Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,466 --> 00:00:06,633
With over 20 years of history.
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,200
Maps are a fundamental pillar of counter
strike
3
00:00:12,400 --> 00:00:14,000
and in Counter-Strike, too.
4
00:00:14,000 --> 00:00:16,100
Maps are getting a new look.
5
00:00:16,100 --> 00:00:19,766
But don't worry, you can still bring along
your countless hours,
6
00:00:19,766 --> 00:00:23,166
honing strategies
and exploiting every corner and crevice.
7
00:00:24,000 --> 00:00:28,066
We took three approaches to improving maps
while retaining their rich legacy.
8
00:00:28,633 --> 00:00:30,733
First, there are touchstone maps.
9
00:00:30,733 --> 00:00:34,400
Classic maps with solid foundations
that players can use to evaluate
10
00:00:34,400 --> 00:00:37,266
gameplay changes
from Cisco to Counter-Strike to
11
00:00:38,400 --> 00:00:40,566
these have improvements
to lighting and character read.
12
00:00:40,566 --> 00:00:44,233
But otherwise haven't been changed.
13
00:00:44,700 --> 00:00:46,800
Next, we have upgrades.
14
00:00:46,800 --> 00:00:50,600
These are maps that use new source
to lighting, including a physically based
15
00:00:50,600 --> 00:00:54,266
rendering system that produces realistic
materials, lighting and reflection.
16
00:00:56,433 --> 00:00:59,700
And finally overhauls.
17
00:00:59,700 --> 00:01:02,466
The oldest maps have been fully rebuilt
from the ground up,
18
00:01:02,600 --> 00:01:07,333
leveraging all of the source
two tools and rendering features.
19
00:01:07,666 --> 00:01:10,400
These tools will be available
for community map makers
20
00:01:10,500 --> 00:01:13,066
to make it easier
to build, experiment and iterate
21
00:01:15,300 --> 00:01:17,833
with upgrades to lighting, player
read and materials
22
00:01:17,833 --> 00:01:21,166
in Counter-Strike
to even the familiar will feel
23
00:01:21,166 --> 00:01:42,133
brand new.
2003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.