All language subtitles for Who are you People (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 3 00:00:27,505 --> 00:00:29,638 When I was very young, 4 00:00:29,812 --> 00:00:32,249 Sometimes I"d lay in bed at night... 5 00:00:32,423 --> 00:00:35,209 and imagined that my family turned into monsters 6 00:00:35,383 --> 00:00:37,863 when I fell asleep. 7 00:00:38,038 --> 00:00:39,996 Listening to the hum of urban traffic 8 00:00:40,170 --> 00:00:41,867 outside my window, 9 00:00:42,042 --> 00:00:44,435 I could picture them having wild revelries, 10 00:00:44,609 --> 00:00:48,135 sure to explode my 8-year-old mind. 11 00:00:48,309 --> 00:00:50,615 And, of course, there was a thoroughly logical belief 12 00:00:50,789 --> 00:00:53,618 that they were fattening me up just to eat me. 13 00:00:53,792 --> 00:00:57,144 Even now, at the ripe old age of 16, 14 00:00:57,318 --> 00:00:59,798 I still catch myself asking the same old question. 15 00:01:01,365 --> 00:01:02,714 Who are you people? 16 00:01:09,330 --> 00:01:12,289 And lately, rather than recede, 17 00:01:12,463 --> 00:01:14,639 that question only gets louder. 18 00:01:14,813 --> 00:01:16,685 Consider my father. 19 00:01:16,859 --> 00:01:19,209 He's a shark litigator, who simultaneously craves 20 00:01:19,383 --> 00:01:21,820 both the nobility of laboring for the disenfranchised 21 00:01:21,994 --> 00:01:24,432 and the splatter of blood from those who dare oppose him. 22 00:01:25,694 --> 00:01:27,217 Perhaps that's why 23 00:01:27,391 --> 00:01:28,784 his emotional communication switch 24 00:01:28,958 --> 00:01:30,158 is permanently stuck on "yell." 25 00:01:30,264 --> 00:01:31,569 Alex, come on. 26 00:01:31,743 --> 00:01:32,440 You're going to be late for school. 27 00:01:32,614 --> 00:01:34,268 Jesus H. Christ. 28 00:01:34,442 --> 00:01:36,052 Especially when reminded that 29 00:01:36,226 --> 00:01:39,186 his 16 year old daughter actually looks 16. 30 00:01:39,360 --> 00:01:41,057 Does no one wear clothes anymore? 31 00:01:43,103 --> 00:01:46,497 My mother, meanwhile, enjoys smiling. 32 00:01:46,671 --> 00:01:49,718 She works in PR, which is by its very nature, 33 00:01:49,892 --> 00:01:52,286 the most superficial of superficial professions. 34 00:01:53,330 --> 00:01:54,984 Still, 35 00:01:55,158 --> 00:01:56,918 - it plays to her strength. - Good to see you. 36 00:01:56,942 --> 00:01:59,075 Switching from externalized jubilation 37 00:01:59,249 --> 00:02:00,816 to world class detachment. 38 00:02:00,990 --> 00:02:02,644 Judith Fixel. 39 00:02:02,818 --> 00:02:04,385 Publicly, there's a direct correlation 40 00:02:04,559 --> 00:02:06,126 between said detachment 41 00:02:06,300 --> 00:02:07,700 and dead eyed Cheshire cat grinning. 42 00:02:09,912 --> 00:02:12,436 Privately, that detachment takes a different form. 43 00:02:12,958 --> 00:02:14,830 Yeah, Carey and I are taking the girls 44 00:02:15,004 --> 00:02:16,266 to visit his mother. 45 00:02:16,745 --> 00:02:19,095 Oh, yes. A joy it shall be. 46 00:02:19,269 --> 00:02:21,402 But when we get back, let's make a night of it. 47 00:02:21,880 --> 00:02:24,056 Okay. Okay. Bye. 48 00:02:24,231 --> 00:02:25,536 Not a monster"s roar. 49 00:02:25,710 --> 00:02:27,451 Do you have to do this right here? 50 00:02:28,017 --> 00:02:29,410 You're going to ruin my floors. 51 00:02:29,584 --> 00:02:31,673 Something quieter. 52 00:02:31,847 --> 00:02:33,457 What do you think of the painting? 53 00:02:33,631 --> 00:02:35,329 A reminder that when she's around me, 54 00:02:35,503 --> 00:02:36,504 she's never quite there. 55 00:02:36,678 --> 00:02:38,114 Your principal called. 56 00:02:38,680 --> 00:02:40,203 You're failing pre-calculus. 57 00:02:44,381 --> 00:02:46,209 She loves my sisters, though. 58 00:02:46,383 --> 00:02:48,603 Their existence is basically a family creation myth. 59 00:02:48,777 --> 00:02:50,735 Daddy, tell the story again. 60 00:02:50,909 --> 00:02:54,391 Uh, Mommy and I wanted to have more babies. 61 00:02:54,565 --> 00:02:56,611 We tried for years and years. 62 00:02:56,785 --> 00:03:00,092 And years and years and years and years. 63 00:03:00,267 --> 00:03:02,660 - And we saw so many doctors. - Oh! 64 00:03:03,183 --> 00:03:04,836 And then we saw this one doctor, 65 00:03:05,010 --> 00:03:08,492 who took these teeny little things called embryos, 66 00:03:08,666 --> 00:03:10,451 and they put that inside me. 67 00:03:11,103 --> 00:03:12,235 - Ew. - Mm-hmm. 68 00:03:12,409 --> 00:03:14,019 And then we found out 69 00:03:14,194 --> 00:03:15,714 we weren't going to have just one baby. 70 00:03:15,847 --> 00:03:18,546 We were going to have two babies. 71 00:03:18,720 --> 00:03:21,679 And that's how we got you pair of chuckleheads. 72 00:03:21,853 --> 00:03:23,855 Maybe they're just easier. 73 00:03:24,378 --> 00:03:25,727 What about Alex? 74 00:03:30,514 --> 00:03:32,342 Yes. What about me? 75 00:03:34,388 --> 00:03:35,432 You were no trouble. 76 00:03:39,567 --> 00:03:41,133 On some level, 77 00:03:41,308 --> 00:03:43,745 I wonder whether I keep silently asking 78 00:03:43,919 --> 00:03:46,443 and re-asking that fundamental question 79 00:03:46,617 --> 00:03:48,576 of just who you people are. 80 00:03:50,099 --> 00:03:52,362 Because every moment they seem to be asking 81 00:03:52,536 --> 00:03:54,886 the same question of me. 82 00:04:00,370 --> 00:04:01,589 Are you going to call in 83 00:04:01,763 --> 00:04:02,923 - a guidance counselor? - Dude. 84 00:04:05,332 --> 00:04:07,172 I'm really impressed with your writing, though. 85 00:04:07,203 --> 00:04:08,465 No, I should have stuck 86 00:04:08,639 --> 00:04:09,945 to Holden Caulfield's ducks 87 00:04:10,119 --> 00:04:11,686 and spared you my angst. 88 00:04:12,513 --> 00:04:13,601 It's horrible. 89 00:04:15,516 --> 00:04:17,257 Nothing about you is horrible, Alex. 90 00:04:17,431 --> 00:04:19,346 Rohan, I... I literally have one friend 91 00:04:19,520 --> 00:04:20,782 left over from kindergarten 92 00:04:20,956 --> 00:04:22,479 and she doesn't even go here. 93 00:04:22,653 --> 00:04:25,047 Hence your charity lunches. 94 00:04:25,917 --> 00:04:27,919 Your place in the social pecking order 95 00:04:28,093 --> 00:04:29,747 forever undefinable. 96 00:04:30,357 --> 00:04:32,315 This, too, shall pass. Trust me. 97 00:04:32,489 --> 00:04:34,049 It's hard to believe I ever went through 98 00:04:34,099 --> 00:04:35,405 the same thing, right? 99 00:04:35,579 --> 00:04:36,798 Uh, It's super easy to believe. 100 00:04:37,364 --> 00:04:39,279 You are a total nerd. 101 00:04:41,629 --> 00:04:44,588 Every weekend, I set aside six hours, 102 00:04:44,762 --> 00:04:45,807 just for my book. 103 00:04:45,981 --> 00:04:46,982 Just to write. 104 00:04:47,896 --> 00:04:48,940 I think you should try it. 105 00:04:49,941 --> 00:04:51,291 Maybe you can discipline yourself 106 00:04:51,465 --> 00:04:54,250 to write something not so horrible. 107 00:04:55,469 --> 00:04:56,669 Okay, so, let's write together. 108 00:04:57,035 --> 00:04:58,167 This Saturday. 109 00:04:59,168 --> 00:05:02,650 Oh, um, Alex, I don't know if that's appropriate. 110 00:05:02,824 --> 00:05:04,608 Rohan, calm down. We"re friends, right? 111 00:05:08,003 --> 00:05:09,657 Okay. 112 00:05:09,831 --> 00:05:11,833 Um, but right now, it's not Rohan, it"s... 113 00:05:12,007 --> 00:05:13,704 Mr. Amira. Got it. 114 00:05:18,405 --> 00:05:19,884 All right, guys. 115 00:05:20,972 --> 00:05:22,539 Let"s talk about these ducks, huh? 116 00:05:25,977 --> 00:05:27,501 So, wait. You didn't have sex with him? 117 00:05:27,675 --> 00:05:30,547 No, his Mom was, like, in the next room. 118 00:05:31,026 --> 00:05:33,186 Are you sure it wasn't because you're afraid of herpes? 119 00:05:33,942 --> 00:05:35,542 Because if it's herpes, I totally get it. 120 00:05:35,596 --> 00:05:36,945 I'm terrified of herpes. 121 00:05:37,119 --> 00:05:38,773 Can you please stop saying herpes? 122 00:05:38,947 --> 00:05:40,987 Yeah, it travels through your saliva or your skin... 123 00:05:41,515 --> 00:05:43,430 and it doesn't even matter if you use a condom, 124 00:05:43,604 --> 00:05:45,016 because it's just spreading out there, 125 00:05:45,040 --> 00:05:46,280 all over the place all the time, 126 00:05:46,346 --> 00:05:47,706 - Mm-hmm. - And it never goes away, 127 00:05:47,825 --> 00:05:49,392 because it lives in your fucking spine. 128 00:05:50,175 --> 00:05:52,175 It"s literally all we talk about in bio is, like... 129 00:05:52,526 --> 00:05:54,702 disgusting genitalia scare tactics. 130 00:05:54,876 --> 00:05:56,506 And herpes aside, you still have to be, like, 131 00:05:56,530 --> 00:05:58,140 way up in their face with, like, 132 00:05:58,314 --> 00:05:59,900 all their pimples and blackheads and nose breath 133 00:05:59,924 --> 00:06:01,293 and whatever they fucking ate for lunch. 134 00:06:01,317 --> 00:06:02,927 - It"s disgusting. - Okay. 135 00:06:03,101 --> 00:06:04,981 Now all I am thinking about is if he has herpes. 136 00:06:05,016 --> 00:06:06,104 - Good. - Okay, look. 137 00:06:06,757 --> 00:06:08,280 You just need to find someone. 138 00:06:08,455 --> 00:06:11,371 Anyone at your school and just do it already. 139 00:06:13,460 --> 00:06:15,140 Your vag is not some sort of sacred temple. 140 00:06:15,244 --> 00:06:16,941 - Okay! - It"s just a vag. 141 00:06:17,638 --> 00:06:19,248 Whatever. 142 00:06:19,422 --> 00:06:21,022 Or I don"t know. Get your mom to hug you. 143 00:06:23,774 --> 00:06:25,428 Funny how you say I'm going... 144 00:06:25,602 --> 00:06:27,038 You are goddamn well going. 145 00:06:27,212 --> 00:06:29,389 - My stomach hurts. - It's gonna be okay. 146 00:06:29,563 --> 00:06:31,062 Grandma always looks at me like I'm fungus 147 00:06:31,086 --> 00:06:32,486 and then asks if I have a boyfriend. 148 00:06:32,914 --> 00:06:34,045 I'm telling her I'm gay. 149 00:06:34,219 --> 00:06:35,743 - You're not gay. - Maybe I am. 150 00:06:35,917 --> 00:06:37,179 Oh, are you coming out? 151 00:06:37,962 --> 00:06:39,094 No. 152 00:06:39,747 --> 00:06:40,987 I'm just not going to grandma"s. 153 00:06:41,139 --> 00:06:42,880 Carey. It"s okay. 154 00:06:43,054 --> 00:06:44,974 She doesn't have to go if she doesn't want to go. 155 00:06:45,100 --> 00:06:46,780 If she's in a mood, then it's not worth it. 156 00:06:46,928 --> 00:06:48,756 - Come on. - Thanks a lot. 157 00:06:49,887 --> 00:06:52,063 You okay, baby? Where does it hurt? 158 00:07:11,431 --> 00:07:13,389 Just through here. 159 00:07:13,563 --> 00:07:15,565 Hey, so, where are your folks? 160 00:07:15,739 --> 00:07:17,045 Oh, they're visiting my grandma. 161 00:07:17,741 --> 00:07:18,960 Oh. 162 00:07:20,701 --> 00:07:22,529 There"s a coffee shop down the street. 163 00:07:22,703 --> 00:07:23,878 Maybe we should just go there. 164 00:07:25,749 --> 00:07:27,229 You're a tea person, right? 165 00:07:29,797 --> 00:07:30,841 Uh-huh. 166 00:07:39,197 --> 00:07:41,330 So, what's your novel about? 167 00:07:42,810 --> 00:07:44,899 Well, it's kind of complicated, 168 00:07:45,073 --> 00:07:47,379 but it's about soldiers in World War One. 169 00:07:47,554 --> 00:07:49,338 Write what you know, right? 170 00:07:49,512 --> 00:07:51,340 - What? - Uh, nothing. 171 00:07:52,994 --> 00:07:54,038 Continue. 172 00:07:54,865 --> 00:07:55,910 Okay. 173 00:07:57,651 --> 00:08:01,655 So, it's about the first Indian soldiers that show up 174 00:08:01,829 --> 00:08:03,613 - at the Western Front. - Yeah. 175 00:08:03,787 --> 00:08:05,920 And it's about their experiences, 176 00:08:06,094 --> 00:08:07,748 the cultural dislocation. 177 00:08:07,922 --> 00:08:10,098 It's not a comedy. 178 00:08:10,272 --> 00:08:11,360 Oh. 179 00:08:12,361 --> 00:08:13,405 Yeah. 180 00:08:14,276 --> 00:08:16,452 Never heard you talk about your work before. 181 00:08:17,584 --> 00:08:18,933 - It"s so cool. - Oh! 182 00:08:19,107 --> 00:08:21,718 - Alex, come on. - Oh, I'm not a virgin. 183 00:08:22,589 --> 00:08:24,329 Look, I'll just see you on Monday, 184 00:08:24,504 --> 00:08:25,766 - okay? - Hey, Rohan. 185 00:08:37,995 --> 00:08:39,257 - You good? - Yeah. 186 00:08:50,094 --> 00:08:51,269 Alex! 187 00:08:52,009 --> 00:08:53,576 Rose got sick, so we turned... 188 00:08:53,750 --> 00:08:55,099 Oh, my... 189 00:08:58,146 --> 00:08:59,539 Jesus. Are you okay? 190 00:09:00,017 --> 00:09:01,149 - Yeah. - Really? 191 00:09:01,323 --> 00:09:03,151 You okay? Are you sure? 192 00:09:03,325 --> 00:09:05,042 What kind of fucking teacher hangs out with his students? 193 00:09:05,066 --> 00:09:06,502 What the hell is he doing here? 194 00:09:06,676 --> 00:09:08,504 - Calm down. - No. 195 00:09:08,678 --> 00:09:11,115 He's a grown man, you're 16! 196 00:09:11,289 --> 00:09:12,943 He"s lucky I don"t murder him. 197 00:09:13,117 --> 00:09:15,293 You want to explain what the fuck he was doing here? 198 00:09:15,467 --> 00:09:16,468 Okay, you are the adult. 199 00:09:16,643 --> 00:09:17,992 I am the adult! 200 00:09:18,166 --> 00:09:19,515 You know who"s not the adult? 201 00:09:19,689 --> 00:09:21,691 Alexandra Fucking Fixal! 202 00:09:35,139 --> 00:09:37,098 This is very difficult to explain. 203 00:09:37,272 --> 00:09:38,621 What's his name? 204 00:09:38,795 --> 00:09:40,057 Rohan? Amira? 205 00:09:41,058 --> 00:09:42,190 We should press charges. 206 00:09:44,235 --> 00:09:48,544 We have a... we have a... A moral obligation, right? 207 00:09:49,327 --> 00:09:50,764 We should sue the whole school. 208 00:09:51,503 --> 00:09:52,635 She invited him here. 209 00:09:52,809 --> 00:09:54,158 That's beside the point. 210 00:09:54,985 --> 00:09:56,505 I just don't think I'll ever understand 211 00:09:56,596 --> 00:09:57,814 what would possess her to do 212 00:09:57,988 --> 00:09:59,773 something so aggressively stupid. 213 00:09:59,947 --> 00:10:01,644 Okay. Okay. But you made your point. 214 00:10:01,818 --> 00:10:03,646 - So let's just drop it. - Okay. 215 00:10:05,169 --> 00:10:06,867 Well, we certainly know 216 00:10:07,041 --> 00:10:08,608 she didn't get this bullshit from me. 217 00:10:14,004 --> 00:10:15,310 Wait, I... I did not mean 218 00:10:15,484 --> 00:10:16,572 - to say... - Yeah, you did. 219 00:10:20,228 --> 00:10:21,359 Judith. 220 00:10:23,884 --> 00:10:25,189 I said the wrong thing. 221 00:10:26,321 --> 00:10:30,368 ♪ 222 00:10:36,070 --> 00:10:37,071 Hey, Mom? 223 00:10:38,115 --> 00:10:40,422 - Sorry. - You scared me. 224 00:10:45,427 --> 00:10:46,994 Alex, you need to be careful. 225 00:10:47,864 --> 00:10:49,213 There's enough trouble out there, 226 00:10:49,387 --> 00:10:50,998 without you going to look for it. 227 00:10:51,172 --> 00:10:52,782 I wasn't looking for trouble. 228 00:10:53,478 --> 00:10:54,958 I knew what I was doing. 229 00:10:55,132 --> 00:10:57,308 Y... you brought a strange man into our home. 230 00:10:57,482 --> 00:10:58,788 He wasn't strange. 231 00:10:59,659 --> 00:11:01,704 - I knew him. - You don't know a fucking thing. 232 00:11:04,620 --> 00:11:05,839 Okay, you know what? 233 00:11:06,013 --> 00:11:08,450 It's been a long day. 234 00:11:10,104 --> 00:11:11,496 What were you looking at? 235 00:11:11,671 --> 00:11:12,952 I think we should both get some sleep 236 00:11:12,976 --> 00:11:14,369 before we go another round. 237 00:11:17,328 --> 00:11:21,376 ♪ 238 00:11:23,770 --> 00:11:24,988 All right. 239 00:11:25,162 --> 00:11:27,730 I am Mrs. Rumble, your sub. 240 00:11:28,122 --> 00:11:29,993 And it looks like we are finishing up 241 00:11:30,167 --> 00:11:31,647 Catcher in the Rye. 242 00:11:31,821 --> 00:11:33,693 Jailbait. 243 00:11:33,867 --> 00:11:36,783 Who actually read the book from the SparkNotes? 244 00:11:38,698 --> 00:11:40,047 Excuse me? 245 00:11:40,221 --> 00:11:42,179 Excuse me? What"s her name? 246 00:11:43,050 --> 00:11:44,355 Ooh! 247 00:11:46,880 --> 00:11:47,924 Mom? 248 00:11:52,973 --> 00:11:54,017 Dad? 249 00:12:12,906 --> 00:12:16,910 ♪ 250 00:12:29,226 --> 00:12:31,228 "Dear Judith... 251 00:12:31,402 --> 00:12:32,926 I haven't expected you to respond 252 00:12:33,100 --> 00:12:34,536 to my letters before, 253 00:12:34,710 --> 00:12:36,930 and I don't expect it now, either. 254 00:12:37,104 --> 00:12:39,933 Truthfully, I don't know what I'd say 255 00:12:40,107 --> 00:12:41,562 other than I'm sorry for what happened 256 00:12:41,586 --> 00:12:43,066 a few months ago. 257 00:12:43,240 --> 00:12:45,025 How things between us ended, 258 00:12:45,199 --> 00:12:46,766 and how they never should have begun. 259 00:12:48,202 --> 00:12:49,899 I'm back in Washington now, 260 00:12:50,073 --> 00:12:52,119 so you don't have to worry about seeing me. 261 00:12:52,293 --> 00:12:54,774 I imagine you never want to see me again... 262 00:12:54,948 --> 00:12:56,471 and I don't blame you. 263 00:12:56,645 --> 00:12:59,213 I never want to see me again, either. 264 00:12:59,387 --> 00:13:01,693 It's unfair to tell you I think about you, 265 00:13:01,868 --> 00:13:02,999 but I do. 266 00:13:04,044 --> 00:13:05,088 Karl." 267 00:13:08,700 --> 00:13:09,963 Alex? 268 00:13:10,137 --> 00:13:11,181 Coming. 269 00:13:12,704 --> 00:13:14,184 We need to talk to you. 270 00:13:22,758 --> 00:13:25,108 So, um, I have a question. 271 00:13:25,282 --> 00:13:26,327 Not now. 272 00:13:27,415 --> 00:13:28,503 Park it. 273 00:13:30,070 --> 00:13:31,114 Okay. 274 00:13:33,725 --> 00:13:36,380 So, um, I read this... 275 00:13:36,554 --> 00:13:37,754 We"ve arranged for you to start 276 00:13:37,817 --> 00:13:38,948 boarding school next week. 277 00:13:42,517 --> 00:13:43,823 They"re liars. 278 00:13:43,997 --> 00:13:47,043 Like, legit liars, both of them. 279 00:13:47,217 --> 00:13:48,915 And now they got their excuse 280 00:13:49,089 --> 00:13:50,249 to ship me to boarding school. 281 00:13:50,394 --> 00:13:51,787 They can finally get rid of me. 282 00:13:52,570 --> 00:13:55,443 Okay, you don't even know what this letter means. 283 00:13:55,617 --> 00:13:57,445 It is from six months before I was born. 284 00:13:57,967 --> 00:13:59,534 That's a fucking coincidence now? 285 00:14:00,578 --> 00:14:02,363 Plus, all those fertility treatments 286 00:14:02,537 --> 00:14:03,538 for the twins? 287 00:14:03,712 --> 00:14:05,018 Carey shoots blanks. 288 00:14:05,192 --> 00:14:06,933 Okay, well, this Karl guy 289 00:14:07,107 --> 00:14:08,543 could be, like, a serial killer. 290 00:14:08,717 --> 00:14:09,912 How many serial killers seem that contrite 291 00:14:09,936 --> 00:14:10,980 about home-wrecking? 292 00:14:11,154 --> 00:14:13,026 I don't have a lot of experience 293 00:14:13,200 --> 00:14:15,134 - with serial killers, Alex. - He was like an artist, right? 294 00:14:15,158 --> 00:14:16,594 Maybe my mom had an affair with him, 295 00:14:16,768 --> 00:14:18,640 she wasn't so, like... her. 296 00:14:18,814 --> 00:14:20,183 Well, they could just look at your Insta 297 00:14:20,207 --> 00:14:21,904 and know that you're lying. 298 00:14:22,078 --> 00:14:23,186 Then I'll delete it, good fucking riddance. 299 00:14:23,210 --> 00:14:24,515 - Hey. - Listen. 300 00:14:24,689 --> 00:14:26,039 I've known Judith"s password 301 00:14:26,213 --> 00:14:27,533 since I set up her PayPal account. 302 00:14:27,954 --> 00:14:29,714 After they drop me off, I'll just email the school 303 00:14:29,738 --> 00:14:32,001 something like, "My husband and I have reconsidered 304 00:14:32,175 --> 00:14:34,569 Alex's enrollment and have opted to place her 305 00:14:34,743 --> 00:14:36,963 in a private school here in Portland. 306 00:14:37,137 --> 00:14:39,574 We're sending a family friend to retrieve her tomorrow. 307 00:14:39,748 --> 00:14:41,663 Feel free to contact my direct line 308 00:14:41,837 --> 00:14:44,144 with any questions or concerns." 309 00:14:47,799 --> 00:14:49,497 And what if they email her back? 310 00:14:49,671 --> 00:14:51,631 Then I will block their email on Judith's account. 311 00:14:51,803 --> 00:14:55,372 - I get creative, Nancy. - What if they call her? 312 00:14:55,546 --> 00:14:57,418 - What then? - Judith Fixel. 313 00:14:57,592 --> 00:14:58,854 Hello, yes. 314 00:14:59,507 --> 00:15:01,813 I understand we need to forfeit the tuition paid. 315 00:15:01,988 --> 00:15:03,598 We made a huge mistake 316 00:15:03,772 --> 00:15:05,730 and we feel the need to keep Alex close to us. 317 00:15:10,083 --> 00:15:11,234 You're going to the bus station, right? 318 00:15:11,258 --> 00:15:12,346 Uh, yeah. 319 00:15:13,434 --> 00:15:15,131 So you've, like, already stalked him? 320 00:15:15,305 --> 00:15:16,761 Yeah, I already have his address and stuff. 321 00:15:16,785 --> 00:15:18,352 Okay, whatever. 322 00:15:18,526 --> 00:15:21,050 Le... let's just say that this works. 323 00:15:21,659 --> 00:15:22,979 Are you sure you don't just, like, 324 00:15:23,096 --> 00:15:25,141 want this Karl guy to be your dad? 325 00:15:25,315 --> 00:15:28,928 What, like, everything's just going to magically make sense? 326 00:15:31,321 --> 00:15:32,801 I mean, what if he just... 327 00:15:34,194 --> 00:15:35,325 Sucks? 328 00:15:37,371 --> 00:15:38,502 Well, I"ll have to find out. 329 00:15:40,026 --> 00:15:41,114 Right? 330 00:16:30,424 --> 00:16:31,512 Yes? 331 00:16:32,382 --> 00:16:35,516 Um, I"m looking for Karl Hendrix. 332 00:16:36,691 --> 00:16:39,433 Karl, there's somebody here to see you. 333 00:16:41,304 --> 00:16:43,045 So are you his girlfriend or? 334 00:16:43,219 --> 00:16:45,787 - Cousin. I'm his cousin. - Oh! Yeah. 335 00:16:48,616 --> 00:16:49,878 Hello. 336 00:16:50,357 --> 00:16:51,445 I'm Alex. 337 00:16:53,838 --> 00:16:54,926 Alexandra. 338 00:16:57,364 --> 00:16:58,800 Judith"s kid. 339 00:17:02,543 --> 00:17:03,631 Judith? 340 00:17:12,466 --> 00:17:13,510 Why don't you come in? 341 00:17:27,524 --> 00:17:30,745 Um, could you just give me a moment, please? 342 00:17:30,919 --> 00:17:32,877 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - Thanks. 343 00:17:36,664 --> 00:17:38,361 - That's my... - I know. 344 00:17:39,319 --> 00:17:40,537 It's gonna be all right. 345 00:17:43,714 --> 00:17:47,762 ♪ 346 00:17:54,986 --> 00:17:56,901 I need to talk to your folks. 347 00:17:57,511 --> 00:17:59,817 All right. Yeah. 348 00:18:09,175 --> 00:18:10,480 Did it work? 349 00:18:10,654 --> 00:18:12,787 - Hi, Mom. - W... what? Mom? 350 00:18:13,309 --> 00:18:15,355 Yeah, I got here okay. 351 00:18:15,529 --> 00:18:17,661 Uh, Alex, what are you talking about? 352 00:18:18,227 --> 00:18:20,142 Sure. Yeah. He was really surprised. 353 00:18:20,316 --> 00:18:21,578 I... I"m not your mom. 354 00:18:21,752 --> 00:18:23,014 Yeah, I love you too. 355 00:18:23,189 --> 00:18:25,016 - Alex! - The phone. 356 00:18:25,191 --> 00:18:26,801 You said this wouldn"t come back on me. 357 00:18:26,975 --> 00:18:29,064 Where are you putting me in the middle of this? 358 00:18:29,238 --> 00:18:30,781 Why are you doing everything that you said you wouldn"t... 359 00:18:30,805 --> 00:18:32,285 Hello, am I speaking to Alex's mother? 360 00:18:34,156 --> 00:18:35,331 Hello? 361 00:18:39,379 --> 00:18:41,250 Why did... Why did she hang up on me? 362 00:18:41,424 --> 00:18:43,339 Oh, um, she didn't want to talk to you. 363 00:18:43,513 --> 00:18:44,862 She said you'd understand. 364 00:18:45,036 --> 00:18:47,343 - Excuse me? - Uh, where did he go? 365 00:18:50,216 --> 00:18:52,870 Your mother didn't tell him about you. 366 00:18:56,004 --> 00:18:58,354 Well, I "m... I"m here now. 367 00:19:02,663 --> 00:19:04,230 How about you stay for dinner? 368 00:19:05,405 --> 00:19:07,146 You're not eating anything. 369 00:19:07,320 --> 00:19:10,584 Oh, it's so good. Um, I just-I"m a vegetarian. 370 00:19:10,758 --> 00:19:11,889 Oh. 371 00:19:13,064 --> 00:19:14,283 See, when I was three, 372 00:19:14,457 --> 00:19:16,503 my parents took me to this barbecue 373 00:19:16,677 --> 00:19:18,505 and someone offered me a hamburger. 374 00:19:18,679 --> 00:19:21,595 And I asked my, uh, my dad, um, 375 00:19:21,769 --> 00:19:23,292 "Where does hamburger come from?" 376 00:19:23,466 --> 00:19:25,642 And he said, "Well, it comes from the cow." 377 00:19:25,816 --> 00:19:28,515 And I said, "You mean the cow makes it like it makes milk?" 378 00:19:28,689 --> 00:19:30,212 Because I just learned that about milk. 379 00:19:30,386 --> 00:19:33,737 And he said, "No, Alex, the cow is the burger." 380 00:19:34,303 --> 00:19:36,262 So, then, little me ran around, 381 00:19:36,436 --> 00:19:37,915 saying to everybody, 382 00:19:38,089 --> 00:19:39,649 "How would you feel if the cow ate you?" 383 00:19:43,007 --> 00:19:45,227 Which is probably the proudest my dad's ever been of me, 384 00:19:45,401 --> 00:19:46,761 because he thought I'd be a lawyer. 385 00:19:46,924 --> 00:19:48,535 - Your dad's a lawyer? - Yeah. 386 00:19:49,057 --> 00:19:51,233 An ode to liberal hypocrisy. 387 00:19:55,933 --> 00:19:56,978 And you're a mechanic? 388 00:19:59,241 --> 00:20:00,721 How long have you been a mechanic for? 389 00:20:02,636 --> 00:20:03,941 About eight years. 390 00:20:04,899 --> 00:20:05,943 Do you like it? 391 00:20:06,988 --> 00:20:08,816 Karl. 392 00:20:11,210 --> 00:20:12,472 So how did you and my mom meet? 393 00:20:23,483 --> 00:20:25,136 So were you, like, 394 00:20:25,311 --> 00:20:27,313 apprentice mechanicing when you met her, 395 00:20:27,487 --> 00:20:28,662 or how exactly does... 396 00:20:28,836 --> 00:20:29,956 I think you should head home. 397 00:20:31,186 --> 00:20:32,492 I didn"t ask for a daughter. 398 00:20:33,144 --> 00:20:34,426 I don"t want some kid running around. 399 00:20:34,450 --> 00:20:35,538 Listen, you don't have to 400 00:20:35,712 --> 00:20:36,800 - worry about me. - Go! 401 00:20:45,461 --> 00:20:48,072 Wow, um, I'm... I'm so touched by your enthusiasm 402 00:20:48,247 --> 00:20:49,813 to meet the fruit of your loins. 403 00:20:52,207 --> 00:20:53,469 Nice to fucking meet you. 404 00:20:59,127 --> 00:21:00,824 Fuck! 405 00:21:07,440 --> 00:21:09,442 Come inside. It's freezing out here. 406 00:21:09,616 --> 00:21:10,984 I"ll just find a motel or something. 407 00:21:11,008 --> 00:21:13,446 - It's fine. - Don't be silly. 408 00:21:13,620 --> 00:21:14,795 You'll stay here 409 00:21:14,969 --> 00:21:16,405 and I'll make up the guest room. 410 00:21:17,363 --> 00:21:19,278 You just caught him off guard, is all. 411 00:21:23,978 --> 00:21:25,893 - Yeah. - Good. Let's go. 412 00:22:13,549 --> 00:22:17,553 ♪ 413 00:22:40,794 --> 00:22:42,622 - Hi. - Good morning. 414 00:22:44,493 --> 00:22:46,190 Uh, where did Karl go? 415 00:22:46,930 --> 00:22:48,149 He had an appointment. 416 00:22:48,715 --> 00:22:49,803 Oh. 417 00:22:51,544 --> 00:22:54,285 We were thinking that it might be nice 418 00:22:54,460 --> 00:22:55,939 if you stayed for a while. 419 00:22:56,853 --> 00:22:58,202 Give you both a chance 420 00:22:58,377 --> 00:22:59,737 to get to know each other a little? 421 00:23:00,291 --> 00:23:01,423 We? 422 00:23:02,250 --> 00:23:03,382 Yes. 423 00:23:04,034 --> 00:23:06,950 Well, I have to go to school. 424 00:23:07,124 --> 00:23:08,691 I teach the third grade. 425 00:23:09,475 --> 00:23:12,216 Karl will be back from work at six. 426 00:23:12,391 --> 00:23:13,696 Dinner is at seven. 427 00:23:14,349 --> 00:23:16,307 Um, so, I guess that means 428 00:23:16,482 --> 00:23:19,572 you should just make yourself at home. 429 00:23:49,689 --> 00:23:50,777 Hello? 430 00:23:51,517 --> 00:23:52,648 Karl? 431 00:23:56,304 --> 00:23:57,436 What are you doing here? 432 00:23:57,914 --> 00:23:59,438 I wanted to see where you work. 433 00:24:01,701 --> 00:24:02,919 Okay, well, you've seen it. 434 00:25:14,164 --> 00:25:15,296 Sorry. 435 00:25:16,253 --> 00:25:17,341 Didn't mean to spy. 436 00:25:21,868 --> 00:25:23,434 What exactly do you want from me? 437 00:25:24,784 --> 00:25:26,263 I don"t know. 438 00:25:26,742 --> 00:25:29,440 Uh, get to know you or something? 439 00:25:29,615 --> 00:25:30,790 Look... 440 00:25:31,791 --> 00:25:33,706 I'm sorry your mom didn't tell you about me. 441 00:25:33,880 --> 00:25:35,621 She didn't tell me about you, either. 442 00:25:36,622 --> 00:25:38,232 But I don't want you sticking around, 443 00:25:38,406 --> 00:25:40,246 expecting something that's not going to happen. 444 00:25:45,674 --> 00:25:47,937 What's so bad about me? 445 00:25:52,115 --> 00:25:53,508 What? 446 00:25:54,030 --> 00:25:56,076 Just... I'm your kid and you can't even look at me? 447 00:26:01,951 --> 00:26:04,954 ♪ 448 00:26:17,053 --> 00:26:19,099 - Give it! - No! 449 00:26:19,273 --> 00:26:20,883 - It"s mine! - No, it"s not! 450 00:26:21,057 --> 00:26:22,581 - Hello? - No! 451 00:26:22,755 --> 00:26:24,104 - I had it! - No. 452 00:26:24,583 --> 00:26:25,932 Hey, Alex. 453 00:26:26,106 --> 00:26:27,716 It was mine. 454 00:26:27,890 --> 00:26:29,259 - No, it was on my bed. - What's wrong? 455 00:26:29,283 --> 00:26:31,981 Nothing, Dad. Hi. 456 00:26:32,155 --> 00:26:33,461 Hey, guys. Guys, guys. 457 00:26:33,635 --> 00:26:35,245 Can you please quiet down, 458 00:26:35,419 --> 00:26:37,334 so I can figure out how to turn this thing on? 459 00:26:37,508 --> 00:26:40,381 - Uh, hit input. - I hit input. 460 00:26:40,555 --> 00:26:42,731 Oh, look at that. 461 00:26:43,819 --> 00:26:45,647 Great job, kiddo. 462 00:26:45,821 --> 00:26:48,084 Yeah, I'm like the Swiss Army Knife of humans. 463 00:26:50,086 --> 00:26:52,567 Um, I was wondering 464 00:26:52,741 --> 00:26:54,264 if maybe this, like, 465 00:26:54,438 --> 00:26:56,484 whole boarding school thing was a mistake? 466 00:26:58,181 --> 00:26:59,356 Maybe I should come home? 467 00:27:00,967 --> 00:27:03,447 I can navigate the hell out of the television. 468 00:27:04,753 --> 00:27:06,494 We talked about this, kid. 469 00:27:09,497 --> 00:27:10,541 Yeah, you're right. 470 00:27:11,455 --> 00:27:12,587 So... 471 00:27:13,414 --> 00:27:14,458 how"s school? 472 00:27:15,372 --> 00:27:16,635 Food's edible. 473 00:27:16,809 --> 00:27:18,158 My roommate has night terrors. 474 00:27:18,332 --> 00:27:19,986 Made out with the headmistress. 475 00:27:20,160 --> 00:27:22,075 - Couldn"t resist. - Jesus Christ, Alex. 476 00:27:22,249 --> 00:27:23,380 Why do you ha... 477 00:27:46,969 --> 00:27:50,973 ♪ 478 00:27:55,499 --> 00:27:56,587 Is that a model airplane? 479 00:27:58,894 --> 00:27:59,939 Uh-huh. 480 00:28:01,331 --> 00:28:02,463 What are you, like, seven? 481 00:28:03,203 --> 00:28:04,465 In 1952? 482 00:28:10,950 --> 00:28:12,038 What are you listening to? 483 00:28:14,518 --> 00:28:15,563 Jupiter Symphony. 484 00:28:16,346 --> 00:28:17,434 Hm. 485 00:28:18,087 --> 00:28:19,132 That"s charming. 486 00:28:19,872 --> 00:28:21,003 You're not a fan? 487 00:28:21,482 --> 00:28:22,802 I just hate how everyone acts like 488 00:28:22,831 --> 00:28:24,224 classical music is so amazing 489 00:28:24,398 --> 00:28:26,008 just because a bunch of rich old people 490 00:28:26,182 --> 00:28:27,943 get off on flaunting their cultural superiority 491 00:28:27,967 --> 00:28:29,967 to the rest of us plebeians with our simple tastes. 492 00:28:31,622 --> 00:28:32,841 Rich old folk like me? 493 00:28:34,756 --> 00:28:36,627 I didn't... I didn't mean you. 494 00:28:37,716 --> 00:28:39,282 There was a lot of junk... 495 00:28:40,544 --> 00:28:41,981 but that's not what survived. 496 00:28:48,204 --> 00:28:49,379 This is Mozart. 497 00:28:50,816 --> 00:28:54,167 Mathematically perfect. No note out of place. 498 00:28:54,341 --> 00:28:55,385 Very clean. 499 00:28:55,995 --> 00:28:57,997 Everything in perfect order. 500 00:28:58,171 --> 00:28:59,302 Now, Beethoven. 501 00:29:00,303 --> 00:29:03,959 Beethoven was more emotional, more dangerous. 502 00:29:05,004 --> 00:29:06,222 There was order, sure. 503 00:29:06,788 --> 00:29:07,920 But, uh... 504 00:29:09,008 --> 00:29:10,096 not like Mozart. 505 00:29:12,185 --> 00:29:13,186 Who do you like better? 506 00:29:14,143 --> 00:29:15,623 They weren't competing. 507 00:29:16,972 --> 00:29:18,800 Beethoven grew up listening to Mozart. 508 00:29:21,368 --> 00:29:22,891 They were both masters. 509 00:29:23,065 --> 00:29:24,665 Yeah, but whose music do you like better? 510 00:29:29,463 --> 00:29:30,463 Mozart. 511 00:29:30,594 --> 00:29:34,642 ♪ 512 00:29:43,129 --> 00:29:45,653 It's Sunday! Time for church. 513 00:29:47,481 --> 00:29:48,569 Come on. 514 00:29:49,135 --> 00:29:50,658 Let's go. 515 00:29:50,832 --> 00:29:52,462 You know I don't believe in any of that stuff. 516 00:29:52,486 --> 00:29:53,574 I know. 517 00:29:54,183 --> 00:29:56,359 I don't care. Get ready. 518 00:29:56,533 --> 00:29:59,188 I"m culturally Jewish. 519 00:30:07,762 --> 00:30:08,894 Morning. 520 00:30:10,025 --> 00:30:12,114 Would you like some? 521 00:30:13,028 --> 00:30:15,074 Bacon is one of life's great pleasures. 522 00:30:15,248 --> 00:30:16,423 And what about Jesus? 523 00:30:16,989 --> 00:30:18,817 Yes, bacon and Jesus. 524 00:30:30,002 --> 00:30:31,655 This vegetarian thing of yours... 525 00:30:33,005 --> 00:30:34,745 it's not going to last. 526 00:30:37,705 --> 00:30:39,098 Have you always gone to church? 527 00:30:41,056 --> 00:30:42,275 She goes, I go. 528 00:30:45,234 --> 00:30:46,496 You go there. 529 00:30:46,670 --> 00:30:48,063 It's not what you did or... 530 00:30:48,934 --> 00:30:50,326 who you used to be. 531 00:30:50,500 --> 00:30:52,415 It"s focusing on who you are now 532 00:30:52,589 --> 00:30:53,989 and who you're going to be tomorrow. 533 00:30:56,506 --> 00:30:57,681 What? 534 00:30:57,856 --> 00:30:59,118 Uh, nothing, you"re just... 535 00:31:00,293 --> 00:31:01,511 You"re just one of those. 536 00:31:03,252 --> 00:31:05,037 One of what? 537 00:31:05,211 --> 00:31:06,560 Like a born-again that talks about 538 00:31:06,734 --> 00:31:08,344 how awesome religion is all the time. 539 00:31:10,956 --> 00:31:12,435 You're going to move back to Israel? 540 00:31:13,349 --> 00:31:14,742 Why Israel? 541 00:31:15,308 --> 00:31:17,136 For the rapture, you know? Jews all go... 542 00:31:17,310 --> 00:31:18,615 The rapture? Are you kidding me? 543 00:31:18,789 --> 00:31:20,245 Please tell me you're joking right now. 544 00:31:20,269 --> 00:31:21,749 - Gayle. How are you? - Oh, you know. 545 00:31:22,315 --> 00:31:24,143 Grading papers, living large. 546 00:31:25,144 --> 00:31:27,189 You remember my cousin, Karl? 547 00:31:27,363 --> 00:31:29,148 Oh, yeah, the famous mechanic. 548 00:31:29,322 --> 00:31:30,889 - Hi, Karl. - Hi. 549 00:31:32,760 --> 00:31:35,545 - And this is Alex. - Hey. 550 00:31:36,024 --> 00:31:37,896 - Nice seeing you. - Likewise. 551 00:31:39,941 --> 00:31:41,900 All right then. Shall we? 552 00:31:43,336 --> 00:31:48,210 ♪ Amazing Grace ♪ 553 00:31:48,384 --> 00:31:53,650 ♪ How sweet the sound ♪ 554 00:31:53,824 --> 00:31:58,568 ♪ That saved a wretch ♪ 555 00:31:58,742 --> 00:32:02,833 ♪ Like me ♪ 556 00:32:03,008 --> 00:32:07,795 ♪ I once was lost ♪ 557 00:32:07,969 --> 00:32:09,144 I need to go to the bathroom. 558 00:32:09,318 --> 00:32:13,583 ♪ But now I"m found ♪ 559 00:32:13,757 --> 00:32:15,934 ♪ "Twas blind ♪ 560 00:32:16,108 --> 00:32:21,548 ♪ But now I see ♪ 561 00:32:33,952 --> 00:32:35,127 Wanna smoke? 562 00:32:37,781 --> 00:32:38,913 No thanks, I quit. 563 00:32:40,915 --> 00:32:41,960 You Juul? 564 00:32:42,917 --> 00:32:44,092 Uh, nope. 565 00:32:47,269 --> 00:32:49,271 You know I don"t, like, bite, right? 566 00:32:58,280 --> 00:32:59,455 So, uh... 567 00:33:00,761 --> 00:33:01,849 who are you? 568 00:33:02,937 --> 00:33:06,071 I'm Sarah Kelly's cousin. I'm living with her and Karl. 569 00:33:07,637 --> 00:33:09,117 - I'm Alex. - Okay. 570 00:33:09,944 --> 00:33:11,032 Arthur. 571 00:33:12,381 --> 00:33:13,687 P.S., no one ever really quits, 572 00:33:13,861 --> 00:33:15,141 they're just lying to themselves. 573 00:33:22,957 --> 00:33:24,002 Where are you from? 574 00:33:28,528 --> 00:33:29,572 Portland. 575 00:33:31,226 --> 00:33:32,923 You left Portland to come here? 576 00:33:34,360 --> 00:33:35,800 What the fuck is the matter with you? 577 00:33:36,449 --> 00:33:38,364 So, so much. 578 00:33:39,278 --> 00:33:41,932 Well, uh, what do you think of our heavenly church? 579 00:33:42,107 --> 00:33:44,979 Uh, religion is almost as dumb as astrology. 580 00:33:45,893 --> 00:33:48,504 Yeah, but an astrologist 581 00:33:48,678 --> 00:33:50,419 won't call you a god-defying faggot. 582 00:33:51,246 --> 00:33:52,552 Then why do you come here? 583 00:33:53,248 --> 00:33:54,728 Because my parents fucking make me. 584 00:33:56,208 --> 00:33:57,608 Don"t your parents make you do shit? 585 00:33:57,687 --> 00:33:59,689 Uh, they try. 586 00:34:01,561 --> 00:34:03,737 - What's your Insta? - Deleted it. 587 00:34:04,303 --> 00:34:06,653 - Deleted all of the apps. - Oh. 588 00:34:07,306 --> 00:34:08,785 I'm pretending my life is amazing 589 00:34:08,959 --> 00:34:10,265 or complaining that it isn't. 590 00:34:10,439 --> 00:34:11,788 Either way, incredibly depressing. 591 00:34:14,095 --> 00:34:16,015 You said you're staying with Karl Hendrix, right? 592 00:34:18,621 --> 00:34:19,883 Oh, yeah, I see it. 593 00:34:21,798 --> 00:34:23,409 Do you know him at all? 594 00:34:24,018 --> 00:34:26,151 Uh, not really, 595 00:34:26,325 --> 00:34:28,196 but I heard he got loaded a couple of years ago 596 00:34:28,370 --> 00:34:30,372 and put his fucking fist through a window. 597 00:34:32,157 --> 00:34:33,245 I don't know. 598 00:34:40,339 --> 00:34:41,899 Would you want to maybe get out of here? 599 00:34:44,125 --> 00:34:46,214 I should probably go back inside. 600 00:34:50,784 --> 00:34:51,915 Bye, Arthur. 601 00:34:53,308 --> 00:34:54,353 Bye, Alex. 602 00:34:58,879 --> 00:35:00,054 Here we are. 603 00:35:01,055 --> 00:35:02,404 Again. 604 00:35:02,578 --> 00:35:04,138 You really know how to fix these things? 605 00:35:05,059 --> 00:35:06,539 Otherwise I'd be lying to people. 606 00:35:08,932 --> 00:35:11,196 So, who is Mr. Kelly 607 00:35:11,370 --> 00:35:13,111 and where are his sons? 608 00:35:14,808 --> 00:35:16,201 Mr. Kelly is Sarah's dad. 609 00:35:17,245 --> 00:35:19,073 Named the place before he had any kids. 610 00:35:20,248 --> 00:35:21,528 And when his kids were all girls, 611 00:35:21,597 --> 00:35:23,164 he just kept the name. 612 00:35:23,947 --> 00:35:26,211 Well, you must have been some exceptional cousin 613 00:35:26,385 --> 00:35:27,516 for her to give you this. 614 00:35:27,995 --> 00:35:29,388 My mom's cousin, actually. 615 00:35:29,562 --> 00:35:31,259 Oh, shit. New grandma. 616 00:35:32,434 --> 00:35:33,914 A grandma that died years ago. 617 00:35:34,088 --> 00:35:35,968 Well, what about my grandfather? Can I meet him? 618 00:35:37,831 --> 00:35:39,354 Not in this lifetime. 619 00:35:39,833 --> 00:35:40,877 But what was he like? 620 00:35:43,924 --> 00:35:45,317 He was a mean drunk. 621 00:35:45,839 --> 00:35:47,145 Is that why you went to Portland? 622 00:35:49,669 --> 00:35:50,713 How old were you? 623 00:35:51,323 --> 00:35:53,629 I was about 20, 21, I guess. 624 00:35:53,803 --> 00:35:54,935 So, let me get this straight. 625 00:35:55,109 --> 00:35:56,676 Your dead mom's cousin 626 00:35:56,850 --> 00:35:59,069 just, like, gave you this place? 627 00:35:59,244 --> 00:36:00,684 You know, you ask a lot of questions. 628 00:36:00,723 --> 00:36:02,290 Oh, and Gayle, what is up with her? 629 00:36:02,464 --> 00:36:03,944 That wasn"t a request for more. 630 00:36:04,118 --> 00:36:05,574 I think it's really weird that you, like, 631 00:36:05,598 --> 00:36:07,034 don't date at all. 632 00:36:07,513 --> 00:36:08,557 What's up with that? 633 00:36:09,558 --> 00:36:10,603 Let me ask you something. 634 00:36:11,604 --> 00:36:13,475 You've been here, what, four days? 635 00:36:14,476 --> 00:36:16,116 Your parents okay with you missing school? 636 00:36:17,349 --> 00:36:19,481 I'm on break. You can call and ask. 637 00:36:19,655 --> 00:36:20,787 Yeah. 638 00:36:20,961 --> 00:36:22,223 That's what made you decide 639 00:36:22,397 --> 00:36:23,717 now is the time to take this trip? 640 00:36:24,704 --> 00:36:27,620 Nothing you'd rather keep to yourself? 641 00:36:30,144 --> 00:36:31,406 I'm going to make you a deal. 642 00:36:31,972 --> 00:36:33,452 You hold off on asking me questions 643 00:36:33,626 --> 00:36:35,081 I'm not comfortable answering just yet, 644 00:36:35,105 --> 00:36:36,933 and I'll do the same, okay? 645 00:36:37,891 --> 00:36:39,675 - Cool. - Cool. 646 00:36:47,770 --> 00:36:49,468 It's cool you know how these things work. 647 00:36:51,992 --> 00:36:53,733 My parents are completely useless. 648 00:36:54,690 --> 00:36:56,475 They can't even program a smart TV. 649 00:36:56,649 --> 00:36:57,998 They went to college, right? 650 00:36:58,999 --> 00:37:00,218 Got good jobs? 651 00:37:00,696 --> 00:37:02,350 They're a product of their social class. 652 00:37:03,395 --> 00:37:05,266 There's nothing noble about being ignorant. 653 00:37:05,832 --> 00:37:09,096 Not knowing shit about shit is nothing to celebrate. 654 00:37:09,966 --> 00:37:11,054 Got me? 655 00:37:11,533 --> 00:37:13,579 So, who do we have here? 656 00:37:16,059 --> 00:37:18,148 Spotted your new guest last Sunday. 657 00:37:22,718 --> 00:37:23,937 You gonna introduce us? 658 00:37:26,766 --> 00:37:28,420 Alex, this is Sheriff Stratford. 659 00:37:29,116 --> 00:37:30,552 Hi. 660 00:37:31,727 --> 00:37:33,033 May I help you with something? 661 00:37:34,295 --> 00:37:37,342 Just wanted to stop by, catch up. 662 00:37:39,126 --> 00:37:40,562 You see me every week at church. 663 00:37:40,736 --> 00:37:41,824 I do. 664 00:37:43,217 --> 00:37:45,828 Saw you in church a few years back as well. 665 00:37:46,002 --> 00:37:47,395 You know how that worked out. 666 00:37:53,662 --> 00:37:54,750 Well. 667 00:37:55,795 --> 00:37:56,839 All right. 668 00:37:59,712 --> 00:38:01,714 Brandon says hi, by the way. 669 00:38:09,199 --> 00:38:12,072 I saw Gayle at school today. 670 00:38:12,942 --> 00:38:14,117 She asked about you. 671 00:38:16,903 --> 00:38:18,252 Is that a corner piece? 672 00:38:18,426 --> 00:38:19,862 - Yes. - Okay. 673 00:38:21,168 --> 00:38:22,256 Oh, yes. 674 00:38:23,301 --> 00:38:24,432 Look at that. 675 00:39:00,468 --> 00:39:01,730 What are you doing? 676 00:39:05,299 --> 00:39:06,431 Did you do that? 677 00:39:09,782 --> 00:39:10,782 Yeah. 678 00:39:10,870 --> 00:39:15,614 ♪ 679 00:39:25,885 --> 00:39:27,845 Judith thinks it's, like, a massive waste of time. 680 00:39:27,974 --> 00:39:29,584 No, you"re good. 681 00:39:30,629 --> 00:39:31,847 Hm, not really. 682 00:39:33,414 --> 00:39:34,589 Better than I ever was. 683 00:39:37,157 --> 00:39:39,246 Hey, this is my mom, right? 684 00:39:43,772 --> 00:39:44,947 Your mom... 685 00:39:46,253 --> 00:39:47,689 discovered me. 686 00:39:49,778 --> 00:39:51,084 - What? - Yeah. 687 00:39:51,258 --> 00:39:53,303 - My mom? - Yeah. 688 00:39:57,743 --> 00:40:00,180 I went to Portland to be an artist. 689 00:40:03,618 --> 00:40:06,839 Liked the idea of being around bookstores and museums. 690 00:40:09,929 --> 00:40:12,410 And anyways, I was bussing at a café down on Alberta. 691 00:40:13,541 --> 00:40:15,500 The owner must have felt sorry for me, I think, 692 00:40:15,674 --> 00:40:17,719 because he put one of my pictures on the wall. 693 00:40:19,373 --> 00:40:20,722 "Featured Local Artist" 694 00:40:20,896 --> 00:40:26,032 with this stupid $200 price tag. 695 00:40:29,818 --> 00:40:31,559 Your mom came in sometimes. 696 00:40:33,169 --> 00:40:35,171 She used to like to write in her notebook. 697 00:40:37,173 --> 00:40:39,828 One day, I was clearing her table, 698 00:40:40,002 --> 00:40:42,309 and she said that she liked it, 699 00:40:42,483 --> 00:40:44,442 and I said that I drew it. 700 00:40:45,660 --> 00:40:46,966 And, uh... 701 00:40:48,097 --> 00:40:51,971 she was almost giddy. 702 00:40:53,755 --> 00:40:56,497 She knew a lot of people in a lot of different places 703 00:40:56,671 --> 00:40:58,586 and said she'd help me organize a show. 704 00:40:59,587 --> 00:41:01,328 She was the only one to give a damn. 705 00:41:02,111 --> 00:41:03,678 So that's how it started... 706 00:41:05,245 --> 00:41:06,420 with you two? 707 00:41:09,118 --> 00:41:11,469 Before I met her, she said she had been a party girl. 708 00:41:13,035 --> 00:41:15,473 And then she married this big shot lawyer 709 00:41:15,647 --> 00:41:17,170 and became something different. 710 00:41:19,999 --> 00:41:21,239 They were trying to have a baby, 711 00:41:21,348 --> 00:41:22,392 and it wasn't working. 712 00:41:23,393 --> 00:41:25,744 So I think she saw my drawings 713 00:41:25,918 --> 00:41:28,181 and figured it'd be something to do. 714 00:41:31,227 --> 00:41:32,272 So, what happened? 715 00:41:33,403 --> 00:41:35,318 Did she put on your art show? 716 00:41:35,493 --> 00:41:36,711 - My mom? - No. 717 00:41:36,885 --> 00:41:39,671 No, we... we had some postcards 718 00:41:39,845 --> 00:41:41,977 printed up, and that's about it. 719 00:41:44,023 --> 00:41:45,111 How come? 720 00:41:47,156 --> 00:41:48,201 How come? 721 00:41:50,725 --> 00:41:51,900 Because... 722 00:41:53,554 --> 00:41:56,122 I wasn't always such a good guy and... 723 00:41:58,298 --> 00:41:59,821 your mom found that out. 724 00:42:04,478 --> 00:42:06,393 I saw the letter that you wrote her. 725 00:42:08,308 --> 00:42:11,267 Having an affair isn't, like, awesome, but, uh... 726 00:42:13,052 --> 00:42:14,488 You got me out of it, right? 727 00:42:18,448 --> 00:42:19,580 Yeah, I guess we did. 728 00:42:23,889 --> 00:42:25,529 Was there something else that was, like... 729 00:42:26,326 --> 00:42:27,762 bad about you? 730 00:42:28,328 --> 00:42:29,721 I have an early morning. 731 00:42:29,895 --> 00:42:31,723 Uh, can I keep that? 732 00:42:35,770 --> 00:42:36,770 Yeah. 733 00:42:36,902 --> 00:42:41,820 ♪ 734 00:42:55,268 --> 00:42:56,617 Hey, hey, hey. 735 00:42:57,183 --> 00:42:58,532 - Good morning. - Morning. 736 00:42:59,359 --> 00:43:00,708 So, uh, where's Karl? 737 00:43:01,361 --> 00:43:02,971 Meeting. 738 00:43:03,145 --> 00:43:05,757 So, it "s a "I accept Jesus as my savior 739 00:43:05,931 --> 00:43:07,715 so I won't get bombed" type thing? 740 00:43:08,803 --> 00:43:10,370 Not to, like, offend Jesus or anything. 741 00:43:10,544 --> 00:43:12,764 No, Jesus has heard worse. 742 00:43:14,026 --> 00:43:15,506 Do you really think he believes in it? 743 00:43:16,855 --> 00:43:18,639 Because you act like he does 744 00:43:18,813 --> 00:43:20,249 and he acts like he does, but... 745 00:43:21,468 --> 00:43:23,557 Kind of seems like he just wants to believe it. 746 00:43:29,302 --> 00:43:30,912 I'm truly glad you're here. 747 00:43:32,000 --> 00:43:33,132 I think it's good for him. 748 00:43:34,133 --> 00:43:35,933 And I don't care what you think of my faith... 749 00:43:37,397 --> 00:43:38,790 but maybe you want to think 750 00:43:38,964 --> 00:43:41,096 that Karl doesn't really believe either, 751 00:43:41,270 --> 00:43:43,446 and that's something the two of you could share. 752 00:43:45,144 --> 00:43:47,973 But those beliefs saved him. 753 00:43:53,935 --> 00:43:55,633 Well, I'm not the only one who thinks that. 754 00:43:56,503 --> 00:43:57,896 Sheriff called him out on it, too. 755 00:43:59,071 --> 00:44:00,115 You met the sheriff? 756 00:44:01,334 --> 00:44:04,467 Did Karl, like, steal his prom date or something? 757 00:44:05,381 --> 00:44:07,296 No. I'll be back tonight. 758 00:44:10,517 --> 00:44:12,650 Please tell Karl that dinner is at 7:00. 759 00:44:27,273 --> 00:44:28,448 Okay. 760 00:44:32,757 --> 00:44:33,845 Hi. 761 00:44:34,410 --> 00:44:36,717 - Can I help you? - What's your problem with Karl? 762 00:44:37,544 --> 00:44:40,068 - You're his kid, right? - Mm. 763 00:44:40,242 --> 00:44:41,287 You should be a detective. 764 00:44:49,382 --> 00:44:51,210 I hate uncomfortable silences. 765 00:44:51,993 --> 00:44:53,212 I'm fine with them. 766 00:44:54,909 --> 00:44:56,737 - Your mom know you're here? - Of course. 767 00:45:01,089 --> 00:45:02,134 Have a seat. 768 00:45:07,705 --> 00:45:08,967 So what's your issue? 769 00:45:10,490 --> 00:45:13,275 We used to bust your old man pretty routinely. 770 00:45:13,449 --> 00:45:15,016 Drunk and disorderly. 771 00:45:15,190 --> 00:45:17,453 Disturbing the peace, that sort of thing. 772 00:45:18,585 --> 00:45:20,369 Last time he fell off the wagon, 773 00:45:20,543 --> 00:45:22,981 he put his fist through a storefront window. 774 00:45:23,764 --> 00:45:26,549 Were you, like, emotionally invested in that window? 775 00:45:29,683 --> 00:45:31,206 About a dozen years ago... 776 00:45:32,468 --> 00:45:33,556 your dad got loaded. 777 00:45:34,035 --> 00:45:36,037 Beat the crap out of a 19-year-old 778 00:45:36,211 --> 00:45:39,345 varsity linebacker named Brandon in a bar fight. 779 00:45:41,564 --> 00:45:43,741 Kid lost his hearing in his left ear. 780 00:45:44,872 --> 00:45:46,569 Arm was in a cast for weeks. 781 00:45:46,744 --> 00:45:48,920 Supposed to go to the army. They wouldn't take him. 782 00:45:49,094 --> 00:45:50,530 You're weirdly concerned 783 00:45:50,704 --> 00:45:52,184 with the well-being of your residents. 784 00:45:52,227 --> 00:45:53,663 Especially when they're my son. 785 00:45:57,276 --> 00:45:59,408 After that, Karl got put away. 786 00:45:59,582 --> 00:46:02,020 He had some priors, served five. 787 00:46:06,546 --> 00:46:08,200 Well, he goes to meetings now. 788 00:46:11,986 --> 00:46:14,554 I've seen all kinds of drunks. 789 00:46:16,121 --> 00:46:17,470 Kind that are good for a laugh, 790 00:46:17,644 --> 00:46:19,124 tell you how much they love you. 791 00:46:20,473 --> 00:46:22,954 But Karl Hendrix gets violent. 792 00:46:24,042 --> 00:46:27,088 He is a drunk, dangerous criminal. 793 00:46:28,046 --> 00:46:29,830 And a drunk, dangerous criminal 794 00:46:30,004 --> 00:46:33,007 doesn't really change because he goes to an AA meeting. 795 00:46:33,660 --> 00:46:36,271 Or says he found God or what have you. 796 00:46:38,621 --> 00:46:41,407 I know it's not an excuse or anything, 797 00:46:41,581 --> 00:46:42,930 but he had a really hard life. 798 00:46:43,888 --> 00:46:45,672 His dad sounds like a total asshole. 799 00:46:45,846 --> 00:46:47,587 Yeah, I know Beau Hendrix. 800 00:46:48,327 --> 00:46:50,198 - You knew him? - No, I know him. 801 00:46:51,243 --> 00:46:52,418 Well, he's dead, right? 802 00:46:54,028 --> 00:46:56,422 He lives two towns over in Bryantville. 803 00:46:57,727 --> 00:46:59,294 Karl told you he was dead? 804 00:47:02,297 --> 00:47:03,516 Do you have the address? 805 00:47:56,569 --> 00:47:57,875 Who are you? 806 00:47:58,049 --> 00:48:00,225 I'm Alex. Your granddaughter. 807 00:48:08,537 --> 00:48:09,843 Maybe... maybe this is a bad time. 808 00:48:10,017 --> 00:48:11,192 No. 809 00:48:11,932 --> 00:48:12,977 It"s a fine time. 810 00:48:15,762 --> 00:48:17,677 Let's sit on my porch. 811 00:48:19,461 --> 00:48:20,854 Granddaughter Alex. 812 00:48:27,165 --> 00:48:28,209 So. 813 00:48:29,819 --> 00:48:32,431 I haven't seen Karl in going on, what? 814 00:48:34,085 --> 00:48:35,173 Ten years? 815 00:48:37,610 --> 00:48:38,698 Didn't know about you. 816 00:48:40,874 --> 00:48:42,920 I'm kind of like a... a long story. 817 00:48:45,661 --> 00:48:46,706 Well, I got time. 818 00:48:51,363 --> 00:48:52,407 Hey, Reg. 819 00:48:53,017 --> 00:48:54,061 Look who's here. 820 00:48:56,672 --> 00:48:58,413 Have you seen Alex? 821 00:48:58,587 --> 00:49:00,720 Sarah mentioned you talked and she hasn't been home. 822 00:49:00,894 --> 00:49:02,200 - So... - You all right there? 823 00:49:05,159 --> 00:49:06,769 Tried her on her cell phone? 824 00:49:08,946 --> 00:49:10,077 I don"t have the number. 825 00:49:10,643 --> 00:49:12,471 Father of the year. 826 00:49:12,645 --> 00:49:13,907 Please. 827 00:49:14,473 --> 00:49:16,313 I just need to know where she went, that's all. 828 00:49:16,954 --> 00:49:18,738 I'm not certain where she went. 829 00:49:19,695 --> 00:49:22,046 I can tell you there's a lot she doesn't know. 830 00:49:23,308 --> 00:49:26,093 Thought her grandfather was dead, for one thing. 831 00:49:44,764 --> 00:49:46,844 So it, like, turns out that we sort of have the same, 832 00:49:46,940 --> 00:49:48,594 like, drawing style. 833 00:49:49,682 --> 00:49:51,640 Like, I don't know if... if I really believe 834 00:49:51,814 --> 00:49:54,556 in the nature over nurture argument, 835 00:49:54,730 --> 00:49:56,732 but I really do think that, like, there might be, 836 00:49:56,906 --> 00:49:59,779 like, some sort of compelling argument for the fact that, 837 00:49:59,953 --> 00:50:03,783 like, genes affect artistic stylings, you know? 838 00:50:05,176 --> 00:50:06,438 You know, um... 839 00:50:07,700 --> 00:50:09,286 Karl and Sarah are probably wondering where I am. 840 00:50:09,310 --> 00:50:10,355 Who Sarah? 841 00:50:11,834 --> 00:50:14,011 Karl"s cousin, Sarah Kelly. 842 00:50:15,316 --> 00:50:17,101 His mom's cousin, Sarah Kelly? 843 00:50:18,058 --> 00:50:19,364 - The church lady? - Yeah. 844 00:50:20,147 --> 00:50:22,019 Uh, he runs her shop and he's actually, like, 845 00:50:22,193 --> 00:50:23,629 a really good mechanic. 846 00:50:25,196 --> 00:50:26,980 How about that? 847 00:50:27,154 --> 00:50:29,156 Oh, he"s... he's here. 848 00:50:30,331 --> 00:50:31,376 Alex. 849 00:50:33,378 --> 00:50:34,466 Karl. 850 00:50:36,729 --> 00:50:37,860 Come here. 851 00:50:43,301 --> 00:50:44,389 So. 852 00:50:45,172 --> 00:50:46,434 Where you been hiding yourself? 853 00:50:47,653 --> 00:50:48,741 Keep busy. 854 00:50:50,917 --> 00:50:52,266 This is great. 855 00:50:52,440 --> 00:50:54,703 Sit down, have a beer. 856 00:50:55,269 --> 00:50:56,662 No, we can't stay long. 857 00:50:57,228 --> 00:50:58,620 What are you talking about? 858 00:50:58,794 --> 00:50:59,969 You just got here. 859 00:51:00,144 --> 00:51:02,276 Sit down, have a beer. 860 00:51:11,894 --> 00:51:15,115 Alex here was telling me you two draw alike. 861 00:51:16,029 --> 00:51:17,335 More artists! 862 00:51:18,466 --> 00:51:19,598 That's what we need. 863 00:51:21,513 --> 00:51:23,950 Did he tell you I worked 40 years at the plant? 864 00:51:25,169 --> 00:51:27,780 Got to know your place, right? 865 00:51:32,132 --> 00:51:33,351 You're not thirsty? 866 00:51:35,701 --> 00:51:36,919 No, I'm all right. 867 00:51:38,356 --> 00:51:39,444 Oh. 868 00:51:40,271 --> 00:51:43,056 Oh. I get it. 869 00:51:43,839 --> 00:51:45,319 You and the bottle. 870 00:51:46,059 --> 00:51:47,365 It never led anywhere good. 871 00:51:47,539 --> 00:51:48,975 You know what, it's getting late... 872 00:51:49,149 --> 00:51:50,749 Maybe if you would have sobered up sooner 873 00:51:50,890 --> 00:51:52,850 or you wouldn't have put that kid in the hospital. 874 00:51:53,806 --> 00:51:57,940 I mean, of all the asses in the world you gotta kick... 875 00:51:59,028 --> 00:52:00,508 that's the one you choose? 876 00:52:00,682 --> 00:52:03,946 - We should get going. - Why that kid, Karl? 877 00:52:05,165 --> 00:52:06,732 I really want to know. 878 00:52:10,214 --> 00:52:11,780 I didn't like the way he was touching 879 00:52:11,954 --> 00:52:14,000 that girl at the bar, Dad, I told you that already. 880 00:52:14,392 --> 00:52:15,915 Well, that's an answer. 881 00:52:17,003 --> 00:52:18,657 - That's a fucking... - You're an asshole. 882 00:52:20,876 --> 00:52:22,487 - What was that, honey? - Alex, stop... 883 00:52:22,661 --> 00:52:23,942 No, you're a bully and you don't like your son 884 00:52:23,966 --> 00:52:25,126 because he's better than you. 885 00:52:25,620 --> 00:52:28,057 Who the fuck do you think you are? 886 00:52:29,798 --> 00:52:31,539 Huh? Huh? What you got? Huh? 887 00:52:31,713 --> 00:52:32,845 Stop! 888 00:52:41,810 --> 00:52:43,116 Visit's over. 889 00:52:44,857 --> 00:52:45,988 Get out of here. 890 00:52:46,554 --> 00:52:49,731 - I'm so sorry. - The hell were you thinking? 891 00:52:49,905 --> 00:52:51,429 You... you told me he was dead. 892 00:52:51,603 --> 00:52:53,082 It ever occur to you I had a reason? 893 00:52:54,475 --> 00:52:56,173 Shit. Fuck. I'm sorry. 894 00:52:56,347 --> 00:52:57,826 I... I suck, I suck, I suck. 895 00:52:58,000 --> 00:52:59,176 Get in the car. 896 00:52:59,698 --> 00:53:02,179 - Get in the car. - You can yell at me some more. 897 00:53:07,009 --> 00:53:08,141 You're going home tomorrow. 898 00:53:17,585 --> 00:53:18,630 Hi. 899 00:53:18,804 --> 00:53:20,371 Dinner will be ready in five... 900 00:53:22,460 --> 00:53:23,591 minutes. 901 00:54:02,935 --> 00:54:04,197 You stalker. 902 00:54:05,677 --> 00:54:09,376 So, shockingly, I have fucked everything up. 903 00:54:09,855 --> 00:54:12,553 Well, at least you and your dad were getting along well. 904 00:54:14,642 --> 00:54:15,904 Yeah, if by getting along well 905 00:54:16,078 --> 00:54:17,950 you mean yelling at me a lot. 906 00:54:18,820 --> 00:54:20,213 Which I guess is, like, 907 00:54:20,387 --> 00:54:21,827 par for the course of parents, right? 908 00:54:23,303 --> 00:54:25,383 He was probably scared something had happened to you. 909 00:54:26,524 --> 00:54:28,003 He screamed because he gives a shit. 910 00:54:30,745 --> 00:54:32,305 So how long have you known you were gay? 911 00:54:33,792 --> 00:54:37,665 Okay, you're from a major metropolitan city, 912 00:54:37,839 --> 00:54:39,276 so you've seen probably 913 00:54:39,450 --> 00:54:41,713 every weird form of pansexuality out there. 914 00:54:41,887 --> 00:54:43,758 I mean, you have probably fucked girls. 915 00:54:43,932 --> 00:54:46,108 Oh, yeah. My life is just a big orgy. 916 00:54:46,283 --> 00:54:47,588 Yeah, I'm sure it is. 917 00:54:48,110 --> 00:54:50,391 - You didn't answer my question. - You didn't answer mine. 918 00:54:50,635 --> 00:54:51,835 Have you hooked up with a girl? 919 00:54:53,507 --> 00:54:54,813 Have you? 920 00:54:55,683 --> 00:54:56,945 I'm a godless fag, remember? 921 00:54:57,990 --> 00:54:59,034 Really? 922 00:55:05,432 --> 00:55:06,477 - Alex... - It's okay. 923 00:55:11,438 --> 00:55:13,222 Okay, I gotta go. 924 00:55:16,530 --> 00:55:17,879 Okay. 925 00:55:33,373 --> 00:55:35,941 You disappeared again. Are you kidding me? 926 00:55:36,420 --> 00:55:37,682 Apparently not. 927 00:55:38,160 --> 00:55:40,206 Whoa, whoa, whoa. Where the hell did you go? 928 00:55:40,380 --> 00:55:42,643 - I was with Arthur. - The gay kid? 929 00:55:42,817 --> 00:55:44,969 - Pretty sure he's not gay. - How the hell do you know that? 930 00:55:44,993 --> 00:55:46,623 - How is that your business? - You know, as long as 931 00:55:46,647 --> 00:55:47,842 you're in this house, you do exactly... 932 00:55:47,866 --> 00:55:48,910 Oh, until tomorrow? 933 00:55:50,042 --> 00:55:51,130 Go to your room. 934 00:55:51,826 --> 00:55:53,828 - Go to your room. - Oh, go to my room? 935 00:55:54,002 --> 00:55:56,353 That's so original, "Dad." 936 00:56:27,688 --> 00:56:30,256 She shouldn't be here. You should have sent her away. 937 00:56:31,779 --> 00:56:32,954 Excuse me? 938 00:56:39,352 --> 00:56:40,571 I lost control today. 939 00:56:42,181 --> 00:56:44,357 I saw him and I lost control. 940 00:56:46,098 --> 00:56:47,404 If she knew who I am... 941 00:56:49,275 --> 00:56:51,886 - who I really am. - Nobody is one thing, Karl. 942 00:56:52,931 --> 00:56:54,280 You most of all. 943 00:56:55,586 --> 00:56:57,805 Besides, I know who you are. 944 00:56:59,807 --> 00:57:01,461 Listen... 945 00:57:01,635 --> 00:57:03,071 these are just challenges. 946 00:57:03,855 --> 00:57:05,291 You will get past them. 947 00:57:06,118 --> 00:57:08,076 That's all part of His plan. 948 00:57:09,991 --> 00:57:12,167 Every bad thing is part of some test? 949 00:57:13,952 --> 00:57:15,997 Are you sure you just don't want to believe that? 950 00:57:16,650 --> 00:57:18,391 I believe it because I believe it. 951 00:57:19,044 --> 00:57:20,437 That's what faith is. 952 00:57:21,438 --> 00:57:22,482 Now come on. 953 00:57:23,570 --> 00:57:24,745 You know what to do. 954 00:57:55,776 --> 00:57:57,430 Sarah's making breakfast downstairs. 955 00:57:58,300 --> 00:57:59,476 Okay. 956 00:58:02,087 --> 00:58:04,393 I'm sorry I yelled at you. I was worried. 957 00:58:05,612 --> 00:58:07,484 I shouldn't have said that, uh... 958 00:58:11,270 --> 00:58:13,551 I shouldn't have made you think your grandfather was dead. 959 00:58:14,882 --> 00:58:16,362 So... 960 00:58:16,536 --> 00:58:17,842 yeah. 961 00:58:18,756 --> 00:58:20,279 And you don't have to, um... 962 00:58:21,498 --> 00:58:23,195 I don't want you to leave. 963 00:58:26,328 --> 00:58:28,505 I should get your number, probably. 964 00:58:30,376 --> 00:58:31,725 - Okay. - Okay. 965 00:58:34,598 --> 00:58:36,318 So, what, were you out with that Arthur kid? 966 00:58:37,775 --> 00:58:39,167 - Yeah. - Yeah. 967 00:58:40,168 --> 00:58:41,735 Yeah, okay. All right. 968 00:58:46,958 --> 00:58:48,318 Do you have any questions about sex 969 00:58:48,394 --> 00:58:49,526 you want to ask me? 970 00:58:50,178 --> 00:58:51,310 What? 971 00:58:52,006 --> 00:58:53,530 - From you? - Yeah. 972 00:58:55,270 --> 00:58:56,881 Ew. 973 00:59:02,539 --> 00:59:04,236 And no more of this "I suck" shit. 974 00:59:05,977 --> 00:59:07,065 You don't. 975 00:59:10,155 --> 00:59:11,548 You don't because I said so. 976 00:59:48,541 --> 00:59:51,892 So how's your mom? 977 00:59:52,066 --> 00:59:53,666 Are we allowed to have this conversation? 978 00:59:55,113 --> 00:59:56,767 It might compromise your mystery. 979 00:59:59,683 --> 01:00:00,771 Serves me right. 980 01:00:07,473 --> 01:00:08,822 So I made out with my teacher. 981 01:00:14,741 --> 01:00:15,916 Okay. 982 01:00:17,178 --> 01:00:18,310 You gonna get all weird? 983 01:00:20,225 --> 01:00:21,400 No. 984 01:00:22,967 --> 01:00:24,229 Yeah, it was impulsive and dumb. 985 01:00:24,838 --> 01:00:27,014 And of course, Carey and Judith 986 01:00:27,188 --> 01:00:29,060 walked in on us, which is even more mortifying 987 01:00:29,234 --> 01:00:31,715 than describing it to you right now. 988 01:00:31,889 --> 01:00:34,089 - Well, I didn't ask you. - Well, I'm trying to explain. 989 01:00:36,589 --> 01:00:38,156 Anyways, they're, like, super pissed. 990 01:00:38,896 --> 01:00:40,416 But they didn't even, like, ask me why. 991 01:00:41,072 --> 01:00:42,551 They were just like, 992 01:00:42,726 --> 01:00:43,877 "Oh, yeah, there goes our idiot daughter 993 01:00:43,901 --> 01:00:45,206 being a jackass again." 994 01:00:45,772 --> 01:00:48,296 They didn't respect me enough to want to know why. 995 01:00:52,474 --> 01:00:55,042 - So they're not perfect. - It's an understatement. 996 01:00:57,479 --> 01:00:59,612 Better than some. 997 01:01:03,181 --> 01:01:05,357 Alex, Karl! Dinner! 998 01:01:05,531 --> 01:01:06,706 Coming! 999 01:01:30,512 --> 01:01:31,992 Alex, are you okay? 1000 01:01:32,558 --> 01:01:33,951 Yeah. 1001 01:01:34,125 --> 01:01:35,300 What's up? 1002 01:01:36,736 --> 01:01:39,043 Your dad's asleep. What's going on? 1003 01:01:40,087 --> 01:01:44,048 Mom, um, were you ever in a band? 1004 01:01:44,222 --> 01:01:45,702 - What? - Okay. 1005 01:01:46,354 --> 01:01:49,183 I know this isn't, like, the most opportune time to ask, 1006 01:01:49,357 --> 01:01:52,056 but did you ever, like, play in a rock band? 1007 01:01:53,100 --> 01:01:57,714 Well, before you were born, I did lots of things. 1008 01:01:57,888 --> 01:01:58,932 You never told me. 1009 01:01:59,106 --> 01:02:00,412 You didn't ask. 1010 01:02:00,586 --> 01:02:01,718 I totally asked. 1011 01:02:02,283 --> 01:02:05,156 We were called My Friend's Band. 1012 01:02:05,330 --> 01:02:07,419 - Seriously? - Yeah. 1013 01:02:07,593 --> 01:02:10,074 And my friend, Marco, he was the lead singer, 1014 01:02:10,248 --> 01:02:13,991 he said that the hot chick had to play the bass, so. 1015 01:02:14,165 --> 01:02:16,254 - Wait, you were the hot chick? - Hey. 1016 01:02:16,776 --> 01:02:18,517 You try squeezing out three kids. 1017 01:02:18,691 --> 01:02:20,388 See how you look. 1018 01:02:20,562 --> 01:02:21,922 I forgot to tell you, I'm pregnant. 1019 01:02:25,698 --> 01:02:27,874 Obviously, I'm kidding. 1020 01:02:28,048 --> 01:02:30,747 I mean, not the best joke, you know? 1021 01:02:33,619 --> 01:02:35,403 Mom, are you there? 1022 01:02:37,275 --> 01:02:38,363 Hey, Alex. 1023 01:02:38,537 --> 01:02:39,756 Yeah? 1024 01:02:46,458 --> 01:02:47,807 How's school going? 1025 01:02:48,808 --> 01:02:51,115 Good. It's going good. 1026 01:02:51,289 --> 01:02:53,552 How's your roommate, what was her name again? 1027 01:02:53,726 --> 01:02:55,380 The one that has night terrors? 1028 01:02:55,554 --> 01:02:56,773 Night terrors? 1029 01:02:57,643 --> 01:03:01,560 Oh, uh, right, um, Natalka. 1030 01:03:01,734 --> 01:03:03,780 I think she's, like, Ukrainian or something. 1031 01:03:04,955 --> 01:03:06,739 Speaking of which, she's sleeping right now, 1032 01:03:06,913 --> 01:03:08,132 so I have to go. 1033 01:03:25,627 --> 01:03:26,715 Hello? 1034 01:03:27,891 --> 01:03:29,718 Oh, Mrs. Fixel. What can I do for you? 1035 01:03:39,903 --> 01:03:41,513 - Hi, Dad. - Are you all right? 1036 01:03:41,687 --> 01:03:44,472 - Where are you? - Dad, stop yelling. 1037 01:03:44,646 --> 01:03:46,039 - I'm fine. - The hell you're fine. 1038 01:03:46,213 --> 01:03:47,911 Where are you, Alex? 1039 01:03:48,085 --> 01:03:50,261 Alex, please. Please, just... where are you? 1040 01:03:50,435 --> 01:03:52,132 - Tell us where you are. - I'm fine. 1041 01:03:52,306 --> 01:03:54,328 - I'm with a friend. - She said she's with a friend. 1042 01:03:54,352 --> 01:03:56,152 She doesn't have any fucking friends, hold on. 1043 01:03:56,180 --> 01:03:57,780 Can you tell dad not to have an aneurysm? 1044 01:03:57,877 --> 01:03:59,705 Hey. 1045 01:03:59,879 --> 01:04:01,552 How long did you think that you were going to keep this up? 1046 01:04:01,576 --> 01:04:02,969 Hm? 1047 01:04:03,143 --> 01:04:04,797 What exactly is your plan here? 1048 01:04:04,971 --> 01:04:07,104 Do you think about anybody but yourself? 1049 01:04:07,278 --> 01:04:10,803 Do you imagine any consequences of your actions? 1050 01:04:10,977 --> 01:04:13,197 Because you are in so much trouble... 1051 01:04:27,211 --> 01:04:28,429 Let's order some food. 1052 01:04:32,085 --> 01:04:33,130 Come on. 1053 01:04:44,837 --> 01:04:46,186 Son of a bitch. 1054 01:04:51,626 --> 01:04:53,759 Yes, this is Sheriff Reggie Stratford 1055 01:04:53,933 --> 01:04:56,109 calling from Newburgh in Washington. 1056 01:05:00,113 --> 01:05:01,506 The phone call seemed to spook you. 1057 01:05:03,290 --> 01:05:04,335 What happened? 1058 01:05:05,684 --> 01:05:06,903 I may have to go back soon. 1059 01:05:07,991 --> 01:05:09,166 It's home stuff. 1060 01:05:12,909 --> 01:05:14,780 The Sheriff said some things. 1061 01:05:17,565 --> 01:05:19,393 I'm not proud of what happened with Brandon. 1062 01:05:21,395 --> 01:05:23,441 But he was bothering a girl that night, and... 1063 01:05:24,746 --> 01:05:27,053 it was two drunk hotheads fighting and I won. 1064 01:05:29,534 --> 01:05:31,033 But there's other things that happened... 1065 01:05:31,057 --> 01:05:32,537 Maybe I don't need to know. 1066 01:05:32,711 --> 01:05:34,080 I thought I did, but maybe I don't want to know 1067 01:05:34,104 --> 01:05:36,019 because I like you now. 1068 01:05:39,674 --> 01:05:41,850 Hey, Karl. Got the food. 1069 01:05:42,721 --> 01:05:43,809 - Two burgers. - Yes, sir. 1070 01:05:43,983 --> 01:05:45,202 Burgers? Are you serious? 1071 01:05:47,204 --> 01:05:48,335 Ew. 1072 01:05:48,901 --> 01:05:50,033 Who is this? 1073 01:05:52,252 --> 01:05:53,558 That's my daughter, Alex. 1074 01:05:58,824 --> 01:06:00,434 I regret nothing! 1075 01:06:00,608 --> 01:06:01,914 You could have at least tried it. 1076 01:06:02,088 --> 01:06:03,698 No. Are you kidding me? 1077 01:06:03,872 --> 01:06:05,024 My friend Nancy didn't eat meat for five years... 1078 01:06:05,048 --> 01:06:06,092 - And? - and she had 1079 01:06:06,266 --> 01:06:07,528 a chicken cutlet of sandwich 1080 01:06:07,702 --> 01:06:09,661 and she vomited all over herself. 1081 01:06:14,622 --> 01:06:17,495 Alex hasn't been entirely honest with us. 1082 01:06:23,327 --> 01:06:25,807 You're looking at possible kidnapping, 1083 01:06:25,982 --> 01:06:27,461 and you're crossing state lines... 1084 01:06:27,635 --> 01:06:28,897 Shit, shit, shit, shit. Fuck... 1085 01:06:29,072 --> 01:06:30,595 Please, Alex, language. 1086 01:06:30,769 --> 01:06:33,119 - God damn it, fuck! - Alex, enough! 1087 01:06:33,293 --> 01:06:36,166 You called them? Why would you call them? 1088 01:06:37,558 --> 01:06:39,430 - It's my job? - Shit, shit, shit. 1089 01:06:39,604 --> 01:06:41,756 Listen, I lied to everyone. Karl had no idea I snuck away. 1090 01:06:41,780 --> 01:06:43,129 It's my fault, okay? 1091 01:06:43,303 --> 01:06:45,131 I'm a fucking idiot. I'm a fucking... 1092 01:06:45,305 --> 01:06:46,959 - It's not... you're not... - Hey, hey, hey. 1093 01:06:48,439 --> 01:06:49,483 Hey. 1094 01:06:50,789 --> 01:06:51,833 I'm going to be okay. 1095 01:06:52,530 --> 01:06:53,930 Okay? Everything's going to be fine. 1096 01:06:58,492 --> 01:06:59,537 Sheriff Stratford. 1097 01:07:02,540 --> 01:07:03,976 I know you don't owe me anything... 1098 01:07:05,108 --> 01:07:06,413 but could you give us a minute? 1099 01:07:07,240 --> 01:07:08,633 And then you could take her away. 1100 01:07:08,807 --> 01:07:10,047 You can arrest me. I don't care. 1101 01:07:10,156 --> 01:07:12,158 Just give us one minute. Please. 1102 01:07:17,207 --> 01:07:19,818 Sarah, got another cup of coffee? 1103 01:07:23,648 --> 01:07:24,779 One last cup. 1104 01:07:34,267 --> 01:07:35,877 Sit down, okay? Please? 1105 01:07:37,096 --> 01:07:38,837 It's... 1106 01:07:47,976 --> 01:07:49,630 I haven't seen your mom in a long time. 1107 01:07:49,804 --> 01:07:51,241 You don't have to say anything, 1108 01:07:51,415 --> 01:07:52,895 - it's fine. - But the thing of it is... 1109 01:07:57,421 --> 01:07:58,639 I told you before. 1110 01:08:00,163 --> 01:08:02,339 I was maybe 21 when I met your mom. 1111 01:08:04,645 --> 01:08:06,430 I'd been in the city a few months, 1112 01:08:07,213 --> 01:08:08,562 And I had no money. 1113 01:08:08,736 --> 01:08:10,176 I didn't have any real friends and... 1114 01:08:12,610 --> 01:08:14,525 I was... I was drinking a lot. 1115 01:08:18,616 --> 01:08:20,922 And even though she was older and she was married... 1116 01:08:24,317 --> 01:08:25,536 Yeah, you hooked up anyway. 1117 01:08:26,319 --> 01:08:27,407 Hold on. 1118 01:08:28,539 --> 01:08:30,106 We went on walks. 1119 01:08:31,237 --> 01:08:32,630 Mostly talking about the art show 1120 01:08:32,804 --> 01:08:34,240 she was going to put on and... 1121 01:08:36,112 --> 01:08:37,722 I didn't know if it was real... 1122 01:08:39,027 --> 01:08:41,204 but I was grateful that it might be. 1123 01:08:42,901 --> 01:08:44,598 And one night when I got off work... 1124 01:08:46,209 --> 01:08:47,601 she was really upset. 1125 01:08:49,864 --> 01:08:51,562 Some fight with her husband, 1126 01:08:51,736 --> 01:08:53,738 some problem with another doctor. 1127 01:08:58,003 --> 01:08:59,831 So we went to a bar for a drink. 1128 01:09:03,922 --> 01:09:05,967 And that drink turned into a couple of drinks. 1129 01:09:07,534 --> 01:09:09,275 And then a couple of more drinks. 1130 01:09:09,449 --> 01:09:10,755 And... 1131 01:09:12,235 --> 01:09:15,194 we talked about everything. 1132 01:09:18,458 --> 01:09:21,026 And it felt so good to be around her. 1133 01:09:22,288 --> 01:09:24,247 I didn't notice how many drinks we'd had. 1134 01:09:28,555 --> 01:09:29,817 And, um... 1135 01:09:32,298 --> 01:09:33,517 after a while... 1136 01:09:34,431 --> 01:09:35,867 I got up to use the bathroom. 1137 01:09:37,608 --> 01:09:39,392 And she said she'd better use it, too. 1138 01:09:41,612 --> 01:09:43,396 And I think I took that as a signal. 1139 01:09:45,964 --> 01:09:48,836 Because we went back there and, um... 1140 01:09:50,664 --> 01:09:51,839 she smiled at me. 1141 01:09:52,013 --> 01:09:53,232 And... 1142 01:09:54,146 --> 01:09:55,408 That's how it started. 1143 01:10:06,724 --> 01:10:08,508 Hi, you must be Judith. 1144 01:10:08,682 --> 01:10:10,162 Where is she? Alex? 1145 01:10:12,295 --> 01:10:14,732 - Are you okay? - Yeah, I'm fine, I'm fine. 1146 01:10:14,906 --> 01:10:16,212 Calm down. 1147 01:10:17,517 --> 01:10:18,605 Hi. 1148 01:10:19,476 --> 01:10:20,781 Uh, hello. 1149 01:10:20,955 --> 01:10:22,218 How are you? 1150 01:10:23,784 --> 01:10:25,133 Sheriff Stratford. 1151 01:10:25,786 --> 01:10:27,179 We done here? 1152 01:10:27,832 --> 01:10:29,268 Yeah, you're done. 1153 01:10:29,442 --> 01:10:31,096 Okay. Come on. We're leaving. 1154 01:10:31,270 --> 01:10:32,421 - Come on. - Dude, Carey, stop. 1155 01:10:32,445 --> 01:10:33,751 - Let go. - Carey? 1156 01:10:39,496 --> 01:10:40,896 Could we just have a minute, please? 1157 01:10:40,975 --> 01:10:42,325 No, you had a week. 1158 01:10:43,848 --> 01:10:45,980 - You don't get shit. - You're such a hypocrite. 1159 01:10:46,154 --> 01:10:48,220 You... you act all open minded, and you're judging him 1160 01:10:48,244 --> 01:10:50,047 because he goes to church and he works with his hands. 1161 01:10:50,071 --> 01:10:52,770 Alex, you have nothing to say to this man. 1162 01:10:52,944 --> 01:10:55,425 This man should be locked up. 1163 01:10:55,599 --> 01:10:58,123 All right, this is my house 1164 01:10:58,297 --> 01:10:59,537 and you will not speak to Karl... 1165 01:10:59,603 --> 01:11:01,344 Affair? 1166 01:11:05,086 --> 01:11:07,088 - It wasn't a fucking affair. - Carey. 1167 01:11:17,098 --> 01:11:18,361 There was no affair. 1168 01:11:20,363 --> 01:11:21,581 Tell her. 1169 01:11:23,975 --> 01:11:24,976 Tell me what? 1170 01:11:25,150 --> 01:11:30,851 ♪ 1171 01:11:41,166 --> 01:11:43,777 So we used to go for these walks. 1172 01:11:43,951 --> 01:11:45,301 - Yeah. - And... and... 1173 01:11:46,650 --> 01:11:49,000 We... we went into a bar one night, 1174 01:11:49,174 --> 01:11:51,132 and I was really drunk. 1175 01:11:53,047 --> 01:11:55,572 And then we... We went into the bathroom. 1176 01:11:57,051 --> 01:11:58,139 Look at me. 1177 01:12:00,185 --> 01:12:01,404 And we started kissing. 1178 01:12:03,667 --> 01:12:04,755 And we were alone. 1179 01:12:05,930 --> 01:12:07,192 No one else was there. 1180 01:12:09,020 --> 01:12:10,500 But when I told him to stop... 1181 01:12:11,718 --> 01:12:12,850 he didn't. 1182 01:12:14,591 --> 01:12:15,940 Can I just... ca... can I just... 1183 01:12:16,114 --> 01:12:17,594 No, you can't. 1184 01:12:19,596 --> 01:12:21,380 Hey, hey! 1185 01:12:21,554 --> 01:12:22,947 - Stop it - Okay. 1186 01:12:23,121 --> 01:12:24,601 It's time for you to go. 1187 01:12:24,775 --> 01:12:25,906 Right now. 1188 01:12:29,040 --> 01:12:31,303 It's okay, it's okay, it's okay. 1189 01:12:34,001 --> 01:12:35,220 It's okay. 1190 01:12:41,139 --> 01:12:42,575 She's a good girl. 1191 01:12:44,403 --> 01:12:45,578 Good artist. 1192 01:12:48,059 --> 01:12:49,190 Good artist? 1193 01:12:57,547 --> 01:12:59,940 I've wanted to say sorry for such a long time, I... 1194 01:13:04,118 --> 01:13:05,337 Well, now you've said it. 1195 01:13:30,449 --> 01:13:34,932 Alex. Alex. Alex. Please. 1196 01:13:35,106 --> 01:13:38,718 Give it some time. See if... A little time. Please. 1197 01:13:38,892 --> 01:13:43,767 ♪ 1198 01:13:56,649 --> 01:13:57,737 Where are the twins? 1199 01:13:58,564 --> 01:13:59,652 With their grandmother. 1200 01:14:00,871 --> 01:14:03,003 7:00 am tomorrow we are out the door. 1201 01:14:04,265 --> 01:14:09,227 ♪ 1202 01:14:25,591 --> 01:14:27,724 Are you seriously calling me right now? 1203 01:14:27,898 --> 01:14:28,986 Don't hang up. 1204 01:14:31,902 --> 01:14:33,164 It all happened wrong. 1205 01:14:34,557 --> 01:14:37,255 She's the only thing that felt like any kind of home to me. 1206 01:14:37,429 --> 01:14:40,519 In the way she looked at me, in the way she talked to me. 1207 01:14:42,173 --> 01:14:44,175 I thought she wanted those things, too. 1208 01:14:46,917 --> 01:14:49,310 And then I was... I was so humiliated 1209 01:14:49,485 --> 01:14:51,922 and angry and drunk. 1210 01:14:52,096 --> 01:14:53,706 It's like I stepped out of myself. 1211 01:14:53,880 --> 01:14:55,360 You're the victim in this? 1212 01:14:55,534 --> 01:14:56,642 You really want me to feel sorry for you? 1213 01:14:56,666 --> 01:14:58,145 No. No, no. 1214 01:14:58,319 --> 01:15:00,408 No, I just... I just wanted to tell you... 1215 01:15:00,583 --> 01:15:02,062 You know what else sucks? 1216 01:15:02,846 --> 01:15:06,153 I think back on everything you ever said to me, 1217 01:15:06,327 --> 01:15:09,722 like, all this, "I don't like who I used to be" bullshit. 1218 01:15:10,636 --> 01:15:12,986 And I feel so stupid. 1219 01:15:13,596 --> 01:15:16,033 I just wanted to tell you that that wasn't me. 1220 01:15:18,862 --> 01:15:21,604 - I don't remember. - But it is you. You did it. 1221 01:15:23,083 --> 01:15:25,433 Now I know why my mom can't look at me. 1222 01:15:25,608 --> 01:15:27,528 Because when she looks at me, all she sees is you 1223 01:15:27,566 --> 01:15:29,307 and now that's all I'm going to see. 1224 01:15:30,613 --> 01:15:32,571 - Don't ever call me again. - Alex. 1225 01:16:10,304 --> 01:16:11,479 Where's Dad? 1226 01:16:11,654 --> 01:16:13,046 He needed a walk. 1227 01:16:25,363 --> 01:16:26,756 I'm sorry that happened to you. 1228 01:16:28,540 --> 01:16:29,889 It was a long time ago. 1229 01:16:32,283 --> 01:16:34,372 - Yeah, but it still happened. - Yeah. 1230 01:16:36,243 --> 01:16:37,418 Mom. 1231 01:16:39,899 --> 01:16:40,987 Do you think I'm, like... 1232 01:16:43,163 --> 01:16:44,425 dirty? 1233 01:16:45,078 --> 01:16:46,166 No. 1234 01:16:47,385 --> 01:16:48,952 No, honey, of course not. 1235 01:16:49,126 --> 01:16:50,257 N... No. 1236 01:16:51,998 --> 01:16:53,696 Why didn't you get rid of me? 1237 01:17:00,833 --> 01:17:02,661 Your father, um... 1238 01:17:04,271 --> 01:17:07,318 both of us, we were trying to have a baby, 1239 01:17:07,492 --> 01:17:09,363 and we had trouble, and then... 1240 01:17:10,843 --> 01:17:11,931 This happened. 1241 01:17:12,584 --> 01:17:14,325 - So. - But you thought about it? 1242 01:17:18,372 --> 01:17:19,460 Yeah. 1243 01:17:21,375 --> 01:17:24,161 Yeah, I'm not easy like the twins, am I? 1244 01:17:25,510 --> 01:17:27,904 Just every time you look at me... 1245 01:17:28,513 --> 01:17:29,601 you see him. 1246 01:17:29,775 --> 01:17:31,342 It was 17 years ago, Alex. 1247 01:17:31,516 --> 01:17:33,431 Yeah, for you. For me, it was... 1248 01:17:34,171 --> 01:17:36,042 - 45 minutes ago. - Okay. 1249 01:17:37,696 --> 01:17:39,132 I don't think you're dirty. 1250 01:17:39,306 --> 01:17:40,960 And I love you very much, 1251 01:17:41,134 --> 01:17:43,223 but I can't do this right now, okay? 1252 01:17:43,397 --> 01:17:44,703 - So please go to sleep. - Okay. 1253 01:17:46,966 --> 01:17:48,402 But do you want to talk about it? 1254 01:17:48,576 --> 01:17:49,969 Because you kept his letter. 1255 01:17:50,143 --> 01:17:51,797 - No. - I think that's important... 1256 01:17:51,971 --> 01:17:53,601 - I just want to go to sleep. - Mom, like, I... I'm not 1257 01:17:53,625 --> 01:17:55,465 looking for a chance to, like, plumb new depths 1258 01:17:55,540 --> 01:17:57,100 of awkwardness, okay? I... I... I really... 1259 01:17:57,237 --> 01:17:58,761 I don't want to talk about it. 1260 01:17:59,892 --> 01:18:01,241 Have you talked to a shrink? 1261 01:18:01,851 --> 01:18:03,113 I think you should talk 1262 01:18:03,287 --> 01:18:04,527 to a mental health professional. 1263 01:18:05,419 --> 01:18:06,899 That's not how I work. 1264 01:18:07,073 --> 01:18:09,336 Okay, but, uh, now that I know about it, 1265 01:18:09,510 --> 01:18:12,252 I... I can't pretend like it didn't happen. 1266 01:18:12,426 --> 01:18:15,908 Alexandra, nobody told you to go looking for him. 1267 01:18:46,460 --> 01:18:47,548 Karl. 1268 01:18:48,114 --> 01:18:49,550 Come back in the house. 1269 01:18:50,464 --> 01:18:51,727 Just going for a little ride. 1270 01:18:51,901 --> 01:18:53,554 No, Karl, you have been drinking, 1271 01:18:53,729 --> 01:18:56,340 I can smell it on you. You need to go to a meeting. 1272 01:18:56,514 --> 01:18:57,733 You know I'm right. 1273 01:18:57,907 --> 01:18:59,778 Karl, don't get in that car. 1274 01:18:59,952 --> 01:19:01,737 You know that if you do this, 1275 01:19:01,911 --> 01:19:03,129 there's nothing but trouble. 1276 01:19:03,303 --> 01:19:04,609 Karl, listen to me! 1277 01:19:06,263 --> 01:19:07,743 - Karl. - I'm fine. 1278 01:19:09,570 --> 01:19:11,268 I got Jesus watching over me. 1279 01:19:13,792 --> 01:19:15,228 Karl. 1280 01:19:55,791 --> 01:19:57,836 Hi, go... go to the other window. 1281 01:19:58,010 --> 01:19:59,185 The other window. 1282 01:20:08,542 --> 01:20:10,240 My parents found out everything, 1283 01:20:10,414 --> 01:20:12,374 and now they're here, and we leave in a few hours. 1284 01:20:12,895 --> 01:20:13,983 Oh. 1285 01:20:20,554 --> 01:20:22,634 I... I was just asleep. Shouldn't I go brush my teeth? 1286 01:20:22,992 --> 01:20:24,312 I mean... I mean, if it's not bad... 1287 01:20:25,690 --> 01:20:27,126 - Okay. - Do you have a condom? 1288 01:20:27,300 --> 01:20:28,780 Uh, I... I think so. 1289 01:20:28,954 --> 01:20:30,564 I think I have a pack in my nightstand, 1290 01:20:30,738 --> 01:20:32,658 but maybe they're expired, which isn't very safe, 1291 01:20:32,697 --> 01:20:34,046 so maybe we should... Oh. 1292 01:20:34,220 --> 01:20:36,048 - Okay, whoa, whoa. - What? 1293 01:20:36,222 --> 01:20:37,397 Hey, I just... 1294 01:20:39,660 --> 01:20:41,924 Hey, hey, hey. We don... You... Are sure you want to? 1295 01:20:42,098 --> 01:20:43,938 Because we don't know each other too well and... 1296 01:20:44,013 --> 01:20:46,842 Can I please just do this? It's natural, biological. 1297 01:20:47,016 --> 01:20:48,856 It doesn't make that everyone, like, freak out. 1298 01:20:49,975 --> 01:20:52,021 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1299 01:20:52,195 --> 01:20:54,355 - I think you're freaking out. - No, I want to do this. 1300 01:20:54,458 --> 01:20:55,938 You ladies... 1301 01:20:56,112 --> 01:20:57,437 Do you want to have sex with me or not? 1302 01:20:57,461 --> 01:20:58,854 Yes, I... 1303 01:21:00,768 --> 01:21:01,900 Yeah, I mean... 1304 01:21:02,814 --> 01:21:03,989 I... I think so. 1305 01:21:33,714 --> 01:21:36,239 What happened tonight? 1306 01:21:38,719 --> 01:21:40,460 It just comes rushing back, you know? 1307 01:21:40,634 --> 01:21:42,593 The thousands of times that I see myself 1308 01:21:42,767 --> 01:21:44,638 with my hands just wrapped around his neck. 1309 01:21:44,812 --> 01:21:47,598 And yet I am a grown and rational adult, 1310 01:21:47,772 --> 01:21:49,382 so not killing him 1311 01:21:49,556 --> 01:21:51,384 is what separates us from the beasts. 1312 01:21:52,385 --> 01:21:53,905 We should have fucking pressed charges. 1313 01:21:53,996 --> 01:21:55,867 We had the case, 1314 01:21:56,041 --> 01:21:58,281 we had the moral obligation to do it and we didn't do it. 1315 01:21:58,478 --> 01:21:59,915 What are you talking about? 1316 01:22:00,089 --> 01:22:01,264 We've had an obligation to... 1317 01:22:01,438 --> 01:22:03,657 Look, there are lines 1318 01:22:03,831 --> 01:22:05,921 that men do not cross. 1319 01:22:07,444 --> 01:22:09,044 Now you're going to talk to me about men? 1320 01:22:09,620 --> 01:22:11,491 I'm... I'm just trying to put this thing to bed. 1321 01:22:11,665 --> 01:22:13,102 No, what it feels to me like 1322 01:22:13,276 --> 01:22:15,191 is that you are determined 1323 01:22:15,365 --> 01:22:18,150 to make this about you and your justice. 1324 01:22:19,064 --> 01:22:21,371 But I am not gonna let you make my life 1325 01:22:21,545 --> 01:22:23,068 be about this one thing. 1326 01:22:24,243 --> 01:22:26,071 No, I... I never said it... it was about... 1327 01:22:26,245 --> 01:22:27,725 Okay, you know what? 1328 01:22:30,989 --> 01:22:34,036 Let's say you're right, okay? 1329 01:22:34,210 --> 01:22:37,778 And I had gone and upended my life... 1330 01:22:38,518 --> 01:22:40,346 and traded our privacy 1331 01:22:40,520 --> 01:22:43,132 for... your ego 1332 01:22:43,306 --> 01:22:47,049 and put your little monster in jail. 1333 01:22:47,223 --> 01:22:50,661 Does that satisfy Carey's justice? 1334 01:22:50,835 --> 01:22:53,142 So what, are we supposed to keep sweeping it under the rug 1335 01:22:53,316 --> 01:22:55,057 and pretending like it just never happened? 1336 01:22:55,231 --> 01:22:57,537 So... 1337 01:22:57,711 --> 01:23:00,758 Except that you don't actually sweep it all the way 1338 01:23:00,932 --> 01:23:04,327 because apparently you kept his fucking letter. 1339 01:23:05,589 --> 01:23:08,418 Which is why we're here in a motel. 1340 01:23:10,768 --> 01:23:13,118 Jesus Christ. 1341 01:23:14,511 --> 01:23:15,642 Don't you hate him? 1342 01:23:18,906 --> 01:23:20,343 You're such a sweet man. 1343 01:23:22,258 --> 01:23:24,042 You never even asked 1344 01:23:24,216 --> 01:23:25,456 what the hell I was doing there. 1345 01:23:25,522 --> 01:23:27,915 Well, it's a good question. 1346 01:23:29,221 --> 01:23:30,788 What the hell were you doing there? 1347 01:23:37,795 --> 01:23:41,538 There just was so many doctors appointments. 1348 01:23:42,800 --> 01:23:43,975 You know, and it was... 1349 01:23:47,457 --> 01:23:49,241 It was hard to feel like we weren't... 1350 01:23:50,503 --> 01:23:52,070 failing each other sometimes. 1351 01:23:57,380 --> 01:23:59,208 And then when I was with him, I just... 1352 01:23:59,382 --> 01:24:00,731 I... I just felt... 1353 01:24:04,430 --> 01:24:05,475 lighter. 1354 01:24:08,478 --> 01:24:09,522 Well... 1355 01:24:12,308 --> 01:24:13,570 you were with him tonight, 1356 01:24:13,744 --> 01:24:15,485 do you still feel fucking lighter? 1357 01:24:17,182 --> 01:24:21,099 How I feel about Karl Hendrix, that's my business. 1358 01:24:21,273 --> 01:24:22,318 It's not yours. 1359 01:24:45,428 --> 01:24:48,257 He thought she was this cool arty chick 1360 01:24:48,431 --> 01:24:49,475 and he was this, like... 1361 01:24:50,737 --> 01:24:52,435 interesting, offbeat guy. 1362 01:24:53,871 --> 01:24:56,047 And they met and connected. 1363 01:24:57,396 --> 01:24:58,441 And that was me. 1364 01:25:00,617 --> 01:25:04,099 It felt like I came from something good. 1365 01:25:07,319 --> 01:25:08,625 Well, obviously you're, like... 1366 01:25:10,801 --> 01:25:11,889 done, right? 1367 01:25:20,941 --> 01:25:22,334 Probably won't be back here. 1368 01:25:23,814 --> 01:25:26,295 Yeah, but we'll see you again. 1369 01:25:27,557 --> 01:25:30,037 You should come to Portland. I'll find you boys. 1370 01:25:31,996 --> 01:25:33,867 Maybe I don't want you to. 1371 01:25:42,441 --> 01:25:43,441 Yeah, maybe. 1372 01:25:43,573 --> 01:25:48,578 ♪ 1373 01:26:12,167 --> 01:26:13,168 Oh. 1374 01:26:14,169 --> 01:26:15,561 I'd hoped he was with you. 1375 01:26:16,736 --> 01:26:21,785 ♪ 1376 01:27:14,925 --> 01:27:17,841 Hey. Came to have that drink. 1377 01:27:19,146 --> 01:27:20,409 What the hell are you doing? 1378 01:27:23,629 --> 01:27:25,240 I want to have a drink with my dad. 1379 01:27:26,066 --> 01:27:27,154 Go home. 1380 01:27:29,592 --> 01:27:30,636 You like my bonfire? 1381 01:27:32,769 --> 01:27:33,987 Put it out. 1382 01:27:36,251 --> 01:27:37,295 You put it out. 1383 01:27:38,775 --> 01:27:40,211 - Watch yourself. - Come here. 1384 01:27:43,170 --> 01:27:45,912 - I know my place. I... - Do you? Hm? Huh? 1385 01:27:48,001 --> 01:27:51,353 Karl! Stop. 1386 01:27:56,793 --> 01:28:00,405 Sarah's worried about you. Let me drive you to your house. 1387 01:28:00,579 --> 01:28:01,798 That's not my house. 1388 01:28:02,451 --> 01:28:03,800 That's her house. 1389 01:28:03,974 --> 01:28:05,454 Reggie, get him off my property. 1390 01:28:05,628 --> 01:28:07,064 Karl! 1391 01:28:07,543 --> 01:28:09,936 Stop or I will stop you. 1392 01:28:14,550 --> 01:28:15,812 Bullshit. 1393 01:28:17,422 --> 01:28:18,467 What are you doing? 1394 01:28:21,818 --> 01:28:23,385 I don't care why you were there. 1395 01:28:24,560 --> 01:28:25,604 I'm here now. 1396 01:28:28,607 --> 01:28:31,610 I'm going to go apologize to Alex for lying to her 1397 01:28:31,784 --> 01:28:33,395 and then I'm going to remind her 1398 01:28:33,569 --> 01:28:35,068 that no matter what the fuck the biology says, 1399 01:28:35,092 --> 01:28:36,267 I raised her. 1400 01:28:37,050 --> 01:28:39,183 Then my daughter and I are going to have 1401 01:28:39,357 --> 01:28:40,837 a fucking conversation. 1402 01:28:50,107 --> 01:28:52,022 Judith. 1403 01:28:53,893 --> 01:28:54,938 The car's gone. 1404 01:29:04,730 --> 01:29:07,342 - Hi, Mom. - You get home right now. 1405 01:29:07,516 --> 01:29:08,647 Do you hear me? 1406 01:29:12,738 --> 01:29:14,697 Alex, I'm sorry, okay? 1407 01:29:14,871 --> 01:29:18,657 I'm sorry that I didn't tell you the truth. 1408 01:29:18,831 --> 01:29:21,834 I'm sorry. 1409 01:29:22,008 --> 01:29:24,271 You're not dirty. 1410 01:29:24,446 --> 01:29:25,577 You're not bad. 1411 01:29:26,665 --> 01:29:28,537 We could talk about... 1412 01:29:28,711 --> 01:29:32,628 We could talk about it until... Until I'm blue in the face. 1413 01:29:32,802 --> 01:29:34,456 But I need you to come home now, okay? 1414 01:29:40,940 --> 01:29:42,899 You all right? 1415 01:29:43,073 --> 01:29:44,509 Yeah, um, I'm sorry I bailed again. 1416 01:29:44,683 --> 01:29:46,946 Uh, there's just something I have to do, 1417 01:29:47,120 --> 01:29:48,383 and I'll be back soon. 1418 01:29:53,170 --> 01:29:54,780 You know about the Puritans, Reg? 1419 01:29:55,390 --> 01:29:56,695 They believe you're either damned 1420 01:29:56,869 --> 01:29:58,523 or you're saved the minute you're born, 1421 01:29:58,697 --> 01:30:00,917 so they go through their entire lives being good 1422 01:30:01,091 --> 01:30:02,571 just to prove that they're saved. 1423 01:30:03,485 --> 01:30:05,922 Pressure got so bad, one woman drowned her kids 1424 01:30:06,096 --> 01:30:07,489 just to prove that she was damned. 1425 01:30:08,490 --> 01:30:10,100 Couldn't take not knowing. 1426 01:30:12,015 --> 01:30:13,233 I know, Reg. 1427 01:30:14,713 --> 01:30:17,673 Sorry. Karl, I'm sorry. 1428 01:30:18,935 --> 01:30:21,633 I know what kind of father he was. 1429 01:30:21,807 --> 01:30:23,940 But you got to leave him be now, all right? 1430 01:30:24,114 --> 01:30:25,463 Come on, you waited for this. 1431 01:30:27,422 --> 01:30:29,206 I was the one that beat up your damn kid. 1432 01:30:30,207 --> 01:30:31,991 I was the one that ruined his life. 1433 01:30:34,733 --> 01:30:37,562 Maybe I overlooked his shortcomings. 1434 01:30:38,868 --> 01:30:41,044 - Can't help you... - Damn it! 1435 01:30:41,218 --> 01:30:45,091 Just calm down. 1436 01:30:46,092 --> 01:30:47,354 That's it. 1437 01:30:48,878 --> 01:30:49,878 Final warning. 1438 01:30:49,966 --> 01:30:54,057 ♪ 1439 01:30:54,231 --> 01:30:56,799 Come on. Come on, Reg. 1440 01:30:57,713 --> 01:30:58,975 Go ahead. 1441 01:30:59,149 --> 01:30:59,976 - What do you got? - I mean it. 1442 01:31:00,150 --> 01:31:01,325 Come on! 1443 01:31:03,545 --> 01:31:04,589 Come on! 1444 01:31:04,763 --> 01:31:06,243 Stop. Stop me! 1445 01:31:06,417 --> 01:31:07,655 - Stand down, Karl! - I said stop me! 1446 01:31:07,679 --> 01:31:08,811 - I mean it! - Don't! 1447 01:31:31,442 --> 01:31:32,487 Hey. 1448 01:31:34,489 --> 01:31:36,186 All right, how about letting me drive? 1449 01:31:46,936 --> 01:31:48,111 Go ahead. 1450 01:32:03,213 --> 01:32:05,302 Our flight leaves soon. 1451 01:32:06,216 --> 01:32:07,260 Yes. 1452 01:32:09,262 --> 01:32:10,350 You know... 1453 01:32:13,832 --> 01:32:14,877 I never married. 1454 01:32:17,532 --> 01:32:18,750 And I didn't have children. 1455 01:32:20,578 --> 01:32:22,711 And when he got out, I thought, "Oh, well... 1456 01:32:23,929 --> 01:32:25,235 there's somebody who needs help." 1457 01:32:28,368 --> 01:32:30,980 But we're barely... 1458 01:32:32,459 --> 01:32:34,505 I mean, he's not even my... 1459 01:32:34,679 --> 01:32:35,811 Neither is Carey. 1460 01:32:38,378 --> 01:32:39,423 He's still my dad. 1461 01:32:41,512 --> 01:32:42,731 And maybe it's a test. 1462 01:32:44,080 --> 01:32:45,429 Maybe it's God's test. 1463 01:32:47,257 --> 01:32:48,519 You don't believe in that. 1464 01:32:49,607 --> 01:32:50,826 You don't care what I believe. 1465 01:32:53,480 --> 01:32:54,917 All that matters is whether you do. 1466 01:32:56,701 --> 01:32:57,746 Right. 1467 01:32:59,661 --> 01:33:01,924 Well, 1468 01:33:02,098 --> 01:33:05,231 - no more cutting school, okay? - Yes, ma'am. 1469 01:33:06,842 --> 01:33:08,234 Come here. 1470 01:33:11,890 --> 01:33:12,978 - Bye. - Bye. 1471 01:33:27,863 --> 01:33:28,994 "Hey, Arthur. 1472 01:33:30,996 --> 01:33:32,781 Sorry it's taken me so long to write. 1473 01:33:34,783 --> 01:33:37,612 I wish I could say I had a good excuse. 1474 01:33:37,786 --> 01:33:41,354 Because I was off having pansexual underground orgies 1475 01:33:41,528 --> 01:33:44,575 or going to only the hottest club openings, 1476 01:33:44,749 --> 01:33:46,359 but sadly..." 1477 01:33:46,533 --> 01:33:48,623 - Well, look who's here. - Yeah, I'm finally back. 1478 01:33:48,797 --> 01:33:50,973 "I think I'm still trying to process stuff." 1479 01:33:51,147 --> 01:33:53,279 Thank you. 1480 01:33:53,453 --> 01:33:55,020 "At least that's what the shrink 1481 01:33:55,194 --> 01:33:56,761 my parents are making me see says..." 1482 01:33:56,935 --> 01:33:58,197 Alex? Hi. 1483 01:33:58,371 --> 01:33:59,982 Come on back. 1484 01:34:00,156 --> 01:34:01,220 "Keeps me out of boarding school." 1485 01:34:01,244 --> 01:34:02,244 How are you? 1486 01:34:02,375 --> 01:34:04,247 - Good. - Good. 1487 01:34:04,421 --> 01:34:06,141 "Which is great because I love my school..." 1488 01:34:06,292 --> 01:34:08,338 Next up, The Age of Innocence by Edith Wharton. 1489 01:34:08,512 --> 01:34:09,600 "So much." 1490 01:34:10,557 --> 01:34:12,255 Jailbait. 1491 01:34:12,429 --> 01:34:14,344 So, who got through the first chapter? 1492 01:34:17,129 --> 01:34:18,870 Okay, I do not snore! 1493 01:34:21,438 --> 01:34:23,309 You're just telling me that I snore now? 1494 01:34:23,483 --> 01:34:24,789 No, no, no, no, 1495 01:34:24,963 --> 01:34:26,748 - it's a little tiny noise. - Okay. 1496 01:34:26,922 --> 01:34:29,011 "My parents are also seeing a therapist. 1497 01:34:29,185 --> 01:34:31,013 This is good because they are basically 1498 01:34:31,187 --> 01:34:32,754 the reason therapy was invented." 1499 01:34:32,928 --> 01:34:34,768 I mean, you can always just sleep on the couch. 1500 01:34:36,932 --> 01:34:38,760 - Okay. - Problem solved. 1501 01:34:38,934 --> 01:34:40,631 "As for how I'm doing, 1502 01:34:40,805 --> 01:34:41,937 I'm okay. 1503 01:34:42,111 --> 01:34:43,852 Everything feels different, 1504 01:34:44,026 --> 01:34:46,768 but everything also sort of feels exactly the same. 1505 01:34:46,942 --> 01:34:48,502 When I first got back, I sort of thought 1506 01:34:48,639 --> 01:34:50,641 my room would be a different color or something." 1507 01:34:50,989 --> 01:34:54,340 Circumcised, uncircumcised, very different things. 1508 01:34:54,514 --> 01:34:56,603 "I thought I should cut my hair 1509 01:34:56,778 --> 01:34:58,843 or pierce my nose or get some dumb Chinese character tattoo 1510 01:34:58,867 --> 01:35:01,217 that means strength or something. 1511 01:35:01,391 --> 01:35:04,089 Just to be like, 'Hello, world. I'm different now.' 1512 01:35:05,264 --> 01:35:07,963 And then I thought, 'Wow. 1513 01:35:08,137 --> 01:35:09,704 How boldly cliché.' 1514 01:35:12,663 --> 01:35:15,535 In general, I'm trying to suck less." 1515 01:35:15,710 --> 01:35:20,715 ♪ 1516 01:35:24,240 --> 01:35:26,155 "I haven't talked to Karl. 1517 01:35:30,072 --> 01:35:31,856 Right now, I'm smoking a cigarette, 1518 01:35:32,030 --> 01:35:33,423 poorly, 1519 01:35:33,597 --> 01:35:34,685 just for you. 1520 01:35:36,208 --> 01:35:38,036 Come visit. 1521 01:35:38,210 --> 01:35:39,579 If anyone asks how we knew each other, 1522 01:35:39,603 --> 01:35:40,996 I guess I can just lie. 1523 01:35:42,998 --> 01:35:46,044 I mean, better get used to that, right? 1524 01:35:48,046 --> 01:35:50,309 Love, Alex." 1525 01:36:02,104 --> 01:36:03,453 Hey. 1526 01:36:03,627 --> 01:36:05,455 Dad. Can you knock? 1527 01:36:08,371 --> 01:36:09,415 It's him. 1528 01:36:19,861 --> 01:36:20,905 I'll be right outside. 1529 01:36:28,913 --> 01:36:30,610 Hello? 1530 01:36:30,785 --> 01:36:32,917 Hey there. 1531 01:36:33,091 --> 01:36:35,211 I figured it'd be better to be direct with your folks. 1532 01:36:36,486 --> 01:36:38,488 - Mm-hmm. - How are you? 1533 01:36:42,579 --> 01:36:44,886 - Okay. - Are you back at school? 1534 01:36:47,149 --> 01:36:48,585 Yeah. 1535 01:36:48,759 --> 01:36:49,804 Parents all right? 1536 01:36:52,763 --> 01:36:54,809 - Mm-hmm. - Good. 1537 01:36:56,158 --> 01:36:57,202 Good. 1538 01:36:59,988 --> 01:37:02,164 Sorry it took so long to call you, it's, uh, 1539 01:37:02,338 --> 01:37:04,427 spent a couple more months back in, uh... 1540 01:37:06,995 --> 01:37:08,561 Reggie told them to take it easy on me, 1541 01:37:08,735 --> 01:37:09,780 if you can believe that. 1542 01:37:12,391 --> 01:37:13,436 Okay. 1543 01:37:16,569 --> 01:37:17,919 We had a good time here tonight. 1544 01:37:19,529 --> 01:37:21,226 Gayle from Sarah's work came by and.. 1545 01:37:23,011 --> 01:37:26,318 I just... I just slipped out to call you. 1546 01:37:27,232 --> 01:37:28,581 Sounds like we're being rude. 1547 01:37:31,933 --> 01:37:33,151 I needed to tell you something. 1548 01:37:36,241 --> 01:37:37,329 Um... 1549 01:37:39,592 --> 01:37:40,680 okay. 1550 01:37:43,683 --> 01:37:44,946 That last night you were here... 1551 01:37:47,600 --> 01:37:50,516 when I was, uh, I was drunk out of my mind... 1552 01:37:52,954 --> 01:37:54,869 I was talking to Reggie about Puritans. 1553 01:37:57,872 --> 01:37:59,308 And how hard it was for them 1554 01:37:59,482 --> 01:38:00,722 not knowing if they were damned. 1555 01:38:02,528 --> 01:38:05,705 Well, the worst part isn't not knowing. 1556 01:38:09,100 --> 01:38:10,406 The worst part is knowing. 1557 01:38:14,540 --> 01:38:16,238 That's how it was until, uh... 1558 01:38:18,893 --> 01:38:20,111 Until what? 1559 01:38:24,289 --> 01:38:25,334 'Til you showed up. 1560 01:38:29,686 --> 01:38:31,296 My mouth is full of toothpaste. 1561 01:38:35,648 --> 01:38:38,695 I know you have to go, but, uh, we were... 1562 01:38:38,869 --> 01:38:41,741 I was, uh, I was thinking... 1563 01:38:43,439 --> 01:38:45,615 that maybe when the weather warms up and... 1564 01:38:45,789 --> 01:38:48,183 And, you know, if it's okay with your parents, that... 1565 01:38:49,836 --> 01:38:50,925 well... 1566 01:38:54,711 --> 01:38:55,951 maybe you could visit some time. 1567 01:38:56,104 --> 01:38:57,148 No. 1568 01:39:01,500 --> 01:39:03,067 I mean, maybe. 1569 01:39:07,898 --> 01:39:08,943 I don't know. 1570 01:39:18,778 --> 01:39:20,084 Alex? 1571 01:39:25,742 --> 01:39:26,830 Alex? 1572 01:39:28,484 --> 01:39:29,528 I'm here. 1573 01:39:32,662 --> 01:39:33,750 Okay. 1574 01:39:35,708 --> 01:39:37,101 Well, um... 1575 01:39:39,060 --> 01:39:40,104 I'll let you go. 1576 01:40:52,046 --> 01:40:57,051 ♪ 1577 01:41:57,111 --> 01:42:02,116 ♪ 1578 01:43:18,714 --> 01:43:23,719 ♪ 1579 01:43:24,305 --> 01:44:24,698 Please rate this subtitle at www.osdb.link/c486b Help other users to choose the best subtitles 108213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.