Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,876 --> 00:00:05,588
Here I am in sunny
Panama, and we are going to a
2
00:00:05,588 --> 00:00:08,800
little region up in
that mountaintop.
3
00:00:08,800 --> 00:00:10,593
I got my trusty Jeep.
4
00:00:10,593 --> 00:00:12,512
I'm going to start on
this stick shift that I just
5
00:00:12,512 --> 00:00:13,930
learned how to use.
6
00:00:16,641 --> 00:00:19,144
Aha, yes.
7
00:00:19,853 --> 00:00:21,104
Every...
8
00:00:21,104 --> 00:00:23,606
everything is fine.
9
00:00:30,989 --> 00:00:34,576
Where we're going is a
restaurant, but ultimately,
10
00:00:34,576 --> 00:00:36,494
it's a family home.
11
00:00:36,494 --> 00:00:37,787
They have a gorgeous farm.
12
00:00:37,787 --> 00:00:41,166
They have beautiful
produce and great ingredients.
13
00:00:42,333 --> 00:00:45,253
It's going to be pretty awesome,
and I'm like beyond excited.
14
00:00:48,006 --> 00:00:49,340
Oh, nope.
15
00:00:52,635 --> 00:00:55,055
Well, if we didn't stall
one time, we wouldn't be
16
00:00:55,055 --> 00:00:57,140
in a stick shift
with Kristen Kish.
17
00:00:57,140 --> 00:00:58,224
Okay, give me one second.
18
00:01:01,519 --> 00:01:02,687
Oh, that was smooth.
19
00:01:02,687 --> 00:01:05,940
Oh, that
was like a
20
00:01:05,940 --> 00:01:08,234
hot knife through butter.
21
00:01:08,818 --> 00:01:10,195
Throughout my career,
22
00:01:10,195 --> 00:01:13,490
I've worked in all
kinds of kitchens.
23
00:01:14,157 --> 00:01:17,494
And every challenge I've faced
has made me a better chef.
24
00:01:18,328 --> 00:01:21,247
So now, I'm headed
out on a journey.
25
00:01:21,247 --> 00:01:23,416
I'm literally in the
middle of nowhere.
26
00:01:23,416 --> 00:01:27,587
To places like
this, this and this.
27
00:01:28,046 --> 00:01:29,130
Wow.
28
00:01:29,130 --> 00:01:30,173
Look at that.
29
00:01:30,173 --> 00:01:32,550
To restaurants so remote
that their chefs face more
30
00:01:32,550 --> 00:01:34,094
challenges in a day...
31
00:01:35,220 --> 00:01:37,680
See what it
takes to get a good product?
32
00:01:37,680 --> 00:01:40,016
Then most
chefs face in a lifetime.
33
00:01:40,016 --> 00:01:41,559
Oh, my God.
34
00:01:41,559 --> 00:01:43,728
And yet, they turn
these obstacles into
35
00:01:43,728 --> 00:01:45,855
once-in-a-lifetime meals.
36
00:01:45,855 --> 00:01:47,607
I got a fish!
37
00:01:48,149 --> 00:01:50,193
Oh, yeah.
Looking good.
38
00:01:50,193 --> 00:01:52,737
Now, they're welcoming
me into their kitchens.
39
00:01:52,737 --> 00:01:53,738
Cheers.
40
00:01:53,738 --> 00:01:54,823
Welcome.
41
00:01:54,823 --> 00:01:56,032
Oh, yum.
Wow. Wow.
42
00:01:56,032 --> 00:01:57,909
It's a chance to up my game.
43
00:01:57,909 --> 00:01:59,410
I'm just blown away.
44
00:01:59,410 --> 00:02:01,037
That's good.
I know.
45
00:02:01,037 --> 00:02:04,040
While having the kind
of adventure that can only be
46
00:02:04,040 --> 00:02:07,669
had at the very
end of the world.
47
00:02:08,503 --> 00:02:09,462
I've got it.
48
00:02:16,553 --> 00:02:20,557
Today, I'm on my way to the
highest mountain in Panama
49
00:02:20,557 --> 00:02:23,143
where I'm meeting the
owner of Hacienda Mamecillo,
50
00:02:23,143 --> 00:02:25,770
a restaurant perched on
the fertile slopes of the
51
00:02:25,770 --> 00:02:29,107
Panamanian cloud forest in
the district of Boquete.
52
00:02:29,732 --> 00:02:31,651
The owner of the restaurant
asked me to meet him at the
53
00:02:31,651 --> 00:02:34,779
end of this road, so he could
guide me up the last leg
54
00:02:34,779 --> 00:02:36,739
of this journey.
55
00:02:37,282 --> 00:02:38,408
You going all
the way to the farm?
56
00:02:38,408 --> 00:02:39,492
I think I did.
57
00:02:39,492 --> 00:02:41,119
Hi. Hi.
How are you?
58
00:02:41,119 --> 00:02:42,662
Welcome.
Welcome to Panama.
59
00:02:42,662 --> 00:02:44,789
Oh my God, my seatbelt
just popped off I'm so excited.
60
00:02:44,789 --> 00:02:45,832
We're getting out.
61
00:02:45,832 --> 00:02:47,333
I've been there.
It's safe.
62
00:02:47,333 --> 00:02:49,794
Hi! Hi.
How are you?
63
00:02:49,794 --> 00:02:51,254
{\an8}Good!
Where are we?
64
00:02:51,254 --> 00:02:52,422
{\an8}We're, we
are, good question.
65
00:02:52,547 --> 00:02:54,090
Well, we're in Boquete.
66
00:02:54,090 --> 00:02:56,050
This is like the
highlands of Panama.
67
00:02:56,050 --> 00:02:58,136
And we're heading to
Hacienda Mamecillo.
68
00:02:58,428 --> 00:02:59,429
That's up there?
69
00:02:59,429 --> 00:03:01,639
That's actually
up there. So, there.
70
00:03:01,639 --> 00:03:03,349
We're going up.
We're going up.
71
00:03:03,349 --> 00:03:04,517
Okay.
But not driving.
72
00:03:04,517 --> 00:03:06,102
So, the best way is hiking.
73
00:03:06,102 --> 00:03:07,854
Actually, we need to
pick some flowers
74
00:03:07,854 --> 00:03:09,189
that we need for the service.
75
00:03:09,189 --> 00:03:10,398
You're going to
test my legs right now.
76
00:03:10,398 --> 00:03:11,399
Yes,
let's see, let's see.
77
00:03:11,399 --> 00:03:12,442
Okay.
78
00:03:12,442 --> 00:03:13,860
I apologize in advance
for anything that happens.
79
00:03:13,860 --> 00:03:14,861
That's okay.
80
00:03:15,945 --> 00:03:18,281
We're ready.
81
00:03:20,909 --> 00:03:23,203
Rolando tells me there's a
rutted dirt road that reaches
82
00:03:23,203 --> 00:03:25,246
his restaurant.
83
00:03:25,246 --> 00:03:28,166
But given my skills
with a stick shift,
84
00:03:28,166 --> 00:03:31,127
I'm more than happy to
take the scenic route.
85
00:03:31,419 --> 00:03:34,172
This is gorgeous.
86
00:03:34,172 --> 00:03:37,133
Seeing how breathtaking it
is here, I can understand why
87
00:03:37,133 --> 00:03:40,553
Rolando chose this area to
build his dream restaurant.
88
00:03:41,971 --> 00:03:45,391
What I find fascinating about
Rolando is that he's a city boy.
89
00:03:45,391 --> 00:03:48,603
He grew up in Panama City and
worked as an airline pilot,
90
00:03:48,603 --> 00:03:52,106
but his heart was
always in the cloud forest.
91
00:03:52,774 --> 00:03:55,735
So, one day he made
a major life change.
92
00:03:55,735 --> 00:03:58,696
Without any experience or
support, he and his wife
93
00:03:58,696 --> 00:04:02,408
bought a remote farm with a
plan to live off the land.
94
00:04:02,408 --> 00:04:05,453
The challenges ahead would
push them to their limits and
95
00:04:05,453 --> 00:04:08,748
show them what they were
truly capable of achieving.
96
00:04:09,832 --> 00:04:14,379
You know, uh, I am horribly
out of breath right now,
97
00:04:14,379 --> 00:04:17,590
which confirms the fact that
I'm horribly out of shape.
98
00:04:21,928 --> 00:04:23,054
Is it raining?
99
00:04:23,179 --> 00:04:24,013
No, that's mist.
100
00:04:24,013 --> 00:04:25,556
That's a lot of
the microweather.
101
00:04:26,307 --> 00:04:27,850
It's all coming
from the Caribbean.
102
00:04:28,601 --> 00:04:29,852
That's kind of nice.
103
00:04:29,978 --> 00:04:33,022
This region definitely
is unique for growing produce...
104
00:04:33,022 --> 00:04:36,442
...because that mist,
it keeps everything lush.
105
00:04:39,070 --> 00:04:40,989
We're also really
close to a volcano which
106
00:04:40,989 --> 00:04:43,074
produces very fertile soil.
107
00:04:43,074 --> 00:04:46,077
So that soil, along with the
mist, means this region is
108
00:04:46,077 --> 00:04:49,372
basically like the greatest
outdoor grocery store on earth.
109
00:04:56,963 --> 00:04:59,257
This one, we
call it the electric flower.
110
00:04:59,507 --> 00:05:02,135
We use that flower when
we're gonna serve the dessert.
111
00:05:02,135 --> 00:05:04,804
And it helps them to
clean their palate a bit.
112
00:05:04,929 --> 00:05:06,431
Oh, yum.
Wow. Wow!
113
00:05:06,431 --> 00:05:07,765
In the forest,
you feel it now? It's coming.
114
00:05:07,765 --> 00:05:09,559
It's like that Szechuan
kind of vibe happening.
115
00:05:09,559 --> 00:05:11,519
Yes. Yes.
116
00:05:16,524 --> 00:05:18,234
This is like a wild berry.
117
00:05:18,234 --> 00:05:21,279
So, you try it, it's almost
like sugar cotton, you know?
118
00:05:21,279 --> 00:05:23,489
The texture, it grow wild.
119
00:05:23,489 --> 00:05:24,991
You will never see it
like in a plantation.
120
00:05:24,991 --> 00:05:26,242
Oh.
121
00:05:26,242 --> 00:05:27,827
You start
mixing all that berries.
122
00:05:27,827 --> 00:05:28,953
Oh, my God.
123
00:05:28,953 --> 00:05:30,079
That's a
really good jam.
124
00:05:30,079 --> 00:05:31,331
Can we find
more of those ones?
125
00:05:31,331 --> 00:05:32,457
Okay.
We have to go there.
126
00:05:32,457 --> 00:05:33,541
Where are those?
127
00:05:33,791 --> 00:05:34,959
Well,
we should hurry up.
128
00:05:34,959 --> 00:05:36,419
We need to reach the farm.
129
00:05:42,592 --> 00:05:44,469
So welcome
to Hacienda Mamecillo.
130
00:05:44,802 --> 00:05:45,762
Who made this?
131
00:05:45,762 --> 00:05:46,763
Me.
132
00:05:46,763 --> 00:05:48,056
That's incredible.
133
00:05:48,056 --> 00:05:50,516
Oh, it's beautiful.
134
00:05:55,021 --> 00:05:57,106
Welcome.
135
00:06:00,443 --> 00:06:03,154
Hacienda Mamecillo
only caters to one adventurous
136
00:06:03,154 --> 00:06:05,114
group each day.
137
00:06:05,114 --> 00:06:07,200
Oh my God.
138
00:06:07,950 --> 00:06:10,620
The diners hike up to the
restaurant, tour the farm and
139
00:06:10,620 --> 00:06:13,539
then indulge in a
sit-down meal for a set price.
140
00:06:14,415 --> 00:06:16,000
My wife, Gabriella.
141
00:06:16,125 --> 00:06:18,294
Hi, how are you?
Nice to meet you.
142
00:06:18,294 --> 00:06:19,462
{\an8}Nice to meet you.
143
00:06:19,587 --> 00:06:20,463
You arrived!
144
00:06:20,838 --> 00:06:23,758
Thank you.
This is outstanding, gorgeous.
145
00:06:23,758 --> 00:06:26,135
First impressions on the
restaurant would be,
146
00:06:26,135 --> 00:06:28,388
it's not a restaurant,
it's his home.
147
00:06:28,388 --> 00:06:30,723
And I always say, when people
come to my restaurant,
148
00:06:30,723 --> 00:06:32,016
they're coming to my home,
149
00:06:32,016 --> 00:06:34,769
but this is quite a
literal translation.
150
00:06:34,769 --> 00:06:38,398
So, it's not a restaurant;
it is much better.
151
00:06:38,689 --> 00:06:39,941
I need
some help from you.
152
00:06:39,941 --> 00:06:40,942
Is that okay?
153
00:06:40,942 --> 00:06:43,027
Yes!
Yeah. Yeah.
154
00:06:45,696 --> 00:06:47,073
In the middle we
put the whipping cream.
155
00:06:47,073 --> 00:06:48,199
Okay, great.
156
00:06:48,199 --> 00:06:49,867
Will you help
me with some flowers?
157
00:06:50,243 --> 00:06:51,994
Oh, you found a lot.
That's good.
158
00:06:54,414 --> 00:06:57,083
Ready?
Okay, let's go.
159
00:06:57,083 --> 00:06:59,252
I'll
start on this end.
160
00:07:00,837 --> 00:07:04,132
Here you have a lemon
cake with a mix of berry jam
161
00:07:04,132 --> 00:07:05,967
and whipping cream.
162
00:07:05,967 --> 00:07:07,718
What you want
to bite first...
163
00:07:07,718 --> 00:07:09,887
...is going to be that yellow
flower in the middle.
164
00:07:10,596 --> 00:07:12,432
Try it, yeah.
165
00:07:12,432 --> 00:07:13,850
It, it's good, yeah.
166
00:07:13,850 --> 00:07:14,892
Yeah.
167
00:07:14,892 --> 00:07:15,893
Oh, wow.
168
00:07:15,893 --> 00:07:17,311
It start tingling
your mouth. Okay.
169
00:07:17,311 --> 00:07:19,981
So, this is a, this a
natural anesthesia.
170
00:07:19,981 --> 00:07:21,023
Okay.
171
00:07:21,023 --> 00:07:24,110
Now take a deep breath.
172
00:07:24,110 --> 00:07:26,487
It feels really cold, right?
173
00:07:26,487 --> 00:07:28,698
Okay, now
begin with the dessert.
174
00:07:32,618 --> 00:07:35,246
We start inviting
friends to come hanging out.
175
00:07:35,246 --> 00:07:38,624
And some of my friends that
was actually chef, they came
176
00:07:38,624 --> 00:07:41,502
and they was like, wow, this
is the perfect scenery for
177
00:07:41,502 --> 00:07:43,421
sitting and having a meal.
178
00:07:43,421 --> 00:07:45,006
And then I told Gabriella
179
00:07:45,006 --> 00:07:46,924
that we should open
a restaurant here.
180
00:07:46,924 --> 00:07:48,968
I was like, no.
181
00:07:50,261 --> 00:07:51,929
You know, because
we were not ready.
182
00:07:51,929 --> 00:07:53,181
We hadn't finished the house;
183
00:07:53,181 --> 00:07:55,183
we didn't have a
floor in the kitchen.
184
00:07:55,183 --> 00:07:59,103
We had no cooking experience
or serving experience at all.
185
00:07:59,103 --> 00:08:02,440
Of course, Rolando he was
like, "Ah but let's, we start it
186
00:08:02,440 --> 00:08:04,567
and then we see where
it takes us." You know?
187
00:08:04,567 --> 00:08:06,944
It's like no planning
behind it, where I'm,
188
00:08:06,944 --> 00:08:08,404
I'm the opposite.
189
00:08:08,404 --> 00:08:09,906
I'm a bit
more adventurous.
190
00:08:09,906 --> 00:08:11,365
I'm diving first, you know?
191
00:08:11,365 --> 00:08:13,993
I'm, then I see
what is going on.
192
00:08:13,993 --> 00:08:15,453
How is it with
the, the two of you
193
00:08:15,453 --> 00:08:16,370
in the kitchen together?
194
00:08:16,370 --> 00:08:18,748
I follow what he's
doing until get too bossy.
195
00:08:18,748 --> 00:08:19,957
You know?
196
00:08:19,957 --> 00:08:21,834
So, technically,
she's the boss?
197
00:08:21,834 --> 00:08:22,919
She is the boss.
Yeah, yeah.
198
00:08:25,087 --> 00:08:27,757
It's blowing my mind a
little bit that they
199
00:08:27,757 --> 00:08:29,759
just decided to do this.
200
00:08:29,759 --> 00:08:31,928
He's not a trained chef;
they haven't really worked
201
00:08:31,928 --> 00:08:33,513
in restaurants before.
202
00:08:33,513 --> 00:08:36,015
When I think back to my own
career I had, I don't know,
203
00:08:36,015 --> 00:08:40,061
15 plus years of experience in
restaurants before I decided
204
00:08:40,061 --> 00:08:41,312
to open a restaurant.
205
00:08:41,312 --> 00:08:43,523
And even so, I hesitated.
206
00:08:43,523 --> 00:08:48,402
And so, to be Rolando
where he goes with the flow.
207
00:08:48,402 --> 00:08:50,530
That's fascinating to me.
208
00:08:53,282 --> 00:08:54,575
So here at
Hacienda Mamecillo...
209
00:08:54,575 --> 00:08:55,618
...we like to cook...
210
00:08:55,618 --> 00:08:57,745
...with the stuff
that we have at the farm.
211
00:08:58,120 --> 00:09:00,498
Tomorrow, we have, uh,
um, a lunch and we're going to
212
00:09:00,498 --> 00:09:04,168
prepare a smoked chicken with
some watercress and then a
213
00:09:04,168 --> 00:09:06,754
glaze of naranjilla.
214
00:09:07,838 --> 00:09:10,424
For the next lunch
service, Rolando is planning a
215
00:09:10,424 --> 00:09:14,053
menu of smoked chicken on
a bed of wild watercress.
216
00:09:14,053 --> 00:09:16,597
The chicken will be glazed
with a jam made of a citrus
217
00:09:16,597 --> 00:09:19,433
fruit called naranjilla.
218
00:09:19,433 --> 00:09:22,061
Common in Panamanian cooking,
the naranjilla fruit has a
219
00:09:22,061 --> 00:09:24,897
unique flavor profile,
described as a cross between
220
00:09:24,897 --> 00:09:26,983
a lime and a rhubarb.
221
00:09:26,983 --> 00:09:28,901
Are you
ready for a challenge?
222
00:09:28,901 --> 00:09:30,361
To pick a couple of
these ingredients and...
223
00:09:30,361 --> 00:09:31,445
No, no, I'm ready.
224
00:09:31,571 --> 00:09:32,822
You have
killed a chicken?
225
00:09:32,947 --> 00:09:33,948
I'm, I'm
going to do... no.
226
00:09:33,948 --> 00:09:34,949
That's
the first challenge.
227
00:09:34,949 --> 00:09:35,950
Oh, my God.
228
00:09:35,950 --> 00:09:37,702
Let's go
pick the chicken.
229
00:09:42,915 --> 00:09:45,459
I've been close to my
food for a very long time,
230
00:09:45,459 --> 00:09:48,129
but never quite this close.
231
00:09:48,129 --> 00:09:51,090
Down here
we have our chickens.
232
00:09:51,090 --> 00:09:55,136
No, we don't give any
hormones, any antibiotics.
233
00:09:55,261 --> 00:09:57,263
Isabella. Leonard.
234
00:09:57,638 --> 00:09:58,889
Let's call
my assistants.
235
00:09:58,889 --> 00:10:00,141
Hi.
Salud.
236
00:10:00,141 --> 00:10:01,684
What's your name?
Isabella.
237
00:10:01,684 --> 00:10:02,852
Isabella,
nice to meet you.
238
00:10:02,852 --> 00:10:03,978
And you are?
239
00:10:03,978 --> 00:10:05,104
Leonard.
240
00:10:05,104 --> 00:10:06,689
Leonard,
nice to meet you.
241
00:10:06,689 --> 00:10:08,065
You have
hold a chicken before?
242
00:10:08,065 --> 00:10:09,734
Um, I haven't,
but let's do it.
243
00:10:09,734 --> 00:10:11,736
Not alive, or alive?
Yeah?
244
00:10:11,736 --> 00:10:13,487
Oh.
245
00:10:13,487 --> 00:10:15,072
Ahhh!
246
00:10:15,072 --> 00:10:16,824
I'm going to let go of that.
247
00:10:18,576 --> 00:10:20,119
Too much flapping?
You have to...
248
00:10:20,119 --> 00:10:21,162
Okay, I'm
going to try again.
249
00:10:21,162 --> 00:10:22,163
I'm going to go on the wings.
250
00:10:22,163 --> 00:10:23,831
The wings.
Ah ha ha.
251
00:10:23,831 --> 00:10:25,708
This is yours. Champion.
252
00:10:25,708 --> 00:10:27,084
I did it.
253
00:10:27,084 --> 00:10:29,879
Have your moment.
Have your moment.
254
00:10:37,053 --> 00:10:40,014
Anyone that's eating
meat should experience...
255
00:10:40,014 --> 00:10:41,057
Yeah.
256
00:10:41,057 --> 00:10:42,767
Or get to know
where the meat actually is
257
00:10:42,767 --> 00:10:43,809
coming from.
258
00:10:43,809 --> 00:10:45,603
100%.
259
00:10:45,603 --> 00:10:47,521
Hanging a chicken upside
down ensures that it's
260
00:10:47,521 --> 00:10:48,898
drowsy beforehand,
261
00:10:48,898 --> 00:10:51,817
while the actual slaughter takes
only a few seconds.
262
00:10:55,905 --> 00:10:57,323
That's how I test my
knives too, on the fingernail.
263
00:10:57,323 --> 00:10:58,449
Yeah. Yeah.
264
00:10:58,449 --> 00:10:59,742
I do
that all the time.
265
00:10:59,742 --> 00:11:01,535
If it drags and kind of
takes off a little layer.
266
00:11:01,535 --> 00:11:03,496
It's important
to get it sharp, you know,
267
00:11:03,496 --> 00:11:05,998
to get it over and done
with fast, you know.
268
00:11:06,415 --> 00:11:07,416
We're ready.
269
00:11:07,416 --> 00:11:09,126
Great.
270
00:11:12,505 --> 00:11:14,590
Oh.
271
00:11:15,174 --> 00:11:17,134
There
goes the blood.
272
00:11:17,134 --> 00:11:18,719
That was
actually, that was swift.
273
00:11:18,719 --> 00:11:20,012
That was actually quite fast.
274
00:11:20,012 --> 00:11:21,055
Yeah.
275
00:11:21,055 --> 00:11:22,473
Faster
than what I thought.
276
00:11:22,473 --> 00:11:24,475
Well done.
277
00:11:27,144 --> 00:11:29,397
So now we need to get the
remaining ingredients for
278
00:11:29,397 --> 00:11:31,023
Rolando's dish.
279
00:11:31,023 --> 00:11:33,693
First up is watercress.
280
00:11:34,235 --> 00:11:35,903
You, you want
to step in between rocks.
281
00:11:35,903 --> 00:11:37,113
Got it.
282
00:11:37,113 --> 00:11:39,532
Just to get
like a good step, you know.
283
00:11:41,283 --> 00:11:42,702
In addition
to running this remote
284
00:11:42,702 --> 00:11:45,287
restaurant, Rolando
leads adventure tours.
285
00:11:45,830 --> 00:11:46,914
We're almost there.
286
00:11:46,914 --> 00:11:49,458
Oh, Rolando, you
did not warn me about this.
287
00:11:50,209 --> 00:11:52,503
On a recent rappelling trip,
he found the last remnants of
288
00:11:52,503 --> 00:11:55,339
this season's wild
river watercress.
289
00:11:55,339 --> 00:11:57,717
We're
getting close to the fun.
290
00:11:57,717 --> 00:12:00,594
The only problem:
291
00:12:00,594 --> 00:12:03,973
it's growing in clumps,
halfway down a waterfall.
292
00:12:03,973 --> 00:12:06,058
Oh, my God.
293
00:12:06,600 --> 00:12:08,269
Absolutely.
Are you ready?
294
00:12:08,269 --> 00:12:09,770
You're going to
have me go and get it?
295
00:12:09,770 --> 00:12:10,896
Do you dare?
296
00:12:10,896 --> 00:12:12,273
Yeah,
it's the fun part.
297
00:12:13,774 --> 00:12:16,277
This is wild.
298
00:12:20,072 --> 00:12:22,616
Whoa!
299
00:12:36,547 --> 00:12:38,883
Okay, so, now it's
time to find the watercress.
300
00:12:39,884 --> 00:12:40,968
Look for
that green plant.
301
00:12:40,968 --> 00:12:42,011
Keep going.
302
00:12:42,011 --> 00:12:44,096
You're doing perfect.
303
00:12:44,096 --> 00:12:46,766
Find your next
step before you move.
304
00:12:47,641 --> 00:12:50,019
Holy (bleep).
305
00:12:50,895 --> 00:12:52,730
When the water
start hitting your face,
306
00:12:52,730 --> 00:12:54,273
don't look up, look down.
307
00:12:54,273 --> 00:12:57,234
Keep going.
Keep going.
308
00:12:59,612 --> 00:13:01,238
Don't look up.
309
00:13:01,238 --> 00:13:03,908
Yeah, keep going, keep going.
310
00:13:04,158 --> 00:13:05,785
That's the slippery part.
311
00:13:05,785 --> 00:13:09,288
Remember, open the
legs and lean back a bit.
312
00:13:11,165 --> 00:13:12,333
Do you see the first plant?
313
00:13:12,333 --> 00:13:14,877
You have it right there.
314
00:13:16,212 --> 00:13:18,422
Oh, my God.
315
00:13:18,422 --> 00:13:20,800
Holy (bleep).
316
00:13:23,803 --> 00:13:26,013
Careful
with that left hand.
317
00:13:26,013 --> 00:13:27,890
Oh,
318
00:13:40,361 --> 00:13:41,654
I got it.
319
00:13:41,654 --> 00:13:43,239
Oh, my God.
320
00:13:43,239 --> 00:13:44,740
Holy (bleep).
321
00:13:44,740 --> 00:13:46,116
You ready?
Ready!
322
00:13:46,116 --> 00:13:47,868
Okay.
323
00:13:51,664 --> 00:13:54,750
Oh, I
can see the ground.
324
00:13:55,876 --> 00:13:58,420
Lean back a bit.
325
00:13:59,421 --> 00:14:01,632
Go in the water,
go in the water.
326
00:14:03,551 --> 00:14:04,593
Woo hoo.
327
00:14:04,593 --> 00:14:06,053
Nice.
328
00:14:06,053 --> 00:14:08,055
Nice job, Kristen.
329
00:14:08,055 --> 00:14:10,015
Listen, I don't carry
purses, but if I have to carry
330
00:14:10,015 --> 00:14:13,269
a purse of watercress I will,
because it is peppery,
331
00:14:13,269 --> 00:14:15,896
it's fresh and, honestly,
I think it's probably the,
332
00:14:15,896 --> 00:14:20,734
the closest thing I'll ever
get to farm to my mouth.
333
00:14:20,734 --> 00:14:22,903
This is so good.
334
00:14:33,581 --> 00:14:34,874
Good morning.
335
00:14:34,874 --> 00:14:38,878
A lot of stuff kind of comes
up and I reflect a lot more
336
00:14:38,878 --> 00:14:40,671
after a good night's sleep and
337
00:14:40,671 --> 00:14:42,715
I have time to digest
the day before.
338
00:14:42,715 --> 00:14:45,885
And with Rolando and his
restaurant where he's serving
339
00:14:45,885 --> 00:14:49,013
his guests, everything is
coming from his property;
340
00:14:49,013 --> 00:14:53,809
so, he really has to be very
flexible and creative.
341
00:14:53,809 --> 00:14:57,062
My restaurant, however, is a
place where I can dream up
342
00:14:57,062 --> 00:15:00,274
any kind of idea of a
dish and I can try it.
343
00:15:00,274 --> 00:15:06,071
For Rolando, it's the products
that come before the dish
344
00:15:06,071 --> 00:15:09,533
and if you have an
abundance of potatoes,
345
00:15:09,533 --> 00:15:10,743
well then guess what?
346
00:15:10,743 --> 00:15:12,578
Your menu is going to be 80%
potatoes and you're going to
347
00:15:12,578 --> 00:15:14,747
find creative ways to do it.
348
00:15:14,747 --> 00:15:17,541
There is something to be
said about stepping back
349
00:15:17,541 --> 00:15:21,003
and allowing yourself permission
350
00:15:21,003 --> 00:15:24,465
to not control the
outcome so much.
351
00:15:24,465 --> 00:15:28,510
So, um, yeah, so good morning.
352
00:15:38,437 --> 00:15:40,856
We'll be serving lunch
in just a few hours.
353
00:15:40,856 --> 00:15:44,735
But Rolando tells me we need to
source one final item first.
354
00:15:44,735 --> 00:15:46,654
The chicken dish he loves
is smoked with a very
355
00:15:46,654 --> 00:15:48,781
specific type of wood.
356
00:15:48,781 --> 00:15:50,491
And while mesquite wood is
common to use for cooking
357
00:15:50,491 --> 00:15:53,452
chicken in the States, the
Nispero fruit tree fills the
358
00:15:53,452 --> 00:15:56,038
role in this corner of Panama.
359
00:15:56,038 --> 00:15:59,124
The trees grow in abundance
and can be found nearby
360
00:15:59,124 --> 00:16:01,502
at a friend's farm.
361
00:16:01,502 --> 00:16:02,378
It's hard
to get the wood,
362
00:16:02,378 --> 00:16:03,545
but it will be worth it,
believe me.
363
00:16:03,545 --> 00:16:05,297
Believe me, it will.
364
00:16:05,297 --> 00:16:06,882
The watercress,
the wood.
365
00:16:07,049 --> 00:16:09,802
You will see,
that'll be the best plate.
366
00:16:09,802 --> 00:16:11,762
And Juan, he has been
definitely like...
367
00:16:11,762 --> 00:16:14,181
...my teacher from
farming, for sure.
368
00:16:14,515 --> 00:16:17,893
And he have find that Nispero is
one of the best woods to cook.
369
00:16:18,310 --> 00:16:19,311
Juan!
370
00:16:22,940 --> 00:16:24,316
How are you, Juan?
371
00:16:26,402 --> 00:16:28,529
It has been amazing
having him as a guide
372
00:16:28,529 --> 00:16:31,281
for all this
like farming process.
373
00:16:31,573 --> 00:16:34,201
He's an older guy, that he
has not been in school,
374
00:16:34,201 --> 00:16:36,787
but he have a lot of
life experience.
375
00:16:37,204 --> 00:16:38,330
That's our tree.
376
00:16:38,330 --> 00:16:39,581
Where is it?
Oh, this one right here?
377
00:16:39,581 --> 00:16:41,250
That
dry one, yes, yes.
378
00:16:41,250 --> 00:16:43,460
So, how would you
describe the flavor and the
379
00:16:43,460 --> 00:16:45,045
aroma of this wood?
380
00:16:45,045 --> 00:16:47,006
They have like
a soft, smoky flavor.
381
00:16:47,006 --> 00:16:48,048
Okay.
382
00:16:48,048 --> 00:16:50,050
So, it still allows the, the
product to shine through
383
00:16:50,050 --> 00:16:51,135
all the flavor?
384
00:16:51,135 --> 00:16:52,636
Yes.
Yes, exactly. Exactly.
385
00:16:52,636 --> 00:16:54,263
Unlike some wood
smoke that can hide the
386
00:16:54,263 --> 00:16:57,516
delicate flavor of poultry,
the beauty of the Nispero wood
387
00:16:57,516 --> 00:17:00,394
is that it will enhance the
flavor of Rolando's chicken
388
00:17:00,394 --> 00:17:02,521
without overpowering it.
389
00:17:02,521 --> 00:17:04,064
Alright.
390
00:17:04,064 --> 00:17:05,274
Are we ready?
She's a beaut.
391
00:17:05,274 --> 00:17:07,484
Let's do it.
392
00:17:10,070 --> 00:17:12,489
We won't need too much of this
Nispero wood because Rolando's
393
00:17:12,489 --> 00:17:15,784
outdoor smoker oven is
really, really small,
394
00:17:15,784 --> 00:17:18,954
so just a few branches
should do the trick.
395
00:17:20,122 --> 00:17:21,415
Do you need my muscles?
396
00:17:21,415 --> 00:17:23,542
I think you do.
397
00:17:35,512 --> 00:17:37,514
Nice, nice!
398
00:17:37,765 --> 00:17:39,892
Can you ask him
if I impressed him?
399
00:17:41,351 --> 00:17:43,312
He's saying
he don't want that you leave.
400
00:17:43,312 --> 00:17:44,772
He wants to keep you.
401
00:17:54,239 --> 00:17:55,949
How long have
you two known each other?
402
00:17:55,949 --> 00:17:58,535
Oh, maybe for
like 12, 13 years now.
403
00:17:58,535 --> 00:18:00,245
How did the
two of you come to meet?
404
00:18:00,370 --> 00:18:02,706
I start working in a
farm close to this house, and...
405
00:18:03,082 --> 00:18:04,458
I come from
Panama City...
406
00:18:04,458 --> 00:18:06,418
...so I had, like, no
clue what I was doing.
407
00:18:07,169 --> 00:18:08,337
And he has
been teaching me a lot.
408
00:18:10,172 --> 00:18:12,508
Juan see this crazy
guy from the city trying to
409
00:18:12,508 --> 00:18:15,928
like start growing a big farm
and he really wanted to help us.
410
00:18:16,845 --> 00:18:18,889
He was like, this is kind of
like the way you have to
411
00:18:18,889 --> 00:18:20,224
breed the chickens.
412
00:18:20,224 --> 00:18:23,727
And this is the way to
get that coffee to produce.
413
00:18:23,727 --> 00:18:26,522
If Juan would have not been
helping us at the beginning,
414
00:18:26,522 --> 00:18:29,650
I may would have go
back to Panama City.
415
00:18:30,275 --> 00:18:32,361
When I met Juan, I was saying,
you know, my family all live
416
00:18:32,361 --> 00:18:33,403
in Panama City...
417
00:18:33,403 --> 00:18:34,404
Yeah.
418
00:18:34,404 --> 00:18:35,572
And I was here like
figuring out what I'm doing.
419
00:18:35,572 --> 00:18:38,784
And he has been like my, I call
him, he's like my grandfather.
420
00:18:38,784 --> 00:18:40,119
Yeah.
421
00:18:41,328 --> 00:18:43,455
He will
get sentimental.
422
00:18:43,747 --> 00:18:45,082
Yeah.
Si.
423
00:18:45,082 --> 00:18:46,917
Pretty hard to
describe the, the appreciation
424
00:18:46,917 --> 00:18:48,502
I have for Juan.
425
00:18:48,502 --> 00:18:50,129
See, you're, you're,
you're going to make me cry.
426
00:18:50,129 --> 00:18:52,047
Yeah, yeah, of course.
Right, well it's like...
427
00:18:56,635 --> 00:18:58,428
He said there's
a lot of Juans.
428
00:18:58,428 --> 00:18:59,304
But no one like him.
429
00:19:03,809 --> 00:19:05,811
This is
amazing, thank you.
430
00:19:05,936 --> 00:19:08,689
Hacienda Mamecillo wouldn't
even exist without Juan,
431
00:19:08,689 --> 00:19:13,443
which I mean,
that's, that's a lot.
432
00:19:13,443 --> 00:19:15,404
That's a big
thing to think about.
433
00:19:15,404 --> 00:19:18,991
No one is able to succeed,
to grow, by themselves.
434
00:19:18,991 --> 00:19:22,369
We all, we all need a lot
of people in our lives
435
00:19:22,369 --> 00:19:24,079
to do that.
436
00:19:29,877 --> 00:19:31,920
Now that we've sourced
everything we need,
437
00:19:31,920 --> 00:19:34,339
it's time to start
preparing the meal.
438
00:19:34,339 --> 00:19:36,758
I am here to help however I
can help you but give me the
439
00:19:36,758 --> 00:19:39,386
lay of the land cause we are
still in your home kitchen.
440
00:19:39,595 --> 00:19:40,762
Yes, and
we have some...
441
00:19:40,762 --> 00:19:41,972
...difficulties.
442
00:19:42,556 --> 00:19:44,224
Some little things
not working properly.
443
00:19:44,516 --> 00:19:46,185
Yeah, I do
notice this gaping hole.
444
00:19:46,185 --> 00:19:48,312
There's nothing there.
445
00:19:48,312 --> 00:19:49,605
{\an8}We lost the oven.
446
00:19:49,730 --> 00:19:50,647
Oven got broken.
447
00:19:50,647 --> 00:19:52,733
It's been gone for two months.
448
00:19:53,650 --> 00:19:55,194
There's no oven?
449
00:19:55,194 --> 00:19:57,070
This ought to be interesting.
450
00:20:02,326 --> 00:20:03,493
That's a new design.
451
00:20:03,619 --> 00:20:04,620
That's where we hide...
452
00:20:04,620 --> 00:20:06,079
...when something go wrong.
453
00:20:06,330 --> 00:20:07,539
Right. Right.
454
00:20:07,539 --> 00:20:11,919
We send it to repair,
and it never make it back.
455
00:20:12,753 --> 00:20:15,172
So, Rolando
hand-built his entire house,
456
00:20:15,172 --> 00:20:17,799
not to mention the tables in
the dining area, the chairs
457
00:20:17,799 --> 00:20:19,593
and even the plates.
458
00:20:19,593 --> 00:20:22,304
But one thing he can't build
or fix on his own are the
459
00:20:22,304 --> 00:20:24,264
kitchen appliances.
460
00:20:24,264 --> 00:20:26,183
When those break, it can be
months until they can get
461
00:20:26,183 --> 00:20:28,018
someone to fix it.
462
00:20:28,018 --> 00:20:30,270
But if Rolando has taught me
anything, it's how to find
463
00:20:30,270 --> 00:20:32,397
solutions to any challenge.
464
00:20:32,564 --> 00:20:35,692
We just say, you know,
forget about the oven.
465
00:20:35,901 --> 00:20:37,236
We have the
little one there.
466
00:20:37,653 --> 00:20:39,154
How old
is this thing?
467
00:20:39,154 --> 00:20:40,739
That was like
before me, you know,
468
00:20:40,739 --> 00:20:41,782
so that would be...
469
00:20:41,949 --> 00:20:42,866
Maybe 30?
470
00:20:43,033 --> 00:20:44,952
Oh, my God.
Okay so this is our oven.
471
00:20:44,952 --> 00:20:48,497
We can use the fire and
also, we have these burners.
472
00:20:48,497 --> 00:20:51,375
Okay, I recognize
that because my grandmother
473
00:20:51,375 --> 00:20:52,793
had one like that.
474
00:20:52,960 --> 00:20:54,711
That's
one of your relics.
475
00:20:55,128 --> 00:20:57,756
{\an8}Okay, and then
this looks also very old.
476
00:20:57,756 --> 00:20:59,049
The bread machine. Yes.
477
00:20:59,049 --> 00:21:00,884
This is
the pastry team.
478
00:21:01,009 --> 00:21:03,178
Okay.
479
00:21:03,637 --> 00:21:05,847
Yes, we are in your home
kitchen, and we are
480
00:21:05,847 --> 00:21:08,267
missing some things,
but this is, sometimes
481
00:21:08,267 --> 00:21:09,893
all you really need to
create great food.
482
00:21:09,893 --> 00:21:11,311
That's the
nice challenges...
483
00:21:11,311 --> 00:21:13,146
Yeah.
Of the home kitchen.
484
00:21:13,146 --> 00:21:14,523
Who
needs an oven anyway?
485
00:21:14,523 --> 00:21:15,732
No one needs an oven!
486
00:21:15,732 --> 00:21:16,775
There you go.
487
00:21:16,775 --> 00:21:19,194
The challenges that
they have, it's, it's a lot.
488
00:21:19,194 --> 00:21:23,490
I mean his pastry department
is a bread maker from 1920.
489
00:21:23,490 --> 00:21:27,494
So, um, kudos to them for
being able to pull it off
490
00:21:27,494 --> 00:21:31,164
night after night but I'm,
I'm excited to see kind of
491
00:21:31,164 --> 00:21:34,835
how they operate with the
challenges that they do have.
492
00:21:35,752 --> 00:21:38,463
Guests is going to
arrive pretty soon, and we,
493
00:21:38,463 --> 00:21:40,757
we really don't
have a lot of time.
494
00:21:41,133 --> 00:21:43,218
For this lunch,
Rolando and Gabriella will be
495
00:21:43,218 --> 00:21:46,763
serving the smoked chicken and
the watercress that we sourced.
496
00:21:46,763 --> 00:21:48,473
But they'll also be
complimenting it with
497
00:21:48,473 --> 00:21:51,184
an appetizer and a dessert.
498
00:21:51,727 --> 00:21:53,979
The first dish that
we will serve is going to be
499
00:21:53,979 --> 00:21:56,857
bruschetta of coffee
bread with goat cheese.
500
00:21:56,857 --> 00:21:59,234
So, I will make a French
press, and then we will use
501
00:21:59,234 --> 00:22:01,820
that liquid to
prepare the bread.
502
00:22:03,572 --> 00:22:04,698
That's our coffee bread.
503
00:22:04,698 --> 00:22:05,907
Do you use the butt
end, or are we going to get...
504
00:22:05,907 --> 00:22:06,950
Yeah, perfect.
505
00:22:06,950 --> 00:22:08,952
Yeah.
Like a canapé.
506
00:22:08,952 --> 00:22:11,204
Like a what?
Um, like a...
507
00:22:12,414 --> 00:22:13,623
Like a little hors d'oeuvre.
508
00:22:13,623 --> 00:22:14,624
Okay.
509
00:22:14,624 --> 00:22:16,126
I don't understand that
one, either, but yeah.
510
00:22:16,126 --> 00:22:17,252
It's okay. Canapé.
511
00:22:17,252 --> 00:22:18,420
If you want to make
it really sound fancy and then
512
00:22:18,420 --> 00:22:20,672
you can, uh, charge
20 more dollars on it.
513
00:22:20,672 --> 00:22:21,923
Canapé. Okay.
514
00:22:23,383 --> 00:22:25,927
The main dish is going
to be chicken,
515
00:22:25,927 --> 00:22:27,846
that we going to smoke.
516
00:22:27,846 --> 00:22:29,723
We will let it
smoke like 20 minutes.
517
00:22:29,723 --> 00:22:31,224
Oh, so you
just chuck it all in.
518
00:22:31,224 --> 00:22:32,351
I just
put it in there.
519
00:22:32,351 --> 00:22:37,064
I move the fire to one side and
then we will use these bricks.
520
00:22:42,069 --> 00:22:43,570
Do you want me to
start anything for any of the
521
00:22:43,570 --> 00:22:44,780
other courses?
522
00:22:44,780 --> 00:22:46,823
We should get the
watercress and start mixing it.
523
00:22:46,823 --> 00:22:47,866
Yeah.
524
00:22:47,866 --> 00:22:50,619
That'll be just a bit
of olive oil and salt, pepper.
525
00:22:52,996 --> 00:22:54,956
The dessert is, uh, ice cream.
526
00:22:54,956 --> 00:22:56,249
It's a homemade ice cream.
527
00:22:56,249 --> 00:22:58,502
It will have a berry
jam on the ice cream.
528
00:22:58,502 --> 00:23:00,045
Can I taste it?
529
00:23:00,045 --> 00:23:01,797
Yeah, of course.
530
00:23:03,382 --> 00:23:04,716
Oh yeah.
531
00:23:04,716 --> 00:23:05,717
That's great.
532
00:23:05,717 --> 00:23:07,761
That's delicious.
533
00:23:09,513 --> 00:23:10,764
So, I think
we're set. We're good.
534
00:23:10,764 --> 00:23:12,057
I feel good. Nice.
535
00:23:12,057 --> 00:23:13,934
That
was, that was great.
536
00:23:14,976 --> 00:23:17,270
Oh, I think
guests has arrived.
537
00:23:17,270 --> 00:23:19,439
So, let me, let me get them.
538
00:23:19,439 --> 00:23:20,440
Why am I nervous?
539
00:23:20,440 --> 00:23:22,776
It's like opening a restaurant
at day one, where you're like,
540
00:23:22,776 --> 00:23:24,653
there's people.
541
00:23:28,865 --> 00:23:30,283
Hi, everyone.
542
00:23:30,283 --> 00:23:32,369
Hi.
How are you?
543
00:23:32,369 --> 00:23:34,538
Let me fill your glass up.
544
00:23:35,580 --> 00:23:37,374
This is the
Bruschetta Mamecillo.
545
00:23:40,127 --> 00:23:43,547
{\an8}It is coffee bread with goat
cheese on top, a bit of honey,
546
00:23:43,547 --> 00:23:47,050
a mint, and then a tiny bit
of spicy paprika, and then the
547
00:23:47,050 --> 00:23:49,219
skin of the lime.
548
00:23:51,012 --> 00:23:52,722
The lime on top.
549
00:23:53,098 --> 00:23:55,225
Coffee
bread is amazing.
550
00:23:55,225 --> 00:23:57,561
And the spicy
paprika is so good.
551
00:23:57,561 --> 00:24:00,021
It's like the final touch.
552
00:24:01,815 --> 00:24:03,650
We will sit the chicken
on top so it could be...
553
00:24:03,650 --> 00:24:04,776
You want to
put the chicken on top?
554
00:24:04,776 --> 00:24:06,695
Like a tiny bed.
555
00:24:10,574 --> 00:24:11,950
It got quiet now.
556
00:24:13,452 --> 00:24:15,537
What you
have, it's farm chicken.
557
00:24:15,537 --> 00:24:17,205
So, it's a happy
chicken that has been
558
00:24:17,205 --> 00:24:18,457
living a really good life.
559
00:24:18,707 --> 00:24:20,041
He used to be.
560
00:24:21,084 --> 00:24:24,212
I think this is
actually, this is the best day
561
00:24:24,212 --> 00:24:27,591
of that chicken, is when
we prepare it and serve it.
562
00:24:27,591 --> 00:24:29,301
Oh, my God. So...
563
00:24:30,802 --> 00:24:32,220
{\an8}We smoke it first.
564
00:24:32,220 --> 00:24:33,555
{\an8}You have watercress that
565
00:24:33,555 --> 00:24:35,474
{\an8}Kris help us to get it
from the waterfall.
566
00:24:35,474 --> 00:24:37,559
I rappelled down
a waterfall picking that
567
00:24:37,559 --> 00:24:39,895
watercress, as you eat it.
568
00:24:39,895 --> 00:24:41,062
To get
it on the plate.
569
00:24:41,062 --> 00:24:42,189
So, it's wild.
570
00:24:42,189 --> 00:24:44,107
And then you have a, a, a
bit of micro greens on top, a
571
00:24:44,107 --> 00:24:47,944
bougainvillea flower, uh, that
is edible, and then a jalella
572
00:24:47,944 --> 00:24:51,156
of naranjilla, so
it's a naranjilla jam.
573
00:24:51,156 --> 00:24:53,366
The idea is to mix
all that flavors.
574
00:24:54,701 --> 00:24:56,036
Mm.
575
00:24:56,036 --> 00:24:59,456
It's almost like a sweet
soy sauce kind of back.
576
00:24:59,456 --> 00:25:01,875
So, how do
you feel it's going?
577
00:25:01,875 --> 00:25:02,876
I'm nervous.
578
00:25:02,876 --> 00:25:05,086
I'm looking at people's faces
and see like how they enjoy it.
579
00:25:05,086 --> 00:25:07,297
Ah, okay.
580
00:25:08,006 --> 00:25:09,299
It's a good bite.
581
00:25:09,299 --> 00:25:12,844
I don't know. It's a weird,
weird, delicious flavor.
582
00:25:12,844 --> 00:25:16,348
So, now we can
dig in on the dessert.
583
00:25:18,058 --> 00:25:21,061
This is ice
cream with berries.
584
00:25:21,061 --> 00:25:22,979
You have a jam of
berries on top.
585
00:25:22,979 --> 00:25:26,900
You have some fresh mulberries
and a strawberry flower.
586
00:25:34,407 --> 00:25:35,575
It's good.
587
00:25:35,575 --> 00:25:37,494
I love eating and this
is amazing.
588
00:25:38,537 --> 00:25:39,829
That was delicious.
589
00:25:40,121 --> 00:25:41,248
Absolutely amazing.
590
00:25:41,706 --> 00:25:43,250
Yeah.
Yes.
591
00:25:46,378 --> 00:25:48,463
You guys have created
something very magical here.
592
00:25:48,463 --> 00:25:51,216
It's, and look how happy
they are. It's amazing.
593
00:25:51,341 --> 00:25:52,300
Happy to
have you here...
594
00:25:52,300 --> 00:25:53,426
...to share this experience.
595
00:25:53,969 --> 00:25:55,804
Thank you.
Thank you.
596
00:26:01,142 --> 00:26:02,352
Well done.
597
00:26:02,352 --> 00:26:04,646
Thank you.
598
00:26:13,947 --> 00:26:15,865
We have a
special event coming.
599
00:26:15,865 --> 00:26:16,241
Okay.
600
00:26:16,241 --> 00:26:18,451
The most famous
chef in Panama...
601
00:26:18,451 --> 00:26:19,828
...he's coming with the family.
602
00:26:20,579 --> 00:26:22,789
A few years ago, he was
here, and he referred a lot of
603
00:26:22,789 --> 00:26:24,165
people to the farm.
604
00:26:24,165 --> 00:26:26,835
It's a like high-end clientele
and we really would like to
605
00:26:26,835 --> 00:26:28,378
impress him.
606
00:26:28,378 --> 00:26:29,629
When we open
Hacienda Mamecillo,
607
00:26:30,255 --> 00:26:31,715
...we was not
getting any clientele.
608
00:26:32,090 --> 00:26:33,091
That was the hard part...
609
00:26:33,091 --> 00:26:36,303
...that Gabriella told me we
should stop offering the meals.
610
00:26:36,970 --> 00:26:38,471
But then after we met him...
611
00:26:38,972 --> 00:26:42,058
We got an, an amazing
help from Charlie Collins
612
00:26:42,058 --> 00:26:43,727
because then
he start talking about us.
613
00:26:43,727 --> 00:26:44,853
And that help us a lot.
614
00:26:44,853 --> 00:26:46,563
And it's been a lot
of word of mouth.
615
00:26:46,563 --> 00:26:47,731
So, he's coming again.
616
00:26:47,856 --> 00:26:49,357
It would be great
to present him...
617
00:26:50,191 --> 00:26:52,068
...what Hacienda Mamecillo
has become now.
618
00:26:53,111 --> 00:26:55,572
Charlie Collins truly
has been instrumental in
619
00:26:55,572 --> 00:26:58,408
this restaurant, making it
a restaurant, even.
620
00:26:58,408 --> 00:27:01,578
Cooking for someone that means
so much to you and has given
621
00:27:01,578 --> 00:27:03,371
so much to you is a challenge
622
00:27:03,371 --> 00:27:05,165
because you want
everything to be perfect.
623
00:27:05,165 --> 00:27:06,875
And that's a lot of
expectation and that's
624
00:27:06,875 --> 00:27:08,752
a lot of pressure to
have to deliver.
625
00:27:08,752 --> 00:27:10,295
How many people is it?
626
00:27:10,295 --> 00:27:11,671
It will
be, maybe, 30 people.
627
00:27:11,671 --> 00:27:13,923
30?
30 people.
628
00:27:13,923 --> 00:27:15,759
So, still with
just the three of us?
629
00:27:15,759 --> 00:27:16,926
Yeah.
630
00:27:16,926 --> 00:27:19,095
But it will be one of the
big parties in Mamecillo.
631
00:27:19,095 --> 00:27:20,847
Okay.
632
00:27:20,847 --> 00:27:24,768
We are going to serve 30
people with no additional help
633
00:27:24,768 --> 00:27:27,354
from a home kitchen with
ingredients we can find
634
00:27:27,354 --> 00:27:28,980
around the farm.
635
00:27:28,980 --> 00:27:30,940
This is truly the
Hacienda Mamacilla way,
636
00:27:30,940 --> 00:27:33,276
and I just hope I've learned
enough at this point
637
00:27:33,276 --> 00:27:35,070
to help him pull it off.
638
00:27:43,995 --> 00:27:45,872
As soon as the group is
more than ten persons
639
00:27:45,872 --> 00:27:47,916
the wakeup call is,
like, at four...
640
00:27:47,916 --> 00:27:50,001
...just to be able to
have the lunch set.
641
00:27:50,835 --> 00:27:53,713
So, can you help us make
it faster and easygoing?
642
00:27:54,255 --> 00:27:56,174
Rolando and Gabriella
have asked me to help them
643
00:27:56,174 --> 00:27:59,386
impress Chef Charlie Collins
who's coming with the largest
644
00:27:59,386 --> 00:28:01,846
party they've ever served.
645
00:28:01,846 --> 00:28:03,890
But this won't be easy because
we're working in a
646
00:28:03,890 --> 00:28:06,476
home kitchen and not
just a home kitchen.
647
00:28:06,476 --> 00:28:08,687
A home kitchen
without an oven.
648
00:28:08,687 --> 00:28:11,606
So, the challenge really
becomes how you actually and
649
00:28:11,606 --> 00:28:15,193
technically can cook the food,
what you can cook and then
650
00:28:15,193 --> 00:28:17,946
that has to lead
dreaming up this great menu.
651
00:28:17,946 --> 00:28:20,949
I think we can make like a
goat cheese flatbread that
652
00:28:20,949 --> 00:28:22,367
we grill over the flames.
653
00:28:22,367 --> 00:28:23,493
Cool.
Sounds good.
654
00:28:23,493 --> 00:28:24,786
Okay.
So, we can do...
655
00:28:24,786 --> 00:28:25,787
Sounds
tasty and good.
656
00:28:25,787 --> 00:28:26,871
And...
657
00:28:26,871 --> 00:28:27,956
And that
would be in the fire?
658
00:28:27,956 --> 00:28:28,957
That'll
be on the fire.
659
00:28:28,957 --> 00:28:30,458
Yup, so it'll have those
nice grill marks and
660
00:28:30,458 --> 00:28:31,334
it's nice and charred.
661
00:28:31,334 --> 00:28:32,377
Uh-Huh.
662
00:28:32,377 --> 00:28:33,795
One of the greatest
tools that they have and
663
00:28:33,795 --> 00:28:37,006
probably one of the most
unique and fun resources is
664
00:28:37,006 --> 00:28:40,927
what was built for family fire
ambiance time and keeping the
665
00:28:40,927 --> 00:28:44,097
house warm can be
used to cook food.
666
00:28:44,097 --> 00:28:46,099
And make more bread
for more people
667
00:28:46,099 --> 00:28:48,560
in a more efficient manner.
668
00:28:48,560 --> 00:28:51,271
Thinking about the main portion,
I loved your chicken dish.
669
00:28:51,271 --> 00:28:54,065
I thought it was really
well-balanced, and it was like
670
00:28:54,065 --> 00:28:56,776
quite tasty, but I can show
you a way, perhaps,
671
00:28:56,776 --> 00:28:58,236
to do it on a larger scale,
672
00:28:58,236 --> 00:28:59,863
so you don't have to
spend so much time
673
00:28:59,863 --> 00:29:01,072
plating little
individual pieces.
674
00:29:01,072 --> 00:29:02,115
So, we can do a larger...
675
00:29:02,240 --> 00:29:03,867
I'm sure
Gabriella will appreciate it.
676
00:29:04,325 --> 00:29:06,494
Yeah, one larger
version of that chicken.
677
00:29:06,494 --> 00:29:08,163
Yes, yes.
That's good. That's good.
678
00:29:08,163 --> 00:29:09,456
So, we should
fill in something like
679
00:29:09,456 --> 00:29:11,124
light and
refreshing in this gap.
680
00:29:11,249 --> 00:29:11,958
And cold?
681
00:29:11,958 --> 00:29:12,333
Yeah.
682
00:29:12,333 --> 00:29:13,626
Like a ceviche?
683
00:29:13,877 --> 00:29:14,836
That will be cold.
684
00:29:15,295 --> 00:29:17,130
And it's, it's actually
really light flavor,
685
00:29:17,130 --> 00:29:18,131
bit of like...
686
00:29:18,131 --> 00:29:19,132
Yeah,
definitely refreshing.
687
00:29:19,132 --> 00:29:20,258
Like a
habanero spicy?
688
00:29:20,258 --> 00:29:21,301
That's refreshing. Yeah.
689
00:29:21,301 --> 00:29:23,386
Oh, yeah. Okay.
690
00:29:23,386 --> 00:29:25,638
I love Rolando's
idea to make a ceviche.
691
00:29:25,638 --> 00:29:28,475
It's a dish of raw fish that's
marinated in citrus and
692
00:29:28,475 --> 00:29:30,685
it will make a
perfect second course.
693
00:29:30,685 --> 00:29:33,146
One of the nice
things of like this region,
694
00:29:33,146 --> 00:29:36,274
and Panama especially, is that
you can move really fast from
695
00:29:36,274 --> 00:29:38,359
one ecosystem to
another ecosystem.
696
00:29:38,359 --> 00:29:40,361
And we have great fish
in the Pacific Ocean.
697
00:29:40,361 --> 00:29:42,947
So, if you are into, we can
definitely do a trip down
698
00:29:42,947 --> 00:29:44,949
there and try to
catch some fresh fish.
699
00:29:44,949 --> 00:29:47,076
Very excited.
700
00:29:51,831 --> 00:29:54,542
The microclimates in this
region are truly incredible.
701
00:29:54,542 --> 00:29:57,629
In a short hour-long drive,
Rolando takes us from the
702
00:29:57,629 --> 00:30:00,465
cool, foggy cloud forest
703
00:30:00,465 --> 00:30:03,176
to Panama's bright and
sunny Pacific coast.
704
00:30:06,304 --> 00:30:07,722
Okay, we're ready.
705
00:30:08,306 --> 00:30:09,724
We're gonna
go spearfishing,
706
00:30:09,724 --> 00:30:11,267
trying to get some grouper.
707
00:30:11,392 --> 00:30:12,936
It's really,
really tasty white meat.
708
00:30:12,936 --> 00:30:14,229
Beautiful, beautiful fish.
709
00:30:14,646 --> 00:30:16,439
That one lives
just on the reef.
710
00:30:16,940 --> 00:30:18,566
Okay.
Woo.
711
00:30:22,904 --> 00:30:24,113
Action starts!
712
00:30:30,328 --> 00:30:32,330
Spear fishing sounds
great in theory, but I've
713
00:30:32,330 --> 00:30:34,374
never held a spear gun before.
714
00:30:34,374 --> 00:30:37,085
And it seems much harder than
just throwing a line into the
715
00:30:37,085 --> 00:30:39,796
water, so this is
far from a sure bet.
716
00:30:40,171 --> 00:30:41,297
Three, two, one.
717
00:30:41,297 --> 00:30:42,966
I'm going.
718
00:30:48,721 --> 00:30:51,057
It's loaded
with the safe.
719
00:30:51,808 --> 00:30:52,976
So, I will give it to you.
720
00:30:52,976 --> 00:30:54,227
Try to go to the rocks.
721
00:30:54,227 --> 00:30:55,103
Close to the rocks...
722
00:30:55,895 --> 00:30:56,896
...and then dive down.
723
00:31:02,610 --> 00:31:04,153
I can't
see anything.
724
00:31:10,034 --> 00:31:11,578
There's a
fish down there.
725
00:31:14,956 --> 00:31:16,207
I'll try to get that one.
726
00:31:28,428 --> 00:31:29,470
I saw a cucumber.
727
00:31:29,721 --> 00:31:30,889
Sea cucumber.
728
00:31:34,809 --> 00:31:36,519
I caught a fish.
729
00:31:36,519 --> 00:31:38,897
I caught a giant tuna.
730
00:31:40,023 --> 00:31:42,609
Just kidding, it's a goldfish.
731
00:31:46,821 --> 00:31:48,531
So, plan B?
732
00:31:48,531 --> 00:31:49,532
All right.
733
00:31:49,532 --> 00:31:51,951
Not catching anything isn't
really the end of the world.
734
00:31:51,951 --> 00:31:54,162
It's just really figuring
out how to pivot and make
735
00:31:54,162 --> 00:31:56,706
something new since the
fish won't be on the menu.
736
00:31:56,706 --> 00:31:59,626
But let's be honest, that's
not something you want to
737
00:31:59,626 --> 00:32:02,211
troubleshoot this
late in the game.
738
00:32:08,134 --> 00:32:09,344
We didn't get any fish.
739
00:32:09,344 --> 00:32:10,386
No.
740
00:32:10,386 --> 00:32:12,430
So, that
means there's no starter.
741
00:32:12,597 --> 00:32:15,558
So, I have an
idea to replace the fish.
742
00:32:15,558 --> 00:32:17,018
It's this.
743
00:32:17,018 --> 00:32:18,853
This doesn't
look like the sea.
744
00:32:20,063 --> 00:32:21,022
It's chayote.
745
00:32:21,022 --> 00:32:22,607
We actually want that fruit.
746
00:32:22,815 --> 00:32:24,567
You can
pick it, yeah.
747
00:32:24,734 --> 00:32:26,069
This isn't the
first time Rolando has
748
00:32:26,069 --> 00:32:27,779
thrown me a curve ball.
749
00:32:27,779 --> 00:32:29,530
Can you sense my doubt?
750
00:32:29,781 --> 00:32:31,324
It'll work.
Trust me.
751
00:32:31,908 --> 00:32:34,035
But honestly, I can't
even begin to imagine what he
752
00:32:34,035 --> 00:32:35,828
has planned for the ceviche.
753
00:32:45,922 --> 00:32:48,383
It's not the
traditional ingredient in a
754
00:32:48,383 --> 00:32:50,301
ceviche but it's also white.
755
00:32:51,511 --> 00:32:52,929
So, it
looks like the fish.
756
00:32:53,096 --> 00:32:54,472
Exactly.
757
00:32:55,264 --> 00:32:57,100
Ceviche's typically
made with raw seafood
758
00:32:57,100 --> 00:32:59,686
marinated in
citric acid like lime.
759
00:33:00,478 --> 00:33:02,563
I see where Rolando's
trying to go with this.
760
00:33:02,563 --> 00:33:05,483
But I'm a little worried that
replacing the fish with this
761
00:33:05,483 --> 00:33:08,486
cucumber-like substitute will
leave us with nothing more
762
00:33:08,486 --> 00:33:10,822
than just a fancy
vegetable salad.
763
00:33:10,822 --> 00:33:14,575
So, right now it's got like a
raw vegetable green flavor.
764
00:33:14,575 --> 00:33:16,285
Like a,
like a green zucchini.
765
00:33:16,285 --> 00:33:17,829
You know, like a
raw zucchini.
766
00:33:17,829 --> 00:33:20,832
How long does it take
for the acid to break down this?
767
00:33:21,124 --> 00:33:22,875
Once it sit
on the lime,
768
00:33:22,875 --> 00:33:24,168
maybe for like a day.
769
00:33:24,168 --> 00:33:26,462
Then you get an
amazing texture and flavor.
770
00:33:26,629 --> 00:33:28,506
But if it's like
fresh fish, normally...
771
00:33:28,673 --> 00:33:30,174
...you can make a ceviche,
like in 30 minutes.
772
00:33:30,341 --> 00:33:31,843
So, let's try.
See what happens.
773
00:33:31,968 --> 00:33:33,011
We have five hours.
774
00:33:33,302 --> 00:33:34,887
Okay.
775
00:33:41,269 --> 00:33:43,563
Chayote is quite common
in Panamanian cooking,
776
00:33:43,563 --> 00:33:46,315
where it's often added
to soups and stews.
777
00:33:46,315 --> 00:33:49,068
But serving it raw
isn't really that typical.
778
00:33:49,068 --> 00:33:52,572
Only time will tell whether
the acid from the lime will
779
00:33:52,572 --> 00:33:56,200
break down the chayote enough
to mimic the texture of fish.
780
00:33:59,287 --> 00:34:02,165
{\an8}So, the flatbread, we're going
to roll them out pretty thin
781
00:34:02,165 --> 00:34:03,916
because the thinner
you roll them out,
782
00:34:03,916 --> 00:34:06,002
the faster they cook.
783
00:34:10,673 --> 00:34:12,341
When, like when
she throw it on the fire,
784
00:34:12,341 --> 00:34:14,510
I was like "Oh this will
melt and it will go like
785
00:34:14,510 --> 00:34:15,595
through the grill".
786
00:34:15,762 --> 00:34:16,679
Oh, it's bubbling.
787
00:34:16,888 --> 00:34:18,514
Yeah.
Beautiful.
788
00:34:18,514 --> 00:34:20,975
But then actually, the
result, really, really great.
789
00:34:20,975 --> 00:34:22,101
See it
cooking a little bit?
790
00:34:22,101 --> 00:34:23,269
{\an8}Oh yes...
791
00:34:23,394 --> 00:34:24,270
That's fast.
792
00:34:24,896 --> 00:34:25,646
That will be fast.
793
00:34:26,731 --> 00:34:28,941
This flatbread isn't
only just a great work around
794
00:34:28,941 --> 00:34:30,777
for their lack of an oven...
795
00:34:30,777 --> 00:34:31,986
Ready for another one?
796
00:34:31,986 --> 00:34:32,987
Yes.
797
00:34:32,987 --> 00:34:34,697
But it also cooks in
less than 2 minutes, which is
798
00:34:34,697 --> 00:34:37,241
a fantastic time saver.
799
00:34:38,534 --> 00:34:40,119
{\an8}Oh, nice.
Ah, that's gorgeous.
800
00:34:40,286 --> 00:34:41,579
I almost lost
the whole thing.
801
00:34:51,172 --> 00:34:53,382
Eh, the
blender's a little tired.
802
00:34:57,595 --> 00:34:58,346
That's big.
803
00:35:10,775 --> 00:35:11,818
Oh, that
is so beautiful.
804
00:35:11,818 --> 00:35:12,944
And then have that
already set at the table when
805
00:35:12,944 --> 00:35:14,779
guests arrive, then it
buys you so much time.
806
00:35:14,779 --> 00:35:15,905
Yes, yes.
807
00:35:15,905 --> 00:35:17,740
And then we
can lay out the ceviche.
808
00:35:38,344 --> 00:35:40,096
You know, it
start raining, it's...
809
00:35:40,221 --> 00:35:41,514
It's a dirt road.
810
00:35:41,806 --> 00:35:44,433
And it can get
really tricky, for sure.
811
00:35:44,433 --> 00:35:46,769
Like it can get
really, really tricky.
812
00:35:47,270 --> 00:35:49,397
And sometimes, I need to go
rescue people because
813
00:35:49,397 --> 00:35:50,523
they get stuck.
814
00:35:50,523 --> 00:35:52,024
Then they start kind of
backing up and then they go
815
00:35:52,024 --> 00:35:54,443
out of the edge.
816
00:35:56,279 --> 00:35:58,531
I don't see anyone yet.
817
00:36:00,658 --> 00:36:04,370
It's just dumping rain, which
is now going to impact the
818
00:36:04,370 --> 00:36:06,789
road and how the
guests get here.
819
00:36:08,040 --> 00:36:10,835
At my restaurant, the biggest
challenge for the guests
820
00:36:10,835 --> 00:36:14,755
coming is really traffic, not
actually if a road is going to
821
00:36:14,755 --> 00:36:17,675
be stable enough to get
a car to my restaurant.
822
00:36:18,926 --> 00:36:20,720
But then Rolando
tells me they're not
823
00:36:20,720 --> 00:36:22,805
actually coming in a car.
824
00:36:27,018 --> 00:36:29,520
I order some
military bus that they use
825
00:36:29,520 --> 00:36:31,397
to go to the top
of the volcano...
826
00:36:31,522 --> 00:36:32,773
...to bring the people.
827
00:36:32,773 --> 00:36:34,650
...because if not,
they will be stuck.
828
00:36:35,693 --> 00:36:36,694
But I think they
will enjoy it.
829
00:36:36,694 --> 00:36:37,737
It's part of the adventure.
830
00:36:42,325 --> 00:36:44,035
Rolando
seems to be just fine.
831
00:36:44,035 --> 00:36:47,205
He's laughing about it
saying, "Oh, it'll be fine."
832
00:36:47,205 --> 00:36:48,873
We'll just put 30
people in a party bus.
833
00:36:48,873 --> 00:36:50,333
We'll chuck them up this hill.
834
00:36:50,333 --> 00:36:52,627
He seems to be
going with the flow
835
00:36:52,627 --> 00:36:54,837
in more ways than one here.
836
00:36:54,837 --> 00:36:56,881
If he's not worried, I'm going
to try not to be worried.
837
00:37:07,892 --> 00:37:09,101
Oh, people coming...
838
00:37:09,310 --> 00:37:10,311
{\an8}Oh, now
they're coming?
839
00:37:10,311 --> 00:37:11,437
{\an8}Down the hill.
Uh-oh.
840
00:37:11,437 --> 00:37:12,772
There was
some gentlemen...
841
00:37:12,772 --> 00:37:14,357
...helping the girls
that was like...
842
00:37:14,357 --> 00:37:15,524
...really high heels.
843
00:37:15,650 --> 00:37:17,193
We may get
some grumpy faces.
844
00:37:17,526 --> 00:37:19,153
But I don't
see no one falling.
845
00:37:19,403 --> 00:37:21,030
So, I
think that's good.
846
00:37:21,030 --> 00:37:22,823
Are they walking?
Are walking.
847
00:37:22,823 --> 00:37:24,533
Ay-yay.
848
00:37:24,533 --> 00:37:27,662
Oh (bleep) and they're
like in like nice clothes.
849
00:37:28,162 --> 00:37:30,539
Yes, this restaurant is
remote and getting there
850
00:37:30,539 --> 00:37:32,333
is half the adventure.
851
00:37:32,333 --> 00:37:34,835
But Charlie Collins is
a very important chef.
852
00:37:34,835 --> 00:37:37,964
And trekking through the mud
for this meal isn't the best
853
00:37:37,964 --> 00:37:41,509
way to create a
first impression.
854
00:37:51,018 --> 00:37:54,730
Hola, hola. Como estan?
855
00:37:55,106 --> 00:37:55,982
After an
arduous journey
856
00:37:55,982 --> 00:37:56,983
through the rain and mud,
857
00:37:56,983 --> 00:37:58,651
Chef Charlie Collins
and his guests
858
00:37:58,651 --> 00:38:00,528
have finally arrived.
859
00:38:00,528 --> 00:38:03,281
But I worry the trip may have
left a bad taste in his mouth
860
00:38:03,281 --> 00:38:05,408
before the meal
has even begun,
861
00:38:05,408 --> 00:38:08,327
which would be a devastating
blow for Rolando.
862
00:38:11,372 --> 00:38:12,415
{\an8}Hi, how are ya?
Kristen.
863
00:38:12,415 --> 00:38:13,457
{\an8}Hi, Kristen,
how are you?
864
00:38:13,457 --> 00:38:14,500
{\an8}Pleasure to meet you.
865
00:38:14,500 --> 00:38:15,501
{\an8}Very
nice meeting you.
866
00:38:15,501 --> 00:38:17,670
He cares about what
Charlie thinks, cause Charlie
867
00:38:17,670 --> 00:38:20,256
is a very important
person in his life and
868
00:38:20,256 --> 00:38:22,049
is a mentor of sorts to him.
869
00:38:22,049 --> 00:38:24,302
And so, I definitely
understand the weight of this
870
00:38:24,302 --> 00:38:26,304
dinner and what
it means to him.
871
00:38:26,304 --> 00:38:29,223
I'm optimistic, but
I'm also very nervous.
872
00:38:29,223 --> 00:38:30,474
How do you feel?
873
00:38:30,683 --> 00:38:32,184
I feel good.
You're here!
874
00:38:32,310 --> 00:38:33,686
Okay!
875
00:38:36,022 --> 00:38:37,982
Today we wanted to
provide you guys an experience
876
00:38:37,982 --> 00:38:40,484
that be like a
family experience.
877
00:38:40,484 --> 00:38:43,946
{\an8}We can start with the bread that
we prepared with goat cheese.
878
00:38:43,946 --> 00:38:48,075
{\an8}And you have pickles, eggplants
that we cook on the fire.
879
00:38:48,075 --> 00:38:50,619
I think it's ready to dig in.
880
00:38:59,378 --> 00:39:00,755
This is great.
881
00:39:00,963 --> 00:39:01,964
It's delicious.
882
00:39:02,840 --> 00:39:04,258
Okay,
this one's spicy.
883
00:39:04,258 --> 00:39:05,634
Oh, yeah, super.
884
00:39:05,968 --> 00:39:07,511
I like the
one that's spicy best.
885
00:39:08,471 --> 00:39:10,348
This is really good.
886
00:39:11,390 --> 00:39:12,475
Feel good?
Yeah.
887
00:39:12,475 --> 00:39:14,268
Great.
888
00:39:14,810 --> 00:39:16,270
I think it's
going good, people are happy.
889
00:39:16,270 --> 00:39:18,522
That's great. Yeah.
890
00:39:19,065 --> 00:39:20,816
Uh, the
second course.
891
00:39:20,816 --> 00:39:23,569
{\an8}This is a vegan ceviche.
892
00:39:23,569 --> 00:39:26,697
{\an8}No fish, no nothing, but it have
the same ingredients, okay.
893
00:39:26,697 --> 00:39:28,407
You have some plantain chips.
894
00:39:28,407 --> 00:39:29,909
You have cilantro.
895
00:39:29,909 --> 00:39:31,535
So, enjoy it.
896
00:39:33,287 --> 00:39:34,288
That's cucumber, no?
897
00:39:34,997 --> 00:39:36,707
The ceviche was this
thing that I was a little bit
898
00:39:36,707 --> 00:39:41,003
weary of simply because the
idea of ceviche is completely
899
00:39:41,003 --> 00:39:45,257
manipulating the texture and
the flavor of traditionally
900
00:39:45,257 --> 00:39:46,801
fish or seafood.
901
00:39:46,801 --> 00:39:48,594
Not a vegetable.
902
00:39:51,680 --> 00:39:52,681
Chayote, no?
903
00:39:53,349 --> 00:39:54,433
Raw chayote.
904
00:39:54,433 --> 00:39:55,601
Yeah.
905
00:39:55,601 --> 00:39:59,563
To serve a vegan
ceviche, um, I think is
906
00:39:59,563 --> 00:40:01,232
something very unusual.
907
00:40:05,277 --> 00:40:06,278
Very delicious.
908
00:40:07,905 --> 00:40:10,074
But I think they've
been very, very creative.
909
00:40:10,074 --> 00:40:12,159
And I, I, I
thoroughly enjoyed it.
910
00:40:12,618 --> 00:40:14,620
The combination,
it's really good.
911
00:40:15,746 --> 00:40:16,414
It's perfect.
912
00:40:16,414 --> 00:40:17,373
Yes, yes the best.
913
00:40:17,581 --> 00:40:18,582
Now I love it.
914
00:40:18,582 --> 00:40:19,625
It's very good.
915
00:40:20,543 --> 00:40:22,670
I'm good.
916
00:40:22,962 --> 00:40:25,172
Good?
Aw okay, thank you.
917
00:40:25,756 --> 00:40:28,259
Rolando would have never come
up with this vegan ceviche if
918
00:40:28,259 --> 00:40:30,052
we had caught the fish.
919
00:40:30,052 --> 00:40:32,513
It's a good reminder that
with a little ingenuity,
920
00:40:32,513 --> 00:40:34,890
even the most common
ingredients can be used
921
00:40:34,890 --> 00:40:37,435
in new and interesting ways.
922
00:40:38,394 --> 00:40:40,563
I think we should start doing
the chickens, family style.
923
00:40:40,563 --> 00:40:41,772
Right?
924
00:40:41,772 --> 00:40:44,900
And then we'll find some big
trays and then put them here.
925
00:40:45,943 --> 00:40:47,820
Gorgeous.
926
00:40:47,820 --> 00:40:50,239
Give that to Charlie.
927
00:40:51,699 --> 00:40:53,826
While it's hot
and crispy, huh?
928
00:40:55,911 --> 00:40:57,872
All right.
929
00:40:59,081 --> 00:41:00,666
This is
our happy chicken.
930
00:41:01,417 --> 00:41:04,920
{\an8}We smoke it, then
you have watercress.
931
00:41:05,713 --> 00:41:07,465
Enjoy it, guys.
932
00:41:08,090 --> 00:41:09,967
Oh, my God,
it's so good.
933
00:41:12,845 --> 00:41:14,180
It is delicious.
934
00:41:15,181 --> 00:41:17,516
It's good huh?
You're eating.
935
00:41:17,516 --> 00:41:19,101
Oh, it's so good.
936
00:41:20,269 --> 00:41:21,812
Strawberry mountain...
937
00:41:21,812 --> 00:41:23,689
Sabayon.
Sabayon.
938
00:41:23,939 --> 00:41:27,109
This is a
strawberry mountain sabayon.
939
00:41:27,109 --> 00:41:28,944
Enjoy, guys.
940
00:41:35,117 --> 00:41:36,243
It is delicious!
941
00:41:37,328 --> 00:41:38,245
It's tasty.
942
00:41:38,746 --> 00:41:40,789
I wasn't expecting
it to be this good.
943
00:41:41,749 --> 00:41:42,833
You good?
You feel good?
944
00:41:42,833 --> 00:41:44,418
Okay, you did great.
945
00:41:45,294 --> 00:41:47,004
You had some
years not being here.
946
00:41:47,004 --> 00:41:50,132
What do you think about
the evolution of Mamecillo?
947
00:41:50,341 --> 00:41:51,759
It's, it's a
whole different thing.
948
00:41:51,759 --> 00:41:52,801
A lot of surprises.
949
00:41:52,801 --> 00:41:54,178
Yeah.
Good surprises.
950
00:41:54,178 --> 00:41:57,014
And I thoroughly enjoyed it,
but it's the same quality
951
00:41:57,014 --> 00:42:00,142
and the same love
that you cook with,
952
00:42:00,142 --> 00:42:01,810
with a heart and passion.
953
00:42:01,810 --> 00:42:03,729
Yes. Yes.
954
00:42:03,729 --> 00:42:05,064
And that's
the important part.
955
00:42:05,064 --> 00:42:06,106
Here's to that, huh?
956
00:42:06,106 --> 00:42:08,567
Cheers for that.
Thank you.
957
00:42:08,567 --> 00:42:10,361
It blows my mind
to see how much Rolando and
958
00:42:10,361 --> 00:42:12,404
Gabriella have accomplished.
959
00:42:12,404 --> 00:42:16,075
What started as a dream has
become a fully realized vision
960
00:42:16,075 --> 00:42:18,786
that has Charlie
taking notice.
961
00:42:25,209 --> 00:42:27,461
First of all, I would
like to thank all you guys
962
00:42:27,461 --> 00:42:29,588
for to join us tonight.
963
00:42:29,588 --> 00:42:31,632
Charlie, definitely thank you.
964
00:42:31,632 --> 00:42:34,677
We had a special guest that
help us to put together this
965
00:42:34,677 --> 00:42:38,013
amazing menu tonight
and it's Kristen Kish.
966
00:42:38,305 --> 00:42:39,515
Definitely you
have helped us a lot and
967
00:42:39,515 --> 00:42:40,558
I really appreciate it.
968
00:42:41,141 --> 00:42:42,643
It's been an
incredible experience to be
969
00:42:42,643 --> 00:42:44,687
with both of them and
970
00:42:44,687 --> 00:42:46,564
understanding the
sense of community.
971
00:42:46,564 --> 00:42:48,732
And, and see, I'm
going to get teary eyed.
972
00:42:50,276 --> 00:42:51,402
I'm here
to support you,
973
00:42:51,402 --> 00:42:53,404
I do feel like family and...
974
00:42:53,404 --> 00:42:55,781
Even though he made
me go down a waterfall,
975
00:42:55,781 --> 00:42:57,992
use a chainsaw.
976
00:42:57,992 --> 00:43:01,412
I've done a lot of really cool
things that I haven't ever
977
00:43:01,412 --> 00:43:03,414
done in my entire
life because of them.
978
00:43:03,414 --> 00:43:04,665
So, yep.
979
00:43:04,665 --> 00:43:06,333
More than welcome.
980
00:43:17,052 --> 00:43:19,013
You know, Rolando
and Gabriella have taken the
981
00:43:19,013 --> 00:43:21,640
challenges of living in a
remote location and
982
00:43:21,640 --> 00:43:23,517
turned them into advantages.
983
00:43:24,143 --> 00:43:25,644
Rolo, thank you.
984
00:43:25,811 --> 00:43:27,396
No, a todos, a todos.
985
00:43:27,646 --> 00:43:29,815
It's not about having
every ingredient available.
986
00:43:29,815 --> 00:43:33,235
{\an8}It's having the freshest
of what is available.
987
00:43:33,235 --> 00:43:34,737
{\an8}Great, great meal.
988
00:43:34,737 --> 00:43:37,072
{\an8}Nice.
Glad you like it.
989
00:43:37,072 --> 00:43:39,158
{\an8}It's not about having
the most modern kitchen.
990
00:43:39,158 --> 00:43:41,243
{\an8}It's about
embracing the basics.
991
00:43:41,243 --> 00:43:42,578
{\an8}Really good job.
992
00:43:42,578 --> 00:43:45,581
{\an8}And it's not about making things
100% perfect every time.
993
00:43:45,581 --> 00:43:48,000
{\an8}It's about
making things human.
994
00:43:48,000 --> 00:43:50,002
{\an8}Salud.
Salud!
995
00:43:50,002 --> 00:43:52,254
{\an8}Ultimately, that's
what the guests keep
996
00:43:52,254 --> 00:43:53,589
{\an8}coming back for.
997
00:43:53,589 --> 00:43:56,342
{\an8}And it's a lesson I'll
remember long after I leave
998
00:43:56,342 --> 00:43:57,926
{\an8}this one-of-a-kind restaurant,
999
00:43:57,926 --> 00:43:59,845
{\an8}tucked away in the
shadow of a volcano,
1000
00:43:59,845 --> 00:44:01,388
{\an8}at the very end of the world.
1001
00:44:01,388 --> 00:44:02,473
{\an8}Captioned by
Cotter Media Group.
72503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.