Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,433 --> 00:00:08,434
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:21,366 --> 00:01:22,800
lNMmES: (SINGING)
Jingle 8ells, Jingle Bells
3
00:01:22,867 --> 00:01:25,002
Jingle all the way
4
00:01:25,132 --> 00:01:29,035
Oh, what fun �t is to r�de
In a one horse open slay, hey!
5
00:01:29,266 --> 00:01:32,636
Jingle Bells, Batman smells
ftobin laid an egg
6
00:01:33,132 --> 00:01:38,871
The Batmobile lost a wheel
And the Joker got away!
7
00:01:44,533 --> 00:01:45,800
(JoKER CACKLING)
8
00:01:52,600 --> 00:01:56,170
Cra5hing through the rooF
In a one-horse open tree
9
00:01:56,700 --> 00:02:00,870
Busting out l go
Laugh�ng all the wheeeee!
10
00:02:00,967 --> 00:02:02,335
(JoKER LAUGHS MANIACALLY)
11
00:02:06,266 --> 00:02:08,434
ROBIN: Come on, Batman,
it's Christmas Eve.
12
00:02:08,700 --> 00:02:10,768
Let's kick back and get into the spirit.
13
00:02:11,299 --> 00:02:14,301
BATMAN: The Joker's escaped
From Arkham Asylum, Robin.
14
00:02:14,633 --> 00:02:17,702
And you really think he's gonna
make his move on Christmas Eve?
15
00:02:17,967 --> 00:02:20,803
Even scum spend the holidays
with their families.
16
00:02:21,333 --> 00:02:23,134
BATMAN: He has no family.
17
00:02:24,166 --> 00:02:25,767
Okay, l'll make a deal with you.
18
00:02:26,000 --> 00:02:30,204
lf we go out on patrol, and Gotham
is quiet with no sign of the Joker,
19
00:02:30,533 --> 00:02:35,104
we come back here, have Christmas dinner
and watch It's a WonderFul LiFe.
20
00:02:35,466 --> 00:02:39,369
You know, l've never seen that.
l could never get past the title.
21
00:02:40,600 --> 00:02:41,600
lt's a deal, then?
22
00:02:42,032 --> 00:02:43,032
Deal.
23
00:03:00,700 --> 00:03:02,701
(JAZZY CHRISTMAS MUSIC PLAYING)
24
00:03:11,800 --> 00:03:13,334
(BELL RINGING)
25
00:03:13,433 --> 00:03:14,433
(CoINS CLINK)
26
00:03:18,800 --> 00:03:21,936
Doesn't it warm your heart to see
everyone in the spirit of Christmas?
27
00:03:29,099 --> 00:03:30,967
Bah Humbug to you, too.
28
00:03:34,132 --> 00:03:37,468
You iust can't believe
there's no use for us for one night.
29
00:03:40,500 --> 00:03:41,500
There.
30
00:03:46,333 --> 00:03:47,534
Hey, lady, hold up.
31
00:03:48,166 --> 00:03:50,635
You dropped this package
a couple blocks back.
32
00:03:51,199 --> 00:03:54,368
Oh, it's for my grandson.
Thanks so much.
33
00:03:55,800 --> 00:03:57,201
Mery Christmas.
34
00:03:59,132 --> 00:04:00,700
Now can we go home?
35
00:04:04,366 --> 00:04:06,468
He could give lessons
to Scrooge.
36
00:04:11,500 --> 00:04:13,368
ALFRED: The Christmas goose
will be ready shortly.
37
00:04:14,600 --> 00:04:17,602
You know, we really should've done
one more sweep oF the city.
38
00:04:18,099 --> 00:04:19,600
Nowiust relax, Bruce.
39
00:04:19,766 --> 00:04:22,368
You're gonna love It's a Wondemul LiFe.
It's a great movie.
40
00:04:23,166 --> 00:04:25,268
lt's not relentlessly cheerful, is it?
41
00:04:25,967 --> 00:04:27,702
DICK: No, it's about how much
of a di Fference
42
00:04:27,800 --> 00:04:29,768
one man can make to a city.
43
00:04:30,366 --> 00:04:31,366
Sound familiar?
44
00:04:33,199 --> 00:04:34,967
(CHRISTMAS CARoL PLAYING)
45
00:04:36,700 --> 00:04:38,768
Uh, wrong channel.
46
00:04:39,266 --> 00:04:41,134
Some kind of Christmas special.
47
00:04:47,333 --> 00:04:50,969
ANNOUNCER: It's a Wonderful Life
wiIl not be seen this year.
48
00:04:51,166 --> 00:04:53,034
ln its place is the Follow�ng.
49
00:04:54,166 --> 00:04:58,470
Joker here.
Greetings, Gotham, and mery Christmas.
50
00:04:58,867 --> 00:05:03,471
l hope you're watching, Batman.
This one's for you.
51
00:05:03,533 --> 00:05:05,534
(CACKLING)
52
00:05:17,032 --> 00:05:18,333
(PEDESTRIANS SCREAMING)
53
00:05:21,466 --> 00:05:23,835
JOKER:
Live from Gotham tity,
54
00:05:23,933 --> 00:05:28,604
the show that nobody wants to see
but everyone wiJ( wateh.
55
00:05:39,266 --> 00:05:43,870
Yes, �t's Christmas with the Joker!
56
00:05:44,766 --> 00:05:49,704
And now, let's welcome our host,
the tlown Pr�nce of Crime,
57
00:05:50,032 --> 00:05:51,767
the Joker!
58
00:05:51,833 --> 00:05:52,867
(AUDIENCE APPLAUDING)
59
00:05:52,967 --> 00:05:55,436
Greetings from Gotham City.
60
00:05:55,500 --> 00:06:00,004
And welcome to the First annual
Christmas with the Joker.
61
00:06:00,099 --> 00:06:01,366
(APPLAUDING CoNTINUES)
62
00:06:03,666 --> 00:06:07,603
Oh, thank you, thank you.
rhank you very much.
63
00:06:07,666 --> 00:06:08,867
(JoKER CHUCKLES)
64
00:06:08,967 --> 00:06:11,769
Have l got a show for you tonight.
65
00:06:11,933 --> 00:06:16,504
lt's loaded with surprises
and mystey guests and Christmas jeer.
66
00:06:16,600 --> 00:06:19,269
ROBIN: Well, Batman,
you were sure right about the Joker.
67
00:06:19,933 --> 00:06:20,933
Any leads?
68
00:06:22,166 --> 00:06:24,635
l've accessed Gotham's
electrical mainframe.
69
00:06:25,032 --> 00:06:27,434
And l'm zeroing in on the power surges
70
00:06:27,500 --> 00:06:30,002
to pinpoint the location
of Joker's broadcast signal.
71
00:06:30,099 --> 00:06:32,301
-(BEEPING)
-That's it.
72
00:06:32,967 --> 00:06:35,602
l don't know, Batman, it seems too easy.
73
00:06:35,867 --> 00:06:37,768
BATMAN: It's never easy with the Joker.
74
00:06:38,433 --> 00:06:41,269
Oh, Batman, l hope you're watching
75
00:06:41,333 --> 00:06:45,036
'cause l've got
a vey special surprise foryou.
76
00:06:47,166 --> 00:06:51,470
Rumor has it, Christmas is a time
to share with Family.
77
00:06:51,533 --> 00:06:53,635
(AUDIENCE CHEERING)
78
00:06:53,967 --> 00:06:56,669
And since l don't have one of my own...
79
00:06:56,766 --> 00:06:58,634
AUDIENCE: Aww!
80
00:06:59,266 --> 00:07:01,835
l decided to steal one.
81
00:07:01,933 --> 00:07:03,934
(AUDIENCE CHEERING)
82
00:07:04,800 --> 00:07:09,704
And here they are,
the awful Lawful family.
83
00:07:10,600 --> 00:07:15,471
Aren't they just the cutest
family you've ever seen?
84
00:07:17,766 --> 00:07:19,968
lt's never easy with the Joker.
85
00:07:20,800 --> 00:07:23,602
Meet Daddy Lawful.
86
00:07:24,967 --> 00:07:27,002
You diseased maniac! l'll_-
(muFFLED sHouTINc)
87
00:07:27,333 --> 00:07:28,333
Hmm.
88
00:07:28,433 --> 00:07:31,769
Looks like l'll have to teach
Daddy some manners.
89
00:07:32,700 --> 00:07:35,502
And here's Mommy Lawful.
90
00:07:36,299 --> 00:07:39,368
(GASPS) Help!
Somebody please help us. We--
91
00:07:39,466 --> 00:07:40,633
(MUFFLED SCREAMS)
92
00:07:40,700 --> 00:07:43,469
Ho, ho, ho. Isn't she iolly?
93
00:07:43,700 --> 00:07:47,503
And here we have little Baby Lawful.
94
00:07:47,600 --> 00:07:49,969
Coochie, coochie, coo.
95
00:07:50,967 --> 00:07:53,469
When l get my hands on you,
l'll rip your--
96
00:07:53,533 --> 00:07:54,533
(MUFFLED SPEAKING)
97
00:07:55,032 --> 00:07:59,269
l'll bet Batman wishes
he had a familyjust like mine.
98
00:07:59,500 --> 00:08:01,835
Personally, l think
relatives are a bore,
99
00:08:02,099 --> 00:08:06,703
so Batman can have them
if he can find them by midnight.
100
00:08:06,800 --> 00:08:07,967
(AUDIENCE GASPS)
101
00:08:08,299 --> 00:08:09,667
Otherwise...
102
00:08:09,766 --> 00:08:10,933
(IMITmES THRom SLlnING)
103
00:08:12,466 --> 00:08:14,501
(JoKER CACKLING)
104
00:08:16,600 --> 00:08:18,635
Hold tight, we're almost there.
105
00:08:19,132 --> 00:08:22,935
H�, l'm Lamy,
Joker's heIpfu) littIe el_.
106
00:08:23,000 --> 00:08:27,704
l'm here to present Batman
with a very special Christmas surprise.
107
00:08:27,800 --> 00:08:29,601
Uh-oh, here it comes.
108
00:08:30,600 --> 00:08:34,937
Gee, Joker, it's sure nice of you
to get Bat Breath a present.
109
00:08:35,132 --> 00:08:37,934
Ho, ho, l'm iust that kind of guy.
110
00:08:38,000 --> 00:08:39,334
(AUDIENCE LAUGHING)
111
00:08:39,433 --> 00:08:42,636
lt's an exact replica of Gotham City.
112
00:08:43,366 --> 00:08:46,702
lt has everything,
even trains and bridges.
113
00:08:47,199 --> 00:08:50,502
Bridges? l iust love blowing up bridges.
114
00:08:51,433 --> 00:08:52,967
Well, in that case,
115
00:08:53,032 --> 00:08:57,102
let's go live to Donner and Blitzen
at the President's Bridge.
116
00:08:58,000 --> 00:08:59,668
Greetings, Donner.
117
00:08:59,800 --> 00:09:03,537
How about singing us a merry tune
while you blow up the bridge?
118
00:09:04,199 --> 00:09:05,199
Sure, boss.
119
00:09:06,500 --> 00:09:09,936
(SINGING) J�ngle Bells, Batman smells
Robin laid an egg
120
00:09:21,500 --> 00:09:23,168
That was great!
121
00:09:23,266 --> 00:09:25,601
The fun has just begun.
122
00:09:26,132 --> 00:09:29,368
The 11:30 train
will be aIong any minute.
123
00:09:30,766 --> 00:09:32,767
(TIRES SCREECHING)
124
00:09:34,666 --> 00:09:36,167
We've gotta stop that train.
125
00:09:36,299 --> 00:09:39,368
(MUFFLED SCREAMING)
126
00:09:39,533 --> 00:09:44,638
Oh, look, Laffy, Mommy Lamul
has something to say.
127
00:09:45,266 --> 00:09:47,101
What's up, Mommy?
128
00:09:47,466 --> 00:09:48,967
My mother's on that train.
129
00:09:49,466 --> 00:09:52,802
Your mother?
Well, that's different, then.
130
00:09:53,366 --> 00:09:56,836
Yeah, it'll be even
more exciting when it crashes.
131
00:09:56,933 --> 00:09:58,868
(LAUGHS MoCKINGLY)
132
00:10:12,333 --> 00:10:15,202
You uncouple the passenger cars.
l'll get the engineer.
133
00:10:35,766 --> 00:10:37,767
(METAL CREAKING)
134
00:11:05,266 --> 00:11:06,367
The bridge is out. Come on.
135
00:11:29,466 --> 00:11:32,635
Bah Humbug.
l hate Batman and Robin.
136
00:11:33,299 --> 00:11:34,967
Then let's get rid of them.
137
00:11:39,466 --> 00:11:42,368
Oh, boy, let's build a snowman.
138
00:11:43,199 --> 00:11:44,833
(CACKLING)
139
00:11:46,633 --> 00:11:48,501
We've isolated
the Joker's broadcast signal.
140
00:11:48,600 --> 00:11:51,102
lt's coming from the observatory
on Mount Gotham.
141
00:12:05,433 --> 00:12:07,434
BATMAN: There, the radar antenna.
142
00:12:07,933 --> 00:12:08,933
ROBIN: What's that?
143
00:12:10,933 --> 00:12:14,102
Careful, Robin. l'm sure there's
more to this than meets the eye.
144
00:12:14,166 --> 00:12:15,166
(RUSTLING)
145
00:12:17,500 --> 00:12:20,035
JOKfR: Merry Christmas, Batman.
146
00:12:20,132 --> 00:12:22,667
l'm so glad you couldio�n us.
147
00:12:23,533 --> 00:12:24,867
What's your game, Joker?
148
00:12:25,266 --> 00:12:28,936
_OKfR: Oh, �ust a little holiday
enterta�nment, Batman.
149
00:12:29,433 --> 00:12:33,837
l'm sure all the folks at home will
enjoy sharing this special occasion.
150
00:12:34,166 --> 00:12:39,604
Ladies and gentlemen, boys and girls,
l�ve from the top of Mount Gotham,
151
00:12:39,666 --> 00:12:42,769
the death of Batman.
152
00:12:51,000 --> 00:12:55,771
When you care enough
to send the very blast.
153
00:12:56,132 --> 00:13:01,937
We'll return in just a moment,
but first a word from our sponsor.
154
00:13:13,500 --> 00:13:16,135
Robin, try and get inside
the observatory.
155
00:13:16,366 --> 00:13:17,633
l'll draw its fire.
156
00:13:28,933 --> 00:13:33,771
Whoops. Looks like we're experiencing
technical difficulty.
157
00:13:34,000 --> 00:13:37,169
But don't worry, folks,
we're still on the air.
158
00:13:37,600 --> 00:13:41,770
Oh, no! Our cannon seems
to be out of eontrol.
159
00:13:42,000 --> 00:13:45,470
Gotham City could be in serious danger.
160
00:13:46,633 --> 00:13:48,468
(TIRES SCREECHING)
161
00:13:50,299 --> 00:13:52,434
(PEoPLE SCREAMING)
162
00:14:03,132 --> 00:14:05,601
(JoKERS CACKLING)
163
00:14:23,700 --> 00:14:25,334
Batman, Robin here.
164
00:14:31,967 --> 00:14:34,669
Robin, Operation Cause and Effect.
165
00:14:35,833 --> 00:14:36,833
Gotcha.
166
00:14:56,666 --> 00:14:57,666
Batman?
167
00:14:57,933 --> 00:15:01,202
l'm fine. But we're not any closer
to finding Joker's hideout.
168
00:15:01,600 --> 00:15:02,834
What's our next move?
169
00:15:03,166 --> 00:15:06,002
To be quite honest, l don't know.
170
00:15:10,600 --> 00:15:14,337
Batman, it's almost midnight.
We have to do something.
171
00:15:14,666 --> 00:15:18,703
lt's up to the Joker now.
Only a miracle can save the hostages.
172
00:15:19,132 --> 00:15:22,635
JOKfR: Arrgh! Where'5 that Bat fella?
And that Rob�n fe(la?
173
00:15:22,700 --> 00:15:24,501
Ooh, they're gonna spoiI my Christmas.
174
00:15:24,600 --> 00:15:28,003
What'5 the matter? Can't they figure
anything out? Time's up.
175
00:15:28,099 --> 00:15:30,668
l'm rubbing everybody out at midnight.
176
00:15:31,666 --> 00:15:35,202
_,_'�__ _m __p____
t_Y_^_!__m_!flg_\code(0144)' '3o
177
00:15:36,132 --> 00:15:39,301
Let's n0t keep Mommy Law Ful wa�t�ng.
178
00:15:40,366 --> 00:15:43,702
Too bad Batman is such a party pooper.
179
00:15:44,266 --> 00:15:46,267
Maybe he doesn't know how to get here.
180
00:15:46,533 --> 00:15:49,102
All dressed up w�th nowhere to go.
181
00:15:49,766 --> 00:15:55,538
Well, l wonder what Mommy Lawful
is getting for Christmas.
182
00:15:56,366 --> 00:15:59,602
Ooh! The suspense is killing me.
183
00:16:00,032 --> 00:16:07,005
ls it? Can it be? Oh, yes!
It's a Betty Blooper doll.
184
00:16:07,867 --> 00:16:11,303
And what do Better Blooper dolls do?
185
00:16:11,633 --> 00:16:14,302
Why, you just wind them up...
186
00:16:15,933 --> 00:16:19,269
And they wreak havoc on Gotham City.
187
00:16:19,533 --> 00:16:21,701
(CACKLING)
188
00:16:23,633 --> 00:16:25,835
l haven't seen
one oF those dolls in years.
189
00:16:26,099 --> 00:16:28,034
They don't make dolls like that anymore,
190
00:16:28,366 --> 00:16:33,137
not since the Laffco toy factory
went out of business 14 years ago.
191
00:16:34,433 --> 00:16:35,967
Third and Main, downtown.
192
00:16:50,633 --> 00:16:52,634
(TIRES SCREECHING)
193
00:17:11,600 --> 00:17:12,600
Look sharp, Robin.
194
00:17:13,466 --> 00:17:15,367
(LAUGHING)
195
00:17:23,933 --> 00:17:26,101
(CLASSICAL CHRISTMAS MUSIC PLAYING)
196
00:17:32,333 --> 00:17:33,767
Where's that music coming from?
197
00:17:34,366 --> 00:17:35,366
Good question.
198
00:17:36,032 --> 00:17:37,166
(CACKLING)
199
00:17:45,000 --> 00:17:46,201
BATMAN: Look out!
200
00:18:09,433 --> 00:18:11,168
Stand ready. More on the way.
201
00:18:20,099 --> 00:18:21,099
Stand clear, Robin.
202
00:18:41,333 --> 00:18:43,601
They don't call you
''Batman'' for nothing.
203
00:18:45,867 --> 00:18:46,867
(GUN CoCKS)
204
00:18:47,099 --> 00:18:48,099
Snipers!
205
00:19:07,967 --> 00:19:09,134
Where'd he go?
206
00:19:10,867 --> 00:19:11,867
There he is.
207
00:19:20,600 --> 00:19:21,801
0___4_
o__, t_?mG.__"jm_
208
00:19:23,800 --> 00:19:24,867
Look out!
209
00:19:24,967 --> 00:19:26,301
BOTH: Whoa!
210
00:19:27,600 --> 00:19:29,535
_f00Y: l love you vey much.
211
00:19:34,299 --> 00:19:35,967
Keep your eyes open For the Joker.
212
00:19:36,933 --> 00:19:39,802
l'll save you the trouble, Batman.
213
00:19:40,166 --> 00:19:44,837
Come and get your Christmas present,
or the kiddies get it.
214
00:19:46,500 --> 00:19:49,102
Let them go, Joker. It's me you want.
215
00:19:49,867 --> 00:19:52,636
Mery Christmas, Batman.
216
00:19:56,166 --> 00:19:59,502
Well, go on, open it.
217
00:20:02,000 --> 00:20:03,368
Don't do it, Batman!
218
00:20:03,800 --> 00:20:04,967
Easy, Robin.
219
00:20:12,633 --> 00:20:14,534
(JoKER CACKLING)
220
00:20:19,967 --> 00:20:21,868
JOKER: Oh, l can't stand it.
221
00:20:36,967 --> 00:20:38,335
Robin, take care of 'em.
222
00:20:41,600 --> 00:20:43,034
(JoKER GRoANS)
223
00:20:44,666 --> 00:20:46,200
(JoKER LAUGHS)
224
00:20:46,299 --> 00:20:50,803
Run, run as fast as you can.
You'll not catch me, l'm the Joker man.
225
00:20:51,666 --> 00:20:53,000
(JoKER YELPING)
226
00:20:57,633 --> 00:20:58,867
(GASPS)
227
00:21:02,500 --> 00:21:03,968
Mery Christmas, Joker.
228
00:21:04,867 --> 00:21:06,435
Bah Humbug.
229
00:21:15,800 --> 00:21:17,434
lt was nice of Commissioner Gordon
230
00:21:17,633 --> 00:21:20,502
to give you that recording
oq It's a Wonde_ul Life.
231
00:21:21,032 --> 00:21:23,167
And it is a wonderFul life.
232
00:21:23,800 --> 00:21:26,502
lt has its moments.
233
00:21:27,466 --> 00:21:28,967
(BELL ToLLING)
234
00:21:33,466 --> 00:21:34,834
(CHRISTMAS CARoL PLAYING)
235
00:21:34,933 --> 00:21:38,202
(SINGING)
Don we now our gay apparel
236
00:21:38,299 --> 00:21:41,101
Fa-(a-(a, la-la-la, Ia-Ia-Ia
237
00:21:41,766 --> 00:21:44,001
(CACKLING)
238
00:21:47,833 --> 00:21:49,534
Mery Christmas.
239
00:21:53,666 --> 00:21:55,667
(THEME MUSIC PLAYING)
17535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.