163 00:41:41,500 --> 00:41:42,800 (CLINK) 1164 00:41:42,801 --> 00:41:43,871 TO NEW BEGINNINGS. 1165 00:41:43,868 --> 00:41:44,928 (CLINK) 1166 00:41:45,069 --> 00:41:47,399 (CELL PHONE BEEPING) GREAT. NO SIGNAL. 1167 00:41:47,405 --> 00:41:51,135 YOU KNOW WHAT? IT'S ALMOST LIKE YOU WILLED THIS TO HAPPEN. 1168 00:41:51,276 --> 00:41:52,876 TY: NOW, WHY WOULD I DO THAT? AMY: OH, I DON'T KNOW, TY. 1169 00:41:52,877 --> 00:41:55,277 MAYBE 'CAUSE YOU DIDN'T WANNA GO! 1170 00:41:55,280 --> 00:41:57,010 OKAY, YOU'RE RIGHT. 1171 00:41:57,015 --> 00:41:58,005 I DIDN'T WANNA GO. 1172 00:41:58,016 --> 00:41:59,946 I KNOW. YOU DON'T HAVE TO TELL ME! 1173 00:41:59,951 --> 00:42:03,221 BUT NOT BECAUSE I DIDN'T WANNA BE WITH YOU, AMY! 1174 00:42:03,221 --> 00:42:05,621 BECAUSE I DO. 1175 00:42:05,757 --> 00:42:09,087 YOU'RE THE ONLY ONE I WANNA BE WITH. 1176 00:42:11,429 --> 00:42:12,559 (SLOW SONG PLAYING) 1177 00:42:12,697 --> 00:42:13,827 COME'RE. 1178 00:42:13,832 --> 00:42:15,232 TY... 1179 00:42:15,233 --> 00:42:16,333 COME ON. 1180 00:42:20,905 --> 00:42:22,065 HOLD ON. TY, TY! 1181 00:42:25,310 --> 00:42:26,510 TY, WHAT'RE YOU DOING? 1182 00:42:26,511 --> 00:42:27,981 TY: LOOK. 1183 00:42:28,113 --> 00:42:29,813 I'M SORRY, OKAY? 1184 00:42:31,049 --> 00:42:32,279 AND I'M NOT MUCH GOOD AT THIS, 1185 00:42:32,417 --> 00:42:33,647 SO DON'T LAUGH. 1186 00:42:33,784 --> 00:42:37,724 BUT IF WE WERE WHERE WE'RE SUPPOSED TO BE, THEN... 1187 00:42:37,722 --> 00:42:41,192 I'D BE ASKING YOU TO DANCE RIGHT NOW. 1188 00:42:43,361 --> 00:42:45,131 SO? 1189 00:42:45,262 --> 00:42:46,362 DO YOU WANNA DANCE? 1190 00:42:47,932 --> 00:42:49,502 YOU CAN DANCE? 1191 00:42:56,207 --> 00:42:57,807 (GIGGLING) 1192 00:42:57,809 --> 00:42:59,879 OKAY, YOU CAN DANCE. 1193 00:43:02,013 --> 00:43:03,683 I GOT SOMETHING FOR YOU. 1194 00:43:03,814 --> 00:43:04,614 IT TOOK ME A FEW TRIPS INTO TOWN 1195 00:43:04,749 --> 00:43:06,549 TO GET WHAT I WANTED, 1196 00:43:06,684 --> 00:43:08,524 HOPE YOU LIKE IT. 1197 00:43:11,155 --> 00:43:12,055 TY... 1198 00:43:13,291 --> 00:43:14,361 OPEN IT! 1199 00:43:14,492 --> 00:43:15,632 (GASPS) 1200 00:43:15,760 --> 00:43:16,630 TY! 1201 00:43:17,895 --> 00:43:19,555 A PROMISE RING? 1202 00:43:20,632 --> 00:43:21,762 IS IT OKAY? 1203 00:43:21,900 --> 00:43:24,270 YES, IT'S OKAY! (LAUGHS) 1204 00:43:25,637 --> 00:43:27,237 (LAUGHS) 1205 00:43:27,238 --> 00:43:28,038 LIKE IT! YES! 1206 00:43:28,173 --> 00:43:29,343 (BOTH LAUGHING) 1207 00:43:30,775 --> 00:43:32,375 AMY: THANK YOU. TY: YOU'RE WELCOME. 1208 00:43:32,510 --> 00:43:33,940 (CAR RUMBLES) 1209 00:43:36,381 --> 00:43:37,511 BUNNY: DO YOU KIDS NEED ANY HELP? 1210 00:43:37,649 --> 00:43:38,779 NO. 1211 00:43:38,783 --> 00:43:41,083 WE'RE GOOD. (LAUGHING) 1212 00:43:41,218 --> 00:43:42,148 (CAR RUMBLES AWAY) 1213 00:43:42,287 --> 00:43:44,047 (BOTH LAUGHING) 1214 00:43:44,188 --> 00:43:46,418 ♪ Don't stop chasing your dreams ♪ 1215 00:43:48,927 --> 00:43:51,257 ♪ But please be kind ♪ 1216 00:43:52,731 --> 00:43:54,631 ♪ To your baby ♪ 1217 00:44:00,271 --> 00:44:02,441 ♪ Water will flow ♪ 1218 00:44:05,677 --> 00:44:07,807 ♪ Water will flow ♪ 1219 00:44:11,349 --> 00:44:13,479 ♪ I will love you ♪ 1220 00:44:14,886 --> 00:44:17,346 ♪ The best that I can ♪ 1221 00:44:20,625 --> 00:44:23,155 ♪ The best that I can ♪ 1222 00:44:26,630 --> 00:44:29,130 ♪ The best that I can ♪ 76040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.