All language subtitles for The.Company.You_.Keep_.S01E03.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,053 --> 00:00:02,046 Previously on "The Company You Keep"... 2 00:00:02,071 --> 00:00:03,352 Do you want to get out of here? 3 00:00:03,377 --> 00:00:04,595 Absolutely. 4 00:00:06,515 --> 00:00:08,229 U.S. Senate, huh? 5 00:00:08,254 --> 00:00:10,672 Yeah, he's running for my dad's old seat. 6 00:00:10,697 --> 00:00:12,657 You owe us the 10 million you stole 7 00:00:12,682 --> 00:00:14,307 plus an additional 5. 8 00:00:14,356 --> 00:00:16,357 - Is that... - The bug we planted. 9 00:00:16,358 --> 00:00:17,775 We have a minute to give? 10 00:00:17,776 --> 00:00:18,566 Don't worry about it. 11 00:00:18,591 --> 00:00:20,486 It's early stage memory loss. That's it. 12 00:00:20,487 --> 00:00:23,197 I'm not getting myself or my family picked up 13 00:00:23,198 --> 00:00:25,408 just to make good on your payment schedule. 14 00:00:25,409 --> 00:00:28,786 Try explaining that to Patrick Maguire's son Connor, 15 00:00:28,787 --> 00:00:31,122 the guy whose father is now locked up, thanks to you. 16 00:00:31,123 --> 00:00:32,915 Now do you believe I have what it takes 17 00:00:32,916 --> 00:00:34,584 to run this organization? 18 00:00:34,585 --> 00:00:35,793 She's his daughter. 19 00:00:35,794 --> 00:00:38,839 Daphne is Patrick McGuire's daughter. 20 00:00:41,904 --> 00:00:44,480 - Oh!Are you ready let's go,come on. - No, I'm not going up! 21 00:00:44,505 --> 00:00:45,968 Ah come on. 22 00:00:46,478 --> 00:00:47,829 Here we go. 23 00:00:48,899 --> 00:00:49,942 Oh! 24 00:00:53,062 --> 00:00:54,480 Man, how are you going to let me keep draining 25 00:00:54,505 --> 00:00:56,045 that one on you like that, huh? 26 00:00:56,070 --> 00:00:57,622 You seem good, all things considered. 27 00:00:57,647 --> 00:00:59,776 Yeah, I started seeing someone. 28 00:00:59,777 --> 00:01:02,737 ♪ I've been looking for the kind of diamond... ♪ 29 00:01:02,738 --> 00:01:04,322 Time out, time out, time out. 30 00:01:04,323 --> 00:01:06,074 I've been beating your ass for the last hour, 31 00:01:06,075 --> 00:01:07,533 and you just dropped that on me? 32 00:01:07,534 --> 00:01:08,910 Yeah. You're up. 33 00:01:08,911 --> 00:01:10,203 All right, you want me to play for real? 34 00:01:10,204 --> 00:01:11,454 - Wanna do it? - Let me show you. 35 00:01:11,455 --> 00:01:12,455 - Yeah. - Oh! 36 00:01:13,922 --> 00:01:14,963 Got 'em. 37 00:01:14,988 --> 00:01:16,155 Oh! 38 00:01:17,956 --> 00:01:19,415 Did you meet on a dating app or... 39 00:01:19,457 --> 00:01:21,624 Hotel bar. 40 00:01:21,649 --> 00:01:24,068 How do you always manage to keep it old-school, huh? 41 00:01:24,093 --> 00:01:25,984 What's she like? 42 00:01:26,208 --> 00:01:28,167 Ah, she's smart... 43 00:01:28,269 --> 00:01:32,788 Like really smart... Beautiful, funny, 44 00:01:32,813 --> 00:01:35,148 complicated, but like in the best way, you know? 45 00:01:38,089 --> 00:01:40,465 I mean, my dad's starting to slip a little bit. 46 00:01:40,572 --> 00:01:42,448 That sounds brutal. 47 00:01:42,480 --> 00:01:44,179 Yeah, it is. 48 00:01:44,204 --> 00:01:47,733 ♪ I've been looking for the kind of diamond... ♪ 49 00:01:47,758 --> 00:01:49,382 - Just hold... "my." - Really? 50 00:01:50,744 --> 00:01:53,361 ♪ You know I got the other three ♪ 51 00:01:53,546 --> 00:01:55,492 Emma. You spell it. E-M-M-A. 52 00:01:55,517 --> 00:01:59,270 ♪ Spades and clubs, they just ain't shinin' ♪ 53 00:02:02,101 --> 00:02:04,924 - How serious we talking? - How serious? 54 00:02:04,925 --> 00:02:06,085 I don't know. 55 00:02:06,110 --> 00:02:09,404 I mean, can you be in love with someone you're lying to? 56 00:02:09,670 --> 00:02:11,347 Maybe the better question is, 57 00:02:11,348 --> 00:02:13,767 why are you lying to somebody you love? 58 00:02:15,919 --> 00:02:17,788 This woman... there's no way she'd stick around 59 00:02:17,813 --> 00:02:19,581 if she knew the truth. 60 00:02:20,667 --> 00:02:22,544 People can surprise you. 61 00:02:22,761 --> 00:02:24,049 Let's go. 62 00:02:29,886 --> 00:02:32,512 Brown sugar and cinnamon? 63 00:02:32,786 --> 00:02:34,955 You're going to love it. 64 00:02:42,643 --> 00:02:46,090 Hey, do all your guests go out the back door, 65 00:02:46,091 --> 00:02:47,450 or am I special? 66 00:02:47,475 --> 00:02:49,218 I live next to my sister and niece 67 00:02:49,219 --> 00:02:51,471 above the bar that I own with my family. 68 00:02:51,472 --> 00:02:53,222 So you're more than welcome to go out the front door 69 00:02:53,223 --> 00:02:54,599 and bump into them in the hallway. 70 00:02:54,600 --> 00:02:55,726 Hmm. 71 00:02:57,728 --> 00:02:58,520 - Hmm? 72 00:02:58,521 --> 00:02:59,521 - Hmm. 73 00:02:59,522 --> 00:03:01,064 - Mm. - Mm-hmm. 74 00:03:10,476 --> 00:03:12,186 You must be Ollie. 75 00:03:19,666 --> 00:03:22,669 Is Emma. 76 00:03:27,257 --> 00:03:28,300 Uh... 77 00:03:39,063 --> 00:03:41,781 OK, I think. 78 00:03:46,022 --> 00:03:47,861 - Hey. - Hey. 79 00:03:51,616 --> 00:03:55,076 Ho ho, Simon. 80 00:03:55,101 --> 00:03:56,827 Yeah, he started calling last week. 81 00:03:56,828 --> 00:03:58,496 I don't know why. I don't need to know why. 82 00:03:58,497 --> 00:03:59,789 You can decline. 83 00:03:59,790 --> 00:04:01,290 At least he's trying. 84 00:04:01,291 --> 00:04:02,708 Yeah. He is. 85 00:04:02,733 --> 00:04:05,568 Ten years of parent/teacher conferences short of trying. 86 00:04:05,627 --> 00:04:07,753 But I was thinking about Daphne. 87 00:04:07,778 --> 00:04:09,404 - Changing subjects? - Yeah. 88 00:04:09,429 --> 00:04:11,410 If she's Maguire's daughter, 89 00:04:11,435 --> 00:04:13,054 why is she slumming it with us? 90 00:04:13,079 --> 00:04:14,887 I don't know, but we gotta figure out 91 00:04:14,888 --> 00:04:16,139 what princess is up to. 92 00:04:25,557 --> 00:04:26,975 It's just... 93 00:04:31,488 --> 00:04:32,781 Emma? 94 00:04:34,963 --> 00:04:36,742 I haven't changed my sheets since Tina left. 95 00:04:36,743 --> 00:04:38,369 You have a new girlfriend? 96 00:04:38,370 --> 00:04:39,745 What do you know about her? 97 00:04:39,746 --> 00:04:41,607 I know that I like her. 98 00:04:41,632 --> 00:04:43,383 Is that really enough after Tina? 99 00:04:46,878 --> 00:04:48,421 Sorry. 100 00:04:59,057 --> 00:05:00,933 - All right? - Oh, yeah? 101 00:05:00,934 --> 00:05:01,977 Protect who from what? 102 00:05:07,118 --> 00:05:09,108 Oh, that was fast. 103 00:05:09,109 --> 00:05:10,818 That's what I said. 104 00:05:10,819 --> 00:05:12,356 So... 105 00:05:17,743 --> 00:05:20,703 Opens at 8:00, so let's get going. 106 00:05:20,704 --> 00:05:22,160 - Sorry. - OK. 107 00:05:22,185 --> 00:05:23,186 No you're not. 108 00:05:42,017 --> 00:05:43,726 Don't worry, I'll keep an eye on her. 109 00:05:43,727 --> 00:05:46,246 Hey, Bird, I got it. 110 00:05:46,271 --> 00:05:48,356 Just gonna go get some details from Jones. 111 00:05:48,357 --> 00:05:49,592 Won't be gone very long. 112 00:05:49,617 --> 00:05:50,941 For what it's worth, I don't love getting 113 00:05:50,942 --> 00:05:52,278 into bed with Jones Malone. 114 00:05:52,303 --> 00:05:54,262 Oh, I never liked that guy. 115 00:05:54,287 --> 00:05:56,840 Even when you guys were kids, big Gemini energy. 116 00:05:56,865 --> 00:05:59,075 Look, I don't like the guy either, but unless one of you 117 00:05:59,076 --> 00:06:01,953 has a better play on the table? 118 00:06:03,056 --> 00:06:05,665 OK. I gotta go see a guy about a horse. 119 00:06:12,976 --> 00:06:16,786 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 120 00:06:30,941 --> 00:06:32,992 - Hello. - I think I might've 121 00:06:33,019 --> 00:06:34,670 blown your plan to keep me a secret. 122 00:06:34,695 --> 00:06:36,445 Yeah, so I hear. 123 00:06:36,446 --> 00:06:39,365 The good news is, you got Ollie's approval. 124 00:06:39,366 --> 00:06:41,158 The bad news? 125 00:06:41,159 --> 00:06:43,202 Now you gotta meet the rest of them, 126 00:06:43,203 --> 00:06:45,246 win them all over. 127 00:06:45,247 --> 00:06:47,832 They want you to stop by our Derby crab feast 128 00:06:47,833 --> 00:06:49,750 tomorrow night... just, you know, 129 00:06:49,751 --> 00:06:52,503 family, a couple of dozen regulars... 130 00:06:52,504 --> 00:06:53,921 No pressure. 131 00:06:53,922 --> 00:06:55,795 No, none at all. 132 00:06:56,633 --> 00:06:59,635 Hey, if this is too much, you know, too fast... 133 00:06:59,636 --> 00:07:02,555 No, no, it's, um... 134 00:07:02,556 --> 00:07:04,932 it's just the right speed. 135 00:07:04,933 --> 00:07:06,976 I'd love to meet your family. 136 00:07:06,977 --> 00:07:08,436 OK, great. 137 00:07:08,437 --> 00:07:10,312 It's a... it's a date. See ya. 138 00:07:10,313 --> 00:07:12,148 I gotta go clean ten more stalls, 139 00:07:12,149 --> 00:07:13,691 but it was nice meeting you, Frank. 140 00:07:13,692 --> 00:07:15,901 - Thank you. - Frank, huh? 141 00:07:15,902 --> 00:07:17,696 It is today. 142 00:07:19,531 --> 00:07:21,782 You showed up. 143 00:07:21,783 --> 00:07:24,285 Does this mean you're in? 144 00:07:24,286 --> 00:07:25,744 Tell me about the job. 145 00:07:25,745 --> 00:07:27,100 It's right up your alley. 146 00:07:27,125 --> 00:07:30,150 I'm selling a horse I don't own to a mark so rich 147 00:07:30,175 --> 00:07:31,842 he won't even miss the money. 148 00:07:31,867 --> 00:07:34,828 Then... I disappear. 149 00:07:34,853 --> 00:07:37,563 So how are you handling the real owners? 150 00:07:37,591 --> 00:07:39,550 Stable hand just confirmed they're out of the country 151 00:07:39,551 --> 00:07:41,760 and won't be here for the big race. 152 00:07:41,761 --> 00:07:43,644 What's the money looking like? 153 00:07:43,669 --> 00:07:46,254 I've primed her to buy the horse for a million. 154 00:07:46,347 --> 00:07:48,601 I've done most of the work. Your cut would be 15. 155 00:07:48,602 --> 00:07:50,155 That's a little light, Jonesy. 156 00:07:50,180 --> 00:07:53,314 Come on, a generous cut will be 20 to bring it home. 157 00:07:53,315 --> 00:07:54,482 Better. 158 00:07:54,483 --> 00:07:56,108 Who's the target? 159 00:07:56,109 --> 00:07:58,297 Martha Pope. 160 00:07:58,322 --> 00:08:01,908 She's a venture capitalist with space travel kind of money. 161 00:08:01,933 --> 00:08:04,601 It's a sweet deal. What do you say? 162 00:08:04,701 --> 00:08:05,869 Frankie. 163 00:08:07,140 --> 00:08:08,849 There she is now. 164 00:08:08,957 --> 00:08:11,000 Were your ears burning, baby? 165 00:08:14,503 --> 00:08:16,253 Can you believe this beautiful woman 166 00:08:16,254 --> 00:08:18,380 - is going to be my wife? - Oh, stop it. 167 00:08:18,381 --> 00:08:19,840 This is that legendary horse trainer 168 00:08:19,841 --> 00:08:20,759 I was telling you all about. 169 00:08:20,760 --> 00:08:22,468 Ah. 170 00:08:22,469 --> 00:08:23,678 Pleasure. Martha Pope. 171 00:08:25,388 --> 00:08:26,680 Buck Calhoun. 172 00:08:26,681 --> 00:08:28,642 Pleasure's all mine, ma'am. 173 00:08:30,977 --> 00:08:32,811 Hey, how was the concert? 174 00:08:32,812 --> 00:08:33,896 Well, I remember the first half. 175 00:08:33,897 --> 00:08:36,524 - Been there. - Mm. 176 00:08:36,525 --> 00:08:38,651 Ooh, relationship status form. 177 00:08:38,652 --> 00:08:39,652 Yes. 178 00:08:39,653 --> 00:08:41,862 I'm filling out the E99. 179 00:08:41,863 --> 00:08:43,782 I'm not going to overthink this. 180 00:08:48,203 --> 00:08:49,870 Bug. 181 00:08:49,871 --> 00:08:51,844 Hilarious. 182 00:08:51,869 --> 00:08:55,246 Daphne Finch is surprisingly sassy for a mob lawyer. 183 00:08:55,529 --> 00:08:58,073 Really gave it her all to make us look like idiots. 184 00:08:58,098 --> 00:08:59,556 Yeah. 185 00:08:59,581 --> 00:09:01,905 Why put on such a big show 186 00:09:01,932 --> 00:09:04,886 when she's just pulling up stakes and leaving town? 187 00:09:06,546 --> 00:09:08,506 She's trying to get us off her tail. 188 00:09:11,142 --> 00:09:14,812 Martha Pope founded her first company at 14, 189 00:09:14,837 --> 00:09:18,507 dropped out of college, six figures by 21. 190 00:09:19,787 --> 00:09:22,622 She's donated millions to renewable energy. 191 00:09:22,647 --> 00:09:24,815 Can't believe that slippery weasel 192 00:09:24,840 --> 00:09:27,236 got this woman to agree to marry him. 193 00:09:27,261 --> 00:09:30,138 Hey, Charlie, Martha Pope sounds like a saint. 194 00:09:30,163 --> 00:09:31,619 But cooler. 195 00:09:31,665 --> 00:09:34,182 Yeah, the vibe on this one is bad, Charlie. 196 00:09:34,207 --> 00:09:36,208 This isn't our kind of job, son. 197 00:09:36,233 --> 00:09:37,384 I agree. 198 00:09:37,409 --> 00:09:39,295 That's why we're not going after Martha. 199 00:09:39,296 --> 00:09:41,381 We're gonna take down the con man. 200 00:09:50,640 --> 00:09:52,433 There she is. 201 00:09:52,434 --> 00:09:53,894 Wow. 202 00:09:56,187 --> 00:09:58,773 So that's what a million dollar horse looks like. 203 00:10:00,317 --> 00:10:02,318 Kinda looks like every other horse I've seen, 204 00:10:02,319 --> 00:10:03,644 - to be honest. - Oh, but she isn't. 205 00:10:03,669 --> 00:10:05,000 How are you? Good to see you. 206 00:10:05,025 --> 00:10:05,729 Hi. 207 00:10:05,754 --> 00:10:07,759 No, she's that rare breed of female 208 00:10:07,784 --> 00:10:09,868 that dominates the males at the highest level... 209 00:10:09,893 --> 00:10:12,262 Maybe something you might know a little bit about. 210 00:10:13,663 --> 00:10:15,414 I'd tell you that she had a sweet temperament, 211 00:10:15,415 --> 00:10:16,572 but I'd be lying. 212 00:10:16,597 --> 00:10:18,751 Well, I'll take winning over sweet any day. 213 00:10:18,752 --> 00:10:20,449 Now you're talking her language. 214 00:10:20,474 --> 00:10:22,976 Dad, are you sure about this? 215 00:10:23,104 --> 00:10:24,438 Yeah. 216 00:10:24,463 --> 00:10:26,590 So why are you selling? 217 00:10:27,719 --> 00:10:29,429 She was my wife's horse. 218 00:10:30,388 --> 00:10:31,848 It's time. 219 00:10:33,266 --> 00:10:35,768 I'm so sorry for your loss. 220 00:10:35,769 --> 00:10:39,563 Oh, yeah, his wife was a wonderful woman, 221 00:10:39,564 --> 00:10:42,014 beautiful inside and out. 222 00:10:42,039 --> 00:10:45,045 She looks nice, but what's under the hood? 223 00:10:45,070 --> 00:10:46,654 Oh, that's even better than she looks. 224 00:10:46,696 --> 00:10:48,989 Here, I brought these... Her medical records. 225 00:10:48,990 --> 00:10:53,011 So tell me, how long have you two been together? 226 00:10:53,036 --> 00:10:56,538 Just a couple of months, which is crazy, I know. 227 00:10:56,539 --> 00:11:00,167 It's been such a whirlwind. 228 00:11:00,168 --> 00:11:03,462 But honestly, I can't remember my life before Frank. 229 00:11:03,463 --> 00:11:07,174 She's more impressive in person, just like you. 230 00:11:07,175 --> 00:11:08,426 Aw. 231 00:11:10,303 --> 00:11:11,303 Mm. 232 00:11:15,100 --> 00:11:17,602 What do you say, baby? 233 00:11:18,461 --> 00:11:20,379 Let's buy a horse. 234 00:11:20,440 --> 00:11:21,940 Ha! 235 00:11:21,968 --> 00:11:23,556 You made a very smart buy. 236 00:11:23,581 --> 00:11:24,527 Thanks. 237 00:11:24,552 --> 00:11:25,787 I'll need to see the contract. 238 00:11:25,812 --> 00:11:27,736 - Yes, of course. - I have an idea. 239 00:11:27,737 --> 00:11:30,239 How about you gentlemen handle the busywork 240 00:11:30,240 --> 00:11:32,449 for a change, and we'll, uh, we'll celebrate. 241 00:11:32,450 --> 00:11:34,119 Hmm? Champagne on me. 242 00:11:36,913 --> 00:11:38,789 Yeah... 243 00:11:38,790 --> 00:11:40,666 Be good. 244 00:11:52,012 --> 00:11:54,221 The same bad policies on crime, 245 00:11:54,222 --> 00:11:56,265 the same failed health care reform, 246 00:11:56,266 --> 00:11:58,093 the same tax hikes. 247 00:11:58,118 --> 00:12:00,644 You deserve better than more of the same. 248 00:12:00,645 --> 00:12:04,476 David Hill... A legacy of failure. 249 00:12:04,899 --> 00:12:06,734 When they go low, we go high. 250 00:12:06,735 --> 00:12:08,421 Thanks, Michelle. 251 00:12:08,446 --> 00:12:09,611 It's still good advice. 252 00:12:09,612 --> 00:12:10,711 It's a good slogan. 253 00:12:10,736 --> 00:12:13,282 Good advice is, they go low, we raise money. 254 00:12:13,283 --> 00:12:15,534 You, start rolling calls. 255 00:12:15,535 --> 00:12:17,202 - You... - I know, I know. 256 00:12:17,203 --> 00:12:19,205 Save the Chesapeake charity brunch. 257 00:12:20,707 --> 00:12:22,328 She's right about the calls. 258 00:12:22,353 --> 00:12:24,352 We need money to spread the message. 259 00:12:29,466 --> 00:12:30,841 Hey, question. 260 00:12:30,842 --> 00:12:32,468 So who's the guy? 261 00:12:32,469 --> 00:12:34,470 I don't know what you're talking about. 262 00:12:34,471 --> 00:12:36,138 I mean, you've hardly been home all week, 263 00:12:36,139 --> 00:12:38,307 and you're doing way too much smiling. 264 00:12:38,308 --> 00:12:41,078 For a spy, you're not very good at keeping secrets. 265 00:12:41,103 --> 00:12:42,645 So who is he? 266 00:12:42,980 --> 00:12:45,191 You don't have that clearance. 267 00:12:46,562 --> 00:12:48,355 Can I get a coffee black? 268 00:12:49,640 --> 00:12:51,217 This one's on me.Thank you. 269 00:12:51,511 --> 00:12:53,948 What's that I smell? An agenda? 270 00:12:55,844 --> 00:12:58,243 Come on, sing. We both know the script. 271 00:12:58,244 --> 00:13:00,079 Our agencies don't play well together. 272 00:13:00,080 --> 00:13:02,372 The feds shoot first, ask questions later. 273 00:13:02,373 --> 00:13:03,358 We ask questions first... 274 00:13:03,383 --> 00:13:05,426 Then just keep asking questions. 275 00:13:05,710 --> 00:13:08,112 $1,000 a kilo? 276 00:13:08,963 --> 00:13:10,714 What's the catch? 277 00:13:10,715 --> 00:13:11,789 No catch. 278 00:13:11,814 --> 00:13:13,467 You go walk right out that door 279 00:13:13,468 --> 00:13:15,302 and sell it for five times that? 280 00:13:15,303 --> 00:13:17,387 Why give that kind of advantage to your competition? 281 00:13:17,388 --> 00:13:19,389 We want the same thing. 282 00:13:19,390 --> 00:13:21,285 Get these drugs off the street. 283 00:13:21,310 --> 00:13:24,384 And arresting Maguire hasn't changed that flow any has it? 284 00:13:24,409 --> 00:13:26,313 Because I'm looking to build partnerships 285 00:13:26,314 --> 00:13:28,649 with proven professionals. 286 00:13:28,674 --> 00:13:30,734 You didn't hear it from me, et cetera, et cetera. 287 00:13:30,735 --> 00:13:33,195 But the streets are flooded. 288 00:13:33,196 --> 00:13:35,614 Everybody is selling Fenty at a discount. 289 00:13:35,615 --> 00:13:37,199 Losing money doesn't sound like something 290 00:13:37,200 --> 00:13:38,992 the Maguires would do. 291 00:13:38,993 --> 00:13:40,233 I know. 292 00:13:40,258 --> 00:13:42,175 It's hard to believe, but maybe you're wrong. 293 00:13:42,200 --> 00:13:44,785 Maybe arresting Papa Maguire scared them off. 294 00:13:44,810 --> 00:13:47,270 Now they're dumping their stock. 295 00:13:47,295 --> 00:13:50,547 Next time we get a shipment and you don't like the price, 296 00:13:50,572 --> 00:13:52,281 you buy from someone else. 297 00:13:58,073 --> 00:13:59,907 You know, I'd actually given up on marriage, 298 00:13:59,932 --> 00:14:01,725 and then I met Frank. 299 00:14:01,750 --> 00:14:05,083 He was the first man who wasn't intimidated by me. 300 00:14:05,513 --> 00:14:07,440 We got engaged three weeks later. 301 00:14:08,417 --> 00:14:10,315 Sounds like he really makes you happy. 302 00:14:10,316 --> 00:14:11,901 He does. He really does. 303 00:14:12,956 --> 00:14:14,987 So I have something to tell you, 304 00:14:14,988 --> 00:14:17,991 and I'm going to need you not to go try and kill him. 305 00:14:18,952 --> 00:14:21,000 Your fiancé's a con artist. 306 00:14:22,750 --> 00:14:24,973 His name's not Frank. It's Jones Malone. 307 00:14:24,998 --> 00:14:26,498 We grew up together, 308 00:14:26,499 --> 00:14:30,420 and he has hired us to fleece you for your money. 309 00:14:31,713 --> 00:14:34,631 That's not possible. 310 00:14:34,656 --> 00:14:36,907 Let me take a wild guess. 311 00:14:37,024 --> 00:14:38,650 A chance bump in where you both had 312 00:14:38,678 --> 00:14:40,659 - the same unique coffee order? - OK. 313 00:14:40,684 --> 00:14:43,599 Sparkling conversation with the same unusual interests? 314 00:14:43,600 --> 00:14:46,894 And then you don't see him for three weeks... 315 00:14:46,895 --> 00:14:49,062 Enough time to have a couple of boring dates 316 00:14:49,063 --> 00:14:51,064 so that you're so excited to see him again 317 00:14:51,065 --> 00:14:54,318 that it prompts you to ask him out. 318 00:14:54,319 --> 00:14:57,529 And then a spontaneous engagement 319 00:14:57,530 --> 00:14:59,489 with his mother's ring, 320 00:14:59,490 --> 00:15:00,995 a mother that he never met, 321 00:15:01,020 --> 00:15:03,536 because tragically, she died in childbirth. 322 00:15:05,522 --> 00:15:08,440 He has run a version of this since high school. 323 00:15:08,465 --> 00:15:12,427 He will do this, and then he will disappear. 324 00:15:17,102 --> 00:15:19,103 Well, Birdie's certainly taking her time. 325 00:15:19,128 --> 00:15:21,171 Can't rush a mark, Jonesy. 326 00:15:21,262 --> 00:15:23,389 OK, here we go. 327 00:15:23,414 --> 00:15:26,166 I'm not signing anything. This is a scam. 328 00:15:26,191 --> 00:15:27,650 What? 329 00:15:27,675 --> 00:15:29,885 I may not know horses, 330 00:15:29,910 --> 00:15:32,355 but I can spot unfounded hype before an IPO. 331 00:15:35,276 --> 00:15:38,862 So I get revenge, and you get what exactly? 332 00:15:38,863 --> 00:15:40,323 His money. 333 00:15:41,449 --> 00:15:43,116 Seems fair. 334 00:15:43,117 --> 00:15:47,120 We start by using the truth to sell a lie. 335 00:15:47,121 --> 00:15:49,414 The best way to test a product's worth 336 00:15:49,415 --> 00:15:50,832 is public valuation. 337 00:15:50,833 --> 00:15:52,501 Yeah. What do they call that? 338 00:15:52,502 --> 00:15:53,961 - Crowd, crowd... - Crowdsourcing. 339 00:15:53,962 --> 00:15:55,639 Crowdsourcing, yeah. 340 00:15:55,664 --> 00:15:57,998 Tie the sale price of the horse to the closing odds 341 00:15:58,023 --> 00:15:59,275 before the race. 342 00:15:59,300 --> 00:16:01,259 It's unorthodox, that's for sure. 343 00:16:01,260 --> 00:16:03,136 - I know. - I love unorthodox. 344 00:16:03,137 --> 00:16:05,138 Once we have the new terms, 345 00:16:05,139 --> 00:16:06,682 you're going to name your price. 346 00:16:06,683 --> 00:16:09,893 Listen, the current odds on Wicked Swift are 10 to 1. 347 00:16:09,894 --> 00:16:13,772 Numbers remain the same, price remains the same... $1 million. 348 00:16:13,773 --> 00:16:15,022 OK, but what if they change? 349 00:16:15,047 --> 00:16:17,029 Every point's worth a quarter million. 350 00:16:17,054 --> 00:16:20,008 So if the odds get worse, we sell for less than a million? 351 00:16:20,033 --> 00:16:23,412 But if the odds get better, boss, you'd be making more. 352 00:16:25,326 --> 00:16:26,576 97 to 1. 353 00:16:26,577 --> 00:16:29,329 That's... almost 2 million. 354 00:16:29,330 --> 00:16:31,786 He will be spending your money in his head, 355 00:16:31,811 --> 00:16:33,208 thrilled at the prospect 356 00:16:33,209 --> 00:16:35,085 of getting even more than he anticipated. 357 00:16:35,086 --> 00:16:36,837 That's where we prime him to put his money in. 358 00:16:36,838 --> 00:16:38,213 You're a natural. 359 00:16:38,214 --> 00:16:39,982 My cap is 2 million. 360 00:16:40,007 --> 00:16:41,926 Odds get better than 6 to 1, I'm out. 361 00:16:43,503 --> 00:16:44,628 Works for me. 362 00:16:44,653 --> 00:16:46,029 Once you've hooked him, 363 00:16:46,054 --> 00:16:48,056 leave it to us to handle the odds. 364 00:16:49,553 --> 00:16:51,096 Do you really think we can do this? 365 00:16:51,121 --> 00:16:52,955 Con men are the easiest marks of all, 366 00:16:52,979 --> 00:16:54,951 because they never think it can happen. 367 00:16:54,976 --> 00:16:58,312 And with an ego like Jones's, he will never see it coming. 368 00:16:58,389 --> 00:17:00,098 I'm all in. 369 00:17:19,313 --> 00:17:20,936 Connor! 370 00:17:20,961 --> 00:17:23,136 I've got her. 371 00:17:23,453 --> 00:17:25,204 What the hell's going on over there? 372 00:17:25,386 --> 00:17:27,566 Good morning to you too, Connor. 373 00:17:27,591 --> 00:17:29,181 Your calling is for sure. 374 00:17:29,182 --> 00:17:31,713 Where's my money? 375 00:17:32,352 --> 00:17:34,436 White people don't like drugs no more, is that it? 376 00:17:34,437 --> 00:17:35,896 Well, circumstances have changed 377 00:17:35,897 --> 00:17:37,481 since your little fiasco 378 00:17:37,482 --> 00:17:39,133 alerted the feds to our presence 379 00:17:39,158 --> 00:17:40,658 and left me without a warehouse. 380 00:17:40,683 --> 00:17:43,101 - You were there. - It was your deal. 381 00:17:43,126 --> 00:17:44,669 But don't worry, I figured out a way 382 00:17:44,694 --> 00:17:46,278 to keep the expansion plan on schedule 383 00:17:46,303 --> 00:17:48,846 without putting another Maguire behind bars. 384 00:17:48,871 --> 00:17:50,163 Go on then, I'm listening. 385 00:17:50,203 --> 00:17:52,454 You handle your end. I will handle mine. 386 00:17:52,455 --> 00:17:54,474 Your father trusts me. So should you. 387 00:17:54,499 --> 00:17:57,959 Trust is for family, not lawyers. 388 00:17:57,960 --> 00:17:59,921 Make the money right. 389 00:18:00,690 --> 00:18:02,733 Or do I have to come over? 390 00:18:03,921 --> 00:18:06,506 The money will be right. 391 00:18:09,154 --> 00:18:11,822 I assure you, I am no carbon copy of my father. 392 00:18:11,847 --> 00:18:13,681 I actually disagree with him on some policy... 393 00:18:14,814 --> 00:18:16,282 - Hey there. - Not interested. 394 00:18:16,307 --> 00:18:18,130 - A vote for David Hill... - The mailbox is full. 395 00:18:18,155 --> 00:18:19,582 David Hill here. 396 00:18:19,607 --> 00:18:20,941 - Um, no thank you. - I will disagree... 397 00:18:22,402 --> 00:18:23,620 A vote for David Hill... 398 00:18:23,645 --> 00:18:26,381 A vote for David Hill isn't a vote for the past, 399 00:18:26,406 --> 00:18:27,906 but for your future. 400 00:18:27,907 --> 00:18:28,990 For your future. 401 00:18:28,991 --> 00:18:30,576 Sorry, but no. 402 00:18:33,401 --> 00:18:35,819 You're clearly off to a better night than me. 403 00:18:35,844 --> 00:18:37,553 Is this a good meet-the-parents dress? 404 00:18:37,578 --> 00:18:39,389 Our parents or normal parents? 405 00:18:39,414 --> 00:18:42,499 Are you saying our parents aren't normal? 406 00:18:42,524 --> 00:18:44,150 Don't sweat mystery boyfriend's parents. 407 00:18:44,175 --> 00:18:45,027 You'll be great. 408 00:18:45,052 --> 00:18:46,427 Thanks. 409 00:18:46,465 --> 00:18:48,236 Back to the grindstone for me. 410 00:18:48,261 --> 00:18:49,554 You'll be great too. 411 00:18:58,187 --> 00:18:59,187 Hey there. 412 00:18:59,188 --> 00:19:00,418 David Hill here. 413 00:19:00,443 --> 00:19:02,069 Who do I have the pleasure of speaking with? 414 00:19:02,094 --> 00:19:04,137 How are your damage control calls going? 415 00:19:04,291 --> 00:19:06,166 I wouldn't say damage control. 416 00:19:06,191 --> 00:19:08,818 I'd say opportunities to get to know my... 417 00:19:08,843 --> 00:19:11,011 David, this is Claire Fox. 418 00:19:11,036 --> 00:19:13,162 I assume you know who I am. 419 00:19:13,538 --> 00:19:15,649 There's no easy way to say this, 420 00:19:15,674 --> 00:19:18,535 but at this very moment, the party's discussing 421 00:19:18,560 --> 00:19:20,978 whether or not they should pull their support, 422 00:19:21,234 --> 00:19:23,496 focus on closer races... 423 00:19:23,521 --> 00:19:27,047 A devastating career blow for the son of a beloved senator. 424 00:19:27,072 --> 00:19:28,447 David, I want to help you. 425 00:19:28,472 --> 00:19:30,306 I can ensure their continued support. 426 00:19:31,206 --> 00:19:33,322 I just texted your personal cell. 427 00:19:33,347 --> 00:19:37,751 We should talk. I'm not who you think I am. 428 00:19:44,308 --> 00:19:47,394 OK, the bar has officially never been this clean. 429 00:19:48,571 --> 00:19:50,198 Nerves much? 430 00:19:51,223 --> 00:19:54,385 We're not exactly a normal family, Mom, so I just... 431 00:19:54,410 --> 00:19:55,828 I want it to go well. 432 00:19:56,988 --> 00:19:58,113 Don't worry. 433 00:19:58,138 --> 00:19:59,972 We'll be on our best behavior. 434 00:20:17,122 --> 00:20:18,622 Hello again. 435 00:20:18,684 --> 00:20:20,019 She likes your purse. 436 00:20:27,975 --> 00:20:30,017 So what's the status of the horse job? 437 00:20:30,042 --> 00:20:32,627 You said I'd see my next payment by Monday. 438 00:20:32,652 --> 00:20:34,445 What's the rush? It's Saturday. 439 00:20:34,492 --> 00:20:35,833 The money's coming. 440 00:20:35,858 --> 00:20:37,285 Is it? 441 00:20:37,286 --> 00:20:38,870 If you disapprove of my methods, 442 00:20:38,871 --> 00:20:41,414 maybe you'd prefer Connor's. 443 00:20:41,415 --> 00:20:43,068 - Should we give him a call? - You know what? 444 00:20:43,093 --> 00:20:44,928 You wanna give him a call? That's cool. 445 00:20:44,953 --> 00:20:46,752 Keep everybody honest with their payment plan. 446 00:20:46,777 --> 00:20:49,363 You want to use my phone or yours? 447 00:20:51,932 --> 00:20:54,809 You just keep delivering every week. 448 00:20:54,971 --> 00:20:56,639 I'll keep Connor at bay. 449 00:20:57,598 --> 00:20:59,474 OK. Thanks. 450 00:20:59,475 --> 00:21:01,102 OK. 451 00:21:05,491 --> 00:21:07,927 Hey, everything OK? 452 00:21:09,640 --> 00:21:10,806 Yeah. 453 00:21:10,861 --> 00:21:12,009 That was interesting. 454 00:21:12,034 --> 00:21:14,212 Daphne just threatened to phone Connor 455 00:21:14,237 --> 00:21:16,572 when I called her on her bluff. 456 00:21:16,597 --> 00:21:18,416 Flash of panic. 457 00:21:18,487 --> 00:21:19,904 What do you wanna do with that? 458 00:21:19,929 --> 00:21:21,514 I don't know. I'll tell you what. 459 00:21:21,539 --> 00:21:22,562 I don't like the fact that she thinks 460 00:21:22,587 --> 00:21:24,708 she can just roll in here any time she wants 461 00:21:24,709 --> 00:21:26,214 like she owns the place. 462 00:21:26,239 --> 00:21:27,931 Was I supposed to use the fire escape? 463 00:21:27,956 --> 00:21:29,879 Hey, no. Oh, my God. 464 00:21:29,880 --> 00:21:32,340 No, sorry. No, not at all. 465 00:21:32,341 --> 00:21:34,009 - I was just... my... - Hey. 466 00:21:34,010 --> 00:21:35,760 You must be Emma. 467 00:21:35,761 --> 00:21:37,554 - This is my mom. - Hi. 468 00:21:37,555 --> 00:21:39,097 Fran. Nice to meet you. 469 00:21:39,098 --> 00:21:40,473 - Nice to meet you too. - These are cool. 470 00:21:40,474 --> 00:21:41,725 Thank you. 471 00:21:41,726 --> 00:21:43,435 Pearl's my birthstone. 472 00:21:43,436 --> 00:21:44,645 Gemini? 473 00:21:45,521 --> 00:21:47,272 But Virgo rising. 474 00:21:47,273 --> 00:21:48,898 Oh, OK. 475 00:21:48,899 --> 00:21:50,108 We're going to get along just fine. 476 00:21:50,109 --> 00:21:51,443 Great. 477 00:21:51,444 --> 00:21:52,902 Come on in. 478 00:21:57,450 --> 00:22:01,077 That is a bold move, going straight to the jukebox. 479 00:22:01,078 --> 00:22:03,663 I should tell you, your entire reputation 480 00:22:03,664 --> 00:22:05,540 hinges on whatever it is you're about to choose 481 00:22:05,541 --> 00:22:07,593 with these folks. 482 00:22:11,297 --> 00:22:13,173 Not worried. 483 00:22:17,011 --> 00:22:19,387 B12... good choice. 484 00:22:19,388 --> 00:22:22,974 Good choice. 485 00:22:25,377 --> 00:22:27,437 Grub's up, y'all. 486 00:22:27,438 --> 00:22:29,397 Mm, it smells amazing. 487 00:22:29,398 --> 00:22:31,192 Yep, it is. 488 00:22:33,890 --> 00:22:35,705 Hey, don't think anything of it, OK? 489 00:22:35,730 --> 00:22:37,857 Birdie just tends to keep her guard up. 490 00:22:38,153 --> 00:22:39,759 Oh, I wouldn't know anything about that. 491 00:22:39,784 --> 00:22:41,854 - Oh, no? - No, nothing. 492 00:22:41,943 --> 00:22:43,151 - See that? - OK. 493 00:22:43,176 --> 00:22:44,555 Beautiful. 494 00:22:44,580 --> 00:22:46,821 Now, you gotta separate... 495 00:22:46,846 --> 00:22:49,250 Hey, Ma, tell Charlie to put his bib on. 496 00:22:49,251 --> 00:22:50,827 - Why? - Put his bib on. 497 00:22:50,852 --> 00:22:52,744 Come sit. You should... 498 00:22:52,769 --> 00:22:54,770 Here we go. Ready? Gotta take this... 499 00:22:54,795 --> 00:22:56,174 I mean, this was at the horse track. 500 00:22:56,175 --> 00:22:56,967 This was back when we were kids. 501 00:22:56,968 --> 00:22:57,968 We were like what? Nine or ten? 502 00:22:57,969 --> 00:22:59,386 Ten years old or something. 503 00:22:59,387 --> 00:23:02,889 I thought I was so good at picking horses. 504 00:23:02,890 --> 00:23:04,516 Turns out my father... 505 00:23:04,517 --> 00:23:07,273 He was changing all my bet slips at the window. 506 00:23:07,298 --> 00:23:08,186 It took him three years. 507 00:23:08,187 --> 00:23:09,366 It took me three years to figure out 508 00:23:09,391 --> 00:23:10,391 that I was no good at this. 509 00:23:10,416 --> 00:23:11,306 I was horrible. 510 00:23:11,331 --> 00:23:13,005 Hey, I know how to pick winners. 511 00:23:13,030 --> 00:23:16,087 And I'm so sorry, my son, that I did not pass that on to you. 512 00:23:16,112 --> 00:23:17,246 That's OK, Pop. 513 00:23:17,271 --> 00:23:19,552 Hey, could you grab me another couple lagers, please? 514 00:23:19,615 --> 00:23:21,587 Two lagers, yeah. 515 00:23:21,915 --> 00:23:23,749 You were always good at it, though. 516 00:23:23,774 --> 00:23:25,693 Ah, I was all right. 517 00:23:29,333 --> 00:23:30,960 Here. 518 00:23:32,002 --> 00:23:33,671 Way too many for one to carry. 519 00:23:37,717 --> 00:23:40,427 Turns out my son does know how to pick a winner. 520 00:23:50,247 --> 00:23:54,250 Impressive. Much better than the morning after... 521 00:23:54,275 --> 00:23:55,859 Whoa! 522 00:23:55,860 --> 00:23:57,694 Whoa, hey! 523 00:24:00,281 --> 00:24:01,782 Excuse me, Ollie. 524 00:24:08,914 --> 00:24:10,832 You said she was great. 525 00:24:10,833 --> 00:24:13,878 You didn't say she was great. 526 00:24:15,978 --> 00:24:18,541 Just heard from an asset that a tall, very attractive 527 00:24:18,566 --> 00:24:20,526 American woman has been having sit-downs 528 00:24:20,551 --> 00:24:23,553 with several of Maguire's local rivals. 529 00:24:23,596 --> 00:24:26,181 Maybe she's trying to get out of the drug game after all. 530 00:24:26,182 --> 00:24:27,932 If she were just offloading product, 531 00:24:27,933 --> 00:24:30,560 she wouldn't need to go to multiple rivals. 532 00:24:30,561 --> 00:24:34,170 It must be some kind of play, but to what end? 533 00:24:34,533 --> 00:24:36,283 So how's it going over there? 534 00:24:36,308 --> 00:24:37,831 More of a "Meet the Parents" 535 00:24:37,856 --> 00:24:39,773 or a "Meet the Fockers" situation? 536 00:24:40,237 --> 00:24:43,156 Right now it's more of a bring it on situation. 537 00:24:43,157 --> 00:24:44,657 Charlie's sister is not a fan. 538 00:24:44,658 --> 00:24:46,193 Oh, damn. 539 00:24:46,218 --> 00:24:47,636 Make sure you stretch. 540 00:24:54,796 --> 00:24:56,256 You've been avoiding me. 541 00:24:58,506 --> 00:24:59,924 Uh... 542 00:25:01,180 --> 00:25:03,098 You like darts? 543 00:25:04,832 --> 00:25:06,666 They don't play darts at Stanford. 544 00:25:06,691 --> 00:25:08,097 You've done your research. 545 00:25:08,098 --> 00:25:08,648 OK. 546 00:25:08,673 --> 00:25:10,261 I'll tell you what. 547 00:25:10,286 --> 00:25:12,519 I'll play darts, and you can ask me 548 00:25:12,520 --> 00:25:14,187 whatever you couldn't find on the internet. 549 00:25:14,188 --> 00:25:15,255 Great. 550 00:25:16,145 --> 00:25:17,548 Great. 551 00:25:18,689 --> 00:25:21,357 So did you grow up in Washington State or DC? 552 00:25:21,382 --> 00:25:22,674 Both. 553 00:25:22,699 --> 00:25:24,283 Moved to DC when I was 12. 554 00:25:24,321 --> 00:25:25,990 It was awful. 555 00:25:25,991 --> 00:25:27,617 Moving into a big mansion? 556 00:25:27,618 --> 00:25:29,285 I bet. 557 00:25:29,286 --> 00:25:30,495 What do you do for work? 558 00:25:30,496 --> 00:25:32,121 Logistics data analyst. 559 00:25:32,122 --> 00:25:33,122 Uh-huh. 560 00:25:34,667 --> 00:25:36,251 Any hobbies? 561 00:25:36,252 --> 00:25:39,963 Honestly, I don't really have any. 562 00:25:39,964 --> 00:25:41,343 I work a lot. 563 00:25:41,368 --> 00:25:43,369 Analyzing logistics. 564 00:25:43,642 --> 00:25:45,811 - Right. - Right. 565 00:25:47,763 --> 00:25:50,849 Do you mind me asking when was your last relationship? 566 00:25:51,243 --> 00:25:52,979 Ended the day I met Charlie. 567 00:25:57,606 --> 00:25:59,766 Listen, I get it. 568 00:25:59,791 --> 00:26:01,375 You're protective of your brother 569 00:26:01,400 --> 00:26:03,275 after a blindside heartbreak 570 00:26:03,300 --> 00:26:06,444 and the subsequent hook up that screams rebound. 571 00:26:09,311 --> 00:26:11,397 I'm protective of my brother too. 572 00:26:15,245 --> 00:26:17,955 But know that I think Charlie is really special. 573 00:26:17,980 --> 00:26:22,443 And every moment with him is somehow better than the last. 574 00:26:24,847 --> 00:26:27,140 Also, I may have played a little darts at Stanford. 575 00:26:27,165 --> 00:26:28,666 Mm-hmm. 576 00:26:31,691 --> 00:26:35,821 OK, Logistics, how about a rematch? 577 00:26:37,187 --> 00:26:38,981 This time I'll play right handed. 578 00:26:39,857 --> 00:26:41,400 You're on. 579 00:26:45,220 --> 00:26:48,472 So did I pass the family test? 580 00:26:48,540 --> 00:26:50,292 With flying colors. 581 00:26:52,021 --> 00:26:54,299 I love this, getting to know them, 582 00:26:54,966 --> 00:26:57,332 seeing what you do for a living, 583 00:26:57,333 --> 00:27:01,579 getting to know the real Charlie Nicoletti even more. 584 00:27:05,382 --> 00:27:07,217 Get home safe. 585 00:27:14,934 --> 00:27:16,477 Jonesy. 586 00:27:18,651 --> 00:27:20,527 What are you doing here? 587 00:27:20,552 --> 00:27:21,958 I feel like it's Christmas Eve, 588 00:27:21,983 --> 00:27:23,526 but I'm the only kid who knows that Santa is coming, 589 00:27:23,551 --> 00:27:24,942 you know? 590 00:27:24,943 --> 00:27:26,277 Hey, how much do you think we can 591 00:27:26,278 --> 00:27:27,865 bump the price up to tomorrow? 592 00:27:27,890 --> 00:27:28,974 1.5? 593 00:27:28,999 --> 00:27:33,072 Oh, no. Come on, maybe 1.7, 1.8 I think? 594 00:27:33,097 --> 00:27:34,619 You know, your idea of tying the price of the horse 595 00:27:34,620 --> 00:27:37,044 to the odds was a genius. 596 00:27:37,069 --> 00:27:40,583 Yeah, well, you did the heavy lifting. 597 00:27:40,584 --> 00:27:43,816 We're just here to collect our cut. 598 00:27:43,841 --> 00:27:45,797 I've pulled off some fun ones over the years. 599 00:27:45,798 --> 00:27:46,606 You know that. 600 00:27:46,631 --> 00:27:50,014 But Martha is my masterpiece. 601 00:27:52,805 --> 00:27:55,219 Don't know how you do it... 602 00:27:55,836 --> 00:27:57,558 Lying to someone who says she loves you. 603 00:27:57,559 --> 00:28:00,186 I don't think I could pull that off. 604 00:28:00,187 --> 00:28:02,105 Oh, come on, Charlie. 605 00:28:02,106 --> 00:28:05,345 Love is the oldest con around. 606 00:28:05,565 --> 00:28:07,525 You'd know that better than anyone. 607 00:28:33,527 --> 00:28:34,901 All right, this is it. 608 00:28:34,926 --> 00:28:36,758 We've got a few hours before Martha arrives to pump 609 00:28:36,783 --> 00:28:38,409 up the odds on our horse. 610 00:28:38,434 --> 00:28:41,519 The more people we influence to bet on Wicked Swift, 611 00:28:41,520 --> 00:28:43,820 the more money we all get. 612 00:28:43,845 --> 00:28:46,430 ♪ You do to me ♪ 613 00:28:46,525 --> 00:28:47,900 ♪ I never could believe the way you walk... ♪ 614 00:28:47,901 --> 00:28:50,714 Just got 10,000 Twitter bots for $1,000 bucks. 615 00:28:50,739 --> 00:28:52,489 It's getting cheaper every year. 616 00:28:52,514 --> 00:28:54,007 That's not exactly comforting. 617 00:28:54,032 --> 00:28:55,450 Right? 618 00:28:55,451 --> 00:28:57,661 Fly, bots, fly! 619 00:28:59,911 --> 00:29:02,705 I know I said 12 to 1. 620 00:29:02,730 --> 00:29:05,106 But now that I've seen Wicked Swift with my own eyes, 621 00:29:05,131 --> 00:29:07,675 I don't want anyone giving clients better than 8 to 1, OK? 622 00:29:07,700 --> 00:29:08,775 8 to 1. 623 00:29:08,800 --> 00:29:10,993 If anyone wants better odds on Wicked Swift, 624 00:29:11,049 --> 00:29:12,020 they're gonna have to come to the track 625 00:29:12,045 --> 00:29:13,203 and lay a bet themselves. 626 00:29:13,228 --> 00:29:16,346 ♪ You never fail to satisfy ♪ 627 00:29:16,371 --> 00:29:18,372 ♪ Satisfy... ♪ 628 00:29:18,397 --> 00:29:21,017 Switch all my parlays to Wicked Swift in first. 629 00:29:21,018 --> 00:29:22,780 I've heard her name way too many times 630 00:29:22,805 --> 00:29:24,431 for this not to be something. 631 00:29:24,456 --> 00:29:25,915 I'm not missing out on this one. 632 00:29:35,692 --> 00:29:37,067 Ha! 633 00:29:37,228 --> 00:29:38,826 Paul Newman Daytona? 634 00:29:38,827 --> 00:29:40,976 Shut the front door. 635 00:29:41,516 --> 00:29:43,058 Fellow connoisseur, huh? 636 00:29:43,083 --> 00:29:45,745 If you held on to that through the '87 market crash, 637 00:29:45,793 --> 00:29:48,127 you must be one hell of a trader. 638 00:29:48,128 --> 00:29:49,369 Am I that obvious? 639 00:29:49,394 --> 00:29:52,021 Nah, I just know how to spot a winner. 640 00:30:02,785 --> 00:30:04,573 Welcome back to Baltimore Downs. 641 00:30:04,598 --> 00:30:07,730 It is now ten minutes before the final race. 642 00:30:07,731 --> 00:30:10,525 All right, one last step. 643 00:30:10,526 --> 00:30:13,694 I need you to slip me his cell phone for 30 seconds. 644 00:30:13,695 --> 00:30:15,784 I will switch account numbers in the Escrow app 645 00:30:15,809 --> 00:30:17,519 so that no money comes from you. 646 00:30:18,704 --> 00:30:20,663 And his money goes to us. 647 00:30:20,688 --> 00:30:23,273 This is just money for you, but it's my life. 648 00:30:23,298 --> 00:30:24,686 OK? 649 00:30:25,218 --> 00:30:28,095 No one has ever made me feel the way he has. 650 00:30:28,120 --> 00:30:30,246 It can't all be a lie. 651 00:30:30,271 --> 00:30:32,679 Martha, that's exactly how he wants you to feel. 652 00:30:32,704 --> 00:30:34,722 - I just... - Hey, babe. 653 00:30:35,384 --> 00:30:36,801 Are you ready to be a horse owner? 654 00:30:36,802 --> 00:30:38,804 Hey, yeah. 655 00:30:40,264 --> 00:30:42,431 You know what, Frankie, I was thinking, 656 00:30:42,432 --> 00:30:45,266 what if instead of a horse, 657 00:30:45,291 --> 00:30:47,918 we use this money to travel the world? 658 00:30:47,943 --> 00:30:50,909 Yeah? I'll take some time off starting now. 659 00:30:50,934 --> 00:30:55,337 We can do villas and castles, overwater bungalows, 660 00:30:55,362 --> 00:30:57,573 any of it, all of it. 661 00:30:58,193 --> 00:30:59,549 That sounds incredible. 662 00:30:59,574 --> 00:31:00,944 I know. 663 00:31:00,969 --> 00:31:02,804 I just really want us to be together. 664 00:31:03,376 --> 00:31:05,440 That's all that matters to me. 665 00:31:07,175 --> 00:31:11,434 It's just, I... I really want this horse. 666 00:31:11,459 --> 00:31:14,671 You know, it's a once in a lifetime opportunity. 667 00:31:19,511 --> 00:31:21,387 Of course. 668 00:31:21,388 --> 00:31:23,514 I'm so stupid. What was I thinking? 669 00:31:23,515 --> 00:31:26,851 No, it's... you know, let's take a photo to celebrate. 670 00:31:26,852 --> 00:31:28,789 - Sure. - Oh, shoot. 671 00:31:28,814 --> 00:31:30,314 I forgot my phone in the car. 672 00:31:30,339 --> 00:31:32,207 Can I borrow yours quickly, honey? 673 00:31:32,232 --> 00:31:33,716 Great. Thank you so much. 674 00:31:33,754 --> 00:31:35,546 Hey, Amber, would you mind? 675 00:31:35,571 --> 00:31:36,988 Of course. 676 00:31:37,112 --> 00:31:39,447 - Let's burn the prick. - Yes, ma'am. 677 00:31:39,448 --> 00:31:40,865 Here we go. 678 00:31:40,866 --> 00:31:43,242 Oh, thank you. 679 00:31:43,243 --> 00:31:44,869 All right. 680 00:31:44,870 --> 00:31:48,080 Oh, look at you two. 681 00:31:48,081 --> 00:31:50,082 That's beautiful. 682 00:31:50,083 --> 00:31:52,460 Oh, is that... oh, I think I might have missed... 683 00:31:52,461 --> 00:31:54,381 - Oh, did I delete it? - No, no. 684 00:31:54,406 --> 00:31:56,005 No, you just closed the app, that's all. 685 00:31:56,006 --> 00:31:57,098 See? Here you go. 686 00:31:57,123 --> 00:31:59,792 Great. Oh, wow. 687 00:31:59,817 --> 00:32:01,776 - Wow. - Look how happy you look. 688 00:32:01,801 --> 00:32:03,343 Well, that's because I am. 689 00:32:03,368 --> 00:32:04,410 Congratulations. 690 00:32:04,435 --> 00:32:05,495 - Thank you. - Congratulations. 691 00:32:05,520 --> 00:32:06,813 Thank you. 692 00:32:08,163 --> 00:32:09,685 It's a process known as high rose. 693 00:32:09,686 --> 00:32:12,856 Am I in the right house? 694 00:32:12,881 --> 00:32:14,273 I sent the staff home early. 695 00:32:14,274 --> 00:32:16,821 It has been a crazy couple of days. 696 00:32:16,846 --> 00:32:18,819 - Hey, honey. - Hi. 697 00:32:18,820 --> 00:32:20,507 Oh, please no. 698 00:32:20,532 --> 00:32:22,408 I don't think I can hear the word race anymore today. 699 00:32:22,433 --> 00:32:23,809 Come on. It's that big one. 700 00:32:23,834 --> 00:32:25,709 Remember we went one year, honey, 701 00:32:25,734 --> 00:32:27,652 with that big media tycoon. 702 00:32:27,677 --> 00:32:29,553 You two at the Derby? 703 00:32:29,578 --> 00:32:31,987 Yes. And I was pregnant with David. 704 00:32:32,012 --> 00:32:32,972 Oh, yeah. 705 00:32:32,997 --> 00:32:35,576 We weren't telling anyone yet, and we didn't want to offend 706 00:32:35,601 --> 00:32:37,018 the media guy, so you were secretly 707 00:32:37,043 --> 00:32:38,919 passing all your drinks to me. 708 00:32:38,944 --> 00:32:41,070 That was the most drunk you've ever been. 709 00:32:41,095 --> 00:32:42,471 Well, that you know of. 710 00:32:42,511 --> 00:32:44,095 Wow. 711 00:32:48,336 --> 00:32:51,671 OK, don't look now, but the Hill family is drinking beer, 712 00:32:51,696 --> 00:32:54,031 eating leftover pizza, and watching a sporting event 713 00:32:54,064 --> 00:32:55,523 like a normal family. 714 00:32:55,524 --> 00:32:57,108 We're a normal family. 715 00:32:57,109 --> 00:32:59,235 - Right. - Sorry to interrupt. 716 00:32:59,236 --> 00:33:00,570 David? 717 00:33:05,606 --> 00:33:08,734 - Hey. - I've got some bad news. 718 00:33:08,759 --> 00:33:10,312 The party's pulling their support. 719 00:33:11,322 --> 00:33:13,850 - Without them in our corner... - Yeah. 720 00:33:14,539 --> 00:33:15,916 The campaign's dead. 721 00:33:19,847 --> 00:33:22,349 Let's keep this between us for now. 722 00:33:22,384 --> 00:33:25,219 We'll regroup tomorrow and... 723 00:33:25,249 --> 00:33:27,959 decide on a plan in the first light of day. 724 00:33:52,144 --> 00:33:54,832 If you can do it in your underwear, it's not a job. 725 00:33:54,833 --> 00:33:55,875 That ain't work. 726 00:33:55,876 --> 00:33:57,116 No. 727 00:33:57,141 --> 00:33:59,420 These kids today, they'll never have 728 00:33:59,421 --> 00:34:01,298 to go through what we did. 729 00:34:03,091 --> 00:34:05,259 Oh, Nellie. 730 00:34:05,260 --> 00:34:07,428 You're eyeing a big bet, huh? 731 00:34:09,389 --> 00:34:11,536 Well, don't hold out on me! 732 00:34:11,561 --> 00:34:13,434 After all the stock tips I doled out? 733 00:34:13,435 --> 00:34:15,811 I'm just a humble owner of a dive bar. 734 00:34:15,812 --> 00:34:17,271 50K is a lot of money for me. 735 00:34:17,272 --> 00:34:19,857 But that's how sure I am that I'll walk out of here 736 00:34:19,858 --> 00:34:22,142 tonight with six times that. 737 00:34:22,527 --> 00:34:24,028 Well, whatever it is, I'm in. 738 00:34:24,029 --> 00:34:25,738 - I'll go 50K too. - Ooh hoo hoo! 739 00:34:25,739 --> 00:34:27,406 Hell, 100K! 740 00:34:29,326 --> 00:34:31,786 50,000 on Wicked Swift. 741 00:34:31,787 --> 00:34:35,164 100,000 on Wicked Swift. 742 00:34:35,165 --> 00:34:36,749 1,000 on Wicked Swift. 743 00:34:36,750 --> 00:34:38,334 500 for Wicked Swift, please. 744 00:34:50,222 --> 00:34:51,913 Where the hell have you been? 745 00:34:52,834 --> 00:34:55,628 Whisper campaign worked too well. 746 00:34:55,653 --> 00:34:56,936 There was a blast of live bets, which 747 00:34:56,937 --> 00:34:58,896 caused a surge of online bets. 748 00:34:58,897 --> 00:35:00,898 Odds closed past Martha's cap. 749 00:35:00,899 --> 00:35:01,941 No way, really? 750 00:35:01,942 --> 00:35:04,320 4 to 1. That's 2.5 mil. 751 00:35:04,345 --> 00:35:05,903 Can't she just kick in a little extra? 752 00:35:05,904 --> 00:35:06,882 Are you kidding me? 753 00:35:06,907 --> 00:35:08,124 She's a stickler for negotiations. 754 00:35:08,149 --> 00:35:10,192 That's her whole job. 755 00:35:11,952 --> 00:35:13,411 Hold on. 756 00:35:13,412 --> 00:35:15,987 Let him set the hook first. 757 00:35:16,012 --> 00:35:17,387 Right now Jones is panicking, which 758 00:35:17,412 --> 00:35:19,667 is exactly what the con is designed to get him to do, 759 00:35:19,668 --> 00:35:21,752 to think irrationally. 760 00:35:21,753 --> 00:35:22,963 And now... 761 00:35:24,005 --> 00:35:25,506 Hey, how about this? 762 00:35:25,507 --> 00:35:28,134 You put in your own money, make up the difference. 763 00:35:28,135 --> 00:35:29,760 A half mil? 764 00:35:29,761 --> 00:35:30,855 That's a hell of a convincer. 765 00:35:30,880 --> 00:35:33,131 Think of it like a ten-minute loan. 766 00:35:33,156 --> 00:35:34,772 I mean, it's your money. 767 00:35:34,797 --> 00:35:36,682 It's ours. 768 00:35:42,751 --> 00:35:44,055 Shall we? 769 00:35:48,609 --> 00:35:50,277 All right, we're ready. 770 00:35:53,097 --> 00:35:56,245 First time I ever sold a horse on my phone. 771 00:35:56,246 --> 00:35:58,539 There really is an app for everything. 772 00:35:58,540 --> 00:35:59,915 So what's the price? 773 00:35:59,916 --> 00:36:01,876 It's 2.5. 774 00:36:01,877 --> 00:36:04,003 But don't worry, I'm covering the difference 775 00:36:04,004 --> 00:36:05,018 from my savings. 776 00:36:05,043 --> 00:36:07,127 I already put my account info in. 777 00:36:07,257 --> 00:36:09,301 All right, rolling. Everyone? 778 00:36:09,326 --> 00:36:11,385 Go ahead and eSign the app. 779 00:36:11,386 --> 00:36:12,445 Yes I do. 780 00:36:12,470 --> 00:36:15,824 And I just did. 781 00:36:15,849 --> 00:36:18,058 Well, congratulations, everyone. 782 00:36:18,059 --> 00:36:19,518 Let me get some glasses for everybody. 783 00:36:19,519 --> 00:36:20,773 Congratulations. 784 00:36:20,798 --> 00:36:22,297 Just gonna get a better view of my new horse 785 00:36:22,322 --> 00:36:24,099 - before the big race. - Yeah. 786 00:36:24,336 --> 00:36:25,841 Thank you. 787 00:36:39,072 --> 00:36:41,615 There they go. Away from the gate... 788 00:36:49,633 --> 00:36:51,009 Airport. 789 00:36:57,390 --> 00:37:01,477 Congratulations, Misty Queen on second... 790 00:37:13,323 --> 00:37:16,242 When do you think Jonesy will figure it out? 791 00:37:16,243 --> 00:37:17,660 Probably about the same time he lands 792 00:37:17,661 --> 00:37:19,788 wherever it is he's going. 793 00:37:21,300 --> 00:37:23,593 Hey, do you want to know how our horse did? 794 00:37:23,618 --> 00:37:25,077 You don't have to tell me. 795 00:37:25,102 --> 00:37:27,371 I know a sixth place horse when I see one. 796 00:37:27,891 --> 00:37:29,272 Come on. 797 00:37:46,690 --> 00:37:48,649 Hey, Mom? 798 00:37:48,650 --> 00:37:50,526 Mom, wake up! 799 00:37:50,527 --> 00:37:52,837 Where the hell is Ollie? 800 00:37:52,862 --> 00:37:54,037 She's here. 801 00:37:54,062 --> 00:37:56,171 She's... she's right there. 802 00:38:23,237 --> 00:38:25,030 Hey. 803 00:38:25,055 --> 00:38:26,604 Uh, thanks to your niece's petulance, 804 00:38:26,605 --> 00:38:28,230 we know what Daphne's been up to. 805 00:38:28,231 --> 00:38:29,513 I'm sorry, you lost me. 806 00:38:29,538 --> 00:38:31,739 Ollie slipped her tracker into Daphne's purse. 807 00:38:33,945 --> 00:38:35,323 What? 808 00:38:35,348 --> 00:38:36,822 Let's compare it to Daphne's notebook. 809 00:38:36,823 --> 00:38:37,823 Wait. 810 00:38:37,824 --> 00:38:39,366 Mm-hmm. 811 00:38:39,367 --> 00:38:41,368 OK, hey, where was she at 8:00 p. m. last night? 812 00:38:41,369 --> 00:38:42,870 Ellicott City. 813 00:38:42,871 --> 00:38:46,069 OK, where was she 3:00 p. m. today? 814 00:38:46,338 --> 00:38:48,348 Pikesville. 815 00:38:48,373 --> 00:38:51,858 That's... that's Russian and Taiwanese cartel territory. 816 00:38:51,883 --> 00:38:54,260 So why would Daphne be meeting with rival cartels? 817 00:38:54,466 --> 00:38:56,550 I don't think meeting with rival cartels 818 00:38:56,551 --> 00:38:58,218 is part of Connor's MO. 819 00:38:58,219 --> 00:39:00,054 So maybe Connor doesn't know what she's up to. 820 00:39:00,055 --> 00:39:02,348 So our secret daughter thinks she's 821 00:39:02,349 --> 00:39:05,851 the one calling the shots for the Maguire empire. 822 00:39:05,852 --> 00:39:08,395 You know it'd be a real shame if that got out. 823 00:39:08,396 --> 00:39:09,980 Huh. 824 00:39:09,981 --> 00:39:11,315 Right. 825 00:39:11,316 --> 00:39:12,817 All right. 826 00:39:23,495 --> 00:39:25,829 Who's this? 827 00:39:25,830 --> 00:39:27,665 Someone with mutual interests. 828 00:39:27,666 --> 00:39:29,333 Did you know that Daphne Finch is making moves 829 00:39:29,334 --> 00:39:31,335 with your rivals over here? 830 00:39:31,336 --> 00:39:32,753 What the hell are you going on about? 831 00:39:32,754 --> 00:39:36,548 Russians, Dominicans, Taiwanese triads... 832 00:39:36,549 --> 00:39:38,489 All groups who sell the same product as you, 833 00:39:38,514 --> 00:39:40,849 and all groups that she has met with. 834 00:39:41,119 --> 00:39:43,514 If I didn't know any better, I'd say that your sister's 835 00:39:43,515 --> 00:39:44,807 taking a run at your crown. 836 00:39:44,808 --> 00:39:48,478 See, I don't have a sister. 837 00:39:51,690 --> 00:39:54,140 You sure about that? 838 00:39:57,904 --> 00:39:59,906 Who'd you say you are? 839 00:40:01,366 --> 00:40:02,973 I didn't. 840 00:40:13,073 --> 00:40:14,365 What'd you find? 841 00:40:14,390 --> 00:40:15,802 Another massive deposit was just 842 00:40:15,827 --> 00:40:17,214 made from the Maguire U. S. account 843 00:40:17,215 --> 00:40:19,779 into the Maguire Ireland account. 844 00:40:19,804 --> 00:40:21,423 How can Daphne make such a big payment 845 00:40:21,448 --> 00:40:24,367 if she's selling their product at bargain basement prices? 846 00:40:24,392 --> 00:40:26,241 She's not selling off to get out. 847 00:40:26,266 --> 00:40:28,350 She's currying favor with rivals, 848 00:40:28,351 --> 00:40:31,456 which means she's building something even bigger. 849 00:40:31,481 --> 00:40:33,140 But if she's still making payments to Ireland, 850 00:40:33,165 --> 00:40:35,542 that means she's found a new revenue stream. 851 00:40:35,567 --> 00:40:37,116 If we find that... 852 00:40:37,141 --> 00:40:38,402 We can tear it down whatever fresh hell 853 00:40:38,403 --> 00:40:40,320 she's trying to build. 854 00:40:40,321 --> 00:40:42,114 Let's follow the money. 855 00:40:42,115 --> 00:40:44,241 Hill, Cass wants to see you in his office. 856 00:40:44,242 --> 00:40:45,952 Thanks. 857 00:40:47,495 --> 00:40:49,079 Jones, what happened? 858 00:40:49,080 --> 00:40:50,914 I don't know how, but our sneaky ass accountants 859 00:40:50,915 --> 00:40:52,541 got to the money before the transfer. 860 00:40:52,542 --> 00:40:53,453 Got mine too. 861 00:40:53,478 --> 00:40:55,337 Obviously, I can't give you a cut of something I don't have. 862 00:40:55,362 --> 00:40:57,071 So hold on, let me get this straight. 863 00:40:57,096 --> 00:40:59,854 We stick our necks out, and you're gonna stiff us. 864 00:40:59,879 --> 00:41:01,713 Dude, I'm out 500 of my own here. 865 00:41:01,839 --> 00:41:03,215 I'll get you on the next one. 866 00:41:03,240 --> 00:41:05,074 Yeah, hey, you know what? Don't bother, pal. 867 00:41:07,557 --> 00:41:09,976 Con men never see it coming. 868 00:41:10,859 --> 00:41:12,776 I hope Martha is OK. 869 00:41:12,937 --> 00:41:14,855 I'm sure she's better than Jonesy. 870 00:41:14,856 --> 00:41:16,273 Maybe. 871 00:41:16,298 --> 00:41:18,758 It's gotta hurt, having somebody lie to you like that. 872 00:41:18,860 --> 00:41:21,111 I mean, you've been there. 873 00:41:21,112 --> 00:41:22,345 You know. 874 00:41:23,281 --> 00:41:24,616 Yeah. 875 00:41:27,499 --> 00:41:28,987 Hey it's Emma,leave a message 876 00:41:29,012 --> 00:41:30,537 And I'll call you back ASAP. 877 00:41:30,538 --> 00:41:31,955 Hey, Em. 878 00:41:31,956 --> 00:41:33,916 Trying to track you down. 879 00:41:33,917 --> 00:41:35,501 Wanna talk about something. 880 00:41:35,502 --> 00:41:37,545 OK, call me back. 881 00:41:46,295 --> 00:41:47,471 Get off me! 61888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.