All language subtitles for batman.the.animated.series.s01e02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,433 --> 00:00:08,434 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:21,366 --> 00:01:22,800 lNMmES: (SINGING) Jingle 8ells, Jingle Bells 3 00:01:22,867 --> 00:01:25,002 Jingle all the way 4 00:01:25,132 --> 00:01:29,035 Oh, what fun �t is to r�de In a one horse open slay, hey! 5 00:01:29,266 --> 00:01:32,636 Jingle Bells, Batman smells ftobin laid an egg 6 00:01:33,132 --> 00:01:38,871 The Batmobile lost a wheel And the Joker got away! 7 00:01:44,533 --> 00:01:45,800 (JoKER CACKLING) 8 00:01:52,600 --> 00:01:56,170 Cra5hing through the rooF In a one-horse open tree 9 00:01:56,700 --> 00:02:00,870 Busting out l go Laugh�ng all the wheeeee! 10 00:02:00,967 --> 00:02:02,335 (JoKER LAUGHS MANIACALLY) 11 00:02:06,266 --> 00:02:08,434 ROBIN: Come on, Batman, it's Christmas Eve. 12 00:02:08,700 --> 00:02:10,768 Let's kick back and get into the spirit. 13 00:02:11,299 --> 00:02:14,301 BATMAN: The Joker's escaped From Arkham Asylum, Robin. 14 00:02:14,633 --> 00:02:17,702 And you really think he's gonna make his move on Christmas Eve? 15 00:02:17,967 --> 00:02:20,803 Even scum spend the holidays with their families. 16 00:02:21,333 --> 00:02:23,134 BATMAN: He has no family. 17 00:02:24,166 --> 00:02:25,767 Okay, l'll make a deal with you. 18 00:02:26,000 --> 00:02:30,204 lf we go out on patrol, and Gotham is quiet with no sign of the Joker, 19 00:02:30,533 --> 00:02:35,104 we come back here, have Christmas dinner and watch It's a WonderFul LiFe. 20 00:02:35,466 --> 00:02:39,369 You know, l've never seen that. l could never get past the title. 21 00:02:40,600 --> 00:02:41,600 lt's a deal, then? 22 00:02:42,032 --> 00:02:43,032 Deal. 23 00:03:00,700 --> 00:03:02,701 (JAZZY CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 24 00:03:11,800 --> 00:03:13,334 (BELL RINGING) 25 00:03:13,433 --> 00:03:14,433 (CoINS CLINK) 26 00:03:18,800 --> 00:03:21,936 Doesn't it warm your heart to see everyone in the spirit of Christmas? 27 00:03:29,099 --> 00:03:30,967 Bah Humbug to you, too. 28 00:03:34,132 --> 00:03:37,468 You iust can't believe there's no use for us for one night. 29 00:03:40,500 --> 00:03:41,500 There. 30 00:03:46,333 --> 00:03:47,534 Hey, lady, hold up. 31 00:03:48,166 --> 00:03:50,635 You dropped this package a couple blocks back. 32 00:03:51,199 --> 00:03:54,368 Oh, it's for my grandson. Thanks so much. 33 00:03:55,800 --> 00:03:57,201 Mery Christmas. 34 00:03:59,132 --> 00:04:00,700 Now can we go home? 35 00:04:04,366 --> 00:04:06,468 He could give lessons to Scrooge. 36 00:04:11,500 --> 00:04:13,368 ALFRED: The Christmas goose will be ready shortly. 37 00:04:14,600 --> 00:04:17,602 You know, we really should've done one more sweep oF the city. 38 00:04:18,099 --> 00:04:19,600 Nowiust relax, Bruce. 39 00:04:19,766 --> 00:04:22,368 You're gonna love It's a Wondemul LiFe. It's a great movie. 40 00:04:23,166 --> 00:04:25,268 lt's not relentlessly cheerful, is it? 41 00:04:25,967 --> 00:04:27,702 DICK: No, it's about how much of a di Fference 42 00:04:27,800 --> 00:04:29,768 one man can make to a city. 43 00:04:30,366 --> 00:04:31,366 Sound familiar? 44 00:04:33,199 --> 00:04:34,967 (CHRISTMAS CARoL PLAYING) 45 00:04:36,700 --> 00:04:38,768 Uh, wrong channel. 46 00:04:39,266 --> 00:04:41,134 Some kind of Christmas special. 47 00:04:47,333 --> 00:04:50,969 ANNOUNCER: It's a Wonderful Life wiIl not be seen this year. 48 00:04:51,166 --> 00:04:53,034 ln its place is the Follow�ng. 49 00:04:54,166 --> 00:04:58,470 Joker here. Greetings, Gotham, and mery Christmas. 50 00:04:58,867 --> 00:05:03,471 l hope you're watching, Batman. This one's for you. 51 00:05:03,533 --> 00:05:05,534 (CACKLING) 52 00:05:17,032 --> 00:05:18,333 (PEDESTRIANS SCREAMING) 53 00:05:21,466 --> 00:05:23,835 JOKER: Live from Gotham tity, 54 00:05:23,933 --> 00:05:28,604 the show that nobody wants to see but everyone wiJ( wateh. 55 00:05:39,266 --> 00:05:43,870 Yes, �t's Christmas with the Joker! 56 00:05:44,766 --> 00:05:49,704 And now, let's welcome our host, the tlown Pr�nce of Crime, 57 00:05:50,032 --> 00:05:51,767 the Joker! 58 00:05:51,833 --> 00:05:52,867 (AUDIENCE APPLAUDING) 59 00:05:52,967 --> 00:05:55,436 Greetings from Gotham City. 60 00:05:55,500 --> 00:06:00,004 And welcome to the First annual Christmas with the Joker. 61 00:06:00,099 --> 00:06:01,366 (APPLAUDING CoNTINUES) 62 00:06:03,666 --> 00:06:07,603 Oh, thank you, thank you. rhank you very much. 63 00:06:07,666 --> 00:06:08,867 (JoKER CHUCKLES) 64 00:06:08,967 --> 00:06:11,769 Have l got a show for you tonight. 65 00:06:11,933 --> 00:06:16,504 lt's loaded with surprises and mystey guests and Christmas jeer. 66 00:06:16,600 --> 00:06:19,269 ROBIN: Well, Batman, you were sure right about the Joker. 67 00:06:19,933 --> 00:06:20,933 Any leads? 68 00:06:22,166 --> 00:06:24,635 l've accessed Gotham's electrical mainframe. 69 00:06:25,032 --> 00:06:27,434 And l'm zeroing in on the power surges 70 00:06:27,500 --> 00:06:30,002 to pinpoint the location of Joker's broadcast signal. 71 00:06:30,099 --> 00:06:32,301 -(BEEPING) -That's it. 72 00:06:32,967 --> 00:06:35,602 l don't know, Batman, it seems too easy. 73 00:06:35,867 --> 00:06:37,768 BATMAN: It's never easy with the Joker. 74 00:06:38,433 --> 00:06:41,269 Oh, Batman, l hope you're watching 75 00:06:41,333 --> 00:06:45,036 'cause l've got a vey special surprise foryou. 76 00:06:47,166 --> 00:06:51,470 Rumor has it, Christmas is a time to share with Family. 77 00:06:51,533 --> 00:06:53,635 (AUDIENCE CHEERING) 78 00:06:53,967 --> 00:06:56,669 And since l don't have one of my own... 79 00:06:56,766 --> 00:06:58,634 AUDIENCE: Aww! 80 00:06:59,266 --> 00:07:01,835 l decided to steal one. 81 00:07:01,933 --> 00:07:03,934 (AUDIENCE CHEERING) 82 00:07:04,800 --> 00:07:09,704 And here they are, the awful Lawful family. 83 00:07:10,600 --> 00:07:15,471 Aren't they just the cutest family you've ever seen? 84 00:07:17,766 --> 00:07:19,968 lt's never easy with the Joker. 85 00:07:20,800 --> 00:07:23,602 Meet Daddy Lawful. 86 00:07:24,967 --> 00:07:27,002 You diseased maniac! l'll_- (muFFLED sHouTINc) 87 00:07:27,333 --> 00:07:28,333 Hmm. 88 00:07:28,433 --> 00:07:31,769 Looks like l'll have to teach Daddy some manners. 89 00:07:32,700 --> 00:07:35,502 And here's Mommy Lawful. 90 00:07:36,299 --> 00:07:39,368 (GASPS) Help! Somebody please help us. We-- 91 00:07:39,466 --> 00:07:40,633 (MUFFLED SCREAMS) 92 00:07:40,700 --> 00:07:43,469 Ho, ho, ho. Isn't she iolly? 93 00:07:43,700 --> 00:07:47,503 And here we have little Baby Lawful. 94 00:07:47,600 --> 00:07:49,969 Coochie, coochie, coo. 95 00:07:50,967 --> 00:07:53,469 When l get my hands on you, l'll rip your-- 96 00:07:53,533 --> 00:07:54,533 (MUFFLED SPEAKING) 97 00:07:55,032 --> 00:07:59,269 l'll bet Batman wishes he had a familyjust like mine. 98 00:07:59,500 --> 00:08:01,835 Personally, l think relatives are a bore, 99 00:08:02,099 --> 00:08:06,703 so Batman can have them if he can find them by midnight. 100 00:08:06,800 --> 00:08:07,967 (AUDIENCE GASPS) 101 00:08:08,299 --> 00:08:09,667 Otherwise... 102 00:08:09,766 --> 00:08:10,933 (IMITmES THRom SLlnING) 103 00:08:12,466 --> 00:08:14,501 (JoKER CACKLING) 104 00:08:16,600 --> 00:08:18,635 Hold tight, we're almost there. 105 00:08:19,132 --> 00:08:22,935 H�, l'm Lamy, Joker's heIpfu) littIe el_. 106 00:08:23,000 --> 00:08:27,704 l'm here to present Batman with a very special Christmas surprise. 107 00:08:27,800 --> 00:08:29,601 Uh-oh, here it comes. 108 00:08:30,600 --> 00:08:34,937 Gee, Joker, it's sure nice of you to get Bat Breath a present. 109 00:08:35,132 --> 00:08:37,934 Ho, ho, l'm iust that kind of guy. 110 00:08:38,000 --> 00:08:39,334 (AUDIENCE LAUGHING) 111 00:08:39,433 --> 00:08:42,636 lt's an exact replica of Gotham City. 112 00:08:43,366 --> 00:08:46,702 lt has everything, even trains and bridges. 113 00:08:47,199 --> 00:08:50,502 Bridges? l iust love blowing up bridges. 114 00:08:51,433 --> 00:08:52,967 Well, in that case, 115 00:08:53,032 --> 00:08:57,102 let's go live to Donner and Blitzen at the President's Bridge. 116 00:08:58,000 --> 00:08:59,668 Greetings, Donner. 117 00:08:59,800 --> 00:09:03,537 How about singing us a merry tune while you blow up the bridge? 118 00:09:04,199 --> 00:09:05,199 Sure, boss. 119 00:09:06,500 --> 00:09:09,936 (SINGING) J�ngle Bells, Batman smells Robin laid an egg 120 00:09:21,500 --> 00:09:23,168 That was great! 121 00:09:23,266 --> 00:09:25,601 The fun has just begun. 122 00:09:26,132 --> 00:09:29,368 The 11:30 train will be aIong any minute. 123 00:09:30,766 --> 00:09:32,767 (TIRES SCREECHING) 124 00:09:34,666 --> 00:09:36,167 We've gotta stop that train. 125 00:09:36,299 --> 00:09:39,368 (MUFFLED SCREAMING) 126 00:09:39,533 --> 00:09:44,638 Oh, look, Laffy, Mommy Lamul has something to say. 127 00:09:45,266 --> 00:09:47,101 What's up, Mommy? 128 00:09:47,466 --> 00:09:48,967 My mother's on that train. 129 00:09:49,466 --> 00:09:52,802 Your mother? Well, that's different, then. 130 00:09:53,366 --> 00:09:56,836 Yeah, it'll be even more exciting when it crashes. 131 00:09:56,933 --> 00:09:58,868 (LAUGHS MoCKINGLY) 132 00:10:12,333 --> 00:10:15,202 You uncouple the passenger cars. l'll get the engineer. 133 00:10:35,766 --> 00:10:37,767 (METAL CREAKING) 134 00:11:05,266 --> 00:11:06,367 The bridge is out. Come on. 135 00:11:29,466 --> 00:11:32,635 Bah Humbug. l hate Batman and Robin. 136 00:11:33,299 --> 00:11:34,967 Then let's get rid of them. 137 00:11:39,466 --> 00:11:42,368 Oh, boy, let's build a snowman. 138 00:11:43,199 --> 00:11:44,833 (CACKLING) 139 00:11:46,633 --> 00:11:48,501 We've isolated the Joker's broadcast signal. 140 00:11:48,600 --> 00:11:51,102 lt's coming from the observatory on Mount Gotham. 141 00:12:05,433 --> 00:12:07,434 BATMAN: There, the radar antenna. 142 00:12:07,933 --> 00:12:08,933 ROBIN: What's that? 143 00:12:10,933 --> 00:12:14,102 Careful, Robin. l'm sure there's more to this than meets the eye. 144 00:12:14,166 --> 00:12:15,166 (RUSTLING) 145 00:12:17,500 --> 00:12:20,035 JOKfR: Merry Christmas, Batman. 146 00:12:20,132 --> 00:12:22,667 l'm so glad you couldio�n us. 147 00:12:23,533 --> 00:12:24,867 What's your game, Joker? 148 00:12:25,266 --> 00:12:28,936 _OKfR: Oh, �ust a little holiday enterta�nment, Batman. 149 00:12:29,433 --> 00:12:33,837 l'm sure all the folks at home will enjoy sharing this special occasion. 150 00:12:34,166 --> 00:12:39,604 Ladies and gentlemen, boys and girls, l�ve from the top of Mount Gotham, 151 00:12:39,666 --> 00:12:42,769 the death of Batman. 152 00:12:51,000 --> 00:12:55,771 When you care enough to send the very blast. 153 00:12:56,132 --> 00:13:01,937 We'll return in just a moment, but first a word from our sponsor. 154 00:13:13,500 --> 00:13:16,135 Robin, try and get inside the observatory. 155 00:13:16,366 --> 00:13:17,633 l'll draw its fire. 156 00:13:28,933 --> 00:13:33,771 Whoops. Looks like we're experiencing technical difficulty. 157 00:13:34,000 --> 00:13:37,169 But don't worry, folks, we're still on the air. 158 00:13:37,600 --> 00:13:41,770 Oh, no! Our cannon seems to be out of eontrol. 159 00:13:42,000 --> 00:13:45,470 Gotham City could be in serious danger. 160 00:13:46,633 --> 00:13:48,468 (TIRES SCREECHING) 161 00:13:50,299 --> 00:13:52,434 (PEoPLE SCREAMING) 162 00:14:03,132 --> 00:14:05,601 (JoKERS CACKLING) 163 00:14:23,700 --> 00:14:25,334 Batman, Robin here. 164 00:14:31,967 --> 00:14:34,669 Robin, Operation Cause and Effect. 165 00:14:35,833 --> 00:14:36,833 Gotcha. 166 00:14:56,666 --> 00:14:57,666 Batman? 167 00:14:57,933 --> 00:15:01,202 l'm fine. But we're not any closer to finding Joker's hideout. 168 00:15:01,600 --> 00:15:02,834 What's our next move? 169 00:15:03,166 --> 00:15:06,002 To be quite honest, l don't know. 170 00:15:10,600 --> 00:15:14,337 Batman, it's almost midnight. We have to do something. 171 00:15:14,666 --> 00:15:18,703 lt's up to the Joker now. Only a miracle can save the hostages. 172 00:15:19,132 --> 00:15:22,635 JOKfR: Arrgh! Where'5 that Bat fella? And that Rob�n fe(la? 173 00:15:22,700 --> 00:15:24,501 Ooh, they're gonna spoiI my Christmas. 174 00:15:24,600 --> 00:15:28,003 What'5 the matter? Can't they figure anything out? Time's up. 175 00:15:28,099 --> 00:15:30,668 l'm rubbing everybody out at midnight. 176 00:15:31,666 --> 00:15:35,202 _,_'�__ _m __p____ t_Y_^_!__m_!flg_\code(0144)' '3o 177 00:15:36,132 --> 00:15:39,301 Let's n0t keep Mommy Law Ful wa�t�ng. 178 00:15:40,366 --> 00:15:43,702 Too bad Batman is such a party pooper. 179 00:15:44,266 --> 00:15:46,267 Maybe he doesn't know how to get here. 180 00:15:46,533 --> 00:15:49,102 All dressed up w�th nowhere to go. 181 00:15:49,766 --> 00:15:55,538 Well, l wonder what Mommy Lawful is getting for Christmas. 182 00:15:56,366 --> 00:15:59,602 Ooh! The suspense is killing me. 183 00:16:00,032 --> 00:16:07,005 ls it? Can it be? Oh, yes! It's a Betty Blooper doll. 184 00:16:07,867 --> 00:16:11,303 And what do Better Blooper dolls do? 185 00:16:11,633 --> 00:16:14,302 Why, you just wind them up... 186 00:16:15,933 --> 00:16:19,269 And they wreak havoc on Gotham City. 187 00:16:19,533 --> 00:16:21,701 (CACKLING) 188 00:16:23,633 --> 00:16:25,835 l haven't seen one oF those dolls in years. 189 00:16:26,099 --> 00:16:28,034 They don't make dolls like that anymore, 190 00:16:28,366 --> 00:16:33,137 not since the Laffco toy factory went out of business 14 years ago. 191 00:16:34,433 --> 00:16:35,967 Third and Main, downtown. 192 00:16:50,633 --> 00:16:52,634 (TIRES SCREECHING) 193 00:17:11,600 --> 00:17:12,600 Look sharp, Robin. 194 00:17:13,466 --> 00:17:15,367 (LAUGHING) 195 00:17:23,933 --> 00:17:26,101 (CLASSICAL CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 196 00:17:32,333 --> 00:17:33,767 Where's that music coming from? 197 00:17:34,366 --> 00:17:35,366 Good question. 198 00:17:36,032 --> 00:17:37,166 (CACKLING) 199 00:17:45,000 --> 00:17:46,201 BATMAN: Look out! 200 00:18:09,433 --> 00:18:11,168 Stand ready. More on the way. 201 00:18:20,099 --> 00:18:21,099 Stand clear, Robin. 202 00:18:41,333 --> 00:18:43,601 They don't call you ''Batman'' for nothing. 203 00:18:45,867 --> 00:18:46,867 (GUN CoCKS) 204 00:18:47,099 --> 00:18:48,099 Snipers! 205 00:19:07,967 --> 00:19:09,134 Where'd he go? 206 00:19:10,867 --> 00:19:11,867 There he is. 207 00:19:20,600 --> 00:19:21,801 0___4_ o__, t_?mG.__"jm_ 208 00:19:23,800 --> 00:19:24,867 Look out! 209 00:19:24,967 --> 00:19:26,301 BOTH: Whoa! 210 00:19:27,600 --> 00:19:29,535 _f00Y: l love you vey much. 211 00:19:34,299 --> 00:19:35,967 Keep your eyes open For the Joker. 212 00:19:36,933 --> 00:19:39,802 l'll save you the trouble, Batman. 213 00:19:40,166 --> 00:19:44,837 Come and get your Christmas present, or the kiddies get it. 214 00:19:46,500 --> 00:19:49,102 Let them go, Joker. It's me you want. 215 00:19:49,867 --> 00:19:52,636 Mery Christmas, Batman. 216 00:19:56,166 --> 00:19:59,502 Well, go on, open it. 217 00:20:02,000 --> 00:20:03,368 Don't do it, Batman! 218 00:20:03,800 --> 00:20:04,967 Easy, Robin. 219 00:20:12,633 --> 00:20:14,534 (JoKER CACKLING) 220 00:20:19,967 --> 00:20:21,868 JOKER: Oh, l can't stand it. 221 00:20:36,967 --> 00:20:38,335 Robin, take care of 'em. 222 00:20:41,600 --> 00:20:43,034 (JoKER GRoANS) 223 00:20:44,666 --> 00:20:46,200 (JoKER LAUGHS) 224 00:20:46,299 --> 00:20:50,803 Run, run as fast as you can. You'll not catch me, l'm the Joker man. 225 00:20:51,666 --> 00:20:53,000 (JoKER YELPING) 226 00:20:57,633 --> 00:20:58,867 (GASPS) 227 00:21:02,500 --> 00:21:03,968 Mery Christmas, Joker. 228 00:21:04,867 --> 00:21:06,435 Bah Humbug. 229 00:21:15,800 --> 00:21:17,434 lt was nice of Commissioner Gordon 230 00:21:17,633 --> 00:21:20,502 to give you that recording oq It's a Wonde_ul Life. 231 00:21:21,032 --> 00:21:23,167 And it is a wonderFul life. 232 00:21:23,800 --> 00:21:26,502 lt has its moments. 233 00:21:27,466 --> 00:21:28,967 (BELL ToLLING) 234 00:21:33,466 --> 00:21:34,834 (CHRISTMAS CARoL PLAYING) 235 00:21:34,933 --> 00:21:38,202 (SINGING) Don we now our gay apparel 236 00:21:38,299 --> 00:21:41,101 Fa-(a-(a, la-la-la, Ia-Ia-Ia 237 00:21:41,766 --> 00:21:44,001 (CACKLING) 238 00:21:47,833 --> 00:21:49,534 Mery Christmas. 239 00:21:53,666 --> 00:21:55,667 (THEME MUSIC PLAYING) 17535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.