Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,585 --> 00:00:10,478
(Home of Five Blessings)
2
00:00:10,875 --> 00:00:12,434
(Lee Sun Bin)
3
00:00:12,734 --> 00:00:14,475
(Han Seon Hwa)
4
00:00:14,975 --> 00:00:16,475
(Jung Eun Ji)
5
00:00:16,915 --> 00:00:18,315
(Choi Si Won)
6
00:00:26,355 --> 00:00:28,954
(Work Later, Drink Now 2)
7
00:00:54,356 --> 00:00:57,295
How did we end up here?
8
00:00:59,566 --> 00:01:01,465
Even until this morning, we...
9
00:01:03,865 --> 00:01:06,166
My goodness. Hey.
10
00:01:07,106 --> 00:01:09,405
- Wake up.
- What?
11
00:01:10,335 --> 00:01:12,725
Turn off your alarm.
12
00:01:12,805 --> 00:01:14,805
Why don't you turn it off?
13
00:01:15,706 --> 00:01:17,676
It's your phone.
You should do it yourself.
14
00:01:18,546 --> 00:01:20,245
I dreamed about pooping.
15
00:01:20,945 --> 00:01:22,085
Should I buy a lottery ticket?
16
00:01:22,855 --> 00:01:25,606
I think you just want to poop.
17
00:01:25,686 --> 00:01:28,225
No. I feel refreshed.
18
00:01:29,995 --> 00:01:32,395
I should have touched it.
19
00:01:42,005 --> 00:01:43,895
- Oh, no.
- Oh, dear.
20
00:01:43,975 --> 00:01:45,255
It's an accident.
21
00:01:45,335 --> 00:01:46,865
- There's an accident.
- Are you all right?
22
00:01:46,945 --> 00:01:48,826
Are you all right?
23
00:01:48,906 --> 00:01:50,245
I think she got heavily injured.
24
00:01:50,645 --> 00:01:52,035
- Oh, dear.
- She's heavily injured.
25
00:01:52,115 --> 00:01:54,085
(Emergency Center)
26
00:01:54,445 --> 00:01:56,415
- Could you prepare a room?
- Yes.
27
00:02:05,555 --> 00:02:08,145
Ji Goo. Oh, dear.
28
00:02:08,225 --> 00:02:10,296
What happened? Are you all right?
29
00:02:11,596 --> 00:02:13,585
- Are you all right?
- I'm doomed.
30
00:02:13,665 --> 00:02:15,836
- What?
- I'm doomed.
31
00:02:16,505 --> 00:02:17,536
What?
32
00:02:18,436 --> 00:02:19,675
Gosh.
33
00:02:19,806 --> 00:02:21,906
(Emergency Center)
34
00:02:23,975 --> 00:02:25,015
Hey.
35
00:02:27,186 --> 00:02:29,885
Are you all right? How did you...
36
00:02:33,526 --> 00:02:35,186
- Why?
- We're doomed.
37
00:02:36,596 --> 00:02:37,825
She crashed into a Bentley.
38
00:02:39,355 --> 00:02:40,626
Bentley?
39
00:02:46,135 --> 00:02:49,605
We were doomed,
and Ji Yeon brought us here.
40
00:03:01,116 --> 00:03:02,445
What's that?
41
00:03:12,096 --> 00:03:14,316
- Gosh.
- Goodness.
42
00:03:14,396 --> 00:03:16,366
What are you doing? Let's just go.
43
00:03:56,306 --> 00:03:58,776
- Wow.
- Goodness.
44
00:04:04,246 --> 00:04:05,365
Look at that.
45
00:04:05,445 --> 00:04:07,945
This is awesome.
46
00:04:10,186 --> 00:04:11,216
Wow.
47
00:04:13,425 --> 00:04:14,425
Oh, my.
48
00:04:16,556 --> 00:04:18,156
Wow.
49
00:04:19,056 --> 00:04:20,195
Awesome.
50
00:04:20,566 --> 00:04:22,446
How much is all this?
51
00:04:22,526 --> 00:04:23,785
With all this,
52
00:04:23,865 --> 00:04:26,406
you could purchase two houses in Hannam.
53
00:04:29,206 --> 00:04:30,235
What is this?
54
00:04:33,276 --> 00:04:35,595
Now that it's come to this,
55
00:04:35,675 --> 00:04:37,415
I think the heroine
of today is my mother.
56
00:04:38,016 --> 00:04:39,735
Shall we start the story
after drinking a glass?
57
00:04:39,730 --> 00:04:43,230
(Part 6, The History of Most Alcohol)
58
00:04:43,915 --> 00:04:46,685
It was September 26, 1973.
59
00:04:47,125 --> 00:04:49,286
This day was the day
my mother was born...
60
00:04:49,555 --> 00:04:51,345
and the day the toad soju...
61
00:04:51,425 --> 00:04:53,596
of 25 degrees was first launched.
62
00:04:55,125 --> 00:04:56,435
(It has been renewed.)
63
00:04:58,396 --> 00:04:59,985
My mother said...
64
00:05:00,065 --> 00:05:03,276
she already knew that her life...
65
00:05:03,406 --> 00:05:05,506
was going to be like soju
since her childhood.
66
00:05:06,776 --> 00:05:08,006
(Jinro Soju)
67
00:05:12,446 --> 00:05:13,806
By the time my mother...
68
00:05:13,886 --> 00:05:17,516
became the most beautiful
and great diver,
69
00:05:18,185 --> 00:05:21,586
soju became a national drink
loved by everyone.
70
00:05:25,625 --> 00:05:28,396
And my mother fell in passionate love...
71
00:05:28,596 --> 00:05:30,266
with a man from inland when she was 19.
72
00:05:31,865 --> 00:05:33,735
It's genetic that
I fall in love so easily.
73
00:05:44,016 --> 00:05:47,016
But she soon found out
that she was pregnant with me.
74
00:05:47,716 --> 00:05:50,355
After she got abandoned
by the man and his family,
75
00:05:51,185 --> 00:05:53,185
she decided to leave Jeju.
76
00:05:53,956 --> 00:05:55,706
(Salon)
77
00:05:55,786 --> 00:05:57,196
Peekaboo.
78
00:05:57,326 --> 00:05:59,475
How cute.
79
00:05:59,555 --> 00:06:02,065
And September 1992,
80
00:06:02,326 --> 00:06:05,235
she gave birth to the prettiest girl
in Ssangmun-dong,
81
00:06:05,735 --> 00:06:08,025
me.
82
00:06:08,105 --> 00:06:10,206
- Goodness.
- How is she so pretty?
83
00:06:15,175 --> 00:06:17,016
My puppy.
84
00:06:18,545 --> 00:06:19,985
What were you doing?
85
00:06:20,216 --> 00:06:22,716
Look at this. Isn't it pretty?
86
00:06:24,156 --> 00:06:27,156
It's beautiful.
87
00:06:29,286 --> 00:06:31,016
The final bankruptcy decision
was made today...
88
00:06:31,096 --> 00:06:32,845
for Jinro Corporation,
Jinjo Construction,
89
00:06:32,925 --> 00:06:34,625
and Jinro General Food.
90
00:06:35,125 --> 00:06:36,686
These companies
will immediately cease trading...
91
00:06:36,766 --> 00:06:39,585
Five years later, IMF broke out,
92
00:06:39,665 --> 00:06:42,556
and Jinro, the popular soju company,
became bankrupt.
93
00:06:42,636 --> 00:06:43,655
Became bankrupt...
94
00:06:43,735 --> 00:06:46,946
In the same year, my mom's salon
which used to do well closed too.
95
00:06:47,506 --> 00:06:50,815
But it wasn't like my mom
would be shaken by such things.
96
00:06:53,146 --> 00:06:55,716
My mom closed the salon and opened a pub.
97
00:06:56,685 --> 00:06:59,436
That year,
Jinro, even in its difficult situation,
98
00:06:59,516 --> 00:07:01,526
launched the 23 degrees Chamisul.
99
00:07:03,326 --> 00:07:05,816
My mother's pub, Isul, as expected,
100
00:07:05,896 --> 00:07:08,125
- did very well.
- You can dig in now.
101
00:07:08,565 --> 00:07:11,485
Likewise, the 23 degrees Chamisul
also hit the jackpot.
102
00:07:11,565 --> 00:07:13,256
You shouldn't keep the glasses empty.
103
00:07:13,336 --> 00:07:15,826
- Can we get some noodles?
- Yes, I'll be right there.
104
00:07:15,906 --> 00:07:16,855
(Isul)
105
00:07:16,935 --> 00:07:20,646
And I still remember that day,
106
00:07:20,776 --> 00:07:22,475
because I felt really frustrated.
107
00:07:27,586 --> 00:07:30,516
(Chamisul)
108
00:07:35,225 --> 00:07:36,256
(Chamisul)
109
00:07:38,326 --> 00:07:39,656
Goodness.
110
00:07:40,596 --> 00:07:41,715
Are you crazy?
111
00:07:41,795 --> 00:07:44,355
I was thirsty but there was no water.
112
00:07:44,435 --> 00:07:45,655
Still. You shouldn't drink soju.
113
00:07:45,735 --> 00:07:48,235
You told me that selling soju
is selling water.
114
00:07:50,076 --> 00:07:52,006
No, that's...
115
00:07:53,675 --> 00:07:56,105
How could alcohol be water?
116
00:08:01,386 --> 00:08:03,555
Listen to me.
117
00:08:04,156 --> 00:08:07,475
You shouldn't even touch
a drop of alcohol until you die.
118
00:08:07,555 --> 00:08:08,555
Do you understand?
119
00:08:10,795 --> 00:08:14,545
You don't have the enzymes...
120
00:08:14,625 --> 00:08:18,096
that can break down alcohol
like other people.
121
00:08:20,065 --> 00:08:21,956
You will die if you drink.
122
00:08:22,036 --> 00:08:23,805
But Mom, you can drink a lot.
123
00:08:25,935 --> 00:08:27,576
Did I give birth to you alone?
124
00:08:27,846 --> 00:08:30,245
You can never do that until you die.
125
00:08:30,545 --> 00:08:32,315
This is poison to you. Poison.
126
00:08:32,915 --> 00:08:34,386
- Okay.
- Gosh.
127
00:08:34,716 --> 00:08:37,355
She was so strict with me
when it came to alcohol.
128
00:08:40,455 --> 00:08:41,986
Ji Yeon.
129
00:08:42,526 --> 00:08:44,416
I think the reason you are a genius is...
130
00:08:44,496 --> 00:08:47,745
that you take after me.
131
00:08:47,825 --> 00:08:49,095
Mom, are you a genius?
132
00:08:49,665 --> 00:08:52,266
My mom was a genius
when it came to alcohol.
133
00:08:58,136 --> 00:09:00,146
- Icheon.
- Correct.
134
00:09:05,776 --> 00:09:07,406
- North Chungcheong Province.
- Incorrect.
135
00:09:07,486 --> 00:09:09,016
It's Cheongwon.
136
00:09:10,386 --> 00:09:12,235
Cheongwon is in
North Chungcheong Province.
137
00:09:12,315 --> 00:09:14,486
Mom, are you really a genius?
138
00:09:17,795 --> 00:09:20,715
My mom ended up appearing on TV
because of this.
139
00:09:20,795 --> 00:09:22,485
I was the one who wanted to be on TV.
140
00:09:22,565 --> 00:09:24,085
It's such an honour.
141
00:09:24,165 --> 00:09:26,335
Please come inside.
142
00:09:30,776 --> 00:09:33,526
They're definitely the same soju
from the same company.
143
00:09:33,606 --> 00:09:35,365
Can soju taste different depending
on the place of origin...
144
00:09:35,445 --> 00:09:37,415
indicated on the soju label?
145
00:09:37,646 --> 00:09:39,666
We went to this company's factories...
146
00:09:39,746 --> 00:09:42,135
in North Chungcheong Province and Icheon.
147
00:09:42,215 --> 00:09:43,166
(The woman can guess
the place of origin of soju right.)
148
00:09:43,246 --> 00:09:44,605
The soju labelled as Icheon uses...
149
00:09:44,685 --> 00:09:46,156
water from the Namhan River of Icheon.
150
00:09:46,356 --> 00:09:47,875
Those labelled
as North Chungcheong Province uses...
151
00:09:47,955 --> 00:09:49,946
water from Geum River of Cheongwon.
152
00:09:50,026 --> 00:09:53,345
Icheon soju goes down more smoothly.
153
00:09:53,425 --> 00:09:55,085
It's slightly sweeter,
154
00:09:55,165 --> 00:09:56,935
and it sticks to the throat.
155
00:09:57,835 --> 00:09:59,896
It feels like it goes down easily.
156
00:10:00,106 --> 00:10:03,225
Cheongwon soju feels strong.
157
00:10:03,305 --> 00:10:04,625
(Cheongwon soju
feels strong and piquant.)
158
00:10:04,705 --> 00:10:06,026
It also feels piquant.
159
00:10:06,106 --> 00:10:08,545
It tastes a little more bitter
than Icheon soju,
160
00:10:09,205 --> 00:10:11,396
but it really tastes good.
161
00:10:11,476 --> 00:10:12,735
It reminds me of a drink.
162
00:10:12,815 --> 00:10:15,815
(Laughing)
163
00:10:16,445 --> 00:10:20,306
We heard from someone
from the soju company if it's possible.
164
00:10:20,386 --> 00:10:21,726
That's impossible.
165
00:10:21,955 --> 00:10:24,356
There can be no difference in taste...
166
00:10:24,555 --> 00:10:25,695
because the water used...
167
00:10:26,195 --> 00:10:27,726
in the production and dilution process
of spirits,
168
00:10:28,065 --> 00:10:30,165
which is the undiluted solution of soju,
169
00:10:30,496 --> 00:10:32,366
is produced under the same conditions.
170
00:10:32,695 --> 00:10:35,426
What? Did she do it 100 times?
171
00:10:35,506 --> 00:10:37,156
(She takes up the challenge
to guess 100 glasses of soju.)
172
00:10:37,236 --> 00:10:38,236
What is this taste?
173
00:10:38,575 --> 00:10:39,575
Cheongwon?
174
00:10:39,935 --> 00:10:41,666
- What about this taste?
- Icheon.
175
00:10:41,746 --> 00:10:44,175
In fact, when my mom was on TV,
176
00:10:44,276 --> 00:10:46,135
her absolute taste
didn't make the headlines,
177
00:10:46,215 --> 00:10:48,335
her drinking capacity
to drink 100 cups of soju...
178
00:10:48,415 --> 00:10:49,835
for this experiment did.
179
00:10:49,915 --> 00:10:50,915
Cheongwon.
180
00:10:52,656 --> 00:10:54,925
"What about this taste?"
181
00:10:55,256 --> 00:10:56,626
"Icheon."
182
00:10:57,295 --> 00:11:01,085
Are you saying she's okay
after drinking 100 glasses of soju?
183
00:11:01,165 --> 00:11:02,366
That's unbelievable.
184
00:11:02,965 --> 00:11:05,736
She must be able to drink a lot.
185
00:11:06,565 --> 00:11:08,526
It's great that you're eating a lot.
186
00:11:08,606 --> 00:11:10,396
So Hee said she ate makgeolli lees
instead of rice...
187
00:11:10,476 --> 00:11:12,506
until she was seven years old, right?
188
00:11:12,805 --> 00:11:14,476
Do you remember what I said at that time?
189
00:11:14,746 --> 00:11:17,265
What? Did you eat scraps
while growing up?
190
00:11:17,345 --> 00:11:18,635
No, not scraps.
191
00:11:18,715 --> 00:11:21,365
Makgeolli lees left over
from making makgeolli.
192
00:11:21,445 --> 00:11:23,406
Did you really not get drunk
after eating that?
193
00:11:23,486 --> 00:11:25,016
Do you feel good?
194
00:11:25,986 --> 00:11:27,206
Why?
195
00:11:27,286 --> 00:11:28,875
Oh, my.
196
00:11:28,955 --> 00:11:30,816
So Hee, do you remember that time?
197
00:11:30,896 --> 00:11:32,475
Of course.
198
00:11:32,555 --> 00:11:35,996
I have the clearest happy memories
of my life until I was seven.
199
00:11:37,095 --> 00:11:38,095
You were drunk.
200
00:11:38,536 --> 00:11:40,225
- Is this normal?
- It is.
201
00:11:40,305 --> 00:11:41,705
She's perfectly normal.
202
00:12:02,925 --> 00:12:04,115
(Kang Ji Goo, Ten years old)
203
00:12:04,195 --> 00:12:05,325
You should also receive it.
204
00:12:06,825 --> 00:12:08,845
You're also part of this family.
205
00:12:08,925 --> 00:12:09,996
Isn't your last name Kang?
206
00:12:15,366 --> 00:12:16,995
Please give me a drink too.
207
00:12:17,075 --> 00:12:19,675
Ji Goo, you can't receive it.
208
00:12:21,175 --> 00:12:22,845
Women can't receive alcohol from us.
209
00:12:23,276 --> 00:12:24,516
How dare you do such a thing
when we're the head family?
210
00:12:25,215 --> 00:12:26,215
It's okay.
211
00:12:27,585 --> 00:12:28,746
Take a drink.
212
00:12:30,486 --> 00:12:31,486
You will become great.
213
00:12:33,555 --> 00:12:34,555
That's it.
214
00:12:35,185 --> 00:12:36,185
Have a drink.
215
00:12:49,266 --> 00:12:51,876
Gosh, you drink so well.
216
00:12:53,075 --> 00:12:54,026
You drank bottoms up...
217
00:12:54,106 --> 00:12:55,066
for the first time when you were ten.
218
00:12:55,146 --> 00:12:56,675
Kang Ji Goo, do you remember this day?
219
00:12:57,246 --> 00:12:59,296
Of course,
it was the only happy day for me...
220
00:12:59,376 --> 00:13:01,315
even though I did
what my mom told me to do.
221
00:13:09,986 --> 00:13:11,726
I was about that old...
222
00:13:12,095 --> 00:13:14,046
when my mom's business had a new change.
223
00:13:14,126 --> 00:13:15,115
(Chamisul, Cheoeum Cheoreom)
224
00:13:15,195 --> 00:13:17,766
Chamisul, which seemed to last forever,
was beaten.
225
00:13:17,965 --> 00:13:20,205
Cheoeum Cheoreom
started to gain popularity in Busan.
226
00:13:20,406 --> 00:13:22,335
The two major brands of soju were born.
227
00:13:23,036 --> 00:13:24,406
In this situation,
228
00:13:24,705 --> 00:13:27,445
I'm kind of concerned
that our pub's name is Isul.
229
00:13:28,146 --> 00:13:30,675
Is there any way we could involve
Cheoeum Cheoreom too?
230
00:13:31,175 --> 00:13:32,345
We can mix them.
231
00:13:32,476 --> 00:13:33,476
Isul Cheoreom.
232
00:13:40,016 --> 00:13:42,585
My daughter is a genius.
233
00:13:42,786 --> 00:13:43,916
That wasn't a big deal.
234
00:13:43,996 --> 00:13:45,215
Don't do it.
235
00:13:45,295 --> 00:13:47,816
My mom's pub reached its peak
after changing names.
236
00:13:47,896 --> 00:13:49,416
This was the time...
237
00:13:49,496 --> 00:13:53,165
when Korean people
asked for soju the most.
238
00:13:54,136 --> 00:13:58,006
People who liked to drink
would always come to our pub.
239
00:14:00,276 --> 00:14:01,776
This is the most popular pub these days.
240
00:14:02,205 --> 00:14:03,865
The owner is from Jeju Island.
241
00:14:03,945 --> 00:14:05,315
You're here.
242
00:14:05,945 --> 00:14:07,505
She's the owner.
243
00:14:07,585 --> 00:14:08,965
Welcome. Hello.
244
00:14:09,045 --> 00:14:11,635
We'll have braised seafood...
245
00:14:11,715 --> 00:14:12,915
and a bottle of Chamisul.
246
00:14:13,955 --> 00:14:16,646
No, I heard Cheoeum Cheoreom
is popular these days.
247
00:14:16,726 --> 00:14:17,875
Should we try that today?
248
00:14:17,955 --> 00:14:19,026
Let's do that.
249
00:14:28,006 --> 00:14:30,205
Mom, the soju and side dishes
will come out first.
250
00:14:31,036 --> 00:14:32,536
Don't do that. No.
251
00:14:33,236 --> 00:14:34,865
You can't come out right now.
Let your aunt do it.
252
00:14:34,945 --> 00:14:36,896
She's cooking in the kitchen right now.
253
00:14:36,976 --> 00:14:39,095
You can't come out.
254
00:14:39,175 --> 00:14:40,445
No. Hurry up and come here.
255
00:14:43,016 --> 00:14:44,656
Ji Yeon, don't go.
256
00:14:45,055 --> 00:14:46,856
Are you okay? Didn't you get hurt?
257
00:14:47,425 --> 00:14:49,026
Don't touch it. I'll do it.
258
00:14:49,356 --> 00:14:50,446
Can I order?
259
00:14:50,526 --> 00:14:53,095
Okay. Mom, can you take the order
for table three?
260
00:14:56,766 --> 00:14:59,056
This is "Who is the Best Singer Contest."
261
00:14:59,136 --> 00:15:00,485
The next contestant will bravely...
262
00:15:00,565 --> 00:15:02,156
- introduce herself.
- Han Ji Yeon!
263
00:15:02,236 --> 00:15:03,426
- Han Ji Yeon!
- Hello.
264
00:15:03,506 --> 00:15:05,326
I'm Contestant Number Ten.
265
00:15:05,406 --> 00:15:07,225
I'm nine-year-old Han Ji Yeon,
266
00:15:07,305 --> 00:15:08,675
who lives in Ssangmun-dong.
267
00:15:09,006 --> 00:15:11,896
She's Contestant Number Ten, Han Ji Yeon.
268
00:15:11,976 --> 00:15:12,896
Shall we get started?
269
00:15:12,976 --> 00:15:15,085
(2000 Who is the Best Singer Contest)
270
00:15:15,486 --> 00:15:16,585
Han Ji Yeon.
271
00:15:17,356 --> 00:15:19,585
My mom disappeared.
272
00:15:20,555 --> 00:15:22,585
She was sitting there.
273
00:15:24,425 --> 00:15:26,026
Mom.
274
00:15:27,425 --> 00:15:28,425
Mom.
275
00:15:31,236 --> 00:15:33,065
That night,
276
00:15:33,565 --> 00:15:35,006
I think my mom fled with me.
277
00:15:35,406 --> 00:15:38,335
Have you done something wrong?
278
00:15:38,876 --> 00:15:40,106
Why are we running away?
279
00:15:40,305 --> 00:15:41,746
Running away?
280
00:15:43,006 --> 00:15:46,045
We can't live a free life
if we stay in one place for long.
281
00:15:46,315 --> 00:15:49,706
Still. Your business was doing very well.
282
00:15:49,786 --> 00:15:52,206
It's not the business that's doing well.
283
00:15:52,286 --> 00:15:53,616
It's me.
284
00:15:58,496 --> 00:15:59,656
Mister.
285
00:16:00,465 --> 00:16:02,726
Could you stop in front of that factory?
286
00:16:02,996 --> 00:16:04,965
Didn't you say
you're going to Gangwon-do?
287
00:16:05,295 --> 00:16:07,165
I don't think that's necessary.
288
00:16:07,366 --> 00:16:10,556
Mom always found an answer
before reaching the end.
289
00:16:10,636 --> 00:16:13,495
(Myoungjin Liquor Company)
290
00:16:13,575 --> 00:16:15,506
(Myoungjin Liquor Company)
291
00:16:15,746 --> 00:16:17,315
It's still a mystery.
292
00:16:18,045 --> 00:16:19,595
It was a dark night.
293
00:16:19,675 --> 00:16:22,845
How did she find the soju factory?
294
00:16:26,555 --> 00:16:28,475
It was the time when Jinro,
a soju company,
295
00:16:28,555 --> 00:16:29,806
was sold to Hite, a beer company.
296
00:16:29,886 --> 00:16:32,215
How many are those?
297
00:16:32,295 --> 00:16:33,916
Mom bought 50 oak barrels
among the thousands of barrels...
298
00:16:33,996 --> 00:16:35,985
that were left in the soju factory...
299
00:16:36,065 --> 00:16:37,795
with only 50 dollars.
300
00:16:38,695 --> 00:16:40,866
Who knew?
301
00:16:41,006 --> 00:16:42,826
That these barrels
that were a nuisance...
302
00:16:42,906 --> 00:16:44,696
would be sold a few decades later...
303
00:16:44,776 --> 00:16:46,976
as premium Jinro.
304
00:16:47,305 --> 00:16:49,106
(New Isul Cheoreom)
305
00:16:56,886 --> 00:16:58,616
(New Isul Cheoreom)
306
00:17:00,656 --> 00:17:02,375
My mom always looked into the future...
307
00:17:02,455 --> 00:17:04,055
regarding alcohol.
308
00:17:04,896 --> 00:17:07,366
She started investment...
309
00:17:07,465 --> 00:17:10,125
in the newly opened liquor factory
in Icheon.
310
00:17:20,845 --> 00:17:21,845
Excuse me.
311
00:17:23,006 --> 00:17:24,645
Do you have that?
312
00:17:25,145 --> 00:17:26,096
The secret soju.
313
00:17:26,176 --> 00:17:28,035
It's not always around.
314
00:17:28,115 --> 00:17:30,475
We know about it already.
315
00:17:30,555 --> 00:17:32,516
I heard there are all sorts of drinks.
316
00:17:32,615 --> 00:17:34,206
I don't give it to anyone.
317
00:17:34,286 --> 00:17:36,585
- Aunt.
- Madam.
318
00:17:37,085 --> 00:17:38,496
Just enjoy the drinks you have.
319
00:17:38,696 --> 00:17:41,125
Why would you want it so much?
320
00:17:41,666 --> 00:17:45,736
What if we add one more zero
to the number?
321
00:17:45,895 --> 00:17:48,236
Yes. He's very rich.
322
00:17:50,335 --> 00:17:52,006
(Chamisul)
323
00:17:52,635 --> 00:17:53,995
This is the secret soju.
324
00:17:54,075 --> 00:17:55,765
Look. It doesn't have the tail.
325
00:17:55,845 --> 00:17:57,995
You sure do love it.
326
00:17:58,075 --> 00:17:59,416
Should I mix it for you?
327
00:18:01,115 --> 00:18:02,465
Amazing.
328
00:18:02,545 --> 00:18:04,756
- Wow.
- Amazing.
329
00:18:09,986 --> 00:18:11,416
- Drink up.
- My mom made friends...
330
00:18:11,496 --> 00:18:13,526
with the wholesaler.
331
00:18:14,065 --> 00:18:16,186
She would get rare liquor
like the secret soju...
332
00:18:16,266 --> 00:18:17,595
that used to be found once
in three crates...
333
00:18:18,095 --> 00:18:21,485
and also bought liquors and whiskeys
that were auctioned.
334
00:18:21,565 --> 00:18:24,436
One household auctioned more than
30 bottles.
335
00:18:24,776 --> 00:18:27,725
It was a well-off family.
They only drank that.
336
00:18:27,805 --> 00:18:29,276
I'll buy them all.
337
00:18:37,655 --> 00:18:39,585
Why is this one so painful?
338
00:18:42,956 --> 00:18:46,496
Why does Dad hit Mom after drinking?
339
00:18:52,966 --> 00:18:54,006
Listen.
340
00:18:54,436 --> 00:18:56,206
Later, I will be drinking alcohol...
341
00:18:56,565 --> 00:18:59,305
and pretending to faint in front of Dad.
342
00:19:00,305 --> 00:19:01,845
But I'll be drinking water, not alcohol.
343
00:19:03,405 --> 00:19:06,476
So don't get shocked. Okay?
344
00:19:25,565 --> 00:19:26,766
Why are you pouring that?
345
00:19:28,266 --> 00:19:29,635
It has water.
346
00:19:30,206 --> 00:19:32,656
Who put water in it?
347
00:19:32,736 --> 00:19:33,875
Who knows?
348
00:19:34,206 --> 00:19:36,575
It could have been deliberate
or by mistake.
349
00:19:37,746 --> 00:19:41,645
So many stories of people
would be in this bottle.
350
00:19:46,456 --> 00:19:48,385
But why do you collect alcohol?
351
00:19:49,655 --> 00:19:52,795
I enjoy collecting now more than selling.
352
00:19:54,266 --> 00:19:56,095
There is no expiry date with alcohol.
353
00:19:56,426 --> 00:19:57,466
I see.
354
00:19:58,595 --> 00:20:01,386
The 25 degrees soju over there...
355
00:20:01,466 --> 00:20:03,365
won't be demanded now.
356
00:20:04,575 --> 00:20:06,305
My mom predicted it right.
357
00:20:06,805 --> 00:20:09,396
Soju's alcohol percentage dropped
every half a year...
358
00:20:09,476 --> 00:20:11,636
while competing with low-alcohol drinks.
In the end,
359
00:20:11,716 --> 00:20:13,836
Jinro launched a 19.8 degrees soju...
360
00:20:13,916 --> 00:20:18,216
to compete with Dusan's Cheoeum Cheoreom.
361
00:20:18,315 --> 00:20:20,136
It went below 20 degrees.
362
00:20:20,216 --> 00:20:24,146
A concentration of 19.5 degrees
is the softest level to drink.
363
00:20:24,226 --> 00:20:26,956
A concentration of 18.5 degrees
is the most ideal level.
364
00:20:27,996 --> 00:20:29,666
- Excuse me.
- Yes.
365
00:20:29,766 --> 00:20:31,736
- Could we have one soju?
- Sure.
366
00:20:32,936 --> 00:20:35,466
Of course, I didn't know back then.
367
00:20:36,706 --> 00:20:39,335
My mom's life was identical to soju.
368
00:20:40,006 --> 00:20:44,315
Her body temperature was also dropping.
369
00:20:44,615 --> 00:20:45,615
Here.
370
00:20:49,446 --> 00:20:52,885
Mom. Can I take...
371
00:20:53,655 --> 00:20:56,226
some liquor in the storage
when I go to the orientation?
372
00:20:58,526 --> 00:20:59,655
Han Ji Yeon.
373
00:20:59,926 --> 00:21:01,686
I want to give it to my friends.
374
00:21:01,766 --> 00:21:05,095
I won't allow that.
375
00:21:05,936 --> 00:21:09,266
If they want to drink,
just mix the drinks for them.
376
00:21:10,536 --> 00:21:11,875
Also,
377
00:21:12,476 --> 00:21:15,405
you should tell them
that you can't drink.
378
00:21:17,006 --> 00:21:18,145
Okay.
379
00:21:23,885 --> 00:21:25,555
Congratulations on becoming
a university student.
380
00:21:26,986 --> 00:21:27,906
Thanks.
381
00:21:27,986 --> 00:21:30,256
- Good luck.
- Good luck.
382
00:21:33,026 --> 00:21:34,086
(Seohyeon University Orientation)
383
00:21:34,166 --> 00:21:36,696
I really thought
I couldn't enter university.
384
00:21:36,795 --> 00:21:38,116
But...
385
00:21:38,196 --> 00:21:39,555
I got accepted. So I decided...
386
00:21:39,635 --> 00:21:42,365
to make the most out of it.
387
00:21:43,266 --> 00:21:46,006
I looked around
and found all the new students scared.
388
00:21:47,605 --> 00:21:51,075
That was because of the drinks
with the scary seniors.
389
00:21:51,615 --> 00:21:53,495
(Chamisul)
390
00:21:53,575 --> 00:21:55,206
(Seohyeon University)
391
00:21:55,286 --> 00:21:56,906
- Take a glass.
- Okay.
392
00:21:56,986 --> 00:21:58,836
Here you go.
393
00:21:58,916 --> 00:22:00,885
There.
394
00:22:01,385 --> 00:22:02,786
- Cheers.
- Cheers.
395
00:22:04,026 --> 00:22:05,916
Drink up.
396
00:22:05,996 --> 00:22:07,346
- Okay.
- One more time.
397
00:22:07,426 --> 00:22:09,226
- Cheers.
- Cheers.
398
00:22:09,926 --> 00:22:11,196
Drink up.
399
00:22:12,595 --> 00:22:14,725
You there! Just drink.
400
00:22:14,805 --> 00:22:16,755
No one drinks well from the beginning.
401
00:22:16,835 --> 00:22:18,196
You learn while drinking.
402
00:22:18,276 --> 00:22:20,896
Of course. Why did you come here
if you weren't going to drink?
403
00:22:20,976 --> 00:22:24,136
You should drink
if seniors tell you to drink.
404
00:22:24,216 --> 00:22:27,416
Just drink.
405
00:22:27,615 --> 00:22:29,786
They told me I'll die.
406
00:22:30,446 --> 00:22:31,486
What?
407
00:22:32,486 --> 00:22:36,846
I don't have the genes
that detoxify alcohol.
408
00:22:36,926 --> 00:22:38,795
So I might just die if I drink.
409
00:22:39,456 --> 00:22:41,966
I can't make you go to jail.
410
00:22:44,996 --> 00:22:48,105
Leave her out. It's no fun.
411
00:22:48,405 --> 00:22:50,206
How annoying.
412
00:22:50,905 --> 00:22:52,105
All you do is be pretty, right?
413
00:22:52,835 --> 00:22:56,075
But I can mix the drinks for you.
414
00:22:57,645 --> 00:22:58,645
Wow.
415
00:23:01,286 --> 00:23:02,315
Look at her.
416
00:23:03,416 --> 00:23:04,716
Are you sure you can't drink?
417
00:23:04,916 --> 00:23:08,106
I think we're out of beer.
I'll go get more.
418
00:23:08,186 --> 00:23:09,406
- Okay.
- Sure.
419
00:23:09,486 --> 00:23:10,646
She's amazing.
420
00:23:10,726 --> 00:23:13,325
I'll be right back.
421
00:23:14,496 --> 00:23:17,536
Punk, I had enough of this.
422
00:23:18,095 --> 00:23:19,095
Hey.
423
00:23:19,895 --> 00:23:21,266
(Department of Korean Language
and Literature)
424
00:23:23,405 --> 00:23:24,536
I'm talking about you.
425
00:23:25,305 --> 00:23:27,845
Did you touch her or not earlier?
426
00:23:28,946 --> 00:23:31,115
What are you talking about?
I didn't do that.
427
00:23:32,176 --> 00:23:34,016
Are you out of your mind?
428
00:23:34,286 --> 00:23:36,645
How dare you act like this
when I'm your senior?
429
00:23:37,186 --> 00:23:40,136
How dare you try to slap a sacred junior?
430
00:23:40,216 --> 00:23:42,706
Do you want me to twist your wrist?
431
00:23:42,786 --> 00:23:43,946
I can't believe this
pathetic piece of filth is...
432
00:23:44,026 --> 00:23:46,346
acting up just because he's a senior.
433
00:23:46,426 --> 00:23:48,515
I'm so embarrassed.
434
00:23:48,595 --> 00:23:49,595
Ahn So Hee!
435
00:23:51,166 --> 00:23:52,736
What do you think you're doing?
436
00:23:52,996 --> 00:23:55,126
We cut you some slack,
but do you have a death wish?
437
00:23:55,206 --> 00:23:57,025
Why would I die...
438
00:23:57,105 --> 00:23:58,656
when a crook like you still lives?
439
00:23:58,736 --> 00:23:59,736
Crook?
440
00:24:00,375 --> 00:24:01,946
- Crook?
- Yes.
441
00:24:03,246 --> 00:24:04,246
That's right.
442
00:24:04,976 --> 00:24:05,976
You're a crook.
443
00:24:06,776 --> 00:24:07,936
Didn't you fiddle
with the handwritten receipt...
444
00:24:08,016 --> 00:24:10,366
when we went grocery shopping
at the supermarket?
445
00:24:10,446 --> 00:24:13,376
I'm sure we've bought
300 dollars worth of groceries.
446
00:24:13,456 --> 00:24:17,085
But didn't you write 600 dollars
on the receipt?
447
00:24:18,756 --> 00:24:20,846
I studied so hard to come to college,
448
00:24:20,926 --> 00:24:23,446
but these college kids are a mess.
449
00:24:23,526 --> 00:24:24,736
Are you out of your mind?
450
00:24:25,295 --> 00:24:26,295
Stop.
451
00:24:29,405 --> 00:24:30,405
Let go.
452
00:24:30,536 --> 00:24:31,706
I made it clear.
453
00:24:36,875 --> 00:24:38,746
I told you to let go!
454
00:24:40,345 --> 00:24:41,336
So Hee.
455
00:24:41,416 --> 00:24:43,186
- So Hee.
- Are you okay?
456
00:24:43,615 --> 00:24:46,115
What are you doing?
457
00:24:47,855 --> 00:24:49,426
- So Hee.
- Oh, my.
458
00:24:49,585 --> 00:24:51,416
Put everything away.
459
00:24:51,496 --> 00:24:53,196
- So Hee.
- Stop her.
460
00:24:53,595 --> 00:24:54,595
Help me.
461
00:24:55,526 --> 00:24:57,026
- Stop her.
- Help me.
462
00:24:57,666 --> 00:24:58,916
My mom told me that...
463
00:24:58,996 --> 00:25:02,236
orientations will always have
at least one crazy person.
464
00:25:04,405 --> 00:25:06,405
- So Hee.
- Let go.
465
00:25:06,835 --> 00:25:08,476
Let go.
466
00:25:09,476 --> 00:25:11,246
I wasn't that surprised,
467
00:25:11,476 --> 00:25:14,585
but I didn't know
that zombie was Ahn So Hee.
468
00:25:17,686 --> 00:25:20,735
Yes, Mom. We introduced ourselves
in our rooms.
469
00:25:20,815 --> 00:25:22,655
We're talking to the seniors right now.
470
00:25:23,726 --> 00:25:25,095
I didn't drink.
471
00:25:25,595 --> 00:25:28,616
My mom also said there's always
at least one model student.
472
00:25:28,696 --> 00:25:30,696
- The seniors?
- I can't believe that was Ji Goo.
473
00:25:31,536 --> 00:25:33,065
They're okay. No one is bad.
474
00:25:34,865 --> 00:25:36,766
It's on me, so drink it up.
475
00:25:37,605 --> 00:25:39,206
Don't do it.
476
00:25:40,946 --> 00:25:44,676
Why do you go out so often
to answer your phone?
477
00:25:44,976 --> 00:25:45,976
Is it your boyfriend?
478
00:25:46,246 --> 00:25:47,345
No, it's my mom.
479
00:25:49,686 --> 00:25:51,005
You're a college student now.
480
00:25:51,085 --> 00:25:52,186
You should stop depending on your mom.
481
00:25:53,555 --> 00:25:54,555
Give it back.
482
00:26:07,266 --> 00:26:08,365
I'll give it back if you drink this.
483
00:26:21,286 --> 00:26:23,486
(The department of history education
is the best.)
484
00:26:30,825 --> 00:26:31,825
Can I have one more drink?
485
00:26:37,565 --> 00:26:38,565
Here's one more drink.
486
00:26:48,075 --> 00:26:49,575
She's a good drinker.
487
00:26:50,375 --> 00:26:51,696
She is.
488
00:26:51,776 --> 00:26:52,776
I admit that you're good.
489
00:26:55,845 --> 00:26:56,845
Can I have one more drink?
490
00:26:59,885 --> 00:27:02,125
One more drink? Okay.
491
00:27:11,166 --> 00:27:12,936
She's a good drinker.
492
00:27:16,835 --> 00:27:17,976
(Mom)
493
00:27:48,605 --> 00:27:51,335
(1 unanswered call: Mom,
1 text message:: Mom)
494
00:27:52,506 --> 00:27:54,976
Kang Ji Goo,
why aren't you answering my call?
495
00:27:55,375 --> 00:27:56,746
You aren't drinking, are you?
496
00:28:18,335 --> 00:28:20,595
Is that a rabbit pounding on a mortar?
497
00:28:23,835 --> 00:28:27,176
Is that a camel?
498
00:28:28,276 --> 00:28:30,476
Why does it have
so much stuff on its back?
499
00:28:39,085 --> 00:28:41,756
Kang Ji Goo, listen carefully.
500
00:28:42,085 --> 00:28:43,756
Do you know what was
on the news yesterday?
501
00:28:44,355 --> 00:28:47,026
It was a story about a freshman
who studied hard...
502
00:28:47,295 --> 00:28:48,515
to get into a top school, but died...
503
00:28:48,595 --> 00:28:49,895
because their seniors
made them drink by force.
504
00:28:50,966 --> 00:28:52,335
I won't let you become like that.
505
00:28:53,236 --> 00:28:55,126
I didn't work hard...
506
00:28:55,206 --> 00:28:56,635
to send you to college to do that.
507
00:28:57,065 --> 00:28:58,305
But Mom,
508
00:28:59,476 --> 00:29:00,936
when I was young,
509
00:29:01,575 --> 00:29:03,145
you told me to drink...
510
00:29:03,375 --> 00:29:06,115
at an ancestral rite.
511
00:29:06,545 --> 00:29:07,946
Are you a fool?
512
00:29:08,446 --> 00:29:10,305
You had to receive that alcohol...
513
00:29:10,385 --> 00:29:12,686
to protect our positions.
514
00:29:13,085 --> 00:29:15,346
You must never drink alcohol...
515
00:29:15,426 --> 00:29:17,655
to protect yourself.
516
00:29:18,226 --> 00:29:20,395
Can't I decide...
517
00:29:21,166 --> 00:29:23,095
whether I want to protect myself or not?
518
00:29:23,595 --> 00:29:24,595
What did you just say?
519
00:29:25,135 --> 00:29:27,086
Are you drunk? Did you drink?
520
00:29:27,166 --> 00:29:29,736
If I don't want people
to make me drink by force,
521
00:29:30,466 --> 00:29:32,805
can't I just say that
I don't want to drink?
522
00:29:32,936 --> 00:29:36,006
Punk, do you think
they would listen to you?
523
00:29:36,905 --> 00:29:39,045
You won't say you don't want to drink.
524
00:29:43,286 --> 00:29:44,286
I hate this.
525
00:29:47,956 --> 00:29:50,756
Did the full moon really change
at that time?
526
00:29:50,956 --> 00:29:53,756
Yes, it definitely looked like a camel,
527
00:29:54,095 --> 00:29:55,365
but it changed into a lion.
528
00:29:55,926 --> 00:29:57,625
I'm sure of it. It was a lion.
529
00:29:57,895 --> 00:30:00,485
You said you drank three glasses of soju
with beer bottoms up.
530
00:30:00,565 --> 00:30:01,755
You were just drunk.
531
00:30:01,835 --> 00:30:03,536
Zombie, be quiet.
532
00:30:17,645 --> 00:30:18,655
Gosh.
533
00:30:25,426 --> 00:30:27,426
Darn it. That surprised me.
534
00:30:39,905 --> 00:30:42,905
I feel good from being tipsy.
535
00:30:54,686 --> 00:30:57,406
It was the historical day
when Ji Goo drank...
536
00:30:57,486 --> 00:30:58,956
and smoked for the first time.
537
00:31:00,155 --> 00:31:03,196
A historical day has started for me too.
538
00:31:15,206 --> 00:31:17,006
Gosh. I want water.
539
00:31:17,105 --> 00:31:19,016
Water? Hold on a second.
540
00:31:29,726 --> 00:31:32,176
Geez. This is booze.
541
00:31:32,256 --> 00:31:33,646
Really? I'm sorry.
542
00:31:33,726 --> 00:31:35,616
Gosh. Where did you get this from?
543
00:31:35,696 --> 00:31:37,666
- Over there.
- Geez.
544
00:31:40,365 --> 00:31:42,466
Hey. Isn't this homemade wine?
545
00:31:43,166 --> 00:31:45,396
What? It used to be full.
546
00:31:45,476 --> 00:31:47,555
Geez. Who on earth drank it?
547
00:31:47,635 --> 00:31:50,946
I did when I woke up.
I thought it was water.
548
00:31:51,206 --> 00:31:54,265
What? But it has an ABV
of over 40 percent.
549
00:31:54,345 --> 00:31:57,216
You're crazy. You really are.
Are you okay?
550
00:31:57,615 --> 00:32:00,516
No wonder I feel happy.
551
00:32:01,055 --> 00:32:04,456
Hey. Didn't you say drinking
will kill you?
552
00:32:04,825 --> 00:32:06,795
- Yes, she's right.
- Oh, my.
553
00:32:07,456 --> 00:32:09,666
My mom must have lied.
554
00:32:10,766 --> 00:32:12,865
Can you believe her? Oh, my gosh.
555
00:32:13,266 --> 00:32:15,666
- Goodness. The booze.
- Oh, my goodness.
556
00:32:16,506 --> 00:32:18,776
- So this is 40 percent ABV.
- Oh, no.
557
00:32:19,006 --> 00:32:20,206
Hey, grab me a cup.
558
00:32:21,075 --> 00:32:22,976
Death must be just around the corner.
559
00:32:24,075 --> 00:32:25,615
My mouth feels dry like a desert.
560
00:32:28,716 --> 00:32:31,305
It would be really nice to leave
after drinking...
561
00:32:31,385 --> 00:32:34,686
a cup of tequila that'll warm up
the pit of my stomach.
562
00:32:35,986 --> 00:32:38,526
I might be able to be born again...
563
00:32:39,095 --> 00:32:42,926
as hot as the sun in Mexico.
564
00:32:43,966 --> 00:32:45,635
- Mom.
- Yes?
565
00:32:46,065 --> 00:32:47,736
You were right, Mom.
566
00:32:47,865 --> 00:32:49,536
There's soju with only 14 percent ABV.
567
00:32:50,166 --> 00:32:52,736
I'm choosing to die
so that I don't have to see that.
568
00:32:53,176 --> 00:32:55,875
Selling 14 percent ABV booze
is embarrassing.
569
00:32:56,405 --> 00:32:58,976
If it doesn't taste bitter,
what's the point of drinking?
570
00:33:00,516 --> 00:33:01,535
Mom.
571
00:33:01,615 --> 00:33:04,716
Gosh. Will you stop it?
I'm already tired as is.
572
00:33:04,815 --> 00:33:06,355
Why did you lie to me?
573
00:33:07,216 --> 00:33:09,385
You told me I didn't have the genes
to break down alcohol.
574
00:33:10,085 --> 00:33:11,155
Were you sure about it?
575
00:33:11,825 --> 00:33:13,075
Stop playing dead.
576
00:33:13,155 --> 00:33:15,926
Ji Yeon. Did you really drink?
577
00:33:16,295 --> 00:33:20,236
Gosh. The apple doesn't fall far
from the tree, does it?
578
00:33:20,466 --> 00:33:21,656
The booze tasted sweet.
579
00:33:21,736 --> 00:33:23,305
Look at you.
580
00:33:23,436 --> 00:33:25,156
If I hadn't lied to you,
581
00:33:25,236 --> 00:33:26,926
you would've started drinking
in high school.
582
00:33:27,006 --> 00:33:28,075
That's not true.
583
00:33:28,246 --> 00:33:30,805
Do you know why it tasted sweet?
584
00:33:30,946 --> 00:33:32,495
Because it's meant to be sweet.
585
00:33:32,575 --> 00:33:34,545
It's supposed to taste bitter.
586
00:33:34,885 --> 00:33:36,946
Most people say it tastes bitter.
587
00:33:37,885 --> 00:33:41,786
But I didn't raise you like that.
588
00:33:43,726 --> 00:33:45,655
No matter how bitter life was,
589
00:33:47,595 --> 00:33:49,295
I raised you so it would feel sweet.
590
00:33:51,065 --> 00:33:55,865
I brought you up like cotton candy.
591
00:33:56,565 --> 00:33:57,565
Geez.
592
00:34:01,305 --> 00:34:03,676
After being bedridden for years,
593
00:34:05,075 --> 00:34:06,115
Mom left the world.
594
00:34:19,095 --> 00:34:22,316
With a request to scatter her
with a 25 percent ABV Toad Soju...
595
00:34:22,396 --> 00:34:24,296
that had the same birthday as her.
596
00:34:37,376 --> 00:34:38,416
And...
597
00:34:52,195 --> 00:34:53,956
It was the only thing I was good at.
598
00:34:54,296 --> 00:34:57,425
So the only real legacy
I can leave you is this.
599
00:34:58,025 --> 00:35:01,666
Use it whenever good things, sad things,
600
00:35:02,106 --> 00:35:04,526
hard things, big or small things,
601
00:35:04,606 --> 00:35:06,135
or whatever happens.
602
00:35:13,376 --> 00:35:16,985
Now then. It has just been sold.
603
00:35:18,516 --> 00:35:20,155
Seventy thousand dollars per barrel.
604
00:35:21,215 --> 00:35:23,175
For 70,000 dollars? Goodness.
605
00:35:23,255 --> 00:35:26,155
I'm saved. Thank you, Mom!
606
00:35:27,296 --> 00:35:29,316
Gosh. So those are...
607
00:35:29,396 --> 00:35:32,686
what we couldn't buy in 2019,
no matter what we tried.
608
00:35:32,766 --> 00:35:34,905
Yes, it's the Ilpoom Jinro.
609
00:35:36,235 --> 00:35:38,575
So the poop dream
I had in the morning was this.
610
00:35:38,706 --> 00:35:39,626
You're right.
611
00:35:39,706 --> 00:35:42,546
You're all dead if this is a darn dream.
612
00:35:43,775 --> 00:35:44,796
(Jinro)
613
00:35:44,876 --> 00:35:46,476
I'm taking a bottle of this too.
614
00:35:49,385 --> 00:35:50,646
Goodness.
615
00:35:52,186 --> 00:35:53,255
Gosh.
616
00:35:53,586 --> 00:35:55,586
The stronger the booze,
what about the side dish?
617
00:35:55,755 --> 00:35:57,555
- The milder and fattier.
- The milder and fattier.
618
00:35:57,856 --> 00:35:58,845
And the rare the booze is?
619
00:35:58,925 --> 00:36:00,745
- The gentler and subtler.
- The gentler and subtler.
620
00:36:00,825 --> 00:36:03,195
Good. Dig in.
621
00:36:04,796 --> 00:36:06,836
My mouth is watering.
622
00:36:09,066 --> 00:36:10,336
(Jinro)
623
00:36:21,345 --> 00:36:23,215
- Cheers.
- Gosh.
624
00:36:23,786 --> 00:36:25,405
So this is the original Toad Soju...
625
00:36:25,485 --> 00:36:27,106
that has the same birthday
as your mom, right?
626
00:36:27,186 --> 00:36:28,675
Gosh. It's the very Toad that sells...
627
00:36:28,755 --> 00:36:30,726
more than ten times
on the auction website.
628
00:36:30,856 --> 00:36:33,626
So your mom knew this would happen.
629
00:36:33,726 --> 00:36:36,425
Yes, most likely.
630
00:36:36,666 --> 00:36:38,916
She knew people would want
to get their hands on...
631
00:36:38,996 --> 00:36:41,365
the forgotten booze
even if they had to pay loads.
632
00:36:41,536 --> 00:36:43,706
- How cool.
- I respect you.
633
00:36:43,805 --> 00:36:44,925
Namaste.
634
00:36:45,005 --> 00:36:46,626
Thank you for the food. Let's drink.
635
00:36:46,706 --> 00:36:47,936
- Let's drink.
- Let's drink.
636
00:37:00,255 --> 00:37:02,255
Hey. It's good.
637
00:37:03,286 --> 00:37:05,296
My gosh. It burns.
638
00:37:08,566 --> 00:37:09,595
Darn it.
639
00:37:11,425 --> 00:37:13,836
Ms. Ahn, did things work out well?
640
00:37:14,066 --> 00:37:17,005
I cancelled an instalment savings account
after hearing your story.
641
00:37:17,206 --> 00:37:18,925
I have about 20,000 dollars.
642
00:37:19,005 --> 00:37:20,376
- Guys.
- Yes?
643
00:37:20,606 --> 00:37:23,206
Director Kang cancelled
his instalment savings account.
644
00:37:23,405 --> 00:37:25,316
- Why?
- Yes, why?
645
00:37:26,115 --> 00:37:27,146
I wonder.
646
00:37:28,345 --> 00:37:29,385
Goodness.
647
00:37:35,485 --> 00:37:37,086
Why did you do that?
648
00:37:39,525 --> 00:37:42,365
You're right. Why did I do that?
649
00:37:42,766 --> 00:37:44,226
Everyone got it under control.
650
00:38:03,180 --> 00:38:05,960
(Work Later, Drink Now 2)
651
00:38:05,965 --> 00:38:07,654
(We would like to thank Park Jin Hee
for their special appearance.)
652
00:38:07,734 --> 00:38:15,941
(Subtitles from: VIU)
42491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.