All language subtitles for ROAD HOME episode 23 [iQIYI subindo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:31,270 --> 00:01:34,979 [Road Home] 3 00:01:35,280 --> 00:01:37,880 [Episode 23] 4 00:01:38,660 --> 00:01:39,950 Setiap pergi ke suatu tempat, 5 00:01:39,979 --> 00:01:41,490 aku suka jalan-jalan di stasiun kereta api. 6 00:01:43,000 --> 00:01:45,039 Setiap provinsi dan kabupaten, 7 00:01:45,380 --> 00:01:46,350 stasiun kereta apinya berbeda. 8 00:01:47,140 --> 00:01:47,880 Masing-masing memiliki ciri khas. 9 00:01:49,100 --> 00:01:49,810 Penumpangnya juga berbeda. 10 00:01:51,740 --> 00:01:52,300 Bisa dibilang salah satu 11 00:01:52,300 --> 00:01:53,490 cara untuk memahami budaya lokal. 12 00:01:54,430 --> 00:01:55,140 Rasa penasaran. 13 00:01:55,520 --> 00:01:56,039 Apakah kamu mengerti? 14 00:01:57,550 --> 00:01:58,900 Pada dasarnya, antara manusia memang berbeda. 15 00:01:59,580 --> 00:02:01,550 Penasaran atau tidak, itu tidak penting. 16 00:02:01,930 --> 00:02:02,490 Jika kamu ingin pergi, 17 00:02:02,890 --> 00:02:03,420 aku akan membawamu pergi. 18 00:02:04,600 --> 00:02:05,750 Pantas saja kita bisa cocok mengobrol. 19 00:02:07,380 --> 00:02:07,740 Apa? 20 00:02:11,980 --> 00:02:12,380 Kapten Qin. 21 00:02:13,020 --> 00:02:13,660 Lama tidak bertemu. 22 00:02:14,640 --> 00:02:15,640 Apanya yang lama tidak bertemu? 23 00:02:15,670 --> 00:02:16,420 Dua hari yang lalu saat aku pulang 24 00:02:16,420 --> 00:02:17,150 kita bertemu di sini. 25 00:02:17,290 --> 00:02:18,760 Itu semua masalah sebelum Imlek. 26 00:02:19,140 --> 00:02:20,340 Tapi bagi kita, 27 00:02:20,370 --> 00:02:21,510 hidup berlalu lebih cepat dari orang biasa. 28 00:02:22,060 --> 00:02:22,990 Terlalu banyak misi. 29 00:02:23,940 --> 00:02:24,470 Benar. 30 00:02:24,820 --> 00:02:25,730 Dalam sekejap setengah tahun berlalu. 31 00:02:25,890 --> 00:02:26,900 Lalu setengah tahun lagi berlalu. 32 00:02:27,820 --> 00:02:28,510 Bawa teman ke sini, 33 00:02:29,079 --> 00:02:29,650 mau bepergian? 34 00:02:30,460 --> 00:02:31,570 Kenapa tidak membawa koper? 35 00:02:32,420 --> 00:02:33,140 Hanya jalan-jalan. 36 00:02:33,900 --> 00:02:34,620 Apa yang bisa dilihat 37 00:02:34,620 --> 00:02:35,620 di stasiun kereta api ini? 38 00:02:35,700 --> 00:02:36,650 Aku sering datang. 39 00:02:36,970 --> 00:02:37,329 Sudahlah. 40 00:02:37,350 --> 00:02:37,950 Kamu sibuk saja. 41 00:02:38,620 --> 00:02:39,500 Baik, hubungi aku jika ada masalah. 42 00:02:39,520 --> 00:02:39,790 Baik. 43 00:02:56,110 --> 00:02:56,750 Mau makan ini? 44 00:02:58,000 --> 00:02:58,520 Aku belikan untukmu. 45 00:02:58,880 --> 00:02:59,540 Aku sendiri saja. 46 00:02:59,870 --> 00:03:00,580 Tidak perlu sungkan. 47 00:03:00,860 --> 00:03:01,460 Hanya satu ini? 48 00:03:01,640 --> 00:03:02,530 Benar, ingin makan. 49 00:03:04,860 --> 00:03:05,260 Halo. 50 00:03:05,580 --> 00:03:05,980 Halo. 51 00:03:14,400 --> 00:03:14,940 Kamu haus? 52 00:03:16,510 --> 00:03:17,150 Mau minum apa? 53 00:03:19,740 --> 00:03:20,530 Terserah. 54 00:03:21,420 --> 00:03:21,860 Ini saja. 55 00:03:22,420 --> 00:03:23,120 Ini lumayan enak. 56 00:03:23,360 --> 00:03:23,760 Baik. 57 00:03:29,290 --> 00:03:29,680 Lima yuan. 58 00:03:33,420 --> 00:03:33,860 Sudah dibayar. 59 00:03:36,870 --> 00:03:37,190 Ini. 60 00:03:50,940 --> 00:03:51,980 Bisakah kita pergi ke platform? 61 00:03:52,590 --> 00:03:53,350 Aku ingin melihat plaftorm. 62 00:03:57,520 --> 00:03:58,010 Bisa lihat. 63 00:03:59,010 --> 00:04:00,850 Bilang kamu mengantar orang ke pemeriksa tiket, 64 00:04:01,420 --> 00:04:02,290 dia akan membiarkanmu masuk. 65 00:04:03,020 --> 00:04:03,540 Mereka tidak terlalu ketat. 66 00:04:16,570 --> 00:04:18,140 Naik kereta dari sini, 67 00:04:18,529 --> 00:04:20,060 berapa lama bisa sampai ke negara lain? 68 00:04:21,220 --> 00:04:22,060 Empat jam. 69 00:04:23,830 --> 00:04:24,180 Di sana? 70 00:04:28,760 --> 00:04:29,800 Di garis perbatasan 71 00:04:29,980 --> 00:04:30,820 apa ada Tim SWAT? 72 00:04:31,340 --> 00:04:31,880 Ada. 73 00:04:32,650 --> 00:04:33,240 Terkadang kami 74 00:04:33,270 --> 00:04:34,210 masih saling berinteraksi. 75 00:04:34,420 --> 00:04:35,270 Aku dan Kapten Lu 76 00:04:35,659 --> 00:04:36,420 pernah ke sana untuk membantu. 77 00:04:43,950 --> 00:04:44,960 Aku juga bukan anak kecil. 78 00:04:47,070 --> 00:04:47,810 Juga tidak seberapa besar. 79 00:04:48,980 --> 00:04:50,620 Usiaku hampir sama dengan mantan istrimu, 'kan? 80 00:04:52,670 --> 00:04:53,180 Kurang lebih. 81 00:04:54,970 --> 00:04:56,850 Perkataanmu tadi tidak bertentangan dengan nuranimu? 82 00:04:57,409 --> 00:04:58,250 Tidak seberapa besar. 83 00:04:59,300 --> 00:05:00,860 Aku sudah bisa menjadi ibu Xiaonan. 84 00:05:03,000 --> 00:05:04,050 Maksudku usia, ya. 85 00:05:05,830 --> 00:05:06,140 Ya. 86 00:05:06,850 --> 00:05:07,250 Benar. 87 00:05:10,220 --> 00:05:11,190 Minumanmu sudah habis? 88 00:05:11,220 --> 00:05:12,220 Mau kubelikan sebotol lagi? 89 00:05:13,510 --> 00:05:14,270 Masih ada setengah botol. 90 00:05:18,490 --> 00:05:18,840 Oh, ya. 91 00:05:19,540 --> 00:05:20,730 Waktu itu aku di sini. 92 00:05:21,400 --> 00:05:23,640 Ada yang lapor polisi bahwa di sini 93 00:05:23,670 --> 00:05:24,630 dicurigai ada barang peledak. 94 00:05:25,670 --> 00:05:27,630 Sebuah tas perjalanan. 95 00:05:30,020 --> 00:05:30,980 Lalu Zhong 96 00:05:30,980 --> 00:05:33,020 membawa anjing polisi untuk menciumnya. 97 00:05:33,530 --> 00:05:34,659 Setelah yakin ada masalah, 98 00:05:35,700 --> 00:05:37,060 evakuasi masyarakat dulu. 99 00:05:39,580 --> 00:05:40,310 Aku pergi memeriksa. 100 00:05:41,360 --> 00:05:42,030 Lalu... 101 00:05:45,790 --> 00:05:46,470 Menyingkirkan bahaya. 102 00:05:51,940 --> 00:05:52,540 Lanjutkan. 103 00:05:53,480 --> 00:05:53,970 Tidak ada lagi. 104 00:05:58,140 --> 00:05:59,310 Setelah keretanya lewat, 105 00:05:59,430 --> 00:06:00,620 apakah kita bisa melewati rel ini? 106 00:06:01,180 --> 00:06:01,780 Tidak bisa. 107 00:06:02,530 --> 00:06:03,310 Ini melanggar peraturan. 108 00:06:03,350 --> 00:06:04,260 Lagi pula juga tidak aman. 109 00:06:05,390 --> 00:06:06,350 Aku tahu. 110 00:06:07,160 --> 00:06:08,000 Aku sengaja. 111 00:06:09,780 --> 00:06:10,760 Kamu cukup humoris. 112 00:06:11,810 --> 00:06:13,400 Kamu yang kurang humoris. 113 00:06:44,330 --> 00:06:45,020 Pelan-pelan. 114 00:06:45,150 --> 00:06:45,750 Hati-hati licin. 115 00:06:51,330 --> 00:06:53,560 Lu Chen! 116 00:06:59,960 --> 00:07:00,640 Kamu juga teriak. 117 00:07:02,180 --> 00:07:02,750 Teriak apa? 118 00:07:04,020 --> 00:07:04,630 Teriakkan Lu Chen? 119 00:07:05,050 --> 00:07:06,360 Tentu saja meneriakkan namaku. 120 00:07:07,210 --> 00:07:07,780 Kekanak-kanakan. 121 00:07:19,070 --> 00:07:20,080 Di sini sangat bagus. 122 00:07:22,070 --> 00:07:23,670 Malam kita berkemah di sini? 123 00:07:24,760 --> 00:07:25,400 Di sini tidak boleh. 124 00:07:25,980 --> 00:07:26,920 Ini bukan area perkemahan. 125 00:07:27,260 --> 00:07:28,460 Malam hari sedikit orang, banyak binatang buas. 126 00:07:28,870 --> 00:07:29,600 Terlalu berbahaya. 127 00:07:31,350 --> 00:07:32,159 Kamu takut ini? 128 00:07:33,120 --> 00:07:33,710 Aku tidak takut. 129 00:07:34,420 --> 00:07:34,990 Kamu yang takut. 130 00:07:35,260 --> 00:07:36,420 Aku tidak takut. 131 00:07:43,030 --> 00:07:43,909 Tidak tahu Duan Rou 132 00:07:43,940 --> 00:07:44,670 dan yang lain sekarang ada di mana? 133 00:07:45,750 --> 00:07:46,300 Arah sana 134 00:07:46,340 --> 00:07:47,300 seharusnya sudah kembali ke kota praja. 135 00:07:49,490 --> 00:07:49,970 Aku tanya dulu. 136 00:08:00,180 --> 00:08:00,950 Kalian di mana? 137 00:08:02,180 --> 00:08:04,060 Di stasiun kereta Qining. 138 00:08:04,550 --> 00:08:05,590 Qin Mingyu yang membawaku kemari. 139 00:08:06,370 --> 00:08:06,970 Ternyata benar. 140 00:08:07,000 --> 00:08:08,040 Dasar penggemar kereta. 141 00:08:08,820 --> 00:08:09,830 Kalian jangan pergi terlalu jauh. 142 00:08:09,900 --> 00:08:10,650 Kami pergi cari kalian. 143 00:08:14,430 --> 00:08:15,040 Menyetir ke sana. 144 00:08:17,550 --> 00:08:19,350 Apakah di sini jauh ke stasiun kereta Qining? 145 00:08:19,860 --> 00:08:20,630 Apakah ada kereta? 146 00:08:21,860 --> 00:08:22,830 Kamu ingin naik kereta ke sana? 147 00:08:25,580 --> 00:08:25,980 Baik. 148 00:08:26,950 --> 00:08:27,850 Nanti cari tempat 149 00:08:27,940 --> 00:08:28,680 untuk memarkir mobilnya. 150 00:08:29,020 --> 00:08:29,930 Kita naik kereta ke sana, 151 00:08:30,540 --> 00:08:31,740 baru pulang naik mobil Qin Mingyu. 152 00:08:44,340 --> 00:08:44,780 KTP. 153 00:08:52,830 --> 00:08:53,620 Mau dua tiket. 154 00:08:53,960 --> 00:08:54,650 Pergi ke stasiun berikutnya. 155 00:08:55,330 --> 00:08:56,480 Naik mobil lebih cepat daripada kereta api. 156 00:08:56,510 --> 00:08:57,440 Kamu yakin mau beli? 157 00:08:57,460 --> 00:08:57,900 Yakin. 158 00:09:01,730 --> 00:09:02,970 Halo, dua tiket harganya 15 yuan. 159 00:09:05,800 --> 00:09:06,150 Terima kasih. 160 00:09:11,210 --> 00:09:11,890 Baik, tiketmu. 161 00:09:49,330 --> 00:09:49,670 Ayo. 162 00:09:51,780 --> 00:09:53,940 Pak Tua, mau makan jeruk? 163 00:09:54,500 --> 00:09:55,980 Tidak makan lagi, nanti baru makan lagi. 164 00:09:57,140 --> 00:09:57,540 Baik. 165 00:09:58,300 --> 00:09:58,740 Di sini saja. 166 00:10:05,000 --> 00:10:05,840 Setelah bersama, 167 00:10:05,870 --> 00:10:07,350 kita tidak pernah naik kereta lagi. 168 00:10:08,800 --> 00:10:09,280 Benar juga. 169 00:10:16,140 --> 00:10:16,550 Tuan, 170 00:10:16,570 --> 00:10:17,650 apakah Anda ingin membeli sesuatu? 171 00:10:19,140 --> 00:10:19,670 Dua ini saja. 172 00:10:20,270 --> 00:10:20,550 Baik. 173 00:10:21,410 --> 00:10:22,180 Dua ini 15 yuan. 174 00:10:26,370 --> 00:10:27,100 Baik, pas. 175 00:10:27,230 --> 00:10:27,760 Selamat menikmati. 176 00:10:30,890 --> 00:10:31,690 Seleramu tidak berubah, 'kan? 177 00:10:32,670 --> 00:10:33,110 Tidak. 178 00:10:36,720 --> 00:10:37,880 Tapi setelah lulus kuliah, 179 00:10:37,900 --> 00:10:38,940 sudah jarang minum. 180 00:11:11,950 --> 00:11:14,850 ♫Kamu pasti diam-diam menyimpan♫ 181 00:11:14,880 --> 00:11:17,390 ♫Banyak kesulitan♫ 182 00:11:19,010 --> 00:11:22,160 ♫Menunggu bertemu seseorang♫ 183 00:11:22,200 --> 00:11:24,610 ♫Yang bisa mengerti kesulitan itu♫ 184 00:11:26,890 --> 00:11:31,570 ♫Di malam yang ada arak dan angin♫ 185 00:11:30,300 --> 00:11:31,420 Kuberi tahu sebuah rahasia. 186 00:11:34,020 --> 00:11:36,520 ♫Separuh bulan♫ 187 00:11:37,220 --> 00:11:38,140 Setelah putus, 188 00:11:37,680 --> 00:11:39,820 ♫Bulan♫ 189 00:11:39,190 --> 00:11:40,590 aku ingin pergi mencarimu. 190 00:11:41,820 --> 00:11:44,850 ♫Kamu pasti diam-diam menghapus♫ 191 00:11:41,920 --> 00:11:43,070 Bahkan tiketnya sudah dibeli. 192 00:11:44,850 --> 00:11:47,050 ♫Kenangan yang lama♫ 193 00:11:45,480 --> 00:11:46,760 Kemudian tidak pergi. 194 00:11:48,830 --> 00:11:51,560 ♫Mengetahui bahwa hidup dalam diam♫ 195 00:11:50,210 --> 00:11:50,900 Saat itu, 196 00:11:50,930 --> 00:11:52,640 aku membuat strategi yang sangat detail. 197 00:11:51,570 --> 00:11:54,370 ♫Baru ada cahaya saat tidak dimengerti♫ 198 00:11:53,780 --> 00:11:55,040 Di sebelah sekolah kepolisianmu, 199 00:11:55,310 --> 00:11:57,520 pondokan pemuda mana yang paling murah? 200 00:11:56,860 --> 00:12:01,610 ♫Di malam yang tidak diketahui siapa pun♫ 201 00:11:57,880 --> 00:12:00,030 Restoran mana yang murah dan enak? 202 00:12:00,670 --> 00:12:01,440 Aku sudah menulisnya. 203 00:12:02,050 --> 00:12:03,430 Dituliskan di buku kecilku. 204 00:12:03,940 --> 00:12:06,550 ♫Rasanya sejuk♫ 205 00:12:04,550 --> 00:12:07,190 Aku sudah mengunci buku kecil itu di laci. 206 00:12:07,540 --> 00:12:09,630 ♫Sejuk♫ 207 00:12:08,070 --> 00:12:09,950 Laci di ruang baca bibiku. 208 00:12:11,950 --> 00:12:15,160 ♫Kamu pasti diam-diam pergi♫ 209 00:12:13,730 --> 00:12:14,530 Kenapa tidak pergi? 210 00:12:15,180 --> 00:12:17,810 ♫Ke tempat terjauh♫ 211 00:12:17,060 --> 00:12:17,450 Tidak tahu. 212 00:12:18,510 --> 00:12:19,180 Karena masih muda. 213 00:12:18,930 --> 00:12:21,910 ♫Membawa kembali oksigen hijau musim panas♫ 214 00:12:22,240 --> 00:12:26,230 ♫Dan juga daun kuning musim gugur♫ 215 00:12:26,890 --> 00:12:32,320 ♫Di malam yang bermimpi mengejutkan di taman♫ 216 00:12:28,640 --> 00:12:29,670 Kamu kembali mencariku, 217 00:12:29,690 --> 00:12:31,020 seharusnya memberitahuku. 218 00:12:32,900 --> 00:12:33,890 Kenapa kamu tidak bilang? 219 00:12:33,880 --> 00:12:39,450 ♫Sebuah lagu sedih tentang masa muda yang indah♫ 220 00:12:37,620 --> 00:12:38,120 Tidak tahu. 221 00:12:40,280 --> 00:12:41,000 Karena masih muda. 222 00:12:42,990 --> 00:12:44,270 Kenapa kamu meniruku? 223 00:12:53,510 --> 00:12:54,260 Pak Tua. 224 00:12:55,050 --> 00:12:56,090 Makan roti, ayo. 225 00:12:56,570 --> 00:12:57,050 Baik. 226 00:12:56,880 --> 00:12:59,780 ♫Kamu pasti diam-diam menghapus♫ 227 00:12:59,800 --> 00:13:02,390 ♫Kenangan yang lama♫ 228 00:13:03,790 --> 00:13:06,470 ♫Mengetahui bahwa hidup dalam diam♫ 229 00:13:06,500 --> 00:13:09,550 ♫Baru ada cahaya saat tidak dimengerti♫ 230 00:13:08,230 --> 00:13:09,600 Kamu juga makan sedikit, ayo. 231 00:13:10,750 --> 00:13:11,270 Baik. 232 00:13:11,820 --> 00:13:16,960 ♫Di malam yang tidak diketahui siapa pun♫ 233 00:13:11,870 --> 00:13:12,780 Para penumpang, 234 00:13:13,190 --> 00:13:15,040 silakan bersiap untuk turun di stasiun Qining. 235 00:13:15,340 --> 00:13:16,810 - Silakan bersiap untuk turun. - Sudah sampai. 236 00:13:18,910 --> 00:13:21,720 ♫Rasanya sejuk♫ 237 00:13:21,130 --> 00:13:22,010 Aku sudah melihat mereka. 238 00:13:22,590 --> 00:13:24,490 ♫Sejuk♫ 239 00:13:27,340 --> 00:13:27,660 Ayo. 240 00:13:37,800 --> 00:13:38,120 Di sana. 241 00:13:38,870 --> 00:13:39,220 Pelan-pelan. 242 00:13:40,590 --> 00:13:41,670 Hanya berjalan saja. 243 00:13:49,910 --> 00:13:51,630 Kamu lebih pandai dariku. 244 00:13:51,820 --> 00:13:52,510 Naik kereta, 245 00:13:52,540 --> 00:13:53,580 kenapa aku tidak kepikiran? 246 00:13:55,030 --> 00:13:56,040 Jika kamu ingin naik kereta, 247 00:13:56,060 --> 00:13:56,550 lain hari saja. 248 00:13:57,680 --> 00:13:58,890 Siang hari kalian pulang ke tim, 249 00:13:58,910 --> 00:14:00,070 saat malam tidak ada kereta lagi. 250 00:14:00,540 --> 00:14:01,340 Naik apanya? 251 00:14:02,700 --> 00:14:03,410 Kalau begitu lain kali saja. 252 00:14:03,450 --> 00:14:04,290 Tunggu lain kali kamu datang. 253 00:14:05,130 --> 00:14:05,640 Benar. 254 00:14:05,950 --> 00:14:06,630 Lain kali bersama. 255 00:14:17,300 --> 00:14:17,940 Bagus, 'kan? 256 00:14:18,080 --> 00:14:19,360 Bagus sekali. 257 00:14:23,080 --> 00:14:23,650 Awan ini. 258 00:14:25,680 --> 00:14:27,170 Kamu sudah pergi ke banyak tempat. 259 00:14:32,180 --> 00:14:33,420 Saat matahari terbit berpisah, 260 00:14:33,710 --> 00:14:34,960 jam 10 baru pulang. 261 00:14:36,100 --> 00:14:38,010 Pertama kalinya bertindak sendiri, 262 00:14:38,030 --> 00:14:38,840 apakah lancar? 263 00:14:42,440 --> 00:14:43,010 Lumayan. 264 00:14:45,830 --> 00:14:46,800 Ini adalah hari libur 265 00:14:46,830 --> 00:14:48,460 yang tidak banyak dimiliki Kapten Qin. 266 00:14:48,560 --> 00:14:49,650 Semuanya diberikan untukmu. 267 00:14:50,050 --> 00:14:51,290 Hanya lumayan saja? 268 00:14:53,140 --> 00:14:54,770 Sangat senang. 269 00:14:54,970 --> 00:14:55,680 Puas? 270 00:15:14,970 --> 00:15:15,810 Sedang sakit rindu? 271 00:15:21,580 --> 00:15:22,500 Ingin mendengar yang sebenarnya? 272 00:15:23,610 --> 00:15:24,010 Katakanlah. 273 00:15:27,980 --> 00:15:29,240 Sebelum bertemu, 274 00:15:29,790 --> 00:15:30,630 cukup tertarik padanya. 275 00:15:31,780 --> 00:15:32,750 Setelah bertemu, 276 00:15:34,470 --> 00:15:35,450 aku merasa gadis ini 277 00:15:36,090 --> 00:15:36,680 sangat baik. 278 00:15:37,320 --> 00:15:38,450 Aku merasa tidak pantas untuknya. 279 00:15:39,750 --> 00:15:41,350 Kamu sudah mengatakan ini berkali-kali. 280 00:15:43,660 --> 00:15:44,780 Menurutmu, terhadap seorang 281 00:15:44,780 --> 00:15:45,900 gadis yang begitu baik, 282 00:15:47,290 --> 00:15:48,380 pasti mudah merasa tidak percaya diri. 283 00:15:51,430 --> 00:15:52,980 Ada gadis baik yang menyukaimu, 284 00:15:53,140 --> 00:15:54,050 kamu seharusnya senang. 285 00:15:54,830 --> 00:15:55,740 Disukai oleh orang baik 286 00:15:55,940 --> 00:15:56,810 ini membuktikan apa? 287 00:15:57,980 --> 00:15:58,420 Apa? 288 00:15:58,980 --> 00:15:59,820 Itu berarti kamu layak. 289 00:16:02,150 --> 00:16:02,630 Memang. 290 00:16:03,730 --> 00:16:04,970 Aku memang layak dimiliki. 291 00:16:11,060 --> 00:16:11,710 Hati tidak kacau, 292 00:16:12,050 --> 00:16:12,650 tanganmu sangat stabil. 293 00:16:14,480 --> 00:16:16,250 Hati kacau, tangan tetap stabil. 294 00:16:16,620 --> 00:16:17,210 Etika profesional. 295 00:16:18,780 --> 00:16:19,220 Oh, ya. 296 00:16:19,730 --> 00:16:21,410 Mereka berdua datang dari jauh, 297 00:16:22,210 --> 00:16:23,290 hanya bisa menemani sebentar saja, 298 00:16:23,290 --> 00:16:24,500 aku merasa sedikit bersalah. 299 00:16:25,500 --> 00:16:26,210 Mau bagaimana lagi? 300 00:16:26,780 --> 00:16:28,020 Kamu seorang kapten Tim SWAT, 301 00:16:28,370 --> 00:16:29,170 bisa cuti berapa lama? 302 00:16:31,580 --> 00:16:32,660 Besok mereka pergi ke mana, 303 00:16:32,730 --> 00:16:33,260 apakah kamu tahu? 304 00:16:33,860 --> 00:16:35,050 Gui Xiao tidak suka aku mengurusnya, 305 00:16:35,820 --> 00:16:36,460 dia atur sendiri. 306 00:16:37,280 --> 00:16:38,780 Bukan, mereka datang adalah tamu. 307 00:16:38,780 --> 00:16:40,260 Ini berarti kamu tidak betul, 'kan? 308 00:16:41,160 --> 00:16:42,290 Cepat buat strategi liburan untuk mereka, 309 00:16:42,780 --> 00:16:43,620 bantu aku mencetaknya. 310 00:16:44,760 --> 00:16:45,160 Baik. 311 00:16:50,210 --> 00:16:50,730 Jangan main-main, ya. 312 00:16:51,140 --> 00:16:52,050 Sedang kerja. 313 00:16:52,380 --> 00:16:53,460 Nanti masih harus kembali ke Qining. 314 00:16:56,290 --> 00:16:57,260 Tidak berani mengganggu. 315 00:16:59,340 --> 00:17:00,490 Di sekitar sini lumayan bagus. 316 00:17:00,490 --> 00:17:01,660 Nanti jalan-jalan di samping. 317 00:17:01,820 --> 00:17:02,370 Baik. 318 00:17:03,010 --> 00:17:03,450 Halo. 319 00:17:04,420 --> 00:17:05,420 Semua ini ditinggalkan 320 00:17:05,420 --> 00:17:06,130 oleh pria yang tadi pagi. 321 00:17:06,170 --> 00:17:07,099 Melihat kalian belum bangun, 322 00:17:07,099 --> 00:17:08,050 jadi tidak diantar ke kamar. 323 00:17:08,579 --> 00:17:08,980 Terima kasih. 324 00:17:09,619 --> 00:17:10,140 Ini milikmu. 325 00:17:12,849 --> 00:17:13,770 Ini jelas milikku. 326 00:17:19,339 --> 00:17:21,180 Ini buatan Qin Mingyu? 327 00:17:22,859 --> 00:17:23,500 Takut kita di sini 328 00:17:23,500 --> 00:17:24,410 tidak tahu mau pergi ke mana, 329 00:17:24,410 --> 00:17:25,180 jadi membuat sebuah strategi. 330 00:17:30,110 --> 00:17:30,470 Terima kasih. 331 00:17:40,780 --> 00:17:41,980 Tempat berikutnya akan segera tiba. 332 00:17:53,340 --> 00:17:54,480 Jangan terlalu lebar. 333 00:17:59,000 --> 00:18:00,040 Apakah seperti ini lebih baik? 334 00:18:02,540 --> 00:18:03,580 Aku lihat tempat itu bagus. 335 00:18:03,730 --> 00:18:04,200 Di sana. 336 00:18:05,060 --> 00:18:06,050 Kalau begitu cari tempat parkir. 337 00:18:06,090 --> 00:18:07,040 Kita turun jalan-jalan. 338 00:18:07,090 --> 00:18:07,420 Baik. 339 00:18:19,750 --> 00:18:20,420 Pelan-pelan. 340 00:18:23,410 --> 00:18:24,380 Sangat cantik. 341 00:18:55,260 --> 00:18:55,980 Sudah begitu larut, 342 00:18:55,980 --> 00:18:57,020 Kapten Lu belum pulang? 343 00:18:57,020 --> 00:18:57,580 Sudah bekerja keras. 344 00:18:58,090 --> 00:18:58,810 Rumah adalah rumah, 345 00:18:58,930 --> 00:18:59,820 pekerjaan adalah pekerjaan. 346 00:19:00,100 --> 00:19:01,010 Baik, istirahatlah lebih awal. 347 00:19:01,180 --> 00:19:01,470 Baik. 348 00:19:13,210 --> 00:19:13,700 Kapten Lu. 349 00:19:15,020 --> 00:19:16,060 Kamu mau keluar? 350 00:19:17,970 --> 00:19:19,250 Aduh, lihat ingatanku ini. 351 00:19:19,440 --> 00:19:20,100 Minggu ini, 352 00:19:20,100 --> 00:19:21,580 istrimu ada di Gonghai, 'kan? 353 00:19:21,630 --> 00:19:22,360 Kamu pergi temui dia. 354 00:19:23,540 --> 00:19:24,860 Aku juga membawakan makanan enak untukmu. 355 00:19:25,440 --> 00:19:26,450 Tunggu besok malam dia pulang, 356 00:19:26,930 --> 00:19:27,780 aku temani Anda makan malam. 357 00:19:27,970 --> 00:19:29,060 Kita sudah sepakat. 358 00:19:29,060 --> 00:19:29,540 Baik. 359 00:19:29,560 --> 00:19:30,160 Cepat pergi. 360 00:19:40,420 --> 00:19:40,930 Kamu duduk. 361 00:19:42,410 --> 00:19:43,020 Arahkan aku. 362 00:19:43,660 --> 00:19:44,340 Biar aku yang melakukannya. 363 00:19:53,810 --> 00:19:54,450 Suamiku. 364 00:19:56,860 --> 00:19:58,210 Aku akan pergi besok. 365 00:20:03,250 --> 00:20:04,380 Lu Chen. 366 00:20:13,730 --> 00:20:14,340 Ada yang ingin dikatakan? 367 00:20:17,090 --> 00:20:17,860 Ada yang ingin dilakukan? 368 00:20:23,140 --> 00:20:24,030 Jika tidak ada kegiatan, 369 00:20:24,500 --> 00:20:25,090 tidurlah sebentar. 370 00:20:25,930 --> 00:20:26,890 Saat selesai beberes sudah terlalu larut. 371 00:20:27,530 --> 00:20:29,010 Kamu juga tahu terlalu larut? 372 00:20:31,010 --> 00:20:31,700 Lu Chen. 373 00:20:45,090 --> 00:20:46,020 Kopi Anda. 374 00:20:47,650 --> 00:20:48,340 Selamat menikmati. 375 00:20:48,370 --> 00:20:48,700 Terima kasih. 376 00:20:49,730 --> 00:20:50,080 Terima kasih. 377 00:20:59,440 --> 00:21:00,330 Kali ini datang, 378 00:21:02,410 --> 00:21:03,450 sudah menghabiskan cuti tahunanmu, 'kan? 379 00:21:05,300 --> 00:21:06,730 Cuti tahunan tahun ini digunakan di sini. 380 00:21:09,850 --> 00:21:12,020 Berapa hari cuti tahunanmu? 381 00:21:14,050 --> 00:21:14,780 Tidak pasti. 382 00:21:17,730 --> 00:21:18,570 Lain kali, 383 00:21:18,840 --> 00:21:20,160 seharusnya pergi ke tempat lain, 'kan? 384 00:21:20,320 --> 00:21:21,560 Seharusnya tidak akan datang ke Qining lagi. 385 00:21:23,930 --> 00:21:24,420 Belum tentu. 386 00:21:26,180 --> 00:21:27,020 Qining... 387 00:21:28,050 --> 00:21:28,610 Cukup cantik. 388 00:21:33,700 --> 00:21:34,780 Mungkin saja lain kali 389 00:21:35,820 --> 00:21:36,460 akan datang lagi. 390 00:21:45,200 --> 00:21:48,090 ♫Kamu pasti diam-diam menyimpan♫ 391 00:21:48,130 --> 00:21:50,630 ♫Banyak kesulitan♫ 392 00:21:52,250 --> 00:21:55,400 ♫Menunggu bertemu seseorang♫ 393 00:21:55,440 --> 00:21:57,850 ♫Yang bisa mengerti kesulitan itu♫ 394 00:22:00,140 --> 00:22:04,810 ♫Di malam yang ada arak dan angin♫ 395 00:22:07,270 --> 00:22:09,770 ♫Separuh bulan♫ 396 00:22:10,920 --> 00:22:13,060 ♫Bulan♫ 397 00:22:15,070 --> 00:22:18,090 ♫Kamu pasti diam-diam menghapus♫ 398 00:22:18,090 --> 00:22:20,300 ♫Kenangan yang lama♫ 399 00:22:21,090 --> 00:22:21,570 Terima kasih. 400 00:22:22,070 --> 00:22:24,800 ♫Mengetahui bahwa hidup dalam diam♫ 401 00:22:24,810 --> 00:22:27,610 ♫Baru ada cahaya saat tidak dimengerti♫ 402 00:22:30,100 --> 00:22:34,850 ♫Di malam yang tidak diketahui siapa pun♫ 403 00:22:37,180 --> 00:22:39,790 ♫Rasanya sejuk♫ 404 00:22:40,780 --> 00:22:42,870 ♫Sejuk♫ 405 00:22:43,570 --> 00:22:44,370 Bicaralah di kamarku. 406 00:22:54,840 --> 00:22:56,810 Pria dan wanita jomblo tidur di satu kamar? 407 00:22:58,140 --> 00:22:58,780 Ada sofa. 408 00:23:00,730 --> 00:23:01,770 Kamarnya untuk satu orang. 409 00:23:03,580 --> 00:23:04,820 Qin Mingyu adalah pria sejati. 410 00:23:05,480 --> 00:23:06,010 Meskipun kamu 411 00:23:06,010 --> 00:23:07,180 membiarkannya berdiri semalaman, 412 00:23:07,520 --> 00:23:08,560 dia juga tidak akan melakukan apa pun. 413 00:23:09,460 --> 00:23:09,890 Tenang saja. 414 00:23:10,730 --> 00:23:11,850 Aku tidak mencurigainya. 415 00:23:12,260 --> 00:23:13,430 Aku hanya takut Kapten Qin 416 00:23:13,450 --> 00:23:14,490 benar-benar berdiri semalaman. 417 00:23:15,210 --> 00:23:15,690 Lelah. 418 00:23:19,620 --> 00:23:21,570 Jika pulang sekarang sudah terlalu malam. 419 00:23:23,140 --> 00:23:24,880 Di sini hanya ada sofa untuk satu orang. 420 00:23:26,340 --> 00:23:27,010 Sofa... 421 00:23:27,670 --> 00:23:28,190 Tidak apa-apa. 422 00:23:28,420 --> 00:23:29,820 Duduk di sofa nyaman. 423 00:23:32,070 --> 00:23:32,820 Duduk semalaman? 424 00:23:33,260 --> 00:23:33,990 Apakah bisa tahan? 425 00:23:35,150 --> 00:23:36,370 Jika aku duduk semalaman, 426 00:23:36,690 --> 00:23:37,860 pinggangku tidak bisa ditekuk lagi. 427 00:23:39,300 --> 00:23:40,250 Pinggangmu tidak sehat? 428 00:23:41,770 --> 00:23:43,010 Selalu duduk di kantor. 429 00:23:43,740 --> 00:23:44,210 Tidak terlalu sehat. 430 00:23:45,970 --> 00:23:46,900 Aku punya teman satu tim 431 00:23:46,900 --> 00:23:48,170 yang keluarganya bisa memijat. 432 00:23:48,300 --> 00:23:48,890 Dia pernah mengajariku. 433 00:23:51,770 --> 00:23:53,020 Kamu mau memijatku? 434 00:23:54,060 --> 00:23:54,430 Bukan. 435 00:23:54,490 --> 00:23:56,430 Aku hanya ingin membantu memijatmu saja. 436 00:23:57,890 --> 00:23:59,540 Tidak bilang kamu berpikir yang lain, ya. 437 00:24:00,250 --> 00:24:00,810 Cobalah. 438 00:24:13,610 --> 00:24:14,890 Tubuh anggota tim kami 439 00:24:14,920 --> 00:24:16,200 pasti ada sedikit terluka. 440 00:24:28,370 --> 00:24:29,270 Setelah mempelajari ini, 441 00:24:30,070 --> 00:24:31,070 aku sudah membantu memijat banyak orang. 442 00:24:31,800 --> 00:24:32,350 Sungguh berguna. 443 00:24:35,660 --> 00:24:36,060 Bagaimana? 444 00:24:36,570 --> 00:24:37,100 Nyaman tidak? 445 00:24:39,380 --> 00:24:40,770 Memang lumayan nyaman. 446 00:24:48,040 --> 00:24:48,840 Apa yang kamu tertawakan? 447 00:24:53,540 --> 00:24:54,610 Aku hanya merasa, 448 00:24:54,900 --> 00:24:56,060 kamu membantuku menjaga Xiaonan, 449 00:24:57,130 --> 00:24:58,010 aku juga tidak tahu 450 00:24:58,340 --> 00:24:59,340 bisa melakukan apa untukmu. 451 00:24:59,890 --> 00:25:00,890 Tapi sekarang seperti ini, 452 00:25:01,770 --> 00:25:03,210 aku merasa sudah melunasi sedikit padamu. 453 00:25:06,770 --> 00:25:07,820 Masalah ini lagi. 454 00:25:09,500 --> 00:25:10,860 Qin Mingyu, kuberi tahu kamu. 455 00:25:11,540 --> 00:25:12,650 Di antara teman 456 00:25:13,180 --> 00:25:14,220 tidak perlu berterima kasih. 457 00:25:17,320 --> 00:25:18,800 Xiaonan menyukaiku, 458 00:25:19,340 --> 00:25:20,430 aku juga menyukainya. 459 00:25:21,530 --> 00:25:22,300 Ini adalah jodoh 460 00:25:22,300 --> 00:25:23,370 antara aku dan anak itu. 461 00:25:24,490 --> 00:25:26,080 Kamu tidak perlu terus memikirkannya. 462 00:25:27,260 --> 00:25:28,540 Masalah ini tidak ada hubungannya denganmu. 463 00:25:30,860 --> 00:25:31,900 Jika benar-benar ingin berterima kasih, 464 00:25:32,610 --> 00:25:33,860 ketika Xiaonan sudah dewasa, 465 00:25:33,860 --> 00:25:35,100 dia akan mengingat kebaikanku. 466 00:25:35,700 --> 00:25:36,650 Dia bisa berterima kasih sendiri padaku. 467 00:25:51,230 --> 00:25:52,510 Sudah tidur? 468 00:26:05,520 --> 00:26:07,290 Tidak bercanda denganmu lagi, tidur. 469 00:26:10,960 --> 00:26:12,020 Besok kamu sudah akan pergi, 470 00:26:13,290 --> 00:26:13,970 tidak bisa tidur. 471 00:26:44,140 --> 00:26:45,090 Qin Mingyu. 472 00:26:49,460 --> 00:26:50,810 Ranjang ini cukup besar. 473 00:26:50,810 --> 00:26:51,870 Kamu tidur di sebelah sana saja. 474 00:26:56,980 --> 00:26:58,030 Kamu selimuti pakai bajumu sendiri, 475 00:26:58,100 --> 00:26:59,060 aku akan memakai selimut. 476 00:27:06,300 --> 00:27:07,140 Aku sangat mengantuk, 477 00:27:07,140 --> 00:27:08,100 tidak memedulikanmu lagi. 478 00:27:15,170 --> 00:27:15,810 Duan Rou. 479 00:27:25,650 --> 00:27:26,050 Duan Rou. 480 00:27:59,140 --> 00:28:00,420 Anda mau pergi membeli barang? 481 00:28:01,740 --> 00:28:02,180 Di sana. 482 00:28:02,580 --> 00:28:03,730 Di persimpangan jalan sana 483 00:28:03,730 --> 00:28:04,660 masih ada toserba yang buka. 484 00:28:05,320 --> 00:28:06,230 Tidak, aku bukan. 485 00:28:06,980 --> 00:28:07,380 Tidak perlu. 486 00:28:08,020 --> 00:28:08,720 Kamu istirahat saja. 487 00:28:08,860 --> 00:28:09,300 Terima kasih. 488 00:28:57,180 --> 00:28:57,780 Tidak ingin pergi. 489 00:29:01,850 --> 00:29:02,550 Siapa itu? 490 00:29:02,620 --> 00:29:03,090 Pagi sekali. 491 00:29:04,140 --> 00:29:04,580 Tidak tahu. 492 00:29:05,380 --> 00:29:05,980 Aku pergi lihat. 493 00:29:11,030 --> 00:29:11,980 Saudara, apakah bisa? 494 00:29:13,450 --> 00:29:14,090 Bisa apa? 495 00:29:14,890 --> 00:29:15,860 Apa bisa membiarkanku masuk sebentar? 496 00:29:15,860 --> 00:29:16,810 Apa Kakak Ipar sudah bangun? 497 00:29:16,960 --> 00:29:17,840 Sudah bangun. 498 00:29:20,740 --> 00:29:22,100 Kamu pagi-pagi begini mau masuk, 499 00:29:22,140 --> 00:29:23,330 setidaknya bisa bilang alasannya, 'kan? 500 00:29:24,500 --> 00:29:25,300 Sikat gigi dan cuci muka. 501 00:29:25,500 --> 00:29:26,380 Biarkan aku masuk untuk sikat gigi dan cuci muka sebentar. 502 00:29:26,380 --> 00:29:27,380 Aku akan menjelaskannya padamu setelah selesai. 503 00:29:28,300 --> 00:29:29,580 Biarkan dia masuk dulu. 504 00:29:29,780 --> 00:29:30,580 Lihat Kakak Ipar, 505 00:29:31,180 --> 00:29:31,930 sangat murah hati. 506 00:29:36,740 --> 00:29:37,620 Aku pakai ini. 507 00:29:37,790 --> 00:29:38,270 Pakailah. 508 00:29:38,610 --> 00:29:39,700 Gui Xiao membawa miliknya sendiri. 509 00:29:42,950 --> 00:29:43,730 Aku tadi mengira 510 00:29:43,730 --> 00:29:44,660 kamu sedang bercanda. 511 00:29:44,970 --> 00:29:45,300 Tidak disangka 512 00:29:45,300 --> 00:29:46,410 kamu benar-benar datang ke tempatku untuk sikat gigi dan cuci muka. 513 00:29:47,620 --> 00:29:48,090 Qin Mingyu. 514 00:29:48,860 --> 00:29:49,500 Apa kamu merasa 515 00:29:49,500 --> 00:29:50,740 tempatku ini adalah asrama bersama? 516 00:29:50,940 --> 00:29:51,820 Kamu bisa datang sesukamu. 517 00:29:52,460 --> 00:29:53,300 Bukankah ini aku terpaksa 518 00:29:53,300 --> 00:29:54,060 harus meminjam toilet? 519 00:29:54,060 --> 00:29:54,930 Maaf sekali. 520 00:29:57,970 --> 00:29:58,810 Semalam tidur di mana? 521 00:30:00,880 --> 00:30:01,370 Di mobil. 522 00:30:02,100 --> 00:30:02,810 Di dalam mobil? 523 00:30:03,600 --> 00:30:04,680 Duan Rou mengusirmu? 524 00:30:05,220 --> 00:30:05,730 Tidak mungkin. 525 00:30:05,730 --> 00:30:06,660 Dia bukan orang seperti itu. 526 00:30:06,660 --> 00:30:07,340 Bagaimana mungkin mengusirmu 527 00:30:07,360 --> 00:30:08,110 tidur di mobil? 528 00:30:09,730 --> 00:30:10,260 Tidak. 529 00:30:10,770 --> 00:30:11,810 Aku sendiri. 530 00:30:12,140 --> 00:30:12,650 Aku 531 00:30:12,650 --> 00:30:14,430 awalnya ingin menginap dan duduk di sofa semalaman. 532 00:30:15,010 --> 00:30:15,410 Tapi, 533 00:30:15,410 --> 00:30:16,960 aku tidak bisa diam saat tidur. 534 00:30:17,170 --> 00:30:18,360 Jadi, 535 00:30:19,100 --> 00:30:20,050 takut mengganggu orang istirahat. 536 00:30:20,050 --> 00:30:20,850 Itu sangat tidak baik. 537 00:30:20,850 --> 00:30:21,180 Benar, 'kan? 538 00:30:28,100 --> 00:30:29,030 Qin Mingyu menghilang. 539 00:30:29,250 --> 00:30:30,500 Pagi saat aku bangun... 540 00:30:31,130 --> 00:30:31,910 Aku di sini. 541 00:30:32,650 --> 00:30:33,980 Apa yang kamu lakukan di sini? 542 00:30:34,500 --> 00:30:35,300 Aku sikat gigi dan cuci muka. 543 00:30:35,860 --> 00:30:36,850 Kamu tidak bisa sikat gigi dan cuci muka 544 00:30:36,850 --> 00:30:37,500 di kamarku? 545 00:30:37,540 --> 00:30:38,660 Semua perlengkapan ada. 546 00:30:40,940 --> 00:30:41,650 Tidak leluasa. 547 00:30:43,530 --> 00:30:44,540 Kamu sudah tidur semalaman, 548 00:30:45,250 --> 00:30:46,420 sikat gigi dan cuci muka masih tidak leluasa? 549 00:30:52,990 --> 00:30:53,600 Kenapa... 550 00:30:55,010 --> 00:30:57,290 Apa aku salah bicara? 551 00:31:03,270 --> 00:31:04,920 Kami tidak tidur satu ranjang. 552 00:31:07,530 --> 00:31:08,570 Jika tidak percaya, tanyakan saja padanya. 553 00:31:08,810 --> 00:31:10,580 Bukan, memang tidak tidur satu ranjang. 554 00:31:11,090 --> 00:31:11,780 Dia kemarin malam 555 00:31:11,780 --> 00:31:13,370 duduk semalaman di sofa. 556 00:31:14,410 --> 00:31:15,730 Kami tidak melakukan apa-apa. 557 00:31:17,110 --> 00:31:18,120 Tidak melakukan apa-apa. 558 00:31:20,960 --> 00:31:23,230 Qin Mingyu tidur di mobil semalaman. 559 00:31:23,600 --> 00:31:24,270 Kamu tidak tahu? 560 00:31:46,320 --> 00:31:47,390 Telepon aku jika ada waktu. 561 00:31:50,770 --> 00:31:51,650 Aku jarang menyalakan ponsel. 562 00:31:52,420 --> 00:31:53,290 Jika ada yang ingin dikatakan, 563 00:31:54,100 --> 00:31:54,730 kirimkan padaku. 564 00:31:54,860 --> 00:31:55,540 Berapa banyak pun boleh. 565 00:31:57,090 --> 00:31:57,620 Kalau begitu, bukankah saat menyalakannya 566 00:31:57,620 --> 00:31:58,740 kamu akan melihat banyak pesan? 567 00:31:59,650 --> 00:32:00,210 Anggap saja membaca buku. 568 00:32:00,810 --> 00:32:01,440 Senang melihatnya. 569 00:32:15,810 --> 00:32:16,700 Sampai jumpa, suamiku. 570 00:32:19,970 --> 00:32:20,500 Sering-sering berkomunikasi. 571 00:32:24,410 --> 00:32:25,050 Hubungi aku kapan saja. 572 00:32:38,980 --> 00:32:43,700 ♫Ingin melihat momen matahari terbit bersamamu♫ 573 00:32:45,880 --> 00:32:50,600 ♫Menutup mata dan diam-diam membuat keinginan♫ 574 00:32:52,580 --> 00:32:57,670 ♫Bayangan punggungmu memenuhi jalan yang panjang♫ 575 00:32:58,540 --> 00:33:02,800 ♫Jadilah kenyataan dari mimpiku yang gersang♫ 576 00:33:02,900 --> 00:33:03,300 Naik. 577 00:33:04,450 --> 00:33:05,460 Kita bicarakan lagi setelah mereka pergi. 578 00:33:05,460 --> 00:33:06,050 Menunggu setengah jam tidak ada bedanya. 579 00:33:05,970 --> 00:33:11,180 ♫Jatuh cinta remaja terjadi dalam satu tatapan♫ 580 00:33:06,080 --> 00:33:06,470 Cepat. 581 00:33:12,830 --> 00:33:17,880 ♫Lebih dekat lagi tanpa memedulikan apa-apa♫ 582 00:33:19,600 --> 00:33:24,750 ♫Kamu adalah pesan penutupan masa remajaku♫ 583 00:33:25,570 --> 00:33:30,180 ♫Kamu adalah segalanya di planet kecilku♫ 584 00:33:32,350 --> 00:33:34,870 ♫Terkadang aku berpikir♫ 585 00:33:34,870 --> 00:33:37,400 ♫Angin akan bertiup ke padang salju♫ 586 00:33:36,420 --> 00:33:37,220 Apa yang kamu lakukan? 587 00:33:37,850 --> 00:33:38,560 Aku antar kamu. 588 00:33:39,010 --> 00:33:40,420 Tidak perlu, cepatlah pulang. 589 00:33:39,050 --> 00:33:44,640 ♫Cahayamu akan mengusir semua malam yang dingin♫ 590 00:33:41,910 --> 00:33:42,810 Biar aku antarkan 10 menit lagi. 591 00:33:45,800 --> 00:33:46,760 Saat suamimu 592 00:33:46,610 --> 00:33:48,210 ♫Aku bersedia demi dirimu♫ 593 00:33:47,300 --> 00:33:48,410 romantis, 594 00:33:48,350 --> 00:33:51,610 ♫Menggerakkan semua kerinduanku untukmu♫ 595 00:33:48,580 --> 00:33:49,700 dia cukup punya banyak ide. 596 00:33:51,300 --> 00:33:52,210 Dia tidak romantis. 597 00:33:52,090 --> 00:33:58,010 ♫Menepati janji untukmu dengan semua impianku♫ 598 00:33:52,870 --> 00:33:54,400 Dia hanya ingin melihatku lebih lama. 599 00:33:57,930 --> 00:33:58,930 Lihatlah pelan-pelan. 600 00:33:58,540 --> 00:34:00,640 ♫Karena itu kamu♫ 601 00:33:59,530 --> 00:34:01,180 Lampu merah ini masih lama. 602 00:34:01,220 --> 00:34:04,030 ♫Kamu yang serba bisa♫ 603 00:34:05,310 --> 00:34:08,080 ♫Kamu merupakan sumber keberanianku♫ 604 00:34:07,730 --> 00:34:08,409 Tunggu aku pulang. 605 00:34:08,110 --> 00:34:11,750 ♫Melintasi jarak mengejar cinta♫ 606 00:34:10,690 --> 00:34:11,429 Aku mengerti, 607 00:34:11,460 --> 00:34:12,300 Kapten Lu. 608 00:34:12,050 --> 00:34:13,920 ♫Karena itu kamu♫ 609 00:34:14,580 --> 00:34:17,949 ♫Akhir dari mimpi adalah kamu♫ 610 00:34:18,850 --> 00:34:21,120 ♫Kamu cinta paling lembut♫ 611 00:34:21,400 --> 00:34:25,489 ♫Tapi juga paling tegas yang kumiliki♫ 612 00:34:25,770 --> 00:34:28,110 ♫Karena itu kamu♫ 613 00:34:28,380 --> 00:34:31,909 ♫Kamu yang serba bisa♫ 614 00:34:32,409 --> 00:34:35,420 ♫Kamu adalah satu-satunya alasanku♫ 615 00:34:35,449 --> 00:34:38,949 ♫Melintasi waktu untuk kembali bertemu denganmu♫ 616 00:34:39,290 --> 00:34:41,360 ♫Karena itu kamu♫ 617 00:34:41,830 --> 00:34:46,260 ♫Akhir dari mimpi adalah kamu♫ 618 00:34:46,750 --> 00:34:49,610 ♫Mungkin sepanjang hidupku ini♫ 619 00:34:50,250 --> 00:34:55,780 ♫Menunggu fajar untuk bertemu denganmu♫ 620 00:34:53,170 --> 00:34:54,159 How are you? 621 00:34:55,159 --> 00:34:56,110 Fine, thank you. 622 00:34:57,980 --> 00:34:58,700 Young guy. 623 00:34:58,810 --> 00:34:59,210 Young guy. 624 00:34:59,210 --> 00:35:00,620 Artinya anak muda, 'kan? 625 00:35:00,890 --> 00:35:01,260 Silakan masuk. 626 00:35:02,340 --> 00:35:02,900 Pak Shen. 627 00:35:03,940 --> 00:35:04,380 Kapten Lu. 628 00:35:04,380 --> 00:35:04,820 Ayo, silakan. 629 00:35:04,820 --> 00:35:05,500 Cepat duduk. 630 00:35:05,660 --> 00:35:06,740 Panggil aku Lu saja. 631 00:35:07,170 --> 00:35:07,770 Anda mencariku? 632 00:35:08,290 --> 00:35:08,780 Iya. 633 00:35:09,770 --> 00:35:10,380 Lu. 634 00:35:10,540 --> 00:35:11,300 Baik, baik. 635 00:35:11,580 --> 00:35:12,040 Lu, 636 00:35:12,490 --> 00:35:13,820 apa menurutmu kita berdua 637 00:35:13,820 --> 00:35:15,340 termasuk teman lama? 638 00:35:15,450 --> 00:35:15,850 Tentu saja. 639 00:35:17,490 --> 00:35:18,460 Lihat apa yang kusiapkan untukmu. 640 00:35:23,100 --> 00:35:25,600 Daging kambing rebus yang baru direbus di kantin. 641 00:35:25,620 --> 00:35:25,980 Cobalah. 642 00:35:26,660 --> 00:35:27,260 Anda sudah makan? 643 00:35:28,180 --> 00:35:29,380 Aku tidak bisa memakan ini. 644 00:35:29,690 --> 00:35:31,040 Dokter bilang aku darah tinggi, kolestrol dan diabetes. 645 00:35:31,130 --> 00:35:31,860 Memintaku mengurangi makan daging. 646 00:35:38,930 --> 00:35:40,540 Hobi Anda cukup luas. 647 00:35:41,810 --> 00:35:42,930 Kamu jangan salah paham. 648 00:35:43,170 --> 00:35:44,850 Aku ini demi belajar bahasa lisan. 649 00:35:44,850 --> 00:35:46,710 Belakangan ini aku sering berhubungan melalui telepon 650 00:35:46,730 --> 00:35:47,880 dengan ahli luar negeri. 651 00:35:48,690 --> 00:35:49,320 Apa kamu tahu? 652 00:35:49,380 --> 00:35:50,430 Saat masih muda, 653 00:35:50,980 --> 00:35:52,770 aku menggunakan bahasa Rusia 654 00:35:53,380 --> 00:35:53,980 untuk berdiskusi 655 00:35:53,980 --> 00:35:54,850 dengan ahli dari Uni Soviet. 656 00:35:55,020 --> 00:35:55,970 Siapa sangka, 657 00:35:55,970 --> 00:35:56,900 sekarang bahasa Rusia sudah tidak terpakai. 658 00:35:57,050 --> 00:35:58,070 Sekarang semuanya menggunakan bahasa Inggris. 659 00:35:58,290 --> 00:35:59,260 Walaupun sudah tua, 660 00:35:59,260 --> 00:36:00,370 masih harus mengikuti perkembangan zaman. 661 00:36:02,020 --> 00:36:02,860 Aku dengar, 662 00:36:03,660 --> 00:36:04,970 kemampuan bahasa asingmu lumayan bagus. 663 00:36:06,290 --> 00:36:07,580 Beberapa bahasa yang aku pelajari, 664 00:36:07,900 --> 00:36:09,410 semuanya dipelajari saat bersekolah di akademi kepolisian. 665 00:36:10,020 --> 00:36:11,800 Alasan utamanya karena takut mendapatkan misi tamu luar negeri. 666 00:36:11,930 --> 00:36:12,660 Jika tidak bisa bicara dengan lancar, 667 00:36:13,170 --> 00:36:14,780 yang malu adalah orang kita sendiri. 668 00:36:15,380 --> 00:36:16,500 Bagus sekali. 669 00:36:21,060 --> 00:36:21,410 Oh, ya. 670 00:36:22,340 --> 00:36:22,810 Lu, 671 00:36:23,050 --> 00:36:24,260 kamu masih muda. 672 00:36:24,420 --> 00:36:25,210 Ada satu masalah 673 00:36:25,210 --> 00:36:26,540 yang ingin aku diskusikan denganmu. 674 00:36:26,740 --> 00:36:28,570 Kamu lihat semua anak muda di drama ini. 675 00:36:29,460 --> 00:36:30,780 Dalam beberapa episode sudah gonta-ganti 676 00:36:30,780 --> 00:36:31,560 pacar. 677 00:36:31,620 --> 00:36:33,260 Pemikiran cinta macam apa ini? 678 00:36:34,400 --> 00:36:34,870 Menurutmu, 679 00:36:35,660 --> 00:36:37,750 apa karena umurku sudah besar 680 00:36:38,090 --> 00:36:38,700 dan sudah tua, 681 00:36:39,280 --> 00:36:40,630 jadi aku tidak mengerti? 682 00:36:42,060 --> 00:36:42,540 Aku juga merasa 683 00:36:42,540 --> 00:36:43,940 hubungan satu lawan satu lebih baik. 684 00:36:44,340 --> 00:36:45,530 Lihatlah, bukankah begitu? 685 00:36:46,900 --> 00:36:47,700 Aku suka 686 00:36:47,700 --> 00:36:48,860 dengan anak muda seperti kalian 687 00:36:49,020 --> 00:36:50,410 yang bertanggung jawab atas cinta. 688 00:36:51,550 --> 00:36:53,140 Video ini dikirimkan 689 00:36:53,180 --> 00:36:53,770 oleh cucuku. 690 00:36:53,930 --> 00:36:55,210 Aku merasa dia sedikit bermasalah. 691 00:36:55,450 --> 00:36:56,600 Tapi, sekarang aku tidak bisa mengurusnya. 692 00:36:56,650 --> 00:36:57,770 Setelah kembali ke Beijing, 693 00:36:57,770 --> 00:36:59,290 aku harus mengkritiknya. 694 00:36:59,680 --> 00:37:01,040 Dia harus belajar darimu. 695 00:37:01,580 --> 00:37:02,100 Benar tidak? 696 00:37:02,100 --> 00:37:03,260 Lihat betapa baiknya istri yang kamu nikahi. 697 00:37:06,330 --> 00:37:07,260 Aku selalu mengira 698 00:37:07,980 --> 00:37:09,150 Anda tidak tertarik dengan hubungan cinta. 699 00:37:09,770 --> 00:37:11,290 Kudengar Anda penganut prinsip tidak akan menikah. 700 00:37:11,470 --> 00:37:12,070 Sangat teguh. 701 00:37:14,920 --> 00:37:16,530 Ini semua hanya rumor. 702 00:37:17,340 --> 00:37:17,890 Apakah kamu tahu? 703 00:37:18,130 --> 00:37:19,910 Sebenarnya saat aku muda, 704 00:37:20,140 --> 00:37:21,420 atasan juga 705 00:37:21,420 --> 00:37:22,620 memperkenalkan seorang pacar untukku. 706 00:37:22,730 --> 00:37:23,730 Wajahnya lumayan. 707 00:37:24,010 --> 00:37:25,880 Tapi aku tidak pintar bicara. 708 00:37:26,130 --> 00:37:27,140 Ditambah lagi, 709 00:37:27,170 --> 00:37:28,670 dia meremehkan profesiku. 710 00:37:29,140 --> 00:37:30,490 Tidak sepertimu. 711 00:37:30,620 --> 00:37:31,620 Kamu menemukan istri yang begitu baik 712 00:37:31,620 --> 00:37:32,260 dan mendukungmu. 713 00:37:34,580 --> 00:37:35,030 Baiklah. 714 00:37:35,460 --> 00:37:35,950 Aku 715 00:37:35,970 --> 00:37:36,700 tidak mengganggumu lagi. 716 00:37:36,910 --> 00:37:37,590 Aku pergi bekerja dulu. 717 00:37:37,650 --> 00:37:38,240 Kamu makanlah pelan-pelan. 718 00:37:39,190 --> 00:37:39,850 Aku akan segera ke sana. 719 00:37:40,070 --> 00:37:40,670 Sepuluh menit. 720 00:37:41,640 --> 00:37:42,760 Kamu jangan terburu-buru. 721 00:37:43,290 --> 00:37:44,260 Kamu harus makan pelan-pelan. 722 00:37:44,660 --> 00:37:46,340 Anak muda, kamu tidak seperti aku 723 00:37:46,540 --> 00:37:47,530 yang seorang pria jomblo tua. 724 00:37:47,730 --> 00:37:48,810 Kamu sudah punya istri. 725 00:37:49,210 --> 00:37:50,580 Dia juga istri yang sangat menyayangimu. 726 00:37:51,330 --> 00:37:52,020 Jangan lupa, 727 00:37:52,290 --> 00:37:53,300 setengah dari tubuhmu 728 00:37:53,780 --> 00:37:54,970 adalah milikmu, 729 00:37:55,020 --> 00:37:56,330 setengahnya milik negara. 730 00:37:56,420 --> 00:37:57,540 Harus dihargai dengan baik. 731 00:37:58,980 --> 00:37:59,490 Tunggu aku. 732 00:37:59,620 --> 00:38:00,290 Nanti malam saat pulang, 733 00:38:00,820 --> 00:38:03,180 aku traktir kamu makan enak. 734 00:38:03,410 --> 00:38:03,890 Baik. 735 00:38:04,220 --> 00:38:04,610 Aku pergi dulu. 736 00:38:09,060 --> 00:38:09,700 Aku sedang mencari Anda. 737 00:38:10,210 --> 00:38:11,780 Mereka baru saja selesai memuat satu mobil bom 738 00:38:11,780 --> 00:38:12,620 dan sedang bersiap untuk berangkat. 739 00:38:12,860 --> 00:38:14,570 Tapi kelihatannya cuaca akan segera berubah. 740 00:38:14,900 --> 00:38:15,490 Bagaimana kalau 741 00:38:15,540 --> 00:38:17,060 lain hari baru mengantarkan bom ini? 742 00:38:17,580 --> 00:38:18,860 Jangan, hari ini saja. 743 00:38:19,820 --> 00:38:20,530 Belakangan ini, 744 00:38:20,530 --> 00:38:21,970 perubahan cuaca di sini tidak normal. 745 00:38:22,510 --> 00:38:23,660 Jika aku menunda beberapa hari, 746 00:38:23,690 --> 00:38:24,980 sangat berbahaya jika bom menumpuk di sini. 747 00:38:25,700 --> 00:38:26,100 Tenang saja. 748 00:38:26,750 --> 00:38:27,310 Aku akan pergi mengawal. 749 00:38:28,350 --> 00:38:29,130 Cepat masuk, 750 00:38:29,150 --> 00:38:29,930 di dalam ada makanan enak. 751 00:38:30,500 --> 00:38:30,980 - Baik. -Aku pergi dulu. 752 00:38:31,280 --> 00:38:31,950 Sampai jumpa, Pak Shen. 753 00:38:33,610 --> 00:38:35,330 My name is Shen Lao. 754 00:38:37,490 --> 00:38:38,740 Wangi sekali, Kapten Lu. 755 00:38:40,540 --> 00:38:41,470 Bagi aku sedikit. 756 00:38:52,050 --> 00:38:53,490 Dua hari lagi aku akan kembali ke tim untuk memeriksa sebentar. 757 00:38:55,200 --> 00:38:56,090 Perlu aku menemanimu? 758 00:38:56,450 --> 00:38:56,900 Tidak perlu. 759 00:38:57,490 --> 00:38:58,820 Sekarang Kapten Qin mengaturnya dengan baik. 760 00:38:59,040 --> 00:38:59,450 Bukan urusanmu. 761 00:39:06,590 --> 00:39:07,690 Takutnya akan turun hujan lagi. 762 00:39:10,030 --> 00:39:12,030 Terjadi masalah, cepat tolong. 763 00:39:13,100 --> 00:39:15,300 Cepat! 764 00:39:25,420 --> 00:39:26,500 Mundur! 765 00:39:32,700 --> 00:39:34,590 Pak Shen. 766 00:39:34,620 --> 00:39:36,260 Cepat, beri tahu petugas pemadam kebakaran polisi. 767 00:39:36,280 --> 00:39:37,350 Cepat pergi, cepat! 768 00:39:39,050 --> 00:39:40,530 Pak Shen sudah tiada. Cepat selamatkan Pak Shen. 769 00:39:40,820 --> 00:39:41,660 Pak Shen sudah tiada. 770 00:39:41,660 --> 00:39:43,100 Cepat selamatkan Pak Shen. 771 00:39:43,290 --> 00:39:44,400 Pak Shen sudah tiada. 772 00:40:08,620 --> 00:40:09,540 Aku akan pergi ke kota praja sebentar. 773 00:40:13,390 --> 00:40:14,130 Mau kutemani? 774 00:40:15,250 --> 00:40:15,600 Tidak perlu. 775 00:40:16,530 --> 00:40:17,210 Aku pergi telepon dulu. 776 00:40:25,070 --> 00:40:25,610 Kapten Lu. 777 00:40:26,820 --> 00:40:27,760 Pak Shen... 778 00:40:28,650 --> 00:40:29,290 sudah tiada. 779 00:40:37,980 --> 00:40:38,760 Kamu sudah bekerja keras. 780 00:40:41,090 --> 00:40:42,250 Aku pernah melihat ini. 781 00:41:46,250 --> 00:41:47,190 Aku flu. 782 00:41:47,810 --> 00:41:49,180 Sekarang tidak bisa minum obat. 783 00:41:50,170 --> 00:41:50,910 Apa ada cara 784 00:41:50,930 --> 00:41:52,250 agar bisa cepat sembuh? 785 00:41:53,820 --> 00:41:55,570 Memasak bawang putih, lalu dikukus air gula dan diminum. 786 00:41:56,580 --> 00:41:57,810 Rasanya tidak enak. 787 00:41:58,100 --> 00:41:59,360 Tidak tahu kamu bisa tahan atau tidak. 788 00:41:59,810 --> 00:42:00,640 Asalkan berguna, 789 00:42:00,730 --> 00:42:01,520 semuanya bisa tahan. 790 00:42:03,210 --> 00:42:04,470 Sudahlah, aku tutup dulu, ya. 791 00:42:04,510 --> 00:42:05,150 Aku akan pergi memasaknya. 792 00:42:11,820 --> 00:42:13,900 Telepon aku jika ada waktu, Lu Chen. 793 00:42:29,850 --> 00:42:30,710 Tuan, mi Anda. 794 00:42:33,050 --> 00:42:33,610 Lu Chen. 795 00:42:35,870 --> 00:42:36,340 Kamu flu? 47164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.