Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:07,471
Noah Pictures
Golan Globus Productions Present:
2
00:00:07,600 --> 00:00:11,355
A Menachem Golan and Yoram
Globus Production
3
00:00:11,560 --> 00:00:17,431
A Boaz Davidzon Film
4
00:00:17,560 --> 00:00:21,952
Lemon Popsicle 3 :
Hot Bubblegum
5
00:00:22,040 --> 00:00:24,509
Starring:
6
00:00:24,600 --> 00:00:27,319
Yiftach Katzor
7
00:00:27,400 --> 00:00:30,995
Tzachi Noy
8
00:00:31,080 --> 00:00:33,833
Yonatan Segal
9
00:00:33,920 --> 00:00:36,355
Devora Keidar
10
00:01:20,680 --> 00:01:23,433
Director: Boaz Davidzon
11
00:01:43,200 --> 00:01:44,873
Wow, look at that pussy.
12
00:01:44,960 --> 00:01:46,394
You bastards,
I want to see it too.
13
00:01:46,480 --> 00:01:47,993
Shut up, Yudale. You go look
for another peep hole.
14
00:01:48,080 --> 00:01:49,354
But I drilled that hole!
15
00:01:49,440 --> 00:01:51,078
So go drill another one.
16
00:01:51,160 --> 00:01:53,913
Look at the hooters on the one
with the ponytail! Man!
17
00:01:54,000 --> 00:01:55,479
Froyke, come help me up.
18
00:01:56,240 --> 00:01:57,560
Look at that one.
19
00:01:59,560 --> 00:02:01,153
Put your foot down here.
20
00:02:02,240 --> 00:02:06,393
Push me up. Put another foot
on the chair. Watch out.
21
00:02:10,560 --> 00:02:13,074
I'm pushing.
Grab on to something.
22
00:02:36,760 --> 00:02:38,239
Oh man!
23
00:02:38,400 --> 00:02:39,674
Goddamn it! So many pussies!
24
00:02:40,480 --> 00:02:41,914
A ton of pussies.
25
00:02:42,360 --> 00:02:43,794
A ton of pussies.
26
00:02:44,280 --> 00:02:45,554
A million pussies.
27
00:02:46,640 --> 00:02:49,029
Mommy, mommy!
Oh my God!
28
00:03:01,000 --> 00:03:03,310
Shame on you!
29
00:03:53,800 --> 00:03:55,313
Yudale, where did you go?
30
00:03:56,120 --> 00:03:58,430
To the food stand.
I met the bible studies teacher.
31
00:03:58,520 --> 00:04:00,033
You have to talk to her.
32
00:04:00,560 --> 00:04:02,392
Benz), what did you get
at the stand?
33
00:04:02,560 --> 00:04:04,836
What stand? -Yudale said you
went to the food stand.
34
00:04:04,920 --> 00:04:07,116
But it was closed,
because the Tuscan died.
35
00:04:07,200 --> 00:04:09,350
A gas tank fell on his head.
Right, Benzi?
36
00:04:09,440 --> 00:04:11,113
Yeah, he's right.
37
00:04:21,240 --> 00:04:23,311
You sons of bitches! Let me out!
38
00:04:24,280 --> 00:04:26,476
Girls, would you like a Popsicle?
-Sure.
39
00:04:26,880 --> 00:04:28,632
Yudale, I need money
for Popsicles.
40
00:04:28,720 --> 00:04:30,711
You already owe me
a bunch of money.
41
00:04:32,440 --> 00:04:34,636
Leave my pants alone. Do you
hear me? Leave my money alone!
42
00:04:34,720 --> 00:04:37,519
Why are you worried? You'll get
it back! -You always say that.
43
00:04:37,600 --> 00:04:39,591
Write it down in the notebook.
Come on, let's go.
44
00:04:40,080 --> 00:04:43,072
Hey, hey, where are you going?
Wait for me, assholes!
45
00:04:49,560 --> 00:04:50,755
Hey kid,
what are you doing here?
46
00:04:52,480 --> 00:04:55,040
What do you think this is,
the zoo? Go home.
47
00:04:55,320 --> 00:04:56,833
I Said, go home, kid.
48
00:04:59,680 --> 00:05:02,354
What are you doing?
Stop that! I said stop it, kid.
49
00:05:02,440 --> 00:05:04,511
Stop it! Stop pissing on me!
50
00:05:06,240 --> 00:05:09,392
Do I look like a urinal?
Go home. Stop that, kid.
51
00:05:09,480 --> 00:05:11,517
Kid, I said stop it!
Kid!
52
00:05:12,000 --> 00:05:13,229
I'm gonna kill you!
53
00:05:27,400 --> 00:05:28,390
Hey guys.
54
00:05:29,680 --> 00:05:32,399
Can you come here for a minute?
Momo wants to talk to you.
55
00:05:32,520 --> 00:05:33,590
Who's Momo?
56
00:05:36,400 --> 00:05:38,311
Don't go. Let him come to you.
57
00:05:38,400 --> 00:05:40,676
Who asked you anyway? dork.
-you're a dork yourself.
58
00:05:41,680 --> 00:05:43,910
Are you coming?
It's real important.
59
00:05:44,600 --> 00:05:46,750
Are you coming with me?
-Alright.
60
00:05:52,680 --> 00:05:53,829
Hello, Tzipi.
61
00:05:54,080 --> 00:05:57,311
Hello. What did you want
to tell me? -Come closer.
62
00:05:57,400 --> 00:05:59,311
I Don't want everyone
to hear what we're saying.
63
00:06:03,720 --> 00:06:05,472
You're a really good dancer,
right?
64
00:06:05,560 --> 00:06:06,994
Yeah, s0?
65
00:06:08,040 --> 00:06:11,237
So we thought we'd put you
in the school play this summer.
66
00:06:11,520 --> 00:06:14,911
What play? It's a musical,
you know, with dances and stuff
67
00:06:15,160 --> 00:06:16,230
So why me?
68
00:06:16,320 --> 00:06:18,675
Because we've heard you were
a good dancer and we need
69
00:06:18,760 --> 00:06:19,909
someone who can do splits.
70
00:06:20,000 --> 00:06:22,435
Can you do one of those splits?
71
00:06:22,520 --> 00:06:25,558
Sure. What, now?
-Yeah, why not.
72
00:06:27,480 --> 00:06:28,470
A little more.
73
00:06:29,200 --> 00:06:31,510
That's it. A little more.
-Like that? -A little more.
74
00:06:33,880 --> 00:06:36,713
Like that? -A little more.
-Like that?
75
00:06:37,760 --> 00:06:39,080
More.
76
00:06:39,560 --> 00:06:41,119
A little more.
77
00:06:43,720 --> 00:06:46,280
Yes! I told you
she was wearing yellow panties.
78
00:06:46,400 --> 00:06:48,516
Thank you Tzipi!
Come again soon.
79
00:06:48,600 --> 00:06:49,635
You're so crude!
80
00:06:49,920 --> 00:06:51,513
Wait, can you do
one of those splits?
81
00:06:51,600 --> 00:06:52,670
Psychos.
82
00:06:52,880 --> 00:06:54,359
Come on!
-Come on!
83
00:06:54,480 --> 00:06:55,800
So who are we betting on now,
guysโ?
84
00:06:56,040 --> 00:06:58,429
How about
the math teacher's panties?
85
00:06:58,520 --> 00:07:00,033
Go on, Yudale, go get her.
86
00:07:00,160 --> 00:07:01,992
Froyke, go get her.
-Why me?
87
00:07:02,080 --> 00:07:04,117
Didn't you hear what he said?
-Yeah.
88
00:07:07,560 --> 00:07:09,995
Weill pick the most talented
89
00:07:10,080 --> 00:07:13,630
Excuse me, Miss,
can you come with me a second?
90
00:07:13,720 --> 00:07:15,313
We have
an important question to ask.
91
00:07:16,360 --> 00:07:18,510
Would you excuse me?
I'll be right back.
92
00:07:25,560 --> 00:07:27,437
Yes, what is it?
93
00:07:39,920 --> 00:07:41,194
Shame on you!
94
00:08:18,160 --> 00:08:19,559
Why did you stop rowing?
95
00:08:19,800 --> 00:08:20,915
Come closer.
96
00:08:37,000 --> 00:08:38,229
What did you do today?
97
00:08:38,880 --> 00:08:39,870
Jerked around.
98
00:08:40,200 --> 00:08:41,713
No, seriously.
99
00:08:41,800 --> 00:08:44,269
I Missed you.
-Me too.
100
00:08:44,360 --> 00:08:47,512
My girlfriends think I'm nuts
cause I keep talking about you.
101
00:08:48,160 --> 00:08:50,674
I Even wrote your name
in my notebook like 200 times.
102
00:08:52,840 --> 00:08:55,229
When is your curfew?
-11 o'clock.
103
00:09:13,320 --> 00:09:15,436
Benzi, don't!
-Why not? Because.
104
00:09:17,160 --> 00:09:18,434
You know you love me.
105
00:09:18,520 --> 00:09:20,716
So? I don't want you
taking my panties off.
106
00:09:20,800 --> 00:09:22,199
Why not? What are you afraid of?
107
00:09:22,400 --> 00:09:24,676
Will you drop it?
I don't want to.
108
00:09:37,800 --> 00:09:38,835
Benzi, stop it!
109
00:09:39,760 --> 00:09:42,070
I Can't!
-Pull yourself together.
110
00:09:47,600 --> 00:09:49,989
Don't be pissed.
-I've had it with this.
111
00:09:50,960 --> 00:09:52,394
You're acting like a baby.
112
00:09:52,880 --> 00:09:55,554
Do you know all my friends have
slept with the girls ages ago?
113
00:09:57,960 --> 00:10:00,759
But you have to be more
considerate. -Why are you scared?
114
00:10:01,680 --> 00:10:04,115
Maybe you want to stay a virgin
for the rest of your life.
115
00:10:06,280 --> 00:10:08,840
Benzi, I love you.
-Really? I can't tell.
116
00:10:11,520 --> 00:10:13,397
So we can do other things.
117
00:10:14,160 --> 00:10:16,913
What things?
-You know.
118
00:10:27,880 --> 00:10:28,950
Turn the light off, idiot.
119
00:10:29,040 --> 00:10:30,678
I Thought you wanted
to see what you were doing.
120
00:10:32,400 --> 00:10:34,038
What are you doing?
Benzi! Benzi!
121
00:10:56,320 --> 00:10:58,960
Benzi, what are you doing there?
122
00:10:59,040 --> 00:11:00,599
I'm looking
for the bike's air pump.
123
00:11:03,200 --> 00:11:06,318
How many times did I tell you
there's nothing for you there?
124
00:11:06,400 --> 00:11:07,754
I Need that pump.
125
00:11:08,080 --> 00:11:11,152
Benzi, it's not there.
-So where is it? Iand your room.
126
00:11:15,880 --> 00:11:17,757
What's that?
-No nothing. Nothing at all.
127
00:11:17,840 --> 00:11:20,912
Put it back, Benzi.
128
00:11:21,200 --> 00:11:24,431
What's all that stuff? Nothing.
It's father's. For his work.
129
00:11:24,520 --> 00:11:26,591
Benzi, put it back up there.
130
00:11:26,880 --> 00:11:28,439
What's wrong now?
131
00:11:28,520 --> 00:11:30,193
He found the rubbers.
132
00:11:30,560 --> 00:11:32,756
Why are you touching stuff that
doesn't belong to you?
133
00:11:32,840 --> 00:11:33,830
I Just wanted to know
what it was.
134
00:11:33,920 --> 00:11:36,196
What is it?
It's boxes of buttons.
135
00:11:36,280 --> 00:11:38,954
T's your mother's.
For her work. Give it back.
136
00:11:39,040 --> 00:11:41,395
Leave it!
-'ll have a heart attack!
137
00:11:43,200 --> 00:11:46,272
Mom, you know, it's about time
you sewed a new button here.
138
00:11:46,360 --> 00:11:48,920
Give me that button before
I break every bone in your body.
139
00:11:49,000 --> 00:11:50,718
Leave it. Leave it!
Hoodlum.
140
00:11:51,040 --> 00:11:53,680
Nice way to raise your child
with this smut of yours.
141
00:11:54,120 --> 00:11:56,191
It's not just mine.
It's yours too.
142
00:11:56,800 --> 00:11:59,440
I Told you to take it back
to the store a year ago!
143
00:11:59,520 --> 00:12:02,160
I Don't want anyone to see
this smut in our house.
144
00:12:03,000 --> 00:12:05,469
People might get the idea
we're doing God knows what.
145
00:12:05,560 --> 00:12:07,756
But Sonya, everybody's doing it.
146
00:12:07,840 --> 00:12:10,958
And if everybody jumps off
the roof, you'll jump too?
147
00:12:42,360 --> 00:12:43,350
Quiet!
148
00:12:56,800 --> 00:12:57,790
Benzion?
149
00:12:59,120 --> 00:13:00,110
Yes Miss?
150
00:13:00,320 --> 00:13:01,549
What do you have there?
151
00:13:02,680 --> 00:13:05,115
Nothing.
-What do you mean, nothing?
152
00:13:05,440 --> 00:13:06,839
Just a piece of string.
153
00:13:06,920 --> 00:13:08,274
So let it go. Now.
154
00:13:08,360 --> 00:13:10,237
I Really don't think
that's a good idea.
155
00:13:10,320 --> 00:13:12,072
I said, leave it. Now.
156
00:13:17,440 --> 00:13:18,953
Get you off my classroom.
157
00:13:20,760 --> 00:13:21,955
Everybody quiet down.
158
00:13:22,040 --> 00:13:23,030
Silence!
159
00:13:42,080 --> 00:13:43,991
Hey, Yudale, what's up?
It's a quarter to eight.
160
00:13:44,080 --> 00:13:45,229
They should be here by now.
161
00:13:45,800 --> 00:13:47,791
Are you sure?
-Absolutely.
162
00:13:47,880 --> 00:13:49,393
Bracha said they
are all real honeys.
163
00:13:49,600 --> 00:13:52,558
OK, guys. I'm out of here.
I see you tomorrow.
164
00:13:52,800 --> 00:13:55,394
Where are you off to?
-Home.
165
00:13:55,720 --> 00:13:57,393
What a jerk.
It's gonna be a total orgy.
166
00:13:57,480 --> 00:13:59,630
What are you scared of?
Bracha won't tell Nurit anything.
167
00:14:00,280 --> 00:14:01,634
Where did that Bracha find them
anyway?
168
00:14:01,720 --> 00:14:03,438
Where, why, what do you care?
169
00:14:03,520 --> 00:14:06,399
Every hole is black in the dark,
right? Shut up. Here they come.
170
00:14:09,320 --> 00:14:11,197
What did I tell you?
Are they honeys or what?
171
00:14:11,280 --> 00:14:12,315
Shut up.
172
00:14:13,480 --> 00:14:14,914
Hello, girls.
-Hi.
173
00:14:15,000 --> 00:14:16,832
This is Miri yam,
and that's Gila.
174
00:14:17,280 --> 00:14:19,078
Hello Gila.
Hello Miri yam.
175
00:14:19,560 --> 00:14:20,550
Sit down.
176
00:14:26,480 --> 00:14:27,993
So, girls,
are we going to the party?
177
00:14:30,200 --> 00:14:31,634
What kind of party is it?
178
00:14:32,480 --> 00:14:33,959
Didn't Bracha tell you?
179
00:14:34,040 --> 00:14:37,396
No, but didn't I tell you girls
we were gonna meet my buddies?
180
00:14:37,720 --> 00:14:39,711
Yeah, but you never
mentioned a party.
181
00:14:39,800 --> 00:14:41,473
She didn't mention it because
it's a surprise party.
182
00:14:41,560 --> 00:14:43,949
But you have nothing to worry
about. It's gonna be a blast.
183
00:14:44,040 --> 00:14:45,189
Isn't it, Momo?
184
00:14:45,880 --> 00:14:49,510
Yes. there's gonna be people
and music. It'll be cool.
185
00:14:49,840 --> 00:14:51,160
So? Are we going?
186
00:14:51,280 --> 00:14:53,078
Can I talk to you for a minute?
187
00:14:53,640 --> 00:14:56,280
OK. I'll be right back, Yudale.
188
00:15:01,200 --> 00:15:02,429
God, they're such dogs.
189
00:15:02,520 --> 00:15:04,750
What do you care?
As long as they're easy.
190
00:15:05,160 --> 00:15:07,515
Bracha said the short one's been
doing it since she was 10.
191
00:15:08,320 --> 00:15:10,197
So are you sure there's
not gonna be problems?
192
00:15:10,440 --> 00:15:11,919
What problems?
What are you worried about?
193
00:15:12,000 --> 00:15:14,640
Weill just put some music on
and dance a little.
194
00:15:15,160 --> 00:15:17,629
But no hands.
-No way.
195
00:15:19,560 --> 00:15:22,518
So, are you coming?
-Wait, there's something else.
196
00:15:23,640 --> 00:15:24,869
What?
197
00:15:25,400 --> 00:15:29,234
At 10 o'clock
we have to go home. -Fine.
198
00:15:34,680 --> 00:15:36,000
Come into the living room.
199
00:15:38,120 --> 00:15:39,554
Come in, girls.
200
00:15:47,400 --> 00:15:50,199
You have nothing to worry about.
Benzi's parents aren't home.
201
00:15:53,560 --> 00:15:55,631
But you said there were going
to be a lot of people here.
202
00:15:55,720 --> 00:15:58,838
They'll be here soon. -They're
probably on their way. Yeah.
203
00:16:03,040 --> 00:16:05,998
Would you like to dance? -OK,
but only if everyone else does.
204
00:16:06,360 --> 00:16:08,112
Come on, guys.
Let's dance.
205
00:16:11,360 --> 00:16:12,350
Benzi.
206
00:16:27,840 --> 00:16:29,877
So, Yudale,
do you like these girls?
207
00:16:29,960 --> 00:16:31,394
I hope they're not cherries.
208
00:16:31,840 --> 00:16:33,717
I Didn't promise you a thing.
209
00:16:33,880 --> 00:16:36,759
But I promised Benzi and Momo.
They better be easy.
210
00:16:37,520 --> 00:16:39,158
Well, that's your problem.
211
00:16:43,440 --> 00:16:44,669
Stop that.
212
00:16:44,840 --> 00:16:47,559
Why? Don't you like it?
-It's not a question of liking.
213
00:16:47,720 --> 00:16:50,519
Then what kind of question is it?
-I hardly know you.
214
00:16:53,240 --> 00:16:54,389
Stop it!
215
00:17:13,600 --> 00:17:14,635
Are you?
-Do you wanna?
216
00:17:16,880 --> 00:17:19,190
Do you wanna dance?
-Whatever.
217
00:17:20,520 --> 00:17:22,511
Whatever yes or whatever no?
218
00:17:22,600 --> 00:17:24,796
Whatever.
-Which is it?
219
00:17:25,000 --> 00:17:27,276
Whatever you want.
-I do want.
220
00:17:28,080 --> 00:17:29,479
So whatever.
221
00:17:43,760 --> 00:17:45,239
Do you like him?
-Who?
222
00:17:46,200 --> 00:17:47,474
Cliff Richard.
223
00:17:47,560 --> 00:17:50,120
You're not getting anywhere
like that. Like what?
224
00:17:50,200 --> 00:17:51,520
Talking like that.
225
00:17:51,800 --> 00:17:53,120
I Just asked if you liked him.
226
00:17:53,200 --> 00:17:54,838
I Know all about
these questions.
227
00:17:54,920 --> 00:17:57,150
I'm telling you
you'll be getting nowhere.
228
00:18:13,520 --> 00:18:15,238
So what's up, girls?
229
00:18:27,960 --> 00:18:30,270
Would you like a drink?
-Is there any soda?
230
00:18:30,600 --> 00:18:32,318
Is there soda?
-Is there soda?
231
00:18:32,400 --> 00:18:34,277
Yes, we have soda.
-We have soda.
232
00:18:34,560 --> 00:18:37,200
You'd like a soda too?
-OK. OK.
233
00:18:44,600 --> 00:18:46,876
OK, we
We'll be right back.
234
00:18:49,600 --> 00:18:52,956
The minute he put his hand
up my shirt, I told him no way.
235
00:18:53,240 --> 00:18:55,516
The best thing is to tell them
we're on our periods.
236
00:18:55,600 --> 00:18:58,433
OK. I really am.
-Really?
237
00:18:58,680 --> 00:19:00,990
I Don't know what's up
with me lately.
238
00:19:01,120 --> 00:19:05,000
Either I don't get it at all, or
I have it for an entire month.
239
00:19:05,080 --> 00:19:06,070
Seriously?
-Seriously.
240
00:19:06,240 --> 00:19:07,355
They are totally horny now.
241
00:19:07,440 --> 00:19:09,238
All we have to do
is spike their sodas.
242
00:19:09,400 --> 00:19:11,869
We've got vodka.
-Cool.
243
00:19:12,840 --> 00:19:14,911
Benzi, I'm taking the blond one
to your room.
244
00:19:15,160 --> 00:19:16,719
Come on, they're virgins.
245
00:19:16,800 --> 00:19:18,552
Virgins my foot.
246
00:19:25,080 --> 00:19:27,230
Drink up, girls.
-We've got peanuts too.
247
00:19:28,200 --> 00:19:29,349
Drink up.
248
00:19:31,040 --> 00:19:32,872
Yuck. This tastes funny.
249
00:19:33,360 --> 00:19:35,431
It's a special American soda.
250
00:19:35,520 --> 00:19:36,794
We got it from America.
251
00:20:01,520 --> 00:20:04,034
Bracha. Bracha, come here.
252
00:20:04,760 --> 00:20:06,558
Sorry. I'll be right back.
253
00:20:16,440 --> 00:20:17,874
Bracha, come sit by me.
254
00:20:19,840 --> 00:20:21,638
Why is it so dark in here?
255
00:20:22,040 --> 00:20:24,919
The bulb must have gone out.
Come closer.
256
00:20:26,520 --> 00:20:30,434
Yudale, why did you call me?
-You'd better leave them alone.
257
00:20:31,760 --> 00:20:34,229
Stop that, someone can walk in.
258
00:20:34,320 --> 00:20:36,709
No one's gonna walk in. they're
all busy doing the same thing.
259
00:20:37,440 --> 00:20:38,475
No!
260
00:20:46,600 --> 00:20:49,160
Would you like to come
into the other room? -OK.
261
00:20:55,920 --> 00:20:57,069
Have fun.
262
00:21:06,640 --> 00:21:09,393
Do you want to?
-OK.
263
00:21:53,560 --> 00:21:55,039
No, stop it.
264
00:21:55,160 --> 00:21:58,039
Why? Don't you want to?
-I can't. -Why not?
265
00:21:58,120 --> 00:22:01,112
I'm on my period.
-Seriously? - I swear.
266
00:22:26,360 --> 00:22:28,636
Would you like a peanut?
-No thanks.
267
00:22:52,920 --> 00:22:54,752
The record is stuck.
-What?
268
00:22:54,840 --> 00:22:57,229
The record. It's stuck.
Could you? -Yes. Yes.
269
00:23:00,320 --> 00:23:02,550
Stop that.
-So just take your shirt off.
270
00:23:02,640 --> 00:23:05,837
I Can't. That's not fair.
You've promised me a 100 times.
271
00:23:05,960 --> 00:23:08,520
I've never seen you naked.
-Stop that already.
272
00:23:08,680 --> 00:23:10,671
I'm not stopping. I want you
to take your shirt off.
273
00:23:11,120 --> 00:23:13,589
I'm embarrassed.
-By what?
274
00:23:14,120 --> 00:23:15,315
By you.
275
00:23:15,520 --> 00:23:16,954
So what do you want me to do?
276
00:23:18,120 --> 00:23:20,509
I Don't know.
I'm not taking my clothes off.
277
00:23:26,960 --> 00:23:29,076
OK, but
So go out to the porch.
278
00:23:30,440 --> 00:23:31,669
What for?
279
00:23:32,560 --> 00:23:35,791
Count to a 100,
and I'll take off my top,
280
00:23:35,880 --> 00:23:37,518
and I'll wait for you in bed.
281
00:23:38,720 --> 00:23:41,792
OK, fine.
But remember, just to a 100.
282
00:23:49,560 --> 00:23:51,153
Remember, only to a 100.
283
00:23:55,120 --> 00:23:58,954
One, two, three, four, five
284
00:23:59,880 --> 00:24:03,669
six, seven, eight, nine
285
00:24:05,600 --> 00:24:08,433
10, 11,12
286
00:24:22,240 --> 00:24:24,914
Benzi, are you home?
-Yes, I'm here.
287
00:24:28,120 --> 00:24:31,078
What's this?
What is this supposed to be?
288
00:24:33,760 --> 00:24:34,909
Romek!
289
00:24:35,000 --> 00:24:36,957
I Want him to tell me what
this is supposed to be.
290
00:24:37,880 --> 00:24:40,679
Benzi, tell your mother
what this is supposed to be.
291
00:24:43,880 --> 00:24:47,271
Miri yam. This is Miri yam.
Miri yam, these are my parents.
292
00:24:47,640 --> 00:24:50,837
Nice to meet you, dear.
-Nice to meet you.
293
00:24:52,960 --> 00:24:54,314
I'm gonna have a heart attack.
294
00:24:54,880 --> 00:24:56,791
They made this house
into a brothel.
295
00:24:57,200 --> 00:24:58,395
Romek!
296
00:24:58,480 --> 00:25:00,630
Tell him to take this ho
out of here.
297
00:25:00,720 --> 00:25:02,154
Benzi, take them out.
298
00:25:02,240 --> 00:25:05,278
You know your mother has
a high blood pressure.
299
00:25:06,120 --> 00:25:07,838
Is someone going to fix
that record already?
300
00:25:09,880 --> 00:25:12,315
Romek, get me my pills.
301
00:25:12,400 --> 00:25:14,073
Pills.
302
00:25:14,160 --> 00:25:15,833
Get me a pill.
-Quietly. Quietly.
303
00:25:15,920 --> 00:25:18,036
Come on.
304
00:25:23,000 --> 00:25:25,992
OK, guys. We can continue the
party at the beach. Let's go.
305
00:25:26,360 --> 00:25:27,555
Where's Yudale?
306
00:25:28,120 --> 00:25:30,111
He's upstairs.
-Oh no!
307
00:25:31,200 --> 00:25:34,113
Lie down. Take your cloths off,
get in bed.
308
00:25:34,200 --> 00:25:37,352
I'm gonna get you
a nice cup of tea, OK? -OK.
309
00:25:37,440 --> 00:25:39,909
Close the door.
I have a headache. -OK, OK.
310
00:25:44,920 --> 00:25:47,833
A house full of naked girls.
Oh dear.
311
00:25:48,040 --> 00:25:50,714
85, 87, 90.
312
00:25:50,800 --> 00:25:53,599
95, 96, 97,
313
00:25:53,680 --> 00:25:56,320
98, 99, 100!
314
00:26:20,560 --> 00:26:23,120
Leave me alone, Romek.
-Who's Romek?
315
00:26:24,800 --> 00:26:26,234
Benzi's mom!
What are you doing here?
316
00:26:26,320 --> 00:26:29,676
What am I doing here? What
are you doing here, hoodlum?
317
00:26:31,040 --> 00:26:33,634
Romek!
-What is it?
318
00:26:34,360 --> 00:26:35,714
What's going on here?
319
00:26:36,240 --> 00:26:37,355
Benzi's dad!
320
00:26:38,080 --> 00:26:39,229
What's going on here?
321
00:26:39,400 --> 00:26:42,438
It's just a couple of us guys
playing hide and seek. -Seek?
322
00:26:42,600 --> 00:26:45,718
Call the police!
He was in my bed!
323
00:26:45,800 --> 00:26:48,440
We were just playing hide and...
-I'll give you a hiding, I will.
324
00:26:48,520 --> 00:26:50,318
Benzi's dad
325
00:26:50,400 --> 00:26:53,597
Aren't you ashamed to be messing
with your friend's mother?
326
00:27:53,520 --> 00:27:56,034
It's not true fats have small
ones and thins have big ones.
327
00:27:56,120 --> 00:27:57,190
It is true.
328
00:27:57,640 --> 00:27:59,074
You know what I've heard?
-What?
329
00:27:59,200 --> 00:28:02,830
That you can tell by the nose.
Imagine De Gaulle's dick!
330
00:28:05,480 --> 00:28:08,393
Black people have
the biggest ones. That's bull.
331
00:28:08,480 --> 00:28:10,153
No, it's true!
-How would you know?
332
00:28:10,320 --> 00:28:12,880
Because I once saw one,
in the showers on the beach.
333
00:28:12,960 --> 00:28:14,109
He had a dick this big.
334
00:28:14,800 --> 00:28:17,758
I Feel sorry for his girl.
-No, girls love it big.
335
00:28:17,840 --> 00:28:20,434
Man, since when did you become
such an expert on fucking?
336
00:28:20,520 --> 00:28:21,840
Froyke says, Froyke knows.
337
00:28:21,920 --> 00:28:24,912
Don't forget he has seven
inches. Seven and a half.
338
00:28:25,000 --> 00:28:27,037
The size doesn't matter.
You just have to use it right.
339
00:28:27,120 --> 00:28:28,235
I know how to use it
better than you.
340
00:28:28,560 --> 00:28:31,200
Come on, four eyes, you can't
even see where to stick it in.
341
00:28:31,280 --> 00:28:33,430
Yeah? Well you have such a tiny
twig, no one can see it anyway.
342
00:28:33,680 --> 00:28:36,320
When he wants to jerk off,
he has to use a map to find it.
343
00:28:38,200 --> 00:28:39,554
Don't touch me, fatso.
344
00:28:39,760 --> 00:28:42,115
Would you two quit fighting?
-What are you doing? stop that!
345
00:28:42,760 --> 00:28:45,718
Stop fighting! Come on girls.
Let's go to the beach.
346
00:29:27,680 --> 00:29:28,829
Would you be careful?
347
00:29:29,640 --> 00:29:31,677
Benzi!
-Nili!
348
00:29:32,400 --> 00:29:34,994
I Haven't seen you in ages.
-Me neither.
349
00:29:35,080 --> 00:29:38,516
How are you? Fine.
-How are you? Me?
350
00:29:38,600 --> 00:29:41,035
Hanging out, going out,
friends, parties.
351
00:29:41,800 --> 00:29:44,110
And you? Are you still hanging
around your old friends?
352
00:29:44,200 --> 00:29:45,873
Momo and Yudale?
-Yeah.
353
00:29:46,200 --> 00:29:48,271
Tell them I said Hi.
-OK.
354
00:29:48,880 --> 00:29:50,598
Would you like to see them?
They're here at the beach.
355
00:29:50,680 --> 00:29:53,194
No, you tell them I said hi.
-OK.
356
00:29:54,480 --> 00:29:55,629
OK then
357
00:29:56,000 --> 00:29:58,514
So, I'll see you later.
-See you.
358
00:29:58,600 --> 00:30:01,319
And you can call me, you know.
-What?
359
00:30:01,520 --> 00:30:03,591
What are you doing this Friday?
-When?
360
00:30:03,680 --> 00:30:05,273
This Friday.
-I don't know.
361
00:30:05,360 --> 00:30:07,112
Come over then.
-OK.
362
00:30:08,000 --> 00:30:09,638
Hey. Oh!
363
00:30:09,720 --> 00:30:13,350
Oh, Nurit, this is Nili.
-How do you do? Hi.
364
00:30:13,720 --> 00:30:16,678
OK, well, I'll see you later.
-See you, Benzi.
365
00:30:20,080 --> 00:30:23,311
Who was that? -Just a friend.
We were in school together.
366
00:30:23,720 --> 00:30:25,996
Was she your girlfriend?
-No.
367
00:30:26,080 --> 00:30:27,673
Momo's.
-Oh.
368
00:30:29,440 --> 00:30:33,195
Go Benzi, let him have it.
Go, go, go!
369
00:30:35,640 --> 00:30:37,631
Well, Froyke,
when's the party you promised?
370
00:30:37,720 --> 00:30:38,835
It's on Friday night.
371
00:30:38,920 --> 00:30:41,275
You're parent will be out?
-Don't worry about my parents.
372
00:30:41,360 --> 00:30:44,113
We'll have the party
on the roof. But it's BYOB.
373
00:30:44,200 --> 00:30:45,713
Benzi will cover both of us.
374
00:30:45,960 --> 00:30:48,952
No, I can't on Friday night.
-Why not?
375
00:30:49,040 --> 00:30:51,919
I have a math test.
I've gotta study.
376
00:30:52,000 --> 00:30:54,799
Weill just go for a little
while. -No, I really can't.
377
00:30:54,880 --> 00:30:57,679
I Have to study.
You can go, if you want to.
378
00:30:57,760 --> 00:31:00,400
What? without you?
-Yeah. Why not?
379
00:31:00,480 --> 00:31:02,357
Guys, come quick. I just saw
a couple right there, fucking.
380
00:31:02,480 --> 00:31:03,959
Where? Where?
381
00:31:04,080 --> 00:31:05,150
A couple fucking!
382
00:31:32,160 --> 00:31:33,275
Turn on the water.
383
00:31:50,560 --> 00:31:53,598
Benzi, what are you looking for
in there? -Underwear.
384
00:31:53,680 --> 00:31:58,754
Don't you make a mess.
-Underwear! 'm taking a shower.
385
00:31:59,840 --> 00:32:01,751
Are you going out tonight?
-Yes.
386
00:32:01,840 --> 00:32:03,717
Where to?
-A party.
387
00:32:04,080 --> 00:32:06,230
That's all he does, parties.
-That's right.
388
00:32:06,520 --> 00:32:10,195
I've seen your kind of parties.
It's profanity.
389
00:32:13,560 --> 00:32:16,712
Wipe your feet with
the feet towel, you hear?
390
00:32:16,800 --> 00:32:18,154
I Hear you!
391
00:32:18,920 --> 00:32:21,036
This boy will give me
a heart attack.
392
00:32:28,640 --> 00:32:29,630
Benzi.
393
00:32:30,560 --> 00:32:31,550
Hi.
394
00:32:31,640 --> 00:32:33,870
What are you doing here?
I thought you were studying.
395
00:32:34,200 --> 00:32:35,599
Yeah, I...
396
00:32:35,760 --> 00:32:38,149
I just finished.
I was on my way to see you.
397
00:32:38,240 --> 00:32:40,914
What? What are you doing here?
-I brought you something.
398
00:32:41,360 --> 00:32:42,919
What?
-A gift.
399
00:32:43,240 --> 00:32:45,516
A gift? -Yes. Would you like me
to help you put it on?
400
00:32:46,200 --> 00:32:48,999
Do you like it?
-Yes, it's nice. Thanks.
401
00:32:49,720 --> 00:32:51,074
Why did you spend
all that money on me?
402
00:32:51,160 --> 00:32:52,912
Don't you know what today is?
-No.
403
00:32:53,000 --> 00:32:56,436
Well, you should.
It's our two months anniversary.
404
00:32:56,840 --> 00:32:57,910
Really?
405
00:32:59,240 --> 00:33:01,834
May I kiss you?
-Of course.
406
00:34:03,400 --> 00:34:05,835
Would you like to dance?
-No, I don't feel like it.
407
00:34:06,480 --> 00:34:08,994
Would you like me
to get you a drink? -No.
408
00:34:09,080 --> 00:34:10,639
Why not?
- I don't want a drink.
409
00:34:10,800 --> 00:34:13,076
Why are you so testy?
-I'm not testy, I told you.
410
00:34:13,160 --> 00:34:15,515
If you want to dance, dance.
Do whatever you want.
411
00:34:15,600 --> 00:34:18,638
But I want to dance with you.
-But I'm happy here.
412
00:34:18,720 --> 00:34:20,279
OK, fine, fine.
413
00:34:21,680 --> 00:34:24,911
Nurit, come here. You have to
hear this. I'll be right back.
414
00:34:37,360 --> 00:34:38,475
Momo, give me a cigarette.
415
00:34:41,960 --> 00:34:44,634
Tami, come here.
-I'll be right back.
416
00:34:47,400 --> 00:34:50,438
Say, what's up with you
and Nurit? -Nothing, why?
417
00:34:50,960 --> 00:34:52,951
Are you upset?
-No.
418
00:34:53,160 --> 00:34:55,231
What about Nili?
-What about Nili?
419
00:34:55,680 --> 00:34:57,876
Are you stupid or what? I saw
you two talking on the beach.
420
00:34:57,960 --> 00:35:01,157
So we talked. So what?
-Listen, Benzi, she's not for you.
421
00:35:01,400 --> 00:35:03,038
You deserve way better than her.
422
00:35:03,120 --> 00:35:05,157
Man, will you stop
bullshitting me?
423
00:35:06,000 --> 00:35:08,230
What did you do to make
your boyfriend so pissed?
424
00:35:08,320 --> 00:35:09,799
I Was about to ask you
the same thing.
425
00:35:09,880 --> 00:35:12,793
You've known him longer.
-come on, let's dance.
426
00:35:16,720 --> 00:35:18,438
Say, when is your curfew?
427
00:35:18,520 --> 00:35:20,431
Why, you want to be rid
of me already?
428
00:35:20,520 --> 00:35:23,592
Don't be silly. I just don't
want you to get in trouble.
429
00:35:23,680 --> 00:35:27,116
Don't worry, I won't. I can stay
as long as I want to tonight.
430
00:35:33,280 --> 00:35:35,112
Stop that, you idiot.
My parents will kill me.
431
00:35:55,480 --> 00:35:56,515
Hello?
432
00:35:57,040 --> 00:35:58,155
Nili?
433
00:35:59,160 --> 00:36:00,355
It's Benzi.
434
00:36:01,920 --> 00:36:04,196
No,
I got tied up somewhere.
435
00:36:04,400 --> 00:36:05,879
I tell you when I get there.
436
00:36:06,520 --> 00:36:07,590
Say,
437
00:36:07,960 --> 00:36:10,395
are you staying in tonight?
438
00:36:12,440 --> 00:36:14,716
OK. Alright.
439
00:36:15,400 --> 00:36:16,595
So soon, then.
440
00:36:18,000 --> 00:36:19,195
See you.
441
00:36:30,920 --> 00:36:32,194
OK then
442
00:36:32,880 --> 00:36:34,757
Good night.
-Will I see you tomorrow?
443
00:36:35,360 --> 00:36:36,350
Yes.
444
00:36:36,440 --> 00:36:37,510
Can we go to the beach?
445
00:36:38,880 --> 00:36:40,393
Weill see, OK?
446
00:36:40,880 --> 00:36:42,951
OK,
s0 good night.
447
00:36:47,440 --> 00:36:49,590
See you.
-See you.
448
00:37:15,400 --> 00:37:16,720
Hi.
-Hi.
449
00:37:17,600 --> 00:37:20,035
Is it too late?
-No, it's fine.
450
00:37:20,120 --> 00:37:22,760
My parents are at my uncle's.
Come on in.
451
00:37:29,520 --> 00:37:31,272
What's happened to you?
I was worried.
452
00:37:31,520 --> 00:37:33,431
I Got stuck with the nag.
453
00:37:34,040 --> 00:37:35,155
Your girlfriend?
454
00:37:36,520 --> 00:37:37,510
Sort of.
455
00:37:37,600 --> 00:37:40,160
The one I saw at the beach?
-Yeah.
456
00:37:40,240 --> 00:37:41,674
She's cute.
457
00:37:42,640 --> 00:37:45,632
Yeah. She's a little nagging.
458
00:37:46,640 --> 00:37:49,314
Just when I was about
to come here she came over,
459
00:37:49,400 --> 00:37:51,835
and I had to go
to this crappy party with her.
460
00:37:51,960 --> 00:37:53,394
Is she crazy about you?
461
00:37:55,640 --> 00:37:56,914
I think so.
462
00:37:57,080 --> 00:37:59,037
Are you about her?
-No way.
463
00:37:59,360 --> 00:38:01,112
So I guess it's over
with you two.
464
00:38:02,480 --> 00:38:04,835
Yes. She made such a fuss,
465
00:38:04,920 --> 00:38:07,514
she started crying.
I had to get rid of her.
466
00:38:08,480 --> 00:38:09,800
Come closer.
467
00:38:15,880 --> 00:38:17,234
You're so sweaty.
468
00:38:18,360 --> 00:38:20,112
Yeah, I ran all the way here.
469
00:38:20,200 --> 00:38:23,113
So go take a shower, and I'll
get you something to drink.
470
00:38:26,200 --> 00:38:27,634
I Wouldn't feel right.
Your parents...
471
00:38:28,040 --> 00:38:31,829
Don't worry about it. My parents
are only coming back tomorrow.
472
00:38:40,680 --> 00:38:41,909
Do you need help?
473
00:38:44,400 --> 00:38:45,435
No.
474
00:39:13,200 --> 00:39:14,235
Benzi?
475
00:39:16,640 --> 00:39:18,438
I Want to ask you something.
476
00:39:20,000 --> 00:39:21,070
What?
477
00:39:21,960 --> 00:39:23,598
But be honest.
478
00:39:25,080 --> 00:39:26,229
OK.
479
00:39:27,440 --> 00:39:30,876
Back when I was with Momo,
were you in love with me?
480
00:39:34,600 --> 00:39:37,558
Why do you ask that?
-No reason.
481
00:39:40,720 --> 00:39:43,951
Couldn't you tell?
-And now?
482
00:39:52,400 --> 00:39:55,438
Guess.
-No, you tell me.
483
00:39:57,320 --> 00:39:58,879
I love you.
484
00:40:17,760 --> 00:40:19,797
Put on your pants
and don't give me a hard time.
485
00:40:22,920 --> 00:40:26,390
He's a great boy, but they've
got this crazy fashion today.
486
00:40:26,480 --> 00:40:29,711
They all want crazy clothes,
like that singer, Prestler.
487
00:40:29,800 --> 00:40:31,074
Who?
488
00:40:31,560 --> 00:40:33,551
Elvis Prestler.
Haven't you heard about him?
489
00:40:33,640 --> 00:40:35,597
That crazy singer
with the sideburns.
490
00:40:36,360 --> 00:40:37,714
The sideburns.
491
00:40:38,560 --> 00:40:41,678
Forget these pants.
I want short black ones.
492
00:40:41,760 --> 00:40:43,671
You'll wear black pants
when I die.
493
00:40:43,760 --> 00:40:45,512
I Don't want these pants,
do you hear me?
494
00:40:45,600 --> 00:40:47,876
I Want you to wear
normal clothes,
495
00:40:47,960 --> 00:40:49,997
and not look like a hoodlum
from the projects.
496
00:40:50,200 --> 00:40:53,716
At least you'll make a good
impression on my cousin.
497
00:40:54,360 --> 00:40:56,033
Tell him he looks nice.
498
00:40:56,600 --> 00:41:01,754
Boy, you look fit for a king.
It looks custom made.
499
00:41:02,040 --> 00:41:06,716
You look like a prince
in these clothes, I swear.
500
00:41:07,080 --> 00:41:09,196
It's big, it's ugly,
it's disgusting.
501
00:41:09,280 --> 00:41:10,634
I Want black pants.
502
00:41:10,720 --> 00:41:13,280
Who in they're right mind
would wear black pants?
503
00:41:13,360 --> 00:41:14,873
It's unfashionable.
504
00:41:15,320 --> 00:41:18,073
I Got this pants
just a week ago.
505
00:41:18,160 --> 00:41:21,437
They're just like that singer's
-Albert
506
00:41:21,520 --> 00:41:23,716
Prestler.
-Albert Prestler.
507
00:41:23,840 --> 00:41:26,514
My cousin would love
seeing you like that.
508
00:41:26,600 --> 00:41:28,273
Would you stop
with your cousin already?
509
00:41:28,360 --> 00:41:30,636
Do you hear how he talks to me?
510
00:41:30,720 --> 00:41:32,711
I Buy him these pants
on account of my cousin,
511
00:41:32,800 --> 00:41:34,393
and he speaks to me like this.
512
00:41:35,720 --> 00:41:38,109
22.
-15.
513
00:41:38,200 --> 00:41:41,192
No way. Not one penny less.
514
00:41:41,280 --> 00:41:42,395
OK, fine. Goodbye.
515
00:41:42,480 --> 00:41:45,791
Benzi, take off these pants
and let's go. -Mom. Mom.
516
00:41:47,440 --> 00:41:49,909
Would you stop driving me crazy?
-Be quiet.
517
00:41:50,000 --> 00:41:53,391
Get in there and take off these
pants. He'll come get me. -Mom!
518
00:41:53,720 --> 00:41:56,314
Do as you're told.
Take off these pants.
519
00:41:58,760 --> 00:42:02,310
Where are you going, Ma'am? Come
on. -I'm not going anywhere.
520
00:42:02,560 --> 00:42:05,120
15. That's as low as I go.
521
00:42:05,200 --> 00:42:07,237
Whatever.
Come on, come on.
522
00:42:10,280 --> 00:42:13,636
And you'll throw in
the alterations. -Yeah, yeah.
523
00:42:14,240 --> 00:42:17,198
What did you take them off for?
He needs to do the alterations.
524
00:42:17,280 --> 00:42:18,839
You just told me
to take them off!
525
00:42:18,920 --> 00:42:21,753
Get in there and put them on.
Do you want to look like a slob?
526
00:42:23,240 --> 00:42:25,072
And it better not shrink
in the laundry!
527
00:42:25,160 --> 00:42:27,356
What shrink?
This is British fabric!
528
00:42:35,480 --> 00:42:39,599
Tuck your shirt in. I don't
want her to see you like that.
529
00:42:40,960 --> 00:42:42,394
Would you leave me alone?
530
00:42:42,480 --> 00:42:44,118
You should be thankful
I even came here.
531
00:42:44,200 --> 00:42:45,952
What does your cousin look like?
532
00:42:46,040 --> 00:42:47,758
I've never seen her.
533
00:42:47,920 --> 00:42:51,356
The letter said she looks like
Many a. -So how will we recognize her?
534
00:42:51,440 --> 00:42:55,354
Leave that to me.
She's a woman who looks like...
535
00:42:55,440 --> 00:42:57,829
I don't understand why
she can't stay with aunt Fan ya.
536
00:42:57,920 --> 00:42:59,274
I was wondering the same thing.
537
00:42:59,360 --> 00:43:02,239
Do you always have to take his side?
-I'm not taking his side.
538
00:43:02,320 --> 00:43:05,836
I Don't understand why she has to
live with us in our tiny apartment,
539
00:43:06,320 --> 00:43:09,836
when Fan ya has that huge flat
all to herself.
540
00:43:09,920 --> 00:43:13,356
Because Fan ya works all day, and
someone has to take care of her.
541
00:43:13,440 --> 00:43:16,671
She's not a young kid
who can be left alone.
542
00:43:19,440 --> 00:43:21,511
Hello! Hello there!
543
00:43:21,960 --> 00:43:25,157
Hello everyone.
Hello everyone!
544
00:43:25,400 --> 00:43:26,754
Benzi.
-Hello, hello.
545
00:43:26,840 --> 00:43:28,672
This is my husband, Romek.
546
00:43:28,760 --> 00:43:30,831
O, hello.
- Benzi, take her suitcase.
547
00:43:30,920 --> 00:43:33,480
Such nice people.
548
00:43:33,920 --> 00:43:38,278
This is for you.
-You shouldn't have. Thanks.
549
00:43:38,560 --> 00:43:41,439
Come on, we're going home.
-Where's your dad?
550
00:43:41,520 --> 00:43:43,670
What dad?
-Your dad.
551
00:43:43,760 --> 00:43:46,479
My dad? He died.
-Died?
552
00:43:46,560 --> 00:43:48,039
God rest his soul.
553
00:43:48,120 --> 00:43:51,238
When did he die? Your dad?
-Don't cry.
554
00:43:51,480 --> 00:43:53,198
Didn't aunt Many a tell you?
555
00:43:53,600 --> 00:43:57,195
Many a? Who's Many a?
-What do you mean who's Many a?
556
00:43:57,280 --> 00:44:01,160
Wait a minute.
Who are you? What's your name?
557
00:44:01,240 --> 00:44:05,711
Rosa Feina.
-Rosa Feina? Where's Frieda?
558
00:44:05,960 --> 00:44:09,112
Sonya, it's not her.
-Oh my God!
559
00:44:10,280 --> 00:44:13,671
I'm sorry, we thought
you were our cousin.
560
00:44:13,760 --> 00:44:15,751
Give her her suitcase.
561
00:44:16,760 --> 00:44:19,070
I Want my family.
Where's my dad?
562
00:44:19,160 --> 00:44:22,676
What are you asking me for?
Go look for them. Go, go.
563
00:44:24,080 --> 00:44:27,232
You said you knew her.
-You saw how she grabbed me.
564
00:44:27,480 --> 00:44:28,754
Grabbed, right.
565
00:44:30,560 --> 00:44:32,915
Sonya?
-Yes, what?
566
00:44:33,720 --> 00:44:34,915
I'm Frieda.
567
00:44:35,200 --> 00:44:38,238
Oh my God, Frieda!
568
00:44:39,920 --> 00:44:43,390
Benzi, give her a kiss.
-Hello. Romek, Romek.
569
00:44:44,120 --> 00:44:46,191
Frieda.
570
00:44:47,560 --> 00:44:49,915
Don't just stand there
with the suitcases. Go and...
571
00:44:50,480 --> 00:44:52,517
My dear, my dear.
572
00:44:54,400 --> 00:44:56,630
Chocolate, chocolate.
573
00:44:58,400 --> 00:45:01,358
Don't just stand here.
Kiss her, you fool.
574
00:45:01,440 --> 00:45:03,716
Standing there like an idiot.
what are you looking at?
575
00:45:04,080 --> 00:45:05,195
My dear.
576
00:45:05,480 --> 00:45:07,596
Good, good, more.
577
00:46:35,000 --> 00:46:39,358
How's the soup?
-Great, Sonya. It's great.
578
00:46:39,920 --> 00:46:42,116
You can't get soup like that
in a restaurant.
579
00:46:42,400 --> 00:46:45,552
Right Romek?
-Sure, sure.
580
00:46:46,280 --> 00:46:49,113
It's good, isn't it?
-Yes, thanks.
581
00:46:50,320 --> 00:46:52,755
Maybe Frieda can come
live with me?
582
00:46:52,840 --> 00:46:55,116
No way. We've got room.
583
00:46:55,200 --> 00:46:57,669
Besides, you work all day.
She's never home.
584
00:46:58,240 --> 00:47:00,470
Eat up, eat up.
The soup will get cold.
585
00:47:24,080 --> 00:47:25,354
Eat up, eat up.
586
00:47:50,000 --> 00:47:51,195
Romek, the soda!
587
00:47:51,520 --> 00:47:52,794
What soda?
588
00:47:57,320 --> 00:47:58,390
Eat up.
589
00:48:13,200 --> 00:48:16,079
Some pepper?
-Yes, thanks.
590
00:48:19,880 --> 00:48:23,077
Romek, how are the matzo balls?
-Wonderful.
591
00:48:28,680 --> 00:48:30,273
Eat up, I said.
592
00:48:34,640 --> 00:48:36,517
Fan ya, do you want
to help me clear the table?
593
00:48:36,600 --> 00:48:37,715
I'm going to the kitchen.
594
00:49:48,120 --> 00:49:51,954
What's wrong?
-You should ask your hoodlum son.
595
00:49:52,280 --> 00:49:53,873
What did I do?
-What did he do?
596
00:49:53,960 --> 00:49:55,792
He knows exactly what he did.
597
00:49:56,120 --> 00:49:57,440
Shame on you.
598
00:50:14,720 --> 00:50:16,916
Benzi? Is that you?
599
00:50:17,560 --> 00:50:18,675
Yes.
600
00:50:19,040 --> 00:50:21,839
I made the sofa for you.
-Why?
601
00:50:21,920 --> 00:50:24,833
Because Frieda is staying
in your room. -Fine.
602
00:52:36,120 --> 00:52:37,633
Frieda.
-Dad!
603
00:52:38,080 --> 00:52:40,515
Benzi, what are you doing here?
-What are you doing here?
604
00:52:40,600 --> 00:52:43,479
Romek, what are you doing there?
-Nothing. I'm in the kitchen.
605
00:52:43,560 --> 00:52:46,552
So get me a glass of water.
-Right away.
606
00:52:46,720 --> 00:52:49,633
Get off the bed.
I'm ashamed of you.
607
00:52:49,720 --> 00:52:51,631
What if she sees you here
like that?
608
00:52:51,720 --> 00:52:55,031
But... -Don't argue with me!
get out! Out! Out!
609
00:52:59,800 --> 00:53:02,758
Good night. Good night.
-Good night.
610
00:53:02,840 --> 00:53:06,037
Good night. Good night.
-Good night.
611
00:53:06,120 --> 00:53:08,953
Good night. Good night.
612
00:53:10,080 --> 00:53:12,356
Good night. Good night.
613
00:53:19,840 --> 00:53:22,195
Enough with the good nights
already. Go to sleep.
614
00:53:22,400 --> 00:53:25,040
Get in the room
and don't come out.
615
00:53:25,640 --> 00:53:27,313
Good night in there,
good night in here.
616
00:53:36,160 --> 00:53:38,356
Frieda is really nice.
617
00:53:38,440 --> 00:53:41,637
Why doesn't she play with us?
618
00:53:41,720 --> 00:53:44,314
What's wrong? Don't they
play cards in your country?
619
00:53:44,440 --> 00:53:47,751
Well, she's had a really long
day. And she's leaving tomorrow.
620
00:53:48,080 --> 00:53:49,195
She's packing now.
621
00:54:21,920 --> 00:54:23,957
Psycho, what are you doing?
What are you doing?
622
00:54:24,040 --> 00:54:26,111
What? She let Momo have some,
she'll let me have some too.
623
00:54:33,280 --> 00:54:34,315
Momo.
624
00:54:35,600 --> 00:54:36,635
Come on already.
625
00:54:37,280 --> 00:54:39,510
I talked to Benzi,
it will be fine. Come on.
626
00:54:40,800 --> 00:54:41,949
Come on go.
627
00:54:46,360 --> 00:54:48,636
What a cousin. What a cousin.
628
00:54:51,120 --> 00:54:52,474
Man, what a cousin.
629
00:54:53,040 --> 00:54:54,439
What a crappy hand.
What crappy cards.
630
00:54:54,600 --> 00:54:56,796
Sonya, would you give
our guests something to drink?
631
00:54:56,880 --> 00:54:59,110
Go put the kettle on,
il make coffee.
632
00:54:59,280 --> 00:55:02,113
OK, fine. Play a round without
me. Sonya's making the coffee.
633
00:55:02,320 --> 00:55:05,995
(polish)
634
00:55:06,200 --> 00:55:11,559
You're husband is great.-A great
trouble is what he is. -Sonya!
635
00:55:14,520 --> 00:55:16,033
Holy hell, what a great lay.
636
00:55:22,480 --> 00:55:24,869
Who's there?
-It's me, Romek.
637
00:55:26,400 --> 00:55:30,519
Would you like a cup of coffee?
-No, no. Maybe later.
638
00:55:30,840 --> 00:55:34,276
May I please come in?
-No, no. Maybe later.
639
00:55:34,400 --> 00:55:36,755
OK, I'll come later.
640
00:55:38,200 --> 00:55:42,751
Go away. Go away!
-I cant, I can't!
641
00:55:45,960 --> 00:55:47,758
I can't, Benzi!
642
00:55:47,840 --> 00:55:48,910
They're glued together.
643
00:55:53,640 --> 00:55:55,358
Get out!
644
00:56:03,760 --> 00:56:05,717
Benzi, try to pull them apart.
-I can't.
645
00:56:06,240 --> 00:56:08,470
Let's go in the shower.
646
00:56:09,080 --> 00:56:11,720
Benzi, turn on the water.
Go, go already.
647
00:56:15,240 --> 00:56:16,514
Hurry. Hurry.
648
00:56:40,240 --> 00:56:41,435
Turn on the water.
649
00:56:47,600 --> 00:56:48,749
Turn on the water.
650
00:56:49,640 --> 00:56:50,914
Come on!
651
00:57:00,600 --> 00:57:02,432
What's going on here? Where
is all the water coming from?
652
00:57:02,600 --> 00:57:04,557
No, it's Frieda.
She broke the tap.
653
00:57:04,640 --> 00:57:06,836
I fixed it.
-The house will be flooded.
654
00:57:06,920 --> 00:57:08,718
No, no, I fixed it.
Everything's OK.
655
00:57:09,160 --> 00:57:11,276
Good night.
-Good night.
656
00:57:11,480 --> 00:57:13,153
Good night.
-Good night.
657
00:57:13,240 --> 00:57:14,753
She ruined my dick!
658
00:57:15,360 --> 00:57:17,510
You again!
-Benzi's dad, Benzi's dad!
659
00:59:08,200 --> 00:59:09,270
Who was that?
660
00:59:09,560 --> 00:59:11,710
He's name is Dudu.
He's very nice, isn't he?
661
00:59:13,480 --> 00:59:16,074
A friend of yours?
-Just a good friend.
662
00:59:16,280 --> 00:59:17,953
Why, is something
wrong with him?
663
00:59:18,960 --> 00:59:20,997
What, you let all your friends
fondle you like that?
664
00:59:21,080 --> 00:59:23,435
What's wrong with that?
-I don't know.
665
00:59:23,760 --> 00:59:26,229
You could get a bad reputation.
-Who cares?
666
00:59:26,440 --> 00:59:28,477
I Do.
-That's your problem.
667
00:59:28,640 --> 00:59:30,836
No, that's our problem.
-We don't have a problem.
668
00:59:30,920 --> 00:59:33,560
I Don't owe you anything,
and you don't owe me anything.
669
00:59:33,640 --> 00:59:36,792
Dudu is a friend, just like
everyone else. Just like you.
670
00:59:36,960 --> 00:59:39,520
No, not like me.
-Why? -Because I love you.
671
00:59:39,600 --> 00:59:42,240
Do me a favor and don't start
gushing, all right?
672
00:59:42,560 --> 00:59:44,039
But I do love you.
673
00:59:44,120 --> 00:59:46,919
I Told you. That's your problem.
If you want to come with me,
674
00:59:47,000 --> 00:59:48,559
come, and if not,
you can stay here.
675
00:59:59,000 --> 01:00:00,957
Benzi, Benzi!
676
01:00:02,400 --> 01:00:03,879
Hi, Nurit.
I didn't see you there.
677
01:00:03,960 --> 01:00:05,155
I waited for you yesterday.
678
01:00:05,600 --> 01:00:08,114
Yeah, I had to stay home.
Come on, we'll be late.
679
01:00:08,200 --> 01:00:10,271
Wait a minute,
I want to talk to you.
680
01:00:10,360 --> 01:00:12,317
But class is about to start.
Weill be late. Come on.
681
01:00:12,400 --> 01:00:14,914
Benzi, you're avoiding me.
-Me? I'm not avoiding you.
682
01:00:15,000 --> 01:00:17,560
It's not just yesterday. You've
been acting strange for a while.
683
01:00:17,640 --> 01:00:18,675
What's wrong?
684
01:00:19,160 --> 01:00:21,629
Nothing's wrong.
You're imagining things.
685
01:00:21,720 --> 01:00:23,631
I Hardly see you anymore.
-Sure you see me.
686
01:00:23,720 --> 01:00:26,234
It's the end of the year, right?
I have to study. I have no time.
687
01:00:33,960 --> 01:00:36,474
Stop, what are you crying for?
-Leave me alone.
688
01:00:36,800 --> 01:00:38,518
Stop, come on,
everyone's staring.
689
01:00:38,600 --> 01:00:39,999
I don't care. Let them stare.
690
01:00:41,840 --> 01:00:44,116
Come on, stop crying. Come on.
691
01:00:44,200 --> 01:00:45,759
Benzi,
I want you to be fair with me.
692
01:00:45,880 --> 01:00:47,757
If you don't love me anymore,
say so.
693
01:00:48,120 --> 01:00:49,474
I Do love you.
694
01:00:51,840 --> 01:00:53,114
So what's the matter with you?
695
01:00:53,240 --> 01:00:54,878
You've changed.
What happened?
696
01:00:55,520 --> 01:00:58,194
Nurit, I'll tell you what it is.
It's finals. It'll blow over.
697
01:00:58,680 --> 01:01:00,159
Come on, come to class.
698
01:01:01,720 --> 01:01:04,234
Benzi, I want you to tell me
you love me.
699
01:01:07,560 --> 01:01:09,233
I Can't right now.
-You see?
700
01:01:10,720 --> 01:01:13,155
OK, fine, I love you.
Now come to class.
701
01:01:14,840 --> 01:01:17,070
You go ahead, I'll catch up.
702
01:01:29,840 --> 01:01:31,399
Hi guys.
-Hey. -Hey.
703
01:01:31,480 --> 01:01:33,596
How are you, Yudale?
-Fine, Bracha.
704
01:01:35,680 --> 01:01:37,159
Guys, can I talk to you
for a minute?
705
01:01:37,880 --> 01:01:39,837
No, that's not for girls.
That's just for boys.
706
01:01:39,920 --> 01:01:41,194
I just...
I'll be right back.
707
01:01:43,560 --> 01:01:45,949
What's the matter, Yudale?
You're sweating like a pig.
708
01:01:46,040 --> 01:01:48,031
You'll sweat too, after you hear
what I have to tell you.
709
01:01:48,120 --> 01:01:51,033
Well? -Don't rush me!
-Come on, give it up! What is it?
710
01:01:51,480 --> 01:01:53,437
You know Ram,
my brother's friend? -Yeah, s0?
711
01:01:53,520 --> 01:01:55,158
So he started
taking piano lessons.
712
01:01:55,240 --> 01:01:56,594
That's all?
-Wait a minute, listen.
713
01:01:56,680 --> 01:01:59,479
He told my brother that his
piano teacher is a horny bitch.
714
01:01:59,640 --> 01:02:02,200
You just touch her and she
starts talking to herself.
715
01:02:02,280 --> 01:02:05,910
Wow. Do you have her address?
-Sure. Mendele 6, third floor.
716
01:02:11,960 --> 01:02:13,155
Here, this is her place.
717
01:02:13,280 --> 01:02:15,476
What did you say her name was?
-Mrs. Koopershmidt.
718
01:02:15,800 --> 01:02:17,359
OK, move over.
I'm going in first.
719
01:02:17,560 --> 01:02:19,756
Momo, get right to business,
don't be shy.
720
01:02:20,600 --> 01:02:21,920
Yudale, give me a 20.
721
01:02:22,000 --> 01:02:24,355
What do you need money for?
-To pay for the lesson. Give it.
722
01:02:24,440 --> 01:02:26,317
Why me?
-Just give it already.
723
01:02:27,880 --> 01:02:29,439
Don't forget to pay me back.
724
01:02:36,320 --> 01:02:37,435
Hold on.
725
01:02:41,640 --> 01:02:45,679
Hello. Yes?
-Hello. -What can I do for you?
726
01:02:48,040 --> 01:02:52,671
I'm here for a piano lesson.
-Yeah? Well come on in.
727
01:02:52,920 --> 01:02:55,958
Come in, come in.
728
01:03:00,240 --> 01:03:02,197
What can I do for you?
729
01:03:03,400 --> 01:03:05,869
Are you the piano teacher?
-Yes.
730
01:03:07,120 --> 01:03:10,431
I wanted to have a piano lesson.
731
01:03:10,520 --> 01:03:12,989
Are you a beginner, or have you
studied before? -A beginner.
732
01:03:13,080 --> 01:03:15,469
Well, my sister Fritzi
teaches the beginners.
733
01:03:15,920 --> 01:03:19,151
Fritzi! Fritzi, come here.
734
01:03:19,360 --> 01:03:20,998
You have a student.
735
01:03:21,200 --> 01:03:24,431
Come into the room, my sister
will be right with you.
736
01:03:28,320 --> 01:03:31,551
(GERMAN)
737
01:03:52,120 --> 01:03:54,509
Hello, I'm Fritzi the teacher.
738
01:03:55,160 --> 01:03:56,514
Hello, I'm Momo.
739
01:03:56,760 --> 01:04:02,039
My sister... a beginner?
-Yes.
740
01:04:02,960 --> 01:04:05,190
You don't look like one.
741
01:04:05,960 --> 01:04:09,316
Please, have a seat.
742
01:04:09,800 --> 01:04:12,394
Here's the piano.
743
01:04:12,480 --> 01:04:14,994
Oh, sit by the piano?
-Yes.
744
01:04:18,920 --> 01:04:20,877
Do exactly what I do.
745
01:04:21,280 --> 01:04:23,032
Look at my hands.
746
01:04:23,120 --> 01:04:25,589
Look at your hands?
-Yes.
747
01:05:35,160 --> 01:05:37,595
Do Re Mi Fa Sol La Ti Do.
748
01:05:37,680 --> 01:05:40,194
La, La, La...
749
01:05:52,120 --> 01:05:55,033
Fortissimo!
750
01:05:57,920 --> 01:06:00,514
Crescendo!
751
01:06:02,280 --> 01:06:03,998
Fortissimo!
752
01:06:04,480 --> 01:06:06,039
Crescendo!
753
01:06:12,720 --> 01:06:13,869
Good.
754
01:06:14,200 --> 01:06:15,315
Good.
755
01:06:25,520 --> 01:06:26,874
Fortissimo!
756
01:06:28,440 --> 01:06:29,874
Crescendo!
757
01:06:30,160 --> 01:06:32,470
Crescendo... fortissimo.
758
01:06:59,040 --> 01:07:01,316
Now you play.
759
01:07:01,640 --> 01:07:04,598
Do Re Mi Fa Sol La Ti Do.
760
01:07:11,680 --> 01:07:13,114
Good.
761
01:07:14,320 --> 01:07:17,995
Good.
You're very good.
762
01:07:43,480 --> 01:07:47,713
Do Re Mi Fa
763
01:07:47,800 --> 01:07:51,111
Sol La Ti
764
01:07:51,320 --> 01:07:55,200
Do Do Do Do!
765
01:07:55,800 --> 01:07:56,915
Someone's coming.
766
01:08:06,920 --> 01:08:08,593
So, how was it?
-Unbelievable.
767
01:08:08,680 --> 01:08:10,671
She didn't give you any trouble?
-What trouble?
768
01:08:10,760 --> 01:08:12,910
That's no piano teacher.
That's a flute teacher.
769
01:08:13,000 --> 01:08:15,116
OK, it's my turn now.
-You stay out of this.
770
01:08:20,880 --> 01:08:22,234
(GERMAN)
771
01:08:27,240 --> 01:08:29,436
Hello. -Hello.
Are you the piano teacher? -Yes.
772
01:08:29,520 --> 01:08:30,794
I want to...
773
01:08:31,040 --> 01:08:33,077
Yes, come on in please.
774
01:08:37,200 --> 01:08:40,158
Yes? - want to take
a piano lesson.
775
01:08:40,240 --> 01:08:43,198
When do you want to start?
-Right now. Right away.
776
01:08:43,520 --> 01:08:47,514
You pay later.
What is your name? -Yudale.
777
01:08:47,600 --> 01:08:50,638
Yudale, are you a beginner
or advanced?
778
01:08:50,720 --> 01:08:53,155
I'm very advanced.
I've been playing for years.
779
01:08:53,320 --> 01:08:54,958
Well, Mudale, come on in.
780
01:08:55,040 --> 01:08:57,031
Yudale.
-Yes, yes, Yudale.
781
01:09:01,320 --> 01:09:03,152
Sit by the piano.
782
01:09:05,920 --> 01:09:08,514
OK, I want to hear you play.
783
01:09:08,800 --> 01:09:11,758
What would you like to play,
Beethoven or Tchaikovsky?
784
01:09:12,080 --> 01:09:14,720
Whatever you've got.
-All right.
785
01:09:14,800 --> 01:09:18,270
So we'll start at the top.
Four hands.
786
01:09:18,920 --> 01:09:21,799
Three, four, and...
787
01:09:32,400 --> 01:09:34,118
I see you haven't played
in a while.
788
01:09:34,200 --> 01:09:36,714
Yeah, I broke my arm.
It was in a cast.
789
01:09:36,880 --> 01:09:38,234
Maybe you can play the flute?
790
01:09:38,320 --> 01:09:41,551
Of course I can play the flute,
but this is a piano lesson.
791
01:09:42,120 --> 01:09:44,760
Mudale, look at my hands.
792
01:09:49,120 --> 01:09:52,909
Free hand...
Elegant fingers...
793
01:09:53,120 --> 01:09:56,829
Hand lifted...
Finger coming down...
794
01:09:56,920 --> 01:10:00,550
Mudale, turn the page please.
795
01:10:03,360 --> 01:10:06,955
One, two, two, three, and...
796
01:10:07,040 --> 01:10:10,556
One two three four...
797
01:11:17,680 --> 01:11:19,512
Hi.
-Hi.
798
01:11:20,560 --> 01:11:22,949
Nurit, do you remember Nili?
-Sure.
799
01:11:26,160 --> 01:11:30,154
How are you? -Fine, and you?
Cramming the books?
800
01:11:31,320 --> 01:11:32,390
Yes.
801
01:11:32,960 --> 01:11:36,157
Hey, isn't that the chick
we saw at the beach? -Yes.
802
01:12:43,360 --> 01:12:46,034
Nurit, give me a minute.
-OK.
803
01:13:18,280 --> 01:13:21,033
You're telling me stories about
exams, but your playing around.
804
01:13:21,120 --> 01:13:23,680
You're one to talk? What are you
doing here with this jerk?
805
01:13:23,760 --> 01:13:25,433
What am I doing here?
What are you doing here?
806
01:13:25,520 --> 01:13:27,591
Didn't you tell me you
broke up with that dog?
807
01:13:27,680 --> 01:13:30,149
What did you think, I'll just
go and tell her I'm dumping her?
808
01:13:30,240 --> 01:13:32,675
I Didn't ask you to do that, but
you shouldn't have lied to me.
809
01:13:32,760 --> 01:13:35,115
What did you want me to do? -You
should have told her about us.
810
01:13:41,560 --> 01:13:42,630
Nurit!
811
01:13:43,160 --> 01:13:44,309
Nurit!
812
01:14:15,920 --> 01:14:17,911
I'm sorry. -You have nothing
to be sorry about.
813
01:14:19,120 --> 01:14:21,509
Let me explain.
-There is nothing to explain.
814
01:14:21,880 --> 01:14:23,632
I Just came here to give you
back all this stuff.
815
01:14:24,720 --> 01:14:28,111
What's that? - All the stuff
you gave me when you loved me.
816
01:14:28,240 --> 01:14:29,389
Or at least you said you did.
817
01:14:30,200 --> 01:14:32,077
I Didn't lie to you.
-Didn't you?
818
01:14:32,320 --> 01:14:34,914
You just cheated on me
with that bimbo.
819
01:14:35,160 --> 01:14:37,470
That's not cheating.
-Isn't it?
820
01:14:37,560 --> 01:14:38,709
What is it then?
821
01:14:39,040 --> 01:14:40,951
Screwing around?
-Yes, screwing around.
822
01:14:41,040 --> 01:14:43,509
If you want to stay a virgin
forever, that's your business.
823
01:14:43,600 --> 01:14:46,319
But jerking off all the time
isn't enough for me. Get it?
824
01:14:47,680 --> 01:14:49,239
I Hate you.
825
01:16:27,800 --> 01:16:29,234
Hi Benzi, hi Nili.
-Hello.
826
01:16:29,320 --> 01:16:31,596
Hi Yudale, what's up?
-Nothing. Want some?
827
01:16:31,720 --> 01:16:32,755
Hi guys.
828
01:16:39,240 --> 01:16:40,799
Hi.
-Hi.
829
01:16:40,880 --> 01:16:43,918
So Benzi, how's fucking?
-Great. You?
830
01:16:44,000 --> 01:16:45,115
Nurit, stop it.
831
01:16:45,280 --> 01:16:48,159
Did you get a chance to rest
since you've been with this slob?
832
01:16:48,360 --> 01:16:50,556
Who are you calling a slob,
bitch?
833
01:16:50,920 --> 01:16:52,797
Look who's talking!
-Nurit, that's enough.
834
01:16:52,880 --> 01:16:55,679
Why? This is fun. Let
the poor thing express herself.
835
01:16:56,440 --> 01:17:00,115
Momo, why don't you get me
a drink? -Right. Come on.
836
01:17:04,720 --> 01:17:06,279
I hate you so much.
837
01:17:14,720 --> 01:17:16,996
Nurit is a wreck.
-Well, what can I do about it?
838
01:17:17,080 --> 01:17:19,754
Why did you bring her here?
-I didn't know Nurit was here.
839
01:17:20,320 --> 01:17:23,073
Never mind. Just go and calm her
down. - I don't want to.
840
01:17:23,280 --> 01:17:25,954
Come on, as a favor to me. Just
go and tell her something nice.
841
01:17:26,320 --> 01:17:27,913
Go Benzi. Do it for me.
842
01:17:29,400 --> 01:17:30,629
Go, Benzi.
843
01:17:32,840 --> 01:17:33,830
What's the matter?
844
01:18:04,480 --> 01:18:05,709
Nurit, stop it.
845
01:18:07,360 --> 01:18:08,759
It's not the end of the world.
846
01:18:10,160 --> 01:18:11,514
Stop crying.
847
01:18:11,880 --> 01:18:14,315
Don't think I'm crying
because I love you.
848
01:18:15,920 --> 01:18:17,149
So why are you crying?
849
01:18:19,040 --> 01:18:21,600
I'm mad at myself for even
giving a damn about you.
850
01:18:22,800 --> 01:18:25,679
And I hate having everyone
feel sorry for me.
851
01:18:28,200 --> 01:18:30,077
Nurit...
-Don't touch me!
852
01:18:31,600 --> 01:18:34,513
For your information, I never
want to see you again, ever.
853
01:18:34,600 --> 01:18:35,795
Do you hear me?
854
01:19:51,920 --> 01:19:53,752
Enough!
-What is it? What's wrong?
855
01:19:55,600 --> 01:19:56,954
Come on, I want
to talk to you alone.
856
01:19:57,040 --> 01:19:58,553
Leave me alone, I want to dance.
857
01:20:02,560 --> 01:20:04,756
Nothing to see here, guys,
keep dancing.
858
01:20:12,280 --> 01:20:13,679
Let go of my hand.
859
01:20:13,760 --> 01:20:16,195
I Didn't bring you to this party
to embarrass me, you hear?
860
01:20:16,280 --> 01:20:17,679
You're just jealous.
-Maybe I'm jealous,
861
01:20:17,760 --> 01:20:19,512
but I can't stand it when
other guys touch my girl.
862
01:20:19,600 --> 01:20:21,352
You know what?
I've had it with you.
863
01:20:29,560 --> 01:20:31,517
Nili, hold on.
-What do you want?
864
01:20:32,520 --> 01:20:34,511
I Want us to stop doing this.
-Stop doing what?
865
01:20:34,600 --> 01:20:37,877
You're acting like a little boy.
-And how were you acting?
866
01:20:37,960 --> 01:20:40,270
Let go of me, I want to leave.
-Wait a minute.
867
01:20:42,560 --> 01:20:43,959
OK, sorry. Fine.
868
01:20:45,720 --> 01:20:47,074
I'm sorry.
869
01:20:48,960 --> 01:20:50,598
Do you want me to walk you home?
870
01:20:50,920 --> 01:20:52,319
Do as you please.
871
01:20:56,880 --> 01:20:58,473
I Want to kiss you.
872
01:21:12,840 --> 01:21:15,036
Come on guys, what's going on?
Let's go, we'll miss the movie.
873
01:21:15,120 --> 01:21:16,235
Hold on, Nili isn't here yet.
874
01:21:16,320 --> 01:21:17,719
That Nili, she's always late.
875
01:21:17,800 --> 01:21:19,393
You tell her to come in the
a.m., she gets here in the p.m.
876
01:21:21,120 --> 01:21:22,440
Here she comes.
877
01:21:30,160 --> 01:21:31,195
Nili...
878
01:21:31,400 --> 01:21:33,357
We've been waiting for you.
-One minute.
879
01:21:33,600 --> 01:21:36,718
What did you say? -Is tomorrow
OK? -We'll miss the movie.
880
01:21:36,800 --> 01:21:38,916
Can't you see she's talking
to me? Butt out!
881
01:21:39,000 --> 01:21:40,354
Quit yakking.
882
01:21:40,600 --> 01:21:42,955
What yakking?
Who's yakking?
883
01:21:43,040 --> 01:21:45,077
Get your hands off...
-Off of where?
884
01:21:48,520 --> 01:21:50,193
Guys! Benzi's in a fight,
come quick.
885
01:21:55,720 --> 01:21:57,677
Leave him alone.
-Leave me alone.
886
01:21:57,760 --> 01:21:59,990
Get your hands off. -Leave him
alone. -OK, get your hands off!
887
01:22:00,360 --> 01:22:02,749
Get your hand off!
-Come on, leave them alone.
888
01:22:03,040 --> 01:22:05,031
Come on, let's go.
-Enough, stop it.
889
01:22:05,440 --> 01:22:07,078
Assholes.
890
01:22:07,800 --> 01:22:09,313
Give me a call, OK?
891
01:22:10,480 --> 01:22:12,391
What is it? What?
892
01:22:12,600 --> 01:22:14,238
Benzi, forget about him.
Go wash your face.
893
01:22:18,680 --> 01:22:20,239
Froyke, take the girls
to the cinema.
894
01:22:20,640 --> 01:22:23,109
Weill be there later.
-Yudale can take them.
895
01:22:23,200 --> 01:22:24,873
I Didn't hear what he told you.
-What?
896
01:22:26,800 --> 01:22:29,633
Nili, are you coming?
-No, I'll come later with Benzi.
897
01:22:30,200 --> 01:22:31,349
Come on.
898
01:22:35,520 --> 01:22:39,514
Bastards. I'm going to rip them
a new one. -Yeah, right.
899
01:22:39,600 --> 01:22:41,671
It's all because of that
Nili chick. -Yudale, shut up.
900
01:22:42,240 --> 01:22:43,639
What do you want? He's right.
901
01:22:44,360 --> 01:22:46,954
Look, Benzi, don't think
I'm butting in your business,
902
01:22:47,040 --> 01:22:49,111
but I do consider myself
your friend.
903
01:22:50,160 --> 01:22:52,595
Listen, Benzi. Forget about that
girl. She's all wrong for you.
904
01:22:53,280 --> 01:22:55,317
Would you let me decide
myself what's right for me?
905
01:22:55,960 --> 01:22:58,156
Benzi, you're blind. You can't
see what's in front of you.
906
01:22:58,440 --> 01:23:00,317
Look, butt out of my life, OK?
907
01:23:01,160 --> 01:23:03,720
You know, I always wanted to
tell you the truth about Nili.
908
01:23:04,200 --> 01:23:07,113
But I told myself:" don't be
a prick. Let him deal with it".
909
01:23:07,600 --> 01:23:08,954
But I see what's happening
to you, Benzi.
910
01:23:09,040 --> 01:23:11,634
Listen to me. Dump her to hell.
You're deserve better than that.
911
01:23:11,720 --> 01:23:14,234
What's up, what's going on? You
want her for yourself? -Jackass.
912
01:23:14,760 --> 01:23:17,229
If I wanted to nail her,
I would have done it just like that.
913
01:23:17,840 --> 01:23:20,309
I Know this bitch,
she's fucking everyone in town.
914
01:23:22,640 --> 01:23:24,074
You want to fight? Then fight.
915
01:23:24,200 --> 01:23:25,554
Well? What are you waiting for?
Fight!
916
01:23:28,800 --> 01:23:31,110
Benzi, hold on. Benzi,
let me tell you something.
917
01:23:31,200 --> 01:23:32,838
Yudale, stop following me,
will you?
918
01:23:32,920 --> 01:23:34,513
Benzi, I want
to tell you something.
919
01:23:40,040 --> 01:23:41,758
I'm really sorry about
what happened.
920
01:23:41,960 --> 01:23:43,598
It's OK. I'm used to it.
921
01:23:43,680 --> 01:23:45,796
No, really. I never meant for
something like that to happen.
922
01:23:45,880 --> 01:23:49,032
You should have thought about it.
-Wait, I want to say something.
923
01:23:49,840 --> 01:23:53,071
Come on, we're late for the
movie. -Wait, it's important.
924
01:23:54,120 --> 01:23:55,554
Look, Benzi...
925
01:23:56,440 --> 01:23:57,953
I'm really sorry.
926
01:23:58,840 --> 01:24:00,797
I know I shouldn't have
acted like that.
927
01:24:01,600 --> 01:24:03,750
Not just today, but all
those other times as well.
928
01:24:04,720 --> 01:24:06,518
I Want you to know I love you.
929
01:24:38,600 --> 01:24:39,920
Hi.
-Hi.
930
01:24:40,480 --> 01:24:42,710
I'm glad you came. You said
you wouldn't be here today.
931
01:24:42,960 --> 01:24:45,679
Yeah, I'm sick of studying,
so I went out for some air.
932
01:24:45,800 --> 01:24:47,279
Great. Come on in.
933
01:24:57,880 --> 01:24:58,995
Sit down.
934
01:25:03,320 --> 01:25:06,597
Roni, this is Benzi.
Benzi, this is Roni.
935
01:25:06,880 --> 01:25:07,915
Nice to meet you.
936
01:25:08,840 --> 01:25:11,559
So where was I?
Oh, yeah,
937
01:25:11,720 --> 01:25:14,109
Itzik and I went dancing
and we met all these guys,
938
01:25:14,200 --> 01:25:16,157
like Yossi and Haim.
Do you know them?
939
01:25:17,160 --> 01:25:19,197
We had a blast.
I was dancing like crazy,
940
01:25:19,280 --> 01:25:21,351
but Itzik pissed me off.
He talked for an hour
941
01:25:21,440 --> 01:25:23,113
with each person he met.
942
01:25:23,840 --> 01:25:26,275
Hey, do you know Chaya?
-Chaya? Yeah, sure.
943
01:25:26,360 --> 01:25:28,317
You should have seen her
there yesterday.
944
01:25:28,400 --> 01:25:31,518
She had a cleavage up to here,
and she was high as a kite.
945
01:25:31,920 --> 01:25:33,354
Anyway, we had a blast.
946
01:25:33,600 --> 01:25:36,240
Benzi, could you put the kettle
on? Let's drink something.
947
01:25:36,640 --> 01:25:38,233
Do you still get to see Shmulik?
948
01:26:19,680 --> 01:26:21,478
What's going on?
Has the water boiled yet?
949
01:26:21,920 --> 01:26:24,036
What a dork, you forgot
to turn it on.
950
01:26:25,040 --> 01:26:27,600
What's wrong with you?
-Nothing.
951
01:26:27,840 --> 01:26:31,549
I'm sick of your mood swings. -You
have something to say? Say it.
952
01:26:31,640 --> 01:26:33,438
OK, il say it.
-Well?
953
01:26:33,720 --> 01:26:35,870
You... you're a bitch. A big,
fat bitch is what you are.
954
01:26:35,960 --> 01:26:38,315
Hey, don't you yell at me.-I'll
yell at whoever I damn please.
955
01:26:38,520 --> 01:26:41,114
You won't yell. You don't own me,
and no one else owns me.
956
01:26:41,200 --> 01:26:44,158
You can go back to your doggy
friend Nurit, and yell at her.
957
01:26:44,240 --> 01:26:46,390
Don't you talk about her like
that, or I'll let you have it.
958
01:26:46,720 --> 01:26:48,313
Fuck you.
959
01:27:06,720 --> 01:27:08,119
Give ...
960
01:27:08,200 --> 01:27:10,840
What, all of it? -Everything.
Those too.
961
01:27:12,400 --> 01:27:14,960
How much is it?
-10.
71621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.