Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,338 --> 00:00:08,383
[theme music]
2
00:00:08,383 --> 00:00:12,595
I'm goin' down to South
Park, gonna have myself a time.
3
00:00:12,595 --> 00:00:14,681
Friendly faces
everywhere, humble folks
4
00:00:14,681 --> 00:00:16,141
without temptation.
5
00:00:16,141 --> 00:00:19,018
Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind.
6
00:00:19,018 --> 00:00:20,937
Ample parking day
or night, people
7
00:00:20,937 --> 00:00:22,480
spouting, "howdy neighbor."
8
00:00:22,480 --> 00:00:25,567
Goin' on down to South Park,
gonna see if I can't unwind.
9
00:00:25,567 --> 00:00:29,112
[muffled singing]
10
00:00:29,112 --> 00:00:34,367
Come on down to South Park
and meet some friends of mine.
11
00:00:38,580 --> 00:00:39,706
Fellas!
12
00:00:39,706 --> 00:00:41,332
Hey, fellas, you're not
going to believe it.
13
00:00:41,332 --> 00:00:42,584
Butters, what the
hell are you wearing?
14
00:00:42,584 --> 00:00:44,753
I got a job over at
the ice cream shop.
15
00:00:44,753 --> 00:00:45,628
And guess what?
16
00:00:45,628 --> 00:00:48,673
I got my very first paycheck.
17
00:00:48,673 --> 00:00:49,674
That's not fair.
18
00:00:49,674 --> 00:00:50,675
I want a paycheck.
19
00:00:50,675 --> 00:00:52,051
My dad told me
if I got a job,
20
00:00:52,051 --> 00:00:54,679
we could put my paychecks
in my very own bank account.
21
00:00:54,679 --> 00:00:56,139
I want a bank account.
22
00:00:56,139 --> 00:00:57,474
I didn't know
kids could get jobs.
23
00:00:57,474 --> 00:00:58,933
Yeah.
24
00:00:58,933 --> 00:01:00,143
Well, I guess these days,
it's real hard for businesses
25
00:01:00,143 --> 00:01:01,895
to find people to
work so they'll
26
00:01:01,895 --> 00:01:03,062
take whatever they can get.
27
00:01:03,062 --> 00:01:04,814
I want to take
whatever I can get.
28
00:01:04,814 --> 00:01:07,609
It's what they call the Great
Resignation labor shortage.
29
00:01:07,609 --> 00:01:09,319
So now if you have your
parent's permission,
30
00:01:09,319 --> 00:01:10,945
there's some jobs
they'll even let kids do.
31
00:01:10,945 --> 00:01:12,197
That is messed up.
32
00:01:12,197 --> 00:01:13,281
Why does he get to have a job?
33
00:01:13,281 --> 00:01:14,532
I want a job.
34
00:01:14,532 --> 00:01:16,659
You wouldn't last four
hours on a job, fat ass.
35
00:01:16,659 --> 00:01:17,494
Excuse me?
36
00:01:17,494 --> 00:01:18,870
That's easy for you to say.
37
00:01:18,870 --> 00:01:20,497
You don't need a job because
you live in a nice house.
38
00:01:20,497 --> 00:01:22,499
I have to live in a
shithole like Kenny does.
39
00:01:22,499 --> 00:01:24,334
It's not fair that some
people in our country
40
00:01:24,334 --> 00:01:26,085
are given the opportunity
for employment
41
00:01:26,085 --> 00:01:30,006
while others aren't.
42
00:01:30,006 --> 00:01:34,928
I'm going to tell my mom.
43
00:01:34,928 --> 00:01:36,054
Mom, mom!
44
00:01:36,054 --> 00:01:37,680
I need your permission
to get a job.
45
00:01:37,680 --> 00:01:40,767
Oh, you're too young
to have a job, sweetie.
46
00:01:40,767 --> 00:01:43,603
Butters got a job.
47
00:01:43,603 --> 00:01:45,355
Mom, look at this
shithole we live in.
48
00:01:45,355 --> 00:01:46,898
Somebody has to get
a job because you
49
00:01:46,898 --> 00:01:48,441
just sit on your ass all day.
50
00:01:48,441 --> 00:01:51,444
I had a job, Eric, but
you got me fired because you
51
00:01:51,444 --> 00:01:53,154
wanted me taking care of you.
52
00:01:53,154 --> 00:01:55,365
And that's why we had
to sell our house.
53
00:01:55,365 --> 00:01:58,117
Yes, right, because
I'm the man of the house.
54
00:01:58,117 --> 00:01:59,369
You're supposed
to take care of me
55
00:01:59,369 --> 00:02:00,620
and I'm supposed
to go get a job.
56
00:02:00,620 --> 00:02:02,038
You really expect
us to live like this
57
00:02:02,038 --> 00:02:03,623
the rest of our lives?
58
00:02:03,623 --> 00:02:06,376
This is not a proper
place to raise a child!
59
00:02:06,376 --> 00:02:08,294
You have to let me
go find a job, Mom.
60
00:02:08,294 --> 00:02:10,213
Eric, the truth is,
I don't think you'd
61
00:02:10,213 --> 00:02:11,923
last four hours at a job.
62
00:02:11,923 --> 00:02:13,550
Oh, now you sound like Kyle.
63
00:02:13,550 --> 00:02:15,009
Do you run Hollywood with him?
64
00:02:15,009 --> 00:02:16,386
Are you a Jew too, Mom?
65
00:02:16,386 --> 00:02:17,929
All right, Eric, fine.
66
00:02:17,929 --> 00:02:20,223
You want to go get a job and
have a little dose of reality?
67
00:02:20,223 --> 00:02:22,267
Maybe it'll be good for you.
68
00:02:22,267 --> 00:02:23,893
Thanks, Mom.
69
00:02:23,893 --> 00:02:26,062
I love you.
70
00:02:26,062 --> 00:02:28,439
(SINGING) Loo, loo, loo,
I'm serving in ice cream.
71
00:02:28,439 --> 00:02:30,275
Loo, loo, loo,
you'll eat it too.
72
00:02:30,275 --> 00:02:32,569
Loo, loo, loo, I'm
serving ice cream.
73
00:02:32,569 --> 00:02:34,571
OK, and the pistachio
maple cream.
74
00:02:34,571 --> 00:02:36,823
Let me know if you need
extra napkins for your table
75
00:02:36,823 --> 00:02:37,907
and have a creamy day.
76
00:02:37,907 --> 00:02:40,743
[bell dinging]
77
00:02:40,743 --> 00:02:42,078
Oh.
Hey, Eric.
78
00:02:42,078 --> 00:02:43,037
Hey, Butters.
79
00:02:43,037 --> 00:02:44,372
I'm here for my job.
80
00:02:44,372 --> 00:02:45,373
What are you talking about?
81
00:02:45,373 --> 00:02:46,416
My mom gave me permission.
82
00:02:46,416 --> 00:02:47,625
I can start work now.
83
00:02:47,625 --> 00:02:48,960
What do I do?
84
00:02:48,960 --> 00:02:50,587
Well, but Eric,
this is my job.
85
00:02:50,587 --> 00:02:52,046
Yeah, I want
your job, sitting
86
00:02:52,046 --> 00:02:53,548
around eating ice cream.
Sounds fun.
87
00:02:53,548 --> 00:02:54,757
Eric, there's
a lot more to it
88
00:02:54,757 --> 00:02:56,342
than that and I already
do this job so--
89
00:02:56,342 --> 00:02:57,594
Everything all
right, Butters?
90
00:02:57,594 --> 00:02:59,095
Oh.
Yes, Mr. Sullivan.
91
00:02:59,095 --> 00:03:00,221
- I was just--
- Hello, sir.
92
00:03:00,221 --> 00:03:01,514
I'm a dear friend of Butters.
93
00:03:01,514 --> 00:03:02,807
He told me all about
this place and said
94
00:03:02,807 --> 00:03:04,809
I should get permission
from my mom to work here.
95
00:03:04,809 --> 00:03:06,019
Oh.
96
00:03:06,019 --> 00:03:07,937
Well, uh, I do need
all the help I can get.
97
00:03:07,937 --> 00:03:09,355
Butters, can you vouch for him?
98
00:03:09,355 --> 00:03:11,733
Is he trustworthy and reliable?
99
00:03:11,733 --> 00:03:18,031
Uh, oh, um, OK.
100
00:03:18,031 --> 00:03:19,407
All right.
101
00:03:19,407 --> 00:03:20,867
Well, let's find him
a uniform and you
102
00:03:20,867 --> 00:03:22,243
can start training him.
103
00:03:22,243 --> 00:03:28,958
Hey, man, I got a job.
104
00:03:28,958 --> 00:03:30,084
All right, Eric.
105
00:03:30,084 --> 00:03:31,210
So there's three
types of ice cream.
106
00:03:31,210 --> 00:03:32,962
Waffle cone, sugar
cone, and cups.
107
00:03:32,962 --> 00:03:34,631
Uh-huh, and when do
we get to have breaks?
108
00:03:34,631 --> 00:03:37,717
Well, you get a 10 minute
break every two hours
109
00:03:37,717 --> 00:03:39,677
but only after you check
all the freezers, which
110
00:03:39,677 --> 00:03:42,388
are right over there, and need
to always be set to 0 degrees.
111
00:03:42,388 --> 00:03:43,973
OK, and how much longer
do we have to be here?
112
00:03:43,973 --> 00:03:45,850
Eric, please, I don't
want to lose this jo--
113
00:03:45,850 --> 00:03:46,935
oh.
Hello, sir.
114
00:03:46,935 --> 00:03:48,311
Hope you're having
a creamy day.
115
00:03:48,311 --> 00:03:49,729
What can I get for you?
116
00:03:49,729 --> 00:03:52,190
Can I have a single scoop
of coconut almond fudge?
117
00:03:52,190 --> 00:03:53,733
OK.
118
00:03:53,733 --> 00:03:56,194
Eric, can you scoop out
some coconut almond fudge?
119
00:03:56,194 --> 00:03:57,403
Why?
120
00:03:57,403 --> 00:03:58,947
Because it's your job, Eric.
121
00:03:58,947 --> 00:04:00,323
Whoa, Butters.
122
00:04:00,323 --> 00:04:03,826
Let's not make this a
toxic work environment, OK?
123
00:04:03,826 --> 00:04:04,827
One second, sir.
124
00:04:04,827 --> 00:04:10,792
I'll get that scoop.
125
00:04:10,792 --> 00:04:12,669
Yeah, I got a job
in an ice cream shop.
126
00:04:12,669 --> 00:04:14,295
Yeah, it's dumb as
hell but I'm going
127
00:04:14,295 --> 00:04:16,339
to start getting paychecks.
128
00:04:16,339 --> 00:04:18,299
Butter-- Butters,
what is this about?
129
00:04:18,299 --> 00:04:19,467
Oh, sorry, sir.
130
00:04:19,467 --> 00:04:20,843
- Eric?
- Yeah, I know.
131
00:04:20,843 --> 00:04:23,012
She's pretty hot but
she's got droopy boobs.
132
00:04:23,012 --> 00:04:24,222
Eric!
133
00:04:24,222 --> 00:04:25,390
Eric, you can't just
sit there at a table.
134
00:04:25,390 --> 00:04:26,766
Yeah, I can.
It's Monday.
135
00:04:26,766 --> 00:04:28,017
So?
136
00:04:28,017 --> 00:04:29,602
So haven't you heard
of bare minimum Mondays?
137
00:04:29,602 --> 00:04:31,062
It's a thing that young
people have created because we
138
00:04:31,062 --> 00:04:32,355
care about our mental health.
139
00:04:32,355 --> 00:04:33,523
I don't care if it's
bare minimum Mondays.
140
00:04:33,523 --> 00:04:34,899
Eric, you need to--
[alarm beeping]
141
00:04:34,899 --> 00:04:35,900
Oh, break time.
142
00:04:35,900 --> 00:04:42,115
I'll be back.
143
00:04:42,115 --> 00:04:46,077
[crowd chattering]
144
00:04:46,077 --> 00:04:47,453
Butters!
145
00:04:47,453 --> 00:04:48,538
Butters, we got a
line out the door.
146
00:04:48,538 --> 00:04:50,039
People are getting upset.
147
00:04:50,039 --> 00:04:51,124
I know, sir, I'm sorry.
148
00:04:51,124 --> 00:04:52,625
Well, where is your friend?
149
00:04:52,625 --> 00:04:55,128
He-- he hasn't come
back from his break yet.
150
00:04:55,128 --> 00:04:56,963
Butters Stotch?
151
00:04:56,963 --> 00:04:57,922
Yes?
152
00:04:57,922 --> 00:05:02,301
Delivery for you.
153
00:05:02,301 --> 00:05:03,302
Hey, Butters.
154
00:05:03,302 --> 00:05:04,262
Ah!
155
00:05:04,262 --> 00:05:06,055
Eric, where are you?
156
00:05:06,055 --> 00:05:07,682
I wasn't feeling the best so
I decided to work from home.
157
00:05:07,682 --> 00:05:09,434
Butters, what's going on?
158
00:05:09,434 --> 00:05:11,519
Uh, Eric says he's
going to work from home.
159
00:05:11,519 --> 00:05:12,937
How can he work from home?
160
00:05:12,937 --> 00:05:14,522
This is an ice cream shop!
161
00:05:14,522 --> 00:05:16,065
Yeah, no, 'cause
see, I'm actually
162
00:05:16,065 --> 00:05:17,567
taking a mental health day.
163
00:05:17,567 --> 00:05:19,360
Yeah, young people can just
ask for a mental health day
164
00:05:19,360 --> 00:05:20,361
and employers can't deny them.
165
00:05:20,361 --> 00:05:21,904
It's my mental health day.
166
00:05:21,904 --> 00:05:24,115
Eric, you need to
come here right now
167
00:05:24,115 --> 00:05:25,950
or we're both gonna get fired.
168
00:05:25,950 --> 00:05:27,368
OK, I guess so.
169
00:05:27,368 --> 00:05:34,542
But don't forget that tomorrow
is take it easy Tuesdays.
170
00:05:36,002 --> 00:05:38,254
OK, thanks for coming
and have a creamy day.
171
00:05:38,254 --> 00:05:39,422
Hi, hope you're
having a creamy day.
172
00:05:39,422 --> 00:05:40,631
Can I help you?
173
00:05:40,631 --> 00:05:42,008
You know what's total
bullcrap, Butters?
174
00:05:42,008 --> 00:05:43,718
It's how much money
the owner of this place
175
00:05:43,718 --> 00:05:45,762
is making while we're out
here busting our asses.
176
00:05:45,762 --> 00:05:47,680
I mean, what does
that old fart even do?
177
00:05:47,680 --> 00:05:50,641
Eric, could you please
fill this nice lady's order?
178
00:05:50,641 --> 00:05:54,270
Oh, yes, let me get that for
you, masa, right away, nah.
179
00:05:54,270 --> 00:05:55,521
I mean, seriously, Butters.
180
00:05:55,521 --> 00:05:56,606
Why do we have to
work for the owner?
181
00:05:56,606 --> 00:05:58,191
We know how to do
all this stuff now.
182
00:05:58,191 --> 00:05:59,525
We don't even need that guy.
183
00:05:59,525 --> 00:06:01,444
There has to be a way we
could turn the tables.
184
00:06:01,444 --> 00:06:05,281
There has to be a way we
could make all the money.
185
00:06:05,281 --> 00:06:06,282
Wait a minute--
186
00:06:06,282 --> 00:06:13,706
[dramatic music]
187
00:06:37,313 --> 00:06:39,232
Butters!
188
00:06:39,232 --> 00:06:43,486
That's it!
189
00:06:43,486 --> 00:06:48,866
Eric!
190
00:06:48,866 --> 00:06:49,742
Kenny!
191
00:06:49,742 --> 00:06:51,077
(MUFFLED) Jesus Christ, dude.
192
00:06:51,077 --> 00:06:52,537
Kenny!
193
00:06:52,537 --> 00:06:54,080
Kenny, you're not
going to believe this,
194
00:06:54,080 --> 00:06:57,542
but I just quit my job.
195
00:06:57,542 --> 00:06:58,668
(MUFFLED) You had a job?
196
00:06:58,668 --> 00:07:00,128
Yes, I had a job.
197
00:07:00,128 --> 00:07:02,797
But I got fed up, sick of
working my fingers to the bone
198
00:07:02,797 --> 00:07:04,382
for some piece of shit owner.
199
00:07:04,382 --> 00:07:06,217
And that's when it hit me.
200
00:07:06,217 --> 00:07:09,303
Kenny, we should
open a restaurant.
201
00:07:09,303 --> 00:07:11,222
[defiant music]
202
00:07:11,222 --> 00:07:12,974
(MUFFLED) Why the fuck
would we open a restaurant?
203
00:07:12,974 --> 00:07:14,600
You know the hot dog
I've been living in?
204
00:07:14,600 --> 00:07:16,686
It's an old, like,
historic landmark.
205
00:07:16,686 --> 00:07:18,855
It's been sitting right in
front of us completely ready
206
00:07:18,855 --> 00:07:20,273
to go.
207
00:07:20,273 --> 00:07:22,984
All it would take is some minor
renovations and some care.
208
00:07:22,984 --> 00:07:25,361
We can make it awesome with
like, fun things for kids
209
00:07:25,361 --> 00:07:26,737
to do, and rides and games.
210
00:07:26,737 --> 00:07:28,865
A place that people
from all over Colorado
211
00:07:28,865 --> 00:07:30,616
would want to come and see.
212
00:07:30,616 --> 00:07:32,577
And we would be the owners.
213
00:07:32,577 --> 00:07:36,289
And we could have all
the hot dogs we wanted.
214
00:07:36,289 --> 00:07:37,582
(MUFFLED) Whoa.
215
00:07:37,582 --> 00:07:39,750
Aren't you sick of
living like this, Kenny?
216
00:07:39,750 --> 00:07:41,294
All we need is an
investor and we
217
00:07:41,294 --> 00:07:42,920
can make our dreams come true.
218
00:07:42,920 --> 00:07:44,839
And I know somebody
who has a bank account
219
00:07:44,839 --> 00:07:48,217
and gets paychecks every week.
220
00:07:48,217 --> 00:07:50,052
No.
No, no, no.
221
00:07:50,052 --> 00:07:51,387
Thank you, no.
222
00:07:51,387 --> 00:07:52,388
Butters, don't you
want to invest your money
223
00:07:52,388 --> 00:07:53,639
in something that matters?
224
00:07:53,639 --> 00:07:55,141
That's why we came
to your bank to offer
225
00:07:55,141 --> 00:07:56,684
you this awesome deal.
226
00:07:56,684 --> 00:07:59,228
What we can do, Eric, is set
up a line of credit for an LLC
227
00:07:59,228 --> 00:08:01,647
which then pays you back
not only your investment,
228
00:08:01,647 --> 00:08:03,649
but also principal
in the company.
229
00:08:03,649 --> 00:08:04,775
But I like my ice cream job.
230
00:08:04,775 --> 00:08:06,068
I don't want to open a hot dog.
231
00:08:06,068 --> 00:08:08,654
No, you keep working
at the ice cream shop.
232
00:08:08,654 --> 00:08:09,906
We're going to
open the hot dog.
233
00:08:09,906 --> 00:08:11,824
All you do is collect the
money as the investor.
234
00:08:11,824 --> 00:08:14,076
Yeah, but this is--
this is my money.
235
00:08:14,076 --> 00:08:15,453
I worked hard for it.
236
00:08:15,453 --> 00:08:18,372
Butters, it's just like,
you're lucky, you know?
237
00:08:18,372 --> 00:08:19,332
You have money.
238
00:08:19,332 --> 00:08:20,750
But look at Kenny.
239
00:08:20,750 --> 00:08:22,919
Can you imagine what it's
like for him watching
240
00:08:22,919 --> 00:08:24,837
rich white boys like you
just collecting paycheck
241
00:08:24,837 --> 00:08:27,048
after paycheck, while
he wallows in the filth
242
00:08:27,048 --> 00:08:28,132
of his tiny house?
243
00:08:28,132 --> 00:08:29,258
(MUFFLED) The fuck?
244
00:08:29,258 --> 00:08:30,801
Butters, Kenny
deserves a chance to be
245
00:08:30,801 --> 00:08:32,637
able to work like you do.
246
00:08:32,637 --> 00:08:35,223
Please, give him that chance.
247
00:08:35,223 --> 00:08:39,018
Ugh, I just give a bit of
my paycheck every week to
248
00:08:39,018 --> 00:08:40,228
you guys?
249
00:08:40,228 --> 00:08:41,604
And we pay you back
as soon as we make
250
00:08:41,604 --> 00:08:42,605
our first dollar, Butters.
251
00:08:42,605 --> 00:08:44,023
You have my word on it.
252
00:08:44,023 --> 00:08:45,274
Oh, OK.
253
00:08:45,274 --> 00:08:46,192
Yeah!
254
00:08:46,192 --> 00:08:47,401
(MUFFLED) Yeah!
255
00:08:47,401 --> 00:08:50,154
Guys, we're going into
the restaurant business.
256
00:08:50,154 --> 00:08:57,703
[HUEY LEWIS AND THE NEWS,
"WORKIN' FOR A LIVIN']
257
00:09:02,792 --> 00:09:04,377
(SINGING) Some
days won't end ever,
258
00:09:04,377 --> 00:09:05,878
and some days pass on by.
259
00:09:05,878 --> 00:09:08,923
I'll be working here forever,
at least until I die.
260
00:09:08,923 --> 00:09:11,801
Damned if you do,
damned if you don't.
261
00:09:11,801 --> 00:09:13,719
I'm supposed to get
a raise next week,
262
00:09:13,719 --> 00:09:14,971
you know damn well I won't.
263
00:09:14,971 --> 00:09:20,810
Workin' for a livin', workin'.
264
00:09:20,810 --> 00:09:23,896
Workin' for a livin',
livin' and a workin'.
265
00:09:23,896 --> 00:09:25,690
I'm taking what
they're giving because
266
00:09:25,690 --> 00:09:32,989
I'm workin' for a livin'.
267
00:09:34,407 --> 00:09:36,075
Hey, I'm not complaining
'cause I really need to work.
268
00:09:36,075 --> 00:09:39,578
But hittin' up my buddy's
got the feeling like a jerk.
269
00:09:39,578 --> 00:09:42,081
Hundred dollar car
note, 200 rent.
270
00:09:42,081 --> 00:09:45,501
I get a check on Friday
but it's already spent.
271
00:09:45,501 --> 00:09:51,632
Workin' for a livin', workin'.
272
00:09:51,632 --> 00:09:54,302
Workin' for a livin',
livin' and a workin'.
273
00:09:54,302 --> 00:09:56,596
I'm taking what they're
giving 'cause I'm working
274
00:09:56,596 --> 00:10:03,269
for a livin'.
275
00:10:04,979 --> 00:10:06,856
This is going to be the best
restaurant in Colorado, Kenny.
276
00:10:06,856 --> 00:10:11,402
And I know exactly
what we should name it.
277
00:10:14,739 --> 00:10:16,532
Tom, I'm standing out
front of a Colorado icon,
278
00:10:16,532 --> 00:10:19,160
the old Coney Island Hot
Dog, where the owners
279
00:10:19,160 --> 00:10:20,828
plan to reopen soon.
280
00:10:20,828 --> 00:10:23,789
The hot dog stand is going
through major renovations
281
00:10:23,789 --> 00:10:26,375
and the new name has
just been announced,
282
00:10:26,375 --> 00:10:30,004
DikinBaus Hot Dogs is sure
to be a big hit here in town.
283
00:10:30,004 --> 00:10:32,131
[laughing] He said it!
284
00:10:32,131 --> 00:10:33,799
We got him to say
dick and balls!
285
00:10:33,799 --> 00:10:35,051
[laughing]
286
00:10:35,051 --> 00:10:36,886
The owners say they're
planning on all kinds
287
00:10:36,886 --> 00:10:38,387
of rides and games.
288
00:10:38,387 --> 00:10:41,057
And also, with each hot dog
served here at DikinBaus Hot
289
00:10:41,057 --> 00:10:42,683
Dogs, they actually
use the ketchup
290
00:10:42,683 --> 00:10:45,144
to put a nice little
Smiley face on the plate.
291
00:10:45,144 --> 00:10:46,604
[laughing]
292
00:10:46,604 --> 00:10:48,731
It's just their sort
of trademark touch.
293
00:10:48,731 --> 00:10:50,649
The renovations are
supposed to be finished soon
294
00:10:50,649 --> 00:10:53,444
and the new owners are inviting
everyone to come on down,
295
00:10:53,444 --> 00:10:57,990
enjoy, and let DikinBaus
put a smile on your buns.
296
00:10:57,990 --> 00:10:59,492
[laughing]
297
00:10:59,492 --> 00:11:02,661
Le-- let DikinBaus put
a smile on your buns.
298
00:11:02,661 --> 00:11:05,247
[laughing]
299
00:11:05,247 --> 00:11:06,665
Oh.
Hey, Butters.
300
00:11:06,665 --> 00:11:08,751
We have some of those
first quarter projections
301
00:11:08,751 --> 00:11:10,086
to show you.
302
00:11:10,086 --> 00:11:11,295
Do you have the first
quarter projections, Kenny?
303
00:11:11,295 --> 00:11:12,088
(MUFFLED) Uh, let me see.
304
00:11:12,088 --> 00:11:13,422
Where did we put those?
305
00:11:13,422 --> 00:11:15,257
Are you guys just
playing around?
306
00:11:15,257 --> 00:11:16,717
No, we are
renovating and opening
307
00:11:16,717 --> 00:11:19,095
an amazing restaurant that
will be extremely profitable.
308
00:11:19,095 --> 00:11:21,180
Then why did you
name it DikinBaus?
309
00:11:21,180 --> 00:11:22,848
Butters, you
are the investor.
310
00:11:22,848 --> 00:11:24,308
We are the creatives.
311
00:11:24,308 --> 00:11:26,143
Well, stop being creative
and open the goddamn restaurant
312
00:11:26,143 --> 00:11:27,436
so I can get my money back.
313
00:11:27,436 --> 00:11:29,563
So stop dicking around
and wasting my money.
314
00:11:29,563 --> 00:11:31,690
Butters, at DikinBaus,
dicking around
315
00:11:31,690 --> 00:11:38,864
is all we do, dicking
around the competition.
316
00:11:38,864 --> 00:11:40,032
[door slams]
317
00:11:40,032 --> 00:11:45,413
[laughing]
318
00:11:45,413 --> 00:11:51,293
[engine whirring and beeping]
319
00:11:51,293 --> 00:11:55,172
What on Earth?
320
00:11:55,172 --> 00:11:56,757
OK, that's good!
321
00:11:56,757 --> 00:11:58,926
Mermaid goes to the mermaid
grotto right over there.
322
00:11:58,926 --> 00:12:00,136
Eric!
323
00:12:00,136 --> 00:12:02,221
Eric, I think you've
done enough renovations.
324
00:12:02,221 --> 00:12:03,347
Mom, no offense,
but will you shut
325
00:12:03,347 --> 00:12:04,557
your mouth because
you know nothing
326
00:12:04,557 --> 00:12:06,183
about the restaurant business?
327
00:12:06,183 --> 00:12:08,269
Excuse me, are
you guys the owners?
328
00:12:08,269 --> 00:12:10,271
Yes, we're the owners.
329
00:12:10,271 --> 00:12:11,647
Well, we got
your zip line put
330
00:12:11,647 --> 00:12:13,190
in but this asphalt
is so old it's not
331
00:12:13,190 --> 00:12:15,067
going to hold the eye bolts.
332
00:12:15,067 --> 00:12:16,235
Well, what does that mean?
333
00:12:16,235 --> 00:12:17,653
I think you've
got to re-asphalt
334
00:12:17,653 --> 00:12:19,947
the entire parking area
or just lose the zip line.
335
00:12:19,947 --> 00:12:22,199
Well, obviously, we're not
going to lose the zip line.
336
00:12:22,199 --> 00:12:23,325
So let's see what we can do.
337
00:12:23,325 --> 00:12:24,577
All right.
338
00:12:24,577 --> 00:12:26,620
Well then, over here
on your mermaid grotto,
339
00:12:26,620 --> 00:12:28,581
the mermaid is in but
she can't actually
340
00:12:28,581 --> 00:12:30,958
spit water because there's
no plumbing underneath.
341
00:12:30,958 --> 00:12:32,293
Jesus Christ.
342
00:12:32,293 --> 00:12:34,462
Well, I guess we got to
find a way to add plumbing.
343
00:12:34,462 --> 00:12:36,046
All right, everyone,
it's looking good
344
00:12:36,046 --> 00:12:37,339
but we have a ways to go.
345
00:12:37,339 --> 00:12:39,341
I don't know about you,
but I am exhausted.
346
00:12:39,341 --> 00:12:40,759
I think we should just all
take the rest of the day
347
00:12:40,759 --> 00:12:43,429
off because it is wet's not
work to hard Wednesdays.
348
00:12:43,429 --> 00:12:44,680
All right.
349
00:12:44,680 --> 00:12:45,890
Oh, OK.
350
00:12:45,890 --> 00:12:52,730
Let's not work too hard.
351
00:12:53,939 --> 00:12:55,274
[door shuts]
352
00:12:55,274 --> 00:12:57,234
Back from work, Butters?
353
00:12:57,234 --> 00:12:58,194
Oh.
354
00:12:58,194 --> 00:12:59,904
Hey, Mom and Dad.
355
00:12:59,904 --> 00:13:03,157
You must be so tired from
selling all that ice cream.
356
00:13:03,157 --> 00:13:04,366
Well, yeah.
357
00:13:04,366 --> 00:13:06,285
It was a pretty long night.
358
00:13:06,285 --> 00:13:08,162
A long night, he says.
359
00:13:08,162 --> 00:13:09,538
That's great, Butters.
360
00:13:09,538 --> 00:13:13,000
Only problem is, if you're
really working at a job,
361
00:13:13,000 --> 00:13:17,046
then why is there $0
in your bank account?
362
00:13:17,046 --> 00:13:18,214
What?
363
00:13:18,214 --> 00:13:20,716
So now what are you
really doing, young man?
364
00:13:20,716 --> 00:13:21,759
$0?
365
00:13:21,759 --> 00:13:23,177
But I've been
working every day.
366
00:13:23,177 --> 00:13:24,220
Oh, sure.
367
00:13:24,220 --> 00:13:26,055
I know exactly how it is.
368
00:13:26,055 --> 00:13:28,224
You say you have to work so
you can get out of the house,
369
00:13:28,224 --> 00:13:31,060
get away from the family and
you go down to that glory hole
370
00:13:31,060 --> 00:13:32,269
down on Fourth and Larimer.
371
00:13:32,269 --> 00:13:33,646
Oh, my god.
Butters!
372
00:13:33,646 --> 00:13:35,397
And while your family
thinks you're at your job,
373
00:13:35,397 --> 00:13:36,857
you're actually
strapped face down
374
00:13:36,857 --> 00:13:39,527
on a bed at the Brighton
Motel, taking any load you
375
00:13:39,527 --> 00:13:40,402
can find on Adultfriendfinder.
376
00:13:40,402 --> 00:13:41,362
Ahh!
377
00:13:41,362 --> 00:13:42,905
[crying]
378
00:13:42,905 --> 00:13:44,657
It's the lies!
379
00:13:44,657 --> 00:13:46,033
I can't take anymore.
380
00:13:46,033 --> 00:13:48,244
I'm going to go to the office
and get some work done.
381
00:13:48,244 --> 00:13:49,620
[door slams]
382
00:13:49,620 --> 00:13:51,163
[crying]
383
00:13:51,163 --> 00:13:53,999
That son of a gun.
384
00:13:53,999 --> 00:14:03,050
Wee!
385
00:14:03,050 --> 00:14:04,343
[phone ringing]
386
00:14:04,343 --> 00:14:05,261
Oh, man.
387
00:14:05,261 --> 00:14:06,929
It's the stupid bank.
388
00:14:06,929 --> 00:14:07,721
Hey, Butters.
389
00:14:07,721 --> 00:14:08,931
Gosh dang it, Eric!
390
00:14:08,931 --> 00:14:10,349
What the hell do you
think you're doing?
391
00:14:10,349 --> 00:14:11,684
You can't just
take my money out
392
00:14:11,684 --> 00:14:12,560
- of my gosh dang bank account--
- Butters--
393
00:14:12,560 --> 00:14:13,978
--without my permission--
394
00:14:13,978 --> 00:14:16,438
Butter-- Butters!
395
00:14:16,438 --> 00:14:17,898
Butters, would you relax?
396
00:14:17,898 --> 00:14:20,401
Where's all the money
gone from my bank account?
397
00:14:20,401 --> 00:14:22,361
You said to get
things moving.
398
00:14:22,361 --> 00:14:24,572
We needed the
funds to go faster.
399
00:14:24,572 --> 00:14:26,448
You said you'd never
access my account
400
00:14:26,448 --> 00:14:27,616
without my permission!
401
00:14:27,616 --> 00:14:28,909
Butters, we're
about to reopen
402
00:14:28,909 --> 00:14:31,495
a historic landmark that
means something to people.
403
00:14:31,495 --> 00:14:33,289
You think I'm just doing
all this for the fun of it?
404
00:14:33,289 --> 00:14:34,790
Hang on a second.
405
00:14:34,790 --> 00:14:37,459
Wee!
406
00:14:37,459 --> 00:14:38,711
We're creating jobs, Butters.
407
00:14:38,711 --> 00:14:39,837
And we're helping people.
408
00:14:39,837 --> 00:14:41,964
Then open the
stupid place, Eric.
409
00:14:41,964 --> 00:14:43,257
Fine!
410
00:14:43,257 --> 00:14:44,550
We'll start hiring
tomorrow morning
411
00:14:44,550 --> 00:14:46,260
and we'll be open
by the afternoon.
412
00:14:46,260 --> 00:14:47,553
And trust me, Butters.
413
00:14:47,553 --> 00:14:50,180
When we open and you see
how successful it is,
414
00:14:50,180 --> 00:14:57,479
you're going to
apologize to me.
415
00:15:00,858 --> 00:15:02,151
What the hell is going on?
416
00:15:02,151 --> 00:15:03,235
Why is nobody showing up?
417
00:15:03,235 --> 00:15:05,070
(MUFFLED) I don't know, dude.
418
00:15:05,070 --> 00:15:06,071
Hey.
Hey!
419
00:15:06,071 --> 00:15:07,698
Excuse me.
420
00:15:07,698 --> 00:15:10,909
You want to come work at
DikinBaus for minimum wage?
421
00:15:10,909 --> 00:15:13,495
No.
422
00:15:13,495 --> 00:15:14,997
That's because your
generation is lazy.
423
00:15:14,997 --> 00:15:16,624
You got all comfy
during the pandemic.
424
00:15:16,624 --> 00:15:18,500
Nobody knows how
to work anymore!
425
00:15:18,500 --> 00:15:24,173
[truck engine idling]
426
00:15:24,173 --> 00:15:27,051
They're saying you people
here might have a job?
427
00:15:27,051 --> 00:15:28,010
Yes!
428
00:15:28,010 --> 00:15:30,512
Please, have a seat.
429
00:15:30,512 --> 00:15:32,765
Um, so, what kind of
experience do you have?
430
00:15:32,765 --> 00:15:34,933
Well, I was working
down at the Budd factory
431
00:15:34,933 --> 00:15:38,103
in Fort Collins but then Joe
Biden caused a recession,
432
00:15:38,103 --> 00:15:39,855
so they took my job.
433
00:15:39,855 --> 00:15:41,023
Whoa!
434
00:15:41,023 --> 00:15:42,608
Then I worked
over at Waffle House
435
00:15:42,608 --> 00:15:44,109
but they decided
they needed employees
436
00:15:44,109 --> 00:15:48,238
to be more "inclusive,"
so they took my job.
437
00:15:48,238 --> 00:15:49,573
(MUFFLED) Sorry to hear that.
438
00:15:49,573 --> 00:15:51,659
And then I got let go
from the bowling alley
439
00:15:51,659 --> 00:15:54,495
and all I want is a damn job.
440
00:15:54,495 --> 00:15:56,747
Well, I believe that
we here at DikinBaus
441
00:15:56,747 --> 00:15:58,957
would like to hire
you immediately.
442
00:15:58,957 --> 00:15:59,708
OK.
443
00:15:59,708 --> 00:16:01,502
Can I work from home?
444
00:16:01,502 --> 00:16:02,461
(MUFFLED) What?
445
00:16:02,461 --> 00:16:03,504
No, you can't work from home.
446
00:16:03,504 --> 00:16:04,588
It's a hot dog stand.
447
00:16:04,588 --> 00:16:06,465
Well, I could
work here but I'll
448
00:16:06,465 --> 00:16:08,300
need mental health
days off to deal
449
00:16:08,300 --> 00:16:09,760
with the toxic environment.
450
00:16:09,760 --> 00:16:11,178
Where do people
get this stuff?
451
00:16:11,178 --> 00:16:12,262
All right, fine.
452
00:16:12,262 --> 00:16:13,681
Never mind, we don't
want to hire you.
453
00:16:13,681 --> 00:16:15,641
You're going to take my job?
454
00:16:15,641 --> 00:16:17,518
They took my job!
455
00:16:17,518 --> 00:16:19,395
They took yer job!
456
00:16:19,395 --> 00:16:21,397
Took my job!
457
00:16:21,397 --> 00:16:22,648
Durk-a-dur!
458
00:16:22,648 --> 00:16:27,403
[engine revving]
459
00:16:33,200 --> 00:16:35,828
(ROOSTER-LIKE) Took-er-jabs!
460
00:16:35,828 --> 00:16:37,162
Good morning, everyone.
461
00:16:37,162 --> 00:16:38,706
After an exhaustive
search for employees,
462
00:16:38,706 --> 00:16:43,711
we have determined that you
are the best of the best.
463
00:16:43,711 --> 00:16:46,255
[baby cooing]
464
00:16:46,255 --> 00:16:47,756
Yes.
465
00:16:47,756 --> 00:16:49,258
We're sure you're excited to
be part of the DikinBaus team.
466
00:16:49,258 --> 00:16:51,677
And we are certainly
glad to have you here.
467
00:16:51,677 --> 00:16:52,803
We're happy to be here.
468
00:16:52,803 --> 00:16:54,221
Shut up, Scott.
469
00:16:54,221 --> 00:16:56,056
Now listen, it's going to
take dedication and drive
470
00:16:56,056 --> 00:16:57,057
to get this place open.
471
00:16:57,057 --> 00:16:58,434
Isn't that right, Kenny?
472
00:16:58,434 --> 00:16:59,893
Sorry, Kenny is working
from home today because it's
473
00:16:59,893 --> 00:17:00,978
his mental health day.
474
00:17:00,978 --> 00:17:02,271
(MUFFLED) Hey, guys.
475
00:17:02,271 --> 00:17:03,397
Hi.
476
00:17:03,397 --> 00:17:05,023
Now there may
not be many of us.
477
00:17:05,023 --> 00:17:06,191
But in order to open,
we're going to have to--
478
00:17:06,191 --> 00:17:07,985
Do I get mental
health days too?
479
00:17:07,985 --> 00:17:09,111
Oh, here we go.
480
00:17:09,111 --> 00:17:10,696
Fine, Clyde, what
days do you need
481
00:17:10,696 --> 00:17:11,739
to have mental health days?
482
00:17:11,739 --> 00:17:12,990
Well, how should
I know until I'm
483
00:17:12,990 --> 00:17:13,907
feeling mentally unhealthy?
484
00:17:13,907 --> 00:17:15,117
Goddammit, you guys.
485
00:17:15,117 --> 00:17:16,618
It isn't going to
work like this, OK?
486
00:17:16,618 --> 00:17:19,038
Um, I'm also going to need
5 minute breaks every hour
487
00:17:19,038 --> 00:17:20,622
to check my insulin levels.
488
00:17:20,622 --> 00:17:21,790
You're fucking joking.
489
00:17:21,790 --> 00:17:23,375
This is a goddamn
restaurant, you guys.
490
00:17:23,375 --> 00:17:25,294
There's no time for diabetes!
491
00:17:25,294 --> 00:17:27,045
You don't hear Mrs. Anderson
complaining about her
492
00:17:27,045 --> 00:17:29,048
time off.
493
00:17:29,048 --> 00:17:33,635
I don't work on
no-thinky Thursdays.
494
00:17:33,635 --> 00:17:34,970
Oh, that's it!
495
00:17:34,970 --> 00:17:36,221
That's it, I give up.
496
00:17:36,221 --> 00:17:37,639
It's impossible to open
any kind of business
497
00:17:37,639 --> 00:17:40,893
these days when this generation
doesn't know how to work.
498
00:17:40,893 --> 00:17:41,894
Hey, fellers.
499
00:17:41,894 --> 00:17:42,811
Oh, great.
500
00:17:42,811 --> 00:17:44,146
Now the bank is here.
501
00:17:44,146 --> 00:17:46,148
Scrooge McButters to
collect on his money.
502
00:17:46,148 --> 00:17:47,900
You haven't made any money.
503
00:17:47,900 --> 00:17:51,278
Butters, the
truth is, we tried.
504
00:17:51,278 --> 00:17:52,905
The fact of the matter
is, the US government
505
00:17:52,905 --> 00:17:54,782
failed this generation
by shutting down
506
00:17:54,782 --> 00:17:55,991
businesses in the pandemic.
507
00:17:55,991 --> 00:17:57,326
And now they don't
know how to go back.
508
00:17:57,326 --> 00:17:59,661
I'm sorry, but we
lost all your money.
509
00:17:59,661 --> 00:18:02,164
But there is a good side to
this because as you can see,
510
00:18:02,164 --> 00:18:03,832
I now have a house
that has slides,
511
00:18:03,832 --> 00:18:05,125
and games, and a
mermaid grotto.
512
00:18:05,125 --> 00:18:07,878
And you can come and
hang out all you want.
513
00:18:07,878 --> 00:18:12,674
Gosh dang it!
514
00:18:12,674 --> 00:18:17,679
[dinging]
515
00:18:17,679 --> 00:18:19,014
Attention, everyone.
516
00:18:19,014 --> 00:18:20,891
DikinBaus is now
open for business.
517
00:18:20,891 --> 00:18:23,811
[bubbling]
518
00:18:23,811 --> 00:18:30,859
[metal banging]
519
00:18:30,859 --> 00:18:35,364
[frying]
520
00:18:35,364 --> 00:18:36,615
Welcome to DikinBaus.
521
00:18:36,615 --> 00:18:40,536
How can I help you?
522
00:18:40,536 --> 00:18:44,665
[squirting]
523
00:18:44,665 --> 00:18:45,707
There you are, ma'am.
524
00:18:45,707 --> 00:18:47,042
Thank you.
525
00:18:47,042 --> 00:18:49,253
Oh, look at the little
smile on the plate, honey.
526
00:18:49,253 --> 00:18:53,715
Oh, you like that, don't you?
527
00:18:53,715 --> 00:19:00,430
[swishing]
528
00:19:01,390 --> 00:19:02,724
You guys, it's working.
529
00:19:02,724 --> 00:19:03,725
We're doing it!
530
00:19:03,725 --> 00:19:04,726
(MUFFLED) All right!
531
00:19:04,726 --> 00:19:09,064
[crowd chattering]
532
00:19:09,064 --> 00:19:10,357
Mm.
533
00:19:10,357 --> 00:19:11,900
Hey, that's a
pretty good hot dog.
534
00:19:11,900 --> 00:19:14,695
I just love to have all the
fun stuff for kids to do here.
535
00:19:14,695 --> 00:19:21,577
[kids laughing]
536
00:19:23,328 --> 00:19:24,997
Hey, great job, kid.
537
00:19:24,997 --> 00:19:26,748
You really did it, Eric.
538
00:19:26,748 --> 00:19:28,083
Congratulations, Eric.
539
00:19:28,083 --> 00:19:29,751
You're a hero.
540
00:19:29,751 --> 00:19:31,587
Oh, my god.
541
00:19:31,587 --> 00:19:36,884
This is a dream come true.
542
00:19:36,884 --> 00:19:38,594
Well, congratulations,
young man.
543
00:19:38,594 --> 00:19:40,596
DikinBaus Hot Dogs
is a big success
544
00:19:40,596 --> 00:19:43,223
and here's your first
return on your investment.
545
00:19:43,223 --> 00:19:45,392
I'm sure there's
many more to come.
546
00:19:45,392 --> 00:19:47,102
Oh, I made my
money back, huh?
547
00:19:47,102 --> 00:19:48,562
Now what I'm
thinking, Butters,
548
00:19:48,562 --> 00:19:50,439
is that we should grow
your business by applying
549
00:19:50,439 --> 00:19:53,192
for a corporate loan, which
could pay you dividends
550
00:19:53,192 --> 00:19:55,235
as you expand the
company into new areas.
551
00:19:55,235 --> 00:19:56,653
Yeah, I wasn't thinking that.
552
00:19:56,653 --> 00:19:58,989
See, all I ever wanted
was just to do my job,
553
00:19:58,989 --> 00:20:02,659
learn how to work, and help
Mr. Sullivan sell ice cream.
554
00:20:02,659 --> 00:20:04,703
So I'm thinking I'm actually
going to conduct a market
555
00:20:04,703 --> 00:20:06,330
analysis to look
for potential buyers
556
00:20:06,330 --> 00:20:09,124
and roll over the company
as an exit strategy.
557
00:20:09,124 --> 00:20:10,626
Well, you could
do that but I think
558
00:20:10,626 --> 00:20:12,461
you'd have trouble
getting investors
559
00:20:12,461 --> 00:20:15,797
who will commit major capital
for just partial ownership.
560
00:20:15,797 --> 00:20:17,132
Yeah.
561
00:20:17,132 --> 00:20:18,759
So that's why I want to
approach overseas investors
562
00:20:18,759 --> 00:20:20,886
who will buy the IP, the
restaurant operations,
563
00:20:20,886 --> 00:20:22,179
and the real estate outright.
564
00:20:22,179 --> 00:20:23,805
But you couldn't do
that because there's
565
00:20:23,805 --> 00:20:26,141
already tenants in the building
who have to be relocated.
566
00:20:26,141 --> 00:20:27,768
Yeah, I thought of that too.
567
00:20:27,768 --> 00:20:30,979
Come on in.
568
00:20:30,979 --> 00:20:32,648
Hello.
569
00:20:32,648 --> 00:20:36,026
Wait, so you two have already
discussed some kind of deal?
570
00:20:36,026 --> 00:20:37,402
Oh, yes.
571
00:20:37,402 --> 00:20:39,321
Butters and I have
been talking and we
572
00:20:39,321 --> 00:20:40,989
think that my
little Eric deserves
573
00:20:40,989 --> 00:20:47,162
to get exactly what he's
been wanting for a long time.
574
00:20:47,162 --> 00:20:48,121
No!
575
00:20:48,121 --> 00:20:49,164
No, what are you doing?
576
00:20:49,164 --> 00:20:50,082
DikinBaus is mine!
577
00:20:50,082 --> 00:20:56,171
You can't sell DikinBaus!
578
00:20:56,171 --> 00:20:57,172
No!
Take me back.
579
00:20:57,172 --> 00:20:58,173
No!
580
00:20:58,173 --> 00:20:59,549
Please!
581
00:20:59,549 --> 00:21:01,009
This picture go over
here, Ms. Cartman?
582
00:21:01,009 --> 00:21:01,969
Oh, yes.
583
00:21:01,969 --> 00:21:02,970
That's perfect.
584
00:21:02,970 --> 00:21:05,013
Thank you.
585
00:21:05,013 --> 00:21:06,848
Wha-- what is this?
586
00:21:06,848 --> 00:21:09,643
The new owners paid for us
to have our old house back.
587
00:21:09,643 --> 00:21:12,854
I don't want my old
house, I want DikinBaus!
588
00:21:12,854 --> 00:21:14,022
Come on.
589
00:21:14,022 --> 00:21:17,150
No!
590
00:21:17,150 --> 00:21:18,694
There you go, Eric.
591
00:21:18,694 --> 00:21:21,363
It's your old room just
like you always wanted.
592
00:21:21,363 --> 00:21:23,365
But I hate this stupid house!
593
00:21:23,365 --> 00:21:25,033
I don't want to be here.
594
00:21:25,033 --> 00:21:28,161
I want to be in DikinBaus!
595
00:21:28,161 --> 00:21:29,746
DikinBaus is awesome.
596
00:21:29,746 --> 00:21:30,872
This place sucks.
597
00:21:30,872 --> 00:21:32,082
Please!
598
00:21:32,082 --> 00:21:34,876
[crying] I want--
599
00:21:34,876 --> 00:21:37,421
DikinBaus!
600
00:21:37,421 --> 00:21:40,048
I want my DikinBaus!
601
00:21:40,048 --> 00:21:43,218
DikinBaus!
602
00:21:43,218 --> 00:21:46,638
[theme music]
603
00:21:46,688 --> 00:21:51,238
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.