Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,680 --> 00:00:09,960
A NETFLIX SERIES
2
00:00:19,280 --> 00:00:20,960
Yep, we're dating now.
3
00:00:21,440 --> 00:00:22,560
And everyone knows.
4
00:00:23,080 --> 00:00:24,200
What will they say?
5
00:00:24,680 --> 00:00:25,960
Oh well, who cares?
6
00:00:26,040 --> 00:00:27,000
I'm happy.
7
00:00:35,480 --> 00:00:36,480
Come on, Grimo.
8
00:00:37,640 --> 00:00:38,720
It's over now.
9
00:01:29,080 --> 00:01:32,280
- 1 WEEK TILL THE END OF SCHOOL
10
00:01:35,600 --> 00:01:37,360
MONDAY
11
00:01:37,440 --> 00:01:39,560
Make sure you study!
12
00:01:40,200 --> 00:01:41,280
-Sure.
-Good.
13
00:01:42,120 --> 00:01:43,720
Have a nice day, kids.
14
00:01:48,600 --> 00:01:51,320
Guys! I need to tell you something.
15
00:01:51,400 --> 00:01:53,680
Quick, close the door.
16
00:01:55,760 --> 00:01:58,240
Does it seem fair
that the school is closing?
17
00:01:58,960 --> 00:02:02,280
That they're gonna split us up?
Because I don't think it is.
18
00:02:02,360 --> 00:02:05,640
What are we, boxes they can just move
from place to place?
19
00:02:06,240 --> 00:02:07,560
Why don't we protest?
20
00:02:07,640 --> 00:02:09,480
I want to fight for our class.
21
00:02:10,240 --> 00:02:13,520
Let's force the principal
to let us stay in Marina Piccola.
22
00:02:15,960 --> 00:02:19,120
He's totally nuts.
Does he want to start a revolution?
23
00:02:19,200 --> 00:02:20,680
They'll suspend us all.
24
00:02:20,760 --> 00:02:23,400
But what do we do
about the teachers, guys?
25
00:02:23,480 --> 00:02:25,800
-Let's not discuss it here.
-True! Arianna's right.
26
00:02:25,880 --> 00:02:29,280
-How will we do that?
-Exactly. I don't think it's a good idea.
27
00:02:30,120 --> 00:02:32,560
Okay, we don't wanna go to Marina Grande,
28
00:02:32,640 --> 00:02:34,400
but the teachers are the problem.
29
00:02:34,480 --> 00:02:36,400
Exactly, and our parents.
30
00:02:38,080 --> 00:02:40,040
Pietro's right.
31
00:02:40,120 --> 00:02:42,400
We have to protest. I'm with him.
32
00:02:44,000 --> 00:02:45,120
Who's with us?
33
00:02:45,200 --> 00:02:46,920
-I'm in.
-Me too.
34
00:02:47,000 --> 00:02:48,680
-So am I.
-And me.
35
00:02:48,760 --> 00:02:50,080
-Me too.
-Me too.
36
00:02:53,200 --> 00:02:55,160
Okay! All right.
37
00:02:55,240 --> 00:02:58,480
Let's all meet this afternoon
at the track.
38
00:02:59,000 --> 00:03:01,960
-We can talk about it then.
-All right.
39
00:03:03,800 --> 00:03:06,440
Have any of you ever been camping?
40
00:03:06,520 --> 00:03:08,160
-Camping?
-Camping?
41
00:03:08,240 --> 00:03:10,000
-What do you mean "camping"?
-Why?
42
00:03:16,280 --> 00:03:17,200
SPORTS CENTER
43
00:03:17,800 --> 00:03:21,000
We should occupy the school
and not leave the classrooms
44
00:03:21,080 --> 00:03:23,840
until they tell us
the school isn't closing.
45
00:03:23,920 --> 00:03:27,080
-But we'll all end up in prison!
-On life sentences!
46
00:03:27,160 --> 00:03:30,240
As if! At most
we'll get reprimanded or suspended.
47
00:03:30,320 --> 00:03:31,880
Gosh, how scary!
48
00:03:31,960 --> 00:03:34,440
We just need to make a lot of noise,
49
00:03:34,520 --> 00:03:36,920
get the attention of the papers
and the local news.
50
00:03:37,600 --> 00:03:40,840
No worries.
I'm a real expert at raising hell.
51
00:03:43,920 --> 00:03:46,240
-No, guys, they might fail us all.
-No way.
52
00:03:46,320 --> 00:03:49,880
Can you imagine the excitement
of helicopters flying over the school?
53
00:03:49,960 --> 00:03:52,080
Being streamed on every station.
54
00:03:52,720 --> 00:03:53,920
Like in American movies!
55
00:03:54,000 --> 00:03:54,920
Sounds awful.
56
00:03:55,000 --> 00:03:55,920
It won't work.
57
00:03:58,560 --> 00:04:00,080
It will work, guys.
58
00:04:00,160 --> 00:04:02,960
We have to set ourselves the right tasks
and stick to them.
59
00:04:03,040 --> 00:04:05,440
-Yeah, she's right.
-Right.
60
00:04:05,520 --> 00:04:06,880
Yes, let's do it, guys.
61
00:04:07,800 --> 00:04:09,040
Let's start planning.
62
00:04:10,400 --> 00:04:12,000
I'm becoming a revolutionary.
63
00:04:13,640 --> 00:04:15,720
PIETRO: OCCUPY! OCCUPY!
64
00:04:15,800 --> 00:04:17,680
ISABEL: WE WON'T GIVE IN!
65
00:04:18,240 --> 00:04:20,560
MICHELE: NOT SURE…
GIULIO: COME ON, MICHELE! BOO!
66
00:04:20,640 --> 00:04:23,560
MONICA: GIULIO! LEAVE MICHELE ALONE…
GIULIO: OKAY, SORRY MOLDFACE
67
00:04:24,280 --> 00:04:25,240
MIRKO: SO PSYCHED UP!
68
00:04:25,320 --> 00:04:27,280
LIVIA: STAYING
TILL THE PRINCIPAL LISTENS!
69
00:04:27,360 --> 00:04:28,200
DANIELE: YEAH, 2D!
70
00:04:29,800 --> 00:04:31,880
TUESDAY
71
00:04:33,880 --> 00:04:37,280
Slowly! One at a time.
72
00:04:37,360 --> 00:04:38,760
Okay, write,
73
00:04:38,840 --> 00:04:42,160
"Giulio will bring flashlights
and some candles." You never know.
74
00:04:42,240 --> 00:04:43,800
-Okay.
-"You never know"?
75
00:04:43,880 --> 00:04:45,680
-Know what?
-If there's a blackout.
76
00:04:45,760 --> 00:04:49,080
-Or if we wanna do something romantic.
-There we go!
77
00:04:49,800 --> 00:04:51,120
I'll bring a sleeping bag.
78
00:04:51,200 --> 00:04:52,880
I have one too, so that's two.
79
00:04:54,040 --> 00:04:55,720
Some speakers to play music.
80
00:04:55,800 --> 00:04:58,640
-Let's dance!
-Some canned food?
81
00:04:58,720 --> 00:05:00,000
And some chips.
82
00:05:00,080 --> 00:05:02,320
-Okay.
-Write "chips" too.
83
00:05:02,400 --> 00:05:04,360
Some spray paint? To write with.
84
00:05:04,440 --> 00:05:07,120
Good idea.
85
00:05:07,200 --> 00:05:08,720
I'll bring some pizzas.
86
00:05:08,800 --> 00:05:10,200
I mean, a lot of pizza.
87
00:05:10,720 --> 00:05:12,600
I mean, a big pile of pizza.
88
00:05:13,240 --> 00:05:14,400
-Okay.
-Thanks.
89
00:05:14,480 --> 00:05:17,240
-"Pile of pizza," you should write.
-"Pile."
90
00:05:17,320 --> 00:05:18,920
And some stuffed animals too.
91
00:05:19,000 --> 00:05:20,400
-Why?
-Stuffed animals?
92
00:05:20,480 --> 00:05:22,800
-I can't sleep without one.
-Cute!
93
00:05:22,880 --> 00:05:23,760
What can I say?
94
00:05:24,680 --> 00:05:25,600
Done.
95
00:05:26,560 --> 00:05:28,680
Where we gonna put all this, sorry?
96
00:05:28,760 --> 00:05:31,320
Somewhere the teachers will never find it.
97
00:05:31,400 --> 00:05:33,160
-Exactly.
-Maybe the toilets?
98
00:05:33,240 --> 00:05:35,640
-Toilets? No.
-Tons of people go in there.
99
00:05:35,720 --> 00:05:37,680
The storage closet! It's full of boxes.
100
00:05:37,760 --> 00:05:41,040
We put everything inside
so they confuse it with the others.
101
00:05:41,640 --> 00:05:43,360
Guys, Miss is coming!
102
00:05:43,880 --> 00:05:45,400
Quick!
103
00:05:52,240 --> 00:05:54,400
-Good morning.
-Morning.
104
00:05:54,480 --> 00:05:56,640
Good morning, kids.
105
00:05:56,720 --> 00:05:59,840
What's going on today?
All already in your seats.
106
00:05:59,920 --> 00:06:02,160
This will be my first ever sit-in.
107
00:06:02,240 --> 00:06:05,640
Another new thing for the new Livia.Let's hope it goes well.
108
00:06:08,320 --> 00:06:10,480
Aren't you excited about the sit-in?
109
00:06:10,560 --> 00:06:12,640
-Yeah, super excited.
-Too excited.
110
00:06:12,720 --> 00:06:13,560
Gosh.
111
00:06:15,720 --> 00:06:16,600
What's wrong?
112
00:06:17,720 --> 00:06:18,960
Nico messaged me.
113
00:06:20,840 --> 00:06:23,200
-Great, right?
-He said he's coming to see me.
114
00:06:23,280 --> 00:06:24,680
-So cool!
-Are you happy?
115
00:06:24,760 --> 00:06:27,320
-Yeah, that's great.
-I know I should be happy.
116
00:06:28,040 --> 00:06:29,320
I'm paranoid.
117
00:06:29,400 --> 00:06:30,600
What's the problem?
118
00:06:32,400 --> 00:06:37,160
Dating long-distance is one thing,
but being together in person is another.
119
00:06:37,760 --> 00:06:40,240
Dunno. I've never dated anyone before.
120
00:06:41,160 --> 00:06:44,160
I'm scared he'll realize
he doesn't wanna be with me anymore.
121
00:06:44,840 --> 00:06:47,800
And that I might realize
I don't like him anymore.
122
00:06:49,200 --> 00:06:50,960
Well, I'm sure
123
00:06:51,040 --> 00:06:53,720
that when you see him in front of you,
124
00:06:53,800 --> 00:06:56,440
all those doubts will disappear.
125
00:06:56,520 --> 00:06:58,680
Yeah, don't worry.
126
00:06:58,760 --> 00:06:59,600
Yeah?
127
00:07:02,080 --> 00:07:02,920
Come on.
128
00:07:05,520 --> 00:07:07,800
WEDNESDAY
129
00:07:08,320 --> 00:07:11,600
GALILEO GALILEI MIDDLE SCHOOL
130
00:07:14,120 --> 00:07:16,760
-No, wait.
-Are you sure it works?
131
00:07:16,840 --> 00:07:19,160
Yeah, it always works in movies.
132
00:07:19,240 --> 00:07:20,600
Get a move on, guys.
133
00:07:23,760 --> 00:07:24,760
Hang on, let me try.
134
00:07:26,400 --> 00:07:28,080
-No.
-What are you looking for?
135
00:07:30,080 --> 00:07:32,840
We were just doing
136
00:07:32,920 --> 00:07:33,920
an investigation.
137
00:07:34,000 --> 00:07:38,320
-Yeah, an investigation on…
-The…
138
00:07:38,400 --> 00:07:41,800
We were trying to figure out
if they'd fixed the lock.
139
00:07:41,880 --> 00:07:43,000
Yeah, and…
140
00:07:44,520 --> 00:07:46,760
It works. Well.
141
00:07:46,840 --> 00:07:48,760
-They fixed it.
-Yes, they did.
142
00:07:48,840 --> 00:07:50,840
I fixed it, so they fixed it.
143
00:07:51,480 --> 00:07:54,560
Well! Are you three telling me the truth?
144
00:07:55,560 --> 00:07:56,840
Okay, let's do this.
145
00:07:56,920 --> 00:08:00,840
I didn't see or hear anything.
You continue your investigation.
146
00:08:24,360 --> 00:08:25,960
Go on, open it. Come on!
147
00:08:28,680 --> 00:08:29,600
Go on.
148
00:08:31,440 --> 00:08:32,360
Let's go.
149
00:08:37,400 --> 00:08:38,720
Let's empty our backpacks!
150
00:08:38,800 --> 00:08:40,960
There's a box.
Let's put everything in here.
151
00:08:41,040 --> 00:08:42,880
Let's get a move on!
152
00:08:42,960 --> 00:08:46,240
When are you gonna claim your prize?
Huh, champ?
153
00:08:46,320 --> 00:08:48,040
Will you give it a rest?
154
00:08:49,040 --> 00:08:50,800
Look, you're only dating Livia
155
00:08:50,880 --> 00:08:53,120
thanks to the bet you made with me.
156
00:08:53,760 --> 00:08:55,000
Keep your voice down!
157
00:08:57,120 --> 00:08:58,360
Why are you shouting?
158
00:09:06,600 --> 00:09:07,520
Gonna admit it?
159
00:09:07,600 --> 00:09:09,960
Yeah, all right, I admit it. Okay?
160
00:09:10,040 --> 00:09:13,200
I kissed Livia for a bet
I made with you. Happy now?
161
00:09:13,760 --> 00:09:16,280
Should I thank you? "Thanks, Giulio!"
162
00:09:16,360 --> 00:09:18,400
I kissed her for the bet. So what?
163
00:09:18,960 --> 00:09:22,760
I never would've guessed you'd manage
to kiss both Livia and Arianna.
164
00:09:22,840 --> 00:09:24,920
I learned something very important.
165
00:09:25,520 --> 00:09:27,120
Never make bets with you!
166
00:09:28,200 --> 00:09:31,560
Okay, but I'm dating her now
because I really do like her.
167
00:09:33,120 --> 00:09:34,840
The bet doesn't mean anything now.
168
00:09:34,920 --> 00:09:36,680
You've become such a romantic!
169
00:09:42,640 --> 00:09:44,920
THURSDAY
170
00:09:45,000 --> 00:09:47,680
NICO: I'M HERE. ARE WE MEETING UP?
171
00:09:48,400 --> 00:09:50,840
DANIELE: SORRY! HOMEWORK.
TALK TOMORROW.
172
00:09:52,920 --> 00:09:54,720
-Hey, Dani.
-Hey.
173
00:09:54,800 --> 00:09:56,520
Weren't you meeting Nico?
174
00:09:56,600 --> 00:09:59,560
Actually, I just told him
I have to study instead.
175
00:09:59,640 --> 00:10:01,640
-Are you mad?
-I know.
176
00:10:01,720 --> 00:10:03,520
Thinking about it made me nervous.
177
00:10:03,600 --> 00:10:06,440
Come on, stop it. Call him and meet him.
178
00:10:06,520 --> 00:10:07,720
No way.
179
00:10:13,920 --> 00:10:14,760
Mirko!
180
00:10:15,760 --> 00:10:18,560
-Hey, Nico!
-Hey.
181
00:10:18,640 --> 00:10:20,920
How's it going? We finally meet, huh?
182
00:10:21,560 --> 00:10:24,120
-What you doing?
-Recording the sound of the waves.
183
00:10:24,200 --> 00:10:25,440
I bet that's for a song.
184
00:10:26,720 --> 00:10:29,560
-Daniele told you?
-He often talks about you.
185
00:10:29,640 --> 00:10:31,440
When we were talking, I mean.
186
00:10:31,520 --> 00:10:33,360
Why? You don't talk anymore?
187
00:10:33,440 --> 00:10:35,200
He always says he's busy now.
188
00:10:35,960 --> 00:10:38,240
I just texted him
and he said he has to study.
189
00:10:40,800 --> 00:10:43,000
I'm scared I'll get hurt like last time.
190
00:10:43,080 --> 00:10:46,120
Listen, he isn't like Mirko.
It's completely different.
191
00:10:46,880 --> 00:10:48,760
You had a great relationship.
192
00:10:48,840 --> 00:10:52,600
You've spoken pretty much every day
since you met.
193
00:10:54,040 --> 00:10:57,680
You need to let yourself go, trust me.
Like I did with Pietro.
194
00:11:02,960 --> 00:11:04,600
You ever occupied a school?
195
00:11:05,200 --> 00:11:07,680
Don't sit-ins usually take place
in high schools?
196
00:11:08,200 --> 00:11:09,040
Yeah, maybe.
197
00:11:10,280 --> 00:11:12,000
But keep tomorrow free, okay?
198
00:11:12,960 --> 00:11:14,280
-Okay.
-Okay.
199
00:11:14,360 --> 00:11:15,280
-Bye.
-Bye.
200
00:11:28,440 --> 00:11:30,680
FRIDAY
201
00:11:34,480 --> 00:11:38,880
So, today is the end
of a very long, difficult year,
202
00:11:39,480 --> 00:11:41,680
but let's face it, an important one.
203
00:11:43,360 --> 00:11:47,000
There's nothing better
than saying goodbye to everyone in class.
204
00:11:47,080 --> 00:11:48,880
Who said we're saying goodbye?
205
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
But remember that what you do here today
206
00:11:53,080 --> 00:11:55,280
builds your future.
207
00:11:57,320 --> 00:11:59,600
Okay then, kids, goodbye.
208
00:11:59,680 --> 00:12:01,880
See you next year at Marina Grande.
209
00:12:01,960 --> 00:12:05,200
We'll give you a few minutes alone
to say your goodbyes.
210
00:12:05,280 --> 00:12:07,240
Come on, why do you look so glum?
211
00:12:07,320 --> 00:12:09,360
They didn't understand anything.
212
00:12:11,160 --> 00:12:12,720
-Hey, come on!
-Come on!
213
00:12:12,800 --> 00:12:13,760
Well done!
214
00:12:17,560 --> 00:12:19,640
-Goodbye.
-Goodbye.
215
00:12:30,520 --> 00:12:33,440
-Give me a hand, Silverio.
-The coast is clear. Come on!
216
00:12:34,440 --> 00:12:36,360
Excuse me. Put this thing here.
217
00:12:36,440 --> 00:12:39,400
Ale, help me with the desk.
This one, here.
218
00:12:40,400 --> 00:12:41,240
Then…
219
00:12:42,240 --> 00:12:44,760
Watch out, guys. Come in.
220
00:12:46,080 --> 00:12:47,640
-Hang on.
-Close the door.
221
00:12:48,880 --> 00:12:50,840
Hey, Pietro! I need a hand.
222
00:12:50,920 --> 00:12:52,920
Let's block the door. Take this.
223
00:13:06,480 --> 00:13:07,920
What are we doing with this?
224
00:13:12,160 --> 00:13:13,520
Light this.
225
00:13:16,440 --> 00:13:17,920
Come on. Look at the line.
226
00:13:25,280 --> 00:13:27,720
-Pizza!
-Haven't we got any glasses?
227
00:13:28,720 --> 00:13:30,000
So what now, guys?
228
00:13:31,040 --> 00:13:32,040
Now what happens?
229
00:13:32,720 --> 00:13:33,640
Now we wait.
230
00:13:34,240 --> 00:13:35,840
We wait for lightning to strike.
231
00:13:39,080 --> 00:13:41,640
Help me move this. Open the closet.
232
00:13:41,720 --> 00:13:43,000
Right, yeah.
233
00:13:43,960 --> 00:13:44,800
Quiet!
234
00:13:46,640 --> 00:13:49,040
-What's going on, kids?
-What do you want, Paolo?
235
00:13:49,560 --> 00:13:52,280
We're sick of being treated
like boxes, okay?
236
00:13:52,360 --> 00:13:54,720
It's not happening anymore.
We're not leaving.
237
00:13:54,800 --> 00:13:56,080
This is our school.
238
00:13:56,160 --> 00:13:57,880
How many of you are in there?
239
00:13:58,800 --> 00:14:01,200
-We're never going to Marina Grande!
-Never!
240
00:14:01,280 --> 00:14:03,520
Well, not bad for a prank.
241
00:14:03,600 --> 00:14:04,600
It's not a prank!
242
00:14:05,400 --> 00:14:06,240
Let's do this.
243
00:14:06,320 --> 00:14:08,920
You open the door now, I leave,
244
00:14:09,000 --> 00:14:11,120
and we pretend this never happened.
245
00:14:11,200 --> 00:14:14,640
Even Paolo isn't taking us seriously.We have to make ourselves heard.
246
00:14:14,720 --> 00:14:17,040
We have to raise our voices,as Pietro says.
247
00:14:18,400 --> 00:14:21,040
We're 2D, this is where we wanna be!
248
00:14:21,120 --> 00:14:25,960
We're 2D, this is where we wanna be!
249
00:14:26,040 --> 00:14:31,000
We're 2D, this is where we wanna be!
250
00:14:31,080 --> 00:14:33,280
We're 2D, this is where we wanna be!
251
00:14:33,360 --> 00:14:35,600
I guess we're gonna have some fun today.
252
00:14:42,400 --> 00:14:44,960
Maggi! What is this?
253
00:14:45,040 --> 00:14:47,880
Leave that classroom right now
or this won't end well.
254
00:14:47,960 --> 00:14:50,720
We aren't leaving. We're occupying.
255
00:14:52,360 --> 00:14:53,600
Occupying what?
256
00:14:53,680 --> 00:14:55,000
We're staying here.
257
00:14:55,080 --> 00:14:57,600
We don't want to be split up
into other classes.
258
00:14:58,200 --> 00:15:02,720
I already told you I would do all I can
to make sure you stay together.
259
00:15:03,240 --> 00:15:05,760
All right? You can't do this.
260
00:15:05,840 --> 00:15:08,080
You really haven't understood anything.
261
00:15:08,160 --> 00:15:10,760
We want our school here,
in Marina Piccola.
262
00:15:13,240 --> 00:15:15,520
We'll never go to Marina Grande!
263
00:15:15,600 --> 00:15:17,800
We're 2D, this is where we wanna be!
264
00:15:17,880 --> 00:15:22,840
We're 2D, this is where we wanna be!
265
00:15:22,920 --> 00:15:25,520
We're 2D, this is where we wanna be!
266
00:15:31,960 --> 00:15:33,160
What do we do?
267
00:15:33,240 --> 00:15:34,640
What do we do?
268
00:15:34,720 --> 00:15:37,040
What do we do? Negotiate with the kids?
269
00:15:37,120 --> 00:15:38,560
Negotiate with the kids?!
270
00:15:38,640 --> 00:15:40,960
I am going to personally call
all of their parents
271
00:15:41,040 --> 00:15:45,440
and tell them their kids' behavior
puts them at risk of failing the year.
272
00:15:45,520 --> 00:15:47,840
How about we take
the spray paint I brought,
273
00:15:47,920 --> 00:15:51,200
we make some banners,
and we paint them all blue?
274
00:15:51,280 --> 00:15:54,160
Not blue, red! Red can be seen better.
275
00:15:54,240 --> 00:15:56,280
Giulio's right. Red shows up better.
276
00:15:56,360 --> 00:15:58,640
I think so too. Let's do them red.
277
00:15:58,720 --> 00:16:01,320
All right, red's fine. What do we write?
278
00:16:01,920 --> 00:16:04,840
Our slogan,
"We're 2D, this is where we wanna be!"
279
00:16:04,920 --> 00:16:07,240
-No, Isa.
-What do you suggest?
280
00:16:07,320 --> 00:16:10,080
How about we write,
"Hands off our school"?
281
00:16:11,640 --> 00:16:14,040
They've all gone mad. Including me.
282
00:16:16,280 --> 00:16:17,400
Michele?
283
00:16:18,080 --> 00:16:20,120
-Know what?
-What?
284
00:16:20,200 --> 00:16:23,400
Since you aren't making a move
to ask me out,
285
00:16:23,480 --> 00:16:24,360
I'll ask you.
286
00:16:26,520 --> 00:16:27,400
I can't.
287
00:16:28,200 --> 00:16:30,320
Why? You don't wanna go out with me?
288
00:16:31,080 --> 00:16:32,560
No, I mean yes.
289
00:16:33,520 --> 00:16:38,160
It's just that when our sit-in is over,
my parents are gonna ground me for sure.
290
00:16:38,240 --> 00:16:39,120
So what?
291
00:16:39,720 --> 00:16:42,640
Punishments always end.
My invitation will always stand.
292
00:16:42,720 --> 00:16:43,720
Really?
293
00:16:44,760 --> 00:16:46,440
Yes!
294
00:16:46,520 --> 00:16:48,040
-Has he lost his mind?
-All okay?
295
00:16:48,120 --> 00:16:49,320
-Yeah!
-By chance!
296
00:16:49,400 --> 00:16:50,840
When my punishment ends,
297
00:16:50,920 --> 00:16:53,680
the prettiest girl around
will be waiting for me.
298
00:16:53,760 --> 00:16:54,880
Everything okay?
299
00:16:55,640 --> 00:16:56,600
-Yes.
-He's nuts.
300
00:16:57,640 --> 00:17:00,280
My mom's gonna ground me
for the next 20 years.
301
00:17:00,360 --> 00:17:02,280
That's too much!
302
00:17:02,360 --> 00:17:04,360
Aren't you scared of being punished?
303
00:17:05,000 --> 00:17:07,600
No. We're doing the right thing.
304
00:17:08,200 --> 00:17:09,960
Right for us, not the adults.
305
00:17:15,240 --> 00:17:18,360
I am telling you all
that this is unacceptable.
306
00:17:18,440 --> 00:17:22,120
I won't hesitate to fail
all those locked in there. Is that clear?
307
00:17:24,440 --> 00:17:27,200
-If we all stay together…
-We'll see each other again.
308
00:17:27,280 --> 00:17:29,240
Right, we have to stick together.
309
00:17:30,880 --> 00:17:32,040
Long live 2D!
310
00:17:32,680 --> 00:17:34,400
MATTEO: LISTEN TO WHO
YOUR PIETRO REALLY IS.
311
00:17:34,480 --> 00:17:35,520
We didn't like you much.
312
00:17:35,600 --> 00:17:39,000
All right, I admit it.I kissed Livia for a bet I made with you.
313
00:17:39,520 --> 00:17:42,080
Should I thank you? "Thanks, Giulio!"
314
00:17:42,160 --> 00:17:44,240
I kissed her for the bet. So what?
315
00:17:44,320 --> 00:17:46,520
I learned something very important.
316
00:17:46,600 --> 00:17:48,120
Never make bets with you!
317
00:17:48,200 --> 00:17:50,560
So what do we write on this banner?
318
00:17:50,640 --> 00:17:52,640
We can do something like, I dunno…
319
00:17:55,360 --> 00:17:56,200
Hey, Livia.
320
00:17:58,000 --> 00:17:59,520
Long live 2D!
321
00:18:00,160 --> 00:18:01,480
Hey. What are you doing?
322
00:18:02,800 --> 00:18:05,160
Was that kiss really just a bet to you?
323
00:18:05,960 --> 00:18:08,320
-That's too much!
-Right.
324
00:18:08,400 --> 00:18:09,240
So what?
325
00:18:09,320 --> 00:18:10,680
Look, I…
326
00:18:10,760 --> 00:18:11,880
Listen, it's not…
327
00:18:13,000 --> 00:18:14,360
It's not that…
328
00:18:15,120 --> 00:18:18,040
Giulio made me do it, okay?
It's not my fault.
329
00:18:18,600 --> 00:18:19,840
I can explain.
330
00:18:19,920 --> 00:18:23,320
All right, forget it.
I don't wanna hear any more.
331
00:18:26,000 --> 00:18:27,200
Know what?
332
00:18:28,800 --> 00:18:30,320
You're even worse than Matteo.
333
00:18:34,560 --> 00:18:37,480
-So that's what you think?
-What's going on, guys?
334
00:18:40,360 --> 00:18:41,640
I'm leaving.
335
00:18:43,760 --> 00:18:46,360
-Meaning?
-I'm not staying. Do what you like.
336
00:18:46,440 --> 00:18:48,080
-What?
-Pietro, what's going on?
337
00:18:49,080 --> 00:18:51,400
-Livia, where are you going?
-Forget it.
338
00:19:24,040 --> 00:19:27,040
-Livia, what's going on?
-What the principal told you.
339
00:19:27,120 --> 00:19:29,000
A sit-in so we don't get transferred.
340
00:19:29,800 --> 00:19:31,480
They are. I'm not with them now.
341
00:19:31,560 --> 00:19:33,240
Good girl, honey!
342
00:19:38,880 --> 00:19:41,520
Sorry you're in trouble with Livia.
343
00:19:42,160 --> 00:19:43,000
Don't worry.
344
00:19:45,280 --> 00:19:46,120
Thanks.
345
00:19:51,160 --> 00:19:54,880
They're just kids. They'll come out soon,
but we're making it a big deal.
346
00:19:54,960 --> 00:19:57,440
This is what happens
when you neglect your family.
347
00:19:58,280 --> 00:19:59,960
Your kids get in trouble.
348
00:20:00,040 --> 00:20:02,840
Oh, yeah? What about you? Where were you?
349
00:20:03,400 --> 00:20:05,840
-Okay, they called our parents. So?
-Calm down.
350
00:20:05,920 --> 00:20:09,080
-Enough, guys! Let's go!
-Go where? It's better if--
351
00:20:09,160 --> 00:20:11,600
But we've made it this far.
352
00:20:12,160 --> 00:20:13,200
We can't give up.
353
00:20:13,720 --> 00:20:14,880
We have a team,
354
00:20:15,440 --> 00:20:16,800
but we need a captain.
355
00:20:16,880 --> 00:20:18,200
If they fail us now--
356
00:20:18,280 --> 00:20:20,000
Daniele? It's for you.
357
00:20:20,600 --> 00:20:22,600
Open up. I'll be in for it if he's seen.
358
00:20:22,680 --> 00:20:24,680
Mirko, don't open it! We know who it is!
359
00:20:24,760 --> 00:20:26,120
Come on, Daniele, help me!
360
00:20:26,200 --> 00:20:27,840
-It's Paolo!
-Help me.
361
00:20:28,360 --> 00:20:30,720
It's Paolo! Look, it's Paolo!
362
00:20:30,800 --> 00:20:32,880
You know you can't open it if it's Paolo.
363
00:20:33,920 --> 00:20:35,480
-See? There's Paolo.
-Come in.
364
00:20:36,800 --> 00:20:38,200
Guys, he's on our side.
365
00:20:39,240 --> 00:20:41,640
-What are you doing here?
-I spoke to Mirko.
366
00:20:41,720 --> 00:20:43,160
He told me everything.
367
00:20:44,080 --> 00:20:46,840
-I couldn't leave you alone.
-I'm glad you're here.
368
00:20:51,320 --> 00:20:55,120
Giulio, why did you let him in?
Go away, Paolo! No!
369
00:20:55,200 --> 00:20:56,840
-He's a friend!
-No!
370
00:20:59,120 --> 00:21:00,800
He's our friend!
371
00:21:00,880 --> 00:21:02,480
Hey, guys!
372
00:21:03,720 --> 00:21:05,840
He cares as much as we do
about the school.
373
00:21:05,920 --> 00:21:08,160
-He could be a spy!
-A spy? Really?
374
00:21:09,400 --> 00:21:12,280
-The principal already knows.
-I need to thank you.
375
00:21:13,080 --> 00:21:13,920
For what?
376
00:21:14,000 --> 00:21:16,080
-I called my son.
-He's a spy!
377
00:21:16,160 --> 00:21:18,200
It went well. Just like you said.
378
00:21:20,000 --> 00:21:22,240
All right, kids, don't worry.
I'm leaving, okay?
379
00:21:22,320 --> 00:21:24,240
No! He's staying.
380
00:21:25,600 --> 00:21:28,560
We're 2D, this is where we wanna be!
381
00:21:28,640 --> 00:21:33,760
We're 2D, this is where we wanna be!
382
00:21:33,840 --> 00:21:36,720
We're 2D, this is where we wanna be!
383
00:21:37,720 --> 00:21:39,320
No need to worry, Livia.
384
00:21:39,400 --> 00:21:42,600
You've always been the most mature,
responsible student in the class.
385
00:21:42,680 --> 00:21:45,920
That means you'll be the only one
going on to the third year.
386
00:21:46,680 --> 00:21:50,520
You did well not to get involved,
to not let anyone influence you.
387
00:21:50,600 --> 00:21:51,600
Well done, sweetie.
388
00:21:52,680 --> 00:21:56,320
Maybe you can make them see reason.
It'd be a shame for them to fail.
389
00:21:56,400 --> 00:21:58,400
Why don't you try talking to them?
390
00:21:58,480 --> 00:22:00,640
-Maybe you'll convince them to come out.
-Good.
391
00:22:00,720 --> 00:22:03,760
Why don't you talk to them?
You're such a good girl.
392
00:22:04,440 --> 00:22:05,880
-Me?
-Yes.
393
00:22:05,960 --> 00:22:08,040
-I have to go back in?
-Yes, try.
394
00:22:11,400 --> 00:22:12,480
Okay, fine.
395
00:22:13,440 --> 00:22:14,320
Good girl.
396
00:22:15,520 --> 00:22:17,200
"Good girl." "Good girl, Livia."
397
00:22:18,120 --> 00:22:19,240
Good girl.
398
00:22:23,600 --> 00:22:26,320
We're 2D, this is where we wanna be!
399
00:22:26,400 --> 00:22:27,280
Wait.
400
00:22:28,640 --> 00:22:30,440
-What do you want?
-It's Livia.
401
00:22:30,520 --> 00:22:32,600
-It's Livia!
-Open up!
402
00:22:36,360 --> 00:22:37,480
Livia, you're back.
403
00:22:38,200 --> 00:22:39,040
What happened?
404
00:22:39,120 --> 00:22:41,520
-What did they say?
-They sent me to talk to you.
405
00:22:46,520 --> 00:22:48,200
Guys, it's the principal.
406
00:22:48,880 --> 00:22:50,800
The principal wants to fail you all.
407
00:22:50,880 --> 00:22:52,880
-Fail us?
-What do you mean, fail us?
408
00:22:52,960 --> 00:22:54,960
-For real?
-Yeah, fail you.
409
00:22:55,920 --> 00:22:59,280
Some teachers will negotiate for you,
but you have to leave now.
410
00:23:01,760 --> 00:23:03,400
Come on, guys. It's stupid.
411
00:23:03,960 --> 00:23:06,240
You can't stay in here forever anyway.
412
00:23:06,320 --> 00:23:07,600
Is he kidding?
413
00:23:08,720 --> 00:23:09,920
We're sticking together.
414
00:23:10,440 --> 00:23:12,000
-And we're staying here.
-Right.
415
00:23:13,360 --> 00:23:16,120
Yeah, and who cares
about the teachers, right?
416
00:23:16,200 --> 00:23:18,000
Oh! Listen to Monica!
417
00:23:19,720 --> 00:23:21,040
We aren't going anywhere.
418
00:23:21,880 --> 00:23:23,360
Hear that, Miss Perfect?
419
00:23:23,440 --> 00:23:26,800
You can go back out now
and tell them we're staying here.
420
00:23:58,280 --> 00:24:00,200
Pietro, my mom, the principal…
421
00:24:00,840 --> 00:24:03,040
Who cares what they expect from me?
422
00:24:07,480 --> 00:24:08,720
I'm with you.
423
00:24:09,480 --> 00:24:11,680
-Livia's with us.
-We have to stick together.
424
00:24:11,760 --> 00:24:13,560
Actually, Giulio,
425
00:24:13,640 --> 00:24:16,440
where'd you put
that banner and the spray paint?
426
00:24:16,520 --> 00:24:17,480
Over there. Why?
427
00:24:18,320 --> 00:24:19,240
Should I get them?
428
00:24:23,080 --> 00:24:24,640
No way!
429
00:24:27,520 --> 00:24:29,120
I'll deal with you later.
430
00:24:31,360 --> 00:24:34,120
-Move this stuff away. Space.
-Lay it out here.
431
00:24:34,760 --> 00:24:35,640
Here.
432
00:24:37,960 --> 00:24:39,160
Nice one.
433
00:24:42,080 --> 00:24:44,440
Yeah, but what are we
gonna write on it, guys?
434
00:24:45,920 --> 00:24:47,360
We all agree, right?
435
00:24:48,640 --> 00:24:50,240
Something about protesting.
436
00:24:50,760 --> 00:24:52,200
-Yes.
-Yeah, peaceful.
437
00:24:52,280 --> 00:24:53,600
Exactly. Silverio's right.
438
00:24:53,680 --> 00:24:55,800
Something constructive, like…
439
00:24:55,880 --> 00:24:58,040
-Guys--
-Yeah, exactly.
440
00:24:58,120 --> 00:24:59,360
I know what to write.
441
00:25:24,040 --> 00:25:26,800
We're 2D, this is where we wanna be!
442
00:25:26,880 --> 00:25:31,800
We're 2D, this is where we wanna be!
443
00:25:31,880 --> 00:25:34,400
We're 2D, this is where we wanna be!
444
00:25:38,360 --> 00:25:39,960
I don't know how it'll end.
445
00:25:40,040 --> 00:25:42,640
But this is my class,
and nobody can split us up.
446
00:27:47,360 --> 00:27:52,320
Subtitle translation by: Jaclyn McLoughlin
31854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.