All language subtitles for ROAD HOME episode 25 [iQIYI subindo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:31,310 --> 00:01:34,960 [Road Home] 3 00:01:35,320 --> 00:01:37,729 [Episode 25] 4 00:01:39,250 --> 00:01:40,539 Kemampuanku terbatas. 5 00:01:40,780 --> 00:01:41,580 Aku membeli 6 00:01:41,580 --> 00:01:43,120 sayuran dan daging yang tidak perlu teknik pisau. 7 00:01:43,660 --> 00:01:44,509 Jarang-jarang kamu kembali, 8 00:01:44,970 --> 00:01:46,039 aku sudah melakukan semua yang bisa kulakukan. 9 00:01:46,450 --> 00:01:47,090 Menghemat waktu. 10 00:01:48,900 --> 00:01:49,320 Ketuaan. 11 00:01:52,060 --> 00:01:53,560 Termasuk tidak terlalu tua, bisa dimakan. 12 00:01:55,490 --> 00:01:56,259 Sepertinya menyuruhmu membeli sayur 13 00:01:56,280 --> 00:01:57,080 juga tidak bisa diandalkan. 14 00:01:58,979 --> 00:01:59,900 Kerja gratis, 15 00:01:59,940 --> 00:02:01,470 kamu jangan pilih-pilih lagi. 16 00:02:17,940 --> 00:02:19,010 Makanan hari ini sangat sedikit. 17 00:02:19,640 --> 00:02:20,350 Semuanya setengah piring. 18 00:02:21,340 --> 00:02:22,630 Bibi Gui Xiao tidak terlalu mengerti. 19 00:02:22,840 --> 00:02:25,400 Makanan akan berkurang kalau sudah matang. 20 00:02:26,810 --> 00:02:28,910 Pantas kamu tidak makan banyak. 21 00:02:29,480 --> 00:02:30,590 Kalau aku terus makan, 22 00:02:30,700 --> 00:02:32,020 tidak ada bagian untuk kalian berdua. 23 00:02:35,579 --> 00:02:36,530 Potongan terakhir, 24 00:02:37,460 --> 00:02:38,320 kusisakan untukmu. 25 00:02:44,480 --> 00:02:45,200 Makanlah. 26 00:02:45,910 --> 00:02:47,310 Kalau mau makan, makan saja sendiri. 27 00:02:47,790 --> 00:02:48,310 Aku tidak lapar. 28 00:02:49,020 --> 00:02:49,560 Sungguh? 29 00:03:15,260 --> 00:03:15,870 Beli lebih awal? 30 00:03:17,420 --> 00:03:18,260 Kamu jarang bisa pulang. 31 00:03:18,290 --> 00:03:19,500 Aku tahu kamu pasti akan ke rumah, 32 00:03:19,520 --> 00:03:20,480 jadi aku membelinya lebih awal. 33 00:03:21,550 --> 00:03:22,140 Cukup teliti. 34 00:03:23,180 --> 00:03:23,770 Etika. 35 00:03:24,170 --> 00:03:24,650 Aku mengerti. 36 00:03:26,040 --> 00:03:26,590 Sudah dewasa. 37 00:03:27,420 --> 00:03:28,079 Apa-apaan? 38 00:03:32,280 --> 00:03:33,800 Sebelumnya kunciku jatuh. 39 00:03:33,820 --> 00:03:34,550 Ini yang baru. 40 00:03:34,940 --> 00:03:35,760 Ambil ini. 41 00:03:35,790 --> 00:03:36,430 Buang yang lama. 42 00:03:37,120 --> 00:03:37,960 Baru saja memujimu. 43 00:03:39,500 --> 00:03:40,770 Setiap orang pasti punya kekurangan. 44 00:03:40,800 --> 00:03:41,590 Dalam hal ini, 45 00:03:41,630 --> 00:03:42,790 aku paham diriku sendiri. 46 00:03:43,180 --> 00:03:43,829 Aku tidak akan berdebat denganmu lagi. 47 00:03:50,650 --> 00:03:52,079 Pengacara perceraian ibumu itu, 48 00:03:52,640 --> 00:03:53,200 jika ada kesempatan, 49 00:03:53,660 --> 00:03:54,760 perkenalkan padaku. 50 00:03:55,460 --> 00:03:56,790 Boleh, dia adalah teman lamaku. 51 00:03:56,860 --> 00:03:58,090 Asalkan perlu, bisa mencarinya kapan saja. 52 00:03:59,579 --> 00:04:01,550 Belum tentu perlu, bersiap saja dulu. 53 00:04:02,080 --> 00:04:02,960 Di dalam hati ada sebuah petunjuk. 54 00:04:04,100 --> 00:04:05,060 Kali ini kamu pergi 55 00:04:05,380 --> 00:04:06,790 masih ingin membujuk ibumu untuk bercerai? 56 00:04:08,330 --> 00:04:09,290 Sejak terakhir kali 57 00:04:09,610 --> 00:04:10,680 dia bertengkar dengan ibuku, 58 00:04:11,190 --> 00:04:12,320 si tua itu langsung pindah keluar. 59 00:04:13,050 --> 00:04:13,730 Pulang hanya untuk makan, 60 00:04:14,330 --> 00:04:15,270 biasanya tinggal di luar. 61 00:04:16,260 --> 00:04:17,220 Aku ingin mencari kesempatan 62 00:04:17,899 --> 00:04:18,660 untuk mengobrol dengan mereka. 63 00:04:20,260 --> 00:04:21,420 Sebenarnya waktu itu di rumah sakit, 64 00:04:21,420 --> 00:04:22,300 aku ingin membicarakan masalah ini 65 00:04:22,300 --> 00:04:22,950 dengan Bibi. 66 00:04:23,670 --> 00:04:24,470 Tapi aku berpikir, 67 00:04:24,900 --> 00:04:26,670 belum sampai seakrab itu. 68 00:04:26,940 --> 00:04:27,810 Aku takut jika membicarakannya, 69 00:04:27,830 --> 00:04:28,910 malah akan menimbulkan efek sebaliknya. 70 00:04:29,700 --> 00:04:30,660 Tapi ibuku dan ibumu 71 00:04:30,660 --> 00:04:31,320 mengobrol sangat lama. 72 00:04:32,380 --> 00:04:33,040 Ibumu juga pergi? 73 00:04:34,380 --> 00:04:34,860 Hari itu kebetulan 74 00:04:34,860 --> 00:04:35,860 kami berdua bersama. 75 00:04:35,980 --> 00:04:37,140 Dia mendengar Bibi sakit, 76 00:04:37,140 --> 00:04:38,180 dia berinisiatif untuk pergi. 77 00:04:38,680 --> 00:04:39,690 Menurutku cukup bagus. 78 00:04:40,980 --> 00:04:42,700 Pertemuan pertama kedua orang tua 79 00:04:42,860 --> 00:04:43,740 sangat lancar. 80 00:04:45,860 --> 00:04:46,360 Terima kasih. 81 00:04:47,800 --> 00:04:48,900 Sudah jadi bagian tugasku. 82 00:04:49,860 --> 00:04:50,700 Jika suatu hari 83 00:04:50,900 --> 00:04:51,900 ayahku sakit, 84 00:04:51,980 --> 00:04:52,870 aku tidak di Beijing, 85 00:04:53,140 --> 00:04:54,240 bukankah kamu juga harus menjaganya? 86 00:04:54,530 --> 00:04:55,010 Tidak bisa kabur. 87 00:04:55,570 --> 00:04:57,430 Tapi ayahku dijaga oleh sekretaris, 88 00:04:57,460 --> 00:04:58,420 mungkin dia akan membencimu 89 00:04:58,420 --> 00:04:59,409 karena tidak merawatnya dengan baik. 90 00:04:59,940 --> 00:05:00,870 Sebaiknya kamu jangan tersinggung. 91 00:05:01,790 --> 00:05:02,610 Perkataanmu ini, 92 00:05:03,340 --> 00:05:04,510 mengharuskan pergi. 93 00:05:06,820 --> 00:05:09,070 Sudahlah, cepat kembali. 94 00:05:10,060 --> 00:05:10,990 Aku usahakan pulang lebih awal. 95 00:05:12,380 --> 00:05:12,950 Hati-hati. 96 00:06:20,500 --> 00:06:20,950 Shen Jin. 97 00:06:21,780 --> 00:06:22,540 Saat memanggil namaku, 98 00:06:22,540 --> 00:06:23,900 tidak perlu membawa banyak perasaan. 99 00:06:25,340 --> 00:06:26,330 Silakan duduk, Direktur Gui. 100 00:06:35,480 --> 00:06:36,490 Terima kasih sudah menemuiku. 101 00:06:38,140 --> 00:06:39,010 Lebih tepatnya, 102 00:06:39,790 --> 00:06:41,130 karena ingin bertemu denganmu secara sukarela. 103 00:06:42,390 --> 00:06:43,890 Terakhir kali menjemputku secara paksa tidak termasuk. 104 00:06:46,870 --> 00:06:48,820 Terakhir kali aku tahu kamu kembali ke Tiongkok, 105 00:06:50,860 --> 00:06:51,450 aku tidak bisa menahannya. 106 00:06:55,380 --> 00:06:56,540 Saat muda, 107 00:06:56,540 --> 00:06:57,860 melihat gadis cantik, 108 00:06:57,860 --> 00:06:58,590 tidak bisa menahan diri. 109 00:06:59,700 --> 00:07:01,140 Sudah tua, bertemu orang lama, 110 00:07:01,140 --> 00:07:02,120 tetap tidak bisa menahan diri. 111 00:07:03,740 --> 00:07:04,850 Kamu juga harus lebih dewasa. 112 00:07:05,770 --> 00:07:06,640 Kamu masih sama. 113 00:07:08,510 --> 00:07:09,510 Aku selamanya tidak bisa mengalahkanmu. 114 00:07:10,130 --> 00:07:11,320 Sebagai diplomat, 115 00:07:12,020 --> 00:07:12,580 seni bahasa 116 00:07:12,610 --> 00:07:13,840 adalah etika profesional dasar. 117 00:07:19,540 --> 00:07:20,540 Pertemuan hari ini 118 00:07:20,540 --> 00:07:21,790 seharusnya adalah yang terakhir kali. 119 00:07:23,380 --> 00:07:24,410 Anggap sebagai perpisahan. 120 00:07:25,730 --> 00:07:26,860 Demi semua masa lalu kita. 121 00:07:29,700 --> 00:07:30,430 Kelak, 122 00:07:32,620 --> 00:07:33,300 tidak berhubungan lagi? 123 00:07:33,820 --> 00:07:34,470 Masih teman. 124 00:07:35,780 --> 00:07:37,120 Kamu bisa mencariku jika ada kesulitan. 125 00:07:37,530 --> 00:07:38,250 Aku bersedia membantu. 126 00:07:39,500 --> 00:07:40,430 Tapi aku sedang berpikir, 127 00:07:42,070 --> 00:07:43,590 berdasarkan statusmu sekarang, 128 00:07:43,620 --> 00:07:45,080 kamu sama sekali tidak membutuhkan bantuanku. 129 00:07:47,510 --> 00:07:49,750 Bagiku, kamu berbeda. 130 00:07:52,850 --> 00:07:54,070 Teman yang berbeda? 131 00:07:57,900 --> 00:07:59,680 Kita sudah tidak muda lagi. 132 00:08:00,220 --> 00:08:00,980 Jangan terus 133 00:08:00,980 --> 00:08:02,100 terjerat dengan 134 00:08:02,100 --> 00:08:03,110 masalah masa lalu. 135 00:08:08,420 --> 00:08:09,760 Aku rasa lebih baik bicarakan 136 00:08:10,480 --> 00:08:11,740 tentang prosedur perceraian. 137 00:08:18,900 --> 00:08:19,840 Kamu tidak menginginkan apa pun, 138 00:08:21,800 --> 00:08:22,580 aku merasa bersalah. 139 00:08:28,300 --> 00:08:29,110 Kamu sudah tanda tangan? 140 00:08:29,890 --> 00:08:30,270 Sudah. 141 00:08:31,580 --> 00:08:32,030 Terima kasih. 142 00:08:32,600 --> 00:08:33,419 Terima kasih sudah memberiku kebebasan. 143 00:08:35,940 --> 00:08:37,200 Kamu selalu bebas. 144 00:08:38,309 --> 00:08:39,000 Itu berbeda. 145 00:08:39,799 --> 00:08:40,970 Dengan dokumen tanda tanganmu, 146 00:08:41,909 --> 00:08:43,030 aku bisa menjadi milikku sendiri. 147 00:08:47,460 --> 00:08:48,900 Apa di sini ada perubahan 148 00:08:48,900 --> 00:08:50,850 atau ada yang perlu diubah? 149 00:08:52,710 --> 00:08:53,160 Tidak ada. 150 00:08:54,900 --> 00:08:55,310 Bagus sekali. 151 00:08:56,620 --> 00:08:57,790 Aku tidak perlu menunjukkannya pada pengacara. 152 00:08:57,940 --> 00:08:58,570 Aku percaya padamu. 153 00:09:04,950 --> 00:09:07,120 Pertemuan selanjutnya di tempat pendaftaran perceraian. 154 00:09:09,540 --> 00:09:10,120 Sebenarnya, 155 00:09:13,340 --> 00:09:14,590 ada banyak hal yang ingin kubicarakan denganmu. 156 00:09:16,120 --> 00:09:16,750 Tapi, 157 00:09:18,750 --> 00:09:19,830 tidak tahu bagaimana memulainya. 158 00:09:20,980 --> 00:09:21,590 Membicarakan apa? 159 00:09:23,490 --> 00:09:24,420 Aku ingin membicarakan denganmu 160 00:09:24,420 --> 00:09:28,050 hari-hari tanpa ada uang itu, 161 00:09:30,050 --> 00:09:31,030 hari-hari yang biasa. 162 00:09:35,120 --> 00:09:36,070 Cukup singkat. 163 00:09:38,040 --> 00:09:38,860 Sejak kariermu 164 00:09:38,860 --> 00:09:39,940 ada kemajuan, 165 00:09:40,690 --> 00:09:42,040 semuanya menjadi berbeda. 166 00:09:45,580 --> 00:09:46,930 Sekarang kalau dipikir-pikir, 167 00:09:47,840 --> 00:09:48,480 terasa kabur. 168 00:09:54,140 --> 00:09:54,980 Orang sudah tua, 169 00:09:56,620 --> 00:09:57,910 suka mengenang masa lalu. 170 00:10:00,200 --> 00:10:01,800 Tapi aku suka melihat ke depan. 171 00:10:09,500 --> 00:10:10,570 Pergi ke mana? Aku antar kamu. 172 00:10:11,360 --> 00:10:11,970 Belum terpikirkan. 173 00:10:13,590 --> 00:10:14,240 Aku pergi dulu. 174 00:10:22,420 --> 00:10:23,990 Kamu yang bayar, ini yang terakhir. 175 00:10:26,360 --> 00:10:27,850 Baik, serahkan padaku. 176 00:10:30,500 --> 00:10:31,610 Ingat perkataanku. 177 00:10:31,870 --> 00:10:32,950 Jika butuh bantuan, 178 00:10:33,360 --> 00:10:33,840 katakan padaku. 179 00:10:36,990 --> 00:10:37,660 Kamu juga sama. 180 00:11:05,350 --> 00:11:05,900 Nyonya Shen. 181 00:11:07,640 --> 00:11:08,090 Halo. 182 00:11:08,820 --> 00:11:09,490 Kita pernah bertemu beberapa kali. 183 00:11:10,110 --> 00:11:10,930 Aku tidak tahu harus memanggilmu apa. 184 00:11:12,420 --> 00:11:14,450 Kurasa kita tidak akan bertemu lagi. 185 00:11:14,850 --> 00:11:16,070 Anda tidak perlu tahu siapa namaku. 186 00:11:17,270 --> 00:11:17,650 Baik. 187 00:11:19,820 --> 00:11:20,810 Bos kami 188 00:11:21,100 --> 00:11:22,540 adalah CEO perusahaan terdaftar. 189 00:11:23,100 --> 00:11:23,940 Jika muncul beberapa 190 00:11:23,940 --> 00:11:25,050 komentar yang buruk... 191 00:11:25,080 --> 00:11:26,270 Jangan khawatir, aku tidak akan. 192 00:11:27,850 --> 00:11:28,660 Masalah kami berdua 193 00:11:28,660 --> 00:11:29,680 adalah masa lalu. 194 00:11:30,580 --> 00:11:31,550 Semua sudah berlalu. 195 00:11:44,780 --> 00:11:45,340 Sudah dijelaskan. 196 00:11:48,070 --> 00:11:48,400 Duduklah. 197 00:11:57,410 --> 00:11:58,160 Aku mengerti dia. 198 00:11:59,610 --> 00:12:01,040 Tidak perlu kamu jelaskan padanya. 199 00:12:03,460 --> 00:12:04,670 Aku sudah mengikuti Anda bertahun-tahun. 200 00:12:08,060 --> 00:12:09,190 Wanita yang pernah kucintai 201 00:12:11,100 --> 00:12:12,240 memiliki sifat yang baik hati. 202 00:12:24,940 --> 00:12:26,390 Sini bantu, pindahkan ini. 203 00:12:26,660 --> 00:12:27,500 Baik, Kak. 204 00:12:27,620 --> 00:12:28,170 Baik, Kakak Chen. 205 00:12:30,420 --> 00:12:30,910 Halo, Kakak Chen. 206 00:12:33,900 --> 00:12:34,480 Lu Chen. 207 00:12:35,090 --> 00:12:36,460 Ibumu sudah tinggal di sini beberapa hari. 208 00:12:36,830 --> 00:12:37,940 Kakakmu juga sudah datang melihatnya. 209 00:12:38,980 --> 00:12:39,810 Bagaimana suasana hatinya? 210 00:12:40,260 --> 00:12:41,940 Suasana hatinya lumayan baik. 211 00:12:42,300 --> 00:12:43,100 Ini bukan pertama kalinya 212 00:12:43,100 --> 00:12:44,270 minta bercerai dengan ayahmu. 213 00:12:45,000 --> 00:12:46,300 Kami juga sudah terbiasa melihatnya. 214 00:12:46,890 --> 00:12:47,680 Kamu masih belum terbiasa? 215 00:12:48,340 --> 00:12:48,830 Sudah terbiasa. 216 00:12:50,380 --> 00:12:51,810 Aku hanya ingin dia hidup lebih baik. 217 00:12:53,820 --> 00:12:54,780 Ibumu belum makan. 218 00:12:55,340 --> 00:12:56,460 Saat kamu berbicara dengannya, 219 00:12:56,780 --> 00:12:57,720 suruh dia makan sedikit. 220 00:13:01,850 --> 00:13:02,570 Kalau begitu, aku pergi dulu. 221 00:13:06,120 --> 00:13:06,430 Ibu. 222 00:13:07,970 --> 00:13:09,550 Aku kira kamu tidak akan ke sini. 223 00:13:10,140 --> 00:13:11,160 Jarang-jarang pulang ke Beijing, 224 00:13:11,590 --> 00:13:12,240 tentu saja pulang. 225 00:13:13,980 --> 00:13:15,190 Ini bukan rumah. 226 00:13:17,280 --> 00:13:18,180 Jangan mengatakan kata-kata putus asa. 227 00:13:19,060 --> 00:13:19,780 Putramu sudah pulang. 228 00:13:20,450 --> 00:13:21,390 Andalkan saja aku, nanti juga pulang. 229 00:13:24,900 --> 00:13:25,180 Ayo duduk. 230 00:13:25,860 --> 00:13:26,150 Ayo. 231 00:13:42,690 --> 00:13:43,710 Aku membuatnya sendiri. 232 00:13:44,990 --> 00:13:46,120 Awalnya ingin bertanya pada Gui Xiao. 233 00:13:47,100 --> 00:13:47,750 Tapi dipikir-pikir, 234 00:13:48,130 --> 00:13:49,270 bagaimanapun ini urusan kalian berdua. 235 00:13:50,520 --> 00:13:51,350 Detail spesifiknya, 236 00:13:51,980 --> 00:13:53,050 cukup aku sendiri yang tahu. 237 00:13:55,370 --> 00:13:56,470 Kakakku, kakak iparku, adikku, 238 00:13:56,670 --> 00:13:57,350 belum pernah melihatnya. 239 00:13:58,520 --> 00:13:59,160 Selain aku, 240 00:13:59,820 --> 00:14:00,940 hanya Ibu dan ayahku yang tahu. 241 00:14:01,970 --> 00:14:02,600 Sudah ada salinannya. 242 00:14:03,580 --> 00:14:03,910 Ibu, 243 00:14:05,160 --> 00:14:06,380 jika Anda merasa tidak ada masalah, 244 00:14:06,780 --> 00:14:07,700 aku akan mencari ayahku. 245 00:14:09,500 --> 00:14:11,180 Tidak perlu kulihat. 246 00:14:13,880 --> 00:14:15,080 Ini pernikahan Anda sendiri. 247 00:14:16,270 --> 00:14:17,280 Awal dan akhir ini, 248 00:14:17,740 --> 00:14:19,720 Anda harus tahu sendiri sebelum memutuskan. 249 00:14:30,570 --> 00:14:32,930 Kalau begitu, aku mau melihatnya pelan-pelan. 250 00:14:35,220 --> 00:14:35,700 Tidak buru-buru. 251 00:14:37,330 --> 00:14:38,140 Aku akan pergi setelah makan. 252 00:14:40,260 --> 00:14:41,410 Kapan kamu pergi? 253 00:14:42,780 --> 00:14:43,220 Besok. 254 00:14:45,540 --> 00:14:47,060 Kamu selalu pergi terburu-buru. 255 00:14:47,470 --> 00:14:48,130 Pekerjaanku 256 00:14:48,510 --> 00:14:49,530 bukankah selalu seperti ini? 257 00:15:14,470 --> 00:15:16,380 Alangkah baiknya jika kamu sering di rumah. 258 00:15:17,720 --> 00:15:19,360 Setelah lulus SMA, 259 00:15:20,380 --> 00:15:21,790 lalu bekerja di Qining. 260 00:15:22,910 --> 00:15:25,660 Waktu di rumah juga tidak lama. 261 00:15:29,980 --> 00:15:30,420 Ada aku. 262 00:15:31,250 --> 00:15:32,300 Ada aku yang bisa Anda andalkan. 263 00:15:32,910 --> 00:15:34,090 Meskipun aku tidak ada di Beijing, 264 00:15:35,700 --> 00:15:36,560 jika ada masalah di rumah, 265 00:15:37,500 --> 00:15:38,300 aku selalu ada. 266 00:15:47,780 --> 00:15:48,560 Anda sudah makan siang? 267 00:15:52,130 --> 00:15:53,320 Sudah makan berapa potong roti. 268 00:15:54,820 --> 00:15:55,620 Aku akan memasak untuk Anda. 269 00:15:56,700 --> 00:15:57,340 Tidak perlu. 270 00:15:57,740 --> 00:15:58,260 Anda tunggu saja. 271 00:15:59,970 --> 00:16:00,580 Tidak perlu. 272 00:16:15,940 --> 00:16:17,030 Masakanku lumayan, Ibu. 273 00:16:19,140 --> 00:16:19,920 Mirip denganku? 274 00:16:22,640 --> 00:16:23,170 Ya. 275 00:16:23,850 --> 00:16:25,150 Saat kecil melihat Anda memasak, 276 00:16:25,180 --> 00:16:26,510 aku bisa setelah melihat terlalu banyak. 277 00:16:27,140 --> 00:16:28,500 Sebenarnya keterampilan kakakku juga bagus. 278 00:16:29,130 --> 00:16:30,000 Jika Anda ada waktu, 279 00:16:30,140 --> 00:16:31,150 sering-sering datang ke rumahnya, 280 00:16:31,380 --> 00:16:31,970 makan di sana. 281 00:16:33,760 --> 00:16:34,830 Aku tidak akan mengganggunya. 282 00:16:35,700 --> 00:16:37,040 Saat kalian kecil, 283 00:16:37,340 --> 00:16:38,400 bersama Ibu di rumah, 284 00:16:39,290 --> 00:16:42,770 meskipun ada uang, 285 00:16:43,270 --> 00:16:44,900 tidak ada kehangatan keluarga. 286 00:16:46,370 --> 00:16:47,460 Sekarang dia berhasil bertahan. 287 00:16:48,220 --> 00:16:49,890 Punya suami berkarakter sangat baik 288 00:16:51,250 --> 00:16:52,420 dan menjalani hidupnya sendiri. 289 00:16:53,940 --> 00:16:56,460 Kalau aku pergi mencarinya, akan menyusahkan dia. 290 00:16:57,450 --> 00:16:57,960 Tidak akan. 291 00:16:59,010 --> 00:16:59,660 Kamu adalah ibunya. 292 00:17:03,520 --> 00:17:04,349 Gui Xiao suka berpenampilan menarik. 293 00:17:04,940 --> 00:17:06,010 Setelah aku pergi kali ini, 294 00:17:06,460 --> 00:17:07,680 suruh dia bawa Anda jalan-jalan. 295 00:17:09,579 --> 00:17:10,380 Kami sudah membuat surat nikah. 296 00:17:11,940 --> 00:17:13,410 Kelak dia adalah menantu Anda. 297 00:17:14,089 --> 00:17:15,760 Jika tidak menemukan Kakak, cari dia saja. 298 00:17:16,300 --> 00:17:17,530 Waktu kerjanya bebas, 299 00:17:17,900 --> 00:17:18,599 bisa lebih sering menemanimu. 300 00:17:20,540 --> 00:17:21,589 Kamu juga sudah punya keluarga. 301 00:17:26,500 --> 00:17:27,390 Anda tunggu di kamar saja. 302 00:17:27,660 --> 00:17:28,490 Sebentar lagi makanan siap. 303 00:17:28,980 --> 00:17:29,460 Baiklah. 304 00:17:50,760 --> 00:17:51,060 Ini. 305 00:17:52,040 --> 00:17:52,350 Baiklah. 306 00:17:52,770 --> 00:17:53,380 Makan pelan-pelan. 307 00:17:54,160 --> 00:17:54,870 Kamu juga makanlah. 308 00:18:10,540 --> 00:18:11,000 Lumayan. 309 00:18:11,200 --> 00:18:11,890 - Tidak asin. - Enak. 310 00:18:13,140 --> 00:18:13,760 Aku coba. 311 00:18:17,200 --> 00:18:17,710 Enak. 312 00:18:18,100 --> 00:18:18,700 Makanlah udang. 313 00:18:19,370 --> 00:18:19,660 Baik. 314 00:18:39,380 --> 00:18:40,170 Mau pergi mencari ayahmu? 315 00:18:41,030 --> 00:18:41,330 Ya. 316 00:18:43,780 --> 00:18:44,730 Ayahmu... 317 00:18:45,330 --> 00:18:45,750 Serahkan padaku. 318 00:18:49,460 --> 00:18:49,970 Aku pergi dulu, Ibu. 319 00:18:59,070 --> 00:19:01,790 [Fuyuan] 320 00:19:08,370 --> 00:19:09,650 Qin Feng menemani ayahmu minum. 321 00:19:09,900 --> 00:19:11,120 Sengaja diganti yang tingkat rendah. 322 00:19:11,270 --> 00:19:12,590 Katakan pelan-pelan, temani mengobrol. 323 00:19:13,590 --> 00:19:14,760 Aku tidak ikut kamu masuk. 324 00:19:14,890 --> 00:19:15,850 Nanti Qin Feng juga keluar. 325 00:19:16,420 --> 00:19:17,740 Biarkan kalian bicara berdua. 326 00:19:18,710 --> 00:19:19,640 Bicaralah baik-baik. 327 00:19:20,070 --> 00:19:22,050 Aku lihat ayahmu cukup tenang hari ini. 328 00:19:23,450 --> 00:19:23,880 Terima kasih. 329 00:19:24,710 --> 00:19:25,530 Terima kasih apa? 330 00:19:26,260 --> 00:19:27,220 Bukankah kamu ingin membicarakan 331 00:19:27,220 --> 00:19:28,130 tentang pernikahan dengan ayahmu? 332 00:19:28,570 --> 00:19:29,610 Kamu juga menyuruhku dan Qin Feng 333 00:19:29,640 --> 00:19:30,320 untuk menenangkannya lebih dulu. 334 00:19:31,930 --> 00:19:33,130 Gui Xiao tidak buruk. 335 00:19:33,460 --> 00:19:35,020 Biarkan dia bertemu dengan ayahmu beberapa kali, 336 00:19:35,020 --> 00:19:36,060 makan bersama atau lainnya. 337 00:19:36,530 --> 00:19:37,730 Ayahmu pasti bisa menyukainya. 338 00:19:45,820 --> 00:19:47,100 Paman Ketiga, kalian berbincanglah. 339 00:19:47,740 --> 00:19:48,310 Aku kerjakan urusanku. 340 00:19:50,340 --> 00:19:50,890 Sudah menikah? 341 00:19:51,950 --> 00:19:52,260 Benar. 342 00:19:53,880 --> 00:19:54,590 Menjanjikan. 343 00:19:56,820 --> 00:19:57,830 Menantumu cukup baik. 344 00:19:58,570 --> 00:19:59,170 Kalau ada kesempatan, 345 00:19:59,380 --> 00:20:00,470 aku bawa dia untuk bertemu dengan Anda. 346 00:20:01,190 --> 00:20:01,470 Baik. 347 00:20:04,300 --> 00:20:04,660 Ayah. 348 00:20:07,140 --> 00:20:08,070 Hari ini aku mencari Anda 349 00:20:09,100 --> 00:20:09,830 ada satu hal lagi. 350 00:20:11,500 --> 00:20:11,930 Katakan. 351 00:20:13,180 --> 00:20:15,460 Masalah ini hanya kamu dan aku, 352 00:20:15,950 --> 00:20:17,900 ibuku dan menantumu yang tahu. 353 00:20:25,320 --> 00:20:27,210 [Surat Perceraian] 354 00:20:34,290 --> 00:20:35,090 Apa maksudnya? 355 00:20:35,750 --> 00:20:37,220 Ini adalah rencana terakhir ibuku. 356 00:20:40,220 --> 00:20:41,060 Kedatanganku hari ini 357 00:20:42,240 --> 00:20:43,500 juga ingin melihat pemikiran Anda. 358 00:20:54,040 --> 00:20:55,240 Ibumu benar-benar setuju? 359 00:20:58,040 --> 00:21:01,430 [Pihak wanita, Gong Lin] 360 00:21:17,020 --> 00:21:17,660 Ingin bicara? 361 00:21:20,810 --> 00:21:22,050 Aku tidak bisa bicara denganmu, 'kan? 362 00:21:34,880 --> 00:21:35,800 Anda tanda tangani perjanjiannya. 363 00:21:36,820 --> 00:21:39,000 Aku akan membantu kalian mengurus sisanya. 364 00:21:41,260 --> 00:21:41,900 Aku dan ibumu 365 00:21:41,930 --> 00:21:43,220 juga bukan tidak pernah bercerai. 366 00:21:44,220 --> 00:21:45,510 Apa perlu kamu mengurusnya? 367 00:21:49,550 --> 00:21:51,390 Ibumu tidak menyebutkan 368 00:21:51,410 --> 00:21:52,540 permintaan lain lagi? 369 00:21:53,900 --> 00:21:54,250 Tidak ada. 370 00:21:58,950 --> 00:22:00,280 Seharusnya dia meminta lebih banyak. 371 00:22:02,670 --> 00:22:03,300 Dia sendirian, 372 00:22:03,300 --> 00:22:04,430 bagaimana setelah tua nanti? 373 00:22:05,020 --> 00:22:05,700 Siapa yang merawat dia? 374 00:22:06,580 --> 00:22:07,500 Kalian semua 375 00:22:07,500 --> 00:22:08,370 sudah berkeluarga dan berkarier. 376 00:22:08,810 --> 00:22:09,410 Semua sudah pergi. 377 00:22:14,940 --> 00:22:15,310 Ayah. 378 00:22:18,010 --> 00:22:18,770 Dulu, 379 00:22:20,160 --> 00:22:21,640 Anda selalu merasa ibuku tidak bisa melepaskan Anda. 380 00:22:24,360 --> 00:22:25,350 Mengenai masalah hari ini, 381 00:22:26,580 --> 00:22:27,730 ibuku telah membuat pilihan lebih dulu. 382 00:22:28,740 --> 00:22:30,010 Entah hari ini Anda mau tinggal atau pergi, 383 00:22:30,540 --> 00:22:31,700 tidak ada yang menghalangi Anda. 384 00:22:32,290 --> 00:22:33,200 Semuanya tergantung pada Anda sendiri. 385 00:22:35,310 --> 00:22:36,080 Aku hanya berharap 386 00:22:36,700 --> 00:22:37,620 Anda membuat keputusan. 387 00:22:38,780 --> 00:22:39,710 Kalau tidak, hubunganmu dan ibuku 388 00:22:39,740 --> 00:22:40,690 selama beberapa tahun ini 389 00:22:41,440 --> 00:22:42,630 hampir dihilangkan oleh Anda. 390 00:22:43,950 --> 00:22:44,400 Kita bisa 391 00:22:45,580 --> 00:22:46,700 berpisah dengan bahagia, 392 00:22:47,900 --> 00:22:51,000 atau hidup dengan baik. 393 00:22:57,260 --> 00:22:58,460 Aku bukan tidak pernah ingin 394 00:22:58,460 --> 00:22:59,590 hidup dengan baik. 395 00:23:13,270 --> 00:23:14,610 Masalahku dan ibumu 396 00:23:15,420 --> 00:23:16,630 akan kubicarakan sendiri dengan dia. 397 00:23:17,180 --> 00:23:17,550 Oke? 398 00:23:20,980 --> 00:23:21,380 Ayo. 399 00:23:37,380 --> 00:23:39,420 Kapan aku bisa 400 00:23:39,450 --> 00:23:40,650 bertemu dengan menantuku? 401 00:23:43,300 --> 00:23:44,150 Hari ini mengurus masalah ini, 402 00:23:44,700 --> 00:23:45,550 jadi aku tidak menyuruhnya datang. 403 00:23:46,450 --> 00:23:47,370 Dia sudah membelikan makanan satu mobil. 404 00:23:48,080 --> 00:23:48,640 Setengahnya 405 00:23:49,300 --> 00:23:50,310 aku tinggal di bengkel. 406 00:23:50,840 --> 00:23:51,480 Setengahnya aku antarkan 407 00:23:51,500 --> 00:23:52,370 ke tempat tinggal Anda sekarang. 408 00:23:57,500 --> 00:23:59,190 Restoran milik Xiaoshan ini lumayan bagus. 409 00:24:01,300 --> 00:24:02,580 Pernikahan kalian 410 00:24:02,600 --> 00:24:03,530 diadakan di sini saja. 411 00:24:05,130 --> 00:24:06,460 Gui Xiao sudah membicarakan dengannya. 412 00:24:06,930 --> 00:24:07,410 Setelah mengurus surat nikah, 413 00:24:07,970 --> 00:24:09,650 bawa pulang menunya untuk mereka pilih. 414 00:24:12,220 --> 00:24:13,300 Kudengar dari kakakmu, 415 00:24:13,450 --> 00:24:14,560 Gui Xiao ini anak yang lumayan baik. 416 00:24:15,420 --> 00:24:16,890 Selama kamu pergi beberapa waktu ini, 417 00:24:17,050 --> 00:24:18,500 dia tidak mengeluh sedikit pun. 418 00:24:19,090 --> 00:24:20,210 Dia selalu menjaga ibumu. 419 00:24:23,190 --> 00:24:24,040 Aku akan menghargainya dengan baik. 420 00:24:41,600 --> 00:24:42,090 Sudah. 421 00:24:48,820 --> 00:24:50,700 Sudah kubilang, menikah adalah hal yang membahagiakan. 422 00:24:50,730 --> 00:24:51,940 Ayahmu tidak akan membuat masalah. 423 00:24:52,020 --> 00:24:52,940 Kamu gugup 424 00:24:52,940 --> 00:24:54,010 sampai menyuruh Qin Feng 425 00:24:54,190 --> 00:24:55,090 menemaninya minum arak dulu. 426 00:24:55,600 --> 00:24:56,810 Dia bukan gugup, 427 00:24:57,090 --> 00:24:58,290 melainkan peduli. 428 00:24:58,780 --> 00:24:59,540 Jika dia peduli, 429 00:24:59,540 --> 00:25:00,900 saat itu tidak seharusnya minta putus. 430 00:25:01,440 --> 00:25:02,390 Jangan banyak bicara. 431 00:25:02,700 --> 00:25:03,720 Dia sudah menikah. 432 00:25:04,270 --> 00:25:04,930 Katakan sesuatu yang enak didengar. 433 00:25:05,340 --> 00:25:06,640 Baik, kukatakan yang enak didengar. 434 00:25:07,330 --> 00:25:09,030 Aku yang traktir pesta kalian. 435 00:25:10,030 --> 00:25:10,550 Tidak bisa. 436 00:25:11,450 --> 00:25:12,250 Kenapa tidak bisa? 437 00:25:12,660 --> 00:25:13,520 Istriku sudah mengatakannya, 438 00:25:13,630 --> 00:25:14,300 jadi diputuskan seperti itu saja. 439 00:25:14,380 --> 00:25:15,270 Selain itu, aku juga sudah mengangguk. 440 00:25:15,770 --> 00:25:16,510 Aku menikah, 441 00:25:16,780 --> 00:25:17,740 apa pentingnya keputusanmu? 442 00:25:18,910 --> 00:25:20,680 Aku senang untukmu. 443 00:25:21,570 --> 00:25:23,020 Kamu adalah adik terbaikku. 444 00:25:24,890 --> 00:25:25,570 Istrimu 445 00:25:26,020 --> 00:25:27,860 adalah teman terbaik istriku. 446 00:25:31,840 --> 00:25:32,360 Paman Ketiga. 447 00:25:32,860 --> 00:25:33,460 Terima kasih. 448 00:25:33,460 --> 00:25:34,960 Makanannya makin enak. 449 00:25:35,100 --> 00:25:35,970 Terima kasih. 450 00:25:36,620 --> 00:25:38,560 A... aku akan... menemui ibumu. 451 00:25:38,800 --> 00:25:39,220 Aku antar. 452 00:25:39,730 --> 00:25:40,310 Tidak perlu. 453 00:25:40,570 --> 00:25:41,270 Kamu minum arak. 454 00:25:41,730 --> 00:25:42,570 Kamu juga minum arak. 455 00:25:43,590 --> 00:25:44,110 Aku lupa. 456 00:25:45,450 --> 00:25:46,970 Baiklah, aku pergi dulu. 457 00:25:47,380 --> 00:25:47,940 Baik. 458 00:25:48,420 --> 00:25:48,970 Paman Ketiga, 459 00:25:49,020 --> 00:25:50,110 aku akan menyuruh mobil mengantarmu pulang. 460 00:25:50,650 --> 00:25:52,220 Tidak perlu, aku jalan kaki saja. 461 00:25:52,380 --> 00:25:53,370 Aku akan berjalan pelan-pelan. 462 00:25:54,050 --> 00:25:55,600 Kalian antar teman bicaralah baik-baik. 463 00:25:55,960 --> 00:25:56,810 Aku tidak mengganggu lagi. 464 00:25:59,150 --> 00:26:00,470 Aku juga sudah lama tidak pulang. 465 00:26:01,390 --> 00:26:02,060 Anda hati-hati. 466 00:26:04,340 --> 00:26:05,110 Sudah lihat, 'kan? 467 00:26:05,820 --> 00:26:08,290 Kesan ayahmu terhadap Gui Xiao 468 00:26:08,330 --> 00:26:09,640 di luar imajinasi. 469 00:26:10,500 --> 00:26:11,630 Di luar imajinasi. 470 00:26:12,760 --> 00:26:15,650 [Bengkel Lu Zheng] 471 00:26:18,560 --> 00:26:19,330 Hari ini santai. 472 00:26:20,740 --> 00:26:21,660 Apa maksudmu? 473 00:26:22,190 --> 00:26:23,260 Apanya yang santai atau tidak? 474 00:26:23,500 --> 00:26:24,500 Bengkel milik sendiri, 475 00:26:24,890 --> 00:26:25,630 aku bisa datang sesuka hati. 476 00:26:33,630 --> 00:26:34,920 Kenapa? Takut padaku? 477 00:26:38,400 --> 00:26:39,290 Kamu sudah bertemu Lu Chen? 478 00:26:40,170 --> 00:26:40,840 Sudah. 479 00:26:43,020 --> 00:26:44,130 Kamu yang memasak hidangan ini? 480 00:26:45,380 --> 00:26:46,290 Lu Chen yang memasaknya. 481 00:26:48,620 --> 00:26:50,060 Hebat juga bocah ini. 482 00:26:50,570 --> 00:26:51,650 Menemanimu makan, 483 00:26:51,670 --> 00:26:52,790 juga menemaniku makan. 484 00:26:54,180 --> 00:26:55,930 Pantas saja tadi di sana 485 00:26:56,100 --> 00:26:56,860 dia tidak makan banyak, 486 00:26:56,860 --> 00:26:57,970 hanya menemaniku minum. 487 00:27:00,050 --> 00:27:00,570 Duduklah. 488 00:27:03,180 --> 00:27:03,720 Duduk. 489 00:27:10,660 --> 00:27:11,260 Tadi saat 490 00:27:11,260 --> 00:27:13,100 Lu Chen memintaku tanda tangan, 491 00:27:13,100 --> 00:27:13,830 aku berpikir. 492 00:27:16,060 --> 00:27:17,300 Setelah kita menikah, 493 00:27:17,300 --> 00:27:18,660 kamu sering disalahkan, 494 00:27:19,190 --> 00:27:20,090 juga mengalami banyak penderitaan. 495 00:27:22,780 --> 00:27:24,830 Aku terhadapmu juga... 496 00:27:26,500 --> 00:27:28,740 pokoknya aku sangat bersalah padamu. 497 00:27:30,620 --> 00:27:31,740 Tidak bisa dikatakan seperti itu. 498 00:27:32,680 --> 00:27:34,800 Sebenarnya dalam kehidupan sehari-hari, 499 00:27:34,920 --> 00:27:36,470 kamu tidak pernah memperlakukan kami dengan buruk. 500 00:27:38,240 --> 00:27:39,990 Setidaknya, itu... 501 00:27:40,460 --> 00:27:40,890 Benar. 502 00:27:40,910 --> 00:27:42,480 Setidaknya saat suami keduamu 503 00:27:42,510 --> 00:27:43,850 meninggal, 504 00:27:44,060 --> 00:27:45,010 aku menikah lagi denganmu. 505 00:27:47,000 --> 00:27:48,890 Aku melakukannya dengan cukup baik, 'kan? 506 00:27:53,820 --> 00:27:55,050 Mengasuh beberapa anak, 507 00:27:55,930 --> 00:27:57,460 juga tidak ada sumber ekonomi. 508 00:27:58,810 --> 00:28:00,030 Saat itu kamu sangat membantuku. 509 00:28:00,620 --> 00:28:01,820 - Aku sangat berterima kasih. - Tidak. 510 00:28:03,020 --> 00:28:03,980 Di antara anak-anak itu, 511 00:28:03,980 --> 00:28:04,620 bukankah ada dua 512 00:28:04,620 --> 00:28:05,590 yang milik kita? 513 00:28:15,000 --> 00:28:16,190 Setelah bercerai, 514 00:28:17,920 --> 00:28:18,870 kamu jangan minum arak terlalu banyak. 515 00:28:20,420 --> 00:28:22,770 Begitu tidak ada yang mengomelimu, 516 00:28:23,380 --> 00:28:25,180 kamu jangan langsung tidak peduli. 517 00:28:27,180 --> 00:28:28,420 Aku ingin mendiskusikan sesuatu denganmu. 518 00:28:32,450 --> 00:28:34,700 Aku tidak mau tanda tangan. 519 00:28:37,900 --> 00:28:38,570 Kita tidak bercerai. 520 00:28:42,870 --> 00:28:44,150 Kelak dalam keluarga ini, 521 00:28:44,500 --> 00:28:45,560 kamu yang memutuskan. 522 00:28:45,930 --> 00:28:46,600 Kamu yang urus. 523 00:28:48,620 --> 00:28:50,190 Kamu juga harus mengurus emosiku. 524 00:28:51,640 --> 00:28:53,380 Lihat sikapku saja. 525 00:28:57,580 --> 00:28:58,400 Kita sudah setua ini, 526 00:28:58,480 --> 00:28:59,420 tidak perlu menderita lagi. 527 00:29:05,340 --> 00:29:06,430 Ba... barang ini kamu simpan baik-baik. 528 00:29:07,300 --> 00:29:08,830 Jangan katakan pada siapa pun, ya? 529 00:29:23,890 --> 00:29:24,420 Menurutku, 530 00:29:24,660 --> 00:29:26,020 hari ini hari yang bagus. 531 00:29:26,620 --> 00:29:27,940 Kita selesaikan pekerjaan yang ada, 532 00:29:27,960 --> 00:29:28,710 cepat selesaikan pekerjaan hari ini. 533 00:29:29,300 --> 00:29:30,490 Sudah lama tidak berkumpul. 534 00:29:30,620 --> 00:29:32,220 Nanti aku akan minta Restoran Meng Xiaoshan 535 00:29:32,220 --> 00:29:33,380 mengantar beberapa hidangan. 536 00:29:33,670 --> 00:29:34,940 Kita berkumpul di bengkel. 537 00:29:35,020 --> 00:29:35,610 Kalian juga. 538 00:29:36,670 --> 00:29:38,780 Kalau ada aku, kenapa harus panggil restoran? 539 00:29:39,840 --> 00:29:40,370 Tongtong. 540 00:29:40,760 --> 00:29:41,450 Kamu pergi beli sayuran. 541 00:29:41,820 --> 00:29:42,610 Malam ini, 542 00:29:42,800 --> 00:29:44,240 aku tunjukkan kemampuanku pada kalian. 543 00:29:46,940 --> 00:29:47,370 Ibu. 544 00:29:47,740 --> 00:29:49,030 Ada yang salah denganmu hari ini. 545 00:29:49,940 --> 00:29:50,440 Aku senang. 546 00:29:51,080 --> 00:29:52,360 Tidak terjadi apa-apa, 'kan? 547 00:29:52,760 --> 00:29:54,090 Tidak, tentu saja tidak. 548 00:29:55,090 --> 00:29:56,860 Sudahlah, aku pergi denganmu. 549 00:29:57,250 --> 00:29:58,300 Aku kenal orang di pasar. 550 00:29:58,660 --> 00:29:59,020 Baik. 551 00:29:59,470 --> 00:29:59,940 Ayo. 552 00:30:12,050 --> 00:30:13,140 Senyumanmu ini 553 00:30:13,540 --> 00:30:14,180 seperti saat itu 554 00:30:14,180 --> 00:30:15,350 kamu meninggalkan ayahku. 555 00:30:16,900 --> 00:30:17,760 Apa aku orang seperti itu? 556 00:30:19,540 --> 00:30:20,820 Dia baru saja meneleponku. 557 00:30:21,060 --> 00:30:22,700 Dia sangat sedih sampai tidak bisa berkata-kata. 558 00:30:22,780 --> 00:30:23,960 Berbicara tidak jelas. 559 00:30:24,520 --> 00:30:25,280 Kamu malah bagus. 560 00:30:25,320 --> 00:30:26,480 Datang dengan wajah penuh senyum. 561 00:30:27,630 --> 00:30:28,670 Setidaknya kamu 562 00:30:28,700 --> 00:30:30,040 tunjukkan ekspresi sedih. 563 00:30:31,300 --> 00:30:32,210 Aku tidak sedih. 564 00:30:33,650 --> 00:30:34,620 Saat harus sedih, 565 00:30:35,430 --> 00:30:36,630 sudah selesai bersedih waktu itu. 566 00:30:42,370 --> 00:30:43,450 Kamu memaksaku bilang sedih, 567 00:30:44,480 --> 00:30:45,190 ada niat apa? 568 00:30:46,700 --> 00:30:47,710 Terlalu tenang. 569 00:30:48,150 --> 00:30:49,150 Ini adalah gaya ibumu. 570 00:30:51,570 --> 00:30:52,810 Terlalu... 571 00:30:53,550 --> 00:30:54,320 Sudahlah. 572 00:30:54,860 --> 00:30:55,140 Ayo. 573 00:30:56,140 --> 00:30:58,490 Coba lihat cucu laki-lakiku 574 00:30:58,520 --> 00:30:59,560 dan cucu perempuanku. 575 00:31:00,640 --> 00:31:01,030 Oh, ya. 576 00:31:01,580 --> 00:31:02,580 Kamu suka laki-laki atau perempuan? 577 00:31:03,090 --> 00:31:03,730 Semuanya boleh. 578 00:31:04,060 --> 00:31:05,330 Lagi pula, anak ini adalah milikku. 579 00:31:21,920 --> 00:31:22,550 Tempat lama. 580 00:31:23,800 --> 00:31:24,840 Nostalgiamu boleh juga. 581 00:31:24,860 --> 00:31:25,640 Setiap kali selalu di sini. 582 00:31:27,780 --> 00:31:28,300 Tenang. 583 00:31:30,540 --> 00:31:31,230 Kamu senang sekali. 584 00:31:33,560 --> 00:31:34,610 Senang bertemu dengan istri? 585 00:31:35,240 --> 00:31:35,840 Omong kosong. 586 00:31:37,480 --> 00:31:38,350 Tapi kelihatannya 587 00:31:38,380 --> 00:31:39,640 kamu punya hal yang lebih membahagiakan. 588 00:31:42,040 --> 00:31:43,000 Keluargaku tidak ribut lagi. 589 00:31:43,940 --> 00:31:44,940 Sudah menyelesaikan masalah serius 590 00:31:44,940 --> 00:31:45,520 di hatiku. 591 00:31:46,680 --> 00:31:48,990 Kelak saat bertugas, aku tidak terlalu khawatir. 592 00:31:50,030 --> 00:31:51,100 Hubungan Ayah dan Ibu sudah kembali baik? 593 00:31:54,100 --> 00:31:54,680 Bisa dibilang begitu. 594 00:31:57,110 --> 00:31:58,760 Jadi, kamu memintaku kemari 595 00:31:59,020 --> 00:31:59,980 untuk menemanimu melihat orang memancing? 596 00:32:02,430 --> 00:32:03,570 Aku ingin memintamu pergi ke bengkel 597 00:32:03,980 --> 00:32:04,770 untuk mengawasi ayahku. 598 00:32:08,430 --> 00:32:09,370 Dia sangat senang hari ini. 599 00:32:09,860 --> 00:32:10,540 Tadi siang sudah minum. 600 00:32:11,120 --> 00:32:12,410 Mungkin malam ini akan minum sedikit lagi. 601 00:32:13,390 --> 00:32:14,240 Kamu bantu aku awasi dia. 602 00:32:14,690 --> 00:32:15,630 Aku harus pulang menemani Gui Xiao. 603 00:32:17,540 --> 00:32:17,910 Bukan. 604 00:32:19,220 --> 00:32:20,010 Kalau hal lain, 605 00:32:20,160 --> 00:32:21,050 aku bisa menyetujuimu. 606 00:32:21,250 --> 00:32:23,770 Te... terutama, ayahmu... 607 00:32:26,660 --> 00:32:27,880 Aku benar-benar sedikit takut pada ayahmu. 608 00:32:28,100 --> 00:32:29,930 Aku sudah trauma sejak kecil. 609 00:32:30,100 --> 00:32:30,730 Coba kamu pikirkan. 610 00:32:30,730 --> 00:32:31,940 Dulu aku sangat suka berkunjung, 611 00:32:31,940 --> 00:32:33,230 tapi hanya tidak berani pergi ke rumahmu. 612 00:32:33,870 --> 00:32:35,210 Tidak apa-apa, pergilah dengan tenang. 613 00:32:36,570 --> 00:32:38,080 Besok aku akan kembali ke Kepolisian Tianwen. 614 00:32:38,940 --> 00:32:39,530 Aku sudah harus pulang. 615 00:32:39,730 --> 00:32:40,640 Gui Xiao menungguku di rumah. 616 00:32:42,240 --> 00:32:43,900 Baik, pergilah. 617 00:32:44,230 --> 00:32:44,920 Serahkan rumah padaku. 618 00:32:50,790 --> 00:32:51,760 Kamu sama sekali tidak sungkan padaku. 619 00:32:51,780 --> 00:32:52,520 Langsung pergi setelah selesai bicara? 620 00:32:54,420 --> 00:32:55,730 Saat Meng Xiaoshan menikah, 621 00:32:56,100 --> 00:32:57,030 kamu naik mobil ke tempatku, 622 00:32:57,420 --> 00:32:58,540 juga ikut makan dan minum selama sebulan. 623 00:32:59,020 --> 00:32:59,780 Apa kamu sungkan padaku? 624 00:33:02,090 --> 00:33:02,530 Kalau begitu, aku... 625 00:33:03,780 --> 00:33:04,620 aku akan memberanikan diri dulu, 626 00:33:04,620 --> 00:33:05,480 baru pergi ke bengkel. 627 00:33:06,500 --> 00:33:07,180 Ayahmu, 'kan? 628 00:33:20,250 --> 00:33:21,120 Terima kasih. 629 00:33:22,780 --> 00:33:23,460 Hai Dong sudah datang. 630 00:33:23,650 --> 00:33:24,260 Sudah datang. 631 00:33:25,100 --> 00:33:26,560 Lu Chen menyuruhku datang untuk mengawasi. 632 00:33:26,590 --> 00:33:27,750 Takut kamu dan ibumu menderita. 633 00:33:27,900 --> 00:33:28,420 Tidak perlu. 634 00:33:28,420 --> 00:33:29,620 Hari ini ayahku sangat baik, 635 00:33:29,620 --> 00:33:30,730 seperti orang yang berbeda. 636 00:33:30,870 --> 00:33:32,430 Benarkah? Tidak membohongiku, 'kan? 637 00:33:32,760 --> 00:33:34,030 Kapan aku pernah membohongimu? 638 00:33:34,710 --> 00:33:36,100 Aku juga tidak tahu apa yang telah terjadi. 639 00:33:36,190 --> 00:33:37,500 Tapi, asalkan dia tidak membuat keributan, 640 00:33:37,520 --> 00:33:38,230 aku akan senang. 641 00:33:38,480 --> 00:33:39,370 Aku juga senang. 642 00:33:42,230 --> 00:33:43,240 Pemilik bengkel datang. Pemilik Bengkel. 643 00:33:43,620 --> 00:33:44,380 Hai Dong sudah datang. 644 00:33:44,720 --> 00:33:45,390 Ayo, duduk. 645 00:33:45,700 --> 00:33:46,000 Ayo. 646 00:33:46,030 --> 00:33:46,410 Tidak apa-apa. 647 00:33:46,740 --> 00:33:47,540 Kalian mengobrol saja. 648 00:33:47,540 --> 00:33:48,470 Aku akan membantu Ibu beres-beres. 649 00:33:49,780 --> 00:33:50,180 Hai Dong. 650 00:33:50,820 --> 00:33:52,170 Sini, di sebelahku. 651 00:33:52,360 --> 00:33:52,770 Di sebelahku. 652 00:33:54,590 --> 00:33:55,200 Hai Dong. 653 00:33:55,660 --> 00:33:57,500 Berapa usiamu tahun ini? 654 00:33:58,770 --> 00:33:59,460 Aku... 655 00:34:00,450 --> 00:34:01,520 Hampir sama dengan Lu Chen. 656 00:34:01,740 --> 00:34:02,340 Mereka seangkatan. 657 00:34:02,730 --> 00:34:03,020 Benar. 658 00:34:04,580 --> 00:34:06,200 Saat Lu Chen tidak ada, 659 00:34:06,230 --> 00:34:08,040 kamu banyak membantu kami menyelesaikan masalah. 660 00:34:08,370 --> 00:34:09,210 Paman harus berterima kasih padamu. 661 00:34:10,880 --> 00:34:11,210 Paman. 662 00:34:11,500 --> 00:34:13,400 Kita adalah tetangga. Lagi pula, 663 00:34:13,580 --> 00:34:15,070 aku dan Lu Chen adalah saudara tidak sedarah. 664 00:34:15,199 --> 00:34:15,730 Itu sudah seharusnya. 665 00:34:16,080 --> 00:34:17,050 Itu juga tidak boleh. 666 00:34:17,110 --> 00:34:19,100 Aku tetap harus berterima kasih padamu secara resmi. 667 00:34:19,889 --> 00:34:20,590 Terima kasih. 668 00:34:24,130 --> 00:34:25,100 Kenapa kamu diam saja? 669 00:34:25,250 --> 00:34:26,719 Berdiri dan katakan tidak perlu sungkan. 670 00:34:27,500 --> 00:34:28,210 Tidak perlu sungkan, Paman. 671 00:34:57,139 --> 00:34:58,220 Melihat senyumanmu ini, 672 00:34:59,400 --> 00:35:00,330 berarti terselesaikan dengan sempurna? 673 00:35:01,370 --> 00:35:02,000 Bagaimana dengan orang tuamu? 674 00:35:03,600 --> 00:35:04,780 Ayahku enggan berpisah. 675 00:35:04,850 --> 00:35:05,940 Ibuku sangat puas. 676 00:35:09,320 --> 00:35:10,100 Selanjutnya, 677 00:35:10,470 --> 00:35:11,580 selesaikan masalah kita sendiri. 678 00:35:12,840 --> 00:35:13,550 Masalah apa? 679 00:35:14,210 --> 00:35:14,780 Menjalani hidup. 680 00:35:16,770 --> 00:35:18,880 Masalah keluarga tidak boleh ditelantarkan. 681 00:35:19,900 --> 00:35:20,650 Aku tahu. 682 00:35:22,610 --> 00:35:23,530 Sudah setengah hari tidak menemanimu, 683 00:35:24,480 --> 00:35:24,890 aku merasa bersalah. 684 00:35:26,700 --> 00:35:27,900 Untuk apa merasa bersalah? 685 00:35:31,390 --> 00:35:32,900 Itu juga keluargamu sendiri. 686 00:35:34,680 --> 00:35:35,790 Meskipun kamu tidak mengatakannya, 687 00:35:36,390 --> 00:35:37,860 kamu tetap mencintai orang tuamu. 688 00:35:42,080 --> 00:35:42,720 Semuanya sudah terselesaikan, 689 00:35:42,750 --> 00:35:43,590 aku juga tenang. 690 00:35:44,800 --> 00:35:46,010 Saat Bibi sakit, aku akan menjaganya. 691 00:35:46,030 --> 00:35:46,710 Itu tidak masalah. 692 00:35:47,400 --> 00:35:47,930 Tapi, 693 00:35:49,600 --> 00:35:51,580 aku tidak pernah berhubungan dengan Paman. 694 00:35:52,940 --> 00:35:54,530 Hai Dong juga pernah beberapa kali mengatakan tentang dia. 695 00:35:55,420 --> 00:35:56,610 Sebenarnya aku sangat takut. 696 00:35:58,620 --> 00:35:59,870 Hai Dong sudah bertahun-tahun berhadapan dengannya, 697 00:36:00,340 --> 00:36:00,800 tetap saja takut padanya. 698 00:36:01,620 --> 00:36:02,460 Wajar jika kamu takut. 699 00:36:03,340 --> 00:36:04,360 Aku takut tidak bisa mengurusnya dengan baik. 700 00:36:06,400 --> 00:36:07,200 Masalah keluarga kami 701 00:36:07,910 --> 00:36:08,630 tidak perlu kamu urus. 702 00:36:09,540 --> 00:36:10,640 Kita adalah satu keluarga. 703 00:36:22,390 --> 00:36:23,500 Aku bawakan sesuatu untukmu. 704 00:36:40,970 --> 00:36:41,780 Kamu beli begitu banyak? 705 00:36:43,270 --> 00:36:44,300 Awalnya aku membeli satu, 706 00:36:45,140 --> 00:36:46,260 tapi rasanya terlalu sepi, 707 00:36:47,000 --> 00:36:47,920 jadi kubeli beberapa lagi. 708 00:36:48,930 --> 00:36:49,900 Tapi setelah dipikir-pikir, 709 00:36:50,410 --> 00:36:51,330 lebih baik kumpulkan satu set. 710 00:36:52,100 --> 00:36:53,040 Jadi, aku beli sepuluh. 711 00:36:57,860 --> 00:36:59,130 Kelak aku akan melengkapkan semua 712 00:36:59,830 --> 00:37:00,730 sebanyak 56 boneka untukmu. 713 00:37:02,120 --> 00:37:03,170 Imut sekali. 714 00:37:09,550 --> 00:37:10,530 Apa yang kamu katakan pada ayahmu? 715 00:37:13,290 --> 00:37:14,380 Kira-kira... 716 00:37:14,700 --> 00:37:16,790 Jangan mengira Lu Chen menginginkan sesuatu dariku. 717 00:37:17,480 --> 00:37:18,850 Meskipun aku yang menyewa rumah ini, 718 00:37:19,220 --> 00:37:19,940 kami berdua 719 00:37:19,940 --> 00:37:20,880 sudah bersama selama setengah tahun 720 00:37:21,420 --> 00:37:22,260 dan dia bahkan tidak pernah tinggal 721 00:37:22,280 --> 00:37:23,140 selama dua minggu. 722 00:37:24,410 --> 00:37:25,450 Mobil ini memang milikku. 723 00:37:25,910 --> 00:37:28,040 Lu Chen sudah memperbaikinya dua kali untukku, 724 00:37:28,890 --> 00:37:30,020 tapi tidak pernah menyetirnya dengan serius. 725 00:37:30,850 --> 00:37:32,650 Lu Chen menginginkan diriku. 726 00:37:33,180 --> 00:37:34,020 Sejak kecil selalu begitu. 727 00:37:36,340 --> 00:37:36,790 Apa lagi? 728 00:37:38,740 --> 00:37:39,100 Aku lupa. 729 00:37:40,300 --> 00:37:41,340 Intinya, aku memujimu. 730 00:37:48,810 --> 00:37:49,780 Kamu tidak bercukur. 731 00:37:50,810 --> 00:37:51,250 Aku lupa. 732 00:38:12,510 --> 00:38:14,880 ♫Hai, hari ini hari apa?♫ 733 00:38:15,590 --> 00:38:18,120 ♫Apa bisa bertemu denganmu♫ 734 00:38:18,630 --> 00:38:21,310 ♫Agar detak jantung tetap di 110♫ 735 00:38:21,810 --> 00:38:23,870 ♫Terus berdetak kencang♫ 736 00:38:24,960 --> 00:38:27,580 ♫Oh, kamu belum bangun♫ 737 00:38:28,110 --> 00:38:30,910 ♫Tak melihat pesan dariku♫ 738 00:38:31,110 --> 00:38:33,920 ♫Apa ada yang memberitahumu♫ 739 00:38:34,460 --> 00:38:36,620 ♫Aku sangat merindukanmu♫ 740 00:38:37,610 --> 00:38:40,370 ♫Pacaran sedang populer♫ 741 00:38:40,740 --> 00:38:42,960 ♫Kamu masih mau diam saja?♫ 742 00:38:43,540 --> 00:38:46,330 ♫Bahkan rembulan pun sudah dibangunkan♫ 743 00:38:47,010 --> 00:38:49,290 ♫Meteor juga bisa berhenti♫ 744 00:38:47,980 --> 00:38:48,480 Mau ke mana? 745 00:38:50,100 --> 00:38:52,970 ♫Lagu cinta sedang populer♫ 746 00:38:51,210 --> 00:38:51,940 Aku mau mandi. 747 00:38:52,980 --> 00:38:53,750 Aku berkeringat. 748 00:38:53,000 --> 00:38:55,670 ♫Aku akan menyanyikannya untukmu♫ 749 00:38:54,360 --> 00:38:55,730 Takut kamu tidak nyaman kalau tidur sambil memelukmu. 750 00:38:56,100 --> 00:38:59,230 ♫Kita harus perlahan-lahan memupuk perasaan♫ 751 00:38:57,990 --> 00:38:58,580 Dasar cabul. 752 00:38:59,570 --> 00:39:02,010 ♫Aku yakin kamu bisa♫ 753 00:39:00,230 --> 00:39:01,450 Memanggil suami sendiri orang cabul? 754 00:39:03,710 --> 00:39:05,460 Baiklah, yang penting kamu senang. 755 00:39:13,090 --> 00:39:13,710 Lu Chen. 756 00:39:15,690 --> 00:39:18,030 ♫Hai, hari ini hari apa?♫ 757 00:39:17,830 --> 00:39:18,290 Ada apa? 758 00:39:18,660 --> 00:39:21,250 ♫Apa bisa bertemu denganmu♫ 759 00:39:20,380 --> 00:39:21,360 Buka pintunya. 760 00:39:21,620 --> 00:39:24,670 ♫Agar detak jantung tetap di 110♫ 761 00:39:24,960 --> 00:39:26,970 ♫Terus berdetak kencang♫ 762 00:39:28,250 --> 00:39:30,730 ♫Oh, kamu belum bangun♫ 763 00:39:31,300 --> 00:39:33,970 ♫Tak melihat pesan dariku♫ 764 00:39:34,360 --> 00:39:37,070 ♫Apa ada yang memberitahumu♫ 765 00:39:35,550 --> 00:39:37,660 Untuk apa kamu menutup pintu kaca? 766 00:39:37,900 --> 00:39:39,770 ♫Aku sangat merindukanmu♫ 767 00:39:40,720 --> 00:39:43,470 ♫Pacaran sedang populer♫ 768 00:39:43,260 --> 00:39:44,640 Air akan mengalir keluar jika tidak ditutup. 769 00:39:43,930 --> 00:39:46,240 ♫Kamu masih mau diam saja?♫ 770 00:39:45,340 --> 00:39:46,340 Nanti lap saja. 771 00:39:46,650 --> 00:39:49,290 ♫Bahkan rembulan pun sudah dibangunkan♫ 772 00:39:48,250 --> 00:39:49,440 Kalau tidak ditutup, kamu juga tidak bisa melihat. 773 00:39:49,940 --> 00:39:50,600 Ada kabut. 774 00:39:50,220 --> 00:39:52,510 ♫Meteor juga bisa berhenti♫ 775 00:39:52,410 --> 00:39:53,760 Siapa yang mau melihatmu? 776 00:39:53,290 --> 00:39:56,020 ♫Lagu cinta sedang populer♫ 777 00:39:54,120 --> 00:39:56,540 Kalau seperti ini, bicara lebih mudah dan jelas. 778 00:39:56,500 --> 00:39:58,880 ♫Aku akan menyanyikannya untukmu♫ 779 00:39:59,340 --> 00:40:02,390 ♫Kita harus perlahan-lahan memupuk perasaan♫ 780 00:40:02,870 --> 00:40:05,070 ♫Aku yakin kamu bisa♫ 781 00:40:06,000 --> 00:40:08,800 ♫Pacaran sedang populer♫ 782 00:40:06,220 --> 00:40:07,920 Kenapa mandi lama sekali? 783 00:40:09,200 --> 00:40:11,500 ♫Kamu masih mau diam saja?♫ 784 00:40:09,370 --> 00:40:09,940 Sudah selesai. 785 00:40:11,910 --> 00:40:14,590 ♫Bahkan rembulan pun sudah dibangunkan♫ 786 00:40:15,390 --> 00:40:17,800 ♫Meteor juga bisa berhenti♫ 787 00:40:18,550 --> 00:40:21,300 ♫Lagu cinta sedang populer♫ 788 00:40:21,810 --> 00:40:24,030 ♫Aku akan menyanyikannya untukmu♫ 789 00:40:24,590 --> 00:40:27,540 ♫Kita harus perlahan-lahan memupuk perasaan♫ 790 00:40:28,040 --> 00:40:30,700 ♫Aku yakin kamu bisa♫ 791 00:40:29,520 --> 00:40:30,040 Sudah selesai? 792 00:40:38,770 --> 00:40:39,770 Cepat kembali ke kasur. 793 00:40:40,490 --> 00:40:41,180 Hati-hati masuk angin. 794 00:40:42,000 --> 00:40:43,130 Aku memakai selimut. 795 00:40:54,270 --> 00:40:55,160 Sekarang sudah bisa kembali? 796 00:41:00,670 --> 00:41:01,380 Selimutnya. 797 00:41:02,420 --> 00:41:04,540 Tidak apa-apa, nanti kupungut. 798 00:41:29,700 --> 00:41:30,700 Hari ini saat pulang, 799 00:41:31,170 --> 00:41:32,370 apa kamu bertemu teman lama? 800 00:41:35,290 --> 00:41:35,780 Hai Dong. 801 00:41:37,180 --> 00:41:38,150 Ini tidak termasuk. 48557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.