All language subtitles for Snowfall.S06E06.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,089 --> 00:00:24,291 - What happened? - Kane got out. 2 00:00:24,424 --> 00:00:25,492 Place was a bloodbath. 3 00:00:25,627 --> 00:00:26,628 Bodies on top of bodies. 4 00:00:26,761 --> 00:00:27,938 So how the fuck did they miss? 5 00:00:27,962 --> 00:00:29,296 It was Franklin. 6 00:00:29,429 --> 00:00:30,832 Pulled Kane out. 7 00:00:30,965 --> 00:00:33,001 Ah, shit! 8 00:00:33,133 --> 00:00:36,470 You know, Frankie, you know what shit I want to take care of? 9 00:00:36,604 --> 00:00:39,139 Your fucking uncle and that bitch wife of his. 10 00:00:39,273 --> 00:00:41,676 I know you know something beyond that fucking club. 11 00:00:41,809 --> 00:00:43,545 What? 12 00:00:43,678 --> 00:00:45,255 Stable man says Louie rides a couple times a week. 13 00:00:45,279 --> 00:00:46,480 And Kane wants her alive. 14 00:00:46,614 --> 00:00:48,424 Ain't nothing normal about this goddamn business. 15 00:00:48,448 --> 00:00:50,852 These young niggas ain't got no respect, 16 00:00:50,985 --> 00:00:52,352 no code, no honor. 17 00:00:52,486 --> 00:00:54,689 They ain't us. 18 00:00:54,822 --> 00:00:56,323 Everything all right? 19 00:00:56,456 --> 00:00:57,959 I'm out. 20 00:00:59,192 --> 00:01:00,494 Where you going? 21 00:01:00,628 --> 00:01:02,496 - Out. - What? 22 00:01:02,630 --> 00:01:04,999 Jerome, where are you going?! 23 00:01:05,132 --> 00:01:06,772 If I had to leave, would you come with me? 24 00:01:06,801 --> 00:01:08,278 Are you using Russian spies as an excuse 25 00:01:08,302 --> 00:01:10,404 to get me to move in with you, Teddy? 26 00:01:10,538 --> 00:01:12,115 Can you get surveillance up on the residence 27 00:01:12,139 --> 00:01:13,419 without telling Langley too much? 28 00:01:13,473 --> 00:01:15,710 You want to get in there? 29 00:01:15,843 --> 00:01:16,878 Let me figure it out. 30 00:01:18,478 --> 00:01:20,180 Took a little trip today. 31 00:01:20,314 --> 00:01:22,349 Figured I'd treat your old man to some dinner. 32 00:01:22,482 --> 00:01:23,961 What do you think it's gonna do to your future, 33 00:01:23,985 --> 00:01:25,425 you kill a CIA officer's father, huh? 34 00:01:25,485 --> 00:01:26,521 Wrong answer. 35 00:01:27,822 --> 00:01:29,256 What did you just do? 36 00:01:29,389 --> 00:01:31,025 Transfer my fucking money. 37 00:01:31,158 --> 00:01:32,302 Or next I'm gonna go after your woman. 38 00:01:32,326 --> 00:01:33,528 Then your kid Paul. 39 00:01:33,661 --> 00:01:35,195 I'll bleed them. 40 00:01:35,329 --> 00:01:37,031 Just like I did your daddy. 41 00:01:55,516 --> 00:01:57,417 Yeah? 42 00:01:57,552 --> 00:01:58,620 Hello? 43 00:01:58,753 --> 00:02:00,187 Julia, it's Teddy. 44 00:02:02,189 --> 00:02:04,025 What? 45 00:02:05,359 --> 00:02:07,895 What is it? 46 00:02:08,029 --> 00:02:12,299 There has been a viable threat against your life 47 00:02:12,432 --> 00:02:14,134 and you need to relocate immediately. 48 00:02:14,267 --> 00:02:16,070 What? What kind of threat? 49 00:02:16,203 --> 00:02:17,514 I'll tell you everything once you're settled. 50 00:02:17,538 --> 00:02:19,239 But right now you need to get moving. 51 00:02:19,373 --> 00:02:21,018 There's a police escort and a few officers on their way... 52 00:02:21,042 --> 00:02:24,411 Teddy, stop. Tell me what happened. 53 00:02:24,545 --> 00:02:26,648 My father... 54 00:02:26,781 --> 00:02:28,415 was murdered. 55 00:02:28,549 --> 00:02:31,451 And the person responsible said that you and Paul were next. 56 00:02:31,586 --> 00:02:33,906 So you have to pack whatever you need and get moving, okay? 57 00:02:33,955 --> 00:02:36,090 We'll talk more once you're secure. 58 00:02:40,227 --> 00:02:42,462 Oh, fuck. 59 00:02:42,597 --> 00:02:44,098 Yeah, fine. 60 00:02:44,231 --> 00:02:45,265 Okay. 61 00:02:47,135 --> 00:02:52,272 Number was traced to a farmhouse in Tangonoxie, 62 00:02:52,406 --> 00:02:54,441 about 30 miles outside of the city. 63 00:02:54,575 --> 00:02:56,611 It's been burned to the ground. 64 00:02:58,478 --> 00:03:00,581 They're starting to search the site now. 65 00:03:01,983 --> 00:03:04,552 I don't want any other law enforcement agencies involved. 66 00:03:04,686 --> 00:03:05,686 We handle this ourselves, 67 00:03:05,787 --> 00:03:07,454 we just got to put eyes on Franklin, 68 00:03:07,588 --> 00:03:10,424 on his penthouse, his mother's house, his office. 69 00:03:11,592 --> 00:03:13,403 He's not gonna be dumb enough to show his face again, 70 00:03:13,427 --> 00:03:15,763 but we got to be ready if he does. 71 00:03:17,932 --> 00:03:20,300 Look, I know you and your father weren't close. 72 00:03:22,269 --> 00:03:26,174 But I can tell you from experience, 73 00:03:26,306 --> 00:03:28,976 losing a parent you had a complicated relationship with 74 00:03:29,110 --> 00:03:30,645 can be just as difficult... 75 00:03:30,778 --> 00:03:32,255 It wasn't "complicated," it was nonexistent. 76 00:03:32,279 --> 00:03:33,815 But this is very important. 77 00:03:33,948 --> 00:03:37,151 So, no, I'm not walking away. Not for a day, not for an hour. 78 00:03:37,317 --> 00:03:38,986 Okay. Okay. 79 00:03:39,120 --> 00:03:42,355 I can't make you do anything, okay? 80 00:03:42,489 --> 00:03:44,826 We have problems, can't afford mistakes. I get it. 81 00:03:44,959 --> 00:03:45,999 You say you're good, fine. 82 00:03:46,127 --> 00:03:48,361 But you better make damn sure. 83 00:03:48,495 --> 00:03:51,199 Because it's not just your ass on the line here. 84 00:03:57,805 --> 00:03:59,807 Yeah. 85 00:04:14,655 --> 00:04:16,190 I'm gonna settle up, 86 00:04:16,323 --> 00:04:18,059 check on my mom's. 87 00:04:18,192 --> 00:04:20,027 Back in a minute. 88 00:04:24,165 --> 00:04:25,332 What are you doing? 89 00:04:26,501 --> 00:04:28,703 Thank you. 90 00:04:28,836 --> 00:04:30,872 I'm not getting back on that plane. 91 00:04:31,005 --> 00:04:32,206 And neither are you. 92 00:04:32,339 --> 00:04:33,541 Let's just get back to L.A. 93 00:04:33,674 --> 00:04:35,543 and we can figure out what happens next, okay? 94 00:04:35,676 --> 00:04:36,878 What happens next? 95 00:04:37,011 --> 00:04:39,714 Full-scale government scorched earth. 96 00:04:39,847 --> 00:04:42,583 This is over, my love. 97 00:04:42,717 --> 00:04:44,252 Time for self-preservation. 98 00:04:45,253 --> 00:04:47,255 Did you see what I just saw? 99 00:04:47,387 --> 00:04:50,091 Your man is coming undone. 100 00:04:50,224 --> 00:04:51,626 And the only way you have a future 101 00:04:51,759 --> 00:04:54,896 is if you walk away from him right now. 102 00:04:55,029 --> 00:04:56,731 We'll play it smart. 103 00:04:56,864 --> 00:04:58,733 You say you're scared, 104 00:04:58,866 --> 00:05:00,568 you want to get his baby out of harm's way, 105 00:05:00,701 --> 00:05:03,738 you will be waiting when he gets the money. 106 00:05:04,705 --> 00:05:06,406 And then we vanish, 107 00:05:06,541 --> 00:05:09,143 like we have a hundred times before. 108 00:05:09,277 --> 00:05:11,579 I have passports for the both of us. 109 00:05:11,712 --> 00:05:14,048 We will raise this baby, you and me. 110 00:05:15,216 --> 00:05:17,484 It's how it has to be. 111 00:05:17,618 --> 00:05:19,954 Since when? 112 00:05:20,087 --> 00:05:22,156 Since when do you have passports for us? 113 00:05:22,290 --> 00:05:26,160 Since the moment you told me what you were involved in here. 114 00:05:26,294 --> 00:05:27,929 Did you think for a second 115 00:05:28,062 --> 00:05:30,463 that I'd agree to any of this without an exit plan? 116 00:05:31,732 --> 00:05:34,101 This is what you wanted from the start. 117 00:05:34,235 --> 00:05:36,436 Why you came here, why you agreed to all... 118 00:05:36,571 --> 00:05:39,841 You called me, and I came. 119 00:05:39,974 --> 00:05:43,144 Because you are my daughter and I love you. 120 00:05:43,277 --> 00:05:44,477 Unlike that man in there, 121 00:05:44,612 --> 00:05:46,948 who will sell you out in a second if... 122 00:05:47,081 --> 00:05:48,115 What's this? 123 00:05:50,585 --> 00:05:53,321 Oh, well, we've been talking 124 00:05:53,453 --> 00:05:55,289 and in light of what's just transpired, 125 00:05:55,422 --> 00:05:57,992 we think it might be best if, uh, Veronique and I 126 00:05:58,125 --> 00:05:59,694 didn't go back to L.A. 127 00:05:59,827 --> 00:06:01,996 Oh, yeah? 128 00:06:02,129 --> 00:06:03,831 We all want what's best for her, 129 00:06:03,965 --> 00:06:06,133 for your baby. 130 00:06:06,267 --> 00:06:08,970 So, we'll take a car to Phoenix, fly from there, 131 00:06:09,103 --> 00:06:10,470 make sure she's safe... 132 00:06:10,605 --> 00:06:14,474 then you can come meet us when you've sorted this all out. 133 00:06:14,609 --> 00:06:16,143 Is that what you want, V? 134 00:06:17,812 --> 00:06:19,981 No. 135 00:06:20,114 --> 00:06:21,983 No, it isn't. 136 00:06:22,116 --> 00:06:24,417 I won't go back to that life. 137 00:06:24,552 --> 00:06:25,887 Rootless and always running. 138 00:06:26,020 --> 00:06:28,155 And I won't condemn my child to it, Mother. 139 00:06:28,289 --> 00:06:31,491 But you'll condemn your child to death or prison? 140 00:06:31,626 --> 00:06:32,827 Life with a monster? 141 00:06:32,960 --> 00:06:35,495 He's not a monster. 142 00:06:35,630 --> 00:06:37,665 Not to me. 143 00:06:37,798 --> 00:06:40,668 To me, he's a man who hasn't lied, 144 00:06:40,801 --> 00:06:42,870 or raised a hand, 145 00:06:43,004 --> 00:06:46,406 or left me alone in a prison cell. 146 00:06:46,540 --> 00:06:49,143 He's the first person to ever put me first. 147 00:06:50,311 --> 00:06:51,879 He's doing everything in his power 148 00:06:52,013 --> 00:06:54,882 to deliver the life I want, 149 00:06:55,016 --> 00:06:57,518 no matter how he has to do it. 150 00:06:57,652 --> 00:07:00,688 And until that changes, Mother, 151 00:07:00,821 --> 00:07:02,489 I'm staying. 152 00:07:06,060 --> 00:07:07,695 Okay? 153 00:07:21,008 --> 00:07:22,743 Come on, babe. 154 00:07:26,080 --> 00:07:28,215 Sir. 155 00:07:36,891 --> 00:07:39,961 But you know Tony doesn't give a fuck about the KGB. 156 00:07:40,094 --> 00:07:41,595 He's threatening to shut it all down 157 00:07:41,729 --> 00:07:43,264 and send me to prison. 158 00:07:43,397 --> 00:07:45,299 And what about Franklin? 159 00:07:45,433 --> 00:07:48,069 He's in Kansas City. 160 00:07:48,202 --> 00:07:50,438 Kansas City? What is he doing there? 161 00:07:50,571 --> 00:07:52,573 Killing Teddy's father. 162 00:07:55,443 --> 00:07:57,812 You still think it's a good idea 163 00:07:57,945 --> 00:08:00,648 to make the deal with him? 164 00:08:02,717 --> 00:08:05,119 Pos a ver que pedo. 165 00:08:05,252 --> 00:08:06,263 Searching blind ain't smart. 166 00:08:06,287 --> 00:08:07,922 Yeah, well, I can't sit around 167 00:08:08,055 --> 00:08:09,323 doing nothing no more. 168 00:08:09,457 --> 00:08:11,177 And y'all two, y'all been waiting for weeks. 169 00:08:11,225 --> 00:08:12,660 Where the fuck was he going? 170 00:08:12,793 --> 00:08:14,328 He mostly been holed up here. 171 00:08:14,462 --> 00:08:15,763 Or out doing business. 172 00:08:27,141 --> 00:08:29,410 Jerome fucking Saint! 173 00:08:30,411 --> 00:08:32,313 Whoops. 174 00:08:32,446 --> 00:08:34,148 Guess you got to put that on our tab. 175 00:08:35,616 --> 00:08:38,319 You know what? I'm not doing this with you. 176 00:08:38,452 --> 00:08:39,954 You can't even barely stand up. 177 00:08:40,087 --> 00:08:41,655 We'll talk tomorrow. 178 00:08:41,789 --> 00:08:44,492 Uh, talk tomorrow ain't gonna work for me. 179 00:08:44,625 --> 00:08:46,627 I'll be gone, going to Jamaica. 180 00:08:46,761 --> 00:08:47,995 - Getting on a plane. - What? 181 00:08:48,129 --> 00:08:50,965 Yeah. I'm gonna pack my goddamn bags, 182 00:08:51,098 --> 00:08:52,867 go to the airport, 183 00:08:53,000 --> 00:08:55,169 get a ticket for goddamn Kingston. 184 00:08:55,302 --> 00:08:57,838 Sit back, real easy. Free. 185 00:08:57,972 --> 00:09:01,842 Okay, Jerome. Fine. 186 00:09:01,976 --> 00:09:04,154 - Think I'm bullshitting? - No, I think you're looking for a fight. 187 00:09:04,178 --> 00:09:06,647 And I ain't biting. 188 00:09:06,781 --> 00:09:07,791 I ain't looking for no goddamn fight. 189 00:09:07,815 --> 00:09:08,649 I'm telling you I'm goddamn done. 190 00:09:08,783 --> 00:09:11,318 Done selling crack. 191 00:09:11,452 --> 00:09:13,487 I'm done getting shot at. 192 00:09:13,621 --> 00:09:15,322 I'm done trying to kill my goddamn family. 193 00:09:15,456 --> 00:09:17,158 Okay! Fine! 194 00:09:17,291 --> 00:09:19,393 What the fuck am I supposed to do with that?! 195 00:09:19,528 --> 00:09:20,837 Maybe you're supposed to acknowledge this shit 196 00:09:20,861 --> 00:09:22,563 is fucking insanity. 197 00:09:22,696 --> 00:09:24,533 The money ain't worth this shit, Lou. 198 00:09:24,665 --> 00:09:27,001 No matter how fucking wrong this shit is, 199 00:09:27,134 --> 00:09:29,070 ain't nothing gonna make it right. 200 00:09:29,203 --> 00:09:30,671 Or maybe... 201 00:09:31,672 --> 00:09:33,841 maybe you stop this shit 'cause you love me. 202 00:09:33,974 --> 00:09:35,810 Hmm? 203 00:09:36,811 --> 00:09:39,880 I know I stayed in this shit for you, right? 204 00:09:40,014 --> 00:09:42,049 Because if I left, your ass would be dead. 205 00:09:44,351 --> 00:09:46,487 I know it ain't your fault. 206 00:09:48,022 --> 00:09:50,091 You're just fucked up. 207 00:09:50,224 --> 00:09:51,526 Yeah. 208 00:09:51,659 --> 00:09:54,061 You don't got no way to be happy. 209 00:09:54,195 --> 00:09:56,097 And it's my goddamn fault for trying to fix you. 210 00:09:56,230 --> 00:09:58,199 But I'm goddamn done. 211 00:09:58,332 --> 00:10:00,201 I... It ain't my problem no more. 212 00:10:00,334 --> 00:10:02,036 I'm free of this shit. 213 00:10:02,169 --> 00:10:04,071 You don't mean this. 214 00:10:04,205 --> 00:10:07,341 It's the realest thing I ever fucking said to you. 215 00:10:35,703 --> 00:10:37,371 You made the right choice. 216 00:10:43,944 --> 00:10:46,113 Come on. 217 00:10:48,550 --> 00:10:49,917 Teddy will retaliate. 218 00:10:50,050 --> 00:10:52,186 So we got to stay out of sight until this is over. 219 00:10:52,319 --> 00:10:53,921 The house, the shelter... 220 00:10:54,054 --> 00:10:56,757 can't go to either one. 221 00:10:58,926 --> 00:11:01,095 He can come at you, too, Lee. 222 00:11:01,228 --> 00:11:03,430 If Teddy want to come at us in the projects, 223 00:11:03,565 --> 00:11:06,167 I say good luck to that cracker motherfucker. 224 00:11:06,300 --> 00:11:08,637 So this was all part of your original plan? 225 00:11:08,769 --> 00:11:11,305 Waiting around wasn't working. 226 00:11:11,438 --> 00:11:13,941 Now he wants us just as bad as we want him. 227 00:11:14,909 --> 00:11:16,677 And he'll be rattled, 228 00:11:16,810 --> 00:11:18,946 vulnerable. 229 00:11:19,079 --> 00:11:22,783 I just need to draw that motherfucker out. 230 00:11:25,786 --> 00:11:28,989 Listen, um, I'm exhausted. 231 00:11:29,123 --> 00:11:32,993 Okay? So, uh, Mama... 232 00:11:33,127 --> 00:11:36,030 why don't you follow me and V back to the stash house? Huh? 233 00:11:36,163 --> 00:11:37,464 I'll be right here. 234 00:11:37,599 --> 00:11:40,635 Leon's right, Teddy ain't coming to the projects. 235 00:11:40,768 --> 00:11:43,304 And I'm not laying on some cot in a flophouse, 236 00:11:43,437 --> 00:11:45,540 or hiding in a hotel room under a fake name. 237 00:11:45,674 --> 00:11:47,509 Mama, you're not listening... 238 00:11:47,642 --> 00:11:50,444 Hey, look, we'll-we'll keep her safe. It-It's all good. 239 00:11:54,448 --> 00:11:55,983 All right. 240 00:11:58,452 --> 00:12:00,721 Let me know if you need anything. 241 00:12:35,022 --> 00:12:36,757 Ben, are you in there? 242 00:12:36,890 --> 00:12:38,759 If you don't want your neighbors to hear this, 243 00:12:38,892 --> 00:12:40,528 you should open the door. 244 00:13:04,184 --> 00:13:05,520 Could come in. 245 00:13:07,689 --> 00:13:09,390 I was just heading home. 246 00:13:09,524 --> 00:13:11,091 That's not really true. 247 00:13:11,225 --> 00:13:13,360 I-I was heading to my girlfriend's house. 248 00:13:14,361 --> 00:13:16,230 And it occurred to me that... 249 00:13:16,363 --> 00:13:18,232 this might be the last opportunity 250 00:13:18,365 --> 00:13:20,367 we have to speak before it's too late. 251 00:13:21,368 --> 00:13:24,606 Are you making coffee? 252 00:13:24,739 --> 00:13:26,741 You want me to make you a coffee? 253 00:13:32,880 --> 00:13:35,550 There's so many questions I wanted to ask. 254 00:13:39,754 --> 00:13:42,757 The things you must have done to end up in this place. 255 00:13:43,792 --> 00:13:45,893 All the lives you must've lived. 256 00:13:54,134 --> 00:13:56,937 You're wondering what the play is here. 257 00:13:57,071 --> 00:13:59,106 There isn't one. 258 00:13:59,239 --> 00:14:01,442 I know how this is supposed to go. 259 00:14:01,576 --> 00:14:03,277 I know how this is supposed to end, 260 00:14:03,410 --> 00:14:07,782 but I thought maybe we could sit down, and talk. 261 00:14:10,284 --> 00:14:12,787 See if there wasn't another way. 262 00:14:15,255 --> 00:14:17,291 Before you try to explode my world 263 00:14:17,424 --> 00:14:19,159 and I kill you for it. 264 00:14:29,804 --> 00:14:32,139 I'm open to suggestions if you have them. 265 00:14:32,272 --> 00:14:34,843 Go to your people, you tell them you got it wrong. 266 00:14:35,976 --> 00:14:38,646 I'm not doing what you think I am. 267 00:14:41,649 --> 00:14:43,984 And if I did? 268 00:14:44,118 --> 00:14:45,653 You think I'm allowed to determine 269 00:14:45,787 --> 00:14:46,987 what I can and cannot pursue? 270 00:14:47,121 --> 00:14:49,156 I just think a dead end's a dead end. 271 00:14:50,625 --> 00:14:51,959 They're not here. 272 00:14:53,628 --> 00:14:55,129 You are. 273 00:14:58,298 --> 00:15:00,009 What if I believe what you're doing is a crime 274 00:15:00,033 --> 00:15:01,569 that should be exposed? 275 00:15:01,703 --> 00:15:03,113 Then I'd say there's people in this world 276 00:15:03,137 --> 00:15:05,874 who think the way that you live your life is a crime. 277 00:15:06,006 --> 00:15:10,043 But maybe that's none of their fucking business. 278 00:15:11,311 --> 00:15:13,681 There's just so few people on this planet 279 00:15:13,815 --> 00:15:16,183 who understand what it is we do. 280 00:15:19,486 --> 00:15:21,989 What it costs. 281 00:15:24,158 --> 00:15:26,828 And how hard it is to keep going. 282 00:15:29,163 --> 00:15:32,332 When you know that, inevitably, you're gonna end up all alone. 283 00:15:34,502 --> 00:15:39,707 Your whole life sacrificed at the altar of secrecy. 284 00:15:41,843 --> 00:15:44,044 And then you wonder if it was worth it. 285 00:15:45,379 --> 00:15:48,382 Or, worse, you wonder why you did it all in the first place. 286 00:15:48,516 --> 00:15:50,919 What am I actually trying to live up to? 287 00:15:51,051 --> 00:15:53,721 And I know how crazy this sounds, 288 00:15:53,855 --> 00:15:55,331 but ever since I learned you were here, 289 00:15:55,355 --> 00:15:58,560 I actually felt less alone. 290 00:16:24,752 --> 00:16:26,788 Holy shit. 291 00:16:40,635 --> 00:16:42,637 I can destroy you just as easily 292 00:16:42,770 --> 00:16:44,739 as I could've killed you tonight. 293 00:16:46,406 --> 00:16:48,776 And you know that. 294 00:16:53,581 --> 00:16:56,016 Walk away. Take the gift I'm giving you. 295 00:16:56,149 --> 00:16:58,269 Take whoever's size ten shoes those are in your closet 296 00:16:58,318 --> 00:17:00,922 and go live the life you want to live. 297 00:17:02,289 --> 00:17:04,133 If you're still in this apartment tomorrow night, 298 00:17:04,157 --> 00:17:06,026 I'll assume you still want my help. 299 00:17:06,159 --> 00:17:08,295 You head out... 300 00:17:10,765 --> 00:17:12,767 slip our surveillance... 301 00:17:17,137 --> 00:17:19,607 next time I see you, I'll kill you. 302 00:17:47,134 --> 00:17:50,004 How you feeling? 303 00:17:50,137 --> 00:17:52,339 Been better. 304 00:17:53,307 --> 00:17:55,510 I know you said you're done. 305 00:17:57,011 --> 00:18:00,548 But I got some things to say, if you want to hear. 306 00:18:00,682 --> 00:18:02,884 Sure. 307 00:18:15,162 --> 00:18:18,933 I'm sorry... 308 00:18:19,067 --> 00:18:21,803 that our life has become this. 309 00:18:22,837 --> 00:18:26,239 I knew that Franklin wouldn't be happy 310 00:18:26,373 --> 00:18:29,242 if I went over his head. 311 00:18:32,379 --> 00:18:35,215 But I could never have known that Teddy would do that. 312 00:18:35,349 --> 00:18:38,886 And that that would bring us here. 313 00:18:39,020 --> 00:18:42,255 With you and Franklin on opposite sides of the gun, I... 314 00:18:43,758 --> 00:18:45,392 I been asking myself, why? 315 00:18:45,526 --> 00:18:49,262 Why I couldn't just be happy with where we were. 316 00:18:49,396 --> 00:18:52,934 Because we had money, right? 317 00:18:53,067 --> 00:18:57,071 Power. Respect. 318 00:19:00,775 --> 00:19:01,976 But no. 319 00:19:02,110 --> 00:19:03,745 You did. 320 00:19:03,878 --> 00:19:06,614 'Cause I've been running this thing, right? 321 00:19:06,748 --> 00:19:09,817 And you see that. But our customers, 322 00:19:09,951 --> 00:19:11,819 all they see is you. 323 00:19:11,953 --> 00:19:14,321 Every deal we make, they talking to you. 324 00:19:14,454 --> 00:19:15,957 They look at me long enough to wink, 325 00:19:16,090 --> 00:19:18,158 or lick they lips... 326 00:19:18,291 --> 00:19:20,427 They ain't dealing with me. 327 00:19:20,561 --> 00:19:23,163 Is that enough to die over, though? 328 00:19:23,296 --> 00:19:26,266 Self-fucking-worth? 329 00:19:26,400 --> 00:19:28,136 Yeah. 330 00:19:29,269 --> 00:19:32,640 Yeah, I think... I think maybe it is. 331 00:19:32,774 --> 00:19:34,509 Lou, I've done everything for you. 332 00:19:34,642 --> 00:19:36,343 Everything. 333 00:19:36,476 --> 00:19:38,478 I know you have, Jerome. 334 00:19:38,613 --> 00:19:41,281 So when you're saying that you can't do that here, 335 00:19:41,415 --> 00:19:42,784 that you done... 336 00:19:44,251 --> 00:19:46,453 I hear you. 337 00:19:48,288 --> 00:19:51,125 But I just need more time. 338 00:19:51,258 --> 00:19:53,828 Because I made promises. 339 00:19:53,961 --> 00:19:55,328 You mean like Teddy? 340 00:19:55,462 --> 00:19:57,330 I'm not scared of Teddy. 341 00:19:57,464 --> 00:19:59,499 Maybe I am. 342 00:19:59,634 --> 00:20:02,503 I just want to get our money out of Panama. 343 00:20:02,637 --> 00:20:04,172 And then I don't know. I don't know. 344 00:20:04,304 --> 00:20:06,674 That's what I'm saying. I just need some time. 345 00:20:09,110 --> 00:20:10,611 Skully. 346 00:20:11,779 --> 00:20:13,480 I'm supposed to be doing a drop. 347 00:20:16,483 --> 00:20:18,485 I'll do the motherfucking drop. 348 00:20:18,619 --> 00:20:21,354 You go on and get your mind right. 349 00:20:21,488 --> 00:20:23,157 Business. 350 00:20:25,126 --> 00:20:27,628 Lou, I can't stay. 351 00:20:30,131 --> 00:20:32,033 I won't. 352 00:20:44,979 --> 00:20:46,514 Hey. Whoa. 353 00:20:46,647 --> 00:20:48,015 Sorry. 354 00:20:50,218 --> 00:20:52,319 I'm sorry. 355 00:20:54,387 --> 00:20:57,024 I think I was having a bad dream. 356 00:20:59,827 --> 00:21:01,662 I know you don't want to leave, but... 357 00:21:02,563 --> 00:21:04,431 after this, I don't think you can stay here. 358 00:21:04,565 --> 00:21:07,267 So I can help you find a place, 359 00:21:07,400 --> 00:21:09,537 if you'd rather not be with me. 360 00:21:09,670 --> 00:21:11,539 For how long? 361 00:21:11,672 --> 00:21:13,207 Till Franklin's dead. 362 00:21:13,340 --> 00:21:15,710 So that's what happens now? 363 00:21:15,843 --> 00:21:18,045 You kill Franklin? 364 00:21:18,179 --> 00:21:20,581 And then what? 365 00:21:20,715 --> 00:21:24,719 I'm not good with having my fate in someone else's hands. 366 00:21:24,852 --> 00:21:27,354 If you and I are going to continue this... 367 00:21:28,556 --> 00:21:32,392 I need to know how you see things playing out from here. 368 00:21:32,527 --> 00:21:34,262 It depends. 369 00:21:35,863 --> 00:21:37,430 On what? 370 00:21:44,705 --> 00:21:46,774 On what you want. 371 00:21:48,441 --> 00:21:50,244 I keep looking around my life, 372 00:21:50,377 --> 00:21:53,080 and I got no one. 373 00:21:53,214 --> 00:21:55,917 The one bright spot in all of it is you. 374 00:21:56,050 --> 00:21:57,084 What do you want? 375 00:21:57,218 --> 00:21:59,253 You want to leave? 376 00:22:00,453 --> 00:22:01,656 Do you want to take the money 377 00:22:01,789 --> 00:22:04,058 and we'll figure out how to use it? That's fine. 378 00:22:05,458 --> 00:22:08,129 I'm done giving up things for them. 379 00:22:12,633 --> 00:22:14,502 What do you want? 380 00:22:14,635 --> 00:22:16,838 I'm going to be honest. 381 00:22:16,971 --> 00:22:19,006 That might be the sexiest thing 382 00:22:19,140 --> 00:22:22,310 a man has ever said to me in my entire life. 383 00:22:47,301 --> 00:22:49,503 You're a difficult man to reach. 384 00:22:49,637 --> 00:22:51,471 Yeah, I've been busy. 385 00:22:51,606 --> 00:22:53,473 So I heard. 386 00:22:57,444 --> 00:23:01,148 Look, I'm guessing Teddy's not too happy with me right now. 387 00:23:01,282 --> 00:23:02,626 He'd probably give you anything you want 388 00:23:02,650 --> 00:23:04,986 to help set me up, right? 389 00:23:05,119 --> 00:23:08,322 Problems I got, you're the only one who can solve them. 390 00:23:09,957 --> 00:23:12,827 What you need to get this done, Oso? 391 00:23:12,960 --> 00:23:14,662 You said ten million. 392 00:23:14,795 --> 00:23:16,898 - I did say that, yeah. - Mm-hmm. 393 00:23:17,031 --> 00:23:18,833 And I can get that money to you, 394 00:23:18,966 --> 00:23:20,606 but you got to wait till after I have him. 395 00:23:20,635 --> 00:23:21,502 No. 396 00:23:21,636 --> 00:23:25,206 It can't wait. Need it now. 397 00:23:26,641 --> 00:23:30,344 In that case, I can give you a million. 398 00:23:30,477 --> 00:23:33,581 Look, you know what Teddy did to me, okay? 399 00:23:33,714 --> 00:23:35,583 Why I'm after him in the first fucking place. 400 00:23:35,716 --> 00:23:37,852 This is all I got, a million. Take it or leave it. 401 00:23:37,985 --> 00:23:40,755 Okay, a million. 402 00:23:40,888 --> 00:23:42,757 - Good. Anything else? - Yeah. 403 00:23:42,890 --> 00:23:45,893 I'm gonna need passports, for me and my entire family. 404 00:23:46,027 --> 00:23:47,528 Can you help me? 405 00:23:47,662 --> 00:23:48,896 All right. 406 00:23:49,030 --> 00:23:50,698 Call this number. 407 00:23:50,831 --> 00:23:54,201 Guy called Top Notch will answer. Tell him I sent you. 408 00:23:54,335 --> 00:23:56,203 Tell him I'm paying. All right? 409 00:23:56,337 --> 00:23:57,705 Okay. 410 00:23:57,838 --> 00:23:59,373 How soon can you move? 411 00:23:59,507 --> 00:24:02,543 As soon as I get the documents and the money. 412 00:24:02,677 --> 00:24:04,554 You know it's not going to be easy to find Teddy 413 00:24:04,578 --> 00:24:05,613 after last night, right? 414 00:24:05,746 --> 00:24:08,182 - I know. - One more thing. 415 00:24:13,254 --> 00:24:15,056 I'm gonna need your word that after you get 416 00:24:15,189 --> 00:24:16,833 what you need from Teddy you're gonna kill him. 417 00:24:16,857 --> 00:24:18,793 No problem. 418 00:24:18,926 --> 00:24:21,295 I'm fucking serious, moreno. 419 00:24:21,429 --> 00:24:23,507 You could've left me with those vatos and you didn't, 420 00:24:23,531 --> 00:24:25,132 so I trust you, but this time, it's... 421 00:24:25,266 --> 00:24:28,402 it's-it's not only me, it's my family, okay? 422 00:24:28,536 --> 00:24:31,706 Teddy cannot be alive to come after us once I betray him. 423 00:24:34,075 --> 00:24:37,945 This is the easiest promise I'm gonna make to you today, Oso. 424 00:24:39,380 --> 00:24:43,217 If you get me Teddy, I'll kill that motherfucker. 425 00:24:44,218 --> 00:24:45,720 A toda madre. 426 00:24:53,928 --> 00:24:56,797 So we got to just keep coming here? 427 00:24:56,931 --> 00:24:57,965 Yeah. 428 00:24:58,099 --> 00:25:00,968 Till she turns up, I guess. 429 00:25:01,102 --> 00:25:03,137 It's your turn. 430 00:25:27,661 --> 00:25:30,164 Yeah, I know. 431 00:25:30,297 --> 00:25:32,967 I promised I'd visit more, it's just... 432 00:25:33,100 --> 00:25:34,835 been a lot going on. 433 00:25:34,969 --> 00:25:37,338 After we ride, I'll tell you all about it. 434 00:25:37,471 --> 00:25:39,340 Yeah? 435 00:25:50,351 --> 00:25:52,853 Y'all hang back, yeah? 436 00:25:52,987 --> 00:25:54,855 Let's go, baby. 437 00:26:17,812 --> 00:26:19,980 Shit. Oh, shit. 438 00:26:34,361 --> 00:26:36,030 For Leon? 439 00:26:36,163 --> 00:26:38,032 Uh-huh. 440 00:26:38,165 --> 00:26:40,067 Should you really be going there right now? 441 00:26:40,201 --> 00:26:41,368 It's a drop. 442 00:26:41,503 --> 00:26:43,270 We both got keys to the same car. 443 00:26:43,404 --> 00:26:44,404 In case anything happens, 444 00:26:44,506 --> 00:26:47,007 shouldn't I know where the car is? 445 00:26:50,010 --> 00:26:52,446 108th and Fig. A Chevelle. 446 00:27:05,192 --> 00:27:07,562 Do you fish, Frankie? 447 00:27:07,695 --> 00:27:08,729 No. 448 00:27:08,863 --> 00:27:10,064 Well, I do. 449 00:27:10,197 --> 00:27:11,899 And I caught something big. 450 00:27:13,367 --> 00:27:16,605 2376 Alameda. 451 00:27:18,272 --> 00:27:19,740 Come and see. 452 00:27:55,910 --> 00:27:59,648 You know, you doing an awful lot to protect a pig. 453 00:28:00,615 --> 00:28:03,484 He worth all of this? 454 00:28:03,618 --> 00:28:05,920 I tell you, and then what? 455 00:28:07,121 --> 00:28:10,457 You really gonna let me just walk out that door? 456 00:28:21,802 --> 00:28:25,507 You know, when I woke up this morning, 457 00:28:25,640 --> 00:28:28,842 my girl was threatening to move back to Vallejo. 458 00:28:31,812 --> 00:28:35,015 I begged her to move here after my bid. 459 00:28:35,149 --> 00:28:36,951 Said it was safe. 460 00:28:37,985 --> 00:28:41,388 So, we get to arguing and shit, right? 461 00:28:41,523 --> 00:28:45,292 Because now, I'm looking like a liar. 462 00:28:46,360 --> 00:28:50,665 Used to be, days like this, 463 00:28:50,798 --> 00:28:53,167 I'd talk her down. 464 00:28:54,802 --> 00:28:57,672 You know, pull her panties to the side, 465 00:28:57,805 --> 00:29:00,841 show her I needed her, 466 00:29:00,975 --> 00:29:03,377 that I loved her. 467 00:29:03,511 --> 00:29:07,181 But this argument... 468 00:29:07,314 --> 00:29:11,352 kept going on and on... 469 00:29:11,485 --> 00:29:15,489 all because of you... 470 00:29:16,691 --> 00:29:18,993 and a fucking cop. 471 00:29:21,829 --> 00:29:23,364 Don't you... 472 00:29:23,497 --> 00:29:26,000 owe me this kindness? 473 00:29:35,376 --> 00:29:37,211 Where the fuck is he? 474 00:30:07,542 --> 00:30:09,943 Oh, look at that. 475 00:30:10,077 --> 00:30:11,211 Mm. 476 00:30:13,213 --> 00:30:14,882 Look at that. 477 00:30:28,062 --> 00:30:29,764 Stay put. 478 00:31:14,509 --> 00:31:17,044 I've got a gun and I'm not giving it up. 479 00:31:17,177 --> 00:31:18,680 Kane asked me to come. 480 00:31:18,813 --> 00:31:21,649 I walk in or I leave. Your call. 481 00:31:47,174 --> 00:31:48,342 Hey. 482 00:31:59,654 --> 00:32:01,689 They in there. 483 00:32:03,825 --> 00:32:05,827 You straight, homie? 484 00:32:17,037 --> 00:32:20,207 Yo, the stables was a lick, my nigga. 485 00:32:20,340 --> 00:32:22,677 Yeah, I can see that. 486 00:32:25,379 --> 00:32:27,080 What you need me here for? 487 00:32:27,214 --> 00:32:30,184 Well, once I get what I need... 488 00:32:32,186 --> 00:32:34,087 I figured you'd want to do the honors. 489 00:32:36,691 --> 00:32:38,392 Take her out. 490 00:32:38,526 --> 00:32:40,360 Nah. 491 00:32:41,395 --> 00:32:43,565 That's all you. 492 00:32:43,698 --> 00:32:45,900 Ever tell you my people were from... 493 00:32:46,033 --> 00:32:48,570 Allensworth? 494 00:32:48,703 --> 00:32:51,071 Black farmers. 495 00:32:52,039 --> 00:32:54,141 So, the water got bad. 496 00:32:54,274 --> 00:32:57,077 Lost a lot of ranchers, so... 497 00:32:57,211 --> 00:32:59,079 one summer... 498 00:33:01,549 --> 00:33:05,587 Grandpa said that I had to brand the cows. 499 00:33:05,720 --> 00:33:08,322 I was like, nine, ten, 500 00:33:08,455 --> 00:33:11,492 crying and shit. 501 00:33:11,626 --> 00:33:14,261 'Cause, you know, I didn't want to hurt them. 502 00:33:14,394 --> 00:33:16,330 But he said... 503 00:33:16,463 --> 00:33:19,433 the farm was how we protect our family, 504 00:33:19,567 --> 00:33:21,335 that the farm... 505 00:33:21,468 --> 00:33:24,639 is how we protect our livelihood. 506 00:33:26,941 --> 00:33:28,442 A legacy. 507 00:33:28,576 --> 00:33:30,578 To take pride in that. 508 00:33:41,355 --> 00:33:43,123 So I did. 509 00:33:48,295 --> 00:33:50,999 Branded... 510 00:33:51,131 --> 00:33:53,801 every cow... 511 00:33:53,935 --> 00:33:57,772 with my head held high. 512 00:34:11,619 --> 00:34:14,622 You know what I want. 513 00:34:42,984 --> 00:34:45,653 You still don't want to talk, Louie? 514 00:34:48,523 --> 00:34:49,524 Okay. 515 00:35:06,841 --> 00:35:08,876 Tough one, huh? 516 00:35:09,010 --> 00:35:11,079 See I'm gonna have to break you down. 517 00:35:11,211 --> 00:35:14,048 Got a lot of niggas fresh out. 518 00:35:16,383 --> 00:35:18,686 Love feisty red bones like you. 519 00:35:25,526 --> 00:35:28,730 Guess we having ourselves a little party. 520 00:35:34,035 --> 00:35:38,906 Hey. Call Percy, tell him I got a business proposition for him. 521 00:35:39,040 --> 00:35:42,242 Damn, she bad. 522 00:35:42,376 --> 00:35:44,277 Get Ricky's ass over here, too. 523 00:35:44,411 --> 00:35:46,213 You mind? 524 00:35:47,247 --> 00:35:48,616 Yeah, nigga, do your thing. 525 00:35:48,750 --> 00:35:50,250 Come on, Indiana. 526 00:36:09,436 --> 00:36:11,304 Give up Buckley. 527 00:36:12,305 --> 00:36:14,809 And pray for a quick death. 528 00:36:16,243 --> 00:36:19,147 Because what these niggas plan to do to you... 529 00:36:19,279 --> 00:36:21,649 Why do that to yourself? 530 00:36:21,783 --> 00:36:23,818 Franklin... 531 00:36:26,954 --> 00:36:29,624 you did this to me. 532 00:36:29,757 --> 00:36:31,626 Oh, yeah? 533 00:36:39,266 --> 00:36:40,835 Fine. 534 00:36:40,968 --> 00:36:43,270 You want Teddy? 535 00:36:44,639 --> 00:36:46,107 I'll help you. 536 00:36:48,109 --> 00:36:50,144 Sorry, Louie. 537 00:36:51,478 --> 00:36:54,148 I already got an in. 538 00:37:32,319 --> 00:37:33,654 Fuck. 539 00:37:53,508 --> 00:37:55,109 Come on. 540 00:38:06,554 --> 00:38:08,321 - Project counsel? - Got a problem, 541 00:38:08,455 --> 00:38:10,290 they bring it to whoever we elect for that. 542 00:38:10,423 --> 00:38:13,227 They squash it. That way, we govern ourselves. 543 00:38:13,360 --> 00:38:14,640 You gonna do this before or after 544 00:38:14,729 --> 00:38:16,230 you resupply the cook houses? 545 00:38:16,363 --> 00:38:18,099 We need rules and regulations first. 546 00:38:18,232 --> 00:38:19,567 Lee, we need everyone 547 00:38:19,700 --> 00:38:21,769 on a full stomach. Then they gonna listen. 548 00:38:21,903 --> 00:38:24,404 What I'm not about to do is have chaos up in this motherfucker. 549 00:38:24,539 --> 00:38:26,406 I just got to handle this shit first. 550 00:38:26,541 --> 00:38:27,909 Leon! 551 00:38:28,042 --> 00:38:29,944 Franklin's on the phone, he sound stressed. 552 00:38:30,077 --> 00:38:31,612 All right. 553 00:38:33,380 --> 00:38:34,949 Leon. 554 00:38:36,250 --> 00:38:37,919 Yeah, I got you, but I can't guarantee 555 00:38:38,052 --> 00:38:39,319 he'll hit me back, though. 556 00:38:39,452 --> 00:38:41,430 Look, just keep paging him 911 until he does, okay? 557 00:38:41,454 --> 00:38:42,924 Then what? 558 00:38:43,057 --> 00:38:45,793 Ain't much I can say to make sure he call you if he does. 559 00:38:45,927 --> 00:38:47,895 There is. 560 00:38:50,064 --> 00:38:52,332 I'll bring a goddamn calvary. 561 00:38:52,465 --> 00:38:54,602 Give me the fucking address, Leon! 562 00:38:54,735 --> 00:38:57,605 1625 Duarte Street. I'll be right there. 563 00:39:23,664 --> 00:39:26,100 What's up, G? 564 00:39:29,270 --> 00:39:30,370 They got her. 565 00:39:30,504 --> 00:39:33,107 - Who? - Kane got her. 566 00:39:39,479 --> 00:39:40,348 Grabbed what I could. 567 00:39:40,480 --> 00:39:42,049 You ain't have to come, man. 568 00:39:42,183 --> 00:39:43,517 Yeah, but it's my shit, too. 569 00:39:43,651 --> 00:39:45,686 Yeah, we all did something. 570 00:39:51,359 --> 00:39:52,994 Bitch nigga! 571 00:39:53,961 --> 00:39:56,364 The hell is this? 572 00:39:56,496 --> 00:39:57,665 Where the fuck she at?! 573 00:39:57,798 --> 00:39:59,200 If I'd have told you straight up, 574 00:39:59,333 --> 00:40:01,836 you would've charged in there and gotten yourself killed, man. 575 00:40:01,969 --> 00:40:03,337 The fuck you care? 576 00:40:03,470 --> 00:40:05,630 'Cause then they'd know I'm the one that dimed them out 577 00:40:05,673 --> 00:40:07,951 and I'll be fucking dead. Now you want to yell and scream? 578 00:40:07,975 --> 00:40:10,978 Or you want to do shit the right way and survive? 579 00:40:13,514 --> 00:40:16,183 You can kill me if you want to. 580 00:40:16,317 --> 00:40:18,686 Or we can stop wasting time and save your wife 581 00:40:18,819 --> 00:40:21,856 from what them jailhouse niggas plan to do to her. 582 00:40:31,498 --> 00:40:33,034 It's knowledge right here, homie. 583 00:40:33,167 --> 00:40:34,702 Man, fuck that book. 584 00:40:34,835 --> 00:40:37,872 There's weed, drink, and a bitch in there. 585 00:40:38,005 --> 00:40:39,707 But you out here with me. 586 00:40:39,840 --> 00:40:40,840 You a simp, homie. 587 00:40:40,908 --> 00:40:42,543 Who want to run a train 588 00:40:42,677 --> 00:40:44,712 on a ho that's crying and shit? 589 00:40:44,845 --> 00:40:46,881 Shit, me and every nigga here. 590 00:40:47,014 --> 00:40:48,549 I ain't fucking with you. 591 00:40:54,355 --> 00:40:56,357 What's going on in here? 592 00:40:57,525 --> 00:40:59,026 Oh. 593 00:41:01,529 --> 00:41:03,397 - Okay. - Mm-hmm. 594 00:41:03,531 --> 00:41:07,735 Nice little red bone. Hmm. 595 00:41:07,868 --> 00:41:10,905 Yeah, there might be room on the track, 596 00:41:11,038 --> 00:41:13,040 if that monkey talking. 597 00:41:14,208 --> 00:41:17,778 Well... talk to it. 598 00:41:17,912 --> 00:41:19,947 It'll talk back. 599 00:41:21,248 --> 00:41:24,452 Like what you hear, give me what I need. 600 00:41:25,886 --> 00:41:28,456 Make a nice bottom bitch. 601 00:41:28,622 --> 00:41:30,458 Mm. 602 00:41:30,591 --> 00:41:32,727 Well, all right, then. 603 00:41:43,437 --> 00:41:45,106 Sup? 604 00:42:01,489 --> 00:42:02,723 Thought you left. 605 00:42:02,857 --> 00:42:03,857 I did. 606 00:42:03,924 --> 00:42:05,292 Now I'm back. 607 00:42:05,426 --> 00:42:07,161 Got to search your ride. 608 00:42:07,294 --> 00:42:09,130 Nah, nah. 609 00:42:09,263 --> 00:42:10,931 Chill. 610 00:42:12,099 --> 00:42:13,300 He good. 611 00:42:15,770 --> 00:42:17,638 Let him go. 612 00:42:20,975 --> 00:42:22,810 You seen Todd? 613 00:42:22,943 --> 00:42:24,979 Boy looked like the back of a Nestle Crunch. 614 00:42:25,112 --> 00:42:27,314 You stupid, nigga. 615 00:42:28,315 --> 00:42:30,184 Blunt got my mouth all dry. 616 00:42:30,317 --> 00:42:31,986 I'm gonna head to the store. 617 00:42:32,119 --> 00:42:33,387 Roll with me? 618 00:42:33,522 --> 00:42:35,689 And miss an opportunity to go in? 619 00:42:35,823 --> 00:42:37,358 Hell no. 620 00:42:45,800 --> 00:42:47,835 You gonna tell me where Buckley is 621 00:42:47,968 --> 00:42:50,805 before or after we get started, Ms. Lady? 622 00:42:58,479 --> 00:42:59,847 Kane tell you who I am? 623 00:42:59,980 --> 00:43:03,317 A bitch that'll bend but won't break. 624 00:43:05,486 --> 00:43:07,688 A loaded bitch. 625 00:43:07,822 --> 00:43:10,391 Can pay you whatever you want. 626 00:43:10,525 --> 00:43:13,360 Just let me out of here. 627 00:43:24,071 --> 00:43:26,440 Don't let her go. 628 00:43:26,575 --> 00:43:30,044 Oh, shit. Don't run. 629 00:43:30,177 --> 00:43:32,079 Don't run. 630 00:43:36,350 --> 00:43:38,419 Don't... don't fucking touch me! 631 00:43:41,355 --> 00:43:43,691 Kane fucking up the church's money. 632 00:43:47,194 --> 00:43:48,395 It's all right. 633 00:43:48,530 --> 00:43:51,232 They're paying for the inside, 634 00:43:51,365 --> 00:43:53,367 not the outside. 635 00:43:54,368 --> 00:43:55,369 Mm. 636 00:44:00,741 --> 00:44:02,776 Ah... 637 00:45:21,690 --> 00:45:23,724 I'm-a need you to take all that shit off. 638 00:45:43,678 --> 00:45:45,680 Oh, I see. 639 00:45:46,814 --> 00:45:50,017 You was young when you got put on, huh? 640 00:45:51,819 --> 00:45:53,053 Who did that? 641 00:45:53,187 --> 00:45:55,889 Your sister, or your mom? 642 00:45:56,857 --> 00:45:59,226 Mom had you turning tricks for the light bill 643 00:45:59,360 --> 00:46:01,228 even before you could bust a nut? 644 00:46:02,496 --> 00:46:03,974 You probably sucked more dick than the hoes 645 00:46:03,998 --> 00:46:06,200 you got on the stroll, huh? 646 00:46:06,333 --> 00:46:08,902 This make you feel better about what they did to you? 647 00:46:10,337 --> 00:46:11,905 Because I see your scars, 648 00:46:12,039 --> 00:46:14,208 made from pinning women down. 649 00:46:14,341 --> 00:46:16,544 You like it when they fight you off. 650 00:46:16,678 --> 00:46:19,748 Like you tried to when you was little. 651 00:46:19,880 --> 00:46:23,083 Oh, you a loquacious ho, huh? 652 00:46:23,217 --> 00:46:25,185 All that mouth. 653 00:46:27,254 --> 00:46:29,724 You gonna have to do better than that. 654 00:46:33,260 --> 00:46:35,563 Now take them motherfucking clothes off 655 00:46:35,697 --> 00:46:38,265 before I have to do it for you, bitch. 656 00:46:38,399 --> 00:46:40,735 I'd rather take a fucking bullet. 657 00:46:43,772 --> 00:46:46,073 Talking that shit to me? 658 00:46:46,206 --> 00:46:48,075 Somebody sprinkle a rubber on me, 659 00:46:48,208 --> 00:46:49,910 I ain't trying to catch that die slow. 660 00:46:59,219 --> 00:47:00,921 Damn, this where the party at, huh? 661 00:47:01,055 --> 00:47:03,457 โ™ช The bridge is over, the bridge is over, biddy-bye โ™ช 662 00:47:03,591 --> 00:47:05,326 โ™ช The bridge is over, the bridge is over โ™ช 663 00:47:05,459 --> 00:47:07,127 โ™ช Hey, hey, the bridge is over โ™ช 664 00:47:07,261 --> 00:47:08,128 โ™ช The bridge is over โ™ช 665 00:47:08,262 --> 00:47:09,764 You good? 666 00:47:09,897 --> 00:47:11,899 โ™ช The bridge is over โ™ช 667 00:47:13,100 --> 00:47:14,835 Kane still in there? 668 00:47:14,968 --> 00:47:16,437 Nah, his lady paged him. 669 00:47:16,571 --> 00:47:18,972 I'm gonna let Kane know you here. 670 00:47:20,407 --> 00:47:21,810 โ™ช Marley โ™ช 671 00:47:23,812 --> 00:47:25,145 Shit! 672 00:47:29,316 --> 00:47:31,285 Hey, get... 673 00:47:31,418 --> 00:47:34,088 Get out there and see what the fuck that was. 674 00:47:45,633 --> 00:47:46,801 Go! 675 00:47:46,934 --> 00:47:48,636 Get 'em, come on! Let's go. 676 00:48:03,283 --> 00:48:05,620 Go get goddamn Leon! 677 00:48:14,662 --> 00:48:16,196 Man, I got to get the fuck out of here. 678 00:48:16,330 --> 00:48:18,733 Hey. Perce. Hey! 679 00:48:18,867 --> 00:48:20,968 Percy, don't open that fucking door, nigga! 680 00:48:23,337 --> 00:48:24,539 Fuck. 681 00:48:32,379 --> 00:48:33,379 Ricky... 682 00:48:33,480 --> 00:48:35,717 Goddamn, nigga, come on. Come on. 683 00:48:35,850 --> 00:48:38,018 Louie! 684 00:48:38,152 --> 00:48:39,253 Aim at the door! 685 00:48:39,386 --> 00:48:40,487 Shut up! 686 00:48:47,227 --> 00:48:49,363 I'm okay. I'm okay, baby. 687 00:48:49,496 --> 00:48:51,932 I-I'm okay. 688 00:48:52,065 --> 00:48:55,570 Stay right there, nigga. You'll get your bitch back... 689 00:48:55,703 --> 00:48:58,172 when I get out that door. 690 00:48:59,674 --> 00:49:01,910 Put your fucking gun down. 691 00:49:03,511 --> 00:49:05,580 Oh, no. 692 00:49:05,713 --> 00:49:08,550 Or we could shoot it out. 693 00:49:08,683 --> 00:49:11,886 And I promise you, she gets the first fucking bullet. 694 00:49:12,019 --> 00:49:13,755 You get the next one. 695 00:49:13,888 --> 00:49:16,290 Come the fuck on, Rome! 696 00:49:16,423 --> 00:49:18,258 You know how this shit go. 697 00:49:18,392 --> 00:49:19,393 We from the same block. 698 00:49:19,527 --> 00:49:22,963 We squared up, we squared out... 699 00:49:23,096 --> 00:49:25,600 while a lot of niggas died. 700 00:49:33,440 --> 00:49:35,242 So how about... 701 00:49:35,375 --> 00:49:37,077 we call it even? 702 00:49:37,211 --> 00:49:39,413 What you think about that, OG? 703 00:49:39,547 --> 00:49:40,782 Huh?! 704 00:49:40,915 --> 00:49:42,382 Nah, nigga. 705 00:49:53,795 --> 00:49:55,095 Jerome... 706 00:49:56,230 --> 00:49:59,166 No, boy! Boy, no. 707 00:49:59,299 --> 00:50:01,134 Jerome. Jerome. 708 00:50:01,268 --> 00:50:02,436 Jerome. 709 00:50:02,570 --> 00:50:05,507 No! Stop, stop, stop, stop. No! 710 00:50:05,640 --> 00:50:06,975 Jerome... 711 00:50:07,107 --> 00:50:08,308 Baby, baby, wake up. 712 00:50:08,442 --> 00:50:09,611 Wake up, wake up. 713 00:50:09,744 --> 00:50:11,980 Don't leave me. 714 00:50:12,112 --> 00:50:15,182 Don't you... No, no! 715 00:50:15,315 --> 00:50:18,185 No! No! Wake up! 716 00:50:18,318 --> 00:50:20,287 Don't leave me. 717 00:50:20,420 --> 00:50:21,689 Get up. 718 00:50:21,823 --> 00:50:23,323 Get up, baby. Get up, get up, get up. 719 00:50:23,457 --> 00:50:24,993 Come on, baby, 720 00:50:25,125 --> 00:50:26,828 let's go home. Let's go home. 721 00:50:26,961 --> 00:50:28,830 - Unc? You've got to get up right now. 722 00:50:28,963 --> 00:50:31,666 You've got to get up, you've got to get up right now! 723 00:50:31,799 --> 00:50:33,635 Come on... 724 00:50:33,768 --> 00:50:35,335 Get up! Please, get up. 725 00:50:36,470 --> 00:50:38,806 - Unc? - No... 726 00:50:38,940 --> 00:50:41,475 Get up. We got to go, we got to go. 727 00:50:42,977 --> 00:50:43,977 Unc? 728 00:50:52,119 --> 00:50:54,154 No! 729 00:50:54,288 --> 00:50:57,559 No! You get up! 730 00:50:57,692 --> 00:50:59,393 Get up! 731 00:51:31,025 --> 00:51:32,994 Captioned by Media Access Group at WGBH 49989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.