All language subtitles for The.Amateur.2016.ITALIAN.1080p.WEBRip.x264-VXT.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,000 --> 00:02:11,840
Letâs start at the end.
As always.
2
00:02:12,759 --> 00:02:17,680
Piero Portaluppi
died on 6 July 1967.
3
00:02:20,719 --> 00:02:23,039
He passed away of
old age in his bed,
4
00:02:23,960 --> 00:02:25,319
in his centuries old home,
5
00:02:25,960 --> 00:02:27,101
across the street
from the Church of
6
00:02:27,120 --> 00:02:29,960
Santa Maria delle Grazie in
Corso Magenta in Milan.
7
00:02:31,159 --> 00:02:32,360
His Milan.
8
00:02:34,439 --> 00:02:35,960
At the same time in London,
9
00:02:36,319 --> 00:02:39,240
the Beatleâs Sgt. Pepperâs
album was triumphing
10
00:02:39,919 --> 00:02:41,919
and in Vietnam,
the U.S. Marine offensive
11
00:02:42,080 --> 00:02:44,599
was failing on the Mekong Delta.
12
00:02:59,240 --> 00:03:02,360
A few days later, Luisa,
the beloved daughter,
13
00:03:03,000 --> 00:03:06,120
rowed a boat into the
middle of Lake Maggiore.
14
00:03:06,639 --> 00:03:08,319
As soon as she was far enough
15
00:03:08,479 --> 00:03:09,960
away from shore,
with her sonâs help,
16
00:03:10,319 --> 00:03:13,520
she dumped some large,
black bags into the lake.
17
00:03:14,439 --> 00:03:15,639
They sank to the bottom.
18
00:03:16,719 --> 00:03:18,319
Or so the legend goes.
19
00:03:18,960 --> 00:03:20,719
We donât know what
was in those bags.
20
00:03:21,400 --> 00:03:23,840
Weâre not even sure
whether the legend is true.
21
00:03:24,400 --> 00:03:26,360
But this is where
our story begins.
22
00:03:27,639 --> 00:03:30,039
Because what is left of
a man, after sifting
23
00:03:30,199 --> 00:03:33,919
through memories, is but
a handful of anecdotes.
24
00:03:34,680 --> 00:03:36,560
The black bags
that sank to the bottom
25
00:03:36,680 --> 00:03:41,439
tell the fate
Piero Portaluppi was destined to.
26
00:03:42,719 --> 00:03:43,919
Famous during his lifetime,
27
00:03:44,439 --> 00:03:47,599
ostentatious,
a champion of his times,
28
00:03:48,199 --> 00:03:52,360
in the forty years following
his death, he too sank.
29
00:03:54,479 --> 00:03:55,479
He was forgotten.
30
00:03:56,319 --> 00:03:59,520
The Amateur
31
00:04:43,240 --> 00:04:46,079
Many years later, his
great grandchildren found
32
00:04:46,240 --> 00:04:49,160
dozens of 16 mm film
reels in an old trunk,
33
00:04:50,399 --> 00:04:53,160
perfectly preserved
and catalogued.
34
00:04:54,360 --> 00:04:57,600
They were films shot,
edited, and archived
35
00:04:57,759 --> 00:04:59,599
by their great grandfather
throughout his life,
36
00:05:00,560 --> 00:05:02,199
left locked up for thirty years.
37
00:06:00,079 --> 00:06:03,399
Piero Portaluppiâs formidable
career begins
38
00:06:03,560 --> 00:06:06,199
as Old Europeâs civilization
is coming to an end.
39
00:06:08,000 --> 00:06:12,120
On all fronts, the corpses of ten
million young, idealistic men
40
00:06:12,600 --> 00:06:15,560
fall in the trenches
of the First World War.
41
00:06:18,639 --> 00:06:21,639
Portaluppi also joins
the war as a lieutenant.
42
00:06:22,079 --> 00:06:24,360
And he too, son of an engineer,
43
00:06:24,600 --> 00:06:26,280
alongside the
proletarians in the trenches,
44
00:06:26,720 --> 00:06:30,079
discovers the dizziness of war
and the faith of national pride.
45
00:06:34,079 --> 00:06:35,879
Fighting side-by-side
with millions
46
00:06:36,040 --> 00:06:38,839
of illiterate farmers,
he, like them,
47
00:06:39,160 --> 00:06:40,720
feels the death of an era and
48
00:06:40,839 --> 00:06:42,680
the beginning of a new one.
49
00:06:48,240 --> 00:06:49,759
However, he gets detailed to the
50
00:06:49,920 --> 00:06:52,560
hydroelectric power
plants in Val Formazza.
51
00:06:56,000 --> 00:06:58,759
The family says that after the
defeat at the Battle of Caporetto,
52
00:06:58,920 --> 00:07:01,759
he asked to be
reassigned to active duty.
53
00:07:02,399 --> 00:07:04,040
No one in the family
knows, however,
54
00:07:04,199 --> 00:07:06,199
whether the request
was approved.
55
00:07:08,639 --> 00:07:11,439
In Val dâOssola and
Val Formazza, Portaluppi designs
56
00:07:11,600 --> 00:07:14,560
grandiose, fairy-tale-like
hydroelectric power plants
57
00:07:14,800 --> 00:07:17,839
for Ettore Conti, a magnate and
pioneer of the electricity industry.
58
00:07:22,680 --> 00:07:27,439
Massacres and culture.
Catastrophe and progress.
59
00:08:34,240 --> 00:08:36,640
The walls enclose the thundering
roar of the turbines inside,
60
00:08:37,000 --> 00:08:39,360
but outside,
Portaluppiâs power plants
61
00:08:39,519 --> 00:08:42,080
look like whimsical
castles from another age.
62
00:08:43,799 --> 00:08:45,679
The overall
appearance is, in fact,
63
00:08:45,960 --> 00:08:48,480
that of a neo-Medieval fantasy.
64
00:08:53,919 --> 00:08:55,199
There is a modern
element though;
65
00:08:55,600 --> 00:08:56,860
the electricity powered
by mass quantities
66
00:08:56,879 --> 00:08:58,440
of water in movement.
67
00:08:58,639 --> 00:09:01,360
But to the young
architect, modernity
68
00:09:01,919 --> 00:09:03,320
is a mere production design.
69
00:09:03,960 --> 00:09:07,440
A gala evening, a social event,
70
00:09:08,320 --> 00:09:09,960
and brilliant
71
00:11:15,879 --> 00:11:19,639
Letâs take a step back.
Even Piero Portaluppi
72
00:11:19,799 --> 00:11:22,519
has a family history.
Like all families.
73
00:11:31,919 --> 00:11:34,840
His biological father, Oreste,
a lower middle-class man,
74
00:11:35,080 --> 00:11:37,600
died when Piero was
only ten years old.
75
00:11:39,200 --> 00:11:42,720
The early death of his father
causes a seismic fault
76
00:11:43,039 --> 00:11:45,600
of profound insecurity
to open up in young Piero.
77
00:11:48,679 --> 00:11:50,559
It manifests itself throughout
his childhood
78
00:11:50,720 --> 00:11:54,000
and adolescence as a
very pronounced stutter.
79
00:11:54,879 --> 00:11:58,519
Piero compensates with
early signs of artistic flair:
80
00:11:59,080 --> 00:12:03,200
as a child he starts to show
great talent in drawing.
81
00:12:06,399 --> 00:12:09,759
He expresses this gift by
sketching exuberant cartoons
82
00:12:10,000 --> 00:12:12,360
later published
in the Guerrin Meschino,
83
00:12:12,919 --> 00:12:14,759
a satirical humour
magazine edited by the
84
00:12:14,919 --> 00:12:16,559
Milanese Scapigliatura
artistic movement.
85
00:12:21,000 --> 00:12:23,240
Even his aptitude for
dancing on the edge
86
00:12:23,399 --> 00:12:26,720
of things and events
manifests itself early on.
87
00:12:27,279 --> 00:12:30,200
It will stay with him
forever, until the end.
88
00:12:36,080 --> 00:12:39,639
Right before the war, young
Piero gets engaged to Lia Baglia,
89
00:12:40,240 --> 00:12:44,120
the electricity magnate,
Ettore Contiâs niece.
90
00:12:44,600 --> 00:12:47,000
The couple get married
in June 1913.
91
00:12:47,879 --> 00:12:50,759
Lia keeps a secret
diary until the eve
92
00:12:50,919 --> 00:12:53,240
of her wedding.
After that, the pages are blank:
93
00:12:54,840 --> 00:12:57,000
the story of the Amateur begins.
94
00:14:43,440 --> 00:14:44,800
Casting off his
grey-green uniform,
95
00:14:45,039 --> 00:14:47,759
Portaluppi enters
the Milanese jet set.
96
00:14:48,279 --> 00:14:49,840
He makes quite a
spectacular entrance.
97
00:14:51,960 --> 00:14:54,720
He is talented, vain, playful.
98
00:14:55,159 --> 00:14:58,519
He draws freehand masterfully,
drives customized convertibles
99
00:14:58,759 --> 00:15:03,080
and boasts pea-green ties, the only
man in all of Milan to wear them.
100
00:15:09,600 --> 00:15:12,960
Lia⊠his wife.
101
00:15:17,600 --> 00:15:22,080
A daughter is born, Luisa, the
pretty daughter, the adored child.
102
00:15:23,039 --> 00:15:27,120
Then they have a son, Oreste,
named after his grandfather.
103
00:15:36,039 --> 00:15:38,879
In Val Formazza, the young,
eccentric architect
104
00:15:39,080 --> 00:15:42,320
designs and builds
a restaurant in a train coach
105
00:15:42,720 --> 00:15:47,960
at 2,300 metres above sea
level next to a holiday resort.
106
00:15:51,679 --> 00:15:53,519
It is a day in late spring.
107
00:15:54,200 --> 00:15:56,399
Portaluppi has brought
his family for a visit.
108
00:15:58,600 --> 00:16:00,600
The people on the
film are shot for
109
00:16:00,840 --> 00:16:03,279
the first time by the
Amateurâs camera.
110
00:16:07,320 --> 00:16:09,519
In his life like at his job,
111
00:16:09,919 --> 00:16:12,080
Portaluppi seduces
his way around.
112
00:16:12,600 --> 00:16:15,279
He seduces women, society, time.
113
00:16:16,000 --> 00:16:19,159
He shapes the world
according to his own tastes.
114
00:16:21,159 --> 00:16:23,679
Pulling faces, doing
somersaults, keeping distances.
115
00:16:24,159 --> 00:16:27,799
This seems to be, from
the onset, his guiding star.
116
00:16:28,519 --> 00:16:30,120
Even with his family.
117
00:16:50,240 --> 00:16:53,759
His home movies show laughter,
joking around, games.
118
00:16:54,639 --> 00:16:56,679
Every day of the week,
in every season,
119
00:16:56,840 --> 00:17:00,159
it is always a Sunday in life.
120
00:17:02,360 --> 00:17:03,679
A Sunday in summer.
121
00:17:42,720 --> 00:17:45,079
The camera falls
in love with a face.
122
00:17:46,440 --> 00:17:48,599
This is cinema.
123
00:17:49,759 --> 00:17:51,141
In the cinema of the
Amateur filmmaker,
124
00:17:51,160 --> 00:17:53,000
the face always
belongs to a woman.
125
00:17:54,279 --> 00:17:56,119
Beauty and semi-darkness.
126
00:17:56,720 --> 00:18:00,799
Fixed gazes into the lens.
Seductive and seduced.
127
00:18:20,000 --> 00:18:21,599
Our cathedral
128
00:18:43,599 --> 00:18:47,839
His descendants take us to the
same places from the past.
129
00:18:51,400 --> 00:18:54,599
Their beauty and life
has been preserved.
130
00:18:55,359 --> 00:18:58,599
Untouched by the present.
131
00:19:13,599 --> 00:19:15,279
At the beginning of the 1920s,
132
00:19:15,440 --> 00:19:18,480
Piero Portaluppi goes
off like fireworks.
133
00:19:19,279 --> 00:19:22,640
After the electric power plants,
he designs factories, villas,
134
00:19:22,799 --> 00:19:25,039
stores, tombs, company pavilions,
135
00:19:25,319 --> 00:19:27,240
residential and
office buildings,
136
00:19:27,400 --> 00:19:31,559
refurbishes luxurious mansions
and restores ancient churches.
137
00:19:38,240 --> 00:19:40,400
In a few short years,
he goes from designing
138
00:19:40,559 --> 00:19:42,920
his famous projects
for imaginary cities,
139
00:19:43,759 --> 00:19:45,319
to designing for Milanâs
urban planning,
140
00:19:45,400 --> 00:19:48,680
the only true city that
exists in his mind.
141
00:19:51,160 --> 00:19:54,359
Portaluppi soon becomes
a renowned architect.
142
00:19:55,440 --> 00:19:58,839
He makes a name for himself
and buys a house.
143
00:20:05,200 --> 00:20:08,440
The Casa degli Atellani becomes
the home of Ettore Conti,
144
00:20:08,920 --> 00:20:11,319
'His Eminence,
Senator of the Kingdomâ.
145
00:20:14,039 --> 00:20:16,839
And Portaluppi, not
intimidated in the least
146
00:20:17,000 --> 00:20:20,119
by past centuries,
does away with formalities,
147
00:20:20,640 --> 00:20:23,519
and reinvents it for Conti
at the beginning of the 1920s.
148
00:20:32,680 --> 00:20:36,119
He designs a kaleidoscope true to
his variegated and flawless taste.
149
00:20:36,480 --> 00:20:38,160
He adorns it with
embellishments and décor
150
00:20:38,319 --> 00:20:40,799
inspired by his
extravagant passions:
151
00:20:42,440 --> 00:20:44,720
signs of the zodiac,
sundials, modern inscriptions,
152
00:20:45,440 --> 00:20:47,759
maxims and plays on words.
153
00:20:48,839 --> 00:20:52,400
Agere, non loqui.
Do, donât talk.
154
00:21:15,240 --> 00:21:17,119
Within its walls, the
architect lives with
155
00:21:17,279 --> 00:21:20,400
his wife, Lia,
the magnateâs niece.
156
00:21:21,200 --> 00:21:23,680
This is where he showcases
his artistic skills.
157
00:21:23,960 --> 00:21:25,039
He studies triangulation,
158
00:21:25,240 --> 00:21:27,599
transcends the customs
of his social class
159
00:21:27,759 --> 00:21:30,200
into shapes with
a cinematic cut.
160
00:21:33,599 --> 00:21:35,759
This is where he
views his daughter,
161
00:21:36,480 --> 00:21:38,359
makes her pose for the camera.
162
00:21:44,160 --> 00:21:46,720
The camera falls in love
with a face.
163
00:22:11,720 --> 00:22:13,039
Ettore Conti is one of the
164
00:22:13,200 --> 00:22:14,839
most influential
figures of the century.
165
00:22:15,359 --> 00:22:17,559
A great industrialist,
a great pioneer,
166
00:22:17,759 --> 00:22:20,200
a great upper middle-class
man, banker, president,
167
00:22:20,359 --> 00:22:23,400
Senator of the Kingdom.
The Electricity man.
168
00:22:30,839 --> 00:22:35,319
Conti, childless, adopts Lia
and, in some way, Piero, too.
169
00:22:36,000 --> 00:22:38,400
A strong bond develops between
him and the architect.
170
00:22:38,880 --> 00:22:40,119
They have a lot in common.
171
00:22:41,000 --> 00:22:44,119
Both of them are elegant,
attractive, ambitious,
172
00:22:44,359 --> 00:22:46,680
generous, brilliant
and self-centred.
173
00:22:47,240 --> 00:22:50,160
The timing is perfect.
Everything has been done
174
00:22:50,359 --> 00:22:52,359
and everything still
needs to be done.
175
00:22:56,240 --> 00:23:00,160
Assembly lines, the telegraph,
automobiles, and airplanes,
176
00:23:00,400 --> 00:23:02,680
âcreate an abyss between
the submissive slaves
177
00:23:02,839 --> 00:23:04,799
from the past and we the free,
178
00:23:05,119 --> 00:23:07,920
we who are confident of the
magnificence of the future.â
179
00:23:09,720 --> 00:23:11,680
Electricity lights
up the streets
180
00:23:11,920 --> 00:23:13,960
and the movie camera
immortalizes it.
181
00:23:30,319 --> 00:23:34,079
But Ettore Conti, the visionary
magnate of the electricity industry,
182
00:23:34,640 --> 00:23:38,759
is also the man who weaves
an intense correspondence
183
00:23:39,000 --> 00:23:42,200
with Mussolini, ready to
march on Rome.
184
00:23:43,799 --> 00:23:47,799
Behold the 1920s:
the triumph of Art Nouveau
185
00:23:48,759 --> 00:23:50,960
and Benito
Mussoliniâs Blackshirts.
186
00:24:37,400 --> 00:24:43,919
The Amateur begins to edit an
eccentric film, Grandi Firme.
187
00:24:43,920 --> 00:24:47,359
A roster of the faces of his fellow,
illustrious, co-stars of the times
188
00:24:47,519 --> 00:24:50,640
stolen for a few
frames from history.
189
00:24:59,200 --> 00:25:01,680
Among them
we recognise his new clients.
190
00:25:02,519 --> 00:25:05,519
Milano is a rich
city in a poor country
191
00:25:05,960 --> 00:25:08,400
Capital of the arts
and sciences.
192
00:25:09,240 --> 00:25:12,000
The cityâs noteworthy bourgeoisie
is proud of its virtues:
193
00:25:12,599 --> 00:25:16,359
frugality, precision,
intelligence, initiative.
194
00:25:20,759 --> 00:25:23,920
The enlightened Milanese
industrial aristocracy
195
00:25:24,319 --> 00:25:27,440
is not accustomed to taking
a back seat to Roman politics.
196
00:25:27,920 --> 00:25:29,680
Perhaps this is the
reason it sends a militia
197
00:25:29,720 --> 00:25:31,600
of disgruntled and violent
proletariats to Rome.
198
00:26:51,680 --> 00:26:54,599
But for Portaluppi, in his
intimate, blissful world,
199
00:26:54,880 --> 00:26:56,680
these are years of long
walks along promenades
200
00:26:56,720 --> 00:26:59,079
by the sea, not marches on Rome.
201
00:26:59,400 --> 00:27:01,599
Outings, day-trips, jaunts.
202
00:27:02,039 --> 00:27:03,599
The Promenade
des Anglais at Nice,
203
00:27:03,920 --> 00:27:07,480
the beau monde, European
capitals, Berlin, Paris,
204
00:27:07,960 --> 00:27:09,880
and gondolas
through Veniceâs canals.
205
00:27:14,160 --> 00:27:16,920
Above all, they are years
filled with beautiful women,
206
00:27:17,200 --> 00:27:20,119
more elegant than
they will ever be again.
207
00:27:21,279 --> 00:27:23,160
The years of Chanel N°5.
208
00:27:23,680 --> 00:27:25,400
Women are allowed to smoke,
209
00:27:25,680 --> 00:27:28,519
they cut their hair into
a bob, they play tennis,
210
00:27:28,599 --> 00:27:31,000
they raise their hemlines
to just below the knee
211
00:27:31,319 --> 00:27:32,960
and drop their waistlines.
212
00:27:33,799 --> 00:27:36,759
Above all, they smile,
they always smile,
213
00:27:37,000 --> 00:27:41,079
brunette or blond, into
the lens of the Amateurâs camera.
214
00:29:24,759 --> 00:29:27,839
âWhen faced with the iconoclast
rationalism of the new school,
215
00:29:28,000 --> 00:29:31,920
we invoke the gift of a little
beauty in order to sweeten
216
00:29:32,079 --> 00:29:35,279
our sour daily lives
with necessary excess.â
217
00:29:37,319 --> 00:29:38,880
These are the words of the most
218
00:29:39,039 --> 00:29:40,599
influential art critic
of the decade.
219
00:29:40,960 --> 00:29:43,319
The criticâs name is
Margherita Sarfatti,
220
00:29:43,920 --> 00:29:45,279
Mussoliniâs mistress, companion
221
00:29:45,440 --> 00:29:48,400
and muse in his rise to power.
222
00:29:52,200 --> 00:29:55,920
So, the âgift of a little
beautyâ is invoked.
223
00:29:56,240 --> 00:29:58,920
During this time, Portaluppi
ignores modernism
224
00:29:59,079 --> 00:30:01,599
and provides an
abundance of beauty.
225
00:30:02,359 --> 00:30:04,319
In recognition of his
prominent role,
226
00:30:05,000 --> 00:30:07,319
he is commissioned to
design the Italian Pavilion
227
00:30:07,480 --> 00:30:10,759
for the Universal Exposition
in Barcelona in 1929.
228
00:30:11,440 --> 00:30:13,799
He travels extensively
throughout a Europe
229
00:30:13,960 --> 00:30:17,039
that has been shaken and
inebriated by apocalyptic shocks.
230
00:30:18,599 --> 00:30:20,559
Here, we see him
at the International
231
00:30:20,720 --> 00:30:23,279
Convention in Budapest in 1930.
232
00:30:38,000 --> 00:30:40,759
But his formidable decorative
creativity continuously eludes
233
00:30:40,920 --> 00:30:44,160
the inflexibility of
schools, groups, models.
234
00:30:45,000 --> 00:30:46,400
The Amateur distances
himself from
235
00:30:46,559 --> 00:30:48,759
all constraints
with acrobatic flair.
236
00:30:49,000 --> 00:30:51,599
He is metamorphic,
superficial in depth,
237
00:30:51,799 --> 00:30:54,200
iridescent; he is fresh
and effervescent.
238
00:31:03,599 --> 00:31:06,039
Italy, on the other hand,
does not distance itself.
239
00:31:06,400 --> 00:31:09,920
The dictatorship strikes
like a slap in the face.
240
00:31:23,200 --> 00:31:26,559
When Benito Mussolini
arrives in Milan in 1930
241
00:31:27,079 --> 00:31:28,759
for the inauguration
of the planetarium,
242
00:31:29,279 --> 00:31:31,079
Portaluppi captures him on film.
243
00:31:33,720 --> 00:31:36,000
We catch a glimpse
of the solemn,
244
00:31:36,319 --> 00:31:38,159
imperious stride bursting
into a domed chamber.
245
00:31:38,519 --> 00:31:39,839
The chamber is dark.
246
00:31:40,680 --> 00:31:42,800
All the light is prevented
from entering from outside.
247
00:33:05,279 --> 00:33:09,240
When the last rays of the sun
are eaten up by the moon,
248
00:33:09,559 --> 00:33:11,720
all of a sudden, everything changesâŠ
249
00:33:12,240 --> 00:33:14,720
Because, all of a sudden,
darkness falls over the earth.
250
00:33:14,880 --> 00:33:17,119
From outer space, you
can see the shadow
251
00:33:17,319 --> 00:33:19,799
of moon passing over
this strip of earthâŠ
252
00:33:20,319 --> 00:33:23,880
And you find yourself in
full day, but in the dark.
253
00:35:08,480 --> 00:35:10,119
The grand Milanese middle-class
254
00:35:10,559 --> 00:35:12,559
â the one that wonât
take a back seat to Rome â
255
00:35:12,960 --> 00:35:15,119
is unstinting, generous and liberal.
256
00:35:19,000 --> 00:35:22,199
Milan is living on fervour
so an esteemed
257
00:35:22,360 --> 00:35:25,199
patron, Swiss publisher
Ulrico Hoepli,
258
00:35:25,719 --> 00:35:28,440
commissions Portaluppi
to design a planetarium
259
00:35:28,599 --> 00:35:31,960
to donate to the city:
a place for reflection,
260
00:35:34,840 --> 00:35:36,500
where anyone can âforget
the fever that drives each of
261
00:35:36,519 --> 00:35:40,000
us in the pursuit of a
personal, specific torment.â
262
00:35:47,400 --> 00:35:50,920
For this work, he conceives an
austere entrance that calls to mind,
263
00:35:51,159 --> 00:35:53,199
âwith its classical
architectural order,
264
00:35:53,400 --> 00:35:55,199
the characteristics of
an ancient temple.â
265
00:35:57,480 --> 00:36:01,360
Milan receives a second sky.
An artificial sky
266
00:36:01,519 --> 00:36:03,239
on which advanced
technological instruments
267
00:36:03,440 --> 00:36:08,000
project the constellations
of heaven on a summerâs eve.
268
00:36:14,639 --> 00:36:16,920
Looking at it today from
light years away,
269
00:36:17,480 --> 00:36:19,960
one can clearly see how the
Planetarium would become one of the
270
00:36:20,239 --> 00:36:22,039
most popular locations in the city.
271
00:36:23,199 --> 00:36:25,039
Generations of students
have admired
272
00:36:25,519 --> 00:36:28,480
the artificial sky on
leisurely mornings.
273
00:36:29,000 --> 00:36:31,760
The landscape has remained
the same as in 1930.
274
00:36:32,639 --> 00:36:36,440
The stars, fixed or not,
are surely the same.
275
00:37:24,960 --> 00:37:27,920
Portaluppi is a professor.
He is appointed a post-doctoral
276
00:37:28,079 --> 00:37:30,079
position in Architectural
Elements and Design.
277
00:37:30,679 --> 00:37:32,360
He teaches but he
doesnât lecture.
278
00:37:32,679 --> 00:37:35,000
He doesnât theorise,
he doesnât take a stand;
279
00:37:35,480 --> 00:37:38,639
his lessons are
impromptu drills.
280
00:37:39,360 --> 00:37:41,800
He allows whatever the wind
blows into his classroom,
281
00:37:41,960 --> 00:37:46,199
but he doesnât give breathing
exercises to expand lungs.
282
00:37:47,719 --> 00:37:49,559
But in this way, he allows
his young students
283
00:37:49,719 --> 00:37:52,400
reedom of research
and expression.
284
00:37:53,000 --> 00:37:56,239
Everything is acceptable in his
vision of escapist architecture.
285
00:37:58,320 --> 00:38:00,440
Especially the escapist part.
286
00:38:05,559 --> 00:38:09,599
Banfi, Belgiojoso,
287
00:38:11,480 --> 00:38:13,400
Peressutti,
288
00:38:15,239 --> 00:38:17,400
Nathan Rogers
289
00:40:23,199 --> 00:40:27,119
The professor takes his students
on trips around Italy and Europe:
290
00:40:27,519 --> 00:40:32,280
Sicily, Athens, Istanbul.
Ancient times and exoticism.
291
00:40:47,760 --> 00:40:50,239
âAn architectâs work,â
states Portaluppi,
292
00:40:50,920 --> 00:40:55,679
âthe attempt to put things
in order, is a Sisyphean task.
293
00:40:56,159 --> 00:41:00,079
The stone keeps rolling down
to the bottom again.
294
00:41:17,239 --> 00:41:20,119
So everything is acceptable.
Even opposites.
295
00:41:20,840 --> 00:41:23,039
Therefore, in collaboration
with some of the students
296
00:41:23,199 --> 00:41:25,719
who were doing somersaults
on the shipâs bridge,
297
00:41:26,320 --> 00:41:28,320
he designs ''The Saturday Home
for Newlyweds''
298
00:41:28,440 --> 00:41:29,440
for the Milan Triennale.
299
00:41:30,360 --> 00:41:33,480
A manifesto of
Rationalism that had been
300
00:41:33,639 --> 00:41:36,360
completely foreign to
him until this moment.
301
00:41:37,920 --> 00:41:43,079
The students are Banfi, Belgiojoso,
Peressutti, Nathan Rogers,
302
00:41:43,400 --> 00:41:45,000
and they would become
the leading
303
00:41:45,320 --> 00:41:47,320
proponents of new
Italian architecture.
304
00:41:56,679 --> 00:42:00,400
His Majesty Victor Emmanuel III
visits the Saturday Home.
305
00:42:00,880 --> 00:42:03,159
Portaluppi welcomes
him in full evening
306
00:42:03,679 --> 00:42:05,479
dress and top hat, and
his camera in one hand.
307
00:42:05,719 --> 00:42:07,119
With the other, he describes the
308
00:42:07,280 --> 00:42:08,920
work with overly
enthusiastic gestures.
309
00:42:09,800 --> 00:42:12,480
The kingâs hand springs
to his hat various times,
310
00:42:12,800 --> 00:42:15,440
as if controlled by an
obsessive-compulsive need.
311
00:42:18,400 --> 00:42:23,159
It is 1933. Benito Mussolini,
''il Duce'', leader of the Italians,
312
00:42:23,920 --> 00:42:27,360
is about to offer an entire
empire to the petite king.
313
00:43:17,360 --> 00:43:19,639
Villa Necchi Campiglio
is situated in
314
00:43:19,800 --> 00:43:23,199
the aristocratic Via Mozart
in the heart of Milan.
315
00:43:26,599 --> 00:43:28,079
But from the street,
it is difficult
316
00:43:28,239 --> 00:43:29,840
to imagine anything
about the villa,
317
00:43:30,239 --> 00:43:34,119
screened off by a continuous
fence and immersed in a garden.
318
00:43:36,920 --> 00:43:41,719
Piero Portaluppi designed it for
Cavaliere Angelo Campiglio in 1930.
319
00:43:42,480 --> 00:43:47,039
Work began two years later
and it was completed in 1935.
320
00:44:07,000 --> 00:44:09,000
In the garden, a swimming pool,
321
00:44:09,159 --> 00:44:11,639
with a shallow and deep
end, and a tennis court,
322
00:44:11,920 --> 00:44:15,400
suggest a niche of healthy
open-air living in the middle
323
00:44:15,559 --> 00:44:19,639
of the congested
centre of the city.
324
00:44:21,960 --> 00:44:24,400
A tiny bubble of luxury
and wellbeing
325
00:44:24,559 --> 00:44:27,960
blown inside the city by
the master glassmaker.
326
00:44:32,920 --> 00:44:35,400
Every space is designed
as a painting.
327
00:44:35,679 --> 00:44:38,719
Everything is seeped in
elegance and beauty.
328
00:44:39,719 --> 00:44:41,719
Everything is designed
to accommodate
329
00:44:42,039 --> 00:44:43,639
the architectâs
aesthetics in union
330
00:44:43,760 --> 00:44:46,840
with the comforts of technology.
331
00:44:47,440 --> 00:44:50,000
The architecture, a
perfect work of art,
332
00:44:50,559 --> 00:44:53,400
is put to use as a private
middle-class dwelling.
333
00:44:59,320 --> 00:45:01,760
Inside, total immunity.
334
00:45:02,679 --> 00:45:05,679
Outside, the huge,
terrible world.
335
00:46:59,199 --> 00:47:03,119
â⊠personal items, hats,
336
00:47:03,280 --> 00:47:05,800
a BorsalinoâŠ
337
00:47:06,440 --> 00:47:08,320
These are the shoesâŠâ
338
00:47:18,280 --> 00:47:20,559
It is the 1930s and
Piero Portaluppi
339
00:47:20,760 --> 00:47:23,800
now belongs to the social
class he is working for.
340
00:47:24,440 --> 00:47:26,920
His meticulous, witty
and obsessive
341
00:47:27,079 --> 00:47:30,599
ledger is beginning to register
earnings with six zeros.
342
00:47:34,039 --> 00:47:36,599
Villa Necchi, Casa
Corbellini-Wasserman,
343
00:47:36,960 --> 00:47:39,840
Palazzo Crespi,
Palazzo della Banca Commerciale âŠ
344
00:47:40,199 --> 00:47:44,480
The golden clients increase,
precious materials are honed,
345
00:47:44,920 --> 00:47:47,400
architectural motifs
are recurring elements,
346
00:47:47,559 --> 00:47:49,519
and sketches for
railings and flooring
347
00:47:49,679 --> 00:47:51,960
are wearing
down his fountain pens.
348
00:47:56,239 --> 00:47:58,320
Milan, only Milan.
349
00:47:59,519 --> 00:48:01,880
The Amateur is completely
devoted to this city.
350
00:48:02,760 --> 00:48:07,159
The city of Bishop Ambrogio,
Bramante and Leonardo da Vinci.
351
00:48:07,519 --> 00:48:09,679
The moral and economic
capital, the city of
352
00:48:09,880 --> 00:48:12,760
the industrial revolution
and of labourerâs pride.
353
00:48:13,480 --> 00:48:18,280
The cradle of Socialism and
Fascism, of the future and Futurism.
354
00:48:21,760 --> 00:48:24,880
Today, the city is
secretly studded
355
00:48:25,079 --> 00:48:29,039
by countless works
by Piero Portaluppi.
356
00:48:34,239 --> 00:48:36,880
But the Amateur doesnât
shoot a single frame as
357
00:48:37,039 --> 00:48:40,039
proof of the mark he left
on Milanâs urban plan,
358
00:48:40,880 --> 00:48:42,920
He doesnât leave, save for rare
359
00:48:43,079 --> 00:48:45,760
exceptions, any trace on film.
360
00:48:46,679 --> 00:48:48,559
It almost seems as if he
wanted to erase
361
00:48:48,719 --> 00:48:51,840
his own footsteps;
invoke his own oblivion.
362
00:49:07,000 --> 00:49:09,440
Portaluppi is in all senses
of the genitive case,
363
00:49:09,880 --> 00:49:12,079
the architect to the
upper bourgeois.
364
00:49:12,480 --> 00:49:15,599
A bourgeois man,
a bourgeois architect,
365
00:49:16,079 --> 00:49:18,719
a bourgeois artist
in an era where art,
366
00:49:19,400 --> 00:49:22,440
all art, from left to right,
367
00:49:22,639 --> 00:49:25,280
puts the working-class
first, no matter what.
368
00:49:28,239 --> 00:49:30,400
In the meantime, the
elusive working-class
369
00:49:30,559 --> 00:49:32,920
vanishes into the
masses of the Fascist draft.
370
00:49:37,320 --> 00:49:41,039
Throughout the 1930s, more political
works are being commissioned.
371
00:49:41,679 --> 00:49:43,239
Portaluppi seems to
have become a
372
00:49:43,400 --> 00:49:45,679
Fascist just as he had
become middle-class,
373
00:49:45,920 --> 00:49:49,000
with disengaged irony,
with worldly nonchalance.
374
00:49:50,679 --> 00:49:54,599
In 1933 he joins the Fascist party,
like almost everyone else is doing
375
00:49:56,039 --> 00:49:58,480
He designs the
headquarters of the Milan
376
00:49:58,639 --> 00:50:01,360
Federation of Fascists in
Piazza San Sepolcro.
377
00:50:04,199 --> 00:50:07,719
In Rome, the extreme Fascist
auditors squash the project.
378
00:50:07,880 --> 00:50:10,440
Portaluppi sketches,
adjusts, reworks it.
379
00:50:16,079 --> 00:50:17,960
Later, when he is
commissioned to design
380
00:50:18,119 --> 00:50:20,079
the memorial monument
to Fascist martyrs,
381
00:50:20,519 --> 00:50:24,000
he withdraws, in good order,
and entrusts it to his students.
382
00:50:24,360 --> 00:50:26,639
For that assignment,
he lacks conviction.
383
00:50:27,599 --> 00:50:30,840
The Amateur, true to his
nature, knows no faith.
384
00:50:47,519 --> 00:50:50,599
It is at this time that
Edoardo Persico would?
385
00:50:50,760 --> 00:50:54,119
Stigmatise him as a
âfaçade illustratorâ.
386
00:50:54,960 --> 00:50:57,360
According to this
vision, Portaluppi is
387
00:50:57,519 --> 00:51:00,400
all about surface,
appearance, façade.
388
00:51:01,639 --> 00:51:04,679
This defines, first and foremost
his Milan, his beloved city,
389
00:51:04,840 --> 00:51:07,440
conceived as
an open-air theatre.
390
00:51:08,320 --> 00:51:10,960
Portaluppi redesigns the
church plaza at Piazza Duomo.
391
00:51:48,280 --> 00:51:52,920
In 1934, right before reaching his
peak of consensus in the country,
392
00:51:53,559 --> 00:51:54,981
Benito Mussolini gives
an impassioned speech
393
00:51:55,000 --> 00:51:57,800
to the jubilant crowd in
that same square.
394
00:51:59,679 --> 00:52:02,679
Portaluppi is there, as a
filmmaker, as always.
395
00:52:03,400 --> 00:52:05,519
He provides us with an
unprecedented and
396
00:52:05,679 --> 00:52:08,840
shocking Duce, filmed
from behind, crookedly.
397
00:52:09,559 --> 00:52:11,360
It is footage of an
overlooked Duce,
398
00:52:11,599 --> 00:52:14,039
confined to the backstage
of his own devices.
399
00:52:53,480 --> 00:52:55,559
The years pass and
Portaluppi continues
400
00:52:55,760 --> 00:52:57,800
to shoot, document, and archive
401
00:52:57,960 --> 00:53:00,880
with the same marked
flair for the theatrical.
402
00:53:02,039 --> 00:53:04,559
This domestic-social-worldly
theatricality is evident
403
00:53:04,880 --> 00:53:07,159
at Luisaâs wedding, the
adored daughter.
404
00:53:07,639 --> 00:53:10,079
As are the young
brideâs illusions.
405
00:53:11,000 --> 00:53:13,320
Her extremely long train
whirls like a sail in
406
00:53:13,480 --> 00:53:15,800
the Atellani garden next
to Antonio Castellini,
407
00:53:16,159 --> 00:53:18,159
her illustrious groom.
408
00:53:49,159 --> 00:53:51,360
At this time, his son Oreste is
studying engineering
409
00:53:51,599 --> 00:53:54,559
but he rarely appears
in his fatherâs films,
410
00:53:55,239 --> 00:53:56,840
even on this important occasion.
411
00:53:57,559 --> 00:54:00,920
Yet Portaluppi has him in mind to
take over his studio in the future.
412
00:54:02,840 --> 00:54:05,880
Everything is always theatrical,
frozen in time by the
413
00:54:06,039 --> 00:54:08,639
amateur eye of the
man with the camera.
414
00:54:42,280 --> 00:54:45,719
By the mid 1930s, Portaluppi
has become a millionaire.
415
00:54:46,840 --> 00:54:48,440
He can realise his dream:
416
00:54:48,800 --> 00:54:51,119
build a home named after himself.
417
00:54:52,000 --> 00:54:54,639
He finds land near the
Casa degli Atellani
418
00:54:54,880 --> 00:54:56,360
and builds the
walls from scratch.
419
00:54:57,920 --> 00:55:00,679
He baptizes it Casa
dâAppartamenti Portaluppi
420
00:55:01,199 --> 00:55:03,239
and plans his studio
on the ground floor:
421
00:55:03,480 --> 00:55:07,079
eccentric and articulate, it
takes up the entire space
422
00:55:07,280 --> 00:55:09,239
on both sides of
the entrance hall.
423
00:55:31,800 --> 00:55:34,280
By contrast, on the upper
floors, the apartments
424
00:55:34,519 --> 00:55:38,079
have a more simple and
traditional distribution of space,
425
00:55:38,559 --> 00:55:41,559
running off a central
hallway that divides the
426
00:55:41,719 --> 00:55:44,639
living rooms from the
master bedrooms.
427
00:56:44,159 --> 00:56:46,760
According to some,
this is his masterpiece.
428
00:56:47,360 --> 00:56:49,000
The perfect union
between the clean lines
429
00:56:49,159 --> 00:56:53,039
of Rationalism and the
lavish flair of Art Nouveau.
430
00:56:53,519 --> 00:56:55,679
Between personal pleasures
and bothersome
431
00:56:55,880 --> 00:56:58,480
necessities, between
art and contingency.
432
00:57:03,400 --> 00:57:05,400
The exterior features a
smooth façade
433
00:57:05,800 --> 00:57:08,599
without embellishments
and protrusions,
434
00:57:09,039 --> 00:57:12,559
covered in white chrome
metallic alloy slabs;
435
00:57:12,960 --> 00:57:16,360
low-quality material imposed
by the Fascist autocracy.
436
00:57:16,800 --> 00:57:19,119
However, the interior,
in counterpoint,
437
00:57:19,280 --> 00:57:23,239
boasts multi-coloured
and exquisite marble.
438
00:57:27,400 --> 00:57:29,320
Concealed behind
a wall, there is
439
00:57:29,480 --> 00:57:31,920
a valuable drop-front
bar cabinet
440
00:57:32,199 --> 00:57:33,440
that could be taken out during
441
00:57:33,599 --> 00:57:35,000
encounters with his mistresses.
442
00:57:35,280 --> 00:57:38,280
Above the desk, in plain
sight, a collage of
443
00:57:38,440 --> 00:57:41,199
photographs of the eyes
of his five grandchildren.
444
00:57:52,440 --> 00:57:55,079
This is where his archives
are collected today.
445
00:57:56,239 --> 00:57:57,719
The mistresses have disappeared
446
00:57:57,920 --> 00:57:59,200
as have his
grandchildrenâs eyes,
447
00:57:59,280 --> 00:58:01,440
but what does remain are
the hundreds of drawings,
448
00:58:01,840 --> 00:58:05,440
cartoons, collections, postcards
from the world over,
449
00:58:05,800 --> 00:58:09,000
anagrams, ledgers, statistics
and diagrams that were
450
00:58:09,159 --> 00:58:12,360
âobserved, calculated
and compiled on the life
451
00:58:12,519 --> 00:58:15,239
and customs of
Don Pedro Puerta Lopezâ.
452
00:58:16,079 --> 00:58:19,119
A life of numbers
and pleasantries.
453
00:58:22,239 --> 00:58:25,679
Including the calculations:
âWhat I ate in one yearâ,
454
00:58:26,280 --> 00:58:30,800
and âHow I passed the
time in the year 1905â.
455
00:58:38,440 --> 00:58:40,199
But that year is
in the distant past.
456
00:58:40,719 --> 00:58:43,360
As are the brilliant
projects for imaginary
457
00:58:43,519 --> 00:58:46,480
cities and skyscrapers
designed in the 1920s,
458
00:58:47,239 --> 00:58:49,039
without distinguishing
between utopia
459
00:58:49,239 --> 00:58:51,679
and dystopia,
between heaven and hell.
460
01:01:36,119 --> 01:01:41,119
At the end of the 1930s, the only
thing that exists is the real city.
461
01:01:43,480 --> 01:01:45,840
And the difference between
utopia and dystopia,
462
01:01:46,159 --> 01:01:50,599
between heaven and
hell, will be felt soon.
463
01:02:06,000 --> 01:02:09,639
Mussolini has attacked
Abyssinia with chemical agents.
464
01:02:10,239 --> 01:02:12,559
The United Nations
sanctioned Italy,
465
01:02:13,159 --> 01:02:16,119
and Fascist Italy has
responded with autocracy.
466
01:02:16,920 --> 01:02:20,840
So, in Milan, grain is
grown in Piazza del Duomo
467
01:02:21,320 --> 01:02:24,440
and an anonymous hand
reaches out to stroke it.
468
01:02:38,239 --> 01:02:41,920
Mussolini now parades through Milan
preceded by a movie camera.
469
01:02:43,639 --> 01:02:46,000
Thousands of children
follow him, muskets
470
01:02:46,159 --> 01:02:48,159
on their shoulders,
wearing military uniforms.
471
01:02:48,960 --> 01:02:51,360
At every level and institution
of Italian education,
472
01:02:51,559 --> 01:02:56,000
teachers are required
to swear their loyalty to fascism.
473
01:02:56,880 --> 01:02:58,599
The childhood of the
nation has been
474
01:02:58,840 --> 01:03:02,480
completely organized
into paramilitary troops.
475
01:03:08,920 --> 01:03:11,159
It is called Balilla National
Youth Organization
476
01:03:11,880 --> 01:03:15,119
and it trains the human farm
of the Duceâs future soldiers:
477
01:03:15,800 --> 01:03:17,320
his cannon fodder.
478
01:03:25,920 --> 01:03:29,440
In front of the camera,
the faces lose their identity.
479
01:03:32,159 --> 01:03:34,440
Portaluppi is enchanted
by the initials
480
01:03:34,760 --> 01:03:36,960
of his own name
on a street sign.
481
01:03:38,159 --> 01:03:41,519
As always, the Amateur
digresses, jokes around,
482
01:03:41,679 --> 01:03:44,119
gazes at his mirrored
reflection in the ephemeral.
483
01:03:46,199 --> 01:03:48,239
On the 20th anniversary
of its founding,
484
01:03:48,519 --> 01:03:51,119
Mussolini returns with
ceremonious solemnity
485
01:03:51,639 --> 01:03:55,760
to Piazza San Sepolcro
in Milan where in 1919,
486
01:03:55,920 --> 01:03:58,000
surrounded by a few
dozen followers,
487
01:03:58,199 --> 01:04:00,440
he founded the Fasci of Combat.
488
01:04:01,679 --> 01:04:04,079
Now thousands upon
thousands are marching.
489
01:04:05,119 --> 01:04:07,480
The multitude of new
fascist recruits are
490
01:04:07,719 --> 01:04:11,239
so many that the Duce
struggles to walk,
491
01:04:11,400 --> 01:04:14,800
looking a little annoyed
by his latest worshippers.
492
01:04:34,920 --> 01:04:37,880
Through his lens, Portaluppi
watches other illustrious
493
01:04:38,079 --> 01:04:39,960
figures march by for
his film, Grandi Firme.
494
01:04:42,880 --> 01:04:45,039
Time passes, the faces change.
495
01:04:45,840 --> 01:04:48,000
Everyone is donning
medals and uniforms,
496
01:04:48,199 --> 01:04:50,840
but the filmmaker doesnât seem
to give this much weight;
497
01:04:51,159 --> 01:04:53,000
he shoots and bears witness.
498
01:04:53,920 --> 01:04:56,079
Among the faces
is Giuseppe Bottai,
499
01:04:56,320 --> 01:04:58,239
Minister of National Education.
500
01:04:59,480 --> 01:05:04,360
Portaluppi had written to him
after receiving tenure in 1936:
501
01:05:05,840 --> 01:05:09,639
âI am touched and appreciative,
I express my infinite pride
502
01:05:10,039 --> 01:05:16,400
in being able to serve my beloved
school with doubled fascist faith.â
503
01:05:17,920 --> 01:05:20,119
They are just conventional
words of respect.
504
01:05:20,519 --> 01:05:22,400
We wonât give them much weight.
505
01:05:23,400 --> 01:05:27,559
The Amateur, true to his
nature, knows no loyalty.
506
01:06:05,519 --> 01:06:09,079
In 1939, the Amateur is Dean of
the Faculty of Architecture
507
01:06:10,000 --> 01:06:12,480
and goes on another
trip with his students.
508
01:06:13,159 --> 01:06:16,239
They go to Tripolitania,
a colony of the Empire.
509
01:06:16,599 --> 01:06:21,559
He shoots evident signs
of our mission to civilise,
510
01:06:22,480 --> 01:06:26,039
âMunicipal midwife. Service
is free for the poorâ.
511
01:06:26,840 --> 01:06:28,880
He shoots the
carefree class at the
512
01:06:29,039 --> 01:06:30,960
archaeological
excavation at Sabratha.
513
01:06:31,559 --> 01:06:36,360
And the exhilarated students
on the dazzling white dunes.
514
01:06:47,119 --> 01:06:49,559
A year later, on the same sand
515
01:06:49,880 --> 01:06:52,920
a little further east,
Italian soldiers,
516
01:06:53,320 --> 01:06:55,880
almost completely in
non-motorised formations,
517
01:06:56,320 --> 01:06:58,559
will advance on foot to conquer
518
01:06:58,719 --> 01:07:01,760
the stark, flat, desolate land;
519
01:07:02,199 --> 01:07:06,880
a uniform, barren plain dotted
by valleys below sea level,
520
01:07:07,239 --> 01:07:12,199
afflicted by a brutal climate,
lost in the immense desert.
521
01:07:18,920 --> 01:07:21,119
But in the meantime,
the exotic trip taken by
522
01:07:21,280 --> 01:07:24,280
the Dean and his students
ends successfully.
523
01:07:25,199 --> 01:07:26,599
It is late spring.
524
01:07:27,400 --> 01:07:30,719
At the end of the summer,
with fifty-three divisions,
525
01:07:30,880 --> 01:07:35,119
of which six are armoured,
Hitler invades Poland.
526
01:08:37,960 --> 01:08:42,159
Starting from 1940,
the filmmaker retreats.
527
01:08:43,199 --> 01:08:44,680
The reels thin out.
528
01:08:45,399 --> 01:08:48,960
The Duce has plummeted
Italy into the World War
529
01:08:49,600 --> 01:08:52,680
and Piero Portaluppi almost
exclusively films children.
530
01:08:59,560 --> 01:09:03,000
He always shoots them
in their assumed antics.
531
01:09:03,680 --> 01:09:06,680
The filmmakerâs childhood
is a film full of laughter:
532
01:09:07,119 --> 01:09:12,279
it trips, it falls down, it
races its bike, a pipe
533
01:09:12,439 --> 01:09:14,840
between its lips, whether it
is wearing an Alpine hat
534
01:09:15,119 --> 01:09:16,600
or whether it has whiskers,
535
01:09:17,079 --> 01:09:19,600
or whether it is
marching as a Fascist youth.
536
01:09:21,239 --> 01:09:25,239
Perhaps Portaluppi is running
away again, distancing
537
01:09:25,439 --> 01:09:28,680
himself with his usual
creative flair, he shirks away.
538
01:09:29,800 --> 01:09:33,640
Perhaps, in extremis, he returns
to his own fatherless childhood.
539
01:09:34,399 --> 01:09:37,479
A childhood of
stuttering and insecurities
540
01:09:37,640 --> 01:09:41,359
put right by his talent for
drawing cartoons free hand.
541
01:09:42,319 --> 01:09:45,960
Perhaps childhood is the only
way to continue to draw
542
01:09:46,119 --> 01:09:49,000
undeterred on
the façade of history,
543
01:09:49,600 --> 01:09:52,479
while the population,
summoned onto the scene
544
01:09:52,640 --> 01:09:55,640
of the century, marches
towards the apocalypse.
545
01:09:59,920 --> 01:10:02,640
So the grandfather stays in
the city but he sends his
546
01:10:02,800 --> 01:10:05,079
grandchildren to a safe
place in the villa on the lake.
547
01:10:05,800 --> 01:10:09,119
And every time he visits, he
invents games, he draws like
548
01:10:09,279 --> 01:10:12,840
a magician, he shoots
them and shoots only them.
549
01:10:13,359 --> 01:10:15,920
When grandpa arrives,
itâs always a party.
550
01:10:17,720 --> 01:10:20,640
But childhood, like
history, doesnât forgive.
551
01:10:21,119 --> 01:10:24,039
Childhood requires
fathers, not grandfathers.
552
01:10:24,800 --> 01:10:28,319
It does not tolerate jumping,
somersaults, creative flair.
553
01:10:39,520 --> 01:10:43,960
During this time, Oreste,
his only son, the one
554
01:10:44,119 --> 01:10:46,479
who almost never appears
in the filmmakerâs films,
555
01:10:47,119 --> 01:10:49,840
is stubbornly seeking extremes.
556
01:10:50,239 --> 01:10:53,439
He is hurt in one of his many
mountaineering adventures,
557
01:10:53,920 --> 01:10:56,000
he is declared unfit
at his medical exam,
558
01:10:56,239 --> 01:10:58,479
but later he is able
to get a licence as
559
01:10:58,640 --> 01:11:01,560
a Naval Observer by
concealing his disability.
560
01:11:02,359 --> 01:11:05,800
He is not a fascist but
asks to be stationed in
561
01:11:05,960 --> 01:11:09,199
Sardinia where the risk
for aircraft is greater.
562
01:11:12,079 --> 01:11:16,399
For months Oreste flies over
the Western Mediterranean.
563
01:11:21,279 --> 01:11:24,199
When he goes down in
the sea off Algeria,
564
01:11:24,520 --> 01:11:27,000
his body will not be
returned to his father
565
01:11:27,600 --> 01:11:29,840
who will have to bury
an empty coffin.
566
01:11:32,239 --> 01:11:35,279
Defeated by the loss, the
Amateur breaks down.
567
01:11:35,680 --> 01:11:37,079
When faced with this tragedy,
568
01:11:37,239 --> 01:11:40,840
the only thing left
is empty rhetoric.
569
01:11:43,239 --> 01:11:46,600
He crashes too, orphaned
by his son.
570
01:11:51,039 --> 01:11:55,039
âDear Federal, I shout
âLong Live Italyâ through
571
01:11:55,199 --> 01:11:58,159
a voice strangled by
indescribable pain,
572
01:11:58,640 --> 01:12:00,920
but with the pride of a
fascist father.
573
01:12:01,800 --> 01:12:06,000
My son, Oreste, my only son,
fell as a hero fighting
574
01:12:06,159 --> 01:12:09,520
in the Mediterranean
as a Naval Observer.
575
01:12:10,800 --> 01:12:14,319
At 25 five years old, he was
an engineer and a volunteer.
576
01:12:15,520 --> 01:12:17,560
Now he rests in the
cemetery of Algiers.
577
01:12:18,760 --> 01:12:22,920
I wanted to give you the news first,
as a friend and as a hierarch.
578
01:12:24,039 --> 01:12:27,000
I feel more Italian and
more fascist than ever.
579
01:12:28,600 --> 01:12:32,000
My tears are filled
with pride and glory!â
580
01:12:41,119 --> 01:12:42,960
This was written in a private
581
01:12:43,119 --> 01:12:44,719
letter to the head
of the Party in Milan,
582
01:12:44,880 --> 01:12:48,279
but will be made public in the
newspaper, Corriere della Sera.
583
01:14:36,880 --> 01:14:39,039
Milan, in the
meantime, is overwhelmed.
584
01:14:40,239 --> 01:14:43,960
In mid-August 1943, RAF
Lancasters fly over the
585
01:14:44,199 --> 01:14:48,640
city in a series of waves for
three consecutive days.
586
01:14:49,520 --> 01:14:53,199
There are thousands of casualties,
the city changes face forever.
587
01:14:56,239 --> 01:14:59,359
On 13 August, the bombers
hit, among other things,
588
01:14:59,680 --> 01:15:01,960
the Royal Palace and
the Poldi Pezzoli Museum.
589
01:15:04,039 --> 01:15:08,960
On the 14th, Santa Maria delle
Grazie and the Braidense Library.
590
01:15:10,399 --> 01:15:13,439
On the 15th, bombs
burst through the roof
591
01:15:13,640 --> 01:15:16,640
of the Teatro alla Scala,
damage the Duomo,
592
01:15:17,319 --> 01:15:19,079
and destroy some
of the cloisters of the
593
01:15:19,279 --> 01:15:21,239
Ospedale Maggiore in
Via Festa del Perdono.
594
01:15:25,680 --> 01:15:27,439
This is the
Maggiore HospitalâŠ
595
01:15:30,439 --> 01:15:33,239
On 15 August, Luisa,
the beautiful daughter,
596
01:15:33,399 --> 01:15:36,520
the adored child, leaves
her children at the lake
597
01:15:36,880 --> 01:15:39,680
and takes one of the last
trains in circulation.
598
01:15:40,960 --> 01:15:44,279
She gets as far as the station at
Bovisa. They tell her to get off.
599
01:15:44,640 --> 01:15:47,520
The city is paralyzed.
Milan is a corpse.
600
01:15:50,239 --> 01:15:52,680
Luisa walks down the
street that separates her
601
01:15:52,880 --> 01:15:56,359
from her parentâs house,
the Casa degli Atellani,
602
01:15:56,960 --> 01:15:59,680
right in front of the Church
of Santa Maria delle Grazie.
603
01:16:00,720 --> 01:16:05,439
Everything is in flames, burning
embers everywhere, tiny fires.
604
01:16:06,000 --> 01:16:09,920
There is no water and fires are
being put out with glasses.
605
01:16:15,560 --> 01:16:17,319
Trying to empty the
ocean with a glass.
606
01:16:17,640 --> 01:16:19,520
This is what is said
of an impossible endeavour,
607
01:16:19,720 --> 01:16:21,239
of unrealistic madness.
608
01:16:22,039 --> 01:16:24,920
The Milanese will succeed.
One glass at a time.
609
01:16:25,680 --> 01:16:29,720
The church is destroyed but
da Vinciâs Last Supper is unharmed.
610
01:16:30,880 --> 01:16:34,039
They will restore it crack by
crack, one colour at a time.
611
01:16:51,039 --> 01:16:53,100
Get in the water.
Get in the water with your feet out.
612
01:16:53,119 --> 01:16:54,760
Good.
Donât tuck inâŠ
613
01:16:55,239 --> 01:16:56,720
There.
Bend your kneesâŠ
614
01:16:57,960 --> 01:17:01,359
Really bend your knees.
Then when youâre
615
01:17:01,520 --> 01:17:03,119
out of the water,
stand up. Thatâs all.
616
01:17:03,920 --> 01:17:05,279
Keep your legs parallel.
617
01:17:10,039 --> 01:17:11,960
The war is over.
618
01:17:12,520 --> 01:17:15,680
An endless
post-war period begins.
619
01:17:16,479 --> 01:17:19,800
Life, as the saying goes,
returns to normal.
620
01:17:30,000 --> 01:17:31,000
Stand up!
621
01:17:32,159 --> 01:17:33,159
Good for you!
622
01:17:57,520 --> 01:18:00,880
Portaluppi is tried on two
counts of ethnic cleansing
623
01:18:01,600 --> 01:18:03,439
due to his complicity
with the regime.
624
01:18:03,920 --> 01:18:05,240
He defends himself
as best he can.
625
01:18:05,920 --> 01:18:09,039
After a brief period of banishment,
he is reintegrated and
626
01:18:09,279 --> 01:18:11,840
is reinstated as Dean
at the University.
627
01:18:12,600 --> 01:18:16,079
In 1950 the filmmaker
also returns.
628
01:18:16,680 --> 01:18:19,079
We return with him
to the golden lake.
629
01:18:20,159 --> 01:18:23,680
Yet, something has been
irremediably lost.
630
01:19:08,600 --> 01:19:10,880
The 1950s are perhaps the most
631
01:19:11,079 --> 01:19:13,600
vital years of the
century for Italy.
632
01:19:14,479 --> 01:19:17,800
Italy grows with the charged
energy of an adolescent.
633
01:19:18,399 --> 01:19:20,159
Millions of farmers
move to the city
634
01:19:20,479 --> 01:19:23,079
and the GDP reaches
unprecedented peaks.
635
01:19:24,359 --> 01:19:26,640
Refrigerators and
washing machines replace
636
01:19:26,840 --> 01:19:28,760
the ideals of the
Resistance movement.
637
01:19:29,399 --> 01:19:34,399
Italy grows and betrays,
but Portaluppi ages suddenly.
638
01:21:17,479 --> 01:21:19,680
He donates the restorations
of some of the cityâs
639
01:21:19,920 --> 01:21:22,479
most important buildings that
had been damaged by bombs:
640
01:21:23,199 --> 01:21:26,239
the Brera Gallery, the Museum
of Science and Technology,
641
01:21:26,880 --> 01:21:29,840
the Milan University,
Santa Maria delle Grazie.
642
01:21:30,800 --> 01:21:33,840
But his creative vein
will be lost forever.
643
01:21:39,800 --> 01:21:42,119
He is given a seat in
the royal box at
644
01:21:42,279 --> 01:21:44,560
the Teatro alla Scala in
recognition of the restorations
645
01:21:45,159 --> 01:21:47,680
and he never misses
an opening night.
646
01:21:48,399 --> 01:21:52,279
He attends singing parodies
of the most famous arias:
647
01:21:52,960 --> 01:21:57,680
âWoman is hardwood, you
must beat her like a drum''.
648
01:21:58,640 --> 01:22:02,640
He still jokes about everything
but his work becomes heavier,
649
01:22:03,199 --> 01:22:05,399
too much marble,
too embellished.
650
01:22:05,880 --> 01:22:08,159
There is a sort of involution,
651
01:22:08,640 --> 01:22:10,880
a step back,
something has been lost.
652
01:22:15,560 --> 01:22:18,479
Colour has been added to
the filmmakerâs films.
653
01:22:18,960 --> 01:22:23,000
The subjects are the usual:
Milan, professors,
654
01:22:23,319 --> 01:22:27,479
women in bathing suits,
Piero Portaluppiâs initials,
655
01:22:28,119 --> 01:22:30,840
the mirror in the road sign.
656
01:22:31,880 --> 01:22:33,800
But the mirror is shattered.
657
01:22:38,439 --> 01:22:41,640
The Casa degli Atellani receives
the news that the body
658
01:22:41,800 --> 01:22:43,920
of their son Oreste,
called Tuccio,
659
01:22:44,399 --> 01:22:48,279
buried in an empty coffin
in 1942, has been found.
660
01:22:49,439 --> 01:22:52,039
They have him returned to Italy
thanks to a ship owner friend.
661
01:22:53,039 --> 01:22:56,319
Portaluppi gets into his customized
convertible with his wife,
662
01:22:56,479 --> 01:22:58,359
Lia, and his grandson,
Piero Castellini.
663
01:22:58,920 --> 01:23:01,159
The three of them take to
the freeway for Genoa.
664
01:23:01,359 --> 01:23:03,920
When they arrive at the
docks, Portaluppi lowers
665
01:23:04,079 --> 01:23:06,359
the top in respect
for the hearse.
666
01:23:11,119 --> 01:23:14,159
Their grandson will
remember his grandparentâs
667
01:23:14,319 --> 01:23:16,800
silence during the entire
two-way trip.
668
01:23:17,920 --> 01:23:19,920
Not a word was uttered
between them.
669
01:23:21,039 --> 01:23:23,920
Two marble statues.
Speechless.
670
01:23:26,399 --> 01:23:29,000
One night during the
endless post war period,
671
01:23:29,560 --> 01:23:34,079
Portaluppi withdraws to his tiny
recess in the Casa degli Atellani
672
01:23:34,760 --> 01:23:36,520
where he nurtures his
obsessive passions
673
01:23:36,760 --> 01:23:40,720
for stamps and postcards,
constellations and sundials.
674
01:23:41,359 --> 01:23:43,479
And with the same diligence,
he looks through
675
01:23:43,680 --> 01:23:46,199
his editing notebooks
for frames of his son.
676
01:23:47,439 --> 01:23:49,840
Then he edits them out,
one by one.
677
01:24:16,000 --> 01:24:17,360
The only images saved
are one where
678
01:24:17,560 --> 01:24:18,901
he is looking straight
into the camera
679
01:24:18,920 --> 01:24:21,840
and a few clips of
Oreste dashing off,
680
01:24:22,039 --> 01:24:24,760
hiding, running
out of the frame.
681
01:24:26,119 --> 01:24:29,760
The son came into the world,
yet he remains uncreated.
682
01:24:30,560 --> 01:24:35,319
An entire era in 16 mm,
but the Amateur has no heirs.
683
01:25:46,439 --> 01:25:48,279
â⊠our fortuitous encounter
with the architect,
684
01:25:48,399 --> 01:25:50,640
Piero Portaluppi who
designed the adornments
685
01:25:50,800 --> 01:25:53,359
for the âPiccola Scalaâ,
giving the new theatre
686
01:25:53,840 --> 01:25:56,640
the appearance and atmosphere
of the grander Scala.
687
01:25:57,000 --> 01:25:59,600
Was this your intention
Mr. Portaluppi?
688
01:26:01,199 --> 01:26:04,439
We certainly wanted to
maintain the character
689
01:26:04,640 --> 01:26:07,359
in the decorative appearance.
690
01:26:08,079 --> 01:26:09,800
But the theatre is much smaller.
691
01:26:10,199 --> 01:26:13,119
In this way, we trickled it with
692
01:26:13,439 --> 01:26:15,880
the most
characteristic elements.
693
01:26:16,319 --> 01:26:19,520
If I talk about the Lyre,
the griffon-like lyre;
694
01:26:19,840 --> 01:26:22,840
if I talk about the Greek
frets, Iâm also talking about
695
01:26:23,039 --> 01:26:24,640
the Caryatids in the royal box.
696
01:26:25,199 --> 01:26:28,239
They were placed there
as essences
697
01:26:28,399 --> 01:26:31,960
of the old architectural
adornments âŠ
698
01:26:32,920 --> 01:26:34,840
And it gives a golden tone,
699
01:26:35,279 --> 01:26:37,760
and perhaps gives emphasis to
700
01:26:38,039 --> 01:26:40,359
the feminine virtues of
the beautiful spectators.
701
01:26:41,319 --> 01:26:43,239
Are you proud of
having contributed
702
01:26:43,399 --> 01:26:45,000
to the birth of
the Piccola Scala?
703
01:26:45,760 --> 01:26:48,920
Proud because I feel enlivened
704
01:26:49,119 --> 01:26:51,920
by a drive as a
supporter of La Scala.
705
01:27:32,800 --> 01:27:34,239
Iâll pass it to you.
706
01:27:41,159 --> 01:27:42,520
I have to go a bit higher.
707
01:27:45,159 --> 01:27:47,640
Look, butterflies, GiuliâŠ
56435