Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,586 --> 00:00:04,964
(light orchestral music)
2
00:00:27,737 --> 00:00:30,490
(reggae music)
3
00:00:30,657 --> 00:00:33,910
♪ Man, every time me
go to them clubs, man ♪
4
00:00:34,077 --> 00:00:36,496
♪ Me go to Bentley's, me go to Payday ♪
5
00:00:36,663 --> 00:00:39,999
♪ Me go to Silver Shadow,
me go all around, man ♪
6
00:00:40,166 --> 00:00:43,294
♪ Me see the girls with
the big boom-boom, man ♪
7
00:00:43,461 --> 00:00:46,256
♪ Me look at them and me only
want to do one thing, man ♪
8
00:00:46,422 --> 00:00:47,465
♪ Me just want to bang her ♪
9
00:00:47,632 --> 00:00:51,636
♪ That's all me want to do,
I just want to bang her ♪
10
00:00:51,803 --> 00:00:53,638
♪ I want to bang her, I want to bang her ♪
11
00:00:53,805 --> 00:00:55,431
♪ Knock boots ♪ ♪ I want to bang her ♪
12
00:00:55,598 --> 00:00:57,559
♪ I want to bang her ♪ ♪ Follow me now ♪
13
00:00:57,725 --> 00:01:00,186
♪ I want to bang her, I want
to bang her ♪ ♪ Knock boots ♪
14
00:01:00,353 --> 00:01:02,480
♪ I want to bang her ♪
♪ I want to bang her ♪
15
00:01:02,647 --> 00:01:05,358
♪ She a dumb girl and she got a big bang ♪
16
00:01:05,525 --> 00:01:08,111
♪ All me want to do is
just bang, bang, bang ♪
17
00:01:08,278 --> 00:01:10,822
♪ Me standing all alone
and no one is near ♪
18
00:01:10,989 --> 00:01:13,741
♪ Me want to jump up
and put it in her ear ♪
19
00:01:13,908 --> 00:01:16,578
♪ The girl, she wide with
her big bum flaunt in' ♪
20
00:01:16,744 --> 00:01:19,289
♪ She look in' at me,
she know that me want ♪
21
00:01:19,455 --> 00:01:22,125
♪ She tried to run away,
want her nieces and aunties ♪
22
00:01:22,292 --> 00:01:25,628
♪ It much too late, me
already got the panties ♪
23
00:01:25,795 --> 00:01:28,131
♪ So come back, come back,
and take the medicine ♪
24
00:01:28,298 --> 00:01:31,050
♪ Me got the long buddy,
come on and let us in ♪
25
00:01:31,217 --> 00:01:33,636
♪ Jump on mattress,
knock the booties, baby ♪
26
00:01:33,803 --> 00:01:36,472
♪ Me place you on pillow so
you won't bang your head ♪
27
00:01:36,639 --> 00:01:39,309
♪ Me kiss, me lick, me taste, me lust ♪
28
00:01:39,475 --> 00:01:42,061
♪ Me get real horny and
thrust, thrust, thrust ♪
29
00:01:42,228 --> 00:01:45,189
♪ It lasts a long time,
I'm tired, thank you ♪
30
00:01:45,356 --> 00:01:48,109
♪ I'm all dry now 'cause
I just want to bang her ♪
31
00:01:48,276 --> 00:01:49,902
♪ I want to bang her, I want to bang her ♪
32
00:01:50,069 --> 00:01:50,945
♪ Knock boots ♪
33
00:01:51,112 --> 00:01:52,322
♪ I want to bang her ♪
34
00:01:52,488 --> 00:01:53,865
♪ I want to bang her ♪
35
00:01:54,032 --> 00:01:55,825
♪ I want to bang her, I want to bang her ♪
36
00:01:55,992 --> 00:01:57,619
♪ Knock boots ♪ ♪ I want to bang her ♪
37
00:01:57,785 --> 00:01:59,912
♪ I want to bang her ♪
38
00:02:00,079 --> 00:02:02,373
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
39
00:02:02,540 --> 00:02:04,917
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
40
00:02:05,084 --> 00:02:07,420
(horn honks)
41
00:02:08,671 --> 00:02:11,090
(horn honks)
42
00:02:11,966 --> 00:02:14,010
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
43
00:02:14,177 --> 00:02:16,512
(horn honks)
44
00:02:17,597 --> 00:02:20,099
(horn honks)
45
00:02:20,266 --> 00:02:20,933
- Hey.
46
00:02:21,100 --> 00:02:21,851
Come here.
47
00:02:27,857 --> 00:02:29,025
How you doing?
48
00:02:30,526 --> 00:02:31,694
- Fine.
49
00:02:31,861 --> 00:02:32,612
You a cop?
50
00:02:33,988 --> 00:02:35,156
- No.
51
00:02:35,323 --> 00:02:36,199
Why, are you?
52
00:02:37,700 --> 00:02:38,785
- No.
53
00:02:38,951 --> 00:02:39,702
You want a date?
54
00:02:41,371 --> 00:02:42,163
- How much?
55
00:02:43,790 --> 00:02:45,208
- How much you got to spend?
56
00:02:46,209 --> 00:02:47,627
- It depends on what you do.
57
00:02:48,670 --> 00:02:51,381
- (scoffs) I have sex.
58
00:02:51,547 --> 00:02:53,091
I give head, half and half.
59
00:02:54,258 --> 00:02:55,510
And I do domination.
60
00:02:59,889 --> 00:03:00,932
- Uh, is that all?
61
00:03:02,642 --> 00:03:04,686
- (scoffs) What do you mean is that all?
62
00:03:04,852 --> 00:03:06,521
What the hell you want, a hand job?
63
00:03:08,147 --> 00:03:10,233
- I wanna fuck you up the ass.
64
00:03:10,400 --> 00:03:12,610
- You can stick it up your own, asshole.
65
00:03:12,777 --> 00:03:17,031
- (laughs) I would if I could, bitch.
66
00:03:18,157 --> 00:03:19,158
- Bastard!
67
00:03:19,325 --> 00:03:20,159
(horn honks)
68
00:03:20,326 --> 00:03:21,703
Fucking jerk off!
69
00:03:22,870 --> 00:03:24,831
Jesus, you hear the mouth on that guy?
70
00:03:24,997 --> 00:03:25,873
(horn honks)
71
00:03:26,040 --> 00:03:28,209
Could just imagine what it would
be like if he had me alone.
72
00:03:28,376 --> 00:03:29,127
(horn honks)
73
00:03:29,293 --> 00:03:30,837
I mean, if he can't treat me like a lady
74
00:03:31,003 --> 00:03:32,088
out here on the street,
75
00:03:32,255 --> 00:03:33,631
he sure ain't gonna treat me like one
76
00:03:33,798 --> 00:03:35,466
when he gets my pants down, now, is he?
77
00:03:35,633 --> 00:03:37,802
(man retching)
78
00:03:37,969 --> 00:03:40,680
(gags) Oh, God.
79
00:03:42,473 --> 00:03:43,725
Ugh.
80
00:03:43,891 --> 00:03:44,976
- What?
81
00:03:45,143 --> 00:03:46,644
What are you looking at?
82
00:03:46,811 --> 00:03:48,521
- Why don't you find a toilet, huh?
83
00:03:48,688 --> 00:03:49,856
- Why don't you find a bed?
84
00:03:50,022 --> 00:03:50,690
- I'm trying to,
85
00:03:50,857 --> 00:03:52,191
but you ain't exactly attracting business,
86
00:03:52,358 --> 00:03:53,776
you know what I mean?
87
00:03:53,943 --> 00:03:56,446
- Want a date? (retches)
88
00:03:56,612 --> 00:03:57,363
- Ugh.
89
00:03:59,365 --> 00:04:00,616
- I wasn't gonna kiss you.
90
00:04:00,783 --> 00:04:01,451
(horn honks)
91
00:04:01,617 --> 00:04:02,285
- Ugh, Jesus Christ.
92
00:04:02,452 --> 00:04:03,494
- [Man] I know the rule.
93
00:04:03,661 --> 00:04:05,830
- This place is a fucking dive!
94
00:04:05,997 --> 00:04:07,623
I wish I hadn't come here.
95
00:04:07,790 --> 00:04:10,042
- Spare some change for Ras?
96
00:04:10,209 --> 00:04:10,960
- No!
97
00:04:11,878 --> 00:04:13,337
- Don't vex me, sister.
98
00:04:13,504 --> 00:04:14,589
Me got something for you.
99
00:04:14,756 --> 00:04:15,423
- What?
100
00:04:15,590 --> 00:04:16,340
- Come, come.
101
00:04:16,507 --> 00:04:17,216
Me show.
102
00:04:19,510 --> 00:04:22,096
(horn honks)
103
00:04:22,263 --> 00:04:23,473
Come.
104
00:04:23,639 --> 00:04:24,307
Look.
105
00:04:24,474 --> 00:04:26,142
- What are you doing?
106
00:04:27,435 --> 00:04:28,352
What's the matter with you?
107
00:04:28,519 --> 00:04:29,187
(glass shatters)
108
00:04:29,353 --> 00:04:30,229
(Liz gasps)
109
00:04:30,396 --> 00:04:32,690
- For just one dollar, sister,
110
00:04:32,857 --> 00:04:35,443
I'm walking on real broken glass.
111
00:04:35,610 --> 00:04:37,028
- No, don't! Don't do it!
112
00:04:37,195 --> 00:04:38,780
- You breaking me concentration.
- Here.
113
00:04:38,946 --> 00:04:39,906
Here. Take it, take it!
114
00:04:40,072 --> 00:04:40,740
I don't care.
115
00:04:40,907 --> 00:04:41,741
Just have it.
116
00:04:41,908 --> 00:04:43,159
Ah!
117
00:04:43,326 --> 00:04:44,869
There's a guy on the
other side of the street.
118
00:04:45,036 --> 00:04:46,704
He's probably into blood.
119
00:04:46,871 --> 00:04:48,247
Jesus.
120
00:04:48,414 --> 00:04:49,665
If there's two things I don't need
121
00:04:49,832 --> 00:04:51,584
is a guy puking on one side of the street
122
00:04:51,751 --> 00:04:53,377
and bleeding on the other.
123
00:04:53,544 --> 00:04:55,379
Can you believe what
he was gonna do for a-
124
00:04:55,546 --> 00:04:57,131
(horn honks)
125
00:04:57,298 --> 00:04:59,383
You know, this isn't my territory.
126
00:05:00,802 --> 00:05:01,928
I'm sorta on the run.
127
00:05:02,094 --> 00:05:03,387
I left the fucker yesterday.
128
00:05:03,554 --> 00:05:05,264
(horns honking)
129
00:05:05,431 --> 00:05:06,516
I work downtown.
130
00:05:06,682 --> 00:05:08,059
I've got my regulars there.
131
00:05:08,226 --> 00:05:10,144
There's at the Just the Chicken takeout.
132
00:05:11,437 --> 00:05:14,732
Yeah, us working gals call
it the "cluck and fuck."
133
00:05:14,899 --> 00:05:17,860
There, the cars, they line up for me, man.
134
00:05:18,027 --> 00:05:18,820
(horn honking)
135
00:05:18,986 --> 00:05:21,113
I'll go back there as
soon as it cools down.
136
00:05:23,032 --> 00:05:24,700
Chicken's not bad there either.
137
00:05:25,827 --> 00:05:27,787
Well, it's a little on
the greasy side, I guess,
138
00:05:27,954 --> 00:05:29,831
but if you're hungry.
139
00:05:31,499 --> 00:05:33,459
(scoffs) Let's face it.
140
00:05:33,626 --> 00:05:35,044
Nobody's there for the chicken.
141
00:05:36,254 --> 00:05:39,549
(horn honking)
142
00:05:39,715 --> 00:05:42,176
(tyres screech)
143
00:05:42,343 --> 00:05:43,010
Come on, baby.
144
00:05:43,177 --> 00:05:43,886
Come on.
145
00:05:44,053 --> 00:05:46,180
Come on to mama.
146
00:05:46,347 --> 00:05:47,849
That's it.
147
00:05:48,015 --> 00:05:49,475
Got another sucker.
148
00:05:51,102 --> 00:05:53,604
(window hums)
149
00:05:55,690 --> 00:05:56,732
Hi, darling.
150
00:05:57,859 --> 00:05:58,609
You a cop?
151
00:05:58,776 --> 00:06:00,862
- [Man] Do I look like a cop?
152
00:06:01,028 --> 00:06:01,821
- No.
153
00:06:01,988 --> 00:06:05,074
You want a date?
- Right now, I'm just looking.
154
00:06:05,241 --> 00:06:06,367
How much for more?
155
00:06:06,534 --> 00:06:08,703
- 50 for starters.
- What's that include?
156
00:06:08,870 --> 00:06:11,122
- Today we're offering
straight, head, or the combo.
157
00:06:11,289 --> 00:06:12,206
Half and half.
158
00:06:13,207 --> 00:06:14,750
Anything extra?
- Is extra.
159
00:06:15,918 --> 00:06:16,752
- Right.
160
00:06:17,628 --> 00:06:19,881
- How's the head tonight?
- House speciality.
161
00:06:21,007 --> 00:06:22,341
- [Man] I'll try it for 40.
162
00:06:23,926 --> 00:06:24,760
- 45.
163
00:06:26,512 --> 00:06:29,640
Including tip.
- Get in. (laughs)
164
00:06:37,356 --> 00:06:38,900
You're pretty.
165
00:06:39,066 --> 00:06:39,734
What's your name?
166
00:06:39,901 --> 00:06:40,693
(upbeat music)
167
00:06:40,860 --> 00:06:41,569
- Liz.
168
00:06:41,736 --> 00:06:42,904
- Elizabeth.
169
00:06:43,070 --> 00:06:44,488
- No, just Liz.
170
00:06:44,655 --> 00:06:46,616
- So, Just Liz, you have a place?
171
00:06:46,782 --> 00:06:47,450
- No.
172
00:06:47,617 --> 00:06:48,367
We can go to yours.
173
00:06:48,534 --> 00:06:50,077
Get a room, an alley.
174
00:06:50,244 --> 00:06:50,912
Whatever you want.
175
00:06:51,078 --> 00:06:53,039
- Well, the old lady's
not home, is she, Dad?
176
00:06:53,205 --> 00:06:53,873
- Hey, forget it.
177
00:06:54,040 --> 00:06:54,707
I don't do incest.
178
00:06:54,874 --> 00:06:55,666
- I'm not his father.
179
00:06:55,833 --> 00:06:56,500
- Relax.
180
00:06:56,667 --> 00:06:57,418
He just looks old.
181
00:06:57,585 --> 00:06:58,294
- Fuck you, man.
182
00:06:58,461 --> 00:06:59,629
- But he's got a young cock.
183
00:06:59,795 --> 00:07:00,463
Real small.
184
00:07:00,630 --> 00:07:01,297
Like a French fry.
185
00:07:01,464 --> 00:07:02,298
- He's bullshitting you.
186
00:07:02,465 --> 00:07:04,550
I got a cock the size
of a Pershing missile.
187
00:07:04,717 --> 00:07:05,551
- Just let me out, please?
188
00:07:05,718 --> 00:07:07,970
- And he comes just as
fast, so don't worry.
189
00:07:08,137 --> 00:07:09,347
- How would you know?
190
00:07:10,348 --> 00:07:11,098
- I heard.
191
00:07:11,265 --> 00:07:11,933
- From who?
192
00:07:12,099 --> 00:07:13,643
- Who do you think?
193
00:07:13,809 --> 00:07:15,853
- That last whore we picked up back there?
194
00:07:16,020 --> 00:07:17,980
- I'll kill her.
- Hey, I said just let me out, please!
195
00:07:18,147 --> 00:07:20,149
- I'm gonna find that little scumbag.
196
00:07:20,316 --> 00:07:21,651
- Hey, you're scaring her, man.
197
00:07:21,817 --> 00:07:22,693
- I'm not scared.
198
00:07:22,860 --> 00:07:24,820
It's just that I don't do double.
199
00:07:24,987 --> 00:07:25,655
- Oh, forget this one.
200
00:07:25,821 --> 00:07:27,156
- Not for any price.
201
00:07:27,323 --> 00:07:30,076
- What, you don't do white doubles?
202
00:07:30,242 --> 00:07:31,118
Only single niggers?
203
00:07:31,285 --> 00:07:31,911
- Come on, man.
204
00:07:32,078 --> 00:07:32,787
Let her out.
205
00:07:32,954 --> 00:07:33,913
You're wasting our fucking time.
206
00:07:34,080 --> 00:07:34,747
- Yeah.
207
00:07:34,914 --> 00:07:36,415
- Fuck, no. We're just starting
to have fun, aren't we?
208
00:07:36,582 --> 00:07:37,541
I'll take the head now!
209
00:07:37,708 --> 00:07:38,376
(Liz screaming)
210
00:07:38,542 --> 00:07:39,210
- Hey.
211
00:07:39,377 --> 00:07:40,211
Hey, maybe you know her.
212
00:07:40,378 --> 00:07:41,045
A little girl.
213
00:07:41,212 --> 00:07:41,879
A Puerto Rican.
214
00:07:42,046 --> 00:07:42,713
- Come on, suck it!
215
00:07:42,880 --> 00:07:44,423
I said suck it!
216
00:07:44,590 --> 00:07:45,925
- About 5'2".
217
00:07:46,092 --> 00:07:46,759
Blue eye shadow.
218
00:07:46,926 --> 00:07:47,927
- Man, I'm trying to get off here.
219
00:07:48,094 --> 00:07:49,804
- I'm not stopping you.
I just want to talk to her.
220
00:07:49,971 --> 00:07:50,888
- I don't want her talking
221
00:07:51,055 --> 00:07:53,265
while she's giving me head. (screams)
222
00:07:53,432 --> 00:07:54,433
Jesus.
223
00:07:54,600 --> 00:07:55,267
(Liz spits)
224
00:07:55,434 --> 00:07:57,311
- She's not giving you diddly, man.
225
00:07:57,478 --> 00:07:59,480
- We're just-forget it, okay?
226
00:07:59,647 --> 00:08:00,648
(man laughs)
227
00:08:00,815 --> 00:08:02,525
- Don't flatter yourself.
228
00:08:02,692 --> 00:08:04,235
I wouldn't waste my come on you.
229
00:08:12,910 --> 00:08:13,744
- Tricks.
230
00:08:14,662 --> 00:08:15,955
They're so predicable, you know?
231
00:08:16,122 --> 00:08:17,999
You get in the car and you're his.
232
00:08:18,165 --> 00:08:21,043
(horn honks)
233
00:08:21,210 --> 00:08:22,420
And never get in a van.
234
00:08:24,422 --> 00:08:25,965
I made that mistake once.
235
00:08:26,132 --> 00:08:27,842
(man whistles)
236
00:08:28,009 --> 00:08:29,051
Just once.
237
00:08:30,261 --> 00:08:32,596
It happened downtown
a couple of years ago.
238
00:08:33,723 --> 00:08:36,100
It was before I had a
pimp to take care of me.
239
00:08:38,227 --> 00:08:40,980
I guess my mind just wasn't
on my job that night.
240
00:08:46,861 --> 00:08:47,945
- [Man] Excuse me, miss.
241
00:08:48,112 --> 00:08:50,614
(upbeat music)
242
00:08:57,705 --> 00:08:59,290
You're a prostitute, aren't you?
243
00:09:00,791 --> 00:09:01,542
- No.
244
00:09:01,709 --> 00:09:03,169
I'm a wet dream on legs.
245
00:09:06,297 --> 00:09:08,591
- How, how much do you cost?
246
00:09:10,134 --> 00:09:11,510
- What are you looking for?
247
00:09:13,971 --> 00:09:15,056
- I don't know.
248
00:09:15,222 --> 00:09:16,515
Something around $20.
249
00:09:18,726 --> 00:09:20,811
- 20 bucks won't buy a porno tape.
250
00:09:21,812 --> 00:09:23,606
Double it and I'll give you head.
251
00:09:23,773 --> 00:09:25,024
I give great head.
252
00:09:35,117 --> 00:09:35,868
- All right.
253
00:09:36,035 --> 00:09:36,827
All right.
254
00:09:36,994 --> 00:09:37,745
Get in.
255
00:09:43,084 --> 00:09:46,879
- So you got a place or you want it here?
256
00:09:47,046 --> 00:09:48,464
(Liz screaming)
257
00:09:48,631 --> 00:09:49,381
- Yeah!
258
00:09:50,424 --> 00:09:52,760
Come on, man! Give her
a good fucking for me!
259
00:09:52,927 --> 00:09:54,303
Fuck her up the ass!
260
00:09:54,470 --> 00:09:55,137
Yeah!
261
00:09:55,304 --> 00:09:55,971
Come on, man!
262
00:09:56,138 --> 00:09:57,223
Do it for me, man!
263
00:09:57,389 --> 00:09:59,850
Stick it down her fucking throat, man!
264
00:10:00,017 --> 00:10:00,976
Whoo!
265
00:10:01,143 --> 00:10:03,270
- [Liz] There must have been five of 'em.
266
00:10:03,437 --> 00:10:04,980
They started on me right away.
267
00:10:05,147 --> 00:10:06,023
They were like animals.
268
00:10:06,190 --> 00:10:07,191
Just grunting and laughing.
269
00:10:07,358 --> 00:10:08,734
Grunting and cussing.
270
00:10:08,901 --> 00:10:11,028
- Yeah, come on, man!
- [Liz] Seem to go on forever.
271
00:10:11,195 --> 00:10:12,947
I don't know how long.
272
00:10:13,114 --> 00:10:16,784
When they had enough, they,
they just got rid of me.
273
00:10:16,951 --> 00:10:18,077
- [Man] Later, bitch!
274
00:10:18,244 --> 00:10:20,579
(door shuts)
275
00:10:24,500 --> 00:10:27,253
(dramatic music)
276
00:10:57,741 --> 00:11:00,494
(Liz whimpering)
277
00:11:02,371 --> 00:11:03,205
- My God.
278
00:11:07,710 --> 00:11:09,044
Don't be afraid.
279
00:11:19,471 --> 00:11:22,099
- Yeah, he offered me a ride
to the nearest hospital.
280
00:11:23,434 --> 00:11:24,602
I really should've gone,
281
00:11:24,768 --> 00:11:27,646
but the hospital would've called the cops
282
00:11:27,813 --> 00:11:30,399
and I couldn't deal with the cops.
283
00:11:30,566 --> 00:11:32,443
So I told him I had a
fight with my boyfriend
284
00:11:32,610 --> 00:11:34,945
and maybe he could just take me home.
285
00:11:36,280 --> 00:11:37,740
Then he told me he was a schoolteacher.
286
00:11:37,907 --> 00:11:40,743
Great, with my luck, he'll molest me.
287
00:11:40,910 --> 00:11:43,370
He gave me his handkerchief
to wipe away the blood.
288
00:11:44,955 --> 00:11:45,706
The only thing he wanted
289
00:11:45,873 --> 00:11:48,000
was to know if I needed anything.
290
00:11:49,460 --> 00:11:50,920
I hated asking,
291
00:11:51,086 --> 00:11:52,796
but I needed some money.
292
00:11:53,964 --> 00:11:56,383
He gave me 20 bucks, his
name, and his address.
293
00:11:57,343 --> 00:11:58,636
I guess he thought he'd
never see it again,
294
00:11:58,802 --> 00:12:00,846
but I sent it back with a new handkerchief
295
00:12:01,013 --> 00:12:03,599
and I wrote him this
little thank-you note.
296
00:12:03,766 --> 00:12:05,893
"Just a line to let you
know that I'm okay."
297
00:12:06,769 --> 00:12:08,646
But he never wrote back.
298
00:12:10,147 --> 00:12:13,234
One look at my spelling
would scare anybody off.
299
00:12:13,400 --> 00:12:15,277
Especially a schoolteacher, you know?
300
00:12:16,237 --> 00:12:17,279
(dramatic music)
301
00:12:17,446 --> 00:12:20,950
(air rhythmically rushing)
302
00:12:27,581 --> 00:12:29,458
Looks a little flat.
303
00:12:29,625 --> 00:12:31,293
Need a hand pumping it up?
304
00:12:32,962 --> 00:12:34,171
- You are doing it
305
00:12:34,338 --> 00:12:36,090
without a rubber thing?
306
00:12:36,257 --> 00:12:38,592
I prefer it without a rubber thing.
307
00:12:38,759 --> 00:12:41,512
- You prefer what without a rubber thing?
308
00:12:41,679 --> 00:12:42,346
- Everything.
309
00:12:42,513 --> 00:12:44,139
- What are you, man, like suicidal?
310
00:12:44,306 --> 00:12:44,974
- Yes.
311
00:12:45,140 --> 00:12:46,058
I am liking that, too.
312
00:12:46,225 --> 00:12:47,351
- Well, I'm not into suicides
313
00:12:47,518 --> 00:12:49,478
and I always use a rubber thing.
314
00:12:49,645 --> 00:12:50,854
- I pay extra.
315
00:12:51,021 --> 00:12:52,898
- You couldn't afford extra.
316
00:12:53,065 --> 00:12:55,609
(siren blaring)
317
00:13:00,447 --> 00:13:03,117
He wants it, but he doesn't
want to use a rubber.
318
00:13:04,743 --> 00:13:06,453
Get a lot of men like that.
319
00:13:06,620 --> 00:13:07,454
I mean, they'll pay extra.
320
00:13:07,621 --> 00:13:09,665
Sometimes even double.
321
00:13:09,832 --> 00:13:12,376
I mean, that is really stupid.
322
00:13:12,543 --> 00:13:15,504
What if they took something
home to their wives?
323
00:13:17,131 --> 00:13:20,342
Some of 'em never give up, do they?
324
00:13:20,509 --> 00:13:21,927
Take Charlie for instance.
325
00:13:22,094 --> 00:13:24,305
Man was as good as gold.
326
00:13:24,471 --> 00:13:27,516
Charlie was a regular,
but he didn't want sex.
327
00:13:27,683 --> 00:13:29,768
Well, not straight sex anyway.
328
00:13:29,935 --> 00:13:32,730
All I had to do was hit him
with his cane and he'd come.
329
00:13:32,896 --> 00:13:34,732
First time, I got a little carried away.
330
00:13:34,898 --> 00:13:35,566
Bam.
331
00:13:35,733 --> 00:13:36,567
Oops.
332
00:13:36,734 --> 00:13:39,445
Then I found out just
how hard he liked it.
333
00:13:39,611 --> 00:13:40,279
It's funny.
334
00:13:40,446 --> 00:13:42,823
The first time I saw him
all stretched out on the bed
335
00:13:42,990 --> 00:13:44,408
with his skinny little chicken legs
336
00:13:44,575 --> 00:13:45,784
and his wrinkled little butt,
337
00:13:45,951 --> 00:13:48,871
I mean, I practically peed my pants.
338
00:13:49,038 --> 00:13:49,872
Just six swats.
339
00:13:50,039 --> 00:13:51,123
That was all he needed.
340
00:13:51,290 --> 00:13:53,125
Easy money.
341
00:13:53,292 --> 00:13:55,169
I must have a talent for it.
342
00:13:55,336 --> 00:13:56,879
I should open up a torture chamber.
343
00:13:57,046 --> 00:13:59,173
I make him beg for mercy.
344
00:13:59,340 --> 00:14:00,549
There was this one day, right,
345
00:14:00,716 --> 00:14:02,134
his grandchildren were there.
346
00:14:02,301 --> 00:14:04,011
He told them I was from
the welfare department.
347
00:14:04,178 --> 00:14:06,013
That he had to show me around the house.
348
00:14:06,180 --> 00:14:08,766
We left the kids watching
TV and we went upstairs.
349
00:14:08,932 --> 00:14:11,352
We couldn't do it in the bedroom
'cause the lock was broke.
350
00:14:11,518 --> 00:14:14,021
So we did it in the bathroom,
351
00:14:14,188 --> 00:14:15,814
but I couldn't get a good swing.
352
00:14:15,981 --> 00:14:18,400
It was just too narrow.
353
00:14:18,567 --> 00:14:19,234
(glass shatters)
354
00:14:19,401 --> 00:14:20,110
(Liz laughs)
355
00:14:20,277 --> 00:14:22,196
I broke a fucking light fixture.
356
00:14:25,115 --> 00:14:26,533
He was so sweet.
357
00:14:26,700 --> 00:14:28,160
He always gave me something.
358
00:14:28,327 --> 00:14:30,162
I mean, you know, besides the money.
359
00:14:30,329 --> 00:14:31,955
Usually something from the garden.
360
00:14:33,165 --> 00:14:35,376
I know it's stupid to
get involved with tricks,
361
00:14:35,542 --> 00:14:37,002
but he's, well, he's a client.
362
00:14:37,169 --> 00:14:39,296
And sometimes, you've
gotta break the rules.
363
00:14:40,714 --> 00:14:42,508
Last year, Charlie had a stroke.
364
00:14:45,344 --> 00:14:47,554
- Give me your hands, Donatello.
365
00:14:50,432 --> 00:14:55,437
♪ Your love has got a hold on me ♪
366
00:14:55,604 --> 00:14:58,524
♪ Your love's got a hold on me ♪
367
00:14:58,690 --> 00:15:03,112
♪ Your love has got a hold on me ♪
368
00:15:03,278 --> 00:15:05,447
- [Liz] Okay, so he's in a rest home now.
369
00:15:05,614 --> 00:15:07,574
Don't mean he has to rest.
370
00:15:07,741 --> 00:15:09,034
Charlie's still my client.
371
00:15:10,536 --> 00:15:11,870
I always bring him an avocado.
372
00:15:12,037 --> 00:15:14,081
He thinks it's from his garden.
373
00:15:14,248 --> 00:15:16,417
Hey, what he don't know won't hurt him.
374
00:15:16,583 --> 00:15:18,794
But I think he probably knows.
375
00:15:20,838 --> 00:15:25,759
♪ Your love has got a hold on me ♪
376
00:15:25,926 --> 00:15:28,887
♪ Your love's got a hold on me ♪
377
00:15:29,054 --> 00:15:30,889
♪ Your love has got a hold on me ♪
378
00:15:31,056 --> 00:15:33,475
(cane whipping)
379
00:15:33,642 --> 00:15:37,271
♪ Your love has got a hold on ♪
380
00:15:37,438 --> 00:15:41,608
♪ Your love has got a hold on me ♪
381
00:15:41,775 --> 00:15:42,609
(Liz gasping)
382
00:15:42,776 --> 00:15:43,527
- Sorry.
383
00:15:44,653 --> 00:15:45,529
Mosquito.
384
00:15:45,696 --> 00:15:46,989
- What do you want now,
a dollar for slapping me?
385
00:15:47,156 --> 00:15:48,782
- No, no problem.
386
00:15:50,033 --> 00:15:51,410
No problem, sister.
387
00:15:51,577 --> 00:15:52,244
- Thanks, Mon,
388
00:15:52,411 --> 00:15:53,745
but next time, I think I'll
just let him suck my blood.
389
00:15:53,912 --> 00:15:56,415
- But it was free. (laughs)
390
00:15:56,582 --> 00:15:57,916
Free.
- Shit.
391
00:16:03,922 --> 00:16:06,341
(horn honks)
392
00:16:07,259 --> 00:16:08,093
- Whoo!
393
00:16:14,099 --> 00:16:14,933
- Bad move.
394
00:16:15,100 --> 00:16:18,270
Even tricks need a little
bit of mystery, AIDS carrier.
395
00:16:19,521 --> 00:16:20,814
She's a fucking strawberry.
396
00:16:20,981 --> 00:16:23,150
Won't accept cash, only crack.
397
00:16:24,776 --> 00:16:26,528
And you see, prostitutes like that,
398
00:16:26,695 --> 00:16:28,530
they have no respect for themselves.
399
00:16:28,697 --> 00:16:32,034
I mean, I would never pull out
one of my breasts in public.
400
00:16:34,328 --> 00:16:36,079
I would never go outwith a bodysuit on.
401
00:16:36,246 --> 00:16:38,373
I mean, just a bodysuit.
402
00:16:40,167 --> 00:16:42,252
And I would never open
my legs on the street.
403
00:16:42,419 --> 00:16:44,713
I mean, I would never
do none of that shit.
404
00:16:46,840 --> 00:16:48,675
And I don't wear shorts, either.
405
00:16:50,052 --> 00:16:52,179
Well, I wear shorts,
406
00:16:52,346 --> 00:16:54,640
but I don't wear them up the
crack of my ass, you know?
407
00:16:54,806 --> 00:16:56,517
And I only wear 'em during the day.
408
00:16:58,560 --> 00:16:59,311
I mean, when I was younger,
409
00:16:59,478 --> 00:17:01,188
I used to do shit like that, I guess.
410
00:17:01,355 --> 00:17:02,105
I don't know.
411
00:17:02,981 --> 00:17:05,734
Seems the older I get, the
more mature I get, I guess.
412
00:17:06,985 --> 00:17:09,988
(suspenseful music)
413
00:17:11,907 --> 00:17:13,784
Goddamn-motherfucking-shit.
414
00:17:13,951 --> 00:17:16,495
(suspenseful music)
415
00:17:16,662 --> 00:17:19,248
(tyres screech)
416
00:17:41,019 --> 00:17:43,939
(tyres screeching)
417
00:17:56,326 --> 00:17:59,663
(Liz breathing heavily)
418
00:18:08,630 --> 00:18:11,258
(upbeat music)
419
00:18:18,056 --> 00:18:20,017
Give me a dry martini, please.
420
00:18:20,183 --> 00:18:22,436
Very dry with a cherry.
421
00:18:22,603 --> 00:18:23,353
Not an olive.
422
00:18:24,396 --> 00:18:27,232
(Liz panting)
423
00:18:27,399 --> 00:18:29,526
He doesn't really think
I'm gonna leave him.
424
00:18:30,652 --> 00:18:32,529
Hey, I know what he thinks.
425
00:18:32,696 --> 00:18:34,865
He thinks I'm still gonna work.
426
00:18:35,032 --> 00:18:38,076
Like I said, I left my place yesterday,
427
00:18:38,243 --> 00:18:40,078
I went and got this little motel room.
428
00:18:41,455 --> 00:18:42,873
And see, what he thinks is
429
00:18:43,040 --> 00:18:44,625
is that I've been
stacking my money, right?
430
00:18:44,791 --> 00:18:46,710
And in a couple of days,
431
00:18:46,877 --> 00:18:50,380
I'm gonna have this big
bankroll for him. (scoffs)
432
00:18:50,547 --> 00:18:53,216
That's what he thinks, but I'm not.
433
00:18:53,383 --> 00:18:54,051
No.
434
00:18:54,217 --> 00:18:54,968
Not this time.
435
00:18:56,678 --> 00:18:58,055
I've been spending my money.
436
00:19:00,641 --> 00:19:03,226
(Liz exhaling)
437
00:19:05,354 --> 00:19:07,939
(Liz coughing)
438
00:19:09,191 --> 00:19:10,525
Oh.
439
00:19:10,692 --> 00:19:11,735
Look at my nails.
440
00:19:13,362 --> 00:19:16,114
I used to have beautiful nails.
441
00:19:18,325 --> 00:19:19,284
Now I can't leave them alone.
442
00:19:19,451 --> 00:19:21,745
I'm like a dog with a bone.
443
00:19:24,289 --> 00:19:26,583
See, pimps, you know,
444
00:19:26,750 --> 00:19:31,088
they think that they got
this hold on you, you know?
445
00:19:31,254 --> 00:19:33,674
Like you'll stick to them
like fucking crazy glue.
446
00:19:36,134 --> 00:19:38,345
And it is kinda crazy, you know?
447
00:19:38,512 --> 00:19:41,640
In some sort of sick, twisted way, they,
448
00:19:43,558 --> 00:19:45,602
they make you believe that you love 'em.
449
00:19:48,522 --> 00:19:51,274
(dramatic music)
450
00:19:56,988 --> 00:19:57,739
I knew Blake about a year
451
00:19:57,906 --> 00:20:01,493
and he never asked me out
or even laid a hand on me.
452
00:20:01,660 --> 00:20:02,869
It wasn't that I wanted him to.
453
00:20:03,036 --> 00:20:05,163
It was that I wondered why he hadn't.
454
00:20:05,330 --> 00:20:07,416
So naturally, when he
sent me a classy dress
455
00:20:07,582 --> 00:20:08,875
and showed up at my place in a tux
456
00:20:09,042 --> 00:20:10,794
with pine freshener on his breath,
457
00:20:10,961 --> 00:20:13,088
I wondered what the fuck was up.
458
00:20:13,255 --> 00:20:15,465
Um, hey.
459
00:20:15,632 --> 00:20:17,718
Do you think we could
sit at a different table?
460
00:20:17,884 --> 00:20:19,761
I mean, I got this problem with kitchens.
461
00:20:19,928 --> 00:20:22,347
I used to work at this
greasy spoon, you know,
462
00:20:22,514 --> 00:20:24,725
and it was just crawling with roaches.
463
00:20:24,891 --> 00:20:26,643
- (clearing throat) Well, it's your night.
464
00:20:28,311 --> 00:20:29,396
- I understand, ma'am.
465
00:20:29,563 --> 00:20:31,273
Please, follow me.
466
00:20:31,440 --> 00:20:33,150
- Oh, but I didn't mean
467
00:20:33,316 --> 00:20:34,818
your kitchen was crawling
with roaches, too.
468
00:20:34,985 --> 00:20:37,571
It's just that I get
this, what do you call it?
469
00:20:37,738 --> 00:20:38,739
A phobia about it.
470
00:20:38,905 --> 00:20:40,031
Yeah, that's it.
471
00:20:45,579 --> 00:20:48,498
I felt kinda nervous. You know,
like you do when you're out
472
00:20:48,665 --> 00:20:50,333
with your boss or something.
473
00:20:50,500 --> 00:20:52,169
I didn't think I could be promoted
474
00:20:52,335 --> 00:20:54,337
and I wondered if a whore could be fired.
475
00:20:54,504 --> 00:20:56,298
But then he never would've
used breath freshener
476
00:20:56,465 --> 00:20:58,842
and bought me that classy
new dress, would he?
477
00:21:01,386 --> 00:21:03,680
So now you gonna tell
me what the occasion is?
478
00:21:06,224 --> 00:21:07,642
- So what do you want to eat?
479
00:21:08,894 --> 00:21:10,604
- (sighs)
480
00:21:10,771 --> 00:21:12,522
A steak.
481
00:21:12,689 --> 00:21:14,566
I'm so hungry, I could eat a horse.
482
00:21:14,733 --> 00:21:16,735
10 to one it is one, huh?
483
00:21:16,902 --> 00:21:19,154
Steak "tarter."
484
00:21:19,321 --> 00:21:20,405
Yeah, this is a nice place,
485
00:21:20,572 --> 00:21:23,366
but you'd think they'd
know how to spell steak, huh?
486
00:21:23,533 --> 00:21:24,451
S-T-E-K-
487
00:21:24,618 --> 00:21:26,328
- This is a French restaurant.
488
00:21:27,537 --> 00:21:30,916
- Then how come there's no
French fries on the menu, huh?
489
00:21:32,584 --> 00:21:34,586
- They call 'em pommes frites.
490
00:21:36,254 --> 00:21:37,297
- Oh.
491
00:21:37,839 --> 00:21:39,341
Well, I'll have a helping of that
492
00:21:39,508 --> 00:21:40,759
and a nice, juicy steak.
493
00:21:42,302 --> 00:21:44,346
- Steak tartare is raw steak
494
00:21:44,513 --> 00:21:46,348
minced with raw onions, eggs,
495
00:21:46,515 --> 00:21:48,350
and Worcestershire sauce.
496
00:21:50,852 --> 00:21:51,728
- Oh.
497
00:21:51,895 --> 00:21:52,729
Really?
498
00:21:53,897 --> 00:21:56,983
Well, why don't you make
a suggestion, then, huh?
499
00:21:58,401 --> 00:21:59,152
- All right.
500
00:21:59,319 --> 00:22:02,531
As a starter, how 'bout gravlax marinade?
501
00:22:05,283 --> 00:22:06,117
- What's that?
502
00:22:07,077 --> 00:22:08,954
- It's raw salmon and it's marinade-
503
00:22:09,120 --> 00:22:10,455
- Raw?
504
00:22:10,622 --> 00:22:11,998
Is everything in this restaurant raw?
505
00:22:12,165 --> 00:22:13,750
I mean, can't they afford
a chef around here?
506
00:22:13,917 --> 00:22:15,001
- Hey, raw food is really good for you.
507
00:22:15,168 --> 00:22:17,295
Don't you know nothin'?
508
00:22:17,462 --> 00:22:18,755
(speaking foreign language)
509
00:22:18,922 --> 00:22:19,965
He wants you to choose.
510
00:22:21,842 --> 00:22:23,426
(Liz laughs)
511
00:22:23,593 --> 00:22:26,012
What, you found something?
512
00:22:26,179 --> 00:22:28,139
- What's so funny about crab julienne?
513
00:22:28,306 --> 00:22:29,140
- You remember.
514
00:22:29,307 --> 00:22:30,517
Your old whore Julienne.
515
00:22:30,684 --> 00:22:32,143
She had crabs like you wouldn't believe.
516
00:22:32,310 --> 00:22:33,562
You remember.
517
00:22:33,728 --> 00:22:34,688
- Uh, yes, madam?
518
00:22:36,940 --> 00:22:38,108
- I don't really know, sir.
519
00:22:38,275 --> 00:22:39,317
- Hey, call him waiter.
520
00:22:39,484 --> 00:22:40,402
You call me sir.
521
00:22:41,862 --> 00:22:43,154
I'll order for both of us.
522
00:22:44,114 --> 00:22:46,825
- Très bien, sir.
523
00:22:46,992 --> 00:22:49,119
- We'll have the calamara la chinoise.
524
00:22:49,286 --> 00:22:50,996
- And would sir care for some wine?
525
00:22:51,162 --> 00:22:53,456
- Hey, can we get some champagne?
526
00:22:53,623 --> 00:22:57,335
I haven't had champagne for a long time.
527
00:22:57,502 --> 00:22:59,087
- Give me a bottle of "Low Da Vici."
528
00:22:59,254 --> 00:23:00,005
Very cold.
529
00:23:01,089 --> 00:23:05,427
- I presume sir means "Eau De Vichy."
530
00:23:05,594 --> 00:23:06,887
- Yeah, that's what I said.
531
00:23:09,222 --> 00:23:11,725
- So now you gonna tell
me what this is all about?
532
00:23:11,892 --> 00:23:14,853
(light violin music)
533
00:23:17,147 --> 00:23:18,523
- Madam has a request?
534
00:23:18,690 --> 00:23:20,775
I have an extensive repertoire.
535
00:23:20,942 --> 00:23:23,737
- Uh, how 'bout "Don't It
Make My Brown Eyes Blue"?
536
00:23:23,904 --> 00:23:25,322
- I'm afraid I'm not that familiar
537
00:23:25,488 --> 00:23:26,823
with the contemporary classics.
538
00:23:26,990 --> 00:23:27,824
- Of course not.
539
00:23:27,991 --> 00:23:29,451
- How 'bout the march from act three
540
00:23:29,618 --> 00:23:31,369
of Wagner's "Lohengrin"?
541
00:23:31,536 --> 00:23:32,829
- I think you mean act two.
542
00:23:33,705 --> 00:23:36,791
(light violin music)
543
00:23:44,466 --> 00:23:46,384
- I was wondering when we
were gonna get together,
544
00:23:46,551 --> 00:23:49,971
but is this like a proposal or something?
545
00:23:50,138 --> 00:23:51,014
- "Something," my ass.
546
00:23:51,181 --> 00:23:53,391
Don't say you didn't
remember our anniversary.
547
00:23:53,558 --> 00:23:54,851
I've been looking after you a year now.
548
00:23:55,018 --> 00:23:56,102
A year this very day.
549
00:23:56,269 --> 00:23:57,687
- C'est bon, sir?
550
00:23:57,854 --> 00:23:58,647
- You may pour.
551
00:24:00,190 --> 00:24:03,276
(light violin music)
552
00:24:12,994 --> 00:24:13,745
- To our anniversary.
553
00:24:13,912 --> 00:24:15,664
- And the oldest profession.
554
00:24:15,830 --> 00:24:16,581
- The what?
555
00:24:17,415 --> 00:24:20,085
- (clearing throat) Uh, prostitution
556
00:24:20,251 --> 00:24:22,504
is commonly known as
the oldest profession.
557
00:24:22,671 --> 00:24:25,006
- (sighing) It sure makes me feel old.
558
00:24:25,173 --> 00:24:26,174
I'll drink to that.
559
00:24:28,593 --> 00:24:30,387
This tastes exactly like water.
560
00:24:30,553 --> 00:24:31,805
- It's sparkling mineral water.
561
00:24:31,972 --> 00:24:33,431
It's good for the liver.
562
00:24:33,598 --> 00:24:34,599
You ought a lay off the booze.
563
00:24:34,766 --> 00:24:35,642
It's got a lot of calories.
564
00:24:35,809 --> 00:24:36,476
No, put it out.
565
00:24:36,643 --> 00:24:38,436
- Hmm?
- We're in a non-smoking area.
566
00:24:38,603 --> 00:24:39,646
Put it out.
567
00:24:39,813 --> 00:24:40,981
- Well, why don't we move
to a smoking area, then?
568
00:24:41,147 --> 00:24:42,023
- You wanna take care of yourself?
569
00:24:42,190 --> 00:24:43,316
Smoking is bad for your health.
570
00:24:43,483 --> 00:24:45,527
- So is fucking scabby tricks.
571
00:24:46,736 --> 00:24:48,238
And what is this?
572
00:24:49,114 --> 00:24:50,365
- It's calamari and lychees.
573
00:24:50,532 --> 00:24:51,783
What's it look like?
574
00:24:51,950 --> 00:24:54,369
- I don't know, but I've
seen one before, I think.
575
00:24:56,496 --> 00:24:57,872
What is calamar?
576
00:24:58,039 --> 00:24:59,874
- It's a kind of octopus,
you stupid moron.
577
00:25:00,041 --> 00:25:02,002
It's fucking octopus.
578
00:25:02,168 --> 00:25:03,086
- Ha! I should've known.
579
00:25:03,253 --> 00:25:04,546
They got testicles, don't they?
580
00:25:04,713 --> 00:25:05,839
Though I thought they had eight of 'em.
581
00:25:06,006 --> 00:25:07,590
Looks like you've been short-changed.
582
00:25:08,925 --> 00:25:10,093
Looks like a dick.
583
00:25:16,725 --> 00:25:18,268
(spits) Tastes like a dick.
584
00:25:18,435 --> 00:25:19,769
Look, all I want is just
585
00:25:19,936 --> 00:25:22,397
an old-fashioned piece of apple pie
586
00:25:22,564 --> 00:25:24,941
with loads of ice cream on it!
- Yeah, well, forget it!
587
00:25:25,108 --> 00:25:26,609
- What, what you say?
- What, have you gone deaf?
588
00:25:26,776 --> 00:25:27,444
I said forget it!
589
00:25:27,610 --> 00:25:29,237
You're as fat as a fucking pig!
590
00:25:29,404 --> 00:25:31,448
(Liz scoffs)
591
00:25:31,614 --> 00:25:32,490
- I'm, I am?
592
00:25:36,202 --> 00:25:37,579
(sighing) I guess he was right.
593
00:25:37,746 --> 00:25:40,749
I smoke too much, eat junk
food, and drink like a fish.
594
00:25:40,915 --> 00:25:43,918
I mean, I gotta get some
satisfaction out of life
595
00:25:44,085 --> 00:25:46,254
or it just ain't worth living.
596
00:25:46,421 --> 00:25:48,965
Whoring ain't exactly the
job of the future, you know.
597
00:25:49,132 --> 00:25:50,925
And working out, doing 50 sit-ups
598
00:25:51,092 --> 00:25:53,720
when I could have been
sleeping wasn't my idea of fun.
599
00:25:54,929 --> 00:25:58,975
Well, it had its moments, I guess.
600
00:25:59,142 --> 00:26:01,770
♪ Tell me ♪
601
00:26:01,936 --> 00:26:05,607
♪ Tell me all your secrets ♪
602
00:26:05,774 --> 00:26:08,359
♪ Tell me all your secrets ♪
603
00:26:08,526 --> 00:26:10,612
♪ Tell me ♪
604
00:26:21,164 --> 00:26:26,169
(needle buzzing)
(Liz groaning)
605
00:26:26,336 --> 00:26:28,379
Our first year together as pimp and whore
606
00:26:28,546 --> 00:26:30,840
and Blake's idea of an anniversary gift.
607
00:26:31,925 --> 00:26:34,302
- You're gonna see a
big change in yourself.
608
00:26:35,637 --> 00:26:36,554
Psychologically.
609
00:26:37,514 --> 00:26:39,015
Physically,
610
00:26:39,182 --> 00:26:41,810
you're gonna be a lot more body conscious.
611
00:26:41,976 --> 00:26:42,644
- Great.
612
00:26:42,811 --> 00:26:44,229
Does that mean I'm gonna lose my stomach?
613
00:26:45,105 --> 00:26:48,191
- [Tattoo Artist] You'll be
a lot more committed to self.
614
00:26:48,358 --> 00:26:49,567
And to the one you love,
615
00:26:50,485 --> 00:26:53,738
you'll have a special,
spiritual connection
616
00:26:53,905 --> 00:26:55,657
because tattoos are forever.
617
00:26:55,824 --> 00:26:58,243
- So are diamonds, but
they're a lot less painful.
618
00:27:01,746 --> 00:27:04,040
That's the most pricks
I've had in 30 minutes.
619
00:27:06,334 --> 00:27:08,211
For a while, he was right.
620
00:27:08,378 --> 00:27:10,505
I felt kinda special.
621
00:27:10,672 --> 00:27:12,757
Till one by one I found out
622
00:27:12,924 --> 00:27:15,176
all of Blake's girls had one.
623
00:27:15,343 --> 00:27:17,595
Hey, not always on the same body part.
624
00:27:18,847 --> 00:27:20,390
I wasn't special.
625
00:27:20,557 --> 00:27:22,433
I was just a piece of branded cattle.
626
00:27:22,600 --> 00:27:24,185
One of the herd.
627
00:27:24,352 --> 00:27:25,603
You see, what pimps do
628
00:27:25,770 --> 00:27:29,065
is they build you up and
then they break you down.
629
00:27:30,775 --> 00:27:33,111
It's kinda like being a hostage.
630
00:27:33,278 --> 00:27:35,488
They just know how to make you need 'em.
631
00:27:37,448 --> 00:27:39,409
They don't love you.
632
00:27:39,576 --> 00:27:40,869
Pimps don't love nobody.
633
00:27:41,953 --> 00:27:43,830
Give me another martini, please.
634
00:27:45,915 --> 00:27:46,916
Air dry.
635
00:27:48,710 --> 00:27:50,295
Getting as bad as Bill was.
636
00:27:51,462 --> 00:27:52,297
Fuck it.
637
00:27:56,384 --> 00:27:57,802
The minute I laid eyes on him,
638
00:27:57,969 --> 00:27:59,929
I thought he was real cute.
639
00:28:00,096 --> 00:28:01,848
It was back home at the local dive
640
00:28:02,015 --> 00:28:03,516
where they had music and beer
641
00:28:03,683 --> 00:28:06,102
and you could hang out and shoot pool.
642
00:28:06,269 --> 00:28:07,854
Like I did with my friend Martha.
643
00:28:08,855 --> 00:28:11,941
It was back in the days when I
was living the straight life.
644
00:28:12,108 --> 00:28:12,775
I feel like I'm gonna die.
645
00:28:12,942 --> 00:28:13,610
- Put your bet on him.
646
00:28:13,776 --> 00:28:15,361
- Think I should?
- What's a buck?
647
00:28:15,528 --> 00:28:16,529
- Yeah, you're right.
648
00:28:16,696 --> 00:28:17,780
But don't you think it
will look kinda weird,
649
00:28:17,947 --> 00:28:18,656
me going over there
650
00:28:18,823 --> 00:28:20,116
and putting money down
right in front of him?
651
00:28:20,283 --> 00:28:22,452
- No, he'll just think
you're some horny bar slut
652
00:28:22,619 --> 00:28:23,745
that wants to fuck him.
653
00:28:23,912 --> 00:28:24,579
(both laughing)
654
00:28:24,746 --> 00:28:25,413
- Stop.
655
00:28:25,580 --> 00:28:27,165
What if I want to marry him?
656
00:28:27,332 --> 00:28:30,168
- Then I think I better bet on him.
657
00:28:31,377 --> 00:28:34,130
(all chattering)
658
00:28:35,048 --> 00:28:37,300
- [All] 10, nine, eight,
659
00:28:37,467 --> 00:28:38,801
seven, six, five,
660
00:28:39,844 --> 00:28:41,679
four, three, two, one!
661
00:28:43,264 --> 00:28:45,850
(all cheering)
662
00:28:52,398 --> 00:28:57,320
♪ A girl's gotta do
what a girl's gotta do ♪
663
00:29:08,581 --> 00:29:13,544
♪ A girl's gotta do
what a girl's gotta do ♪
664
00:29:13,711 --> 00:29:15,213
- Oh, fuck it.
665
00:29:15,380 --> 00:29:16,673
He wasn't my type anyway.
666
00:29:16,839 --> 00:29:20,260
♪ A girl's gotta do
what a girl's gotta do ♪
667
00:29:20,426 --> 00:29:24,389
♪ And this girl is gonna go home ♪
668
00:29:25,598 --> 00:29:27,558
I didn't like men much anyway.
669
00:29:27,725 --> 00:29:29,727
- Thanks for believing in me.
670
00:29:29,894 --> 00:29:31,271
This is for you.
671
00:29:34,023 --> 00:29:35,149
- Congratulations.
672
00:29:35,316 --> 00:29:36,359
- Oh, it was nothing.
673
00:29:36,526 --> 00:29:37,735
- No, it was, really.
674
00:29:37,902 --> 00:29:39,153
- You think so?
675
00:29:39,320 --> 00:29:40,196
- Yeah.
676
00:29:40,363 --> 00:29:42,448
Hey, you shouldn't put your
talents down, you know?
677
00:29:42,615 --> 00:29:44,409
- (chuckling) It's an inherited talent.
678
00:29:44,575 --> 00:29:46,661
My old man's a big drinker.
679
00:29:46,828 --> 00:29:47,495
- Really?
680
00:29:47,662 --> 00:29:48,329
So is mine.
681
00:29:48,496 --> 00:29:49,622
- No kidding?
682
00:29:49,789 --> 00:29:52,125
- Yeah, well, that's what
my mom told me anyway.
683
00:29:53,876 --> 00:29:55,753
- You wanna dance or something?
684
00:29:57,755 --> 00:29:58,589
- Okay.
685
00:29:58,756 --> 00:29:59,674
- All right.
686
00:30:00,633 --> 00:30:02,343
- Here, you can have this prize.
687
00:30:02,510 --> 00:30:03,344
- Oh, gee, thanks.
688
00:30:04,887 --> 00:30:07,307
(soft music)
689
00:30:08,891 --> 00:30:10,560
- For a while, it was great.
690
00:30:11,436 --> 00:30:14,188
We really loved each other.
691
00:30:14,355 --> 00:30:15,481
The way when you're a little girl
692
00:30:15,648 --> 00:30:18,026
and imagine how love would feel.
693
00:30:18,192 --> 00:30:20,737
The way your mom always
told you love should be.
694
00:30:21,612 --> 00:30:23,072
So I thought getting married
695
00:30:23,239 --> 00:30:25,366
was the best thing that
ever happened to me.
696
00:30:26,492 --> 00:30:28,745
I guess it was too good to last.
697
00:30:29,579 --> 00:30:31,956
Well, that was one thing
my mom didn't tell me.
698
00:30:33,082 --> 00:30:35,668
♪ I want to bang her, I want
to bang her ♪ ♪ Knock boots ♪
699
00:30:35,835 --> 00:30:36,794
♪ I want to bang her ♪
700
00:30:36,961 --> 00:30:40,173
♪ I want to bang her ♪
701
00:30:40,340 --> 00:30:43,593
Oh, shit!
702
00:30:43,760 --> 00:30:47,388
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
703
00:30:47,555 --> 00:30:48,473
Well, I guess playing house
704
00:30:48,639 --> 00:30:51,142
is sorta fun when you're seven years old.
705
00:30:51,309 --> 00:30:53,644
But when you're seven months
pregnant, well, forget it.
706
00:30:53,811 --> 00:30:56,439
I mean, when he starts
getting home later and later,
707
00:30:56,606 --> 00:30:57,482
drunker and drunker
708
00:30:57,648 --> 00:30:59,609
'cause of all the
overtime he's putting in,
709
00:30:59,776 --> 00:31:03,446
when you know he's been fired
and he's been cheating on you.
710
00:31:03,613 --> 00:31:07,158
Well, that'd be tough on any relationship.
711
00:31:07,325 --> 00:31:10,370
Still, I couldn't stop loving the bastard.
712
00:31:10,536 --> 00:31:11,913
So I kept on trying to please him.
713
00:31:12,080 --> 00:31:13,164
Getting all dolled up for dinner
714
00:31:13,331 --> 00:31:14,749
and setting the table pretty
715
00:31:14,916 --> 00:31:16,959
and making his favourite salad.
716
00:31:17,126 --> 00:31:19,921
All I really wanted was
a good night's sleep.
717
00:31:20,088 --> 00:31:22,632
And you never knew how he was gonna react.
718
00:31:22,799 --> 00:31:25,843
It was like living on the
edge of a fucking volcano.
719
00:31:26,010 --> 00:31:28,596
(Bill retching)
720
00:31:30,264 --> 00:31:35,061
(Liz crying)
(soft music)
721
00:31:43,152 --> 00:31:46,197
(baby crying)
722
00:31:46,364 --> 00:31:48,282
Shut up.
723
00:31:48,449 --> 00:31:49,200
Chrissy.
724
00:31:51,077 --> 00:31:52,036
Shh.
725
00:31:52,203 --> 00:31:53,079
Come on, baby.
726
00:31:53,246 --> 00:31:54,789
We're gonna go see Grandma.
727
00:31:54,956 --> 00:31:56,874
Let's get out of this dump.
728
00:31:57,041 --> 00:31:59,127
- [Woman] I want my daughter.
729
00:31:59,293 --> 00:32:00,086
I'm not an alcoholic.
730
00:32:00,253 --> 00:32:01,546
Give me Karen.
731
00:32:01,712 --> 00:32:03,798
- [Man] Take it off, then.
732
00:32:04,715 --> 00:32:07,051
- [Woman] Give me my daughter, please.
733
00:32:07,218 --> 00:32:09,011
- [Man] Yeah, this is what you want.
734
00:32:09,178 --> 00:32:10,263
- No.
- This is what it's about,
735
00:32:10,430 --> 00:32:13,099
huh, Bambi?
- I want my daughter.
736
00:32:15,017 --> 00:32:16,394
- [Liz Voiceover] Finally,
I get it through my head.
737
00:32:16,561 --> 00:32:17,687
Okay, I married a loser.
738
00:32:17,854 --> 00:32:18,521
No great loss.
739
00:32:18,688 --> 00:32:20,314
A lot of people do it.
740
00:32:20,481 --> 00:32:23,067
So I leave Bill and I move in with my mom.
741
00:32:24,110 --> 00:32:27,488
Then I get this dream
job at a sleazy diner.
742
00:32:27,655 --> 00:32:30,533
One night it was late, I was
tired, and the tips were shit.
743
00:32:30,700 --> 00:32:33,494
I just worked a double shift
when this guy walks in.
744
00:32:33,661 --> 00:32:36,622
It was like he walked
into the wrong restaurant.
745
00:32:36,789 --> 00:32:38,166
- What's on the menu tonight?
746
00:32:39,041 --> 00:32:42,837
- Chef Pierre is gone and
we're closing in five minutes.
747
00:32:43,004 --> 00:32:44,881
I can offer you a piece
of cantaloupe, though.
748
00:32:45,047 --> 00:32:45,756
- How's your cantaloupe?
749
00:32:45,923 --> 00:32:46,674
- Ripe.
750
00:32:47,842 --> 00:32:48,593
Is that what you wanted?
751
00:32:48,759 --> 00:32:50,553
- How 'bout a drink instead?
752
00:32:50,720 --> 00:32:51,554
- Sorry, we don't serve-
753
00:32:51,721 --> 00:32:54,140
- What do you say I take
you somewhere that does?
754
00:32:54,307 --> 00:32:55,725
- What, me, you mean...?
755
00:32:57,310 --> 00:32:59,270
I'm not much of a drinker.
756
00:32:59,979 --> 00:33:03,566
In fact, I'm not a big drinker at all.
757
00:33:03,733 --> 00:33:04,484
Sorry.
758
00:33:06,110 --> 00:33:07,320
- Keep the change.
759
00:33:08,905 --> 00:33:09,780
- Thanks.
760
00:33:09,947 --> 00:33:10,698
- I'm a big tipper.
761
00:33:12,783 --> 00:33:13,743
- I have to go home.
762
00:33:13,910 --> 00:33:14,660
I got a-
763
00:33:15,620 --> 00:33:17,580
- You have a what?
764
00:33:17,747 --> 00:33:18,414
- A cat.
765
00:33:18,581 --> 00:33:20,833
I have a cat I got to feed, but,
766
00:33:24,086 --> 00:33:26,964
but I think I might have already fed him.
767
00:33:27,131 --> 00:33:29,509
(man laughs)
768
00:33:30,384 --> 00:33:31,969
I would have gone out with him anyway.
769
00:33:32,136 --> 00:33:34,597
It was more money than
I made in a whole week.
770
00:33:34,764 --> 00:33:35,473
I thought, "Who cares?
771
00:33:35,640 --> 00:33:37,099
What do I have to lose?"
772
00:33:37,266 --> 00:33:38,601
I'll just lock up.
773
00:33:38,768 --> 00:33:40,603
It'll only be a minute.
774
00:33:42,605 --> 00:33:45,608
(upbeat music)
775
00:33:47,818 --> 00:33:49,737
Doing it for money.
776
00:33:49,904 --> 00:33:51,531
It's like losing your virginity.
777
00:33:51,697 --> 00:33:54,075
The next time, it's a whole lot easier.
778
00:33:55,368 --> 00:33:57,370
♪ I wanna be your fantasy ♪
779
00:33:57,537 --> 00:33:59,080
♪ Can I be your fantasy ♪
780
00:33:59,247 --> 00:34:01,165
♪ I wanna be your fantasy ♪
781
00:34:01,332 --> 00:34:03,334
♪ Your little fantasy ♪
782
00:34:03,501 --> 00:34:05,294
♪ Your little fantasy ♪
783
00:34:05,461 --> 00:34:07,213
♪ I wanna be your fantasy ♪
784
00:34:07,380 --> 00:34:09,131
♪ Can I be your fantasy ♪
785
00:34:09,298 --> 00:34:12,718
♪ I wanna be your fantasy ♪
786
00:34:24,397 --> 00:34:26,107
Jerking off these jerks under a table
787
00:34:26,274 --> 00:34:27,650
in the only classy bar in town
788
00:34:27,817 --> 00:34:29,902
was no fucking joyride, trust me.
789
00:34:30,069 --> 00:34:32,863
But it sure beat the hell
out of waiting tables.
790
00:34:33,030 --> 00:34:35,866
♪ I wanna be your fantasy ♪
791
00:34:36,033 --> 00:34:39,912
♪ Let me be your fantasy ♪
792
00:34:40,079 --> 00:34:41,289
♪ Let me be your fantasy ♪
793
00:34:41,455 --> 00:34:44,750
But at least I could pay
my mom for babysitting.
794
00:34:44,917 --> 00:34:47,086
And I knew my little
boy was safe with her.
795
00:34:48,546 --> 00:34:50,047
It was a real nice arrangement.
796
00:34:51,299 --> 00:34:52,758
Till she went and died on me.
797
00:34:58,055 --> 00:34:59,724
Sometimes I wish I was dead.
798
00:35:01,142 --> 00:35:03,185
But I'm not brave enough to do it myself.
799
00:35:03,853 --> 00:35:05,771
But I'm not afraid of dying.
800
00:35:05,938 --> 00:35:08,524
I mean, even if there's nothing.
801
00:35:09,442 --> 00:35:10,943
No heaven, I mean.
802
00:35:11,110 --> 00:35:13,237
Even if heaven ain't like they say it is.
803
00:35:13,404 --> 00:35:16,657
All saints and angels.
804
00:35:16,824 --> 00:35:17,992
I mean,
805
00:35:18,159 --> 00:35:21,120
even if it's just peace and quiet.
806
00:35:22,288 --> 00:35:24,040
I could sure use some of that.
807
00:35:25,291 --> 00:35:28,377
Hell couldn't be any worse
than this now, could it?
808
00:35:28,544 --> 00:35:31,047
(upbeat music)
809
00:36:55,589 --> 00:36:57,299
The big tease.
810
00:36:57,466 --> 00:37:00,678
They love it and they
think you love it, too.
811
00:37:00,845 --> 00:37:03,472
They wanna hear all about it.
812
00:37:03,639 --> 00:37:06,142
"Talk to me," they'd say.
813
00:37:06,308 --> 00:37:08,978
I know what they mean now,
but at first I didn't.
814
00:37:09,145 --> 00:37:11,522
"What do you want me to
talk about," I'd say.
815
00:37:11,689 --> 00:37:13,607
"What do you like doing?"
816
00:37:13,774 --> 00:37:14,442
I don't know.
817
00:37:14,608 --> 00:37:15,776
I like watching TV.
818
00:37:15,943 --> 00:37:16,986
"No, not that.
819
00:37:17,153 --> 00:37:18,612
What am I doing to you?"
820
00:37:18,779 --> 00:37:20,281
"What you doing to me?"
821
00:37:20,448 --> 00:37:21,115
"Yeah.
822
00:37:21,282 --> 00:37:21,991
Tell me, tell me.
823
00:37:22,158 --> 00:37:23,409
What am I doing to you?"
824
00:37:25,119 --> 00:37:26,871
I was still young.
825
00:37:27,037 --> 00:37:29,081
I didn't know what they wanted me to say.
826
00:37:30,166 --> 00:37:31,751
Now when they ask,
827
00:37:31,917 --> 00:37:32,960
I know what they want.
828
00:37:33,127 --> 00:37:36,338
As soon as they get their dick
out and ask me if I like it.
829
00:37:36,505 --> 00:37:38,215
I whisper to them,
830
00:37:38,382 --> 00:37:40,509
"Oh, honey, it's a beautiful cock.
831
00:37:40,676 --> 00:37:43,179
It's so big and hard."
832
00:37:43,345 --> 00:37:46,390
"What do you want me to
do with it," they'd say.
833
00:37:46,557 --> 00:37:49,185
I'd love to really tell 'em.
834
00:37:49,351 --> 00:37:50,102
But instead, I say,
835
00:37:50,269 --> 00:37:52,271
"Oh, my pussy's really hungry
836
00:37:52,438 --> 00:37:54,398
for your big, hard cock.
837
00:37:54,565 --> 00:37:55,691
Come on, give it to me.
838
00:37:55,858 --> 00:37:57,067
Give it to me."
839
00:37:58,569 --> 00:37:59,403
Yeah.
840
00:38:01,864 --> 00:38:02,698
But then there are those
841
00:38:02,865 --> 00:38:04,909
who want to do the talking themselves.
842
00:38:06,619 --> 00:38:07,703
I mean, talk dirty.
843
00:38:08,746 --> 00:38:11,123
Sometimes it feels like they just-
844
00:38:11,290 --> 00:38:13,125
they just want to rip you open.
845
00:38:13,292 --> 00:38:15,336
Hey, be a little gentle, huh?
846
00:38:15,503 --> 00:38:17,338
- Shut your fucking trap.
847
00:38:17,505 --> 00:38:19,381
- So I just shut up and
let 'em do their thing.
848
00:38:19,548 --> 00:38:20,841
I close my eyes.
849
00:38:21,008 --> 00:38:23,135
I don't want to see the
hate in their faces.
850
00:38:27,264 --> 00:38:29,099
They must have terrible lives.
851
00:38:30,267 --> 00:38:31,268
The men, I mean.
852
00:38:32,603 --> 00:38:35,564
Something must have happened
to 'em to make 'em like that.
853
00:38:35,731 --> 00:38:37,566
They weren't born that way, were they?
854
00:38:40,194 --> 00:38:43,113
Maybe they're henpecked at home.
855
00:38:46,200 --> 00:38:47,660
Or bossed around at work
856
00:38:47,827 --> 00:38:51,121
so they feel humiliated.
857
00:38:51,288 --> 00:38:53,290
They want to humiliate somebody back.
858
00:38:54,208 --> 00:38:55,292
Makes 'em feel better.
859
00:38:57,503 --> 00:38:58,754
More important.
860
00:39:00,297 --> 00:39:01,215
It's nothing personal.
861
00:39:01,382 --> 00:39:02,466
I know that.
862
00:39:04,468 --> 00:39:06,262
They don't even want sex, you know.
863
00:39:07,721 --> 00:39:08,722
It's more like,
864
00:39:10,558 --> 00:39:12,142
like revenge.
865
00:39:14,854 --> 00:39:15,688
Yeah.
866
00:39:18,023 --> 00:39:18,858
That's it.
867
00:39:20,192 --> 00:39:21,986
They only want revenge.
868
00:39:38,460 --> 00:39:40,963
(man moaning)
869
00:39:42,006 --> 00:39:44,425
I feel sorry for their wives.
870
00:39:45,926 --> 00:39:48,554
Most of the men who come
in here must be married.
871
00:39:49,805 --> 00:39:50,598
And they come here
872
00:39:50,764 --> 00:39:52,266
because we'll do the things
873
00:39:52,433 --> 00:39:54,435
their wives and girlfriends won't do.
874
00:39:55,352 --> 00:39:56,103
Head.
875
00:39:56,270 --> 00:39:58,647
That's what most of 'em ask for.
876
00:39:58,814 --> 00:40:01,567
I mean, I don't see why
877
00:40:01,734 --> 00:40:02,818
a woman would have a problem
878
00:40:02,985 --> 00:40:05,362
with sticking her man's cock in her mouth?
879
00:40:05,529 --> 00:40:07,740
I mean, I guarantee you
880
00:40:07,907 --> 00:40:09,867
if he ain't sticking it in her mouth,
881
00:40:10,034 --> 00:40:12,661
he'll be sticking it in somebody else's.
882
00:40:12,828 --> 00:40:15,289
Could be hers, could be mine.
883
00:40:15,456 --> 00:40:16,957
We're substitutes.
884
00:40:17,917 --> 00:40:18,834
I bet you
885
00:40:19,001 --> 00:40:20,461
he's got his eyes shut
886
00:40:20,628 --> 00:40:23,005
thinking of his wife right now.
887
00:40:24,214 --> 00:40:26,550
(chuckling) Me?
888
00:40:28,093 --> 00:40:32,097
I don't wanna see another
dick as long as I live.
889
00:40:32,264 --> 00:40:33,015
Ugh.
890
00:40:34,767 --> 00:40:38,270
(sighs) I've lost count
of how many I've had.
891
00:40:38,437 --> 00:40:40,105
Must be miles.
892
00:40:45,402 --> 00:40:46,987
I used to love sex.
893
00:40:48,447 --> 00:40:50,699
I used to love everything about it.
894
00:40:52,785 --> 00:40:53,661
Now when I go to bed,
895
00:40:53,827 --> 00:40:55,412
all I want to do is go to sleep.
896
00:40:57,039 --> 00:41:00,167
And I bet you I've had more
sex in places like this
897
00:41:00,334 --> 00:41:02,086
than I've ever had in a bed.
898
00:41:03,087 --> 00:41:04,254
I should write a book about it.
899
00:41:04,421 --> 00:41:06,048
"The Toilets I Have Known."
900
00:41:09,301 --> 00:41:10,844
I met my best friend in one.
901
00:41:14,014 --> 00:41:15,140
Well, she was.
902
00:41:17,142 --> 00:41:18,644
I was working downtown.
903
00:41:18,811 --> 00:41:19,979
Hanging around looking for tricks
904
00:41:20,145 --> 00:41:22,398
when this girl comes along
acting like she's stoned
905
00:41:22,564 --> 00:41:24,608
or drunk or something.
906
00:41:24,775 --> 00:41:26,485
And then I see the blood
and I just look at her
907
00:41:26,652 --> 00:41:28,529
and I say, "What the fuck?"
908
00:41:28,696 --> 00:41:30,364
And she just says, "Blake."
909
00:41:30,531 --> 00:41:32,282
And I see the bastard had cut her
910
00:41:32,449 --> 00:41:33,325
right across the stomach.
911
00:41:33,492 --> 00:41:34,243
And then I thought,
912
00:41:34,410 --> 00:41:37,037
"If I don't do something fast,
she's gonna bleed to death."
913
00:41:37,204 --> 00:41:38,956
So I go rushing her into the theatre
914
00:41:39,123 --> 00:41:42,292
and I yell to the chick in
the box, "Get an ambulance."
915
00:41:42,459 --> 00:41:43,752
I guess she must have just got the manager
916
00:41:43,919 --> 00:41:45,212
'cause after a while,
917
00:41:45,379 --> 00:41:47,756
this bitch comes busting in
and starts laying into us.
918
00:41:47,923 --> 00:41:49,717
Calling us dirty, filthy sluts.
919
00:41:49,883 --> 00:41:51,427
And I'm trying to stop the blood,
920
00:41:51,593 --> 00:41:53,012
but it just won't fucking stop.
921
00:41:53,178 --> 00:41:54,972
And the poor girl, she's
starting to go into shock
922
00:41:55,139 --> 00:41:56,849
and the manager's yelling at us
923
00:41:57,016 --> 00:41:59,184
about AIDS and trying to kick us out.
924
00:41:59,351 --> 00:42:00,978
Without getting too close, of course.
925
00:42:01,145 --> 00:42:03,272
But the blood just kept coming.
926
00:42:03,439 --> 00:42:04,982
And then in comes Katie.
927
00:42:05,149 --> 00:42:07,568
She sorta took control
right away, you know.
928
00:42:07,735 --> 00:42:09,778
I mean, even got the manager to help out.
929
00:42:09,945 --> 00:42:12,239
She told her to imagine
it was her daughter.
930
00:42:12,406 --> 00:42:15,993
(dramatic orchestral music)
931
00:42:28,172 --> 00:42:29,256
If it wasn't for Katie,
932
00:42:29,423 --> 00:42:31,592
I don't think the girl
would've pulled through.
933
00:42:31,759 --> 00:42:34,678
Katie wanted to know why
she didn't go to the cops.
934
00:42:34,845 --> 00:42:35,929
I laughed.
935
00:42:36,096 --> 00:42:39,266
I told her Blake pays the
cops to look the other way.
936
00:42:39,433 --> 00:42:41,310
Anyway, he got her a few weeks later,
937
00:42:41,477 --> 00:42:43,771
but this time, the knife
went straight through.
938
00:42:45,064 --> 00:42:46,440
That was a terrible week.
939
00:42:47,691 --> 00:42:50,402
I don't know what the hell I
would've done without Katie.
940
00:42:50,569 --> 00:42:53,030
She looked after me like a sister would.
941
00:42:53,864 --> 00:42:55,532
If I would've had one.
942
00:42:55,699 --> 00:42:58,368
Sometimes I wonder why
my parents ever had me.
943
00:42:59,328 --> 00:43:00,537
They must've been drunk.
944
00:43:01,538 --> 00:43:03,540
I guess I was why Dad left home.
945
00:43:05,000 --> 00:43:06,752
Katie was the only person
946
00:43:06,919 --> 00:43:08,879
I ever knew that never wanted.
947
00:43:10,089 --> 00:43:10,964
I wanted.
948
00:43:11,131 --> 00:43:11,799
I needed.
949
00:43:11,965 --> 00:43:14,635
There were nights I needed
so badly just to be held.
950
00:43:15,928 --> 00:43:16,970
For my birthday,
951
00:43:17,137 --> 00:43:18,764
Katie bought me a book.
952
00:43:18,931 --> 00:43:21,225
Nobody ever gave me a book before.
953
00:43:21,391 --> 00:43:22,351
It's called "Animal Farm"
954
00:43:22,518 --> 00:43:25,104
and I'm telling you, it's just like life.
955
00:43:25,270 --> 00:43:28,357
It's about animals, but it's not for kids.
956
00:43:28,524 --> 00:43:30,984
It's the best book I ever read.
957
00:43:31,151 --> 00:43:33,403
Well, it's the only book I ever read.
958
00:43:34,780 --> 00:43:36,448
And on the inside cover she wrote,
959
00:43:36,615 --> 00:43:37,825
"To Liz
960
00:43:37,991 --> 00:43:40,577
with love and all beautiful things.
961
00:43:40,744 --> 00:43:41,537
K."
962
00:43:42,412 --> 00:43:44,915
Sometimes I used to open
it just to read that.
963
00:43:46,125 --> 00:43:48,168
I just loved being with her.
964
00:43:49,294 --> 00:43:50,045
She even turned me on
965
00:43:50,212 --> 00:43:52,339
to serious music for a while.
966
00:43:52,506 --> 00:43:55,843
(light orchestral music)
967
00:44:14,194 --> 00:44:15,696
She was so smart.
968
00:44:15,863 --> 00:44:18,866
She could make almost
anything sound interesting.
969
00:44:19,032 --> 00:44:20,117
Katie worked as a bartender.
970
00:44:20,284 --> 00:44:22,452
She made good money, but what a waste.
971
00:44:22,619 --> 00:44:25,038
I mean, she went to junior college.
972
00:44:25,205 --> 00:44:26,957
I kept telling her she
should get a good job
973
00:44:27,124 --> 00:44:29,501
like a teacher or something.
974
00:44:29,668 --> 00:44:31,879
She'd make a great teacher.
975
00:44:32,045 --> 00:44:33,922
God, I wish I had her brains.
976
00:44:34,089 --> 00:44:35,215
And I told her that.
977
00:44:35,382 --> 00:44:37,217
She said there's nothing
wrong with my brain,
978
00:44:37,384 --> 00:44:38,719
only my education.
979
00:44:38,886 --> 00:44:40,679
My education?
980
00:44:40,846 --> 00:44:42,097
That can't be right
981
00:44:42,264 --> 00:44:44,183
'cause I hardly finished school.
982
00:44:44,349 --> 00:44:46,226
I mean, I haven't been
in school for so long
983
00:44:46,393 --> 00:44:48,604
that I can't even remember anything.
984
00:44:50,022 --> 00:44:53,025
(suspenseful music)
985
00:45:39,988 --> 00:45:40,989
(man moaning)
986
00:45:41,156 --> 00:45:42,741
That was the end of Katie and me.
987
00:45:48,205 --> 00:45:50,749
Sharp as a razor.
988
00:45:50,916 --> 00:45:52,334
And I'd use it, too.
989
00:45:54,086 --> 00:45:56,713
Once I'd use it on myself.
990
00:45:56,880 --> 00:45:58,298
But now I'd fight back.
991
00:45:59,883 --> 00:46:01,593
That's Katie.
992
00:46:01,760 --> 00:46:04,179
(man moaning)
993
00:46:11,979 --> 00:46:12,771
Huh.
994
00:46:13,730 --> 00:46:14,731
Dignity.
995
00:46:48,849 --> 00:46:51,935
(bicycle horn honks)
996
00:47:00,235 --> 00:47:01,778
Oh, it's you.
997
00:47:01,945 --> 00:47:03,363
You suddenly takin' a liking to rubbers?
998
00:47:03,530 --> 00:47:06,450
- I thought you might have
taken a disliking to them.
999
00:47:06,616 --> 00:47:07,284
- Not on your life.
1000
00:47:07,451 --> 00:47:09,119
- But I'm exceedingly clean.
1001
00:47:09,286 --> 00:47:10,287
- I'm sure you are.
1002
00:47:10,454 --> 00:47:12,080
But look, it's no use sitting there
1003
00:47:12,247 --> 00:47:13,540
because I'm not gonna change my mind.
1004
00:47:13,707 --> 00:47:15,542
I don't care how much you pay me.
1005
00:47:15,709 --> 00:47:16,793
And I'm not gonna do any business
1006
00:47:16,960 --> 00:47:18,045
with you sitting here either,
1007
00:47:18,211 --> 00:47:20,797
so why don't you just fuck off?
1008
00:47:20,964 --> 00:47:22,716
And take your little horn with you.
1009
00:47:22,883 --> 00:47:25,218
(horn honks)
1010
00:47:28,555 --> 00:47:30,807
- Why do you insist upon a rubber?
1011
00:47:30,974 --> 00:47:33,935
Crabs, clap, syphilis,
herpes, AIDS, chlamydia.
1012
00:47:34,102 --> 00:47:36,688
Is that enough for you
or do you want more?
1013
00:47:36,855 --> 00:47:37,898
I mean, with all that,
1014
00:47:38,065 --> 00:47:40,567
what could you possibly
have against a rubber, huh?
1015
00:47:40,734 --> 00:47:42,527
- It's not that I have
anything against them.
1016
00:47:42,694 --> 00:47:45,489
It's just that they are
usually too small for me.
1017
00:47:50,494 --> 00:47:52,621
- (sighing) You gotta be kidding.
1018
00:47:53,580 --> 00:47:55,040
- No, I am not.
1019
00:47:56,291 --> 00:47:57,834
I have a very stout member.
1020
00:47:58,001 --> 00:48:02,130
- (laughs) Well, that's the
best news I've heard all day.
1021
00:48:02,297 --> 00:48:03,256
I'm thrilled for you.
1022
00:48:03,423 --> 00:48:05,509
Congratulations.
1023
00:48:05,675 --> 00:48:07,260
- Thank you.
1024
00:48:07,427 --> 00:48:08,929
But the pleasure is yours.
1025
00:48:09,554 --> 00:48:11,139
- Oh, Jesus.
1026
00:48:11,306 --> 00:48:13,433
You guys still believe
that shit, don't you?
1027
00:48:14,768 --> 00:48:16,103
"In a recent nationwide survey,
1028
00:48:16,269 --> 00:48:18,438
eight out of 10 prostitutes
who expressed preference
1029
00:48:18,605 --> 00:48:22,025
said that their vagina's
preferred small members."
1030
00:48:22,192 --> 00:48:24,778
It sounds like it turns you
on, but it does nothing for me.
1031
00:48:24,945 --> 00:48:25,946
Comprende?
1032
00:48:31,743 --> 00:48:34,955
It's the cops.
I suggest you get the hell outta here.
1033
00:48:35,122 --> 00:48:36,790
You go down the street
and then you hang a left.
1034
00:48:36,957 --> 00:48:37,749
You go onto the freeway there
1035
00:48:37,916 --> 00:48:39,251
and it's right there on your right.
1036
00:48:39,418 --> 00:48:41,336
You can't miss it. The gas
station is open all night.
1037
00:48:41,503 --> 00:48:42,587
- Uh-huh.
1038
00:48:42,754 --> 00:48:43,463
Thank you.
1039
00:48:43,630 --> 00:48:44,339
You are most kind.
1040
00:48:44,506 --> 00:48:45,298
- You're welcome.
1041
00:48:46,633 --> 00:48:47,884
- Come here, sweetheart.
1042
00:48:59,938 --> 00:49:01,857
Now then, you have two choices, honey.
1043
00:49:03,358 --> 00:49:05,026
You can haul ass yourself
1044
00:49:05,193 --> 00:49:07,446
or we haul you off and take you in.
1045
00:49:07,612 --> 00:49:08,989
- Yes, sir.
1046
00:49:09,156 --> 00:49:09,865
Sorry, sir.
1047
00:49:10,031 --> 00:49:11,116
Really, sir. But...
1048
00:49:11,283 --> 00:49:13,285
I was just wondering,
were you gonna have me
1049
00:49:13,452 --> 00:49:14,453
jog alongside of you
1050
00:49:14,619 --> 00:49:18,748
or were you gonna cuff me
to your spoke? (laughs)
1051
00:49:18,915 --> 00:49:19,708
Shit.
1052
00:49:23,795 --> 00:49:25,338
Cops.
1053
00:49:25,505 --> 00:49:27,632
Now there's a confused bunch for ya.
1054
00:49:27,799 --> 00:49:28,675
They don't know what they want,
1055
00:49:28,842 --> 00:49:31,219
so they're always giving you a choice.
1056
00:49:31,386 --> 00:49:32,053
Like this last time.
1057
00:49:32,220 --> 00:49:32,888
This vice cop,
1058
00:49:33,054 --> 00:49:35,849
he says to me, "Give me head
or you're going to jail."
1059
00:49:36,016 --> 00:49:37,767
So I give him head.
1060
00:49:37,934 --> 00:49:40,395
And then the fucker
busts me for jaywalking.
1061
00:49:40,562 --> 00:49:43,607
I didn't use the crosswalk
on the way to his dick.
1062
00:49:43,773 --> 00:49:45,025
Well, excuse me, Officer,
1063
00:49:45,192 --> 00:49:46,359
but if your dick had been long enough,
1064
00:49:46,526 --> 00:49:48,361
I wouldn't have had to
cross the fucking street.
1065
00:49:51,406 --> 00:49:53,867
I wish the Beach Boys had busted me.
1066
00:49:54,034 --> 00:49:56,244
I could use a night in jail.
1067
00:49:56,411 --> 00:49:57,954
Just for the rest, you know?
1068
00:49:59,998 --> 00:50:00,749
(suspenseful music)
1069
00:50:00,916 --> 00:50:02,542
Hey. (gasps)
1070
00:50:07,088 --> 00:50:08,048
- Missed you, baby.
1071
00:50:10,800 --> 00:50:12,302
So how much did we do tonight?
1072
00:50:13,303 --> 00:50:15,055
- It's, it's been slow, man.
1073
00:50:16,473 --> 00:50:17,224
- Oh, yeah?
1074
00:50:17,390 --> 00:50:18,350
So what have you done?
1075
00:50:19,309 --> 00:50:20,143
- Hey, I told you.
1076
00:50:20,310 --> 00:50:20,977
It's been slow.
1077
00:50:21,144 --> 00:50:22,562
- So you've probably done, what, four 30s.
1078
00:50:22,729 --> 00:50:24,481
You might have caught a 50 or two?
1079
00:50:24,648 --> 00:50:25,398
What is that?
1080
00:50:25,565 --> 00:50:26,942
Four 30s, we're talking 120.
1081
00:50:27,108 --> 00:50:28,401
- Just forget about it.
1082
00:50:28,568 --> 00:50:29,444
- Wait a minute.
1083
00:50:29,611 --> 00:50:31,071
What did I say?
1084
00:50:31,238 --> 00:50:32,239
- You said four 30s, but-
1085
00:50:32,405 --> 00:50:35,617
- Four 30s and two 50s.
1086
00:50:36,576 --> 00:50:38,912
Well, it's been slow, right?
1087
00:50:39,079 --> 00:50:40,372
- Yeah.
1088
00:50:40,539 --> 00:50:41,998
- So let's say you only did
1089
00:50:42,916 --> 00:50:44,000
one 50.
1090
00:50:44,167 --> 00:50:46,962
You might have gotten
bored and did a quick 20.
1091
00:50:47,128 --> 00:50:47,921
Hey, wait a minute.
1092
00:50:48,088 --> 00:50:49,798
What the fuck am I thinking?
1093
00:50:49,965 --> 00:50:50,924
I forgot about yesterday.
1094
00:50:51,091 --> 00:50:53,301
(Liz gasps)
1095
00:50:53,468 --> 00:50:55,303
You took off yesterday.
1096
00:50:55,470 --> 00:50:59,349
So, uh, what have you been
doing since yesterday?
1097
00:50:59,516 --> 00:51:01,643
What are you doing around here?
1098
00:51:01,810 --> 00:51:03,019
Welfare work?
1099
00:51:03,186 --> 00:51:05,313
You've been with that bookworm again, hmm?
1100
00:51:05,480 --> 00:51:06,147
That dyke Katie.
1101
00:51:06,314 --> 00:51:07,023
- No, no, no.
1102
00:51:07,190 --> 00:51:10,443
- I told you once before,
reading is bad for your eyes.
1103
00:51:10,610 --> 00:51:11,736
Hey, man, I swear.
1104
00:51:11,903 --> 00:51:13,572
I haven't seen Katie.
1105
00:51:13,738 --> 00:51:15,865
I got this trick and he took
me down here to this motel
1106
00:51:16,032 --> 00:51:17,867
and it was an all-nighter.
1107
00:51:18,034 --> 00:51:18,827
I just slept in.
1108
00:51:18,994 --> 00:51:19,911
I couldn't help it, man.
1109
00:51:20,078 --> 00:51:21,955
- You should've made plenty, right?
1110
00:51:22,122 --> 00:51:22,872
- He robbed me!
1111
00:51:23,039 --> 00:51:24,374
- Bullshit!
1112
00:51:24,541 --> 00:51:26,710
- I told you, it's been slow.
- [Man] Me spare some change?
1113
00:51:26,876 --> 00:51:28,962
- Don't give me that slow
shit. You stink of booze.
1114
00:51:29,129 --> 00:51:30,213
- I'm telling you the truth.
1115
00:51:30,380 --> 00:51:31,131
- How 'bout a dollar, then, Mon?
1116
00:51:31,298 --> 00:51:32,757
- Get the fuck outta here!
1117
00:51:32,924 --> 00:51:33,592
Where is it?
1118
00:51:33,758 --> 00:51:34,426
Where's the rest of it?
1119
00:51:34,593 --> 00:51:35,468
- Here, Mon.
1120
00:51:35,635 --> 00:51:36,303
Take the dollar!
1121
00:51:36,469 --> 00:51:37,387
Leave the woman alone!
1122
00:51:37,554 --> 00:51:38,221
- Buzz off!
1123
00:51:38,388 --> 00:51:39,139
- Hey!
1124
00:51:40,015 --> 00:51:40,932
Take your foot off of him!
1125
00:51:41,099 --> 00:51:41,766
You're hurting him!
1126
00:51:41,933 --> 00:51:44,311
- Listen to the woman.
- Leave him alone!
1127
00:51:44,477 --> 00:51:45,437
(Liz gasps)
1128
00:51:45,604 --> 00:51:46,438
I don't got any more.
1129
00:51:46,605 --> 00:51:47,897
I swear on my mother.
1130
00:51:48,064 --> 00:51:49,065
- Well, your mother's dead.
1131
00:51:49,232 --> 00:51:50,442
So you better swear on somebody else,
1132
00:51:50,609 --> 00:51:52,360
cause dust don't count in my book.
1133
00:51:52,527 --> 00:51:53,528
(Liz gasping)
1134
00:51:53,695 --> 00:51:55,280
I'm gonna be back in an hour.
1135
00:51:55,447 --> 00:51:56,823
You better have done four by then.
1136
00:51:56,990 --> 00:51:59,075
I don't care what you
have to do to catch cock.
1137
00:51:59,242 --> 00:52:01,202
Lie in the street with your
fucking legs in the air.
1138
00:52:01,369 --> 00:52:02,329
Just do it.
1139
00:52:03,288 --> 00:52:06,082
Was that third finger left
hand or third finger right?
1140
00:52:06,249 --> 00:52:07,042
- Take your pick!
1141
00:52:08,710 --> 00:52:09,461
- I got it.
1142
00:52:09,628 --> 00:52:12,547
(suspenseful music)
1143
00:52:20,430 --> 00:52:23,183
(dramatic music)
1144
00:52:24,184 --> 00:52:26,478
Who the fuck does she think she is?
1145
00:52:28,313 --> 00:52:30,440
You only need one like that.
1146
00:52:30,607 --> 00:52:32,317
One bad apple
1147
00:52:32,484 --> 00:52:33,568
and all the others rot.
1148
00:52:36,112 --> 00:52:37,697
And if she thinks that she can dump me
1149
00:52:37,864 --> 00:52:39,908
like I was one of her
fucking tricks, well,
1150
00:52:41,409 --> 00:52:44,079
she's got a big surprise coming.
1151
00:52:44,245 --> 00:52:44,913
- Protection.
1152
00:52:45,080 --> 00:52:46,665
He is my protection.
1153
00:52:46,831 --> 00:52:49,084
I mean, we can't even
carry a knife anymore.
1154
00:52:49,250 --> 00:52:50,460
You get caught, they bust you
1155
00:52:50,627 --> 00:52:52,212
on a concealed weapons charge.
1156
00:52:53,838 --> 00:52:56,257
You work on your back, you
gotta have a middleman.
1157
00:52:56,424 --> 00:52:59,636
Or you could end upon
your back in the morgue.
1158
00:53:03,640 --> 00:53:05,517
- I got somebody that will fix her up.
1159
00:53:07,060 --> 00:53:08,353
And he'll fix her for good.
1160
00:53:08,520 --> 00:53:09,813
They'll never recognise her.
1161
00:53:11,731 --> 00:53:13,191
Even if they do, who cares?
1162
00:53:13,358 --> 00:53:14,109
She's a whore.
1163
00:53:16,820 --> 00:53:19,739
Hey, it was a trick, wasn't it?
1164
00:53:19,906 --> 00:53:23,118
- I mean, there are a lot of
freaky tricks around, you know?
1165
00:53:25,161 --> 00:53:27,038
- Sometimes tricks, they,
1166
00:53:28,248 --> 00:53:29,165
they freak out.
1167
00:53:30,792 --> 00:53:31,710
What can you do?
1168
00:53:33,253 --> 00:53:34,504
- There's this one, right,
1169
00:53:34,671 --> 00:53:37,006
he was young, but he was small.
1170
00:53:37,173 --> 00:53:41,052
He was vicious, he starts
sticking it in me right away.
1171
00:53:41,219 --> 00:53:43,680
All of a sudden, he starts kissing me.
1172
00:53:43,847 --> 00:53:45,890
Man, I never kiss nobody.
1173
00:53:46,057 --> 00:53:47,559
You never do.
1174
00:53:47,726 --> 00:53:49,769
I mean, I'll suck their
cock, they can lick me,
1175
00:53:49,936 --> 00:53:51,479
they can fuck me, but no kissing.
1176
00:53:52,564 --> 00:53:53,732
And no fingers neither.
1177
00:53:53,898 --> 00:53:55,191
I mean, you should see their nails.
1178
00:53:55,358 --> 00:53:57,193
I mean, who knows where
their fingers have been?
1179
00:53:57,360 --> 00:53:59,362
No sucking my breasts neither.
1180
00:53:59,529 --> 00:54:02,699
So anyway, this guy, he
starts trying to kiss me.
1181
00:54:02,866 --> 00:54:05,201
So I said to him, "Hey,
man, I don't kiss."
1182
00:54:05,368 --> 00:54:06,619
He didn't seem to mind.
1183
00:54:06,786 --> 00:54:08,496
All of a sudden he says to me,
1184
00:54:08,663 --> 00:54:10,123
"Is it nice?"
1185
00:54:10,290 --> 00:54:12,125
I said to him, "Is what nice?"
1186
00:54:12,292 --> 00:54:13,752
He says, "This,"
1187
00:54:13,918 --> 00:54:15,545
and pushes it in even harder.
1188
00:54:17,130 --> 00:54:19,591
Now I know he wanted me
to talk dirty, right?
1189
00:54:19,758 --> 00:54:20,842
I was still pretty new to the game.
1190
00:54:21,009 --> 00:54:22,594
I didn't understand.
1191
00:54:22,761 --> 00:54:24,804
So I said, "It's all right, I guess."
1192
00:54:24,971 --> 00:54:25,638
"All right?
1193
00:54:25,805 --> 00:54:26,473
All right?" he says.
1194
00:54:26,639 --> 00:54:27,348
"Is that all?"
1195
00:54:27,515 --> 00:54:28,475
And then he pulls out.
1196
00:54:28,641 --> 00:54:29,934
So I asked him why he pulled out.
1197
00:54:30,101 --> 00:54:30,769
And he says,
1198
00:54:30,935 --> 00:54:32,479
"Because you're not enjoying it."
1199
00:54:32,645 --> 00:54:34,272
I said, "Hey, I don't have to enjoy it.
1200
00:54:34,439 --> 00:54:35,106
You paid for it.
1201
00:54:35,273 --> 00:54:36,107
You enjoy it."
1202
00:54:36,274 --> 00:54:36,941
And he goes,
1203
00:54:37,108 --> 00:54:37,776
"But I can't enjoy it
1204
00:54:37,942 --> 00:54:39,986
if I know you're only doing
it because I paid you."
1205
00:54:40,153 --> 00:54:42,697
Well, if you want
passion, that costs extra.
1206
00:54:42,864 --> 00:54:45,575
By then his time was up, so I
asked him if he was finished.
1207
00:54:45,742 --> 00:54:46,826
"Finished?" he says.
1208
00:54:46,993 --> 00:54:48,411
"I haven't even started yet.
1209
00:54:48,578 --> 00:54:49,245
Kiss me."
1210
00:54:49,412 --> 00:54:51,414
So he yanks my head and he
starts trying to kiss me.
1211
00:54:51,581 --> 00:54:52,957
And I'm trying to push him away
1212
00:54:53,124 --> 00:54:54,375
and then he starts shouting to me,
1213
00:54:54,542 --> 00:54:55,502
"You fucking cunts!
1214
00:54:55,668 --> 00:54:56,336
You're all the same!
1215
00:54:56,503 --> 00:54:57,212
You're dead, all of ya!
1216
00:54:57,378 --> 00:54:58,421
No feelings!"
1217
00:54:58,588 --> 00:55:00,632
And then he starts
trying to kiss me again.
1218
00:55:00,799 --> 00:55:02,467
Then he asks for his money back.
1219
00:55:02,634 --> 00:55:03,760
I said, "Sorry.
1220
00:55:03,927 --> 00:55:05,386
No deposit, no return."
1221
00:55:05,553 --> 00:55:07,680
Then I tried to get up and get out.
1222
00:55:07,847 --> 00:55:09,057
Suddenly, he grabs my bag with one
1223
00:55:09,224 --> 00:55:10,016
and my hair with the other
1224
00:55:10,183 --> 00:55:11,601
and he starts banging my
head against the floor.
1225
00:55:11,768 --> 00:55:14,729
I mean, I thought my fucking
brain was gonna explode.
1226
00:55:14,896 --> 00:55:16,856
I'm telling you, he must have slammed
my head about six times
1227
00:55:17,023 --> 00:55:18,942
before that damn door finally opened.
1228
00:55:20,485 --> 00:55:24,155
(dramatic orchestral music)
1229
00:55:25,406 --> 00:55:28,117
- You oughta be more
careful with who you date.
1230
00:55:28,284 --> 00:55:29,452
- That's when I realised,
1231
00:55:29,619 --> 00:55:31,996
you can't work without a pimp.
1232
00:55:32,163 --> 00:55:33,957
So I became one of Blake's girls.
1233
00:55:34,874 --> 00:55:36,751
Well, it seems to me
1234
00:55:36,918 --> 00:55:39,254
- like this pimp set you up, man.
1235
00:55:40,129 --> 00:55:40,880
- Yeah.
1236
00:55:41,047 --> 00:55:42,173
I thought of that, too.
1237
00:55:42,340 --> 00:55:44,300
And one day I put it to him point-blank.
1238
00:55:44,467 --> 00:55:46,970
- And point-blank he denied it.
1239
00:55:47,136 --> 00:55:50,431
- Practically knocked my
goddamn teeth down my throat.
1240
00:55:50,598 --> 00:55:51,724
- Me and my girls.
1241
00:55:53,101 --> 00:55:54,811
I look after 'em.
1242
00:55:54,978 --> 00:55:57,146
I'm out all hours
keeping an eye out on 'em
1243
00:55:57,313 --> 00:55:59,440
just to make sure they're safe.
1244
00:55:59,607 --> 00:56:02,443
I drive around just checking.
1245
00:56:03,903 --> 00:56:07,699
I know all the places that
they go with their dates.
1246
00:56:10,159 --> 00:56:12,829
Sometimes I follow 'em.
1247
00:56:12,996 --> 00:56:15,874
You see, we're like business partners.
1248
00:56:17,500 --> 00:56:18,334
They fuck
1249
00:56:19,586 --> 00:56:20,420
and I manage.
1250
00:56:21,337 --> 00:56:22,922
- Tell me something.
1251
00:56:23,089 --> 00:56:24,883
How much does he make off you?
1252
00:56:25,049 --> 00:56:27,302
What's his profit margin?
1253
00:56:27,468 --> 00:56:29,012
- What's that got to do with it?
1254
00:56:29,846 --> 00:56:30,805
- Have some herb.
1255
00:56:37,478 --> 00:56:39,272
- If I'm not paying for their rent,
1256
00:56:39,439 --> 00:56:42,734
I'm paying for their
goddamn fines. (sniffs)
1257
00:56:42,901 --> 00:56:44,861
I pay for their clothes,
1258
00:56:45,028 --> 00:56:46,237
their check-ups.
1259
00:56:47,363 --> 00:56:50,491
I pay for their rubbers. (sniffs)
1260
00:56:50,658 --> 00:56:53,578
Even at wholesale,
they're still expensive.
1261
00:56:55,079 --> 00:56:56,289
Or as I tell you,
1262
00:56:58,333 --> 00:57:01,002
they don't come cheap. (sniffs)
1263
00:57:04,464 --> 00:57:06,174
- So how much you say he takes?
1264
00:57:06,341 --> 00:57:07,842
- 100%.
1265
00:57:08,009 --> 00:57:10,261
- Mon, it's like you're
getting screwed twice.
1266
00:57:12,388 --> 00:57:13,222
- Hmm.
1267
00:57:16,017 --> 00:57:18,645
- Look, it's just like I
was managing a factory.
1268
00:57:18,811 --> 00:57:20,939
This, it just happens
to be a pussy factory.
1269
00:57:22,065 --> 00:57:24,525
- This is exactly why I'm
trying to get away from him.
1270
00:57:24,692 --> 00:57:27,445
- Even factories treat
their employees better.
1271
00:57:27,612 --> 00:57:29,072
At least they get benefits.
1272
00:57:29,238 --> 00:57:29,989
- Mm.
1273
00:57:31,741 --> 00:57:33,034
- But it's still a factory
1274
00:57:34,702 --> 00:57:36,496
with employees
1275
00:57:36,663 --> 00:57:38,581
and somebody like me running things.
1276
00:57:40,249 --> 00:57:41,376
I got what they call
1277
00:57:43,252 --> 00:57:45,129
"entrepreneurial flair."
1278
00:57:46,589 --> 00:57:47,590
I can see a need
1279
00:57:48,883 --> 00:57:49,968
and I fill a demand.
1280
00:57:51,094 --> 00:57:52,887
- The man is a slave driver.
1281
00:57:55,306 --> 00:57:56,766
- Holy shit.
1282
00:57:56,933 --> 00:57:58,184
Just look at that one.
1283
00:57:58,351 --> 00:57:59,227
Dumb kid.
1284
00:57:59,394 --> 00:58:02,981
(dramatic orchestral music)
1285
00:58:05,316 --> 00:58:07,735
(horn honks)
1286
00:58:10,446 --> 00:58:12,865
(horn honks)
1287
00:58:14,534 --> 00:58:15,910
She supposed to be selling sex.
1288
00:58:16,077 --> 00:58:18,371
It looks like she's waiting
for the goddamn bus.
1289
00:58:18,538 --> 00:58:20,331
Okay, so it's hot, your shoes hurt,
1290
00:58:20,498 --> 00:58:22,834
and she had an abortion last week.
1291
00:58:23,001 --> 00:58:25,461
Guess who picked up the tab on that one.
1292
00:58:25,628 --> 00:58:26,462
- Everybody starts off
1293
00:58:26,629 --> 00:58:28,339
by thinking they're
gonna make a lot of money
1294
00:58:28,506 --> 00:58:31,467
and get out of it in a couple of years.
1295
00:58:31,634 --> 00:58:32,927
But it never happens.
1296
00:58:33,094 --> 00:58:34,846
You just stay doing it.
1297
00:58:36,264 --> 00:58:37,223
I've seen some pretty kids
1298
00:58:37,390 --> 00:58:40,101
with faces like dogs
after only six months.
1299
00:58:41,227 --> 00:58:42,061
You know,
1300
00:58:43,021 --> 00:58:45,815
they say you can tell a
woman that's been doing this.
1301
00:58:45,982 --> 00:58:48,192
That it shows in her face.
1302
00:58:51,571 --> 00:58:53,489
I mean, look at mine.
1303
00:58:53,656 --> 00:58:54,949
Does it show?
1304
00:58:57,744 --> 00:58:58,786
In my eyes?
1305
00:58:58,953 --> 00:59:00,079
That's where it starts, they say.
1306
00:59:00,246 --> 00:59:01,998
In the eyes and then in the mouth.
1307
00:59:02,165 --> 00:59:03,124
All hard.
1308
00:59:05,251 --> 00:59:06,085
- They're wrong.
1309
00:59:07,378 --> 00:59:08,129
- Yeah.
1310
00:59:08,296 --> 00:59:09,047
They're full of shit.
1311
00:59:09,213 --> 00:59:10,590
- You better believe they're full of shit.
1312
00:59:10,757 --> 00:59:12,550
- Yeah, they're full of shit.
You know why?
1313
00:59:12,717 --> 00:59:14,135
Because it starts in here.
1314
00:59:14,302 --> 00:59:16,095
It's like a cancer
1315
00:59:16,262 --> 00:59:16,929
and then it just starts
1316
00:59:17,096 --> 00:59:19,390
eating away at you until
there's nothing left.
1317
00:59:19,557 --> 00:59:21,059
Just an empty shell.
1318
00:59:22,477 --> 00:59:25,855
- They're oversexed and
they're born like that.
1319
00:59:26,022 --> 00:59:27,523
Nature's rejects from the moment
1320
00:59:27,690 --> 00:59:29,692
that they came into this world.
1321
00:59:29,859 --> 00:59:31,486
All they have to offer is their bodies,
1322
00:59:31,652 --> 00:59:33,488
so they might as well get paid for it.
1323
00:59:34,739 --> 00:59:36,491
They're born with a price tag.
1324
00:59:38,910 --> 00:59:40,119
If somebody gave 'em a million bucks,
1325
00:59:40,286 --> 00:59:41,454
they'd be back on the streets in a week.
1326
00:59:41,621 --> 00:59:43,414
They can't help themselves.
1327
00:59:43,581 --> 00:59:45,333
There's nothing you can do about it.
1328
00:59:47,668 --> 00:59:50,630
It's like being born Black or White.
1329
00:59:50,797 --> 00:59:52,090
It's just the way they are.
1330
00:59:53,174 --> 00:59:55,218
- I must be some use to somebody.
1331
00:59:56,469 --> 00:59:58,763
I mean, there must be a reason for me.
1332
01:00:01,057 --> 01:00:02,141
Right?
1333
01:00:02,308 --> 01:00:04,936
- You know, years ago,
when I first got started,
1334
01:00:05,103 --> 01:00:08,064
before I got things
straightened out around here,
1335
01:00:08,231 --> 01:00:09,607
I was always getting busted
1336
01:00:09,774 --> 01:00:12,276
for pandering, pimping.
1337
01:00:12,443 --> 01:00:14,070
- Do you think what I do is wrong?
1338
01:00:15,071 --> 01:00:17,073
- I think what a pimp does is wrong.
1339
01:00:19,909 --> 01:00:21,702
- I think it's the law that's wrong.
1340
01:00:22,870 --> 01:00:24,705
- Katie called him a parasite.
1341
01:00:25,832 --> 01:00:26,666
- Parasite.
1342
01:00:28,167 --> 01:00:29,001
Parasite.
1343
01:00:30,461 --> 01:00:31,671
I like that word.
1344
01:00:33,131 --> 01:00:34,298
Parasite.
1345
01:00:34,465 --> 01:00:36,092
- Look, if it was illegal
1346
01:00:36,259 --> 01:00:37,510
to live off the earnings of others,
1347
01:00:37,677 --> 01:00:40,346
then the stock exchange
would be shut down tomorrow.
1348
01:00:40,513 --> 01:00:41,514
And all the employment agencies
1349
01:00:41,681 --> 01:00:43,141
would be charged with pimping.
1350
01:00:44,684 --> 01:00:46,352
I'm like an employment agency myself,
1351
01:00:46,519 --> 01:00:48,104
only I'm not legal.
1352
01:00:48,271 --> 01:00:49,730
And I don't want to be illegal.
1353
01:00:50,898 --> 01:00:52,900
- You know, you should be legal.
1354
01:00:54,277 --> 01:00:56,154
Then there wouldn't be a need for him.
1355
01:00:58,739 --> 01:01:01,701
- You make it legal and
I'll open an office.
1356
01:01:02,618 --> 01:01:04,704
Until then,
1357
01:01:04,871 --> 01:01:06,747
this is my office.
1358
01:01:06,914 --> 01:01:08,958
Some of our regulars, they phone me.
1359
01:01:09,125 --> 01:01:12,170
And they tell me what
they want and I deliver.
1360
01:01:12,336 --> 01:01:15,006
- Maybe I'm nothing
more than takeout food.
1361
01:01:15,173 --> 01:01:17,008
Easy, quick, and affordable.
1362
01:01:18,009 --> 01:01:20,136
- I'm sort of a dial-a-ride service.
1363
01:01:21,095 --> 01:01:22,847
And I'm real charitable, too.
1364
01:01:23,014 --> 01:01:25,641
I always make sure I give a little back.
1365
01:01:26,767 --> 01:01:28,436
I even make regular donations
1366
01:01:28,603 --> 01:01:31,939
to the policemen's pension fund. (laughs)
1367
01:01:39,614 --> 01:01:41,782
(woman spitting)
1368
01:01:41,949 --> 01:01:44,660
(light orchestral music)
1369
01:01:44,827 --> 01:01:46,287
- Do you think for some men,
1370
01:01:47,496 --> 01:01:48,331
even a few,
1371
01:01:49,916 --> 01:01:51,834
that I'm a cure for loneliness?
1372
01:02:00,801 --> 01:02:02,011
Maybe a short-term cure.
1373
01:02:14,815 --> 01:02:16,692
The more I think about it,
1374
01:02:16,859 --> 01:02:20,279
the more I'd really
like to change my life.
1375
01:02:21,322 --> 01:02:23,574
If only I could find a decent man.
1376
01:02:23,741 --> 01:02:25,785
Or even a man that just wanted a,
1377
01:02:27,787 --> 01:02:28,537
what you call it?
1378
01:02:28,704 --> 01:02:29,705
You know, they got a wife
1379
01:02:29,872 --> 01:02:31,832
and then they got a a mistress.
1380
01:02:31,999 --> 01:02:33,292
Yeah, that's it.
1381
01:02:33,459 --> 01:02:34,627
I'd really love that.
1382
01:02:36,504 --> 01:02:38,464
Where in the hell am I gonna find that?
1383
01:02:39,840 --> 01:02:40,758
(horn honks)
1384
01:02:40,925 --> 01:02:42,093
- Hey, you wanna move in?
1385
01:02:43,511 --> 01:02:45,221
- Can you afford the down payment?
1386
01:02:45,388 --> 01:02:46,347
- Who knows?
1387
01:02:46,514 --> 01:02:47,265
Come here.
1388
01:02:50,935 --> 01:02:52,603
What sign are you?
1389
01:02:52,770 --> 01:02:53,729
- What sign am I?
1390
01:02:53,896 --> 01:02:55,398
- Quickly.
1391
01:02:55,564 --> 01:02:56,565
- I'm a stop sign.
1392
01:02:57,858 --> 01:02:58,651
- Ow!
1393
01:02:58,818 --> 01:02:59,652
You're a Scorpio.
1394
01:02:59,819 --> 01:03:00,695
You're a Scorpio, aren't you?
1395
01:03:00,861 --> 01:03:01,529
- Yeah, I'm a Scorpio.
1396
01:03:01,696 --> 01:03:02,655
Hey, how'd you know?
- Shit.
1397
01:03:02,822 --> 01:03:03,656
I need a Virgo.
1398
01:03:03,823 --> 01:03:05,283
Do you know where I can find one?
1399
01:03:05,449 --> 01:03:06,534
- I'll be a Virgo for 40.
1400
01:03:06,701 --> 01:03:07,368
- No, no.
1401
01:03:07,535 --> 01:03:08,202
I need a real one.
1402
01:03:08,369 --> 01:03:09,996
And my cards say I can only pay 10.
1403
01:03:10,162 --> 01:03:11,163
(Liz sighs)
1404
01:03:11,330 --> 01:03:13,874
You have the most beautiful eyes.
1405
01:03:14,041 --> 01:03:15,710
I'll catch you in another lifetime.
1406
01:03:15,876 --> 01:03:16,627
Bye.
1407
01:03:18,921 --> 01:03:20,131
- What a weirdo.
1408
01:03:21,424 --> 01:03:23,259
I wonder what he was into.
1409
01:03:24,635 --> 01:03:26,762
Eh, I don't mind
1410
01:03:26,929 --> 01:03:30,850
something different once in a while, but...
1411
01:03:31,017 --> 01:03:33,227
I don't do nothing dirty.
1412
01:03:33,394 --> 01:03:34,854
You know? I mean...
1413
01:03:35,021 --> 01:03:37,231
I don't take golden showers
1414
01:03:37,398 --> 01:03:39,650
and I don't give golden showers.
1415
01:03:41,402 --> 01:03:44,322
But, well...
1416
01:03:45,740 --> 01:03:47,033
there was this one guy, right,
1417
01:03:47,199 --> 01:03:49,827
he used to like watching
me take a dump, okay?
1418
01:03:49,994 --> 01:03:52,246
I mean, he used a flashlight.
1419
01:03:52,413 --> 01:03:54,248
Trouble is, he always seemed to show up
1420
01:03:54,415 --> 01:03:55,583
after I'd already had one.
1421
01:03:55,750 --> 01:03:58,294
I haven't seen him around in a while.
1422
01:03:59,211 --> 01:04:01,005
Guess he found someone more regular.
1423
01:04:02,631 --> 01:04:05,801
Yeah, but I got this other trick,
1424
01:04:05,968 --> 01:04:07,053
he's an older guy, you know.
1425
01:04:07,219 --> 01:04:09,055
Real soft-spoken.
1426
01:04:09,221 --> 01:04:13,100
I swear, he could be a judge
or doctor or something.
1427
01:04:13,267 --> 01:04:16,479
And we have a regular date
every Thursday at three o'clock.
1428
01:04:16,645 --> 01:04:19,398
And he always pays me
with brand-new money.
1429
01:04:20,483 --> 01:04:22,026
(chuckling) Get the money first.
1430
01:04:22,193 --> 01:04:23,319
That's my motto.
1431
01:04:24,278 --> 01:04:25,946
But before I could get my pants down,
1432
01:04:26,113 --> 01:04:27,365
he's shaking his head.
1433
01:04:27,531 --> 01:04:28,991
So I offer him a tit job.
1434
01:04:29,950 --> 01:04:31,285
Strike two.
1435
01:04:31,452 --> 01:04:33,079
When I realised he
didn't want straight sex,
1436
01:04:33,245 --> 01:04:34,914
I thought, "Hello, another nut."
1437
01:04:35,081 --> 01:04:37,375
And I let him know I
didn't do nothing dirty.
1438
01:04:37,541 --> 01:04:38,918
I don't do anything dirty.
1439
01:04:39,085 --> 01:04:41,128
Then he just nods and points to my shoe.
1440
01:04:42,004 --> 01:04:45,424
(light orchestral music)
1441
01:04:48,844 --> 01:04:51,180
For a minute, I thought he
was gonna fuck me with it.
1442
01:04:51,347 --> 01:04:52,348
I mean, you wouldn't believe
1443
01:04:52,515 --> 01:04:55,267
some of the things they've
tried to stick up me.
1444
01:04:55,434 --> 01:04:56,519
Then he gives me this piece of paper
1445
01:04:56,685 --> 01:04:59,105
and tells me not to read
it until he says so.
1446
01:04:59,271 --> 01:05:02,108
Finally, he gets his dick out, right?
1447
01:05:02,274 --> 01:05:03,901
What do you want me to do?
1448
01:05:04,068 --> 01:05:05,486
- Read me the note.
1449
01:05:05,653 --> 01:05:07,655
- About now, he's
starting to get a hard on.
1450
01:05:07,822 --> 01:05:09,782
"You naughty boy, Johnny.
1451
01:05:09,949 --> 01:05:11,075
You dirty little boy.
1452
01:05:11,242 --> 01:05:12,701
Mommy's very, very angry with you"?
1453
01:05:12,868 --> 01:05:14,620
- (groaning) Louder.
1454
01:05:14,787 --> 01:05:16,539
- And before you know
it, he's beating his meat
1455
01:05:16,705 --> 01:05:17,665
and licking my shoe.
1456
01:05:20,334 --> 01:05:22,461
"You naughty boy, Johnny.
1457
01:05:22,628 --> 01:05:25,047
You dirty little boy.
1458
01:05:25,214 --> 01:05:28,843
Mommy's very, very angry with you.
1459
01:05:29,009 --> 01:05:30,553
You naughty boy, Johnny!
1460
01:05:30,719 --> 01:05:34,098
You dirty little boy!
1461
01:05:34,265 --> 01:05:37,184
Mommy's very, very angry with you!
1462
01:05:37,351 --> 01:05:39,562
You naughty boy, Johnny!
1463
01:05:39,728 --> 01:05:41,814
You dirty little boy!
1464
01:05:41,981 --> 01:05:45,693
Mommy's very, very, very,
very angry with you"!
1465
01:05:45,860 --> 01:05:48,195
- [Man] (groaning) Keep it up.
1466
01:05:48,362 --> 01:05:50,739
- (yawns) "You naughty boy, Johnny.
1467
01:05:50,906 --> 01:05:52,867
You dirty little boy, Johnny.
1468
01:05:53,033 --> 01:05:56,120
Mommy's very, very angry with you."
1469
01:05:56,287 --> 01:05:58,789
(man laughing)
1470
01:06:00,332 --> 01:06:02,501
Different strokes for different folks.
1471
01:06:02,668 --> 01:06:03,752
Who can figure it?
1472
01:06:03,919 --> 01:06:05,337
But that's how Johnny came.
1473
01:06:12,678 --> 01:06:15,556
Yeah, I know my lines now,
1474
01:06:15,723 --> 01:06:17,141
but he's always quick.
1475
01:06:17,308 --> 01:06:19,059
That's what you want, quick.
1476
01:06:19,226 --> 01:06:21,437
I mean, some of 'em take forever.
1477
01:06:21,604 --> 01:06:24,607
The nervous ones, they
can be a real bitch.
1478
01:06:24,773 --> 01:06:26,775
Sometimes they never get a hard-on at all.
1479
01:06:26,942 --> 01:06:29,945
They're too embarrassed to
ask for their money back.
1480
01:06:30,112 --> 01:06:31,864
Hey, they wouldn't get it back anyway.
1481
01:06:32,031 --> 01:06:34,033
I mean, if you go to a
restaurant and you order a meal
1482
01:06:34,200 --> 01:06:35,159
and you suddenly lose your appetite,
1483
01:06:35,326 --> 01:06:36,660
it's not my fault, is it?
1484
01:06:37,495 --> 01:06:40,498
The best guys are the
ones in the lunch hour.
1485
01:06:40,664 --> 01:06:42,416
They're always in a rush.
1486
01:06:42,583 --> 01:06:43,375
Or the older guys.
1487
01:06:43,542 --> 01:06:44,460
They're good, too.
1488
01:06:44,627 --> 01:06:46,504
I mean, sometimes I'm
putting the rubber on
1489
01:06:46,670 --> 01:06:47,588
and then all of a sudden, oops.
1490
01:06:47,755 --> 01:06:48,714
It's all over.
1491
01:06:48,881 --> 01:06:49,715
"Oh, honey.
1492
01:06:49,882 --> 01:06:50,758
I needed that, "I'd say to them
1493
01:06:50,925 --> 01:06:52,551
and finish them off with my hand
1494
01:06:52,718 --> 01:06:55,554
and pretend to be real
disappointed and stuff.
1495
01:06:56,555 --> 01:06:58,390
You know, so they don't feel cheated.
1496
01:07:01,268 --> 01:07:02,478
(sighs)
1497
01:07:04,396 --> 01:07:06,315
But you know who the worst ones are?
1498
01:07:06,482 --> 01:07:07,900
The young ones.
1499
01:07:08,067 --> 01:07:11,153
I mean, they're always laying
these headtrips on you.
1500
01:07:11,320 --> 01:07:14,740
Like, "Usually I don't
have to pay for it."
1501
01:07:14,907 --> 01:07:16,158
I mean, I don't want to hear that.
1502
01:07:16,325 --> 01:07:18,369
I don't got time for that shit.
1503
01:07:19,453 --> 01:07:20,996
And then they start holding out on you
1504
01:07:21,163 --> 01:07:23,666
like they're doing you some
big favour or something.
1505
01:07:23,832 --> 01:07:26,001
Thanks, but no, thanks.
1506
01:07:26,168 --> 01:07:28,420
I mean, for them, I need
a metre like a taxi.
1507
01:07:29,755 --> 01:07:32,341
No, I like the ones that
just want to hurry up,
1508
01:07:32,508 --> 01:07:35,177
get it over with, and go home.
1509
01:07:35,344 --> 01:07:37,846
(man clapping)
1510
01:07:40,724 --> 01:07:41,934
Yeah, I'm going home.
1511
01:07:49,984 --> 01:07:52,403
(soft music)
1512
01:07:54,029 --> 01:07:56,865
(harmonica music)
1513
01:08:11,255 --> 01:08:12,298
That's Chris.
1514
01:08:13,966 --> 01:08:15,551
Handsome, isn't he?
1515
01:08:15,718 --> 01:08:16,594
He's so smart.
1516
01:08:18,345 --> 01:08:19,346
He's six now.
1517
01:08:21,640 --> 01:08:24,268
Yeah, he's at that age where,
1518
01:08:24,435 --> 01:08:25,978
well, you know, he's grown up and
1519
01:08:27,771 --> 01:08:28,897
well, if he was living with me,
1520
01:08:29,064 --> 01:08:30,399
how would I explain it?
1521
01:08:31,317 --> 01:08:33,277
I mean, I work at night,
1522
01:08:33,444 --> 01:08:37,031
so you could say I got a night job.
1523
01:08:37,197 --> 01:08:38,324
But then when I go to jail
1524
01:08:38,490 --> 01:08:39,700
and I don't come home during the day,
1525
01:08:39,867 --> 01:08:41,785
I mean, how do I explain that?
1526
01:08:41,952 --> 01:08:43,579
Everybody says he's smart.
1527
01:08:46,165 --> 01:08:47,458
You should hear him read.
1528
01:08:49,335 --> 01:08:50,878
He knows all the animals.
1529
01:08:53,047 --> 01:08:54,173
I taught him that.
1530
01:08:55,007 --> 01:08:56,300
He loves animals.
1531
01:08:58,802 --> 01:09:01,764
He sent me this painting of his cat.
1532
01:09:02,681 --> 01:09:05,017
"This is Mandy," he wrote on the back.
1533
01:09:05,184 --> 01:09:07,311
"She sleeps in the washing machine."
1534
01:09:11,690 --> 01:09:13,192
He's with a nice couple.
1535
01:09:14,318 --> 01:09:16,236
They don't have any kids of their own.
1536
01:09:19,031 --> 01:09:20,449
He was sort of adopted.
1537
01:09:22,034 --> 01:09:23,410
After my mom died,
1538
01:09:25,913 --> 01:09:29,708
the courts said um...
I was an unfit mother.
1539
01:09:32,628 --> 01:09:34,546
Yeah, that's when I moved on.
1540
01:09:38,592 --> 01:09:40,386
Chris seems happy enough, though.
1541
01:09:43,639 --> 01:09:45,599
I wish he was with me, but...
1542
01:09:47,393 --> 01:09:49,228
I can see him whenever I want to.
1543
01:09:51,480 --> 01:09:53,232
But I have to call first, but...
1544
01:09:56,443 --> 01:10:00,197
uh... I don't go back there too much.
1545
01:10:03,117 --> 01:10:05,035
It kinda upsets me.
1546
01:10:07,746 --> 01:10:11,375
Last time I went back there, I
didn't tell him I was coming.
1547
01:10:11,542 --> 01:10:12,584
I stood outside his school
1548
01:10:12,751 --> 01:10:14,294
and waited for the class to end.
1549
01:10:16,171 --> 01:10:19,675
He was wearing the jeans I'd
sent him for his birthday.
1550
01:10:19,842 --> 01:10:21,927
They're probably still a
little too big for him,
1551
01:10:22,094 --> 01:10:23,262
but he'll grow into them.
1552
01:10:25,305 --> 01:10:27,182
His foster mother Rachel,
1553
01:10:27,349 --> 01:10:29,268
she was there waiting to take him home.
1554
01:10:30,728 --> 01:10:32,980
I could hardly stand to see him go,
1555
01:10:33,147 --> 01:10:36,650
but I don't think
1556
01:10:36,817 --> 01:10:38,235
I'll go back there again, you know.
1557
01:10:38,402 --> 01:10:40,654
No, not for a while anyway.
1558
01:10:42,072 --> 01:10:44,283
I don't want Chris growing up hating me.
1559
01:10:45,576 --> 01:10:47,828
I don't want him to be
ashamed of his mother.
1560
01:10:51,415 --> 01:10:54,168
I know he calls Rachel mom, but...
1561
01:10:54,668 --> 01:10:56,712
he knows who his real mother is.
1562
01:11:05,804 --> 01:11:09,558
What I wouldn't give
for a nice, cool shower.
1563
01:11:10,517 --> 01:11:13,562
No, Chris is better off where he is.
1564
01:11:13,729 --> 01:11:15,147
For now, I know that.
1565
01:11:20,527 --> 01:11:22,196
He looks just like his father.
1566
01:11:23,781 --> 01:11:24,823
We're still married.
1567
01:11:25,949 --> 01:11:27,326
Chances are we'd still be together
1568
01:11:27,493 --> 01:11:28,786
if he hadn't cheated on me.
1569
01:11:29,787 --> 01:11:32,080
I never cheated on him.
1570
01:11:32,247 --> 01:11:35,626
Hey, what I do isn't
exactly making love, is it?
1571
01:11:35,793 --> 01:11:37,753
Hate would be closer to the truth.
1572
01:11:39,129 --> 01:11:40,130
I mean, it isn't even sex
1573
01:11:40,297 --> 01:11:42,674
because sex has some feelings.
1574
01:11:43,759 --> 01:11:46,720
I mean, if you like somebody, that's sex.
1575
01:11:46,887 --> 01:11:49,389
Well, I don't like any of these shits.
1576
01:11:51,391 --> 01:11:53,727
No, there must be a
better word for what I do.
1577
01:11:54,895 --> 01:11:56,271
But I don't know what it is.
1578
01:11:58,023 --> 01:11:59,191
It's mechanical.
1579
01:12:00,234 --> 01:12:01,527
No feelings.
1580
01:12:03,904 --> 01:12:04,696
No.
1581
01:12:06,657 --> 01:12:09,368
I mean, maybe if you really
psyched yourself up for it,
1582
01:12:09,535 --> 01:12:11,411
you could feel something.
1583
01:12:11,578 --> 01:12:13,163
Who wants to go through all that?
1584
01:12:14,832 --> 01:12:15,749
I mean, when I was younger,
1585
01:12:15,916 --> 01:12:17,876
I used to make believe
1586
01:12:18,043 --> 01:12:20,003
somebody out here was loving me.
1587
01:12:22,297 --> 01:12:25,843
But then I got to the point
where I just hated tricks.
1588
01:12:26,009 --> 01:12:26,885
I hate 'em.
1589
01:12:27,886 --> 01:12:29,513
And they don't like us, neither.
1590
01:12:30,472 --> 01:12:31,890
I mean, really like us.
1591
01:12:33,058 --> 01:12:34,059
Oh, they want us, all right.
1592
01:12:34,226 --> 01:12:35,018
I didn't say that.
1593
01:12:35,185 --> 01:12:36,019
But like us?
1594
01:12:36,186 --> 01:12:36,854
No.
1595
01:12:37,020 --> 01:12:37,771
No way.
1596
01:12:41,775 --> 01:12:43,527
And you never know who you're with.
1597
01:12:44,570 --> 01:12:46,238
A total stranger or your own father.
1598
01:12:46,405 --> 01:12:47,573
You just don't know.
1599
01:12:47,739 --> 01:12:49,950
I mean, they're like Jekyll and Hyde.
1600
01:12:50,117 --> 01:12:52,870
You gotta watch 'em 'cause
they're always up to something.
1601
01:12:53,036 --> 01:12:55,998
(bicycle horn honks)
1602
01:13:02,629 --> 01:13:03,505
- 20 bucks, sweetie.
1603
01:13:03,672 --> 01:13:04,923
20 bucks.
1604
01:13:05,090 --> 01:13:05,757
Okay?
1605
01:13:05,924 --> 01:13:06,592
- Yeah, try her.
1606
01:13:06,758 --> 01:13:08,802
She'll probably do it for
a food stamp, asshole.
1607
01:13:11,179 --> 01:13:12,055
- I'm ready.
1608
01:13:13,307 --> 01:13:14,141
You're cute.
1609
01:13:16,226 --> 01:13:18,896
- (laughs) Poor old whore.
1610
01:13:20,355 --> 01:13:21,815
That could be me someday.
1611
01:13:23,066 --> 01:13:23,817
Nah.
1612
01:13:23,984 --> 01:13:26,820
I'd kill myself first. (gasps)
1613
01:13:26,987 --> 01:13:29,907
(suspenseful music)
1614
01:13:34,745 --> 01:13:37,164
(horn honks)
1615
01:13:55,098 --> 01:13:57,643
- In your professional opinion
1616
01:13:59,770 --> 01:14:02,147
what do you think my chances are?
1617
01:14:02,314 --> 01:14:04,274
- I'd say your chances are 50/50.
1618
01:14:10,864 --> 01:14:12,991
And for 50, I'm willing
to take the gamble.
1619
01:14:19,498 --> 01:14:20,332
Let's go.
1620
01:14:32,970 --> 01:14:34,888
(big band music)
1621
01:14:35,055 --> 01:14:38,100
♪ You are the love of loves ♪
1622
01:14:38,266 --> 01:14:41,353
♪ For which I yearn ♪
1623
01:14:41,520 --> 01:14:44,731
♪ You are the dream of dreams ♪
1624
01:14:44,898 --> 01:14:48,318
♪ My luck has turned ♪
1625
01:14:48,485 --> 01:14:51,071
♪ Your touch means more to me ♪
1626
01:14:51,238 --> 01:14:53,991
♪ Than the rainbow and
all the breath of life ♪
1627
01:14:54,157 --> 01:14:56,368
♪ By which I depend ♪
1628
01:14:56,535 --> 01:15:01,456
♪ This is the perfect blending ♪
1629
01:15:02,290 --> 01:15:05,335
♪ Yours is the sweetest kiss ♪
1630
01:15:05,502 --> 01:15:08,922
♪ My lips have known ♪
1631
01:15:09,089 --> 01:15:12,467
♪ Yours is the heart of hearts ♪
1632
01:15:12,634 --> 01:15:13,343
♪ For me alone ♪
1633
01:15:13,510 --> 01:15:16,013
(man groaning)
1634
01:15:17,597 --> 01:15:19,141
- Oh, there we go.
1635
01:15:19,307 --> 01:15:22,436
(man grunting)
1636
01:15:22,602 --> 01:15:25,647
Oh, I want your big, hard cock inside.
1637
01:15:26,940 --> 01:15:27,691
Oh, yeah.
1638
01:15:27,858 --> 01:15:28,859
That's it.
1639
01:15:29,026 --> 01:15:30,068
There it is.
1640
01:15:30,235 --> 01:15:31,194
Oh, yeah, baby.
1641
01:15:31,361 --> 01:15:33,280
That feels good.
1642
01:15:33,447 --> 01:15:35,699
Oh, honey, I'm so hot for you.
1643
01:15:36,658 --> 01:15:37,409
Oh, yeah.
1644
01:15:37,576 --> 01:15:38,493
Give it to me.
1645
01:15:38,660 --> 01:15:39,995
Mm.
1646
01:15:40,162 --> 01:15:41,121
Oh, yeah.
1647
01:15:41,288 --> 01:15:42,414
Honey, go, go.
1648
01:15:46,376 --> 01:15:49,087
Oh, I really want it bad.
1649
01:15:49,254 --> 01:15:51,173
Oh, give it to me, honey.
1650
01:15:51,339 --> 01:15:52,215
Oh, yeah.
1651
01:15:53,008 --> 01:15:54,718
Go, baby, oops.
1652
01:15:56,219 --> 01:15:57,846
Oh, that's it, big boy.
1653
01:15:58,680 --> 01:16:00,182
Come on. Stick it in.
1654
01:16:00,348 --> 01:16:01,224
- Oh!
1655
01:16:01,391 --> 01:16:03,018
- There we go. It's okay, honey.
1656
01:16:03,185 --> 01:16:04,186
Hang on.
1657
01:16:04,352 --> 01:16:05,103
- Oh!
1658
01:16:07,064 --> 01:16:08,273
- There we go.
1659
01:16:08,440 --> 01:16:09,941
Don't worry about anything, honey.
1660
01:16:10,108 --> 01:16:12,694
Mommy's going to take care of you.
1661
01:16:12,861 --> 01:16:13,612
Mm.
1662
01:16:14,529 --> 01:16:16,490
Do it to me, honey. Do it, do it.
1663
01:16:16,656 --> 01:16:18,200
I know you can.
1664
01:16:19,451 --> 01:16:20,535
I know you can do it.
1665
01:16:20,702 --> 01:16:22,287
Oh, yeah, honey.
1666
01:16:22,454 --> 01:16:23,205
Mm.
1667
01:16:24,498 --> 01:16:25,624
Oh, baby.
1668
01:16:25,791 --> 01:16:27,000
Yeah, that's it.
1669
01:16:27,167 --> 01:16:28,293
That's it.
1670
01:16:28,460 --> 01:16:29,294
That's it.
1671
01:16:29,461 --> 01:16:30,796
Yeah, oh.
1672
01:16:30,962 --> 01:16:31,630
Do it.
1673
01:16:31,797 --> 01:16:32,547
I know you can.
1674
01:16:32,714 --> 01:16:35,133
(man yelling)
1675
01:16:38,470 --> 01:16:39,387
(Liz grunts)
1676
01:16:39,554 --> 01:16:40,305
Yeah.
1677
01:16:41,932 --> 01:16:42,933
Okay?
1678
01:16:44,017 --> 01:16:46,311
(man exhales sharply)
1679
01:16:46,478 --> 01:16:48,814
(Liz grunts)
1680
01:16:49,648 --> 01:16:51,441
(zipper zips)
1681
01:16:51,608 --> 01:16:53,026
See you in church, honey.
1682
01:16:59,866 --> 01:17:02,577
Don't just sit there, put yourself away.
1683
01:17:02,744 --> 01:17:05,122
Hey, I know I'm good,
but this is ridiculous.
1684
01:17:06,665 --> 01:17:07,415
Come on, man.
1685
01:17:07,582 --> 01:17:08,375
Stop joking.
1686
01:17:09,376 --> 01:17:10,585
Hey.
1687
01:17:10,752 --> 01:17:12,045
Hey, it ain't funny, man.
1688
01:17:13,880 --> 01:17:14,714
Hey.
1689
01:17:15,340 --> 01:17:16,591
Hey!
1690
01:17:16,758 --> 01:17:17,717
Oh, God.
1691
01:17:17,884 --> 01:17:18,969
Oh, God!
1692
01:17:19,136 --> 01:17:19,886
Oh!
1693
01:17:22,806 --> 01:17:23,765
Breathe!
1694
01:17:23,932 --> 01:17:25,475
- What the fuck are you kissing him for?
1695
01:17:25,642 --> 01:17:26,601
- [Liz] Oh fuck off.
1696
01:17:26,768 --> 01:17:28,353
- Don't fucking kiss him!
1697
01:17:28,520 --> 01:17:29,938
- Let go of me!
1698
01:17:30,105 --> 01:17:31,690
- What the fuck are you kissing him for?
1699
01:17:31,857 --> 01:17:32,732
(Liz grunts)
(suspenseful music)
1700
01:17:32,899 --> 01:17:35,026
(Liz coughs)
1701
01:17:35,193 --> 01:17:36,987
Shit, what the fuck did you do to him?
1702
01:17:37,154 --> 01:17:39,739
- Nothing!
- The fucker's dead.
1703
01:17:39,906 --> 01:17:41,616
- We gotta do something!
1704
01:17:41,783 --> 01:17:44,035
We gotta call an ambulance!
1705
01:17:44,202 --> 01:17:45,328
Stop it, damn it!
1706
01:17:45,495 --> 01:17:47,038
- Where's his wallet?
1707
01:17:47,205 --> 01:17:48,623
- Leave him alone!
1708
01:17:50,333 --> 01:17:51,293
Don't!
1709
01:17:52,544 --> 01:17:53,628
You stop it!
1710
01:17:53,795 --> 01:17:54,796
You stop it!
1711
01:17:54,963 --> 01:17:58,008
(Liz grunting)
1712
01:17:58,175 --> 01:17:59,301
No, God damn it!
1713
01:17:59,467 --> 01:18:00,510
No!
1714
01:18:04,890 --> 01:18:06,391
- Now it's your turn.
1715
01:18:06,892 --> 01:18:08,101
- He wasn't just a trick!
1716
01:18:08,268 --> 01:18:09,686
He had a life! (crying)
1717
01:18:11,646 --> 01:18:13,648
- It was disposable.
1718
01:18:13,815 --> 01:18:14,608
Just like you.
1719
01:18:15,734 --> 01:18:17,027
(Liz screams)
1720
01:18:17,194 --> 01:18:18,445
Now which finger was it?
1721
01:18:18,612 --> 01:18:19,279
Huh?
1722
01:18:19,446 --> 01:18:20,655
What was it you said?
1723
01:18:20,822 --> 01:18:22,365
- I said take your fucking pick!
1724
01:18:22,532 --> 01:18:23,200
- Oh, yeah?
1725
01:18:23,366 --> 01:18:24,451
You stupid fucking whore.
1726
01:18:24,618 --> 01:18:25,493
Oh, yeah?
1727
01:18:25,660 --> 01:18:26,620
Well, I pick both!
1728
01:18:26,786 --> 01:18:27,954
First I'll break this one
1729
01:18:28,121 --> 01:18:29,748
and then I'll break the other one.
1730
01:18:30,832 --> 01:18:32,709
- You can break them all!
1731
01:18:32,876 --> 01:18:34,002
Don't you fucking get it?
1732
01:18:34,169 --> 01:18:37,923
There's nothing left
for me to- (screaming)
1733
01:18:38,089 --> 01:18:40,634
(Liz screaming)
1734
01:18:40,800 --> 01:18:42,302
- You never gave a fuck about yourself,
1735
01:18:42,469 --> 01:18:43,386
but about your kid?
1736
01:18:43,553 --> 01:18:44,221
Huh?
1737
01:18:44,387 --> 01:18:45,055
What about him?
1738
01:18:45,222 --> 01:18:45,889
- You'll never find him!
1739
01:18:46,056 --> 01:18:47,140
You don't know where he lives!
1740
01:18:47,307 --> 01:18:47,974
- Oh, no?
1741
01:18:48,141 --> 01:18:49,392
I've always known!
1742
01:18:49,559 --> 01:18:50,227
- Bullshit!
1743
01:18:50,393 --> 01:18:51,853
- Yeah, I make it my business to know!
1744
01:18:52,020 --> 01:18:54,773
2627 Crowley Drive!
1745
01:18:54,940 --> 01:18:57,067
The blue house on the corner!
1746
01:18:57,234 --> 01:18:58,151
You know what I'm gonna do?
1747
01:18:58,318 --> 01:18:59,110
I'm gonna give him a few years
1748
01:18:59,277 --> 01:19:00,570
and then I'll turn him out on the street.
1749
01:19:00,737 --> 01:19:03,073
He'll make more money than you ever did!
1750
01:19:03,240 --> 01:19:04,658
- I'll kill you first!
1751
01:19:04,824 --> 01:19:05,492
- Bullshit!
1752
01:19:05,659 --> 01:19:06,326
(Liz spits)
1753
01:19:06,493 --> 01:19:09,704
You never did know when to quit, did you?
1754
01:19:09,871 --> 01:19:14,834
(Liz gasping)
(suspenseful music)
1755
01:19:22,008 --> 01:19:24,094
(suspenseful music)
1756
01:19:24,261 --> 01:19:26,846
(Blake gasping)
1757
01:19:28,556 --> 01:19:31,935
- Someone sure gonna be in
trouble with the police.
1758
01:19:33,520 --> 01:19:35,146
This guy's licence just expired.
1759
01:19:37,107 --> 01:19:39,651
(Liz laughing)
1760
01:19:41,361 --> 01:19:43,989
(both laughing)
1761
01:20:00,755 --> 01:20:03,425
(Rasta screams)
1762
01:20:07,512 --> 01:20:09,347
Thanks for the popcorn!
1763
01:20:09,514 --> 01:20:13,310
- Yeah, thanks for the movie.
1764
01:20:13,476 --> 01:20:16,730
(soft orchestral music)
1765
01:21:20,418 --> 01:21:23,421
(light piano music)
1766
01:22:08,258 --> 01:22:11,553
(upbeat dance music)
1767
01:22:11,719 --> 01:22:15,432
♪ Let me be your fantasy ♪
1768
01:22:15,598 --> 01:22:19,519
♪ Let me be your fantasy ♪
1769
01:22:19,686 --> 01:22:23,606
♪ Let me be your fantasy ♪
1770
01:22:23,773 --> 01:22:27,694
♪ Let me be your fantasy ♪
1771
01:22:27,861 --> 01:22:32,907
♪ Let me be your fantasy ♪
1772
01:22:33,366 --> 01:22:37,328
♪ Make me feel good ♪
1773
01:22:37,495 --> 01:22:41,458
♪ Make me feel good ♪
1774
01:22:41,624 --> 01:22:45,462
♪ Make me feel good ♪
1775
01:22:45,628 --> 01:22:50,550
♪ Make me feel good ♪
1776
01:22:52,135 --> 01:22:56,181
♪ Let me be your fantasy ♪
1777
01:22:56,347 --> 01:23:00,101
♪ Let me be your fantasy ♪
1778
01:23:00,268 --> 01:23:03,938
♪ Let me be your fantasy. ♪
1779
01:23:04,105 --> 01:23:06,232
(reggae music)
1780
01:23:06,399 --> 01:23:09,569
♪ Man, every time me
go to them clubs, man ♪
1781
01:23:09,736 --> 01:23:12,197
♪ Me go to Bentley's, me go to Payday ♪
1782
01:23:12,363 --> 01:23:15,617
♪ Me go to Silver Shadow,
me go all around, man ♪
1783
01:23:15,783 --> 01:23:18,870
♪ Me see the girls with
the big boom-boom, man ♪
1784
01:23:19,037 --> 01:23:21,915
♪ Me look at them and me only
want to do one thing, man ♪
1785
01:23:22,081 --> 01:23:23,500
♪ Me just want to bang her ♪
1786
01:23:23,666 --> 01:23:27,253
♪ That's all me want to do,
I just want to bang her ♪
1787
01:23:27,420 --> 01:23:30,006
♪ I want to bang her, I want
to bang her ♪ ♪ Knock boots ♪
1788
01:23:30,173 --> 01:23:32,175
♪ I want to bang her ♪
♪ I want to bang her ♪
1789
01:23:32,342 --> 01:23:33,301
♪ Follow me now ♪
1790
01:23:33,468 --> 01:23:35,762
♪ I want to bang her, I want
to bang her ♪ ♪ Knock boots ♪
1791
01:23:35,929 --> 01:23:38,139
♪ I want to bang her ♪
♪ I want to bang her ♪
1792
01:23:38,306 --> 01:23:41,017
♪ She a dumb girl and she got a big bang ♪
1793
01:23:41,184 --> 01:23:43,895
♪ All me want to do is
just bang, bang, bang ♪
1794
01:23:44,062 --> 01:23:46,564
♪ Me standing all alone
and no one is near ♪
1795
01:23:46,731 --> 01:23:49,484
♪ Me want to jump up
and put it in her ear ♪
1796
01:23:49,651 --> 01:23:52,487
♪ The girl, she wide with
her big bum flaunt in' ♪
1797
01:23:52,654 --> 01:23:55,323
♪ Then she look in' at me,
she know that me want ♪
1798
01:23:55,490 --> 01:23:57,825
♪ She tried to run away,
want her nieces and aunties ♪
1799
01:23:57,992 --> 01:24:01,246
♪ It much too late, me
already got the panties ♪
1800
01:24:01,412 --> 01:24:04,040
♪ So come back, come back
and take the medicine ♪
1801
01:24:04,207 --> 01:24:06,918
♪ Me got the long buddy,
come on and let us in ♪
1802
01:24:07,085 --> 01:24:09,504
♪ Jump on mattress,
knock the booties, baby ♪
1803
01:24:09,671 --> 01:24:12,382
♪ Me place you on pillow so
you won't bang your head ♪
1804
01:24:12,549 --> 01:24:15,176
♪ Me kiss, me lick, me taste, me lust ♪
1805
01:24:15,343 --> 01:24:17,845
♪ Me get real horny and
thrust, thrust, thrust ♪
1806
01:24:18,012 --> 01:24:20,890
♪ It lasts a long time,
I'm tired, thank you ♪
1807
01:24:21,057 --> 01:24:23,935
♪ I'm all dry now 'cause
I just want to bang her ♪
1808
01:24:24,102 --> 01:24:25,937
♪ I want to bang her, I want to bang her ♪
1809
01:24:26,104 --> 01:24:27,897
♪ Knock boots ♪ ♪ I want to bang her ♪
1810
01:24:28,064 --> 01:24:29,691
♪ I want to bang her ♪
1811
01:24:29,857 --> 01:24:33,486
♪ I want to bang her, I want to bang her ♪
1812
01:24:33,653 --> 01:24:38,533
♪ Every time I see you ♪
1813
01:24:38,992 --> 01:24:43,746
♪ You know that I want to ride you ♪
1814
01:24:43,913 --> 01:24:46,499
♪ I want to have you, hold
you, gently fold you ♪
1815
01:24:46,666 --> 01:24:49,419
♪ Kiss ya and kiss ya and
let Jimmy just scold you ♪
1816
01:24:49,586 --> 01:24:52,213
♪ Keep you coming, beggin', and groaning ♪
1817
01:24:52,380 --> 01:24:55,925
♪ Calling me your daddy
and I'll have you moaning ♪
1818
01:24:56,092 --> 01:24:58,303
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
1819
01:24:58,469 --> 01:25:01,055
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
1820
01:25:01,222 --> 01:25:03,641
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
1821
01:25:03,808 --> 01:25:06,477
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
1822
01:25:06,644 --> 01:25:09,355
♪ Bang, bang, Bronx, bang, bang ♪
1823
01:25:09,522 --> 01:25:12,150
♪ Queens, bang, bang,
Staten Island, bang, bang ♪
1824
01:25:12,317 --> 01:25:14,944
♪ Manhattan, bang, bang, bang, bang ♪
1825
01:25:15,111 --> 01:25:18,072
♪ Even in Jersey, you got to bang, bang ♪
1826
01:25:18,239 --> 01:25:21,659
♪ Connecticut, bang, bang ♪
118514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.