All language subtitles for Whore.1991.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,586 --> 00:00:04,964 (light orchestral music) 2 00:00:27,737 --> 00:00:30,490 (reggae music) 3 00:00:30,657 --> 00:00:33,910 ♪ Man, every time me go to them clubs, man ♪ 4 00:00:34,077 --> 00:00:36,496 ♪ Me go to Bentley's, me go to Payday ♪ 5 00:00:36,663 --> 00:00:39,999 ♪ Me go to Silver Shadow, me go all around, man ♪ 6 00:00:40,166 --> 00:00:43,294 ♪ Me see the girls with the big boom-boom, man ♪ 7 00:00:43,461 --> 00:00:46,256 ♪ Me look at them and me only want to do one thing, man ♪ 8 00:00:46,422 --> 00:00:47,465 ♪ Me just want to bang her ♪ 9 00:00:47,632 --> 00:00:51,636 ♪ That's all me want to do, I just want to bang her ♪ 10 00:00:51,803 --> 00:00:53,638 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 11 00:00:53,805 --> 00:00:55,431 ♪ Knock boots ♪ ♪ I want to bang her ♪ 12 00:00:55,598 --> 00:00:57,559 ♪ I want to bang her ♪ ♪ Follow me now ♪ 13 00:00:57,725 --> 00:01:00,186 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ ♪ Knock boots ♪ 14 00:01:00,353 --> 00:01:02,480 ♪ I want to bang her ♪ ♪ I want to bang her ♪ 15 00:01:02,647 --> 00:01:05,358 ♪ She a dumb girl and she got a big bang ♪ 16 00:01:05,525 --> 00:01:08,111 ♪ All me want to do is just bang, bang, bang ♪ 17 00:01:08,278 --> 00:01:10,822 ♪ Me standing all alone and no one is near ♪ 18 00:01:10,989 --> 00:01:13,741 ♪ Me want to jump up and put it in her ear ♪ 19 00:01:13,908 --> 00:01:16,578 ♪ The girl, she wide with her big bum flaunt in' ♪ 20 00:01:16,744 --> 00:01:19,289 ♪ She look in' at me, she know that me want ♪ 21 00:01:19,455 --> 00:01:22,125 ♪ She tried to run away, want her nieces and aunties ♪ 22 00:01:22,292 --> 00:01:25,628 ♪ It much too late, me already got the panties ♪ 23 00:01:25,795 --> 00:01:28,131 ♪ So come back, come back, and take the medicine ♪ 24 00:01:28,298 --> 00:01:31,050 ♪ Me got the long buddy, come on and let us in ♪ 25 00:01:31,217 --> 00:01:33,636 ♪ Jump on mattress, knock the booties, baby ♪ 26 00:01:33,803 --> 00:01:36,472 ♪ Me place you on pillow so you won't bang your head ♪ 27 00:01:36,639 --> 00:01:39,309 ♪ Me kiss, me lick, me taste, me lust ♪ 28 00:01:39,475 --> 00:01:42,061 ♪ Me get real horny and thrust, thrust, thrust ♪ 29 00:01:42,228 --> 00:01:45,189 ♪ It lasts a long time, I'm tired, thank you ♪ 30 00:01:45,356 --> 00:01:48,109 ♪ I'm all dry now 'cause I just want to bang her ♪ 31 00:01:48,276 --> 00:01:49,902 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 32 00:01:50,069 --> 00:01:50,945 ♪ Knock boots ♪ 33 00:01:51,112 --> 00:01:52,322 ♪ I want to bang her ♪ 34 00:01:52,488 --> 00:01:53,865 ♪ I want to bang her ♪ 35 00:01:54,032 --> 00:01:55,825 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 36 00:01:55,992 --> 00:01:57,619 ♪ Knock boots ♪ ♪ I want to bang her ♪ 37 00:01:57,785 --> 00:01:59,912 ♪ I want to bang her ♪ 38 00:02:00,079 --> 00:02:02,373 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 39 00:02:02,540 --> 00:02:04,917 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 40 00:02:05,084 --> 00:02:07,420 (horn honks) 41 00:02:08,671 --> 00:02:11,090 (horn honks) 42 00:02:11,966 --> 00:02:14,010 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 43 00:02:14,177 --> 00:02:16,512 (horn honks) 44 00:02:17,597 --> 00:02:20,099 (horn honks) 45 00:02:20,266 --> 00:02:20,933 - Hey. 46 00:02:21,100 --> 00:02:21,851 Come here. 47 00:02:27,857 --> 00:02:29,025 How you doing? 48 00:02:30,526 --> 00:02:31,694 - Fine. 49 00:02:31,861 --> 00:02:32,612 You a cop? 50 00:02:33,988 --> 00:02:35,156 - No. 51 00:02:35,323 --> 00:02:36,199 Why, are you? 52 00:02:37,700 --> 00:02:38,785 - No. 53 00:02:38,951 --> 00:02:39,702 You want a date? 54 00:02:41,371 --> 00:02:42,163 - How much? 55 00:02:43,790 --> 00:02:45,208 - How much you got to spend? 56 00:02:46,209 --> 00:02:47,627 - It depends on what you do. 57 00:02:48,670 --> 00:02:51,381 - (scoffs) I have sex. 58 00:02:51,547 --> 00:02:53,091 I give head, half and half. 59 00:02:54,258 --> 00:02:55,510 And I do domination. 60 00:02:59,889 --> 00:03:00,932 - Uh, is that all? 61 00:03:02,642 --> 00:03:04,686 - (scoffs) What do you mean is that all? 62 00:03:04,852 --> 00:03:06,521 What the hell you want, a hand job? 63 00:03:08,147 --> 00:03:10,233 - I wanna fuck you up the ass. 64 00:03:10,400 --> 00:03:12,610 - You can stick it up your own, asshole. 65 00:03:12,777 --> 00:03:17,031 - (laughs) I would if I could, bitch. 66 00:03:18,157 --> 00:03:19,158 - Bastard! 67 00:03:19,325 --> 00:03:20,159 (horn honks) 68 00:03:20,326 --> 00:03:21,703 Fucking jerk off! 69 00:03:22,870 --> 00:03:24,831 Jesus, you hear the mouth on that guy? 70 00:03:24,997 --> 00:03:25,873 (horn honks) 71 00:03:26,040 --> 00:03:28,209 Could just imagine what it would be like if he had me alone. 72 00:03:28,376 --> 00:03:29,127 (horn honks) 73 00:03:29,293 --> 00:03:30,837 I mean, if he can't treat me like a lady 74 00:03:31,003 --> 00:03:32,088 out here on the street, 75 00:03:32,255 --> 00:03:33,631 he sure ain't gonna treat me like one 76 00:03:33,798 --> 00:03:35,466 when he gets my pants down, now, is he? 77 00:03:35,633 --> 00:03:37,802 (man retching) 78 00:03:37,969 --> 00:03:40,680 (gags) Oh, God. 79 00:03:42,473 --> 00:03:43,725 Ugh. 80 00:03:43,891 --> 00:03:44,976 - What? 81 00:03:45,143 --> 00:03:46,644 What are you looking at? 82 00:03:46,811 --> 00:03:48,521 - Why don't you find a toilet, huh? 83 00:03:48,688 --> 00:03:49,856 - Why don't you find a bed? 84 00:03:50,022 --> 00:03:50,690 - I'm trying to, 85 00:03:50,857 --> 00:03:52,191 but you ain't exactly attracting business, 86 00:03:52,358 --> 00:03:53,776 you know what I mean? 87 00:03:53,943 --> 00:03:56,446 - Want a date? (retches) 88 00:03:56,612 --> 00:03:57,363 - Ugh. 89 00:03:59,365 --> 00:04:00,616 - I wasn't gonna kiss you. 90 00:04:00,783 --> 00:04:01,451 (horn honks) 91 00:04:01,617 --> 00:04:02,285 - Ugh, Jesus Christ. 92 00:04:02,452 --> 00:04:03,494 - [Man] I know the rule. 93 00:04:03,661 --> 00:04:05,830 - This place is a fucking dive! 94 00:04:05,997 --> 00:04:07,623 I wish I hadn't come here. 95 00:04:07,790 --> 00:04:10,042 - Spare some change for Ras? 96 00:04:10,209 --> 00:04:10,960 - No! 97 00:04:11,878 --> 00:04:13,337 - Don't vex me, sister. 98 00:04:13,504 --> 00:04:14,589 Me got something for you. 99 00:04:14,756 --> 00:04:15,423 - What? 100 00:04:15,590 --> 00:04:16,340 - Come, come. 101 00:04:16,507 --> 00:04:17,216 Me show. 102 00:04:19,510 --> 00:04:22,096 (horn honks) 103 00:04:22,263 --> 00:04:23,473 Come. 104 00:04:23,639 --> 00:04:24,307 Look. 105 00:04:24,474 --> 00:04:26,142 - What are you doing? 106 00:04:27,435 --> 00:04:28,352 What's the matter with you? 107 00:04:28,519 --> 00:04:29,187 (glass shatters) 108 00:04:29,353 --> 00:04:30,229 (Liz gasps) 109 00:04:30,396 --> 00:04:32,690 - For just one dollar, sister, 110 00:04:32,857 --> 00:04:35,443 I'm walking on real broken glass. 111 00:04:35,610 --> 00:04:37,028 - No, don't! Don't do it! 112 00:04:37,195 --> 00:04:38,780 - You breaking me concentration. - Here. 113 00:04:38,946 --> 00:04:39,906 Here. Take it, take it! 114 00:04:40,072 --> 00:04:40,740 I don't care. 115 00:04:40,907 --> 00:04:41,741 Just have it. 116 00:04:41,908 --> 00:04:43,159 Ah! 117 00:04:43,326 --> 00:04:44,869 There's a guy on the other side of the street. 118 00:04:45,036 --> 00:04:46,704 He's probably into blood. 119 00:04:46,871 --> 00:04:48,247 Jesus. 120 00:04:48,414 --> 00:04:49,665 If there's two things I don't need 121 00:04:49,832 --> 00:04:51,584 is a guy puking on one side of the street 122 00:04:51,751 --> 00:04:53,377 and bleeding on the other. 123 00:04:53,544 --> 00:04:55,379 Can you believe what he was gonna do for a- 124 00:04:55,546 --> 00:04:57,131 (horn honks) 125 00:04:57,298 --> 00:04:59,383 You know, this isn't my territory. 126 00:05:00,802 --> 00:05:01,928 I'm sorta on the run. 127 00:05:02,094 --> 00:05:03,387 I left the fucker yesterday. 128 00:05:03,554 --> 00:05:05,264 (horns honking) 129 00:05:05,431 --> 00:05:06,516 I work downtown. 130 00:05:06,682 --> 00:05:08,059 I've got my regulars there. 131 00:05:08,226 --> 00:05:10,144 There's at the Just the Chicken takeout. 132 00:05:11,437 --> 00:05:14,732 Yeah, us working gals call it the "cluck and fuck." 133 00:05:14,899 --> 00:05:17,860 There, the cars, they line up for me, man. 134 00:05:18,027 --> 00:05:18,820 (horn honking) 135 00:05:18,986 --> 00:05:21,113 I'll go back there as soon as it cools down. 136 00:05:23,032 --> 00:05:24,700 Chicken's not bad there either. 137 00:05:25,827 --> 00:05:27,787 Well, it's a little on the greasy side, I guess, 138 00:05:27,954 --> 00:05:29,831 but if you're hungry. 139 00:05:31,499 --> 00:05:33,459 (scoffs) Let's face it. 140 00:05:33,626 --> 00:05:35,044 Nobody's there for the chicken. 141 00:05:36,254 --> 00:05:39,549 (horn honking) 142 00:05:39,715 --> 00:05:42,176 (tyres screech) 143 00:05:42,343 --> 00:05:43,010 Come on, baby. 144 00:05:43,177 --> 00:05:43,886 Come on. 145 00:05:44,053 --> 00:05:46,180 Come on to mama. 146 00:05:46,347 --> 00:05:47,849 That's it. 147 00:05:48,015 --> 00:05:49,475 Got another sucker. 148 00:05:51,102 --> 00:05:53,604 (window hums) 149 00:05:55,690 --> 00:05:56,732 Hi, darling. 150 00:05:57,859 --> 00:05:58,609 You a cop? 151 00:05:58,776 --> 00:06:00,862 - [Man] Do I look like a cop? 152 00:06:01,028 --> 00:06:01,821 - No. 153 00:06:01,988 --> 00:06:05,074 You want a date? - Right now, I'm just looking. 154 00:06:05,241 --> 00:06:06,367 How much for more? 155 00:06:06,534 --> 00:06:08,703 - 50 for starters. - What's that include? 156 00:06:08,870 --> 00:06:11,122 - Today we're offering straight, head, or the combo. 157 00:06:11,289 --> 00:06:12,206 Half and half. 158 00:06:13,207 --> 00:06:14,750 Anything extra? - Is extra. 159 00:06:15,918 --> 00:06:16,752 - Right. 160 00:06:17,628 --> 00:06:19,881 - How's the head tonight? - House speciality. 161 00:06:21,007 --> 00:06:22,341 - [Man] I'll try it for 40. 162 00:06:23,926 --> 00:06:24,760 - 45. 163 00:06:26,512 --> 00:06:29,640 Including tip. - Get in. (laughs) 164 00:06:37,356 --> 00:06:38,900 You're pretty. 165 00:06:39,066 --> 00:06:39,734 What's your name? 166 00:06:39,901 --> 00:06:40,693 (upbeat music) 167 00:06:40,860 --> 00:06:41,569 - Liz. 168 00:06:41,736 --> 00:06:42,904 - Elizabeth. 169 00:06:43,070 --> 00:06:44,488 - No, just Liz. 170 00:06:44,655 --> 00:06:46,616 - So, Just Liz, you have a place? 171 00:06:46,782 --> 00:06:47,450 - No. 172 00:06:47,617 --> 00:06:48,367 We can go to yours. 173 00:06:48,534 --> 00:06:50,077 Get a room, an alley. 174 00:06:50,244 --> 00:06:50,912 Whatever you want. 175 00:06:51,078 --> 00:06:53,039 - Well, the old lady's not home, is she, Dad? 176 00:06:53,205 --> 00:06:53,873 - Hey, forget it. 177 00:06:54,040 --> 00:06:54,707 I don't do incest. 178 00:06:54,874 --> 00:06:55,666 - I'm not his father. 179 00:06:55,833 --> 00:06:56,500 - Relax. 180 00:06:56,667 --> 00:06:57,418 He just looks old. 181 00:06:57,585 --> 00:06:58,294 - Fuck you, man. 182 00:06:58,461 --> 00:06:59,629 - But he's got a young cock. 183 00:06:59,795 --> 00:07:00,463 Real small. 184 00:07:00,630 --> 00:07:01,297 Like a French fry. 185 00:07:01,464 --> 00:07:02,298 - He's bullshitting you. 186 00:07:02,465 --> 00:07:04,550 I got a cock the size of a Pershing missile. 187 00:07:04,717 --> 00:07:05,551 - Just let me out, please? 188 00:07:05,718 --> 00:07:07,970 - And he comes just as fast, so don't worry. 189 00:07:08,137 --> 00:07:09,347 - How would you know? 190 00:07:10,348 --> 00:07:11,098 - I heard. 191 00:07:11,265 --> 00:07:11,933 - From who? 192 00:07:12,099 --> 00:07:13,643 - Who do you think? 193 00:07:13,809 --> 00:07:15,853 - That last whore we picked up back there? 194 00:07:16,020 --> 00:07:17,980 - I'll kill her. - Hey, I said just let me out, please! 195 00:07:18,147 --> 00:07:20,149 - I'm gonna find that little scumbag. 196 00:07:20,316 --> 00:07:21,651 - Hey, you're scaring her, man. 197 00:07:21,817 --> 00:07:22,693 - I'm not scared. 198 00:07:22,860 --> 00:07:24,820 It's just that I don't do double. 199 00:07:24,987 --> 00:07:25,655 - Oh, forget this one. 200 00:07:25,821 --> 00:07:27,156 - Not for any price. 201 00:07:27,323 --> 00:07:30,076 - What, you don't do white doubles? 202 00:07:30,242 --> 00:07:31,118 Only single niggers? 203 00:07:31,285 --> 00:07:31,911 - Come on, man. 204 00:07:32,078 --> 00:07:32,787 Let her out. 205 00:07:32,954 --> 00:07:33,913 You're wasting our fucking time. 206 00:07:34,080 --> 00:07:34,747 - Yeah. 207 00:07:34,914 --> 00:07:36,415 - Fuck, no. We're just starting to have fun, aren't we? 208 00:07:36,582 --> 00:07:37,541 I'll take the head now! 209 00:07:37,708 --> 00:07:38,376 (Liz screaming) 210 00:07:38,542 --> 00:07:39,210 - Hey. 211 00:07:39,377 --> 00:07:40,211 Hey, maybe you know her. 212 00:07:40,378 --> 00:07:41,045 A little girl. 213 00:07:41,212 --> 00:07:41,879 A Puerto Rican. 214 00:07:42,046 --> 00:07:42,713 - Come on, suck it! 215 00:07:42,880 --> 00:07:44,423 I said suck it! 216 00:07:44,590 --> 00:07:45,925 - About 5'2". 217 00:07:46,092 --> 00:07:46,759 Blue eye shadow. 218 00:07:46,926 --> 00:07:47,927 - Man, I'm trying to get off here. 219 00:07:48,094 --> 00:07:49,804 - I'm not stopping you. I just want to talk to her. 220 00:07:49,971 --> 00:07:50,888 - I don't want her talking 221 00:07:51,055 --> 00:07:53,265 while she's giving me head. (screams) 222 00:07:53,432 --> 00:07:54,433 Jesus. 223 00:07:54,600 --> 00:07:55,267 (Liz spits) 224 00:07:55,434 --> 00:07:57,311 - She's not giving you diddly, man. 225 00:07:57,478 --> 00:07:59,480 - We're just-forget it, okay? 226 00:07:59,647 --> 00:08:00,648 (man laughs) 227 00:08:00,815 --> 00:08:02,525 - Don't flatter yourself. 228 00:08:02,692 --> 00:08:04,235 I wouldn't waste my come on you. 229 00:08:12,910 --> 00:08:13,744 - Tricks. 230 00:08:14,662 --> 00:08:15,955 They're so predicable, you know? 231 00:08:16,122 --> 00:08:17,999 You get in the car and you're his. 232 00:08:18,165 --> 00:08:21,043 (horn honks) 233 00:08:21,210 --> 00:08:22,420 And never get in a van. 234 00:08:24,422 --> 00:08:25,965 I made that mistake once. 235 00:08:26,132 --> 00:08:27,842 (man whistles) 236 00:08:28,009 --> 00:08:29,051 Just once. 237 00:08:30,261 --> 00:08:32,596 It happened downtown a couple of years ago. 238 00:08:33,723 --> 00:08:36,100 It was before I had a pimp to take care of me. 239 00:08:38,227 --> 00:08:40,980 I guess my mind just wasn't on my job that night. 240 00:08:46,861 --> 00:08:47,945 - [Man] Excuse me, miss. 241 00:08:48,112 --> 00:08:50,614 (upbeat music) 242 00:08:57,705 --> 00:08:59,290 You're a prostitute, aren't you? 243 00:09:00,791 --> 00:09:01,542 - No. 244 00:09:01,709 --> 00:09:03,169 I'm a wet dream on legs. 245 00:09:06,297 --> 00:09:08,591 - How, how much do you cost? 246 00:09:10,134 --> 00:09:11,510 - What are you looking for? 247 00:09:13,971 --> 00:09:15,056 - I don't know. 248 00:09:15,222 --> 00:09:16,515 Something around $20. 249 00:09:18,726 --> 00:09:20,811 - 20 bucks won't buy a porno tape. 250 00:09:21,812 --> 00:09:23,606 Double it and I'll give you head. 251 00:09:23,773 --> 00:09:25,024 I give great head. 252 00:09:35,117 --> 00:09:35,868 - All right. 253 00:09:36,035 --> 00:09:36,827 All right. 254 00:09:36,994 --> 00:09:37,745 Get in. 255 00:09:43,084 --> 00:09:46,879 - So you got a place or you want it here? 256 00:09:47,046 --> 00:09:48,464 (Liz screaming) 257 00:09:48,631 --> 00:09:49,381 - Yeah! 258 00:09:50,424 --> 00:09:52,760 Come on, man! Give her a good fucking for me! 259 00:09:52,927 --> 00:09:54,303 Fuck her up the ass! 260 00:09:54,470 --> 00:09:55,137 Yeah! 261 00:09:55,304 --> 00:09:55,971 Come on, man! 262 00:09:56,138 --> 00:09:57,223 Do it for me, man! 263 00:09:57,389 --> 00:09:59,850 Stick it down her fucking throat, man! 264 00:10:00,017 --> 00:10:00,976 Whoo! 265 00:10:01,143 --> 00:10:03,270 - [Liz] There must have been five of 'em. 266 00:10:03,437 --> 00:10:04,980 They started on me right away. 267 00:10:05,147 --> 00:10:06,023 They were like animals. 268 00:10:06,190 --> 00:10:07,191 Just grunting and laughing. 269 00:10:07,358 --> 00:10:08,734 Grunting and cussing. 270 00:10:08,901 --> 00:10:11,028 - Yeah, come on, man! - [Liz] Seem to go on forever. 271 00:10:11,195 --> 00:10:12,947 I don't know how long. 272 00:10:13,114 --> 00:10:16,784 When they had enough, they, they just got rid of me. 273 00:10:16,951 --> 00:10:18,077 - [Man] Later, bitch! 274 00:10:18,244 --> 00:10:20,579 (door shuts) 275 00:10:24,500 --> 00:10:27,253 (dramatic music) 276 00:10:57,741 --> 00:11:00,494 (Liz whimpering) 277 00:11:02,371 --> 00:11:03,205 - My God. 278 00:11:07,710 --> 00:11:09,044 Don't be afraid. 279 00:11:19,471 --> 00:11:22,099 - Yeah, he offered me a ride to the nearest hospital. 280 00:11:23,434 --> 00:11:24,602 I really should've gone, 281 00:11:24,768 --> 00:11:27,646 but the hospital would've called the cops 282 00:11:27,813 --> 00:11:30,399 and I couldn't deal with the cops. 283 00:11:30,566 --> 00:11:32,443 So I told him I had a fight with my boyfriend 284 00:11:32,610 --> 00:11:34,945 and maybe he could just take me home. 285 00:11:36,280 --> 00:11:37,740 Then he told me he was a schoolteacher. 286 00:11:37,907 --> 00:11:40,743 Great, with my luck, he'll molest me. 287 00:11:40,910 --> 00:11:43,370 He gave me his handkerchief to wipe away the blood. 288 00:11:44,955 --> 00:11:45,706 The only thing he wanted 289 00:11:45,873 --> 00:11:48,000 was to know if I needed anything. 290 00:11:49,460 --> 00:11:50,920 I hated asking, 291 00:11:51,086 --> 00:11:52,796 but I needed some money. 292 00:11:53,964 --> 00:11:56,383 He gave me 20 bucks, his name, and his address. 293 00:11:57,343 --> 00:11:58,636 I guess he thought he'd never see it again, 294 00:11:58,802 --> 00:12:00,846 but I sent it back with a new handkerchief 295 00:12:01,013 --> 00:12:03,599 and I wrote him this little thank-you note. 296 00:12:03,766 --> 00:12:05,893 "Just a line to let you know that I'm okay." 297 00:12:06,769 --> 00:12:08,646 But he never wrote back. 298 00:12:10,147 --> 00:12:13,234 One look at my spelling would scare anybody off. 299 00:12:13,400 --> 00:12:15,277 Especially a schoolteacher, you know? 300 00:12:16,237 --> 00:12:17,279 (dramatic music) 301 00:12:17,446 --> 00:12:20,950 (air rhythmically rushing) 302 00:12:27,581 --> 00:12:29,458 Looks a little flat. 303 00:12:29,625 --> 00:12:31,293 Need a hand pumping it up? 304 00:12:32,962 --> 00:12:34,171 - You are doing it 305 00:12:34,338 --> 00:12:36,090 without a rubber thing? 306 00:12:36,257 --> 00:12:38,592 I prefer it without a rubber thing. 307 00:12:38,759 --> 00:12:41,512 - You prefer what without a rubber thing? 308 00:12:41,679 --> 00:12:42,346 - Everything. 309 00:12:42,513 --> 00:12:44,139 - What are you, man, like suicidal? 310 00:12:44,306 --> 00:12:44,974 - Yes. 311 00:12:45,140 --> 00:12:46,058 I am liking that, too. 312 00:12:46,225 --> 00:12:47,351 - Well, I'm not into suicides 313 00:12:47,518 --> 00:12:49,478 and I always use a rubber thing. 314 00:12:49,645 --> 00:12:50,854 - I pay extra. 315 00:12:51,021 --> 00:12:52,898 - You couldn't afford extra. 316 00:12:53,065 --> 00:12:55,609 (siren blaring) 317 00:13:00,447 --> 00:13:03,117 He wants it, but he doesn't want to use a rubber. 318 00:13:04,743 --> 00:13:06,453 Get a lot of men like that. 319 00:13:06,620 --> 00:13:07,454 I mean, they'll pay extra. 320 00:13:07,621 --> 00:13:09,665 Sometimes even double. 321 00:13:09,832 --> 00:13:12,376 I mean, that is really stupid. 322 00:13:12,543 --> 00:13:15,504 What if they took something home to their wives? 323 00:13:17,131 --> 00:13:20,342 Some of 'em never give up, do they? 324 00:13:20,509 --> 00:13:21,927 Take Charlie for instance. 325 00:13:22,094 --> 00:13:24,305 Man was as good as gold. 326 00:13:24,471 --> 00:13:27,516 Charlie was a regular, but he didn't want sex. 327 00:13:27,683 --> 00:13:29,768 Well, not straight sex anyway. 328 00:13:29,935 --> 00:13:32,730 All I had to do was hit him with his cane and he'd come. 329 00:13:32,896 --> 00:13:34,732 First time, I got a little carried away. 330 00:13:34,898 --> 00:13:35,566 Bam. 331 00:13:35,733 --> 00:13:36,567 Oops. 332 00:13:36,734 --> 00:13:39,445 Then I found out just how hard he liked it. 333 00:13:39,611 --> 00:13:40,279 It's funny. 334 00:13:40,446 --> 00:13:42,823 The first time I saw him all stretched out on the bed 335 00:13:42,990 --> 00:13:44,408 with his skinny little chicken legs 336 00:13:44,575 --> 00:13:45,784 and his wrinkled little butt, 337 00:13:45,951 --> 00:13:48,871 I mean, I practically peed my pants. 338 00:13:49,038 --> 00:13:49,872 Just six swats. 339 00:13:50,039 --> 00:13:51,123 That was all he needed. 340 00:13:51,290 --> 00:13:53,125 Easy money. 341 00:13:53,292 --> 00:13:55,169 I must have a talent for it. 342 00:13:55,336 --> 00:13:56,879 I should open up a torture chamber. 343 00:13:57,046 --> 00:13:59,173 I make him beg for mercy. 344 00:13:59,340 --> 00:14:00,549 There was this one day, right, 345 00:14:00,716 --> 00:14:02,134 his grandchildren were there. 346 00:14:02,301 --> 00:14:04,011 He told them I was from the welfare department. 347 00:14:04,178 --> 00:14:06,013 That he had to show me around the house. 348 00:14:06,180 --> 00:14:08,766 We left the kids watching TV and we went upstairs. 349 00:14:08,932 --> 00:14:11,352 We couldn't do it in the bedroom 'cause the lock was broke. 350 00:14:11,518 --> 00:14:14,021 So we did it in the bathroom, 351 00:14:14,188 --> 00:14:15,814 but I couldn't get a good swing. 352 00:14:15,981 --> 00:14:18,400 It was just too narrow. 353 00:14:18,567 --> 00:14:19,234 (glass shatters) 354 00:14:19,401 --> 00:14:20,110 (Liz laughs) 355 00:14:20,277 --> 00:14:22,196 I broke a fucking light fixture. 356 00:14:25,115 --> 00:14:26,533 He was so sweet. 357 00:14:26,700 --> 00:14:28,160 He always gave me something. 358 00:14:28,327 --> 00:14:30,162 I mean, you know, besides the money. 359 00:14:30,329 --> 00:14:31,955 Usually something from the garden. 360 00:14:33,165 --> 00:14:35,376 I know it's stupid to get involved with tricks, 361 00:14:35,542 --> 00:14:37,002 but he's, well, he's a client. 362 00:14:37,169 --> 00:14:39,296 And sometimes, you've gotta break the rules. 363 00:14:40,714 --> 00:14:42,508 Last year, Charlie had a stroke. 364 00:14:45,344 --> 00:14:47,554 - Give me your hands, Donatello. 365 00:14:50,432 --> 00:14:55,437 ♪ Your love has got a hold on me ♪ 366 00:14:55,604 --> 00:14:58,524 ♪ Your love's got a hold on me ♪ 367 00:14:58,690 --> 00:15:03,112 ♪ Your love has got a hold on me ♪ 368 00:15:03,278 --> 00:15:05,447 - [Liz] Okay, so he's in a rest home now. 369 00:15:05,614 --> 00:15:07,574 Don't mean he has to rest. 370 00:15:07,741 --> 00:15:09,034 Charlie's still my client. 371 00:15:10,536 --> 00:15:11,870 I always bring him an avocado. 372 00:15:12,037 --> 00:15:14,081 He thinks it's from his garden. 373 00:15:14,248 --> 00:15:16,417 Hey, what he don't know won't hurt him. 374 00:15:16,583 --> 00:15:18,794 But I think he probably knows. 375 00:15:20,838 --> 00:15:25,759 ♪ Your love has got a hold on me ♪ 376 00:15:25,926 --> 00:15:28,887 ♪ Your love's got a hold on me ♪ 377 00:15:29,054 --> 00:15:30,889 ♪ Your love has got a hold on me ♪ 378 00:15:31,056 --> 00:15:33,475 (cane whipping) 379 00:15:33,642 --> 00:15:37,271 ♪ Your love has got a hold on ♪ 380 00:15:37,438 --> 00:15:41,608 ♪ Your love has got a hold on me ♪ 381 00:15:41,775 --> 00:15:42,609 (Liz gasping) 382 00:15:42,776 --> 00:15:43,527 - Sorry. 383 00:15:44,653 --> 00:15:45,529 Mosquito. 384 00:15:45,696 --> 00:15:46,989 - What do you want now, a dollar for slapping me? 385 00:15:47,156 --> 00:15:48,782 - No, no problem. 386 00:15:50,033 --> 00:15:51,410 No problem, sister. 387 00:15:51,577 --> 00:15:52,244 - Thanks, Mon, 388 00:15:52,411 --> 00:15:53,745 but next time, I think I'll just let him suck my blood. 389 00:15:53,912 --> 00:15:56,415 - But it was free. (laughs) 390 00:15:56,582 --> 00:15:57,916 Free. - Shit. 391 00:16:03,922 --> 00:16:06,341 (horn honks) 392 00:16:07,259 --> 00:16:08,093 - Whoo! 393 00:16:14,099 --> 00:16:14,933 - Bad move. 394 00:16:15,100 --> 00:16:18,270 Even tricks need a little bit of mystery, AIDS carrier. 395 00:16:19,521 --> 00:16:20,814 She's a fucking strawberry. 396 00:16:20,981 --> 00:16:23,150 Won't accept cash, only crack. 397 00:16:24,776 --> 00:16:26,528 And you see, prostitutes like that, 398 00:16:26,695 --> 00:16:28,530 they have no respect for themselves. 399 00:16:28,697 --> 00:16:32,034 I mean, I would never pull out one of my breasts in public. 400 00:16:34,328 --> 00:16:36,079 I would never go outwith a bodysuit on. 401 00:16:36,246 --> 00:16:38,373 I mean, just a bodysuit. 402 00:16:40,167 --> 00:16:42,252 And I would never open my legs on the street. 403 00:16:42,419 --> 00:16:44,713 I mean, I would never do none of that shit. 404 00:16:46,840 --> 00:16:48,675 And I don't wear shorts, either. 405 00:16:50,052 --> 00:16:52,179 Well, I wear shorts, 406 00:16:52,346 --> 00:16:54,640 but I don't wear them up the crack of my ass, you know? 407 00:16:54,806 --> 00:16:56,517 And I only wear 'em during the day. 408 00:16:58,560 --> 00:16:59,311 I mean, when I was younger, 409 00:16:59,478 --> 00:17:01,188 I used to do shit like that, I guess. 410 00:17:01,355 --> 00:17:02,105 I don't know. 411 00:17:02,981 --> 00:17:05,734 Seems the older I get, the more mature I get, I guess. 412 00:17:06,985 --> 00:17:09,988 (suspenseful music) 413 00:17:11,907 --> 00:17:13,784 Goddamn-motherfucking-shit. 414 00:17:13,951 --> 00:17:16,495 (suspenseful music) 415 00:17:16,662 --> 00:17:19,248 (tyres screech) 416 00:17:41,019 --> 00:17:43,939 (tyres screeching) 417 00:17:56,326 --> 00:17:59,663 (Liz breathing heavily) 418 00:18:08,630 --> 00:18:11,258 (upbeat music) 419 00:18:18,056 --> 00:18:20,017 Give me a dry martini, please. 420 00:18:20,183 --> 00:18:22,436 Very dry with a cherry. 421 00:18:22,603 --> 00:18:23,353 Not an olive. 422 00:18:24,396 --> 00:18:27,232 (Liz panting) 423 00:18:27,399 --> 00:18:29,526 He doesn't really think I'm gonna leave him. 424 00:18:30,652 --> 00:18:32,529 Hey, I know what he thinks. 425 00:18:32,696 --> 00:18:34,865 He thinks I'm still gonna work. 426 00:18:35,032 --> 00:18:38,076 Like I said, I left my place yesterday, 427 00:18:38,243 --> 00:18:40,078 I went and got this little motel room. 428 00:18:41,455 --> 00:18:42,873 And see, what he thinks is 429 00:18:43,040 --> 00:18:44,625 is that I've been stacking my money, right? 430 00:18:44,791 --> 00:18:46,710 And in a couple of days, 431 00:18:46,877 --> 00:18:50,380 I'm gonna have this big bankroll for him. (scoffs) 432 00:18:50,547 --> 00:18:53,216 That's what he thinks, but I'm not. 433 00:18:53,383 --> 00:18:54,051 No. 434 00:18:54,217 --> 00:18:54,968 Not this time. 435 00:18:56,678 --> 00:18:58,055 I've been spending my money. 436 00:19:00,641 --> 00:19:03,226 (Liz exhaling) 437 00:19:05,354 --> 00:19:07,939 (Liz coughing) 438 00:19:09,191 --> 00:19:10,525 Oh. 439 00:19:10,692 --> 00:19:11,735 Look at my nails. 440 00:19:13,362 --> 00:19:16,114 I used to have beautiful nails. 441 00:19:18,325 --> 00:19:19,284 Now I can't leave them alone. 442 00:19:19,451 --> 00:19:21,745 I'm like a dog with a bone. 443 00:19:24,289 --> 00:19:26,583 See, pimps, you know, 444 00:19:26,750 --> 00:19:31,088 they think that they got this hold on you, you know? 445 00:19:31,254 --> 00:19:33,674 Like you'll stick to them like fucking crazy glue. 446 00:19:36,134 --> 00:19:38,345 And it is kinda crazy, you know? 447 00:19:38,512 --> 00:19:41,640 In some sort of sick, twisted way, they, 448 00:19:43,558 --> 00:19:45,602 they make you believe that you love 'em. 449 00:19:48,522 --> 00:19:51,274 (dramatic music) 450 00:19:56,988 --> 00:19:57,739 I knew Blake about a year 451 00:19:57,906 --> 00:20:01,493 and he never asked me out or even laid a hand on me. 452 00:20:01,660 --> 00:20:02,869 It wasn't that I wanted him to. 453 00:20:03,036 --> 00:20:05,163 It was that I wondered why he hadn't. 454 00:20:05,330 --> 00:20:07,416 So naturally, when he sent me a classy dress 455 00:20:07,582 --> 00:20:08,875 and showed up at my place in a tux 456 00:20:09,042 --> 00:20:10,794 with pine freshener on his breath, 457 00:20:10,961 --> 00:20:13,088 I wondered what the fuck was up. 458 00:20:13,255 --> 00:20:15,465 Um, hey. 459 00:20:15,632 --> 00:20:17,718 Do you think we could sit at a different table? 460 00:20:17,884 --> 00:20:19,761 I mean, I got this problem with kitchens. 461 00:20:19,928 --> 00:20:22,347 I used to work at this greasy spoon, you know, 462 00:20:22,514 --> 00:20:24,725 and it was just crawling with roaches. 463 00:20:24,891 --> 00:20:26,643 - (clearing throat) Well, it's your night. 464 00:20:28,311 --> 00:20:29,396 - I understand, ma'am. 465 00:20:29,563 --> 00:20:31,273 Please, follow me. 466 00:20:31,440 --> 00:20:33,150 - Oh, but I didn't mean 467 00:20:33,316 --> 00:20:34,818 your kitchen was crawling with roaches, too. 468 00:20:34,985 --> 00:20:37,571 It's just that I get this, what do you call it? 469 00:20:37,738 --> 00:20:38,739 A phobia about it. 470 00:20:38,905 --> 00:20:40,031 Yeah, that's it. 471 00:20:45,579 --> 00:20:48,498 I felt kinda nervous. You know, like you do when you're out 472 00:20:48,665 --> 00:20:50,333 with your boss or something. 473 00:20:50,500 --> 00:20:52,169 I didn't think I could be promoted 474 00:20:52,335 --> 00:20:54,337 and I wondered if a whore could be fired. 475 00:20:54,504 --> 00:20:56,298 But then he never would've used breath freshener 476 00:20:56,465 --> 00:20:58,842 and bought me that classy new dress, would he? 477 00:21:01,386 --> 00:21:03,680 So now you gonna tell me what the occasion is? 478 00:21:06,224 --> 00:21:07,642 - So what do you want to eat? 479 00:21:08,894 --> 00:21:10,604 - (sighs) 480 00:21:10,771 --> 00:21:12,522 A steak. 481 00:21:12,689 --> 00:21:14,566 I'm so hungry, I could eat a horse. 482 00:21:14,733 --> 00:21:16,735 10 to one it is one, huh? 483 00:21:16,902 --> 00:21:19,154 Steak "tarter." 484 00:21:19,321 --> 00:21:20,405 Yeah, this is a nice place, 485 00:21:20,572 --> 00:21:23,366 but you'd think they'd know how to spell steak, huh? 486 00:21:23,533 --> 00:21:24,451 S-T-E-K- 487 00:21:24,618 --> 00:21:26,328 - This is a French restaurant. 488 00:21:27,537 --> 00:21:30,916 - Then how come there's no French fries on the menu, huh? 489 00:21:32,584 --> 00:21:34,586 - They call 'em pommes frites. 490 00:21:36,254 --> 00:21:37,297 - Oh. 491 00:21:37,839 --> 00:21:39,341 Well, I'll have a helping of that 492 00:21:39,508 --> 00:21:40,759 and a nice, juicy steak. 493 00:21:42,302 --> 00:21:44,346 - Steak tartare is raw steak 494 00:21:44,513 --> 00:21:46,348 minced with raw onions, eggs, 495 00:21:46,515 --> 00:21:48,350 and Worcestershire sauce. 496 00:21:50,852 --> 00:21:51,728 - Oh. 497 00:21:51,895 --> 00:21:52,729 Really? 498 00:21:53,897 --> 00:21:56,983 Well, why don't you make a suggestion, then, huh? 499 00:21:58,401 --> 00:21:59,152 - All right. 500 00:21:59,319 --> 00:22:02,531 As a starter, how 'bout gravlax marinade? 501 00:22:05,283 --> 00:22:06,117 - What's that? 502 00:22:07,077 --> 00:22:08,954 - It's raw salmon and it's marinade- 503 00:22:09,120 --> 00:22:10,455 - Raw? 504 00:22:10,622 --> 00:22:11,998 Is everything in this restaurant raw? 505 00:22:12,165 --> 00:22:13,750 I mean, can't they afford a chef around here? 506 00:22:13,917 --> 00:22:15,001 - Hey, raw food is really good for you. 507 00:22:15,168 --> 00:22:17,295 Don't you know nothin'? 508 00:22:17,462 --> 00:22:18,755 (speaking foreign language) 509 00:22:18,922 --> 00:22:19,965 He wants you to choose. 510 00:22:21,842 --> 00:22:23,426 (Liz laughs) 511 00:22:23,593 --> 00:22:26,012 What, you found something? 512 00:22:26,179 --> 00:22:28,139 - What's so funny about crab julienne? 513 00:22:28,306 --> 00:22:29,140 - You remember. 514 00:22:29,307 --> 00:22:30,517 Your old whore Julienne. 515 00:22:30,684 --> 00:22:32,143 She had crabs like you wouldn't believe. 516 00:22:32,310 --> 00:22:33,562 You remember. 517 00:22:33,728 --> 00:22:34,688 - Uh, yes, madam? 518 00:22:36,940 --> 00:22:38,108 - I don't really know, sir. 519 00:22:38,275 --> 00:22:39,317 - Hey, call him waiter. 520 00:22:39,484 --> 00:22:40,402 You call me sir. 521 00:22:41,862 --> 00:22:43,154 I'll order for both of us. 522 00:22:44,114 --> 00:22:46,825 - Très bien, sir. 523 00:22:46,992 --> 00:22:49,119 - We'll have the calamara la chinoise. 524 00:22:49,286 --> 00:22:50,996 - And would sir care for some wine? 525 00:22:51,162 --> 00:22:53,456 - Hey, can we get some champagne? 526 00:22:53,623 --> 00:22:57,335 I haven't had champagne for a long time. 527 00:22:57,502 --> 00:22:59,087 - Give me a bottle of "Low Da Vici." 528 00:22:59,254 --> 00:23:00,005 Very cold. 529 00:23:01,089 --> 00:23:05,427 - I presume sir means "Eau De Vichy." 530 00:23:05,594 --> 00:23:06,887 - Yeah, that's what I said. 531 00:23:09,222 --> 00:23:11,725 - So now you gonna tell me what this is all about? 532 00:23:11,892 --> 00:23:14,853 (light violin music) 533 00:23:17,147 --> 00:23:18,523 - Madam has a request? 534 00:23:18,690 --> 00:23:20,775 I have an extensive repertoire. 535 00:23:20,942 --> 00:23:23,737 - Uh, how 'bout "Don't It Make My Brown Eyes Blue"? 536 00:23:23,904 --> 00:23:25,322 - I'm afraid I'm not that familiar 537 00:23:25,488 --> 00:23:26,823 with the contemporary classics. 538 00:23:26,990 --> 00:23:27,824 - Of course not. 539 00:23:27,991 --> 00:23:29,451 - How 'bout the march from act three 540 00:23:29,618 --> 00:23:31,369 of Wagner's "Lohengrin"? 541 00:23:31,536 --> 00:23:32,829 - I think you mean act two. 542 00:23:33,705 --> 00:23:36,791 (light violin music) 543 00:23:44,466 --> 00:23:46,384 - I was wondering when we were gonna get together, 544 00:23:46,551 --> 00:23:49,971 but is this like a proposal or something? 545 00:23:50,138 --> 00:23:51,014 - "Something," my ass. 546 00:23:51,181 --> 00:23:53,391 Don't say you didn't remember our anniversary. 547 00:23:53,558 --> 00:23:54,851 I've been looking after you a year now. 548 00:23:55,018 --> 00:23:56,102 A year this very day. 549 00:23:56,269 --> 00:23:57,687 - C'est bon, sir? 550 00:23:57,854 --> 00:23:58,647 - You may pour. 551 00:24:00,190 --> 00:24:03,276 (light violin music) 552 00:24:12,994 --> 00:24:13,745 - To our anniversary. 553 00:24:13,912 --> 00:24:15,664 - And the oldest profession. 554 00:24:15,830 --> 00:24:16,581 - The what? 555 00:24:17,415 --> 00:24:20,085 - (clearing throat) Uh, prostitution 556 00:24:20,251 --> 00:24:22,504 is commonly known as the oldest profession. 557 00:24:22,671 --> 00:24:25,006 - (sighing) It sure makes me feel old. 558 00:24:25,173 --> 00:24:26,174 I'll drink to that. 559 00:24:28,593 --> 00:24:30,387 This tastes exactly like water. 560 00:24:30,553 --> 00:24:31,805 - It's sparkling mineral water. 561 00:24:31,972 --> 00:24:33,431 It's good for the liver. 562 00:24:33,598 --> 00:24:34,599 You ought a lay off the booze. 563 00:24:34,766 --> 00:24:35,642 It's got a lot of calories. 564 00:24:35,809 --> 00:24:36,476 No, put it out. 565 00:24:36,643 --> 00:24:38,436 - Hmm? - We're in a non-smoking area. 566 00:24:38,603 --> 00:24:39,646 Put it out. 567 00:24:39,813 --> 00:24:40,981 - Well, why don't we move to a smoking area, then? 568 00:24:41,147 --> 00:24:42,023 - You wanna take care of yourself? 569 00:24:42,190 --> 00:24:43,316 Smoking is bad for your health. 570 00:24:43,483 --> 00:24:45,527 - So is fucking scabby tricks. 571 00:24:46,736 --> 00:24:48,238 And what is this? 572 00:24:49,114 --> 00:24:50,365 - It's calamari and lychees. 573 00:24:50,532 --> 00:24:51,783 What's it look like? 574 00:24:51,950 --> 00:24:54,369 - I don't know, but I've seen one before, I think. 575 00:24:56,496 --> 00:24:57,872 What is calamar? 576 00:24:58,039 --> 00:24:59,874 - It's a kind of octopus, you stupid moron. 577 00:25:00,041 --> 00:25:02,002 It's fucking octopus. 578 00:25:02,168 --> 00:25:03,086 - Ha! I should've known. 579 00:25:03,253 --> 00:25:04,546 They got testicles, don't they? 580 00:25:04,713 --> 00:25:05,839 Though I thought they had eight of 'em. 581 00:25:06,006 --> 00:25:07,590 Looks like you've been short-changed. 582 00:25:08,925 --> 00:25:10,093 Looks like a dick. 583 00:25:16,725 --> 00:25:18,268 (spits) Tastes like a dick. 584 00:25:18,435 --> 00:25:19,769 Look, all I want is just 585 00:25:19,936 --> 00:25:22,397 an old-fashioned piece of apple pie 586 00:25:22,564 --> 00:25:24,941 with loads of ice cream on it! - Yeah, well, forget it! 587 00:25:25,108 --> 00:25:26,609 - What, what you say? - What, have you gone deaf? 588 00:25:26,776 --> 00:25:27,444 I said forget it! 589 00:25:27,610 --> 00:25:29,237 You're as fat as a fucking pig! 590 00:25:29,404 --> 00:25:31,448 (Liz scoffs) 591 00:25:31,614 --> 00:25:32,490 - I'm, I am? 592 00:25:36,202 --> 00:25:37,579 (sighing) I guess he was right. 593 00:25:37,746 --> 00:25:40,749 I smoke too much, eat junk food, and drink like a fish. 594 00:25:40,915 --> 00:25:43,918 I mean, I gotta get some satisfaction out of life 595 00:25:44,085 --> 00:25:46,254 or it just ain't worth living. 596 00:25:46,421 --> 00:25:48,965 Whoring ain't exactly the job of the future, you know. 597 00:25:49,132 --> 00:25:50,925 And working out, doing 50 sit-ups 598 00:25:51,092 --> 00:25:53,720 when I could have been sleeping wasn't my idea of fun. 599 00:25:54,929 --> 00:25:58,975 Well, it had its moments, I guess. 600 00:25:59,142 --> 00:26:01,770 ♪ Tell me ♪ 601 00:26:01,936 --> 00:26:05,607 ♪ Tell me all your secrets ♪ 602 00:26:05,774 --> 00:26:08,359 ♪ Tell me all your secrets ♪ 603 00:26:08,526 --> 00:26:10,612 ♪ Tell me ♪ 604 00:26:21,164 --> 00:26:26,169 (needle buzzing) (Liz groaning) 605 00:26:26,336 --> 00:26:28,379 Our first year together as pimp and whore 606 00:26:28,546 --> 00:26:30,840 and Blake's idea of an anniversary gift. 607 00:26:31,925 --> 00:26:34,302 - You're gonna see a big change in yourself. 608 00:26:35,637 --> 00:26:36,554 Psychologically. 609 00:26:37,514 --> 00:26:39,015 Physically, 610 00:26:39,182 --> 00:26:41,810 you're gonna be a lot more body conscious. 611 00:26:41,976 --> 00:26:42,644 - Great. 612 00:26:42,811 --> 00:26:44,229 Does that mean I'm gonna lose my stomach? 613 00:26:45,105 --> 00:26:48,191 - [Tattoo Artist] You'll be a lot more committed to self. 614 00:26:48,358 --> 00:26:49,567 And to the one you love, 615 00:26:50,485 --> 00:26:53,738 you'll have a special, spiritual connection 616 00:26:53,905 --> 00:26:55,657 because tattoos are forever. 617 00:26:55,824 --> 00:26:58,243 - So are diamonds, but they're a lot less painful. 618 00:27:01,746 --> 00:27:04,040 That's the most pricks I've had in 30 minutes. 619 00:27:06,334 --> 00:27:08,211 For a while, he was right. 620 00:27:08,378 --> 00:27:10,505 I felt kinda special. 621 00:27:10,672 --> 00:27:12,757 Till one by one I found out 622 00:27:12,924 --> 00:27:15,176 all of Blake's girls had one. 623 00:27:15,343 --> 00:27:17,595 Hey, not always on the same body part. 624 00:27:18,847 --> 00:27:20,390 I wasn't special. 625 00:27:20,557 --> 00:27:22,433 I was just a piece of branded cattle. 626 00:27:22,600 --> 00:27:24,185 One of the herd. 627 00:27:24,352 --> 00:27:25,603 You see, what pimps do 628 00:27:25,770 --> 00:27:29,065 is they build you up and then they break you down. 629 00:27:30,775 --> 00:27:33,111 It's kinda like being a hostage. 630 00:27:33,278 --> 00:27:35,488 They just know how to make you need 'em. 631 00:27:37,448 --> 00:27:39,409 They don't love you. 632 00:27:39,576 --> 00:27:40,869 Pimps don't love nobody. 633 00:27:41,953 --> 00:27:43,830 Give me another martini, please. 634 00:27:45,915 --> 00:27:46,916 Air dry. 635 00:27:48,710 --> 00:27:50,295 Getting as bad as Bill was. 636 00:27:51,462 --> 00:27:52,297 Fuck it. 637 00:27:56,384 --> 00:27:57,802 The minute I laid eyes on him, 638 00:27:57,969 --> 00:27:59,929 I thought he was real cute. 639 00:28:00,096 --> 00:28:01,848 It was back home at the local dive 640 00:28:02,015 --> 00:28:03,516 where they had music and beer 641 00:28:03,683 --> 00:28:06,102 and you could hang out and shoot pool. 642 00:28:06,269 --> 00:28:07,854 Like I did with my friend Martha. 643 00:28:08,855 --> 00:28:11,941 It was back in the days when I was living the straight life. 644 00:28:12,108 --> 00:28:12,775 I feel like I'm gonna die. 645 00:28:12,942 --> 00:28:13,610 - Put your bet on him. 646 00:28:13,776 --> 00:28:15,361 - Think I should? - What's a buck? 647 00:28:15,528 --> 00:28:16,529 - Yeah, you're right. 648 00:28:16,696 --> 00:28:17,780 But don't you think it will look kinda weird, 649 00:28:17,947 --> 00:28:18,656 me going over there 650 00:28:18,823 --> 00:28:20,116 and putting money down right in front of him? 651 00:28:20,283 --> 00:28:22,452 - No, he'll just think you're some horny bar slut 652 00:28:22,619 --> 00:28:23,745 that wants to fuck him. 653 00:28:23,912 --> 00:28:24,579 (both laughing) 654 00:28:24,746 --> 00:28:25,413 - Stop. 655 00:28:25,580 --> 00:28:27,165 What if I want to marry him? 656 00:28:27,332 --> 00:28:30,168 - Then I think I better bet on him. 657 00:28:31,377 --> 00:28:34,130 (all chattering) 658 00:28:35,048 --> 00:28:37,300 - [All] 10, nine, eight, 659 00:28:37,467 --> 00:28:38,801 seven, six, five, 660 00:28:39,844 --> 00:28:41,679 four, three, two, one! 661 00:28:43,264 --> 00:28:45,850 (all cheering) 662 00:28:52,398 --> 00:28:57,320 ♪ A girl's gotta do what a girl's gotta do ♪ 663 00:29:08,581 --> 00:29:13,544 ♪ A girl's gotta do what a girl's gotta do ♪ 664 00:29:13,711 --> 00:29:15,213 - Oh, fuck it. 665 00:29:15,380 --> 00:29:16,673 He wasn't my type anyway. 666 00:29:16,839 --> 00:29:20,260 ♪ A girl's gotta do what a girl's gotta do ♪ 667 00:29:20,426 --> 00:29:24,389 ♪ And this girl is gonna go home ♪ 668 00:29:25,598 --> 00:29:27,558 I didn't like men much anyway. 669 00:29:27,725 --> 00:29:29,727 - Thanks for believing in me. 670 00:29:29,894 --> 00:29:31,271 This is for you. 671 00:29:34,023 --> 00:29:35,149 - Congratulations. 672 00:29:35,316 --> 00:29:36,359 - Oh, it was nothing. 673 00:29:36,526 --> 00:29:37,735 - No, it was, really. 674 00:29:37,902 --> 00:29:39,153 - You think so? 675 00:29:39,320 --> 00:29:40,196 - Yeah. 676 00:29:40,363 --> 00:29:42,448 Hey, you shouldn't put your talents down, you know? 677 00:29:42,615 --> 00:29:44,409 - (chuckling) It's an inherited talent. 678 00:29:44,575 --> 00:29:46,661 My old man's a big drinker. 679 00:29:46,828 --> 00:29:47,495 - Really? 680 00:29:47,662 --> 00:29:48,329 So is mine. 681 00:29:48,496 --> 00:29:49,622 - No kidding? 682 00:29:49,789 --> 00:29:52,125 - Yeah, well, that's what my mom told me anyway. 683 00:29:53,876 --> 00:29:55,753 - You wanna dance or something? 684 00:29:57,755 --> 00:29:58,589 - Okay. 685 00:29:58,756 --> 00:29:59,674 - All right. 686 00:30:00,633 --> 00:30:02,343 - Here, you can have this prize. 687 00:30:02,510 --> 00:30:03,344 - Oh, gee, thanks. 688 00:30:04,887 --> 00:30:07,307 (soft music) 689 00:30:08,891 --> 00:30:10,560 - For a while, it was great. 690 00:30:11,436 --> 00:30:14,188 We really loved each other. 691 00:30:14,355 --> 00:30:15,481 The way when you're a little girl 692 00:30:15,648 --> 00:30:18,026 and imagine how love would feel. 693 00:30:18,192 --> 00:30:20,737 The way your mom always told you love should be. 694 00:30:21,612 --> 00:30:23,072 So I thought getting married 695 00:30:23,239 --> 00:30:25,366 was the best thing that ever happened to me. 696 00:30:26,492 --> 00:30:28,745 I guess it was too good to last. 697 00:30:29,579 --> 00:30:31,956 Well, that was one thing my mom didn't tell me. 698 00:30:33,082 --> 00:30:35,668 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ ♪ Knock boots ♪ 699 00:30:35,835 --> 00:30:36,794 ♪ I want to bang her ♪ 700 00:30:36,961 --> 00:30:40,173 ♪ I want to bang her ♪ 701 00:30:40,340 --> 00:30:43,593 Oh, shit! 702 00:30:43,760 --> 00:30:47,388 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 703 00:30:47,555 --> 00:30:48,473 Well, I guess playing house 704 00:30:48,639 --> 00:30:51,142 is sorta fun when you're seven years old. 705 00:30:51,309 --> 00:30:53,644 But when you're seven months pregnant, well, forget it. 706 00:30:53,811 --> 00:30:56,439 I mean, when he starts getting home later and later, 707 00:30:56,606 --> 00:30:57,482 drunker and drunker 708 00:30:57,648 --> 00:30:59,609 'cause of all the overtime he's putting in, 709 00:30:59,776 --> 00:31:03,446 when you know he's been fired and he's been cheating on you. 710 00:31:03,613 --> 00:31:07,158 Well, that'd be tough on any relationship. 711 00:31:07,325 --> 00:31:10,370 Still, I couldn't stop loving the bastard. 712 00:31:10,536 --> 00:31:11,913 So I kept on trying to please him. 713 00:31:12,080 --> 00:31:13,164 Getting all dolled up for dinner 714 00:31:13,331 --> 00:31:14,749 and setting the table pretty 715 00:31:14,916 --> 00:31:16,959 and making his favourite salad. 716 00:31:17,126 --> 00:31:19,921 All I really wanted was a good night's sleep. 717 00:31:20,088 --> 00:31:22,632 And you never knew how he was gonna react. 718 00:31:22,799 --> 00:31:25,843 It was like living on the edge of a fucking volcano. 719 00:31:26,010 --> 00:31:28,596 (Bill retching) 720 00:31:30,264 --> 00:31:35,061 (Liz crying) (soft music) 721 00:31:43,152 --> 00:31:46,197 (baby crying) 722 00:31:46,364 --> 00:31:48,282 Shut up. 723 00:31:48,449 --> 00:31:49,200 Chrissy. 724 00:31:51,077 --> 00:31:52,036 Shh. 725 00:31:52,203 --> 00:31:53,079 Come on, baby. 726 00:31:53,246 --> 00:31:54,789 We're gonna go see Grandma. 727 00:31:54,956 --> 00:31:56,874 Let's get out of this dump. 728 00:31:57,041 --> 00:31:59,127 - [Woman] I want my daughter. 729 00:31:59,293 --> 00:32:00,086 I'm not an alcoholic. 730 00:32:00,253 --> 00:32:01,546 Give me Karen. 731 00:32:01,712 --> 00:32:03,798 - [Man] Take it off, then. 732 00:32:04,715 --> 00:32:07,051 - [Woman] Give me my daughter, please. 733 00:32:07,218 --> 00:32:09,011 - [Man] Yeah, this is what you want. 734 00:32:09,178 --> 00:32:10,263 - No. - This is what it's about, 735 00:32:10,430 --> 00:32:13,099 huh, Bambi? - I want my daughter. 736 00:32:15,017 --> 00:32:16,394 - [Liz Voiceover] Finally, I get it through my head. 737 00:32:16,561 --> 00:32:17,687 Okay, I married a loser. 738 00:32:17,854 --> 00:32:18,521 No great loss. 739 00:32:18,688 --> 00:32:20,314 A lot of people do it. 740 00:32:20,481 --> 00:32:23,067 So I leave Bill and I move in with my mom. 741 00:32:24,110 --> 00:32:27,488 Then I get this dream job at a sleazy diner. 742 00:32:27,655 --> 00:32:30,533 One night it was late, I was tired, and the tips were shit. 743 00:32:30,700 --> 00:32:33,494 I just worked a double shift when this guy walks in. 744 00:32:33,661 --> 00:32:36,622 It was like he walked into the wrong restaurant. 745 00:32:36,789 --> 00:32:38,166 - What's on the menu tonight? 746 00:32:39,041 --> 00:32:42,837 - Chef Pierre is gone and we're closing in five minutes. 747 00:32:43,004 --> 00:32:44,881 I can offer you a piece of cantaloupe, though. 748 00:32:45,047 --> 00:32:45,756 - How's your cantaloupe? 749 00:32:45,923 --> 00:32:46,674 - Ripe. 750 00:32:47,842 --> 00:32:48,593 Is that what you wanted? 751 00:32:48,759 --> 00:32:50,553 - How 'bout a drink instead? 752 00:32:50,720 --> 00:32:51,554 - Sorry, we don't serve- 753 00:32:51,721 --> 00:32:54,140 - What do you say I take you somewhere that does? 754 00:32:54,307 --> 00:32:55,725 - What, me, you mean...? 755 00:32:57,310 --> 00:32:59,270 I'm not much of a drinker. 756 00:32:59,979 --> 00:33:03,566 In fact, I'm not a big drinker at all. 757 00:33:03,733 --> 00:33:04,484 Sorry. 758 00:33:06,110 --> 00:33:07,320 - Keep the change. 759 00:33:08,905 --> 00:33:09,780 - Thanks. 760 00:33:09,947 --> 00:33:10,698 - I'm a big tipper. 761 00:33:12,783 --> 00:33:13,743 - I have to go home. 762 00:33:13,910 --> 00:33:14,660 I got a- 763 00:33:15,620 --> 00:33:17,580 - You have a what? 764 00:33:17,747 --> 00:33:18,414 - A cat. 765 00:33:18,581 --> 00:33:20,833 I have a cat I got to feed, but, 766 00:33:24,086 --> 00:33:26,964 but I think I might have already fed him. 767 00:33:27,131 --> 00:33:29,509 (man laughs) 768 00:33:30,384 --> 00:33:31,969 I would have gone out with him anyway. 769 00:33:32,136 --> 00:33:34,597 It was more money than I made in a whole week. 770 00:33:34,764 --> 00:33:35,473 I thought, "Who cares? 771 00:33:35,640 --> 00:33:37,099 What do I have to lose?" 772 00:33:37,266 --> 00:33:38,601 I'll just lock up. 773 00:33:38,768 --> 00:33:40,603 It'll only be a minute. 774 00:33:42,605 --> 00:33:45,608 (upbeat music) 775 00:33:47,818 --> 00:33:49,737 Doing it for money. 776 00:33:49,904 --> 00:33:51,531 It's like losing your virginity. 777 00:33:51,697 --> 00:33:54,075 The next time, it's a whole lot easier. 778 00:33:55,368 --> 00:33:57,370 ♪ I wanna be your fantasy ♪ 779 00:33:57,537 --> 00:33:59,080 ♪ Can I be your fantasy ♪ 780 00:33:59,247 --> 00:34:01,165 ♪ I wanna be your fantasy ♪ 781 00:34:01,332 --> 00:34:03,334 ♪ Your little fantasy ♪ 782 00:34:03,501 --> 00:34:05,294 ♪ Your little fantasy ♪ 783 00:34:05,461 --> 00:34:07,213 ♪ I wanna be your fantasy ♪ 784 00:34:07,380 --> 00:34:09,131 ♪ Can I be your fantasy ♪ 785 00:34:09,298 --> 00:34:12,718 ♪ I wanna be your fantasy ♪ 786 00:34:24,397 --> 00:34:26,107 Jerking off these jerks under a table 787 00:34:26,274 --> 00:34:27,650 in the only classy bar in town 788 00:34:27,817 --> 00:34:29,902 was no fucking joyride, trust me. 789 00:34:30,069 --> 00:34:32,863 But it sure beat the hell out of waiting tables. 790 00:34:33,030 --> 00:34:35,866 ♪ I wanna be your fantasy ♪ 791 00:34:36,033 --> 00:34:39,912 ♪ Let me be your fantasy ♪ 792 00:34:40,079 --> 00:34:41,289 ♪ Let me be your fantasy ♪ 793 00:34:41,455 --> 00:34:44,750 But at least I could pay my mom for babysitting. 794 00:34:44,917 --> 00:34:47,086 And I knew my little boy was safe with her. 795 00:34:48,546 --> 00:34:50,047 It was a real nice arrangement. 796 00:34:51,299 --> 00:34:52,758 Till she went and died on me. 797 00:34:58,055 --> 00:34:59,724 Sometimes I wish I was dead. 798 00:35:01,142 --> 00:35:03,185 But I'm not brave enough to do it myself. 799 00:35:03,853 --> 00:35:05,771 But I'm not afraid of dying. 800 00:35:05,938 --> 00:35:08,524 I mean, even if there's nothing. 801 00:35:09,442 --> 00:35:10,943 No heaven, I mean. 802 00:35:11,110 --> 00:35:13,237 Even if heaven ain't like they say it is. 803 00:35:13,404 --> 00:35:16,657 All saints and angels. 804 00:35:16,824 --> 00:35:17,992 I mean, 805 00:35:18,159 --> 00:35:21,120 even if it's just peace and quiet. 806 00:35:22,288 --> 00:35:24,040 I could sure use some of that. 807 00:35:25,291 --> 00:35:28,377 Hell couldn't be any worse than this now, could it? 808 00:35:28,544 --> 00:35:31,047 (upbeat music) 809 00:36:55,589 --> 00:36:57,299 The big tease. 810 00:36:57,466 --> 00:37:00,678 They love it and they think you love it, too. 811 00:37:00,845 --> 00:37:03,472 They wanna hear all about it. 812 00:37:03,639 --> 00:37:06,142 "Talk to me," they'd say. 813 00:37:06,308 --> 00:37:08,978 I know what they mean now, but at first I didn't. 814 00:37:09,145 --> 00:37:11,522 "What do you want me to talk about," I'd say. 815 00:37:11,689 --> 00:37:13,607 "What do you like doing?" 816 00:37:13,774 --> 00:37:14,442 I don't know. 817 00:37:14,608 --> 00:37:15,776 I like watching TV. 818 00:37:15,943 --> 00:37:16,986 "No, not that. 819 00:37:17,153 --> 00:37:18,612 What am I doing to you?" 820 00:37:18,779 --> 00:37:20,281 "What you doing to me?" 821 00:37:20,448 --> 00:37:21,115 "Yeah. 822 00:37:21,282 --> 00:37:21,991 Tell me, tell me. 823 00:37:22,158 --> 00:37:23,409 What am I doing to you?" 824 00:37:25,119 --> 00:37:26,871 I was still young. 825 00:37:27,037 --> 00:37:29,081 I didn't know what they wanted me to say. 826 00:37:30,166 --> 00:37:31,751 Now when they ask, 827 00:37:31,917 --> 00:37:32,960 I know what they want. 828 00:37:33,127 --> 00:37:36,338 As soon as they get their dick out and ask me if I like it. 829 00:37:36,505 --> 00:37:38,215 I whisper to them, 830 00:37:38,382 --> 00:37:40,509 "Oh, honey, it's a beautiful cock. 831 00:37:40,676 --> 00:37:43,179 It's so big and hard." 832 00:37:43,345 --> 00:37:46,390 "What do you want me to do with it," they'd say. 833 00:37:46,557 --> 00:37:49,185 I'd love to really tell 'em. 834 00:37:49,351 --> 00:37:50,102 But instead, I say, 835 00:37:50,269 --> 00:37:52,271 "Oh, my pussy's really hungry 836 00:37:52,438 --> 00:37:54,398 for your big, hard cock. 837 00:37:54,565 --> 00:37:55,691 Come on, give it to me. 838 00:37:55,858 --> 00:37:57,067 Give it to me." 839 00:37:58,569 --> 00:37:59,403 Yeah. 840 00:38:01,864 --> 00:38:02,698 But then there are those 841 00:38:02,865 --> 00:38:04,909 who want to do the talking themselves. 842 00:38:06,619 --> 00:38:07,703 I mean, talk dirty. 843 00:38:08,746 --> 00:38:11,123 Sometimes it feels like they just- 844 00:38:11,290 --> 00:38:13,125 they just want to rip you open. 845 00:38:13,292 --> 00:38:15,336 Hey, be a little gentle, huh? 846 00:38:15,503 --> 00:38:17,338 - Shut your fucking trap. 847 00:38:17,505 --> 00:38:19,381 - So I just shut up and let 'em do their thing. 848 00:38:19,548 --> 00:38:20,841 I close my eyes. 849 00:38:21,008 --> 00:38:23,135 I don't want to see the hate in their faces. 850 00:38:27,264 --> 00:38:29,099 They must have terrible lives. 851 00:38:30,267 --> 00:38:31,268 The men, I mean. 852 00:38:32,603 --> 00:38:35,564 Something must have happened to 'em to make 'em like that. 853 00:38:35,731 --> 00:38:37,566 They weren't born that way, were they? 854 00:38:40,194 --> 00:38:43,113 Maybe they're henpecked at home. 855 00:38:46,200 --> 00:38:47,660 Or bossed around at work 856 00:38:47,827 --> 00:38:51,121 so they feel humiliated. 857 00:38:51,288 --> 00:38:53,290 They want to humiliate somebody back. 858 00:38:54,208 --> 00:38:55,292 Makes 'em feel better. 859 00:38:57,503 --> 00:38:58,754 More important. 860 00:39:00,297 --> 00:39:01,215 It's nothing personal. 861 00:39:01,382 --> 00:39:02,466 I know that. 862 00:39:04,468 --> 00:39:06,262 They don't even want sex, you know. 863 00:39:07,721 --> 00:39:08,722 It's more like, 864 00:39:10,558 --> 00:39:12,142 like revenge. 865 00:39:14,854 --> 00:39:15,688 Yeah. 866 00:39:18,023 --> 00:39:18,858 That's it. 867 00:39:20,192 --> 00:39:21,986 They only want revenge. 868 00:39:38,460 --> 00:39:40,963 (man moaning) 869 00:39:42,006 --> 00:39:44,425 I feel sorry for their wives. 870 00:39:45,926 --> 00:39:48,554 Most of the men who come in here must be married. 871 00:39:49,805 --> 00:39:50,598 And they come here 872 00:39:50,764 --> 00:39:52,266 because we'll do the things 873 00:39:52,433 --> 00:39:54,435 their wives and girlfriends won't do. 874 00:39:55,352 --> 00:39:56,103 Head. 875 00:39:56,270 --> 00:39:58,647 That's what most of 'em ask for. 876 00:39:58,814 --> 00:40:01,567 I mean, I don't see why 877 00:40:01,734 --> 00:40:02,818 a woman would have a problem 878 00:40:02,985 --> 00:40:05,362 with sticking her man's cock in her mouth? 879 00:40:05,529 --> 00:40:07,740 I mean, I guarantee you 880 00:40:07,907 --> 00:40:09,867 if he ain't sticking it in her mouth, 881 00:40:10,034 --> 00:40:12,661 he'll be sticking it in somebody else's. 882 00:40:12,828 --> 00:40:15,289 Could be hers, could be mine. 883 00:40:15,456 --> 00:40:16,957 We're substitutes. 884 00:40:17,917 --> 00:40:18,834 I bet you 885 00:40:19,001 --> 00:40:20,461 he's got his eyes shut 886 00:40:20,628 --> 00:40:23,005 thinking of his wife right now. 887 00:40:24,214 --> 00:40:26,550 (chuckling) Me? 888 00:40:28,093 --> 00:40:32,097 I don't wanna see another dick as long as I live. 889 00:40:32,264 --> 00:40:33,015 Ugh. 890 00:40:34,767 --> 00:40:38,270 (sighs) I've lost count of how many I've had. 891 00:40:38,437 --> 00:40:40,105 Must be miles. 892 00:40:45,402 --> 00:40:46,987 I used to love sex. 893 00:40:48,447 --> 00:40:50,699 I used to love everything about it. 894 00:40:52,785 --> 00:40:53,661 Now when I go to bed, 895 00:40:53,827 --> 00:40:55,412 all I want to do is go to sleep. 896 00:40:57,039 --> 00:41:00,167 And I bet you I've had more sex in places like this 897 00:41:00,334 --> 00:41:02,086 than I've ever had in a bed. 898 00:41:03,087 --> 00:41:04,254 I should write a book about it. 899 00:41:04,421 --> 00:41:06,048 "The Toilets I Have Known." 900 00:41:09,301 --> 00:41:10,844 I met my best friend in one. 901 00:41:14,014 --> 00:41:15,140 Well, she was. 902 00:41:17,142 --> 00:41:18,644 I was working downtown. 903 00:41:18,811 --> 00:41:19,979 Hanging around looking for tricks 904 00:41:20,145 --> 00:41:22,398 when this girl comes along acting like she's stoned 905 00:41:22,564 --> 00:41:24,608 or drunk or something. 906 00:41:24,775 --> 00:41:26,485 And then I see the blood and I just look at her 907 00:41:26,652 --> 00:41:28,529 and I say, "What the fuck?" 908 00:41:28,696 --> 00:41:30,364 And she just says, "Blake." 909 00:41:30,531 --> 00:41:32,282 And I see the bastard had cut her 910 00:41:32,449 --> 00:41:33,325 right across the stomach. 911 00:41:33,492 --> 00:41:34,243 And then I thought, 912 00:41:34,410 --> 00:41:37,037 "If I don't do something fast, she's gonna bleed to death." 913 00:41:37,204 --> 00:41:38,956 So I go rushing her into the theatre 914 00:41:39,123 --> 00:41:42,292 and I yell to the chick in the box, "Get an ambulance." 915 00:41:42,459 --> 00:41:43,752 I guess she must have just got the manager 916 00:41:43,919 --> 00:41:45,212 'cause after a while, 917 00:41:45,379 --> 00:41:47,756 this bitch comes busting in and starts laying into us. 918 00:41:47,923 --> 00:41:49,717 Calling us dirty, filthy sluts. 919 00:41:49,883 --> 00:41:51,427 And I'm trying to stop the blood, 920 00:41:51,593 --> 00:41:53,012 but it just won't fucking stop. 921 00:41:53,178 --> 00:41:54,972 And the poor girl, she's starting to go into shock 922 00:41:55,139 --> 00:41:56,849 and the manager's yelling at us 923 00:41:57,016 --> 00:41:59,184 about AIDS and trying to kick us out. 924 00:41:59,351 --> 00:42:00,978 Without getting too close, of course. 925 00:42:01,145 --> 00:42:03,272 But the blood just kept coming. 926 00:42:03,439 --> 00:42:04,982 And then in comes Katie. 927 00:42:05,149 --> 00:42:07,568 She sorta took control right away, you know. 928 00:42:07,735 --> 00:42:09,778 I mean, even got the manager to help out. 929 00:42:09,945 --> 00:42:12,239 She told her to imagine it was her daughter. 930 00:42:12,406 --> 00:42:15,993 (dramatic orchestral music) 931 00:42:28,172 --> 00:42:29,256 If it wasn't for Katie, 932 00:42:29,423 --> 00:42:31,592 I don't think the girl would've pulled through. 933 00:42:31,759 --> 00:42:34,678 Katie wanted to know why she didn't go to the cops. 934 00:42:34,845 --> 00:42:35,929 I laughed. 935 00:42:36,096 --> 00:42:39,266 I told her Blake pays the cops to look the other way. 936 00:42:39,433 --> 00:42:41,310 Anyway, he got her a few weeks later, 937 00:42:41,477 --> 00:42:43,771 but this time, the knife went straight through. 938 00:42:45,064 --> 00:42:46,440 That was a terrible week. 939 00:42:47,691 --> 00:42:50,402 I don't know what the hell I would've done without Katie. 940 00:42:50,569 --> 00:42:53,030 She looked after me like a sister would. 941 00:42:53,864 --> 00:42:55,532 If I would've had one. 942 00:42:55,699 --> 00:42:58,368 Sometimes I wonder why my parents ever had me. 943 00:42:59,328 --> 00:43:00,537 They must've been drunk. 944 00:43:01,538 --> 00:43:03,540 I guess I was why Dad left home. 945 00:43:05,000 --> 00:43:06,752 Katie was the only person 946 00:43:06,919 --> 00:43:08,879 I ever knew that never wanted. 947 00:43:10,089 --> 00:43:10,964 I wanted. 948 00:43:11,131 --> 00:43:11,799 I needed. 949 00:43:11,965 --> 00:43:14,635 There were nights I needed so badly just to be held. 950 00:43:15,928 --> 00:43:16,970 For my birthday, 951 00:43:17,137 --> 00:43:18,764 Katie bought me a book. 952 00:43:18,931 --> 00:43:21,225 Nobody ever gave me a book before. 953 00:43:21,391 --> 00:43:22,351 It's called "Animal Farm" 954 00:43:22,518 --> 00:43:25,104 and I'm telling you, it's just like life. 955 00:43:25,270 --> 00:43:28,357 It's about animals, but it's not for kids. 956 00:43:28,524 --> 00:43:30,984 It's the best book I ever read. 957 00:43:31,151 --> 00:43:33,403 Well, it's the only book I ever read. 958 00:43:34,780 --> 00:43:36,448 And on the inside cover she wrote, 959 00:43:36,615 --> 00:43:37,825 "To Liz 960 00:43:37,991 --> 00:43:40,577 with love and all beautiful things. 961 00:43:40,744 --> 00:43:41,537 K." 962 00:43:42,412 --> 00:43:44,915 Sometimes I used to open it just to read that. 963 00:43:46,125 --> 00:43:48,168 I just loved being with her. 964 00:43:49,294 --> 00:43:50,045 She even turned me on 965 00:43:50,212 --> 00:43:52,339 to serious music for a while. 966 00:43:52,506 --> 00:43:55,843 (light orchestral music) 967 00:44:14,194 --> 00:44:15,696 She was so smart. 968 00:44:15,863 --> 00:44:18,866 She could make almost anything sound interesting. 969 00:44:19,032 --> 00:44:20,117 Katie worked as a bartender. 970 00:44:20,284 --> 00:44:22,452 She made good money, but what a waste. 971 00:44:22,619 --> 00:44:25,038 I mean, she went to junior college. 972 00:44:25,205 --> 00:44:26,957 I kept telling her she should get a good job 973 00:44:27,124 --> 00:44:29,501 like a teacher or something. 974 00:44:29,668 --> 00:44:31,879 She'd make a great teacher. 975 00:44:32,045 --> 00:44:33,922 God, I wish I had her brains. 976 00:44:34,089 --> 00:44:35,215 And I told her that. 977 00:44:35,382 --> 00:44:37,217 She said there's nothing wrong with my brain, 978 00:44:37,384 --> 00:44:38,719 only my education. 979 00:44:38,886 --> 00:44:40,679 My education? 980 00:44:40,846 --> 00:44:42,097 That can't be right 981 00:44:42,264 --> 00:44:44,183 'cause I hardly finished school. 982 00:44:44,349 --> 00:44:46,226 I mean, I haven't been in school for so long 983 00:44:46,393 --> 00:44:48,604 that I can't even remember anything. 984 00:44:50,022 --> 00:44:53,025 (suspenseful music) 985 00:45:39,988 --> 00:45:40,989 (man moaning) 986 00:45:41,156 --> 00:45:42,741 That was the end of Katie and me. 987 00:45:48,205 --> 00:45:50,749 Sharp as a razor. 988 00:45:50,916 --> 00:45:52,334 And I'd use it, too. 989 00:45:54,086 --> 00:45:56,713 Once I'd use it on myself. 990 00:45:56,880 --> 00:45:58,298 But now I'd fight back. 991 00:45:59,883 --> 00:46:01,593 That's Katie. 992 00:46:01,760 --> 00:46:04,179 (man moaning) 993 00:46:11,979 --> 00:46:12,771 Huh. 994 00:46:13,730 --> 00:46:14,731 Dignity. 995 00:46:48,849 --> 00:46:51,935 (bicycle horn honks) 996 00:47:00,235 --> 00:47:01,778 Oh, it's you. 997 00:47:01,945 --> 00:47:03,363 You suddenly takin' a liking to rubbers? 998 00:47:03,530 --> 00:47:06,450 - I thought you might have taken a disliking to them. 999 00:47:06,616 --> 00:47:07,284 - Not on your life. 1000 00:47:07,451 --> 00:47:09,119 - But I'm exceedingly clean. 1001 00:47:09,286 --> 00:47:10,287 - I'm sure you are. 1002 00:47:10,454 --> 00:47:12,080 But look, it's no use sitting there 1003 00:47:12,247 --> 00:47:13,540 because I'm not gonna change my mind. 1004 00:47:13,707 --> 00:47:15,542 I don't care how much you pay me. 1005 00:47:15,709 --> 00:47:16,793 And I'm not gonna do any business 1006 00:47:16,960 --> 00:47:18,045 with you sitting here either, 1007 00:47:18,211 --> 00:47:20,797 so why don't you just fuck off? 1008 00:47:20,964 --> 00:47:22,716 And take your little horn with you. 1009 00:47:22,883 --> 00:47:25,218 (horn honks) 1010 00:47:28,555 --> 00:47:30,807 - Why do you insist upon a rubber? 1011 00:47:30,974 --> 00:47:33,935 Crabs, clap, syphilis, herpes, AIDS, chlamydia. 1012 00:47:34,102 --> 00:47:36,688 Is that enough for you or do you want more? 1013 00:47:36,855 --> 00:47:37,898 I mean, with all that, 1014 00:47:38,065 --> 00:47:40,567 what could you possibly have against a rubber, huh? 1015 00:47:40,734 --> 00:47:42,527 - It's not that I have anything against them. 1016 00:47:42,694 --> 00:47:45,489 It's just that they are usually too small for me. 1017 00:47:50,494 --> 00:47:52,621 - (sighing) You gotta be kidding. 1018 00:47:53,580 --> 00:47:55,040 - No, I am not. 1019 00:47:56,291 --> 00:47:57,834 I have a very stout member. 1020 00:47:58,001 --> 00:48:02,130 - (laughs) Well, that's the best news I've heard all day. 1021 00:48:02,297 --> 00:48:03,256 I'm thrilled for you. 1022 00:48:03,423 --> 00:48:05,509 Congratulations. 1023 00:48:05,675 --> 00:48:07,260 - Thank you. 1024 00:48:07,427 --> 00:48:08,929 But the pleasure is yours. 1025 00:48:09,554 --> 00:48:11,139 - Oh, Jesus. 1026 00:48:11,306 --> 00:48:13,433 You guys still believe that shit, don't you? 1027 00:48:14,768 --> 00:48:16,103 "In a recent nationwide survey, 1028 00:48:16,269 --> 00:48:18,438 eight out of 10 prostitutes who expressed preference 1029 00:48:18,605 --> 00:48:22,025 said that their vagina's preferred small members." 1030 00:48:22,192 --> 00:48:24,778 It sounds like it turns you on, but it does nothing for me. 1031 00:48:24,945 --> 00:48:25,946 Comprende? 1032 00:48:31,743 --> 00:48:34,955 It's the cops. I suggest you get the hell outta here. 1033 00:48:35,122 --> 00:48:36,790 You go down the street and then you hang a left. 1034 00:48:36,957 --> 00:48:37,749 You go onto the freeway there 1035 00:48:37,916 --> 00:48:39,251 and it's right there on your right. 1036 00:48:39,418 --> 00:48:41,336 You can't miss it. The gas station is open all night. 1037 00:48:41,503 --> 00:48:42,587 - Uh-huh. 1038 00:48:42,754 --> 00:48:43,463 Thank you. 1039 00:48:43,630 --> 00:48:44,339 You are most kind. 1040 00:48:44,506 --> 00:48:45,298 - You're welcome. 1041 00:48:46,633 --> 00:48:47,884 - Come here, sweetheart. 1042 00:48:59,938 --> 00:49:01,857 Now then, you have two choices, honey. 1043 00:49:03,358 --> 00:49:05,026 You can haul ass yourself 1044 00:49:05,193 --> 00:49:07,446 or we haul you off and take you in. 1045 00:49:07,612 --> 00:49:08,989 - Yes, sir. 1046 00:49:09,156 --> 00:49:09,865 Sorry, sir. 1047 00:49:10,031 --> 00:49:11,116 Really, sir. But... 1048 00:49:11,283 --> 00:49:13,285 I was just wondering, were you gonna have me 1049 00:49:13,452 --> 00:49:14,453 jog alongside of you 1050 00:49:14,619 --> 00:49:18,748 or were you gonna cuff me to your spoke? (laughs) 1051 00:49:18,915 --> 00:49:19,708 Shit. 1052 00:49:23,795 --> 00:49:25,338 Cops. 1053 00:49:25,505 --> 00:49:27,632 Now there's a confused bunch for ya. 1054 00:49:27,799 --> 00:49:28,675 They don't know what they want, 1055 00:49:28,842 --> 00:49:31,219 so they're always giving you a choice. 1056 00:49:31,386 --> 00:49:32,053 Like this last time. 1057 00:49:32,220 --> 00:49:32,888 This vice cop, 1058 00:49:33,054 --> 00:49:35,849 he says to me, "Give me head or you're going to jail." 1059 00:49:36,016 --> 00:49:37,767 So I give him head. 1060 00:49:37,934 --> 00:49:40,395 And then the fucker busts me for jaywalking. 1061 00:49:40,562 --> 00:49:43,607 I didn't use the crosswalk on the way to his dick. 1062 00:49:43,773 --> 00:49:45,025 Well, excuse me, Officer, 1063 00:49:45,192 --> 00:49:46,359 but if your dick had been long enough, 1064 00:49:46,526 --> 00:49:48,361 I wouldn't have had to cross the fucking street. 1065 00:49:51,406 --> 00:49:53,867 I wish the Beach Boys had busted me. 1066 00:49:54,034 --> 00:49:56,244 I could use a night in jail. 1067 00:49:56,411 --> 00:49:57,954 Just for the rest, you know? 1068 00:49:59,998 --> 00:50:00,749 (suspenseful music) 1069 00:50:00,916 --> 00:50:02,542 Hey. (gasps) 1070 00:50:07,088 --> 00:50:08,048 - Missed you, baby. 1071 00:50:10,800 --> 00:50:12,302 So how much did we do tonight? 1072 00:50:13,303 --> 00:50:15,055 - It's, it's been slow, man. 1073 00:50:16,473 --> 00:50:17,224 - Oh, yeah? 1074 00:50:17,390 --> 00:50:18,350 So what have you done? 1075 00:50:19,309 --> 00:50:20,143 - Hey, I told you. 1076 00:50:20,310 --> 00:50:20,977 It's been slow. 1077 00:50:21,144 --> 00:50:22,562 - So you've probably done, what, four 30s. 1078 00:50:22,729 --> 00:50:24,481 You might have caught a 50 or two? 1079 00:50:24,648 --> 00:50:25,398 What is that? 1080 00:50:25,565 --> 00:50:26,942 Four 30s, we're talking 120. 1081 00:50:27,108 --> 00:50:28,401 - Just forget about it. 1082 00:50:28,568 --> 00:50:29,444 - Wait a minute. 1083 00:50:29,611 --> 00:50:31,071 What did I say? 1084 00:50:31,238 --> 00:50:32,239 - You said four 30s, but- 1085 00:50:32,405 --> 00:50:35,617 - Four 30s and two 50s. 1086 00:50:36,576 --> 00:50:38,912 Well, it's been slow, right? 1087 00:50:39,079 --> 00:50:40,372 - Yeah. 1088 00:50:40,539 --> 00:50:41,998 - So let's say you only did 1089 00:50:42,916 --> 00:50:44,000 one 50. 1090 00:50:44,167 --> 00:50:46,962 You might have gotten bored and did a quick 20. 1091 00:50:47,128 --> 00:50:47,921 Hey, wait a minute. 1092 00:50:48,088 --> 00:50:49,798 What the fuck am I thinking? 1093 00:50:49,965 --> 00:50:50,924 I forgot about yesterday. 1094 00:50:51,091 --> 00:50:53,301 (Liz gasps) 1095 00:50:53,468 --> 00:50:55,303 You took off yesterday. 1096 00:50:55,470 --> 00:50:59,349 So, uh, what have you been doing since yesterday? 1097 00:50:59,516 --> 00:51:01,643 What are you doing around here? 1098 00:51:01,810 --> 00:51:03,019 Welfare work? 1099 00:51:03,186 --> 00:51:05,313 You've been with that bookworm again, hmm? 1100 00:51:05,480 --> 00:51:06,147 That dyke Katie. 1101 00:51:06,314 --> 00:51:07,023 - No, no, no. 1102 00:51:07,190 --> 00:51:10,443 - I told you once before, reading is bad for your eyes. 1103 00:51:10,610 --> 00:51:11,736 Hey, man, I swear. 1104 00:51:11,903 --> 00:51:13,572 I haven't seen Katie. 1105 00:51:13,738 --> 00:51:15,865 I got this trick and he took me down here to this motel 1106 00:51:16,032 --> 00:51:17,867 and it was an all-nighter. 1107 00:51:18,034 --> 00:51:18,827 I just slept in. 1108 00:51:18,994 --> 00:51:19,911 I couldn't help it, man. 1109 00:51:20,078 --> 00:51:21,955 - You should've made plenty, right? 1110 00:51:22,122 --> 00:51:22,872 - He robbed me! 1111 00:51:23,039 --> 00:51:24,374 - Bullshit! 1112 00:51:24,541 --> 00:51:26,710 - I told you, it's been slow. - [Man] Me spare some change? 1113 00:51:26,876 --> 00:51:28,962 - Don't give me that slow shit. You stink of booze. 1114 00:51:29,129 --> 00:51:30,213 - I'm telling you the truth. 1115 00:51:30,380 --> 00:51:31,131 - How 'bout a dollar, then, Mon? 1116 00:51:31,298 --> 00:51:32,757 - Get the fuck outta here! 1117 00:51:32,924 --> 00:51:33,592 Where is it? 1118 00:51:33,758 --> 00:51:34,426 Where's the rest of it? 1119 00:51:34,593 --> 00:51:35,468 - Here, Mon. 1120 00:51:35,635 --> 00:51:36,303 Take the dollar! 1121 00:51:36,469 --> 00:51:37,387 Leave the woman alone! 1122 00:51:37,554 --> 00:51:38,221 - Buzz off! 1123 00:51:38,388 --> 00:51:39,139 - Hey! 1124 00:51:40,015 --> 00:51:40,932 Take your foot off of him! 1125 00:51:41,099 --> 00:51:41,766 You're hurting him! 1126 00:51:41,933 --> 00:51:44,311 - Listen to the woman. - Leave him alone! 1127 00:51:44,477 --> 00:51:45,437 (Liz gasps) 1128 00:51:45,604 --> 00:51:46,438 I don't got any more. 1129 00:51:46,605 --> 00:51:47,897 I swear on my mother. 1130 00:51:48,064 --> 00:51:49,065 - Well, your mother's dead. 1131 00:51:49,232 --> 00:51:50,442 So you better swear on somebody else, 1132 00:51:50,609 --> 00:51:52,360 cause dust don't count in my book. 1133 00:51:52,527 --> 00:51:53,528 (Liz gasping) 1134 00:51:53,695 --> 00:51:55,280 I'm gonna be back in an hour. 1135 00:51:55,447 --> 00:51:56,823 You better have done four by then. 1136 00:51:56,990 --> 00:51:59,075 I don't care what you have to do to catch cock. 1137 00:51:59,242 --> 00:52:01,202 Lie in the street with your fucking legs in the air. 1138 00:52:01,369 --> 00:52:02,329 Just do it. 1139 00:52:03,288 --> 00:52:06,082 Was that third finger left hand or third finger right? 1140 00:52:06,249 --> 00:52:07,042 - Take your pick! 1141 00:52:08,710 --> 00:52:09,461 - I got it. 1142 00:52:09,628 --> 00:52:12,547 (suspenseful music) 1143 00:52:20,430 --> 00:52:23,183 (dramatic music) 1144 00:52:24,184 --> 00:52:26,478 Who the fuck does she think she is? 1145 00:52:28,313 --> 00:52:30,440 You only need one like that. 1146 00:52:30,607 --> 00:52:32,317 One bad apple 1147 00:52:32,484 --> 00:52:33,568 and all the others rot. 1148 00:52:36,112 --> 00:52:37,697 And if she thinks that she can dump me 1149 00:52:37,864 --> 00:52:39,908 like I was one of her fucking tricks, well, 1150 00:52:41,409 --> 00:52:44,079 she's got a big surprise coming. 1151 00:52:44,245 --> 00:52:44,913 - Protection. 1152 00:52:45,080 --> 00:52:46,665 He is my protection. 1153 00:52:46,831 --> 00:52:49,084 I mean, we can't even carry a knife anymore. 1154 00:52:49,250 --> 00:52:50,460 You get caught, they bust you 1155 00:52:50,627 --> 00:52:52,212 on a concealed weapons charge. 1156 00:52:53,838 --> 00:52:56,257 You work on your back, you gotta have a middleman. 1157 00:52:56,424 --> 00:52:59,636 Or you could end upon your back in the morgue. 1158 00:53:03,640 --> 00:53:05,517 - I got somebody that will fix her up. 1159 00:53:07,060 --> 00:53:08,353 And he'll fix her for good. 1160 00:53:08,520 --> 00:53:09,813 They'll never recognise her. 1161 00:53:11,731 --> 00:53:13,191 Even if they do, who cares? 1162 00:53:13,358 --> 00:53:14,109 She's a whore. 1163 00:53:16,820 --> 00:53:19,739 Hey, it was a trick, wasn't it? 1164 00:53:19,906 --> 00:53:23,118 - I mean, there are a lot of freaky tricks around, you know? 1165 00:53:25,161 --> 00:53:27,038 - Sometimes tricks, they, 1166 00:53:28,248 --> 00:53:29,165 they freak out. 1167 00:53:30,792 --> 00:53:31,710 What can you do? 1168 00:53:33,253 --> 00:53:34,504 - There's this one, right, 1169 00:53:34,671 --> 00:53:37,006 he was young, but he was small. 1170 00:53:37,173 --> 00:53:41,052 He was vicious, he starts sticking it in me right away. 1171 00:53:41,219 --> 00:53:43,680 All of a sudden, he starts kissing me. 1172 00:53:43,847 --> 00:53:45,890 Man, I never kiss nobody. 1173 00:53:46,057 --> 00:53:47,559 You never do. 1174 00:53:47,726 --> 00:53:49,769 I mean, I'll suck their cock, they can lick me, 1175 00:53:49,936 --> 00:53:51,479 they can fuck me, but no kissing. 1176 00:53:52,564 --> 00:53:53,732 And no fingers neither. 1177 00:53:53,898 --> 00:53:55,191 I mean, you should see their nails. 1178 00:53:55,358 --> 00:53:57,193 I mean, who knows where their fingers have been? 1179 00:53:57,360 --> 00:53:59,362 No sucking my breasts neither. 1180 00:53:59,529 --> 00:54:02,699 So anyway, this guy, he starts trying to kiss me. 1181 00:54:02,866 --> 00:54:05,201 So I said to him, "Hey, man, I don't kiss." 1182 00:54:05,368 --> 00:54:06,619 He didn't seem to mind. 1183 00:54:06,786 --> 00:54:08,496 All of a sudden he says to me, 1184 00:54:08,663 --> 00:54:10,123 "Is it nice?" 1185 00:54:10,290 --> 00:54:12,125 I said to him, "Is what nice?" 1186 00:54:12,292 --> 00:54:13,752 He says, "This," 1187 00:54:13,918 --> 00:54:15,545 and pushes it in even harder. 1188 00:54:17,130 --> 00:54:19,591 Now I know he wanted me to talk dirty, right? 1189 00:54:19,758 --> 00:54:20,842 I was still pretty new to the game. 1190 00:54:21,009 --> 00:54:22,594 I didn't understand. 1191 00:54:22,761 --> 00:54:24,804 So I said, "It's all right, I guess." 1192 00:54:24,971 --> 00:54:25,638 "All right? 1193 00:54:25,805 --> 00:54:26,473 All right?" he says. 1194 00:54:26,639 --> 00:54:27,348 "Is that all?" 1195 00:54:27,515 --> 00:54:28,475 And then he pulls out. 1196 00:54:28,641 --> 00:54:29,934 So I asked him why he pulled out. 1197 00:54:30,101 --> 00:54:30,769 And he says, 1198 00:54:30,935 --> 00:54:32,479 "Because you're not enjoying it." 1199 00:54:32,645 --> 00:54:34,272 I said, "Hey, I don't have to enjoy it. 1200 00:54:34,439 --> 00:54:35,106 You paid for it. 1201 00:54:35,273 --> 00:54:36,107 You enjoy it." 1202 00:54:36,274 --> 00:54:36,941 And he goes, 1203 00:54:37,108 --> 00:54:37,776 "But I can't enjoy it 1204 00:54:37,942 --> 00:54:39,986 if I know you're only doing it because I paid you." 1205 00:54:40,153 --> 00:54:42,697 Well, if you want passion, that costs extra. 1206 00:54:42,864 --> 00:54:45,575 By then his time was up, so I asked him if he was finished. 1207 00:54:45,742 --> 00:54:46,826 "Finished?" he says. 1208 00:54:46,993 --> 00:54:48,411 "I haven't even started yet. 1209 00:54:48,578 --> 00:54:49,245 Kiss me." 1210 00:54:49,412 --> 00:54:51,414 So he yanks my head and he starts trying to kiss me. 1211 00:54:51,581 --> 00:54:52,957 And I'm trying to push him away 1212 00:54:53,124 --> 00:54:54,375 and then he starts shouting to me, 1213 00:54:54,542 --> 00:54:55,502 "You fucking cunts! 1214 00:54:55,668 --> 00:54:56,336 You're all the same! 1215 00:54:56,503 --> 00:54:57,212 You're dead, all of ya! 1216 00:54:57,378 --> 00:54:58,421 No feelings!" 1217 00:54:58,588 --> 00:55:00,632 And then he starts trying to kiss me again. 1218 00:55:00,799 --> 00:55:02,467 Then he asks for his money back. 1219 00:55:02,634 --> 00:55:03,760 I said, "Sorry. 1220 00:55:03,927 --> 00:55:05,386 No deposit, no return." 1221 00:55:05,553 --> 00:55:07,680 Then I tried to get up and get out. 1222 00:55:07,847 --> 00:55:09,057 Suddenly, he grabs my bag with one 1223 00:55:09,224 --> 00:55:10,016 and my hair with the other 1224 00:55:10,183 --> 00:55:11,601 and he starts banging my head against the floor. 1225 00:55:11,768 --> 00:55:14,729 I mean, I thought my fucking brain was gonna explode. 1226 00:55:14,896 --> 00:55:16,856 I'm telling you, he must have slammed my head about six times 1227 00:55:17,023 --> 00:55:18,942 before that damn door finally opened. 1228 00:55:20,485 --> 00:55:24,155 (dramatic orchestral music) 1229 00:55:25,406 --> 00:55:28,117 - You oughta be more careful with who you date. 1230 00:55:28,284 --> 00:55:29,452 - That's when I realised, 1231 00:55:29,619 --> 00:55:31,996 you can't work without a pimp. 1232 00:55:32,163 --> 00:55:33,957 So I became one of Blake's girls. 1233 00:55:34,874 --> 00:55:36,751 Well, it seems to me 1234 00:55:36,918 --> 00:55:39,254 - like this pimp set you up, man. 1235 00:55:40,129 --> 00:55:40,880 - Yeah. 1236 00:55:41,047 --> 00:55:42,173 I thought of that, too. 1237 00:55:42,340 --> 00:55:44,300 And one day I put it to him point-blank. 1238 00:55:44,467 --> 00:55:46,970 - And point-blank he denied it. 1239 00:55:47,136 --> 00:55:50,431 - Practically knocked my goddamn teeth down my throat. 1240 00:55:50,598 --> 00:55:51,724 - Me and my girls. 1241 00:55:53,101 --> 00:55:54,811 I look after 'em. 1242 00:55:54,978 --> 00:55:57,146 I'm out all hours keeping an eye out on 'em 1243 00:55:57,313 --> 00:55:59,440 just to make sure they're safe. 1244 00:55:59,607 --> 00:56:02,443 I drive around just checking. 1245 00:56:03,903 --> 00:56:07,699 I know all the places that they go with their dates. 1246 00:56:10,159 --> 00:56:12,829 Sometimes I follow 'em. 1247 00:56:12,996 --> 00:56:15,874 You see, we're like business partners. 1248 00:56:17,500 --> 00:56:18,334 They fuck 1249 00:56:19,586 --> 00:56:20,420 and I manage. 1250 00:56:21,337 --> 00:56:22,922 - Tell me something. 1251 00:56:23,089 --> 00:56:24,883 How much does he make off you? 1252 00:56:25,049 --> 00:56:27,302 What's his profit margin? 1253 00:56:27,468 --> 00:56:29,012 - What's that got to do with it? 1254 00:56:29,846 --> 00:56:30,805 - Have some herb. 1255 00:56:37,478 --> 00:56:39,272 - If I'm not paying for their rent, 1256 00:56:39,439 --> 00:56:42,734 I'm paying for their goddamn fines. (sniffs) 1257 00:56:42,901 --> 00:56:44,861 I pay for their clothes, 1258 00:56:45,028 --> 00:56:46,237 their check-ups. 1259 00:56:47,363 --> 00:56:50,491 I pay for their rubbers. (sniffs) 1260 00:56:50,658 --> 00:56:53,578 Even at wholesale, they're still expensive. 1261 00:56:55,079 --> 00:56:56,289 Or as I tell you, 1262 00:56:58,333 --> 00:57:01,002 they don't come cheap. (sniffs) 1263 00:57:04,464 --> 00:57:06,174 - So how much you say he takes? 1264 00:57:06,341 --> 00:57:07,842 - 100%. 1265 00:57:08,009 --> 00:57:10,261 - Mon, it's like you're getting screwed twice. 1266 00:57:12,388 --> 00:57:13,222 - Hmm. 1267 00:57:16,017 --> 00:57:18,645 - Look, it's just like I was managing a factory. 1268 00:57:18,811 --> 00:57:20,939 This, it just happens to be a pussy factory. 1269 00:57:22,065 --> 00:57:24,525 - This is exactly why I'm trying to get away from him. 1270 00:57:24,692 --> 00:57:27,445 - Even factories treat their employees better. 1271 00:57:27,612 --> 00:57:29,072 At least they get benefits. 1272 00:57:29,238 --> 00:57:29,989 - Mm. 1273 00:57:31,741 --> 00:57:33,034 - But it's still a factory 1274 00:57:34,702 --> 00:57:36,496 with employees 1275 00:57:36,663 --> 00:57:38,581 and somebody like me running things. 1276 00:57:40,249 --> 00:57:41,376 I got what they call 1277 00:57:43,252 --> 00:57:45,129 "entrepreneurial flair." 1278 00:57:46,589 --> 00:57:47,590 I can see a need 1279 00:57:48,883 --> 00:57:49,968 and I fill a demand. 1280 00:57:51,094 --> 00:57:52,887 - The man is a slave driver. 1281 00:57:55,306 --> 00:57:56,766 - Holy shit. 1282 00:57:56,933 --> 00:57:58,184 Just look at that one. 1283 00:57:58,351 --> 00:57:59,227 Dumb kid. 1284 00:57:59,394 --> 00:58:02,981 (dramatic orchestral music) 1285 00:58:05,316 --> 00:58:07,735 (horn honks) 1286 00:58:10,446 --> 00:58:12,865 (horn honks) 1287 00:58:14,534 --> 00:58:15,910 She supposed to be selling sex. 1288 00:58:16,077 --> 00:58:18,371 It looks like she's waiting for the goddamn bus. 1289 00:58:18,538 --> 00:58:20,331 Okay, so it's hot, your shoes hurt, 1290 00:58:20,498 --> 00:58:22,834 and she had an abortion last week. 1291 00:58:23,001 --> 00:58:25,461 Guess who picked up the tab on that one. 1292 00:58:25,628 --> 00:58:26,462 - Everybody starts off 1293 00:58:26,629 --> 00:58:28,339 by thinking they're gonna make a lot of money 1294 00:58:28,506 --> 00:58:31,467 and get out of it in a couple of years. 1295 00:58:31,634 --> 00:58:32,927 But it never happens. 1296 00:58:33,094 --> 00:58:34,846 You just stay doing it. 1297 00:58:36,264 --> 00:58:37,223 I've seen some pretty kids 1298 00:58:37,390 --> 00:58:40,101 with faces like dogs after only six months. 1299 00:58:41,227 --> 00:58:42,061 You know, 1300 00:58:43,021 --> 00:58:45,815 they say you can tell a woman that's been doing this. 1301 00:58:45,982 --> 00:58:48,192 That it shows in her face. 1302 00:58:51,571 --> 00:58:53,489 I mean, look at mine. 1303 00:58:53,656 --> 00:58:54,949 Does it show? 1304 00:58:57,744 --> 00:58:58,786 In my eyes? 1305 00:58:58,953 --> 00:59:00,079 That's where it starts, they say. 1306 00:59:00,246 --> 00:59:01,998 In the eyes and then in the mouth. 1307 00:59:02,165 --> 00:59:03,124 All hard. 1308 00:59:05,251 --> 00:59:06,085 - They're wrong. 1309 00:59:07,378 --> 00:59:08,129 - Yeah. 1310 00:59:08,296 --> 00:59:09,047 They're full of shit. 1311 00:59:09,213 --> 00:59:10,590 - You better believe they're full of shit. 1312 00:59:10,757 --> 00:59:12,550 - Yeah, they're full of shit. You know why? 1313 00:59:12,717 --> 00:59:14,135 Because it starts in here. 1314 00:59:14,302 --> 00:59:16,095 It's like a cancer 1315 00:59:16,262 --> 00:59:16,929 and then it just starts 1316 00:59:17,096 --> 00:59:19,390 eating away at you until there's nothing left. 1317 00:59:19,557 --> 00:59:21,059 Just an empty shell. 1318 00:59:22,477 --> 00:59:25,855 - They're oversexed and they're born like that. 1319 00:59:26,022 --> 00:59:27,523 Nature's rejects from the moment 1320 00:59:27,690 --> 00:59:29,692 that they came into this world. 1321 00:59:29,859 --> 00:59:31,486 All they have to offer is their bodies, 1322 00:59:31,652 --> 00:59:33,488 so they might as well get paid for it. 1323 00:59:34,739 --> 00:59:36,491 They're born with a price tag. 1324 00:59:38,910 --> 00:59:40,119 If somebody gave 'em a million bucks, 1325 00:59:40,286 --> 00:59:41,454 they'd be back on the streets in a week. 1326 00:59:41,621 --> 00:59:43,414 They can't help themselves. 1327 00:59:43,581 --> 00:59:45,333 There's nothing you can do about it. 1328 00:59:47,668 --> 00:59:50,630 It's like being born Black or White. 1329 00:59:50,797 --> 00:59:52,090 It's just the way they are. 1330 00:59:53,174 --> 00:59:55,218 - I must be some use to somebody. 1331 00:59:56,469 --> 00:59:58,763 I mean, there must be a reason for me. 1332 01:00:01,057 --> 01:00:02,141 Right? 1333 01:00:02,308 --> 01:00:04,936 - You know, years ago, when I first got started, 1334 01:00:05,103 --> 01:00:08,064 before I got things straightened out around here, 1335 01:00:08,231 --> 01:00:09,607 I was always getting busted 1336 01:00:09,774 --> 01:00:12,276 for pandering, pimping. 1337 01:00:12,443 --> 01:00:14,070 - Do you think what I do is wrong? 1338 01:00:15,071 --> 01:00:17,073 - I think what a pimp does is wrong. 1339 01:00:19,909 --> 01:00:21,702 - I think it's the law that's wrong. 1340 01:00:22,870 --> 01:00:24,705 - Katie called him a parasite. 1341 01:00:25,832 --> 01:00:26,666 - Parasite. 1342 01:00:28,167 --> 01:00:29,001 Parasite. 1343 01:00:30,461 --> 01:00:31,671 I like that word. 1344 01:00:33,131 --> 01:00:34,298 Parasite. 1345 01:00:34,465 --> 01:00:36,092 - Look, if it was illegal 1346 01:00:36,259 --> 01:00:37,510 to live off the earnings of others, 1347 01:00:37,677 --> 01:00:40,346 then the stock exchange would be shut down tomorrow. 1348 01:00:40,513 --> 01:00:41,514 And all the employment agencies 1349 01:00:41,681 --> 01:00:43,141 would be charged with pimping. 1350 01:00:44,684 --> 01:00:46,352 I'm like an employment agency myself, 1351 01:00:46,519 --> 01:00:48,104 only I'm not legal. 1352 01:00:48,271 --> 01:00:49,730 And I don't want to be illegal. 1353 01:00:50,898 --> 01:00:52,900 - You know, you should be legal. 1354 01:00:54,277 --> 01:00:56,154 Then there wouldn't be a need for him. 1355 01:00:58,739 --> 01:01:01,701 - You make it legal and I'll open an office. 1356 01:01:02,618 --> 01:01:04,704 Until then, 1357 01:01:04,871 --> 01:01:06,747 this is my office. 1358 01:01:06,914 --> 01:01:08,958 Some of our regulars, they phone me. 1359 01:01:09,125 --> 01:01:12,170 And they tell me what they want and I deliver. 1360 01:01:12,336 --> 01:01:15,006 - Maybe I'm nothing more than takeout food. 1361 01:01:15,173 --> 01:01:17,008 Easy, quick, and affordable. 1362 01:01:18,009 --> 01:01:20,136 - I'm sort of a dial-a-ride service. 1363 01:01:21,095 --> 01:01:22,847 And I'm real charitable, too. 1364 01:01:23,014 --> 01:01:25,641 I always make sure I give a little back. 1365 01:01:26,767 --> 01:01:28,436 I even make regular donations 1366 01:01:28,603 --> 01:01:31,939 to the policemen's pension fund. (laughs) 1367 01:01:39,614 --> 01:01:41,782 (woman spitting) 1368 01:01:41,949 --> 01:01:44,660 (light orchestral music) 1369 01:01:44,827 --> 01:01:46,287 - Do you think for some men, 1370 01:01:47,496 --> 01:01:48,331 even a few, 1371 01:01:49,916 --> 01:01:51,834 that I'm a cure for loneliness? 1372 01:02:00,801 --> 01:02:02,011 Maybe a short-term cure. 1373 01:02:14,815 --> 01:02:16,692 The more I think about it, 1374 01:02:16,859 --> 01:02:20,279 the more I'd really like to change my life. 1375 01:02:21,322 --> 01:02:23,574 If only I could find a decent man. 1376 01:02:23,741 --> 01:02:25,785 Or even a man that just wanted a, 1377 01:02:27,787 --> 01:02:28,537 what you call it? 1378 01:02:28,704 --> 01:02:29,705 You know, they got a wife 1379 01:02:29,872 --> 01:02:31,832 and then they got a a mistress. 1380 01:02:31,999 --> 01:02:33,292 Yeah, that's it. 1381 01:02:33,459 --> 01:02:34,627 I'd really love that. 1382 01:02:36,504 --> 01:02:38,464 Where in the hell am I gonna find that? 1383 01:02:39,840 --> 01:02:40,758 (horn honks) 1384 01:02:40,925 --> 01:02:42,093 - Hey, you wanna move in? 1385 01:02:43,511 --> 01:02:45,221 - Can you afford the down payment? 1386 01:02:45,388 --> 01:02:46,347 - Who knows? 1387 01:02:46,514 --> 01:02:47,265 Come here. 1388 01:02:50,935 --> 01:02:52,603 What sign are you? 1389 01:02:52,770 --> 01:02:53,729 - What sign am I? 1390 01:02:53,896 --> 01:02:55,398 - Quickly. 1391 01:02:55,564 --> 01:02:56,565 - I'm a stop sign. 1392 01:02:57,858 --> 01:02:58,651 - Ow! 1393 01:02:58,818 --> 01:02:59,652 You're a Scorpio. 1394 01:02:59,819 --> 01:03:00,695 You're a Scorpio, aren't you? 1395 01:03:00,861 --> 01:03:01,529 - Yeah, I'm a Scorpio. 1396 01:03:01,696 --> 01:03:02,655 Hey, how'd you know? - Shit. 1397 01:03:02,822 --> 01:03:03,656 I need a Virgo. 1398 01:03:03,823 --> 01:03:05,283 Do you know where I can find one? 1399 01:03:05,449 --> 01:03:06,534 - I'll be a Virgo for 40. 1400 01:03:06,701 --> 01:03:07,368 - No, no. 1401 01:03:07,535 --> 01:03:08,202 I need a real one. 1402 01:03:08,369 --> 01:03:09,996 And my cards say I can only pay 10. 1403 01:03:10,162 --> 01:03:11,163 (Liz sighs) 1404 01:03:11,330 --> 01:03:13,874 You have the most beautiful eyes. 1405 01:03:14,041 --> 01:03:15,710 I'll catch you in another lifetime. 1406 01:03:15,876 --> 01:03:16,627 Bye. 1407 01:03:18,921 --> 01:03:20,131 - What a weirdo. 1408 01:03:21,424 --> 01:03:23,259 I wonder what he was into. 1409 01:03:24,635 --> 01:03:26,762 Eh, I don't mind 1410 01:03:26,929 --> 01:03:30,850 something different once in a while, but... 1411 01:03:31,017 --> 01:03:33,227 I don't do nothing dirty. 1412 01:03:33,394 --> 01:03:34,854 You know? I mean... 1413 01:03:35,021 --> 01:03:37,231 I don't take golden showers 1414 01:03:37,398 --> 01:03:39,650 and I don't give golden showers. 1415 01:03:41,402 --> 01:03:44,322 But, well... 1416 01:03:45,740 --> 01:03:47,033 there was this one guy, right, 1417 01:03:47,199 --> 01:03:49,827 he used to like watching me take a dump, okay? 1418 01:03:49,994 --> 01:03:52,246 I mean, he used a flashlight. 1419 01:03:52,413 --> 01:03:54,248 Trouble is, he always seemed to show up 1420 01:03:54,415 --> 01:03:55,583 after I'd already had one. 1421 01:03:55,750 --> 01:03:58,294 I haven't seen him around in a while. 1422 01:03:59,211 --> 01:04:01,005 Guess he found someone more regular. 1423 01:04:02,631 --> 01:04:05,801 Yeah, but I got this other trick, 1424 01:04:05,968 --> 01:04:07,053 he's an older guy, you know. 1425 01:04:07,219 --> 01:04:09,055 Real soft-spoken. 1426 01:04:09,221 --> 01:04:13,100 I swear, he could be a judge or doctor or something. 1427 01:04:13,267 --> 01:04:16,479 And we have a regular date every Thursday at three o'clock. 1428 01:04:16,645 --> 01:04:19,398 And he always pays me with brand-new money. 1429 01:04:20,483 --> 01:04:22,026 (chuckling) Get the money first. 1430 01:04:22,193 --> 01:04:23,319 That's my motto. 1431 01:04:24,278 --> 01:04:25,946 But before I could get my pants down, 1432 01:04:26,113 --> 01:04:27,365 he's shaking his head. 1433 01:04:27,531 --> 01:04:28,991 So I offer him a tit job. 1434 01:04:29,950 --> 01:04:31,285 Strike two. 1435 01:04:31,452 --> 01:04:33,079 When I realised he didn't want straight sex, 1436 01:04:33,245 --> 01:04:34,914 I thought, "Hello, another nut." 1437 01:04:35,081 --> 01:04:37,375 And I let him know I didn't do nothing dirty. 1438 01:04:37,541 --> 01:04:38,918 I don't do anything dirty. 1439 01:04:39,085 --> 01:04:41,128 Then he just nods and points to my shoe. 1440 01:04:42,004 --> 01:04:45,424 (light orchestral music) 1441 01:04:48,844 --> 01:04:51,180 For a minute, I thought he was gonna fuck me with it. 1442 01:04:51,347 --> 01:04:52,348 I mean, you wouldn't believe 1443 01:04:52,515 --> 01:04:55,267 some of the things they've tried to stick up me. 1444 01:04:55,434 --> 01:04:56,519 Then he gives me this piece of paper 1445 01:04:56,685 --> 01:04:59,105 and tells me not to read it until he says so. 1446 01:04:59,271 --> 01:05:02,108 Finally, he gets his dick out, right? 1447 01:05:02,274 --> 01:05:03,901 What do you want me to do? 1448 01:05:04,068 --> 01:05:05,486 - Read me the note. 1449 01:05:05,653 --> 01:05:07,655 - About now, he's starting to get a hard on. 1450 01:05:07,822 --> 01:05:09,782 "You naughty boy, Johnny. 1451 01:05:09,949 --> 01:05:11,075 You dirty little boy. 1452 01:05:11,242 --> 01:05:12,701 Mommy's very, very angry with you"? 1453 01:05:12,868 --> 01:05:14,620 - (groaning) Louder. 1454 01:05:14,787 --> 01:05:16,539 - And before you know it, he's beating his meat 1455 01:05:16,705 --> 01:05:17,665 and licking my shoe. 1456 01:05:20,334 --> 01:05:22,461 "You naughty boy, Johnny. 1457 01:05:22,628 --> 01:05:25,047 You dirty little boy. 1458 01:05:25,214 --> 01:05:28,843 Mommy's very, very angry with you. 1459 01:05:29,009 --> 01:05:30,553 You naughty boy, Johnny! 1460 01:05:30,719 --> 01:05:34,098 You dirty little boy! 1461 01:05:34,265 --> 01:05:37,184 Mommy's very, very angry with you! 1462 01:05:37,351 --> 01:05:39,562 You naughty boy, Johnny! 1463 01:05:39,728 --> 01:05:41,814 You dirty little boy! 1464 01:05:41,981 --> 01:05:45,693 Mommy's very, very, very, very angry with you"! 1465 01:05:45,860 --> 01:05:48,195 - [Man] (groaning) Keep it up. 1466 01:05:48,362 --> 01:05:50,739 - (yawns) "You naughty boy, Johnny. 1467 01:05:50,906 --> 01:05:52,867 You dirty little boy, Johnny. 1468 01:05:53,033 --> 01:05:56,120 Mommy's very, very angry with you." 1469 01:05:56,287 --> 01:05:58,789 (man laughing) 1470 01:06:00,332 --> 01:06:02,501 Different strokes for different folks. 1471 01:06:02,668 --> 01:06:03,752 Who can figure it? 1472 01:06:03,919 --> 01:06:05,337 But that's how Johnny came. 1473 01:06:12,678 --> 01:06:15,556 Yeah, I know my lines now, 1474 01:06:15,723 --> 01:06:17,141 but he's always quick. 1475 01:06:17,308 --> 01:06:19,059 That's what you want, quick. 1476 01:06:19,226 --> 01:06:21,437 I mean, some of 'em take forever. 1477 01:06:21,604 --> 01:06:24,607 The nervous ones, they can be a real bitch. 1478 01:06:24,773 --> 01:06:26,775 Sometimes they never get a hard-on at all. 1479 01:06:26,942 --> 01:06:29,945 They're too embarrassed to ask for their money back. 1480 01:06:30,112 --> 01:06:31,864 Hey, they wouldn't get it back anyway. 1481 01:06:32,031 --> 01:06:34,033 I mean, if you go to a restaurant and you order a meal 1482 01:06:34,200 --> 01:06:35,159 and you suddenly lose your appetite, 1483 01:06:35,326 --> 01:06:36,660 it's not my fault, is it? 1484 01:06:37,495 --> 01:06:40,498 The best guys are the ones in the lunch hour. 1485 01:06:40,664 --> 01:06:42,416 They're always in a rush. 1486 01:06:42,583 --> 01:06:43,375 Or the older guys. 1487 01:06:43,542 --> 01:06:44,460 They're good, too. 1488 01:06:44,627 --> 01:06:46,504 I mean, sometimes I'm putting the rubber on 1489 01:06:46,670 --> 01:06:47,588 and then all of a sudden, oops. 1490 01:06:47,755 --> 01:06:48,714 It's all over. 1491 01:06:48,881 --> 01:06:49,715 "Oh, honey. 1492 01:06:49,882 --> 01:06:50,758 I needed that, "I'd say to them 1493 01:06:50,925 --> 01:06:52,551 and finish them off with my hand 1494 01:06:52,718 --> 01:06:55,554 and pretend to be real disappointed and stuff. 1495 01:06:56,555 --> 01:06:58,390 You know, so they don't feel cheated. 1496 01:07:01,268 --> 01:07:02,478 (sighs) 1497 01:07:04,396 --> 01:07:06,315 But you know who the worst ones are? 1498 01:07:06,482 --> 01:07:07,900 The young ones. 1499 01:07:08,067 --> 01:07:11,153 I mean, they're always laying these headtrips on you. 1500 01:07:11,320 --> 01:07:14,740 Like, "Usually I don't have to pay for it." 1501 01:07:14,907 --> 01:07:16,158 I mean, I don't want to hear that. 1502 01:07:16,325 --> 01:07:18,369 I don't got time for that shit. 1503 01:07:19,453 --> 01:07:20,996 And then they start holding out on you 1504 01:07:21,163 --> 01:07:23,666 like they're doing you some big favour or something. 1505 01:07:23,832 --> 01:07:26,001 Thanks, but no, thanks. 1506 01:07:26,168 --> 01:07:28,420 I mean, for them, I need a metre like a taxi. 1507 01:07:29,755 --> 01:07:32,341 No, I like the ones that just want to hurry up, 1508 01:07:32,508 --> 01:07:35,177 get it over with, and go home. 1509 01:07:35,344 --> 01:07:37,846 (man clapping) 1510 01:07:40,724 --> 01:07:41,934 Yeah, I'm going home. 1511 01:07:49,984 --> 01:07:52,403 (soft music) 1512 01:07:54,029 --> 01:07:56,865 (harmonica music) 1513 01:08:11,255 --> 01:08:12,298 That's Chris. 1514 01:08:13,966 --> 01:08:15,551 Handsome, isn't he? 1515 01:08:15,718 --> 01:08:16,594 He's so smart. 1516 01:08:18,345 --> 01:08:19,346 He's six now. 1517 01:08:21,640 --> 01:08:24,268 Yeah, he's at that age where, 1518 01:08:24,435 --> 01:08:25,978 well, you know, he's grown up and 1519 01:08:27,771 --> 01:08:28,897 well, if he was living with me, 1520 01:08:29,064 --> 01:08:30,399 how would I explain it? 1521 01:08:31,317 --> 01:08:33,277 I mean, I work at night, 1522 01:08:33,444 --> 01:08:37,031 so you could say I got a night job. 1523 01:08:37,197 --> 01:08:38,324 But then when I go to jail 1524 01:08:38,490 --> 01:08:39,700 and I don't come home during the day, 1525 01:08:39,867 --> 01:08:41,785 I mean, how do I explain that? 1526 01:08:41,952 --> 01:08:43,579 Everybody says he's smart. 1527 01:08:46,165 --> 01:08:47,458 You should hear him read. 1528 01:08:49,335 --> 01:08:50,878 He knows all the animals. 1529 01:08:53,047 --> 01:08:54,173 I taught him that. 1530 01:08:55,007 --> 01:08:56,300 He loves animals. 1531 01:08:58,802 --> 01:09:01,764 He sent me this painting of his cat. 1532 01:09:02,681 --> 01:09:05,017 "This is Mandy," he wrote on the back. 1533 01:09:05,184 --> 01:09:07,311 "She sleeps in the washing machine." 1534 01:09:11,690 --> 01:09:13,192 He's with a nice couple. 1535 01:09:14,318 --> 01:09:16,236 They don't have any kids of their own. 1536 01:09:19,031 --> 01:09:20,449 He was sort of adopted. 1537 01:09:22,034 --> 01:09:23,410 After my mom died, 1538 01:09:25,913 --> 01:09:29,708 the courts said um... I was an unfit mother. 1539 01:09:32,628 --> 01:09:34,546 Yeah, that's when I moved on. 1540 01:09:38,592 --> 01:09:40,386 Chris seems happy enough, though. 1541 01:09:43,639 --> 01:09:45,599 I wish he was with me, but... 1542 01:09:47,393 --> 01:09:49,228 I can see him whenever I want to. 1543 01:09:51,480 --> 01:09:53,232 But I have to call first, but... 1544 01:09:56,443 --> 01:10:00,197 uh... I don't go back there too much. 1545 01:10:03,117 --> 01:10:05,035 It kinda upsets me. 1546 01:10:07,746 --> 01:10:11,375 Last time I went back there, I didn't tell him I was coming. 1547 01:10:11,542 --> 01:10:12,584 I stood outside his school 1548 01:10:12,751 --> 01:10:14,294 and waited for the class to end. 1549 01:10:16,171 --> 01:10:19,675 He was wearing the jeans I'd sent him for his birthday. 1550 01:10:19,842 --> 01:10:21,927 They're probably still a little too big for him, 1551 01:10:22,094 --> 01:10:23,262 but he'll grow into them. 1552 01:10:25,305 --> 01:10:27,182 His foster mother Rachel, 1553 01:10:27,349 --> 01:10:29,268 she was there waiting to take him home. 1554 01:10:30,728 --> 01:10:32,980 I could hardly stand to see him go, 1555 01:10:33,147 --> 01:10:36,650 but I don't think 1556 01:10:36,817 --> 01:10:38,235 I'll go back there again, you know. 1557 01:10:38,402 --> 01:10:40,654 No, not for a while anyway. 1558 01:10:42,072 --> 01:10:44,283 I don't want Chris growing up hating me. 1559 01:10:45,576 --> 01:10:47,828 I don't want him to be ashamed of his mother. 1560 01:10:51,415 --> 01:10:54,168 I know he calls Rachel mom, but... 1561 01:10:54,668 --> 01:10:56,712 he knows who his real mother is. 1562 01:11:05,804 --> 01:11:09,558 What I wouldn't give for a nice, cool shower. 1563 01:11:10,517 --> 01:11:13,562 No, Chris is better off where he is. 1564 01:11:13,729 --> 01:11:15,147 For now, I know that. 1565 01:11:20,527 --> 01:11:22,196 He looks just like his father. 1566 01:11:23,781 --> 01:11:24,823 We're still married. 1567 01:11:25,949 --> 01:11:27,326 Chances are we'd still be together 1568 01:11:27,493 --> 01:11:28,786 if he hadn't cheated on me. 1569 01:11:29,787 --> 01:11:32,080 I never cheated on him. 1570 01:11:32,247 --> 01:11:35,626 Hey, what I do isn't exactly making love, is it? 1571 01:11:35,793 --> 01:11:37,753 Hate would be closer to the truth. 1572 01:11:39,129 --> 01:11:40,130 I mean, it isn't even sex 1573 01:11:40,297 --> 01:11:42,674 because sex has some feelings. 1574 01:11:43,759 --> 01:11:46,720 I mean, if you like somebody, that's sex. 1575 01:11:46,887 --> 01:11:49,389 Well, I don't like any of these shits. 1576 01:11:51,391 --> 01:11:53,727 No, there must be a better word for what I do. 1577 01:11:54,895 --> 01:11:56,271 But I don't know what it is. 1578 01:11:58,023 --> 01:11:59,191 It's mechanical. 1579 01:12:00,234 --> 01:12:01,527 No feelings. 1580 01:12:03,904 --> 01:12:04,696 No. 1581 01:12:06,657 --> 01:12:09,368 I mean, maybe if you really psyched yourself up for it, 1582 01:12:09,535 --> 01:12:11,411 you could feel something. 1583 01:12:11,578 --> 01:12:13,163 Who wants to go through all that? 1584 01:12:14,832 --> 01:12:15,749 I mean, when I was younger, 1585 01:12:15,916 --> 01:12:17,876 I used to make believe 1586 01:12:18,043 --> 01:12:20,003 somebody out here was loving me. 1587 01:12:22,297 --> 01:12:25,843 But then I got to the point where I just hated tricks. 1588 01:12:26,009 --> 01:12:26,885 I hate 'em. 1589 01:12:27,886 --> 01:12:29,513 And they don't like us, neither. 1590 01:12:30,472 --> 01:12:31,890 I mean, really like us. 1591 01:12:33,058 --> 01:12:34,059 Oh, they want us, all right. 1592 01:12:34,226 --> 01:12:35,018 I didn't say that. 1593 01:12:35,185 --> 01:12:36,019 But like us? 1594 01:12:36,186 --> 01:12:36,854 No. 1595 01:12:37,020 --> 01:12:37,771 No way. 1596 01:12:41,775 --> 01:12:43,527 And you never know who you're with. 1597 01:12:44,570 --> 01:12:46,238 A total stranger or your own father. 1598 01:12:46,405 --> 01:12:47,573 You just don't know. 1599 01:12:47,739 --> 01:12:49,950 I mean, they're like Jekyll and Hyde. 1600 01:12:50,117 --> 01:12:52,870 You gotta watch 'em 'cause they're always up to something. 1601 01:12:53,036 --> 01:12:55,998 (bicycle horn honks) 1602 01:13:02,629 --> 01:13:03,505 - 20 bucks, sweetie. 1603 01:13:03,672 --> 01:13:04,923 20 bucks. 1604 01:13:05,090 --> 01:13:05,757 Okay? 1605 01:13:05,924 --> 01:13:06,592 - Yeah, try her. 1606 01:13:06,758 --> 01:13:08,802 She'll probably do it for a food stamp, asshole. 1607 01:13:11,179 --> 01:13:12,055 - I'm ready. 1608 01:13:13,307 --> 01:13:14,141 You're cute. 1609 01:13:16,226 --> 01:13:18,896 - (laughs) Poor old whore. 1610 01:13:20,355 --> 01:13:21,815 That could be me someday. 1611 01:13:23,066 --> 01:13:23,817 Nah. 1612 01:13:23,984 --> 01:13:26,820 I'd kill myself first. (gasps) 1613 01:13:26,987 --> 01:13:29,907 (suspenseful music) 1614 01:13:34,745 --> 01:13:37,164 (horn honks) 1615 01:13:55,098 --> 01:13:57,643 - In your professional opinion 1616 01:13:59,770 --> 01:14:02,147 what do you think my chances are? 1617 01:14:02,314 --> 01:14:04,274 - I'd say your chances are 50/50. 1618 01:14:10,864 --> 01:14:12,991 And for 50, I'm willing to take the gamble. 1619 01:14:19,498 --> 01:14:20,332 Let's go. 1620 01:14:32,970 --> 01:14:34,888 (big band music) 1621 01:14:35,055 --> 01:14:38,100 ♪ You are the love of loves ♪ 1622 01:14:38,266 --> 01:14:41,353 ♪ For which I yearn ♪ 1623 01:14:41,520 --> 01:14:44,731 ♪ You are the dream of dreams ♪ 1624 01:14:44,898 --> 01:14:48,318 ♪ My luck has turned ♪ 1625 01:14:48,485 --> 01:14:51,071 ♪ Your touch means more to me ♪ 1626 01:14:51,238 --> 01:14:53,991 ♪ Than the rainbow and all the breath of life ♪ 1627 01:14:54,157 --> 01:14:56,368 ♪ By which I depend ♪ 1628 01:14:56,535 --> 01:15:01,456 ♪ This is the perfect blending ♪ 1629 01:15:02,290 --> 01:15:05,335 ♪ Yours is the sweetest kiss ♪ 1630 01:15:05,502 --> 01:15:08,922 ♪ My lips have known ♪ 1631 01:15:09,089 --> 01:15:12,467 ♪ Yours is the heart of hearts ♪ 1632 01:15:12,634 --> 01:15:13,343 ♪ For me alone ♪ 1633 01:15:13,510 --> 01:15:16,013 (man groaning) 1634 01:15:17,597 --> 01:15:19,141 - Oh, there we go. 1635 01:15:19,307 --> 01:15:22,436 (man grunting) 1636 01:15:22,602 --> 01:15:25,647 Oh, I want your big, hard cock inside. 1637 01:15:26,940 --> 01:15:27,691 Oh, yeah. 1638 01:15:27,858 --> 01:15:28,859 That's it. 1639 01:15:29,026 --> 01:15:30,068 There it is. 1640 01:15:30,235 --> 01:15:31,194 Oh, yeah, baby. 1641 01:15:31,361 --> 01:15:33,280 That feels good. 1642 01:15:33,447 --> 01:15:35,699 Oh, honey, I'm so hot for you. 1643 01:15:36,658 --> 01:15:37,409 Oh, yeah. 1644 01:15:37,576 --> 01:15:38,493 Give it to me. 1645 01:15:38,660 --> 01:15:39,995 Mm. 1646 01:15:40,162 --> 01:15:41,121 Oh, yeah. 1647 01:15:41,288 --> 01:15:42,414 Honey, go, go. 1648 01:15:46,376 --> 01:15:49,087 Oh, I really want it bad. 1649 01:15:49,254 --> 01:15:51,173 Oh, give it to me, honey. 1650 01:15:51,339 --> 01:15:52,215 Oh, yeah. 1651 01:15:53,008 --> 01:15:54,718 Go, baby, oops. 1652 01:15:56,219 --> 01:15:57,846 Oh, that's it, big boy. 1653 01:15:58,680 --> 01:16:00,182 Come on. Stick it in. 1654 01:16:00,348 --> 01:16:01,224 - Oh! 1655 01:16:01,391 --> 01:16:03,018 - There we go. It's okay, honey. 1656 01:16:03,185 --> 01:16:04,186 Hang on. 1657 01:16:04,352 --> 01:16:05,103 - Oh! 1658 01:16:07,064 --> 01:16:08,273 - There we go. 1659 01:16:08,440 --> 01:16:09,941 Don't worry about anything, honey. 1660 01:16:10,108 --> 01:16:12,694 Mommy's going to take care of you. 1661 01:16:12,861 --> 01:16:13,612 Mm. 1662 01:16:14,529 --> 01:16:16,490 Do it to me, honey. Do it, do it. 1663 01:16:16,656 --> 01:16:18,200 I know you can. 1664 01:16:19,451 --> 01:16:20,535 I know you can do it. 1665 01:16:20,702 --> 01:16:22,287 Oh, yeah, honey. 1666 01:16:22,454 --> 01:16:23,205 Mm. 1667 01:16:24,498 --> 01:16:25,624 Oh, baby. 1668 01:16:25,791 --> 01:16:27,000 Yeah, that's it. 1669 01:16:27,167 --> 01:16:28,293 That's it. 1670 01:16:28,460 --> 01:16:29,294 That's it. 1671 01:16:29,461 --> 01:16:30,796 Yeah, oh. 1672 01:16:30,962 --> 01:16:31,630 Do it. 1673 01:16:31,797 --> 01:16:32,547 I know you can. 1674 01:16:32,714 --> 01:16:35,133 (man yelling) 1675 01:16:38,470 --> 01:16:39,387 (Liz grunts) 1676 01:16:39,554 --> 01:16:40,305 Yeah. 1677 01:16:41,932 --> 01:16:42,933 Okay? 1678 01:16:44,017 --> 01:16:46,311 (man exhales sharply) 1679 01:16:46,478 --> 01:16:48,814 (Liz grunts) 1680 01:16:49,648 --> 01:16:51,441 (zipper zips) 1681 01:16:51,608 --> 01:16:53,026 See you in church, honey. 1682 01:16:59,866 --> 01:17:02,577 Don't just sit there, put yourself away. 1683 01:17:02,744 --> 01:17:05,122 Hey, I know I'm good, but this is ridiculous. 1684 01:17:06,665 --> 01:17:07,415 Come on, man. 1685 01:17:07,582 --> 01:17:08,375 Stop joking. 1686 01:17:09,376 --> 01:17:10,585 Hey. 1687 01:17:10,752 --> 01:17:12,045 Hey, it ain't funny, man. 1688 01:17:13,880 --> 01:17:14,714 Hey. 1689 01:17:15,340 --> 01:17:16,591 Hey! 1690 01:17:16,758 --> 01:17:17,717 Oh, God. 1691 01:17:17,884 --> 01:17:18,969 Oh, God! 1692 01:17:19,136 --> 01:17:19,886 Oh! 1693 01:17:22,806 --> 01:17:23,765 Breathe! 1694 01:17:23,932 --> 01:17:25,475 - What the fuck are you kissing him for? 1695 01:17:25,642 --> 01:17:26,601 - [Liz] Oh fuck off. 1696 01:17:26,768 --> 01:17:28,353 - Don't fucking kiss him! 1697 01:17:28,520 --> 01:17:29,938 - Let go of me! 1698 01:17:30,105 --> 01:17:31,690 - What the fuck are you kissing him for? 1699 01:17:31,857 --> 01:17:32,732 (Liz grunts) (suspenseful music) 1700 01:17:32,899 --> 01:17:35,026 (Liz coughs) 1701 01:17:35,193 --> 01:17:36,987 Shit, what the fuck did you do to him? 1702 01:17:37,154 --> 01:17:39,739 - Nothing! - The fucker's dead. 1703 01:17:39,906 --> 01:17:41,616 - We gotta do something! 1704 01:17:41,783 --> 01:17:44,035 We gotta call an ambulance! 1705 01:17:44,202 --> 01:17:45,328 Stop it, damn it! 1706 01:17:45,495 --> 01:17:47,038 - Where's his wallet? 1707 01:17:47,205 --> 01:17:48,623 - Leave him alone! 1708 01:17:50,333 --> 01:17:51,293 Don't! 1709 01:17:52,544 --> 01:17:53,628 You stop it! 1710 01:17:53,795 --> 01:17:54,796 You stop it! 1711 01:17:54,963 --> 01:17:58,008 (Liz grunting) 1712 01:17:58,175 --> 01:17:59,301 No, God damn it! 1713 01:17:59,467 --> 01:18:00,510 No! 1714 01:18:04,890 --> 01:18:06,391 - Now it's your turn. 1715 01:18:06,892 --> 01:18:08,101 - He wasn't just a trick! 1716 01:18:08,268 --> 01:18:09,686 He had a life! (crying) 1717 01:18:11,646 --> 01:18:13,648 - It was disposable. 1718 01:18:13,815 --> 01:18:14,608 Just like you. 1719 01:18:15,734 --> 01:18:17,027 (Liz screams) 1720 01:18:17,194 --> 01:18:18,445 Now which finger was it? 1721 01:18:18,612 --> 01:18:19,279 Huh? 1722 01:18:19,446 --> 01:18:20,655 What was it you said? 1723 01:18:20,822 --> 01:18:22,365 - I said take your fucking pick! 1724 01:18:22,532 --> 01:18:23,200 - Oh, yeah? 1725 01:18:23,366 --> 01:18:24,451 You stupid fucking whore. 1726 01:18:24,618 --> 01:18:25,493 Oh, yeah? 1727 01:18:25,660 --> 01:18:26,620 Well, I pick both! 1728 01:18:26,786 --> 01:18:27,954 First I'll break this one 1729 01:18:28,121 --> 01:18:29,748 and then I'll break the other one. 1730 01:18:30,832 --> 01:18:32,709 - You can break them all! 1731 01:18:32,876 --> 01:18:34,002 Don't you fucking get it? 1732 01:18:34,169 --> 01:18:37,923 There's nothing left for me to- (screaming) 1733 01:18:38,089 --> 01:18:40,634 (Liz screaming) 1734 01:18:40,800 --> 01:18:42,302 - You never gave a fuck about yourself, 1735 01:18:42,469 --> 01:18:43,386 but about your kid? 1736 01:18:43,553 --> 01:18:44,221 Huh? 1737 01:18:44,387 --> 01:18:45,055 What about him? 1738 01:18:45,222 --> 01:18:45,889 - You'll never find him! 1739 01:18:46,056 --> 01:18:47,140 You don't know where he lives! 1740 01:18:47,307 --> 01:18:47,974 - Oh, no? 1741 01:18:48,141 --> 01:18:49,392 I've always known! 1742 01:18:49,559 --> 01:18:50,227 - Bullshit! 1743 01:18:50,393 --> 01:18:51,853 - Yeah, I make it my business to know! 1744 01:18:52,020 --> 01:18:54,773 2627 Crowley Drive! 1745 01:18:54,940 --> 01:18:57,067 The blue house on the corner! 1746 01:18:57,234 --> 01:18:58,151 You know what I'm gonna do? 1747 01:18:58,318 --> 01:18:59,110 I'm gonna give him a few years 1748 01:18:59,277 --> 01:19:00,570 and then I'll turn him out on the street. 1749 01:19:00,737 --> 01:19:03,073 He'll make more money than you ever did! 1750 01:19:03,240 --> 01:19:04,658 - I'll kill you first! 1751 01:19:04,824 --> 01:19:05,492 - Bullshit! 1752 01:19:05,659 --> 01:19:06,326 (Liz spits) 1753 01:19:06,493 --> 01:19:09,704 You never did know when to quit, did you? 1754 01:19:09,871 --> 01:19:14,834 (Liz gasping) (suspenseful music) 1755 01:19:22,008 --> 01:19:24,094 (suspenseful music) 1756 01:19:24,261 --> 01:19:26,846 (Blake gasping) 1757 01:19:28,556 --> 01:19:31,935 - Someone sure gonna be in trouble with the police. 1758 01:19:33,520 --> 01:19:35,146 This guy's licence just expired. 1759 01:19:37,107 --> 01:19:39,651 (Liz laughing) 1760 01:19:41,361 --> 01:19:43,989 (both laughing) 1761 01:20:00,755 --> 01:20:03,425 (Rasta screams) 1762 01:20:07,512 --> 01:20:09,347 Thanks for the popcorn! 1763 01:20:09,514 --> 01:20:13,310 - Yeah, thanks for the movie. 1764 01:20:13,476 --> 01:20:16,730 (soft orchestral music) 1765 01:21:20,418 --> 01:21:23,421 (light piano music) 1766 01:22:08,258 --> 01:22:11,553 (upbeat dance music) 1767 01:22:11,719 --> 01:22:15,432 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1768 01:22:15,598 --> 01:22:19,519 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1769 01:22:19,686 --> 01:22:23,606 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1770 01:22:23,773 --> 01:22:27,694 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1771 01:22:27,861 --> 01:22:32,907 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1772 01:22:33,366 --> 01:22:37,328 ♪ Make me feel good ♪ 1773 01:22:37,495 --> 01:22:41,458 ♪ Make me feel good ♪ 1774 01:22:41,624 --> 01:22:45,462 ♪ Make me feel good ♪ 1775 01:22:45,628 --> 01:22:50,550 ♪ Make me feel good ♪ 1776 01:22:52,135 --> 01:22:56,181 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1777 01:22:56,347 --> 01:23:00,101 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1778 01:23:00,268 --> 01:23:03,938 ♪ Let me be your fantasy. ♪ 1779 01:23:04,105 --> 01:23:06,232 (reggae music) 1780 01:23:06,399 --> 01:23:09,569 ♪ Man, every time me go to them clubs, man ♪ 1781 01:23:09,736 --> 01:23:12,197 ♪ Me go to Bentley's, me go to Payday ♪ 1782 01:23:12,363 --> 01:23:15,617 ♪ Me go to Silver Shadow, me go all around, man ♪ 1783 01:23:15,783 --> 01:23:18,870 ♪ Me see the girls with the big boom-boom, man ♪ 1784 01:23:19,037 --> 01:23:21,915 ♪ Me look at them and me only want to do one thing, man ♪ 1785 01:23:22,081 --> 01:23:23,500 ♪ Me just want to bang her ♪ 1786 01:23:23,666 --> 01:23:27,253 ♪ That's all me want to do, I just want to bang her ♪ 1787 01:23:27,420 --> 01:23:30,006 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ ♪ Knock boots ♪ 1788 01:23:30,173 --> 01:23:32,175 ♪ I want to bang her ♪ ♪ I want to bang her ♪ 1789 01:23:32,342 --> 01:23:33,301 ♪ Follow me now ♪ 1790 01:23:33,468 --> 01:23:35,762 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ ♪ Knock boots ♪ 1791 01:23:35,929 --> 01:23:38,139 ♪ I want to bang her ♪ ♪ I want to bang her ♪ 1792 01:23:38,306 --> 01:23:41,017 ♪ She a dumb girl and she got a big bang ♪ 1793 01:23:41,184 --> 01:23:43,895 ♪ All me want to do is just bang, bang, bang ♪ 1794 01:23:44,062 --> 01:23:46,564 ♪ Me standing all alone and no one is near ♪ 1795 01:23:46,731 --> 01:23:49,484 ♪ Me want to jump up and put it in her ear ♪ 1796 01:23:49,651 --> 01:23:52,487 ♪ The girl, she wide with her big bum flaunt in' ♪ 1797 01:23:52,654 --> 01:23:55,323 ♪ Then she look in' at me, she know that me want ♪ 1798 01:23:55,490 --> 01:23:57,825 ♪ She tried to run away, want her nieces and aunties ♪ 1799 01:23:57,992 --> 01:24:01,246 ♪ It much too late, me already got the panties ♪ 1800 01:24:01,412 --> 01:24:04,040 ♪ So come back, come back and take the medicine ♪ 1801 01:24:04,207 --> 01:24:06,918 ♪ Me got the long buddy, come on and let us in ♪ 1802 01:24:07,085 --> 01:24:09,504 ♪ Jump on mattress, knock the booties, baby ♪ 1803 01:24:09,671 --> 01:24:12,382 ♪ Me place you on pillow so you won't bang your head ♪ 1804 01:24:12,549 --> 01:24:15,176 ♪ Me kiss, me lick, me taste, me lust ♪ 1805 01:24:15,343 --> 01:24:17,845 ♪ Me get real horny and thrust, thrust, thrust ♪ 1806 01:24:18,012 --> 01:24:20,890 ♪ It lasts a long time, I'm tired, thank you ♪ 1807 01:24:21,057 --> 01:24:23,935 ♪ I'm all dry now 'cause I just want to bang her ♪ 1808 01:24:24,102 --> 01:24:25,937 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 1809 01:24:26,104 --> 01:24:27,897 ♪ Knock boots ♪ ♪ I want to bang her ♪ 1810 01:24:28,064 --> 01:24:29,691 ♪ I want to bang her ♪ 1811 01:24:29,857 --> 01:24:33,486 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 1812 01:24:33,653 --> 01:24:38,533 ♪ Every time I see you ♪ 1813 01:24:38,992 --> 01:24:43,746 ♪ You know that I want to ride you ♪ 1814 01:24:43,913 --> 01:24:46,499 ♪ I want to have you, hold you, gently fold you ♪ 1815 01:24:46,666 --> 01:24:49,419 ♪ Kiss ya and kiss ya and let Jimmy just scold you ♪ 1816 01:24:49,586 --> 01:24:52,213 ♪ Keep you coming, beggin', and groaning ♪ 1817 01:24:52,380 --> 01:24:55,925 ♪ Calling me your daddy and I'll have you moaning ♪ 1818 01:24:56,092 --> 01:24:58,303 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 1819 01:24:58,469 --> 01:25:01,055 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 1820 01:25:01,222 --> 01:25:03,641 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 1821 01:25:03,808 --> 01:25:06,477 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 1822 01:25:06,644 --> 01:25:09,355 ♪ Bang, bang, Bronx, bang, bang ♪ 1823 01:25:09,522 --> 01:25:12,150 ♪ Queens, bang, bang, Staten Island, bang, bang ♪ 1824 01:25:12,317 --> 01:25:14,944 ♪ Manhattan, bang, bang, bang, bang ♪ 1825 01:25:15,111 --> 01:25:18,072 ♪ Even in Jersey, you got to bang, bang ♪ 1826 01:25:18,239 --> 01:25:21,659 ♪ Connecticut, bang, bang ♪ 118514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.