Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2
00:01:31,310 --> 00:01:34,970
[Road Home]
3
00:01:35,340 --> 00:01:37,800
[Episode 24]
4
00:01:40,520 --> 00:01:42,509
Telepon kembali saat senggang, Lu Chen.
5
00:01:58,539 --> 00:01:59,250
Tuan, mi Anda.
6
00:02:01,740 --> 00:02:02,300
Lu Chen.
7
00:02:04,480 --> 00:02:04,970
Pilek?
8
00:02:06,500 --> 00:02:07,220
Sedikit.
9
00:02:08,259 --> 00:02:08,860
Kenapa kamu
10
00:02:08,860 --> 00:02:10,370
baru makan siang sekarang?
11
00:02:12,090 --> 00:02:12,750
Ada sedikit urusan pekerjaan,
12
00:02:13,180 --> 00:02:13,620
jadi tertunda.
13
00:02:14,300 --> 00:02:15,140
Kalau begitu kamu makan dulu.
14
00:02:15,840 --> 00:02:16,579
Sehabis makan baru bicara.
15
00:02:17,410 --> 00:02:18,560
Kamu makan mi apa?
16
00:02:20,020 --> 00:02:20,740
Mi Lanzhou.
17
00:02:21,850 --> 00:02:23,230
Makanlah dengan suara keras.
18
00:02:24,100 --> 00:02:24,700
Aku tidak bisa melihatnya,
19
00:02:24,700 --> 00:02:25,730
setidaknya bisa mendengarnya.
20
00:02:53,150 --> 00:02:53,720
Bos.
21
00:02:54,060 --> 00:02:54,790
Sudah lama tidak bertemu.
22
00:02:55,170 --> 00:02:56,220
Kalian berdua baru pulang bulan madu?
23
00:02:56,740 --> 00:02:58,300
Benar, pergi bermain ke Chengdu.
24
00:02:59,370 --> 00:03:00,180
Waktu itu aku menitip setengah kardus
25
00:03:00,180 --> 00:03:00,980
minuman di tempatmu.
26
00:03:00,980 --> 00:03:01,660
Berikan padaku.
27
00:03:01,660 --> 00:03:02,260
Baik.
28
00:03:02,260 --> 00:03:02,630
Tunggu.
29
00:03:02,720 --> 00:03:03,490
Aku ambilkan untukmu.
30
00:03:37,180 --> 00:03:38,600
Jika sakit, harus pergi ke dokter.
31
00:03:39,320 --> 00:03:41,280
Aku tidak boleh minum begitu banyak obat,
32
00:03:41,600 --> 00:03:43,040
juga tidak mau sering-sering ke rumah sakit.
33
00:03:45,060 --> 00:03:46,900
Jika tertular penyakit lain,
34
00:03:46,920 --> 00:03:47,840
itu tidak baik.
35
00:03:49,260 --> 00:03:49,880
Tenang saja.
36
00:03:49,970 --> 00:03:51,250
Aku tinggal minum lebih banyak air panas.
37
00:03:53,860 --> 00:03:54,420
Lu Chen.
38
00:03:57,410 --> 00:03:58,930
Baju apa yang kamu pakai?
39
00:04:01,540 --> 00:04:02,500
Kemeja warna cokelat.
40
00:04:03,020 --> 00:04:04,020
Celana kargo hitam.
41
00:04:04,980 --> 00:04:06,300
Apakah kemejamu ada motifnya?
42
00:04:07,020 --> 00:04:07,540
Tidak.
43
00:04:08,060 --> 00:04:09,290
Sekarang rambutmu sudah seberapa panjang?
44
00:04:10,580 --> 00:04:11,580
Sama panjang dengan saat terakhir kali
45
00:04:11,580 --> 00:04:12,180
bertemu denganmu.
46
00:04:13,660 --> 00:04:14,540
Apa kamu sudah bercukur?
47
00:04:16,420 --> 00:04:16,940
Apakah tampan?
48
00:04:21,500 --> 00:04:22,060
Lumayan.
49
00:04:22,740 --> 00:04:24,080
Apa maksudnya lumayan?
50
00:04:24,730 --> 00:04:26,610
Aku belum pernah melihat yang lebih tampan darimu.
51
00:04:28,060 --> 00:04:29,060
Apakah selain wajah yang
52
00:04:29,060 --> 00:04:30,100
masih enak dipandang mata ini,
53
00:04:30,660 --> 00:04:31,740
aku tidak punya kelebihan lain?
54
00:04:32,380 --> 00:04:33,260
Orang yang tampan,
55
00:04:33,260 --> 00:04:34,320
memang punya keuntungan.
56
00:04:36,300 --> 00:04:37,180
Pertama kali bertemu,
57
00:04:37,180 --> 00:04:38,470
aku memberimu nilai 100.
58
00:04:38,860 --> 00:04:40,500
Kemudian semakin bergaul semakin menambah nilai.
59
00:04:40,950 --> 00:04:41,750
Semuanya bagus.
60
00:04:42,550 --> 00:04:43,650
Jadi, tentu saja
61
00:04:44,020 --> 00:04:45,420
dua kali lipat mencintaimu.
62
00:04:48,460 --> 00:04:49,580
Jika bayi dilahirkan
63
00:04:49,580 --> 00:04:50,570
serupawan kamu,
64
00:04:50,980 --> 00:04:52,610
berarti kontribusimu sangat besar.
65
00:04:53,340 --> 00:04:54,540
Mencintaimu tiga kali lipat
66
00:04:54,540 --> 00:04:55,140
juga tidak berlebihan.
67
00:04:57,450 --> 00:04:57,940
Kuusahakan.
68
00:05:00,490 --> 00:05:02,170
Sudah diputuskan kapan kamu pulang?
69
00:05:06,720 --> 00:05:07,220
Beberapa hari ini.
70
00:05:08,070 --> 00:05:08,630
Minggu ini.
71
00:05:09,360 --> 00:05:10,160
Pasti bisa pulang.
72
00:05:11,380 --> 00:05:12,100
Bersiap-siaplah.
73
00:05:12,960 --> 00:05:13,740
Minggu ini?
74
00:05:14,280 --> 00:05:14,670
Benar.
75
00:05:15,580 --> 00:05:16,380
Semendadak itu?
76
00:05:17,380 --> 00:05:18,180
Kenapa?
77
00:05:19,620 --> 00:05:20,100
Tidak boleh mengatakannya.
78
00:05:22,810 --> 00:05:23,130
Baik.
79
00:05:23,770 --> 00:05:24,090
Baik.
80
00:05:24,300 --> 00:05:25,230
Aku akan bersiap-siap.
81
00:05:25,700 --> 00:05:27,050
Begitu pesawatmu mendarat,
82
00:05:27,080 --> 00:05:28,070
kamu cari aku jika sudah leluasa.
83
00:05:32,900 --> 00:05:33,380
Sudah, ya.
84
00:06:12,180 --> 00:06:13,180
Masalah di lokasi konstruksi,
85
00:06:13,490 --> 00:06:14,220
aku sudah mendengarnya.
86
00:06:15,260 --> 00:06:16,340
Orang dari perusahaan bahan peledak sipil
87
00:06:16,940 --> 00:06:17,600
akan membereskannya.
88
00:06:19,180 --> 00:06:20,340
Tugas kerja sama tim kepolisian kita
89
00:06:20,340 --> 00:06:20,890
sudah berakhir.
90
00:06:22,210 --> 00:06:23,660
Pagi ini pemimpinmu menelepon dan bertanya padaku,
91
00:06:24,770 --> 00:06:25,900
katanya batas waktu sebulan
92
00:06:25,900 --> 00:06:26,500
juga sudah habis.
93
00:06:26,770 --> 00:06:28,130
Kapan aku akan memulangkanmu?
94
00:06:29,740 --> 00:06:30,800
Awalnya aku berpikir,
95
00:06:31,180 --> 00:06:32,510
ingin mengadakan pesta perpisahan untukmu.
96
00:06:33,500 --> 00:06:34,730
Tapi melihat situasi sekarang.
97
00:06:34,980 --> 00:06:36,620
Aku datang juga demi hal ini.
98
00:06:38,220 --> 00:06:39,180
Pak Shen tidak punya anak laki-laki.
99
00:06:40,060 --> 00:06:41,040
Hubungannya denganku juga lumayan baik.
100
00:06:41,980 --> 00:06:42,740
Kali ini,
101
00:06:43,060 --> 00:06:44,080
aku ingin pulang untuk mengantarnya.
102
00:06:44,870 --> 00:06:46,820
Anggap sebagai mengantar kepergian pahlawan.
103
00:06:48,420 --> 00:06:49,820
Pesta perpisahan dibatalkan saja.
104
00:06:50,490 --> 00:06:51,400
Pasti ada kesempatan untuk bertemu lagi.
105
00:06:51,900 --> 00:06:52,260
Benar.
106
00:06:53,060 --> 00:06:53,900
Pasti ada kesempatan.
107
00:07:11,980 --> 00:07:12,620
Kenapa diusap?
108
00:07:13,310 --> 00:07:14,070
Menangis tidak memalukan.
109
00:07:14,820 --> 00:07:15,490
Tidak apa-apa.
110
00:07:16,500 --> 00:07:17,060
Aku hanya...
111
00:07:18,490 --> 00:07:19,570
teringat kapten lama.
112
00:07:23,240 --> 00:07:24,170
Semuanya orang baik.
113
00:07:25,020 --> 00:07:25,820
Kenapa pada akhirnya...
114
00:07:29,230 --> 00:07:30,130
Tidak ada yang kekal di dunia ini.
115
00:07:36,020 --> 00:07:36,860
Aku sudah melapor
116
00:07:38,010 --> 00:07:39,020
untuk mengantar Pak Shen kembali ke Beijing.
117
00:07:40,960 --> 00:07:41,440
Harus diantar.
118
00:07:42,630 --> 00:07:43,110
Harus diantar.
119
00:07:44,620 --> 00:07:45,500
Beliau sudah tua,
120
00:07:45,980 --> 00:07:47,460
tidak ada seorang pun yang bisa mengantarnya.
121
00:07:49,860 --> 00:07:51,100
Seumur hidup demi negara,
122
00:07:53,580 --> 00:07:54,460
patut dihormati.
123
00:07:59,900 --> 00:08:00,910
Bukankah kamu ingin kembali ke tim?
124
00:08:04,180 --> 00:08:04,920
Ayo pulang bersama.
125
00:08:06,650 --> 00:08:07,200
Hari ini?
126
00:08:09,020 --> 00:08:10,380
Aku lihat hari ini kamu juga tidak bisa tidur.
127
00:08:10,990 --> 00:08:12,270
Aku naik kereta besok malam
128
00:08:13,370 --> 00:08:14,010
untuk kembali ke tim
129
00:08:14,590 --> 00:08:15,470
melihat saudara sekalian.
130
00:08:23,550 --> 00:08:25,600
[Kepolisian Kota Qining] [Detasemen SWAT]
131
00:08:23,550 --> 00:08:25,600
[Kepolisian Kota Qining] [Markas Pelatihan Polisi]
132
00:08:26,410 --> 00:08:27,490
Cepat. Ikuti.
133
00:08:27,520 --> 00:08:28,160
Ikuti.
134
00:08:29,960 --> 00:08:30,400
Kapten Lu.
135
00:08:31,020 --> 00:08:31,500
Kapten Lu datang.
136
00:08:31,500 --> 00:08:31,900
Kapten Lu datang.
137
00:08:31,900 --> 00:08:32,419
Kapten Lu.
138
00:08:32,500 --> 00:08:33,110
Latihan yang benar.
139
00:08:33,980 --> 00:08:34,860
Perhatikan tata tertib pelatihan.
140
00:08:35,020 --> 00:08:35,730
Tidak boleh bermalas-malasan.
141
00:08:36,080 --> 00:08:36,840
Aku pulang untuk melihat-lihat.
142
00:08:37,380 --> 00:08:38,419
Mampir sampai makan malam.
143
00:08:39,330 --> 00:08:40,289
Jika ingin mengatakan sesuatu,
144
00:08:40,780 --> 00:08:41,419
tidak perlu terburu-buru.
145
00:08:42,020 --> 00:08:42,590
Latihan yang benar!
146
00:08:42,690 --> 00:08:43,419
Mengerti!
147
00:08:47,370 --> 00:08:48,320
Berbaris!
148
00:08:51,700 --> 00:08:52,140
Kapten Lu.
149
00:08:54,550 --> 00:08:56,420
Kamu pulang lebih awal dari yang kuduga.
150
00:08:56,740 --> 00:08:57,500
Kampung halaman kedua,
151
00:08:57,750 --> 00:08:58,560
pasti akan kembali.
152
00:09:00,940 --> 00:09:02,580
Sepertinya makanannya lumayan,
153
00:09:02,650 --> 00:09:03,220
kamu menggemuk.
154
00:09:04,170 --> 00:09:04,880
Tidak hanya menggemuk,
155
00:09:05,200 --> 00:09:06,360
mengikuti Kapten Lu selama sebulan,
156
00:09:06,660 --> 00:09:07,900
bertambah tiga sampai empat tahun pengalaman.
157
00:09:08,900 --> 00:09:09,340
Oke.
158
00:09:09,860 --> 00:09:10,940
Ditunggu di ujian akhir tahun.
159
00:09:14,310 --> 00:09:15,240
Kenapa tiba-tiba kembali?
160
00:09:15,870 --> 00:09:16,730
Tidak ada tanda-tanda sedikit pun.
161
00:09:18,820 --> 00:09:19,700
Baik, aku tidak bertanya lagi.
162
00:09:20,260 --> 00:09:21,680
Malam ini kantin, masakkan yang enak untukmu.
163
00:09:23,900 --> 00:09:28,150
Sinar matahari bak emas yang menyinari sawah.
164
00:09:29,380 --> 00:09:31,460
Gunung tinggi dan sungai kecil.
165
00:09:33,140 --> 00:09:35,660
Biji gandum di sawah,
166
00:09:37,140 --> 00:09:39,060
karena ada sinar matahari...
167
00:09:39,460 --> 00:09:40,820
Sudahlah, jangan diamati lagi.
168
00:09:41,280 --> 00:09:42,650
Aku hanya senang, oke?
169
00:09:43,620 --> 00:09:44,340
Aku tahu.
170
00:09:45,140 --> 00:09:45,930
Aku juga senang.
171
00:09:47,380 --> 00:09:47,980
Dua butir telur?
172
00:09:48,450 --> 00:09:49,060
Satu orang dua butir.
173
00:09:49,660 --> 00:09:50,040
Baik.
174
00:09:59,900 --> 00:10:00,420
Bagaimana kalau
175
00:10:00,420 --> 00:10:02,170
aku buatkan mi tomat kuah kental?
176
00:10:04,580 --> 00:10:06,060
Sebenarnya,
177
00:10:07,140 --> 00:10:09,730
kita makan mi kuah biasa saja sudah cukup.
178
00:10:11,650 --> 00:10:12,530
Kamu tidak suka masakanku?
179
00:10:14,660 --> 00:10:15,740
Paman Lu bilang,
180
00:10:16,460 --> 00:10:17,760
jadi orang harus jujur.
181
00:10:23,030 --> 00:10:23,500
Baiklah.
182
00:10:24,140 --> 00:10:24,670
Aku akui
183
00:10:24,700 --> 00:10:25,620
mi tomat kuah kental yang kumasak
184
00:10:25,620 --> 00:10:26,460
tidak enak, oke?
185
00:10:29,510 --> 00:10:30,220
Nanti aku mengantarmu
186
00:10:30,220 --> 00:10:31,740
ke rumah Bibi Duan Rou naik mobil.
187
00:10:42,840 --> 00:10:43,880
Boleh juga kamu.
188
00:10:45,060 --> 00:10:46,380
Benar-benar sudah mendaftarkan pernikahan?
189
00:10:52,700 --> 00:10:53,820
Apakah Gui Yuanshan tahu?
190
00:10:55,430 --> 00:10:56,150
Aku tidak memberitahunya.
191
00:10:56,720 --> 00:10:58,020
Supaya dia tidak mencari masalah dengan Lu Chen.
192
00:10:58,420 --> 00:10:59,350
Bagaimana dengan orang tua Lu Chen?
193
00:11:00,970 --> 00:11:01,800
Ibunya tahu,
194
00:11:02,030 --> 00:11:03,390
ayahnya masih belum tahu.
195
00:11:05,130 --> 00:11:06,550
Kondisi keluarga mereka lebih rumit.
196
00:11:10,140 --> 00:11:10,820
Tapi berdasarkan
197
00:11:10,820 --> 00:11:12,100
hubungan kalian sekarang,
198
00:11:12,380 --> 00:11:13,790
orang tua kedua belah pihak tidak bertemu,
199
00:11:14,070 --> 00:11:15,420
agak tidak sopan.
200
00:11:16,820 --> 00:11:18,260
Lagi pula, saat ini dia tidak berada di Beijing.
201
00:11:25,180 --> 00:11:25,860
Halo.
202
00:11:26,370 --> 00:11:26,860
Halo.
203
00:11:27,210 --> 00:11:29,660
Halo, aku kakaknya Lu Chen.
204
00:11:35,780 --> 00:11:37,360
Waktu kerjaku lebih bebas.
205
00:11:37,660 --> 00:11:38,340
Lain kali jika ada masalah,
206
00:11:38,340 --> 00:11:39,220
kamu bisa mencariku kapan saja.
207
00:11:39,570 --> 00:11:41,010
Masalahnya di rumahku tidak ada orang.
208
00:11:41,120 --> 00:11:42,020
Suamiku pergi dinas,
209
00:11:42,020 --> 00:11:42,960
aku harus menjaga dua anak.
210
00:11:43,260 --> 00:11:43,800
Ayahku
211
00:11:44,600 --> 00:11:46,080
lagi-lagi mabuk dan tidur di rumah.
212
00:11:46,500 --> 00:11:47,260
Aku ingin mencari Hai Dong,
213
00:11:47,260 --> 00:11:48,340
Hai Dong juga tidak ada.
214
00:11:49,820 --> 00:11:50,780
Kita ini keluarga.
215
00:11:52,300 --> 00:11:53,240
Lu Chen pernah bilang,
216
00:11:53,540 --> 00:11:54,860
biasanya kamu sibuk bekerja.
217
00:11:56,150 --> 00:11:57,310
Tapi sesibuk apa pun,
218
00:11:57,740 --> 00:11:58,500
keluarga lebih penting.
219
00:12:03,230 --> 00:12:03,830
Tenang saja.
220
00:12:04,130 --> 00:12:05,200
Cepat temani anakmu.
221
00:12:06,130 --> 00:12:07,650
Bisakah kamu mengurusnya sendiri?
222
00:12:08,050 --> 00:12:09,440
Bukankah ibuku juga ikut datang?
223
00:12:10,100 --> 00:12:11,480
Jika aku memang tidak bisa mengurusnya,
224
00:12:11,850 --> 00:12:12,920
aku juga tidak akan sungkan padamu.
225
00:12:13,130 --> 00:12:13,570
Baik.
226
00:12:14,130 --> 00:12:15,140
Kalau begitu, aku tinggalkan nomorku untukmu.
227
00:12:15,600 --> 00:12:16,300
Bukankah tadi
228
00:12:16,300 --> 00:12:17,190
kamu yang meneleponku?
229
00:12:17,540 --> 00:12:18,330
Sudah kusimpan.
230
00:12:18,410 --> 00:12:19,180
Lihat, otakku ini
231
00:12:19,240 --> 00:12:20,040
jadi kacau.
232
00:12:20,860 --> 00:12:21,590
Kalau begitu, aku pergi dulu.
233
00:12:21,980 --> 00:12:22,380
Pergilah.
234
00:12:22,580 --> 00:12:23,340
Terima kasih.
235
00:12:23,360 --> 00:12:23,960
Sama-sama.
236
00:12:34,740 --> 00:12:35,180
Mari.
237
00:12:36,000 --> 00:12:37,940
Wanita harus makan lebih banyak buah.
238
00:12:39,700 --> 00:12:40,260
Nanti
239
00:12:40,260 --> 00:12:41,850
aku akan membelikanmu beberapa lagi
240
00:12:41,880 --> 00:12:43,040
dan menyuruh Xiaoxiao cuci bersih.
241
00:12:43,470 --> 00:12:45,280
Jika senggang, makanlah lebih banyak.
242
00:12:45,680 --> 00:12:46,470
Biar awet muda.
243
00:12:46,580 --> 00:12:48,620
Sekarang buah-buahan semakin mahal,
244
00:12:49,620 --> 00:12:50,490
tidak rela membelinya.
245
00:12:51,490 --> 00:12:52,810
Suruh Xiaoxiao belikan untukmu.
246
00:12:53,370 --> 00:12:54,600
Setiap minggu setelah dipesan,
247
00:12:54,630 --> 00:12:55,830
minta kurir antarkan untukmu.
248
00:12:56,110 --> 00:12:56,830
Tidak.
249
00:12:57,100 --> 00:12:57,660
Itu tidak baik.
250
00:12:58,100 --> 00:12:58,980
Tidak apa-apa.
251
00:12:59,300 --> 00:13:00,500
Kelak kita adalah sekeluarga.
252
00:13:00,900 --> 00:13:01,820
Dia membelikanmu barang,
253
00:13:01,820 --> 00:13:02,860
itu juga sudah seharusnya.
254
00:13:04,600 --> 00:13:05,800
Anak-anak punya kemampuan,
255
00:13:05,930 --> 00:13:07,300
sia-sia jika kita tidak makan.
256
00:13:09,890 --> 00:13:10,530
Bibi.
257
00:13:11,380 --> 00:13:12,100
Itu...
258
00:13:12,120 --> 00:13:13,200
Anda ingin makan apa?
259
00:13:13,490 --> 00:13:14,090
Aku pesankan untuk Anda.
260
00:13:14,540 --> 00:13:15,290
Rumah sakit sedia makanan.
261
00:13:15,490 --> 00:13:16,410
Rumah sakit punya murah.
262
00:13:17,420 --> 00:13:18,510
Jangan, jangan asal-asalan.
263
00:13:18,700 --> 00:13:19,860
Pesan, pesan makanan kesukaanmu.
264
00:13:19,910 --> 00:13:20,650
Sini, bawa kemari.
265
00:13:21,980 --> 00:13:22,540
Coba kamu lihat.
266
00:13:24,620 --> 00:13:25,380
Di rumah,
267
00:13:25,380 --> 00:13:26,650
anak-anak sering memesan.
268
00:13:26,960 --> 00:13:28,530
Aku, aku tidak pernah pesan.
269
00:13:28,860 --> 00:13:29,770
Makan apa, ya?
270
00:13:29,860 --> 00:13:30,500
Anda suka
271
00:13:30,530 --> 00:13:31,930
masakan seperti apa?
272
00:13:32,420 --> 00:13:32,990
Yang pedas.
273
00:13:33,420 --> 00:13:34,580
Aku suka makanan pedas.
274
00:13:36,820 --> 00:13:38,350
Ayahnya tidak suka makanan pedas.
275
00:13:38,970 --> 00:13:40,080
Jadi di rumah,
276
00:13:40,570 --> 00:13:41,680
tidak bisa makan yang pedas.
277
00:13:44,910 --> 00:13:46,670
Dia tidak suka,
278
00:13:47,080 --> 00:13:48,000
lalu kamu tidak makan?
279
00:13:50,690 --> 00:13:51,700
Kenapa kamu menyusahkan diri sendiri
280
00:13:51,700 --> 00:13:52,640
sampai seperti ini?
281
00:13:53,100 --> 00:13:54,490
Pernikahan ini tidak layak.
282
00:13:56,660 --> 00:13:57,860
Dia tidak bisa menoleransi kamu,
283
00:13:58,180 --> 00:13:59,460
hanya kamu yang harus menoleransi dia?
284
00:13:59,460 --> 00:14:00,700
Kamu ini mencari suami
285
00:14:00,700 --> 00:14:01,620
atau mencari anak?
286
00:14:02,020 --> 00:14:02,740
Itu...
287
00:14:03,160 --> 00:14:04,200
Sudah, ini saja.
288
00:14:04,230 --> 00:14:04,870
Aku...
289
00:14:06,140 --> 00:14:07,420
Satu lauk, satu nasi.
290
00:14:09,320 --> 00:14:10,010
Empat lauk satu sup.
291
00:14:10,210 --> 00:14:10,610
Tidak.
292
00:14:11,090 --> 00:14:12,020
Kita bertiga,
293
00:14:12,620 --> 00:14:13,180
lima lauk.
294
00:14:13,610 --> 00:14:14,060
Baik.
295
00:14:16,820 --> 00:14:17,500
Dalam perjalanan,
296
00:14:18,030 --> 00:14:18,930
aku sudah bertanya pada Gui Xiao.
297
00:14:19,540 --> 00:14:20,100
Sebenarnya kita berdua
298
00:14:20,100 --> 00:14:21,140
sebaya.
299
00:14:22,930 --> 00:14:23,950
Kamu kelihatannya
300
00:14:24,140 --> 00:14:25,340
jauh lebih muda.
301
00:14:26,210 --> 00:14:27,180
Aku hidup dengan santai.
302
00:14:32,190 --> 00:14:33,340
Maksudku,
303
00:14:34,290 --> 00:14:35,680
pikiranku lebih santai.
304
00:14:44,100 --> 00:14:44,820
Sebenarnya,
305
00:14:45,420 --> 00:14:46,900
kamu bisa menganggapku sebagai teman.
306
00:14:47,560 --> 00:14:48,380
Jika ada waktu,
307
00:14:48,380 --> 00:14:49,740
telepon dan mengobrol.
308
00:14:50,490 --> 00:14:51,130
Perlahan-lahan,
309
00:14:51,570 --> 00:14:52,590
kita akan menjadi akrab.
310
00:14:55,340 --> 00:14:57,100
Aku lihat sikap Xiaoxiao dan Lu Chen,
311
00:14:57,910 --> 00:14:59,150
mereka pasti tidak akan berubah.
312
00:15:00,050 --> 00:15:00,650
Benar.
313
00:15:01,490 --> 00:15:03,740
Lu Chen kami memang keras kepala sejak kecil.
314
00:15:04,380 --> 00:15:06,540
Menyukai sesuatu tidak pernah berubah.
315
00:15:08,620 --> 00:15:10,770
Masalah pertunangan waktu itu,
316
00:15:11,100 --> 00:15:11,500
kamu...
317
00:15:11,680 --> 00:15:12,720
Itu sudah berlalu.
318
00:15:13,480 --> 00:15:14,390
Bibi, aku sudah pesan.
319
00:15:14,480 --> 00:15:15,440
Sebentar lagi dia akan mengantarkannya kemari.
320
00:15:16,560 --> 00:15:17,160
Tenang saja.
321
00:15:17,180 --> 00:15:17,600
Baik.
322
00:15:24,560 --> 00:15:25,600
Cari perawat jika ada urusan.
323
00:15:25,630 --> 00:15:26,630
Besok kamu masih harus bekerja.
324
00:15:27,000 --> 00:15:28,040
Malam luangkan waktu untuk tidur.
325
00:15:28,500 --> 00:15:28,980
Aku tahu.
326
00:15:29,580 --> 00:15:30,660
Nanti malam kakaknya datang.
327
00:15:30,680 --> 00:15:31,440
Aku tidak perlu bermalam menjaganya.
328
00:15:33,450 --> 00:15:34,890
Menjadi ibu mertua memang lebih enak.
329
00:15:35,060 --> 00:15:36,340
Aku juga belum pernah menikmati
330
00:15:36,370 --> 00:15:37,370
penjagaanmu.
331
00:15:39,260 --> 00:15:40,300
Hus, kamu ingin sakit?
332
00:15:41,560 --> 00:15:42,230
Aku hanya iri.
333
00:15:43,740 --> 00:15:45,110
Kalau kamu iri,
334
00:15:45,370 --> 00:15:46,210
pindah kembali ke sini.
335
00:15:46,550 --> 00:15:47,070
Kembali ke Beijing.
336
00:15:47,590 --> 00:15:48,740
Aku punya kamar untukmu.
337
00:15:49,420 --> 00:15:49,870
Tidak mau.
338
00:15:50,410 --> 00:15:51,020
Kamu sudah terbiasa mandiri.
339
00:15:51,020 --> 00:15:51,910
Aku juga sudah terbiasa mandiri.
340
00:15:52,660 --> 00:15:54,180
Aku malah takut kamu mencampuri
341
00:15:55,100 --> 00:15:55,680
kehidupan pribadiku.
342
00:15:57,080 --> 00:15:57,860
Baiklah.
343
00:15:58,170 --> 00:15:59,570
Mobilnya sudah tiba, kamu pulang dulu.
344
00:16:00,430 --> 00:16:01,300
Sungguh tidak perlu kutemani?
345
00:16:01,740 --> 00:16:03,100
Tidak perlu, aku bisa sendiri.
346
00:16:04,620 --> 00:16:05,000
Baik.
347
00:16:05,700 --> 00:16:06,090
Sampai jumpa.
348
00:16:32,580 --> 00:16:33,100
Nak.
349
00:16:34,620 --> 00:16:35,980
Mari kita mengobrol.
350
00:16:37,730 --> 00:16:38,170
Mari.
351
00:16:39,190 --> 00:16:39,940
Duduk di sini.
352
00:16:43,010 --> 00:16:43,660
Bibi.
353
00:16:43,800 --> 00:16:45,300
Dokter menyuruhmu banyak istirahat.
354
00:16:45,340 --> 00:16:46,500
Bagaimana kalau Anda tidur sebentar?
355
00:16:46,500 --> 00:16:47,300
Istirahatkan pikiran.
356
00:16:47,780 --> 00:16:49,860
Aku sudah berbaring seharian, tidak mengantuk.
357
00:16:52,020 --> 00:16:53,870
Saat Lu Chen lulus SMA,
358
00:16:54,170 --> 00:16:55,290
selalu ada seorang gadis
359
00:16:55,310 --> 00:16:56,510
yang datang ke bengkel untuk mencarinya.
360
00:16:57,210 --> 00:16:58,010
Apakah itu kamu?
361
00:16:59,530 --> 00:17:00,140
Iya.
362
00:17:01,820 --> 00:17:02,460
Benar-benar,
363
00:17:03,500 --> 00:17:04,740
sudah bertahun-tahun berlalu.
364
00:17:06,380 --> 00:17:06,740
Melihat
365
00:17:06,740 --> 00:17:08,780
cara berpakaianmu dan ibumu,
366
00:17:09,800 --> 00:17:11,520
keluarga kalian cukup berada, 'kan?
367
00:17:12,260 --> 00:17:13,380
Lumayan.
368
00:17:15,260 --> 00:17:17,210
Apakah hubungan orang tuamu baik-baik saja?
369
00:17:18,000 --> 00:17:19,460
Mereka sudah bercerai
370
00:17:19,460 --> 00:17:20,180
saat aku kuliah.
371
00:17:23,500 --> 00:17:24,460
Apa tidak rujuk?
372
00:17:25,060 --> 00:17:25,540
Tidak.
373
00:17:26,619 --> 00:17:28,140
Ibuku sangat keras kepala.
374
00:17:29,050 --> 00:17:30,930
Sejak dia memutuskan untuk bercerai,
375
00:17:31,600 --> 00:17:33,210
setelah itu dia tidak pernah berubah pikiran.
376
00:17:36,180 --> 00:17:37,500
Meskipun ayahku yang bersalah,
377
00:17:38,580 --> 00:17:41,380
tapi saat pindah, dia sangat tenang.
378
00:17:42,500 --> 00:17:44,410
Dia bercerita dari awal sampai akhir,
379
00:17:44,820 --> 00:17:46,240
dilema yang muncul saat memutuskan
380
00:17:46,310 --> 00:17:47,460
untuk bercerai.
381
00:17:48,180 --> 00:17:49,660
Pada akhirnya dia putus asa,
382
00:17:50,380 --> 00:17:51,150
lalu bercerai.
383
00:17:53,220 --> 00:17:54,020
Termasuk
384
00:17:54,050 --> 00:17:55,170
sebuah penyelesaian
385
00:17:55,200 --> 00:17:56,000
terhadap hubungan ini.
386
00:17:57,220 --> 00:17:58,140
Kemudian dia memberitahuku,
387
00:17:58,140 --> 00:17:59,470
aku merasa dia melakukannya dengan baik.
388
00:18:00,700 --> 00:18:01,820
Lalu dia hidup sendiri,
389
00:18:03,220 --> 00:18:04,220
apakah tidak kesepian?
390
00:18:05,780 --> 00:18:07,410
Banyak orang yang seumur hidup tidak menikah,
391
00:18:07,620 --> 00:18:08,460
juga tidak kesepian.
392
00:18:40,670 --> 00:18:41,180
Ada apa?
393
00:18:42,430 --> 00:18:43,380
Ada hal yang menyedihkan?
394
00:18:47,300 --> 00:18:47,810
Ceritakan.
395
00:18:56,940 --> 00:18:57,540
Sedang apa?
396
00:18:57,650 --> 00:18:58,250
Sedang apa?
397
00:19:23,660 --> 00:19:24,060
Halo.
398
00:19:25,250 --> 00:19:26,460
Waktu pulang sudah ditetapkan.
399
00:19:27,590 --> 00:19:28,570
Lusa pagi sudah tiba.
400
00:19:29,310 --> 00:19:30,150
Kamu bersiap-siaplah.
401
00:19:30,620 --> 00:19:31,090
Baik.
402
00:19:31,560 --> 00:19:32,840
Kamu ingin makan apa? Aku pergi beli sayur.
403
00:19:33,670 --> 00:19:34,550
Beli saja apa yang
404
00:19:35,030 --> 00:19:35,840
ingin kamu makan.
405
00:19:37,860 --> 00:19:39,160
Kebetulan kamu kembali
406
00:19:39,190 --> 00:19:40,060
saat mobilku rusak.
407
00:19:40,420 --> 00:19:41,660
Ketiban Lu Yanchen.
408
00:19:42,940 --> 00:19:43,260
Aku seorang
409
00:19:43,260 --> 00:19:44,670
kapten Tim SWAT,
410
00:19:45,060 --> 00:19:46,500
selalu diperlakukan seperti seorang
411
00:19:46,500 --> 00:19:47,780
bocah berusia belasan tahun olehmu.
412
00:19:49,060 --> 00:19:50,170
Hanya bisa memperbaiki mobil?
413
00:19:55,500 --> 00:19:56,340
Kalau begitu...
414
00:19:56,970 --> 00:19:58,060
akhir-akhir ini aku ada sebuah proyek
415
00:19:58,060 --> 00:19:59,140
yang perlu penerjemah bahasa Rusia.
416
00:19:59,610 --> 00:20:00,650
Sepulang nanti bantu aku lihat?
417
00:20:02,800 --> 00:20:04,010
Kamu kirim sekarang juga boleh.
418
00:20:04,440 --> 00:20:06,040
Nanti malam aku bisa melihatnya di kereta,
419
00:20:06,340 --> 00:20:06,810
lebih cepat.
420
00:20:07,290 --> 00:20:08,480
Kamu tidak tidur?
421
00:20:09,700 --> 00:20:10,740
Waktu untuk tidur
422
00:20:11,100 --> 00:20:12,420
masih cukup.
423
00:20:13,220 --> 00:20:13,730
Tidak bisa.
424
00:20:14,460 --> 00:20:15,610
Aku cari penerjemah saja.
425
00:20:16,610 --> 00:20:17,290
Perlihatkan padaku.
426
00:20:18,000 --> 00:20:19,140
Aku juga ingin belajar.
427
00:20:20,050 --> 00:20:21,650
Melihat hal-hal yang belum pernah kutemui.
428
00:20:23,380 --> 00:20:25,830
Siswa Lu Chen ada niat untuk maju.
429
00:20:27,390 --> 00:20:28,160
Siswi Gui Xiao.
430
00:20:29,290 --> 00:20:30,480
Jaga sikapmu saat berbicara dengan senior.
431
00:20:35,940 --> 00:20:36,980
Aku sudahi dulu, ya.
432
00:20:36,980 --> 00:20:37,780
Aku ada urusan.
433
00:20:38,160 --> 00:20:38,660
Itu...
434
00:20:39,310 --> 00:20:40,290
Jangan mengkhawatirkan rumah.
435
00:20:40,380 --> 00:20:41,740
Kakakmu sudah meneleponku,
436
00:20:42,020 --> 00:20:43,220
katanya semuanya baik-baik saja.
437
00:20:44,500 --> 00:20:45,620
Tutup dulu, sampai jumpa.
438
00:20:54,740 --> 00:20:56,220
Setiap kali mendengarmu bertelepon dengan kakak ipar,
439
00:20:57,340 --> 00:20:58,460
aku selalu teringat cinta pertamaku.
440
00:21:00,210 --> 00:21:01,670
Masih tidak bisa melupakan cinta pertama?
441
00:21:01,860 --> 00:21:02,390
Bukan.
442
00:21:02,420 --> 00:21:03,640
Hanya saja rasanya itu,
443
00:21:03,820 --> 00:21:04,890
sederhana dan polos.
444
00:21:06,980 --> 00:21:07,940
Dia memang seperti itu.
445
00:21:08,220 --> 00:21:08,920
Seperti anak kecil.
446
00:21:09,540 --> 00:21:10,820
Selalu merasa diri sendiri sangat dewasa.
447
00:21:12,130 --> 00:21:13,020
Tapi di beberapa sisi,
448
00:21:13,100 --> 00:21:13,780
sangat polos.
449
00:21:15,910 --> 00:21:17,110
Kamu mampir sampai malam,
450
00:21:18,330 --> 00:21:19,250
apa yang akan kamu lakukan sore ini?
451
00:21:22,450 --> 00:21:22,940
Lapangan tembak?
452
00:21:23,820 --> 00:21:24,260
Boleh.
453
00:21:25,730 --> 00:21:27,400
Sekalian saja atur latihan menembak.
454
00:21:27,870 --> 00:21:29,080
Panggil mereka semua, latihan bersama.
455
00:21:32,500 --> 00:21:33,620
Semua orang berkumpul di lapangan tembak.
456
00:21:34,940 --> 00:21:35,350
Ganti!
457
00:21:37,650 --> 00:21:38,050
Maju!
458
00:21:39,890 --> 00:21:40,190
Ganti!
459
00:21:43,830 --> 00:21:45,350
Untuk apa membawa anjing ke lapangan tembak?
460
00:21:47,620 --> 00:21:49,210
Mereka tidak pernah melihat Kapten Lu berlatih menembak.
461
00:21:49,580 --> 00:21:50,340
Menambah pengalaman.
462
00:21:51,600 --> 00:21:52,000
Baiklah.
463
00:21:52,020 --> 00:21:52,420
Ganti!
464
00:21:56,940 --> 00:21:57,330
Ganti!
465
00:21:59,050 --> 00:21:59,730
Kalian
466
00:22:00,020 --> 00:22:01,420
tidak pernah melihat mantan kapten ini.
467
00:22:01,740 --> 00:22:02,750
Hari ini lihat baik-baik.
468
00:22:03,140 --> 00:22:03,820
Dulu dia
469
00:22:04,540 --> 00:22:06,000
adalah legenda lapangan tembak kita.
470
00:22:06,260 --> 00:22:07,700
Rasa kagumnya terhadapmu
471
00:22:08,100 --> 00:22:08,660
sudah mencapai
472
00:22:08,660 --> 00:22:10,130
tingkat tertinggi.
473
00:22:10,410 --> 00:22:11,300
Sungguh membuat orang iri.
474
00:22:13,180 --> 00:22:14,180
Tetap saja dia orangmu.
475
00:22:14,710 --> 00:22:15,180
Tentu saja.
476
00:22:16,010 --> 00:22:17,320
Betapa kuatnya mentalku.
477
00:22:17,460 --> 00:22:17,890
Benar.
478
00:22:19,100 --> 00:22:20,380
Kamu sudah menjadi kapten tim.
479
00:22:21,540 --> 00:22:21,980
Bagaimana?
480
00:22:23,100 --> 00:22:23,540
Tanding satu babak.
481
00:22:29,620 --> 00:22:30,180
Menembak apa?
482
00:22:31,260 --> 00:22:32,310
Mulai dari yang sederhana dulu.
483
00:22:32,760 --> 00:22:33,210
Katakan.
484
00:22:33,600 --> 00:22:34,030
Koin.
485
00:22:38,280 --> 00:22:38,630
Baik.
486
00:23:05,320 --> 00:23:05,740
Kena!
487
00:23:06,970 --> 00:23:07,570
Bagus.
488
00:23:23,100 --> 00:23:24,090
Masih belum menemukan akurasi?
489
00:23:25,350 --> 00:23:25,950
Aku pemanasan dulu.
490
00:23:27,320 --> 00:23:27,920
Kalau begitu pelan-pelan saja.
491
00:23:28,720 --> 00:23:29,560
Ganti tembakan kedua.
492
00:23:29,740 --> 00:23:30,090
Baik.
493
00:23:52,520 --> 00:23:53,000
Kena!
494
00:23:53,400 --> 00:23:54,180
Bagus.
495
00:23:54,320 --> 00:23:54,690
Bagus.
496
00:23:54,710 --> 00:23:55,180
Bagus.
497
00:23:56,370 --> 00:23:56,970
Kapten,
498
00:23:57,340 --> 00:23:58,220
mesin Anda
499
00:23:58,240 --> 00:23:59,410
belum dipanaskan.
500
00:23:59,740 --> 00:24:00,250
Mantan kapten
501
00:24:00,250 --> 00:24:01,700
sudah menempuh 5 km.
502
00:24:02,450 --> 00:24:03,360
Omong kosong apa yang kamu katakan?
503
00:24:04,380 --> 00:24:04,780
Tahu tidak,
504
00:24:04,800 --> 00:24:06,160
orang yang menyusul kemudian justru menang?
505
00:24:07,420 --> 00:24:10,500
Aku lebih suka yang maju duluan.
506
00:24:13,500 --> 00:24:15,110
Sekarang kamu memang puas meledekku,
507
00:24:15,500 --> 00:24:15,780
tidak tahu
508
00:24:15,780 --> 00:24:17,110
siapa atasan langsung kalian?
509
00:24:17,570 --> 00:24:18,170
Kapten Qin.
510
00:24:18,470 --> 00:24:19,500
Kebebasan berbicara
511
00:24:19,620 --> 00:24:20,780
adalah aturan lama tim kita.
512
00:24:21,980 --> 00:24:23,340
Kenapa saat menyuruhmu bicara,
513
00:24:23,340 --> 00:24:23,940
kamu tidak bicara.
514
00:24:23,940 --> 00:24:24,940
Saat tidak menyuruhmu bicara,
515
00:24:24,960 --> 00:24:25,830
kamu berbicara begitu banyak?
516
00:24:26,060 --> 00:24:26,430
Pergi sana.
517
00:24:45,680 --> 00:24:46,110
Kena!
518
00:24:46,180 --> 00:24:47,820
Bagus!
519
00:24:49,260 --> 00:24:50,900
Setiap orang pasti pernah melakukan kesalahan.
520
00:24:52,530 --> 00:24:53,170
Tembakan tadi
521
00:24:53,340 --> 00:24:54,540
karena terganggu oleh mereka.
522
00:24:57,470 --> 00:24:57,910
Diterima.
523
00:25:18,850 --> 00:25:19,750
Tiga tembakan tepat sasaran!
524
00:25:19,910 --> 00:25:21,060
Bagus!
525
00:25:23,320 --> 00:25:24,520
Bertindak saat orang sedang kacau, ya?
526
00:25:26,220 --> 00:25:27,140
Salahkan hatimu yang kurang tenang.
527
00:25:33,330 --> 00:25:34,060
Masih mau bertanding atau tidak?
528
00:25:34,630 --> 00:25:35,310
Tentu saja.
529
00:25:35,340 --> 00:25:36,180
Ada awal ada akhir.
530
00:25:38,740 --> 00:25:40,150
Kali ini, siapa pun jangan menggangguku.
531
00:25:40,740 --> 00:25:41,730
Setidaknya 3:2.
532
00:25:51,250 --> 00:25:51,640
Kapten Lu.
533
00:25:53,650 --> 00:25:54,610
Apakah kamu dan Kapten Qin
534
00:25:54,940 --> 00:25:55,980
ada masalah?
535
00:25:57,910 --> 00:25:58,810
Dari mana kamu melihatnya?
536
00:26:00,010 --> 00:26:00,920
Tidak ada pemberitahuan,
537
00:26:00,980 --> 00:26:01,810
langsung kembali ke tim.
538
00:26:02,170 --> 00:26:03,130
Ini bukan sifatmu.
539
00:26:03,580 --> 00:26:04,550
Selain itu, aku dengar
540
00:26:04,580 --> 00:26:05,810
tugas Kapten Lu kali ini sangat berat.
541
00:26:06,140 --> 00:26:07,220
Bahkan sengaja datang meminjam Gao Hai.
542
00:26:07,320 --> 00:26:08,440
Waktu pasti sangat terbatas,
543
00:26:08,930 --> 00:26:10,330
tidak ada waktu untuk menembak di sini.
544
00:26:10,730 --> 00:26:12,020
Ini juga bukan sifat kalian.
545
00:26:13,480 --> 00:26:14,410
Kemampuan analisismu bagus.
546
00:26:15,250 --> 00:26:15,720
Lanjutkan.
547
00:26:16,220 --> 00:26:17,010
Selain itu,
548
00:26:17,360 --> 00:26:18,200
kamu dan Kapten Qin
549
00:26:18,230 --> 00:26:19,310
jarang sekali tiba-tiba menambah latihan.
550
00:26:19,840 --> 00:26:20,870
Karena dulu kamu bilang,
551
00:26:21,140 --> 00:26:22,890
kombinasi kerja dan istirahat sangat penting.
552
00:26:23,510 --> 00:26:24,350
Menjadi polisi yang baik,
553
00:26:24,760 --> 00:26:26,040
juga harus menjalani hidup dengan baik.
554
00:26:26,210 --> 00:26:27,080
Kesimpulannya,
555
00:26:27,690 --> 00:26:28,890
aku merasa suasana hatimu sedang buruk.
556
00:26:30,940 --> 00:26:31,820
Kalau Kapten Qin,
557
00:26:32,370 --> 00:26:33,780
dia lebih tidak bisa menyembunyikan sesuatu dibandingmu.
558
00:26:34,180 --> 00:26:34,700
Dia tidak pernah
559
00:26:34,700 --> 00:26:36,060
begitu gelisah saat menembak.
560
00:26:37,440 --> 00:26:37,880
Benar.
561
00:26:39,340 --> 00:26:40,260
Tapi aku tidak bisa memberitahumu
562
00:26:40,290 --> 00:26:40,850
apa alasannya.
563
00:26:41,190 --> 00:26:41,840
Aku mengerti.
564
00:26:43,390 --> 00:26:44,070
Aku akan menyiapkan pemanggang barbeku
565
00:26:44,100 --> 00:26:44,750
untuk kalian.
566
00:26:44,840 --> 00:26:45,460
Malam ini,
567
00:26:45,580 --> 00:26:46,910
kita tetap makan di tempat biasa.
568
00:26:51,780 --> 00:26:52,460
Bocah tengik.
569
00:26:54,090 --> 00:26:54,770
Semuanya santai saja.
570
00:26:55,500 --> 00:26:56,470
Lakukan apa yang harus dilakukan.
571
00:27:06,560 --> 00:27:07,400
Aku sudah tahu semuanya.
572
00:27:09,410 --> 00:27:10,010
Kedatangan kali ini,
573
00:27:11,160 --> 00:27:12,320
anggap saja untuk mengunjungi keluarga.
574
00:27:13,390 --> 00:27:14,450
Semua orang di sini
575
00:27:14,530 --> 00:27:15,550
adalah keluargamu.
576
00:27:18,150 --> 00:27:19,290
Lupakan dulu ganjalan hati.
577
00:27:21,710 --> 00:27:23,560
Sebenarnya saat kembali sudah sangat santai.
578
00:27:25,180 --> 00:27:26,820
Hanya saja setiap kali terjadi hal seperti ini,
579
00:27:28,630 --> 00:27:29,670
aku selalu teringat kapten lama.
580
00:27:40,620 --> 00:27:41,220
Kapten Qin.
581
00:27:41,780 --> 00:27:43,370
Tembakan kali ini harus kena, ya.
582
00:27:44,060 --> 00:27:44,690
Jangan berisik.
583
00:27:44,780 --> 00:27:45,540
Biarkan aku tenang sebentar.
584
00:27:54,160 --> 00:27:55,240
Kapten Qin, kena!
585
00:27:57,900 --> 00:27:58,860
Bagus.
586
00:28:01,330 --> 00:28:01,970
Memuaskan.
587
00:28:08,970 --> 00:28:09,370
Zhong.
588
00:28:09,850 --> 00:28:10,450
Lebih cepat.
589
00:28:10,480 --> 00:28:11,540
Mewah sekali.
590
00:28:17,350 --> 00:28:18,820
Makan sekali, kesempatan juga berkurang sekali.
591
00:28:19,480 --> 00:28:20,810
Kelak kamu membiarkanku
592
00:28:21,040 --> 00:28:22,720
merindukan masakanmu setiap hari.
593
00:28:23,620 --> 00:28:24,730
Kelak setiap liburan,
594
00:28:25,220 --> 00:28:25,780
aku pulang sekali.
595
00:28:26,660 --> 00:28:27,340
Sudahlah.
596
00:28:28,270 --> 00:28:29,230
Meskipun kamu setuju,
597
00:28:29,760 --> 00:28:31,320
pacarmu juga tidak akan setuju.
598
00:28:31,860 --> 00:28:33,180
Liburan hanya beberapa hari.
599
00:28:33,480 --> 00:28:34,320
Lebih baik kamu di rumah
600
00:28:34,350 --> 00:28:35,750
menemani keluargamu saja.
601
00:28:37,750 --> 00:28:38,860
Sekarang sudah menjadi istriku.
602
00:28:40,170 --> 00:28:40,680
Secepat itu?
603
00:28:43,450 --> 00:28:43,940
Sudah urus akta nikah,
604
00:28:44,430 --> 00:28:45,430
tidak ada waktu mengadakan perjamuan.
605
00:28:46,610 --> 00:28:48,020
Mungkin harus menunggu sampai tahun depan.
606
00:28:49,270 --> 00:28:50,280
Aku ada beberapa misi,
607
00:28:50,540 --> 00:28:51,940
mungkin baru selesai sebelum Tahun Baru Imlek.
608
00:28:52,460 --> 00:28:53,070
Merayakan tahun baru dulu.
609
00:28:53,820 --> 00:28:54,920
Setelah dia melahirkan,
610
00:28:55,380 --> 00:28:55,910
menjalani masa nifas,
611
00:28:57,190 --> 00:28:58,500
mungkin sudah dua tahun lagi.
612
00:28:58,610 --> 00:28:59,730
Menikah di musim dingin terlalu dingin.
613
00:29:00,630 --> 00:29:01,300
Dia suka tampil cantik,
614
00:29:01,970 --> 00:29:02,770
tidak tega membiarkannya
615
00:29:02,810 --> 00:29:04,200
memakai gaun pengantin
616
00:29:04,230 --> 00:29:04,840
di cuaca yang begitu dingin.
617
00:29:05,900 --> 00:29:06,580
Tung... tunggu dulu.
618
00:29:07,500 --> 00:29:08,210
Apa katamu barusan?
619
00:29:08,830 --> 00:29:09,850
Kalian sudah punya anak?
620
00:29:10,970 --> 00:29:12,580
Ini adalah kebahagiaan ganda.
621
00:29:14,530 --> 00:29:15,450
Memang kebahagiaan ganda.
622
00:29:17,520 --> 00:29:18,690
Tapi pada hari seperti ini,
623
00:29:19,560 --> 00:29:20,710
Anda jangan beri tahu semua orang.
624
00:29:21,430 --> 00:29:22,470
Aku tidak ingin merayakannya hari ini.
625
00:29:23,020 --> 00:29:23,460
Mengerti.
626
00:29:26,520 --> 00:29:28,250
Setiap orang ada saatnya lemah.
627
00:29:30,270 --> 00:29:30,910
Zhong.
628
00:29:31,420 --> 00:29:32,380
Kamu bisa atau tidak?
629
00:29:32,400 --> 00:29:33,990
Lihatlah kamu begitu penakut.
630
00:29:34,090 --> 00:29:34,810
- Biar aku saja.
- Bisa.
631
00:29:35,660 --> 00:29:36,460
Tidak perlu.
632
00:29:36,460 --> 00:29:37,420
Anda duduk saja.
633
00:29:37,440 --> 00:29:38,010
Aku saja.
634
00:29:38,060 --> 00:29:38,940
Bagaimana bisa membiarkan Anda melakukannya?
635
00:29:38,940 --> 00:29:39,740
Kami yang sekelompok junior.
636
00:29:39,740 --> 00:29:40,300
Benar.
637
00:29:40,320 --> 00:29:40,790
Benar.
638
00:29:40,820 --> 00:29:42,070
Menganggap kami sebagai orang yang cuma tahu makan.
639
00:29:42,090 --> 00:29:43,050
Aku beri tahu kalian,
640
00:29:43,310 --> 00:29:44,860
hari ini kalian makan dengan tenang saja.
641
00:29:44,940 --> 00:29:45,820
Keahlian memasakku
642
00:29:46,050 --> 00:29:47,050
tidak lebih buruk dari Lu.
643
00:29:47,380 --> 00:29:48,810
Ayo, minggir.
644
00:29:48,840 --> 00:29:49,520
Anda jangan...
645
00:29:49,610 --> 00:29:50,370
Pergi.
646
00:30:00,010 --> 00:30:02,220
Begitu melihat Kapten Lu, teringat banyak hal.
647
00:30:03,610 --> 00:30:04,410
Hal apa?
648
00:30:05,260 --> 00:30:06,820
Malam ini hanya boleh mengatakan yang baik.
649
00:30:07,550 --> 00:30:08,590
Tidak boleh mengatakan yang tidak baik.
650
00:30:11,710 --> 00:30:12,820
Kecilkan suara kalian.
651
00:30:13,110 --> 00:30:13,950
Zhong sudah tidur.
652
00:30:15,270 --> 00:30:15,960
Kapten Lu.
653
00:30:16,300 --> 00:30:16,820
Kelihatan sekali
654
00:30:16,840 --> 00:30:18,070
kamu tidak pernah tidur sekamar dengannya.
655
00:30:18,580 --> 00:30:19,220
Saat itu kami
656
00:30:19,220 --> 00:30:20,130
main kartu di kamar,
657
00:30:20,130 --> 00:30:20,820
menonton film,
658
00:30:21,060 --> 00:30:22,000
dia tetap tidur nyenyak.
659
00:30:22,100 --> 00:30:23,540
Suara sekecil ini sama sekali tidak bisa membangunkannya.
660
00:30:24,690 --> 00:30:25,760
Ini bukanlah sensitivas yang seharusnya
661
00:30:25,780 --> 00:30:26,750
dimiliki seorang Polisi SWAT.
662
00:30:28,320 --> 00:30:29,160
Akan tetapi,
663
00:30:29,630 --> 00:30:30,880
begitu nada dering ponsel berbunyi,
664
00:30:31,330 --> 00:30:32,040
dia langsung bangun.
665
00:30:33,040 --> 00:30:33,890
Tidak menunda hal penting.
666
00:30:36,680 --> 00:30:37,520
Aku bisa menjadi saksi.
667
00:30:37,990 --> 00:30:38,590
Pernah melihatnya.
668
00:30:39,960 --> 00:30:40,710
Dia lebih lambat bergabung,
669
00:30:41,220 --> 00:30:42,330
bukan aku sendiri yang membimbingnya.
670
00:30:42,980 --> 00:30:44,010
Dalam hal ini,
671
00:30:44,160 --> 00:30:45,200
aku benar-benar tidak memahaminya.
672
00:30:46,900 --> 00:30:47,610
Tapi soal ini,
673
00:30:48,450 --> 00:30:49,850
cara kerjaku sebelumnya memang tidak memenuhi syarat.
674
00:30:51,860 --> 00:30:52,460
Kapten Lu,
675
00:30:52,670 --> 00:30:53,670
kamu baik dalam segala hal,
676
00:30:53,960 --> 00:30:55,000
hanya satu yang tidak bagus.
677
00:30:56,220 --> 00:30:57,260
Suka introspeksi diri.
678
00:30:57,630 --> 00:30:58,950
Menanggung semuanya sendiri.
679
00:31:01,660 --> 00:31:02,770
Aku setuju dengan hal ini.
680
00:31:03,450 --> 00:31:05,280
Orang zaman dulu mengintrospeksi diri tiga kali sehari.
681
00:31:06,340 --> 00:31:09,140
Kamu bisa mengintrospeksi diri 17 sampai 18 kali sehari.
682
00:31:11,610 --> 00:31:12,060
Baiklah.
683
00:31:13,060 --> 00:31:13,590
Aku ubah.
684
00:31:17,480 --> 00:31:18,250
Aku katakan padamu,
685
00:31:18,530 --> 00:31:19,260
benar-benar harus diubah.
686
00:31:20,010 --> 00:31:21,470
Bebaskan diri sendiri.
687
00:31:21,660 --> 00:31:22,740
Rileks saja, Kapten Lu.
688
00:31:24,490 --> 00:31:25,340
Akan tetapi,
689
00:31:25,390 --> 00:31:26,780
mentalitasnya memang
690
00:31:26,780 --> 00:31:27,700
merupakan kelemahannya.
691
00:31:28,690 --> 00:31:30,570
Harus menghadapi kenyataan.
692
00:31:34,250 --> 00:31:35,120
Bicara soal masa lalu,
693
00:31:36,100 --> 00:31:37,060
aku akan menceritakan
694
00:31:37,580 --> 00:31:38,890
kisah cinta Kapten Qin padamu.
695
00:31:42,420 --> 00:31:43,540
Bukankah hanya mengatakan yang baik?
696
00:31:43,580 --> 00:31:44,500
Tidak mengatakan yang tidak baik.
697
00:31:46,470 --> 00:31:47,240
Iya, yang baik.
698
00:31:47,670 --> 00:31:48,380
Cinta pertamamu.
699
00:31:49,140 --> 00:31:49,980
Cinta pertamaku?
700
00:31:51,270 --> 00:31:51,780
Siapa?
701
00:31:53,530 --> 00:31:54,380
Waktu itu kamu belum datang.
702
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
Dia baru tiba di sini.
703
00:31:56,830 --> 00:31:58,690
Beberapa rekan wanita dikirim ke tim.
704
00:31:59,330 --> 00:32:00,320
Dia diam-diam menyukai
705
00:32:01,420 --> 00:32:02,220
salah satu di antaranya.
706
00:32:03,740 --> 00:32:04,500
Omong kosong!
707
00:32:04,940 --> 00:32:05,540
Tidak mengakuinya?
708
00:32:05,910 --> 00:32:06,580
Tidak ada hal seperti itu,
709
00:32:06,580 --> 00:32:07,550
untuk apa aku mengakuinya?
710
00:32:08,050 --> 00:32:08,530
Bukan.
711
00:32:08,900 --> 00:32:09,380
Kapten Qin.
712
00:32:09,850 --> 00:32:10,540
Kapten Lu
713
00:32:10,540 --> 00:32:12,300
dari tadi berbicara denganku.
714
00:32:12,320 --> 00:32:13,170
Kamu jangan selalu menyela.
715
00:32:13,500 --> 00:32:14,140
Di tim kita,
716
00:32:14,140 --> 00:32:15,570
hanya kamu yang paling banyak sejarah cinta.
717
00:32:15,600 --> 00:32:16,800
Jangan berpura-pura polos.
718
00:32:16,860 --> 00:32:17,940
Aku tidak berpura-pura.
719
00:32:18,270 --> 00:32:19,190
Dia bicara omong kosong.
720
00:32:19,220 --> 00:32:19,980
Tidak ada hal seperti itu.
721
00:32:20,280 --> 00:32:21,250
Rekan kerja wanita itu
722
00:32:21,770 --> 00:32:22,780
memiliki kemampuan yang bagus,
723
00:32:22,810 --> 00:32:23,570
cantik,
724
00:32:23,590 --> 00:32:24,390
dan ambisius.
725
00:32:24,850 --> 00:32:26,090
Beberapa orang di tim
726
00:32:26,130 --> 00:32:26,720
mengejar dia.
727
00:32:27,440 --> 00:32:28,680
Awalnya aku tidak menyadari
728
00:32:28,700 --> 00:32:29,980
Kapten Qin memiliki perasaan seperti itu.
729
00:32:30,590 --> 00:32:31,480
Sampai suatu kali,
730
00:32:32,110 --> 00:32:33,300
kami berdua ada di kantor.
731
00:32:33,670 --> 00:32:34,430
Rekan wanita itu datang
732
00:32:34,450 --> 00:32:35,890
membicarakan masalah pekerjaan denganku.
733
00:32:36,800 --> 00:32:37,110
Bukan.
734
00:32:37,150 --> 00:32:38,310
Kapan itu terjadi?
735
00:32:38,330 --> 00:32:39,290
Kenapa aku tidak ingat?
736
00:32:39,470 --> 00:32:40,240
La... lalu?
737
00:32:40,780 --> 00:32:41,530
Tidak ada lagi.
738
00:32:41,900 --> 00:32:43,180
Sesudah berbicara, dia langsung pergi.
739
00:32:44,390 --> 00:32:45,530
Lalu bagaimana menilai
740
00:32:45,530 --> 00:32:46,980
Kapten Qin diam-diam menyukainya?
741
00:32:47,350 --> 00:32:48,550
Lu Yanchen, kamu jangan bicara sembarangan.
742
00:32:48,740 --> 00:32:49,620
Setelah dia pergi,
743
00:32:49,920 --> 00:32:51,250
aku pergi ke belakang Kapten Qin,
744
00:32:51,300 --> 00:32:51,700
ingin melihat
745
00:32:51,720 --> 00:32:52,930
data di dalam komputernya.
746
00:32:53,590 --> 00:32:54,470
Aku pun menyadari,
747
00:32:55,570 --> 00:32:56,700
dia memakai mantau,
748
00:32:57,340 --> 00:32:58,540
dengan sangat tenang
749
00:32:58,620 --> 00:32:59,460
dan wajah tanpa ekspresi
750
00:33:00,250 --> 00:33:01,210
sebagai mouse komputer.
751
00:33:01,830 --> 00:33:02,580
Lu Yanchen.
752
00:33:03,960 --> 00:33:04,920
Omong kosong apa yang kamu katakan?
753
00:33:06,140 --> 00:33:07,580
Ini kentara sekali.
754
00:33:10,420 --> 00:33:11,460
Bukan, hari itu
755
00:33:13,020 --> 00:33:13,750
kondisiku tidak baik.
756
00:33:14,200 --> 00:33:15,200
Sepertinya salah ambil.
757
00:33:17,940 --> 00:33:18,510
Kapten Qin.
758
00:33:19,020 --> 00:33:20,460
Diam-diam menyukai orang tidak memalukan.
759
00:33:20,760 --> 00:33:21,710
Kamu ini Polisi SWAT.
760
00:33:21,840 --> 00:33:23,960
Tidak bisa membedakan mouse dan mantau?
761
00:33:24,020 --> 00:33:24,500
Bukan.
762
00:33:24,500 --> 00:33:26,780
Malam sebelumnya aku shift malam,
763
00:33:27,130 --> 00:33:28,770
lalu kondisiku tidak baik.
764
00:33:29,260 --> 00:33:30,250
Sepertinya Kapten Qin
765
00:33:30,930 --> 00:33:32,490
menginginkan lebih banyak bukti dan kasus.
766
00:33:32,510 --> 00:33:32,980
Ya, 'kan?
767
00:33:37,720 --> 00:33:38,360
Baiklah.
768
00:33:39,460 --> 00:33:41,350
Me... memang pernah suka sesaat.
769
00:33:41,660 --> 00:33:42,210
Sesaat?
770
00:33:45,270 --> 00:33:47,110
Cukup lama, puas?
771
00:33:48,970 --> 00:33:49,990
Ceritakan beberapa lagi.
772
00:33:52,940 --> 00:33:53,830
Kamu pura-pura tidur?
773
00:33:54,130 --> 00:33:54,690
Bukan, Kapten Qin.
774
00:33:54,710 --> 00:33:55,640
Aku tidak sengaja.
775
00:33:56,150 --> 00:33:57,780
Kapten Lu jarang-jarang pulang.
776
00:33:57,820 --> 00:33:59,300
Aku pikir kalian pasti akan mengobrol.
777
00:33:59,510 --> 00:34:00,590
Aku tidak rela tidur.
778
00:34:01,850 --> 00:34:03,240
Bukan, Wang, semua salahmu.
779
00:34:03,740 --> 00:34:04,930
Malah bilang aku tidur sangat nyenyak.
780
00:34:05,670 --> 00:34:06,580
Bagaimana aku bisa membuka mata?
781
00:34:06,610 --> 00:34:07,250
Sudahlah.
782
00:34:07,570 --> 00:34:08,570
Aku ceritakan satu lagi kepada kalian.
783
00:34:08,590 --> 00:34:09,360
Baik.
784
00:34:09,400 --> 00:34:10,040
Lu Yanchen.
785
00:34:10,360 --> 00:34:10,920
Kamu...
786
00:34:22,280 --> 00:34:22,810
Teringat saat kita
787
00:34:22,810 --> 00:34:23,880
baru pindah ke sini,
788
00:34:24,219 --> 00:34:25,230
membereskan lantai ini
789
00:34:25,679 --> 00:34:26,780
selama beberapa hari.
790
00:34:29,239 --> 00:34:29,900
Benar.
791
00:34:30,570 --> 00:34:32,010
Kita yang mengecat dinding ini.
792
00:34:38,440 --> 00:34:39,010
Zhang.
793
00:34:39,889 --> 00:34:41,110
Benar-benar harus berterima kasih padamu.
794
00:34:41,580 --> 00:34:42,219
Membantu menyelesaikan
795
00:34:42,219 --> 00:34:43,500
masalah besar di tim kami.
796
00:34:44,780 --> 00:34:46,310
Gedung milik sendiri kosong,
797
00:34:46,469 --> 00:34:47,469
daripada disewakan kepada orang luar,
798
00:34:47,540 --> 00:34:49,110
lebih baik disewakan kepada teman sendiri.
799
00:34:49,350 --> 00:34:49,870
Lihatlah.
800
00:34:50,350 --> 00:34:51,540
Begitu dikerjakan oleh mereka,
801
00:34:52,540 --> 00:34:53,659
benar-benar jadi bagus.
802
00:34:58,620 --> 00:35:00,170
Tinggal bersama memang ramai.
803
00:35:00,730 --> 00:35:01,490
Hanya saja,
804
00:35:01,820 --> 00:35:02,620
di sini semuanya bagus,
805
00:35:02,960 --> 00:35:03,540
tapi tidak ada
806
00:35:03,540 --> 00:35:04,820
kamar mandi yang terpisah.
807
00:35:07,020 --> 00:35:08,420
Asrama pabrik pada zaman dulu
808
00:35:08,630 --> 00:35:10,020
semuanya menggunakan kamar mandi umum.
809
00:35:11,130 --> 00:35:12,060
Biaya sewa murah,
810
00:35:12,340 --> 00:35:13,060
dekat dengan kepolisian.
811
00:35:13,600 --> 00:35:14,600
Dua hal ini sudah memuaskan.
812
00:35:14,830 --> 00:35:16,430
Tidak apa-apa jika berbagi kamar mandi.
813
00:35:16,590 --> 00:35:17,080
Benar.
814
00:35:18,000 --> 00:35:19,360
Di dalam cukup besar.
815
00:35:19,400 --> 00:35:19,940
Selain itu,
816
00:35:19,940 --> 00:35:20,940
yang menyewa rumah kita ini
817
00:35:20,940 --> 00:35:21,660
semuanya pria.
818
00:35:21,950 --> 00:35:22,420
Jadi,
819
00:35:22,420 --> 00:35:23,990
langsung saja ubah menjadi toilet pria.
820
00:35:24,010 --> 00:35:24,960
Ruang lebih besar, cukup dipakai.
821
00:35:25,150 --> 00:35:25,840
Juga menghemat uang.
822
00:35:26,670 --> 00:35:27,630
Markas kita
823
00:35:27,660 --> 00:35:28,340
jauh dari kota.
824
00:35:28,960 --> 00:35:29,760
Kalau tinggal di sini,
825
00:35:29,780 --> 00:35:31,190
semuanya bisa saling menjaga.
826
00:35:31,220 --> 00:35:31,770
Bagus juga.
827
00:35:32,620 --> 00:35:33,370
Yang menikah,
828
00:35:33,730 --> 00:35:35,550
tentu akan pergi membeli rumah di kota.
829
00:35:35,950 --> 00:35:36,540
Di sini,
830
00:35:36,900 --> 00:35:38,300
lebih mirip apartemen para lajang kita.
831
00:35:39,140 --> 00:35:40,020
Saat senggang, masih bisa
832
00:35:40,020 --> 00:35:41,100
makan hotpot bersama.
833
00:35:41,330 --> 00:35:42,500
Di sekitar sini juga ada taman,
834
00:35:42,520 --> 00:35:43,720
tidak masalah untuk bangun pagi berolahraga
835
00:35:43,750 --> 00:35:44,410
dan membawa anjing jalan-jalan.
836
00:35:45,070 --> 00:35:46,510
Kamu bahkan sudah memikirkan masa pensiun?
837
00:35:48,290 --> 00:35:49,500
Yang jelas aku sudah memikirkannya.
838
00:35:50,630 --> 00:35:52,020
Intensitas kerja kita ini
839
00:35:52,140 --> 00:35:53,570
sama sekali tidak bisa menemukan pacar.
840
00:35:54,100 --> 00:35:55,140
Lagi pula, tinggal
841
00:35:55,170 --> 00:35:56,270
di apartemen para lajang yang
842
00:35:56,300 --> 00:35:57,390
seperti asrama pria ini,
843
00:35:58,400 --> 00:35:59,690
ditakdirkan untuk saling menemani hingga tua.
844
00:36:00,450 --> 00:36:01,420
Aku punya anak yang menemaniku.
845
00:36:02,340 --> 00:36:03,380
Siapa yang mau menemanimu?
846
00:36:05,340 --> 00:36:05,920
Kapten Lu.
847
00:36:07,540 --> 00:36:08,700
Aku juga tidak akan menemanimu.
848
00:36:12,230 --> 00:36:13,400
Kapten Lu, jangan menyentuh dinding.
849
00:36:14,990 --> 00:36:15,830
Baru selesai dicat.
850
00:36:16,210 --> 00:36:17,020
Tidak perlu kamu ingatkan.
851
00:36:17,560 --> 00:36:18,790
Memangnya aku tidak tahu habis dicat?
852
00:36:24,150 --> 00:36:25,020
Saat itu yang tinggal di sini
853
00:36:25,020 --> 00:36:25,820
semuanya lajang.
854
00:36:26,660 --> 00:36:27,170
Sekarang,
855
00:36:27,710 --> 00:36:29,000
hanya kamu sendiri yang masih bujangan.
856
00:36:31,460 --> 00:36:32,730
Tolong fokus pada mengenang masa lalu,
857
00:36:32,820 --> 00:36:34,020
mantan kapten yang sudah dipindahkan.
858
00:36:36,990 --> 00:36:38,060
Apakah kamu merasa bangga?
859
00:36:38,260 --> 00:36:39,420
Tentu saja.
860
00:36:39,440 --> 00:36:40,040
Kenapa?
861
00:36:49,830 --> 00:36:50,730
Aku belum latihan pagi
862
00:36:50,830 --> 00:36:51,830
dan mendengar kamu sudah datang.
863
00:36:52,020 --> 00:36:52,660
Aku buru-buru kemari.
864
00:36:54,500 --> 00:36:54,860
Aku pergi dulu.
865
00:36:55,750 --> 00:36:56,230
Sampai jumpa.
866
00:36:58,470 --> 00:36:58,970
Sepagi ini?
867
00:37:03,620 --> 00:37:04,300
Tidak bercanda denganmu.
868
00:37:05,010 --> 00:37:06,130
Dia tidak boleh tinggal semenit pun.
869
00:37:07,230 --> 00:37:07,720
Kapten Lu.
870
00:37:08,030 --> 00:37:08,510
Sampai jumpa.
871
00:37:17,880 --> 00:37:18,430
Lapor, Komisaris.
872
00:37:18,790 --> 00:37:19,950
Lu Yanchen dari Tim Tiga
873
00:37:19,980 --> 00:37:21,010
Detasemen SWAT Kota Tianwen,
874
00:37:21,040 --> 00:37:21,680
melapor kepada Anda.
875
00:37:22,610 --> 00:37:23,180
Lu Yanchen.
876
00:37:23,740 --> 00:37:24,620
Kamu sudah bekerja keras sepanjang jalan.
877
00:37:25,460 --> 00:37:25,890
Itu tugasku.
878
00:37:26,480 --> 00:37:27,630
Sebelumnya di stasiun,
879
00:37:27,910 --> 00:37:28,850
Pak Shen sudah dijemput oleh mobil.
880
00:37:29,140 --> 00:37:29,550
Baik.
881
00:37:30,180 --> 00:37:31,050
Kepala Detasemen kalian
882
00:37:31,300 --> 00:37:32,380
sudah pergi mengunjungi keluarga korban.
883
00:37:33,860 --> 00:37:34,730
Kalau begitu, upacara peringatan...
884
00:37:39,510 --> 00:37:40,360
Dijadwalkan kapan?
885
00:37:40,690 --> 00:37:41,180
Sabtu.
886
00:37:44,210 --> 00:37:45,080
Kalau begitu, aku keluar dulu.
887
00:37:45,690 --> 00:37:46,650
Aku pergi bersamamu saja.
888
00:37:57,050 --> 00:37:57,440
Paman.
889
00:38:00,220 --> 00:38:01,760
Semalam dengar teman-teman lama ini bilang,
890
00:38:01,780 --> 00:38:02,620
hari ini ada seorang pahlawan
891
00:38:02,650 --> 00:38:03,490
yang akan dikirim kembali.
892
00:38:04,820 --> 00:38:06,010
Yang mengantar pahlawan kembali
893
00:38:06,520 --> 00:38:07,160
adalah Kapten Lu.
894
00:38:11,060 --> 00:38:12,100
Dengar-dengar Kapten Lu
895
00:38:12,520 --> 00:38:13,400
baru saja menikah.
896
00:38:18,530 --> 00:38:19,530
Tidak perlu memikirkan alasan lagi.
897
00:38:21,410 --> 00:38:22,170
Aku sudah tahu.
898
00:38:25,950 --> 00:38:27,140
Sejak kapan Paman tahu?
899
00:38:29,090 --> 00:38:29,880
Sudah tahu.
900
00:38:31,910 --> 00:38:32,740
Gui Xiao yang memberi tahu Anda?
901
00:38:38,200 --> 00:38:39,310
Sebelumnya dipindahkan ke Gonghai.
902
00:38:40,130 --> 00:38:40,770
Awalnya berpikir
903
00:38:41,330 --> 00:38:42,000
setelah misi selesai,
904
00:38:42,580 --> 00:38:43,820
akan pergi ke rumah bersama Gui Xiao
905
00:38:44,130 --> 00:38:44,860
untuk mengunjungi Anda.
906
00:38:49,850 --> 00:38:50,880
Karena sudah menikah,
907
00:38:52,140 --> 00:38:52,780
sudah punya keluarga,
908
00:38:55,070 --> 00:38:56,520
kelak saat melaksanakan tugas,
909
00:38:56,930 --> 00:38:57,690
harus hati-hati.
910
00:39:00,960 --> 00:39:01,360
Baik.
911
00:39:04,040 --> 00:39:04,740
Kamu mau ke mana?
912
00:39:04,740 --> 00:39:05,460
Aku suruh sopir antarkan kamu.
913
00:39:06,140 --> 00:39:06,510
Pulang ke rumah.
914
00:39:08,140 --> 00:39:08,630
Pergilah.
915
00:39:23,100 --> 00:39:23,780
Sudah pulang?
916
00:39:26,990 --> 00:39:27,860
Naik kereta sepanjang jalan,
917
00:39:28,140 --> 00:39:28,780
tubuhku kotor.
918
00:39:29,420 --> 00:39:30,270
Aku pergi mandi dulu.
919
00:39:30,400 --> 00:39:31,500
Tidak apa-apa, aku tidak keberatan.
920
00:39:32,660 --> 00:39:33,330
Aku merasa jijik.
921
00:39:34,220 --> 00:39:34,990
Kamu merasa jijik padaku?
922
00:39:36,620 --> 00:39:37,690
Aku merasa jijik pada diriku sendiri.
923
00:39:39,340 --> 00:39:39,860
Sudahlah.
924
00:39:40,240 --> 00:39:41,250
Aku pergi mandi dulu.
925
00:39:42,320 --> 00:39:43,070
Apakah sayurnya sudah dibeli?
926
00:39:43,420 --> 00:39:43,830
Sudah.
927
00:39:43,970 --> 00:39:44,970
Aku beli semua yang kusuka.
928
00:39:50,460 --> 00:39:51,320
Untuk apa mengikutiku?
929
00:39:51,980 --> 00:39:53,610
Memanfaatkan seluruh waktu untuk bersamamu.
930
00:39:57,600 --> 00:39:58,300
Sekarang kamu melihatku
931
00:39:58,300 --> 00:39:59,360
sudah tidak menyapa lagi?
932
00:40:00,500 --> 00:40:01,290
Salah paham.
933
00:40:02,060 --> 00:40:02,900
Aku hanya memberikan waktumu
934
00:40:02,920 --> 00:40:03,980
untuk Bibi Gui Xiao.
935
00:40:17,540 --> 00:40:18,340
Kukatakan sesuatu padamu.
936
00:40:19,070 --> 00:40:19,560
Apa?
937
00:40:21,300 --> 00:40:23,210
Dua hari yang lalu, ibumu sakit.
938
00:40:24,850 --> 00:40:25,780
Tapi sudah keluar dari rumah sakit.
939
00:40:26,250 --> 00:40:27,110
Aku menjaganya sepanjang waktu.
940
00:40:27,400 --> 00:40:27,890
Tenang saja.
941
00:40:31,630 --> 00:40:32,540
Siapa yang mencarimu?
942
00:40:33,320 --> 00:40:34,590
Kakakmu yang meneleponku.
943
00:40:35,290 --> 00:40:35,820
Kakakku?
944
00:40:38,260 --> 00:40:39,390
Aku pernah memberinya nomor teleponmu.
945
00:40:40,420 --> 00:40:41,260
Sebenarnya aku ingin
946
00:40:41,580 --> 00:40:42,820
memintanya mengobrol denganmu saat luang
947
00:40:43,320 --> 00:40:44,100
dan menjagamu.
948
00:40:46,180 --> 00:40:47,050
Kalau begitu, kamu berpikir terlalu banyak.
949
00:40:47,380 --> 00:40:48,100
Selama bertahun-tahun,
950
00:40:48,100 --> 00:40:49,220
aku selalu menjaga diriku sendiri.
951
00:40:49,340 --> 00:40:50,000
Sangat terampil.
952
00:40:52,000 --> 00:40:52,870
Kalau begitu, nanti kamu yang masak.
953
00:40:54,020 --> 00:40:54,660
Tidak bisa.
954
00:40:54,700 --> 00:40:56,220
Soal ini aku benar-benar tidak bisa.
955
00:40:57,050 --> 00:40:57,890
Hari-hari tanpamu,
956
00:40:57,910 --> 00:40:59,340
aku selalu pesan makanan di luar.
957
00:41:02,700 --> 00:41:03,490
Kamu pulang berapa hari?
958
00:41:04,720 --> 00:41:05,230
Tiga hari.
959
00:41:06,010 --> 00:41:06,800
Hari ini libur satu hari.
960
00:41:07,470 --> 00:41:08,640
Besok upacara peringatan Pak Shen.
961
00:41:09,420 --> 00:41:10,060
Lusa pulang.
962
00:41:11,940 --> 00:41:13,470
Apakah kamu ingin pulang sekali
963
00:41:14,280 --> 00:41:15,000
untuk melihat ibumu?
964
00:41:16,380 --> 00:41:17,110
Memang seharusnya pulang.
965
00:41:17,820 --> 00:41:18,380
Bersama?
966
00:41:19,420 --> 00:41:19,860
Tidak perlu.
967
00:41:20,810 --> 00:41:22,470
Waktu itu kami mengobrol dengan baik.
968
00:41:24,530 --> 00:41:25,730
Aku tidak ingin kamu bertemu dengan ayahku.
969
00:41:28,660 --> 00:41:29,870
Sama seperti alasanmu sebelumnya.
970
00:41:30,850 --> 00:41:31,340
Kenapa kamu
971
00:41:31,360 --> 00:41:32,260
tidak ingin aku menemanimu pulang?
972
00:41:34,890 --> 00:41:36,570
Bagaimanapun juga tetap harus menyapa.
973
00:41:38,930 --> 00:41:39,630
Kelak baru bicarakan.
974
00:41:41,370 --> 00:41:42,720
Kita sudah menikah.
975
00:41:44,990 --> 00:41:45,760
Masalah kita berdua
976
00:41:46,130 --> 00:41:47,170
tidak ada hubungannya dengan mereka.
977
00:41:47,970 --> 00:41:48,850
Masalah keluarga kami,
978
00:41:49,670 --> 00:41:50,440
aku urus sendiri.
979
00:41:54,030 --> 00:41:54,740
Jangan melirikku lagi.
980
00:41:56,100 --> 00:41:56,940
Aku akan memasak untukmu.
981
00:42:05,840 --> 00:42:07,250
Kemampuanku terbatas.
982
00:42:07,420 --> 00:42:08,210
Yang aku beli adalah
983
00:42:08,210 --> 00:42:09,920
sayuran dan daging yang tidak perlu teknik memotong.
984
00:42:10,260 --> 00:42:11,140
Kamu jarang-jarang kembali,
985
00:42:11,560 --> 00:42:12,730
aku sudah melakukan semua yang bisa kulakukan.
986
00:42:13,010 --> 00:42:13,820
Menghemat waktu.
987
00:42:15,450 --> 00:42:15,970
Sudah tidak segar.
988
00:42:18,640 --> 00:42:20,170
Tidak terlalu, setidaknya bisa dimakan.
989
00:42:22,070 --> 00:42:22,870
Sepertinya menyuruhmu membeli sayur
990
00:42:22,900 --> 00:42:23,770
juga tidak bisa diandalkan.
991
00:42:25,600 --> 00:42:26,610
Kerja gratis.
992
00:42:26,630 --> 00:42:28,150
Kamu jangan pilih-pilih lagi.
58602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.