Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2
00:03:08,830 --> 00:03:09,590
Paman Lu.
3
00:03:11,920 --> 00:03:12,640
Kenapa tidak tidur?
4
00:03:16,690 --> 00:03:18,200
Setelah kalian punya bayi,
5
00:03:19,340 --> 00:03:20,630
apakah aku harus kembali ke Qining?
6
00:03:23,590 --> 00:03:24,300
Qining terlalu jauh.
7
00:03:24,930 --> 00:03:25,940
Mengantarmu pulang terlalu merepotkan.
8
00:03:26,780 --> 00:03:27,790
Kamu tinggal di sini saja dengan tenang.
9
00:03:28,220 --> 00:03:29,430
Tidak ada kamar lagi.
10
00:03:29,820 --> 00:03:30,740
Adik bayi...
11
00:03:31,860 --> 00:03:32,930
Bibi Gui Xiao bilang
12
00:03:33,240 --> 00:03:34,730
dia sangat menyukai rumah ini.
13
00:03:35,260 --> 00:03:36,400
Sudah lama disewa.
14
00:03:43,079 --> 00:03:44,510
Ini adalah hal
yang harus orang dewasa pertimbangkan.
15
00:03:45,190 --> 00:03:46,030
Tidak ada hubungannya denganmu.
16
00:03:47,220 --> 00:03:47,860
Karena ini,
17
00:03:48,680 --> 00:03:49,240
kamu tidak bisa tidur?
18
00:03:51,140 --> 00:03:52,540
Aku tidak rela dengan Bibi Gui Xiao
19
00:03:52,540 --> 00:03:53,450
dan Bibi Duan Rou,
20
00:03:53,700 --> 00:03:54,550
tidak ada hubungannya denganmu.
21
00:03:56,640 --> 00:03:57,640
Kamu sudah melupakan aku dan ayahmu?
22
00:04:01,050 --> 00:04:02,420
Kamu sebentar lihat mobil,
23
00:04:02,570 --> 00:04:03,880
sebentar melihat bulan.
24
00:04:04,920 --> 00:04:06,050
Sangat senang, 'kan?
25
00:04:09,080 --> 00:04:09,480
Senang.
26
00:04:11,210 --> 00:04:12,030
Senang sampai tidak bisa tidur.
27
00:04:17,930 --> 00:04:19,380
Sudahlah, pergi tidur.
28
00:04:21,260 --> 00:04:21,930
Aku keluar sebentar.
29
00:04:25,500 --> 00:04:25,910
Pergilah.
30
00:04:30,530 --> 00:04:31,240
Kelak saat naik dan turun tangga,
31
00:04:31,660 --> 00:04:32,340
pelan sedikit.
32
00:04:32,980 --> 00:04:33,580
Bibi Gui Xiao
33
00:04:33,580 --> 00:04:34,780
sekarang perlu tidur yang cukup.
34
00:04:37,380 --> 00:04:37,780
Pergilah.
35
00:05:09,530 --> 00:05:10,130
Kakak.
36
00:05:10,680 --> 00:05:11,080
Bukan, Kak,
37
00:05:11,100 --> 00:05:12,540
aku baru saja mengangkat gelas,
38
00:05:12,570 --> 00:05:13,700
baru minum seteguk bir pertama,
39
00:05:13,720 --> 00:05:14,720
kamu sudah memanggilku.
40
00:05:15,540 --> 00:05:16,900
Ada masalah besar apa
41
00:05:16,940 --> 00:05:17,750
sampai harus bertemu?
42
00:05:19,950 --> 00:05:20,440
Bicaralah.
43
00:05:21,290 --> 00:05:22,170
Jangan.
44
00:05:22,380 --> 00:05:23,620
Jangan.
45
00:05:23,620 --> 00:05:24,300
Sudah patah.
46
00:05:24,300 --> 00:05:25,140
Sudah tua.
47
00:05:25,140 --> 00:05:25,700
Aku tidak berani.
48
00:05:25,900 --> 00:05:26,780
Maaf.
49
00:05:27,910 --> 00:05:28,540
Kamu begitu cerewet,
50
00:05:28,540 --> 00:05:29,740
apakah pacarmu bisa tahan?
51
00:05:30,980 --> 00:05:31,700
Aku lajang.
52
00:05:32,980 --> 00:05:33,460
Takut menikah.
53
00:05:35,080 --> 00:05:35,650
Pernah dicampakkan orang.
54
00:05:40,220 --> 00:05:41,140
Bersiap untuk terus lajang?
55
00:05:42,840 --> 00:05:43,810
Mungkin iya.
56
00:05:45,700 --> 00:05:46,390
Sekarang,
57
00:05:46,409 --> 00:05:47,590
begitu mengungkit pernikahan,
58
00:05:47,820 --> 00:05:49,060
di depanku langsung muncul
59
00:05:49,060 --> 00:05:50,280
adegan aku berlutut dan menangis
60
00:05:50,420 --> 00:05:51,100
di depan rumah
61
00:05:51,100 --> 00:05:52,380
saat Meng Xiaoshan menikah.
62
00:05:54,060 --> 00:05:55,170
Orang yang paling ingin dinikahi
63
00:05:56,300 --> 00:05:56,840
sudah menikah.
64
00:05:59,130 --> 00:05:59,840
Kalau ganti lagi...
65
00:06:02,780 --> 00:06:03,100
tidak bisa.
66
00:06:04,890 --> 00:06:05,330
Tidak bisa kulupakan.
67
00:06:08,940 --> 00:06:10,340
Hal ini hanya kukatakan padamu.
68
00:06:11,010 --> 00:06:12,040
Ada apa denganmu?
69
00:06:12,860 --> 00:06:13,980
Dalam perjalanan ke sini,
70
00:06:13,980 --> 00:06:14,790
aku berpikir
71
00:06:14,830 --> 00:06:16,020
hal apa yang bisa membuat
72
00:06:16,020 --> 00:06:17,010
emosimu menjadi kacau?
73
00:06:17,240 --> 00:06:18,390
Jangan-jangan kamu...
74
00:06:23,360 --> 00:06:24,150
Aku akan menjadi ayah.
75
00:06:29,570 --> 00:06:30,440
Menurut perkiraan tanggal lahir,
76
00:06:31,120 --> 00:06:31,760
bisa lahir sebelum Imlek.
77
00:06:32,380 --> 00:06:32,740
Bukan kamu...
78
00:06:33,540 --> 00:06:34,060
Kalian berdua...
79
00:06:35,330 --> 00:06:36,990
Kehidupan kalian seperti naik roket saja.
80
00:06:38,300 --> 00:06:38,980
Bertemu kembali,
81
00:06:39,040 --> 00:06:39,659
berdamai.
82
00:06:40,000 --> 00:06:40,970
Sekarang sudah menjadi ayah.
83
00:06:42,640 --> 00:06:43,940
Kamu sudah menjadi ayah?
84
00:06:44,870 --> 00:06:45,190
Menjadi...
85
00:06:46,380 --> 00:06:46,690
Aku...
86
00:06:47,570 --> 00:06:48,570
Ayah kandungku.
87
00:06:49,490 --> 00:06:50,710
Kamu tu... tunggu sebentar.
88
00:06:51,570 --> 00:06:52,370
Biarkan aku mencernanya.
89
00:06:56,260 --> 00:06:56,610
Kamu...
90
00:06:57,200 --> 00:06:57,490
Aku...
91
00:07:01,260 --> 00:07:01,580
Aku...
92
00:07:05,170 --> 00:07:05,700
Aku ini...
93
00:07:06,760 --> 00:07:07,200
Iri.
94
00:07:10,800 --> 00:07:11,450
Senang untukmu.
95
00:07:14,360 --> 00:07:14,960
Senang untukmu.
96
00:07:18,220 --> 00:07:19,260
Waktu itu kita dua pasang,
97
00:07:21,160 --> 00:07:22,200
akhirnya ada sepasang yang berhasil.
98
00:07:24,860 --> 00:07:25,740
Sudah ada keturunan.
99
00:07:27,790 --> 00:07:28,370
Selanjutnya,
100
00:07:30,400 --> 00:07:31,130
ada banyak anak dan cucu
101
00:07:32,659 --> 00:07:33,290
sampai tua.
102
00:07:37,620 --> 00:07:38,240
Sampai tua.
103
00:07:45,140 --> 00:07:45,700
Senang untukmu.
104
00:07:48,890 --> 00:07:49,690
Senang untuk kalian.
105
00:07:54,980 --> 00:07:56,220
Aku pernah punya banyak tempat tinggal.
106
00:07:58,500 --> 00:07:59,620
Rumah dalam makna yang sebenarnya,
107
00:08:00,940 --> 00:08:01,500
tidak pernah ada.
108
00:08:03,500 --> 00:08:04,150
Kali ini sudah ada.
109
00:08:15,910 --> 00:08:16,710
Bukan, kamu menjadi ayah,
110
00:08:16,740 --> 00:08:17,660
untuk apa aku menangis?
111
00:08:18,460 --> 00:08:19,220
Memalukan sekali.
112
00:08:20,260 --> 00:08:21,400
Terlalu memalukan, aku tenangkan diriku.
113
00:08:22,310 --> 00:08:23,000
Aku tidak bisa.
114
00:08:25,370 --> 00:08:25,850
Sudahlah.
115
00:08:25,980 --> 00:08:27,890
Kenapa kamu jadi ayah?
116
00:08:28,330 --> 00:08:29,500
Aku akan menjadi paman.
117
00:08:30,140 --> 00:08:31,170
Bolehkah aku menjadi ayah angkat?
118
00:08:31,420 --> 00:08:32,500
Baik. Menjadi ayah angkat.
119
00:08:32,940 --> 00:08:34,140
Biarkan aku menjadi ayah angkat.
120
00:08:34,220 --> 00:08:34,780
Jangan ribut.
121
00:08:35,100 --> 00:08:36,200
Bagaimana jika kamu menjadi ayah angkatku?
122
00:08:36,230 --> 00:08:36,740
Pergi!
123
00:08:37,740 --> 00:08:38,820
Aku mohon padamu, Lu Chen.
124
00:08:49,080 --> 00:08:49,680
Seandainya...
125
00:08:50,560 --> 00:08:51,680
Aku bilang seandainya, ya.
126
00:08:52,110 --> 00:08:54,060
Bagaimana jika dokter sebelumnya
salah menebak?
127
00:08:55,190 --> 00:08:55,790
Tidak bagaimana.
128
00:08:57,100 --> 00:08:57,700
Terus berusaha.
129
00:08:59,390 --> 00:08:59,820
Menyebalkan.
130
00:09:13,430 --> 00:09:14,270
Tidak bisa menemanimu masuk.
131
00:09:20,560 --> 00:09:21,080
Hati-hati.
132
00:09:23,010 --> 00:09:24,370
Hanya melakukan USG saja.
133
00:09:24,400 --> 00:09:25,480
Untuk apa berhati-hati?
134
00:09:25,760 --> 00:09:26,600
Sejak di mobil,
135
00:09:26,710 --> 00:09:27,710
kamu sudah tidak fokus.
136
00:09:28,280 --> 00:09:29,840
Bagaimana jika kamu jatuh
karena tidak berjalan dengan baik?
137
00:09:30,980 --> 00:09:32,180
Aku bukan anak kecil lagi.
138
00:09:34,940 --> 00:09:35,380
Baik.
139
00:09:35,400 --> 00:09:36,050
Aku pelan-pelan.
140
00:09:36,900 --> 00:09:38,780
Aku akan berjalan perlahan
141
00:09:39,040 --> 00:09:41,540
di sepuluh bulan ke depan.
142
00:09:42,520 --> 00:09:44,460
Jalan pelan-pelan.
143
00:09:46,620 --> 00:09:47,100
Aku tidak tahu
144
00:09:47,130 --> 00:09:48,240
di dalam harus diperiksa berapa lama.
145
00:09:48,300 --> 00:09:48,960
Bersabarlah.
146
00:09:50,120 --> 00:09:51,380
Aku sudah membawa buku petunjuk robot
147
00:09:51,620 --> 00:09:52,790
yang harus kuterjemahkan untuk para murid.
148
00:09:53,370 --> 00:09:54,010
Masuklah.
149
00:09:54,060 --> 00:09:54,570
Pelan-pelan.
150
00:09:54,680 --> 00:09:55,220
Tidak buru-buru.
151
00:10:01,670 --> 00:10:02,380
Ayo, masuk.
152
00:10:07,460 --> 00:10:08,260
Berikan bonnya padaku.
153
00:10:10,910 --> 00:10:11,720
Berbaring di sini.
154
00:10:11,750 --> 00:10:12,630
Angkat bajumu.
155
00:10:18,960 --> 00:10:19,690
Agak dingin, ya.
156
00:10:27,640 --> 00:10:28,590
Dokter, apakah ada?
157
00:10:30,060 --> 00:10:30,460
Ada.
158
00:10:31,960 --> 00:10:32,930
Apa... apakah dia baik-baik saja?
159
00:10:34,010 --> 00:10:34,920
Apa hamil di luar kandungan?
160
00:10:36,020 --> 00:10:36,900
Apakah ada detak jantung janin?
161
00:10:38,520 --> 00:10:39,510
Kamu jangan takut.
162
00:10:40,080 --> 00:10:40,760
Sangat baik.
163
00:10:43,890 --> 00:10:44,900
Kamu ini sudah memeriksa
164
00:10:44,900 --> 00:10:45,840
informasi di internet?
165
00:10:48,310 --> 00:10:49,180
Aku sudah
166
00:10:49,180 --> 00:10:50,420
memeriksa semua kondisi buruk
167
00:10:50,420 --> 00:10:51,300
yang mungkin bisa terjadi.
168
00:10:52,570 --> 00:10:53,500
Kamu jangan gugup.
169
00:10:54,020 --> 00:10:54,590
Rileks.
170
00:11:18,390 --> 00:11:18,790
Cepat lihat.
171
00:11:21,630 --> 00:11:22,960
Ukuran 12,6 mm
172
00:11:23,190 --> 00:11:24,360
dikalikan 9,4 mm
173
00:11:24,990 --> 00:11:26,340
dikalikan 14,6 mm.
174
00:11:27,560 --> 00:11:28,510
Dia hanya segini.
175
00:11:40,910 --> 00:11:41,800
Diperiksa terlalu awal.
176
00:11:41,890 --> 00:11:43,170
Sekarang masih tidak bisa melihat apa-apa.
177
00:11:43,370 --> 00:11:44,790
Tunggu sampai tiga bulan,
178
00:11:44,810 --> 00:11:46,210
periksa secara detail
di departemen kandungan.
179
00:11:47,460 --> 00:11:48,940
Bukankah departemen ginekologi
dan kandungan bersama?
180
00:11:49,560 --> 00:11:50,080
Bukan.
181
00:11:50,110 --> 00:11:51,440
Departemen ginekologi
dan departemen kandungan terpisah.
182
00:11:51,670 --> 00:11:52,660
Saat kamu mendaftar,
183
00:11:52,660 --> 00:11:53,730
langsung daftar departemen kandungan.
184
00:11:54,260 --> 00:11:55,930
Departemen kandungan akan memberikan
185
00:11:56,140 --> 00:11:57,540
berbagai konsultasi untukmu.
186
00:11:57,720 --> 00:11:58,560
Sekarang dilihat,
187
00:11:58,600 --> 00:11:59,440
tidak ada masalah.
188
00:11:59,500 --> 00:12:00,410
Rawatlah dengan tenang.
189
00:12:01,490 --> 00:12:03,140
Apa yang harus diperhatikan?
190
00:12:03,980 --> 00:12:04,700
Yang paling penting
191
00:12:04,700 --> 00:12:06,420
adalah menjaga suasana hati yang nyaman.
192
00:12:06,990 --> 00:12:08,140
Ini pertama kalinya kamu melahirkan, 'kan?
193
00:12:09,050 --> 00:12:10,420
Buatkan dulu kartu izin lahir.
194
00:12:10,990 --> 00:12:12,220
Dengan adanya kartu izin lahir ini,
195
00:12:12,260 --> 00:12:13,470
baru bisa membuat berkas
di departemen kandungan.
196
00:12:13,810 --> 00:12:14,620
Setelah membuat berkas,
197
00:12:14,620 --> 00:12:16,340
akan memintamu melakukan
pemeriksaan kehamilan secara teratur.
198
00:12:17,460 --> 00:12:18,480
Baik.
199
00:12:18,620 --> 00:12:19,570
Untuk membuat surat nikah,
200
00:12:19,570 --> 00:12:21,090
pergi ke kelurahan tempat tinggal.
201
00:12:21,250 --> 00:12:22,340
Detailnya area mana,
202
00:12:22,340 --> 00:12:23,480
kalian bisa memeriksanya di internet,
203
00:12:23,500 --> 00:12:24,680
atau menelepon untuk bertanya.
204
00:12:24,700 --> 00:12:25,370
Baik.
205
00:12:25,610 --> 00:12:26,140
Terima kasih.
206
00:12:26,160 --> 00:12:26,640
Sama-sama.
207
00:12:37,010 --> 00:12:39,350
Aku tanya dokter kira-kira berapa usianya.
208
00:12:39,930 --> 00:12:40,870
Dia bilang lima minggu lebih.
209
00:12:41,670 --> 00:12:42,210
Menurutmu,
210
00:12:42,710 --> 00:12:45,030
dia dibuat di Qining
211
00:12:45,060 --> 00:12:46,700
atau setelah kembali?
212
00:12:48,020 --> 00:12:48,820
Entahlah.
213
00:12:50,330 --> 00:12:51,270
Aku juga tidak ingat.
214
00:12:51,980 --> 00:12:53,020
Aku hanya ingin mencari tahu.
215
00:12:54,590 --> 00:12:55,100
Apakah itu penting?
216
00:12:56,200 --> 00:12:57,280
Penting.
217
00:13:04,370 --> 00:13:05,290
Coba kamu pikirkan lagi.
218
00:13:05,820 --> 00:13:06,680
Aku masih ingin memberitahunya
219
00:13:06,700 --> 00:13:07,980
di mana dia muncul.
220
00:13:09,100 --> 00:13:09,990
Hal seperti ini
221
00:13:11,050 --> 00:13:12,220
sulit dimengerti.
222
00:13:14,140 --> 00:13:15,590
Alangkah baiknya jika di Qining.
223
00:13:16,490 --> 00:13:17,930
Itu termasuk kampung halaman keduamu,
224
00:13:17,950 --> 00:13:19,080
lebih bermakna.
225
00:13:19,910 --> 00:13:20,430
Selain itu,
226
00:13:21,630 --> 00:13:22,350
itu juga tempat
227
00:13:22,380 --> 00:13:23,970
kita saling menghubungi lagi.
228
00:13:27,150 --> 00:13:28,140
Seharusnya di Qining.
229
00:13:30,280 --> 00:13:30,830
Benarkah?
230
00:13:31,490 --> 00:13:31,910
Benar.
231
00:13:32,590 --> 00:13:33,060
Aku yakin,
232
00:13:33,710 --> 00:13:34,400
di Qining.
233
00:13:38,830 --> 00:13:39,880
Aku kembali dan segera
234
00:13:40,130 --> 00:13:41,580
kembali ke Tim SWAT untuk menanyakan
235
00:13:41,690 --> 00:13:42,620
masalah pendaftaran pernikahan.
236
00:13:43,540 --> 00:13:44,540
Usahakan bulan ini
237
00:13:44,670 --> 00:13:45,740
kita bisa mendapatkan surat nikah.
238
00:13:55,650 --> 00:13:56,900
Berikan sedikit pendapat.
239
00:13:57,510 --> 00:13:58,630
Aku belum pernah memesan
menu pesta pernikahan.
240
00:13:58,660 --> 00:13:59,940
Kamu di sini setiap hari
mengadakan pesta pernikahan.
241
00:14:00,450 --> 00:14:01,740
Orang di sini suka makan apa?
242
00:14:02,290 --> 00:14:03,860
Kamu pilih dulu yang kamu suka.
243
00:14:03,890 --> 00:14:04,840
Nanti aku akan memilihnya denganmu.
244
00:14:19,160 --> 00:14:20,000
Berikan nomor rekeningmu padaku.
245
00:14:20,360 --> 00:14:21,220
Aku akan mentransfer uangnya kepadamu.
246
00:14:22,570 --> 00:14:23,610
Menunya belum dipilih,
247
00:14:23,630 --> 00:14:24,530
sudah mau bayar uang muka dulu?
248
00:14:24,740 --> 00:14:26,020
Yang aku maksud bukan ini.
249
00:14:27,400 --> 00:14:28,590
Uang yang dipinjam Hai Dong darimu
250
00:14:29,250 --> 00:14:30,170
untuk Lu Chen.
251
00:14:31,290 --> 00:14:32,220
Lelucon apa ini?
252
00:14:32,250 --> 00:14:33,590
Uang juga bukan kamu yang pinjam.
253
00:14:34,230 --> 00:14:35,310
Aku merasa tidak tenang.
254
00:14:37,380 --> 00:14:38,250
Ini tidak terlalu berhubungan
255
00:14:38,250 --> 00:14:39,660
denganmu dan Lu Chen.
256
00:14:40,400 --> 00:14:40,900
Uang ini
257
00:14:40,900 --> 00:14:42,420
dipinjam Hai Dong dariku.
258
00:14:42,540 --> 00:14:43,930
Menggunakan pertemananku dengannya,
259
00:14:44,530 --> 00:14:45,660
adalah urusanku dengan Hai Dong.
260
00:14:46,950 --> 00:14:47,750
Aku kasih tahu kamu.
261
00:14:48,100 --> 00:14:49,420
Kamu juga jangan mengembalikan uang
262
00:14:49,420 --> 00:14:49,940
untuk Hai Dong.
263
00:14:50,780 --> 00:14:51,780
Saat SMP,
264
00:14:51,810 --> 00:14:53,410
dia membuat masalah
dengan sekelompok preman.
265
00:14:53,740 --> 00:14:55,140
Jika bukan Lu Chen menghentikannya,
266
00:14:55,140 --> 00:14:55,980
dia pasti sudah cacat.
267
00:14:57,280 --> 00:14:58,060
Masalah mereka berdua,
268
00:14:58,060 --> 00:14:58,920
kamu jangan ikut campur.
269
00:14:59,780 --> 00:15:00,500
Jika dia ingin kamu
270
00:15:00,500 --> 00:15:01,270
ikut campur,
271
00:15:01,310 --> 00:15:01,820
juga bukan
272
00:15:01,820 --> 00:15:02,900
Lu Chen yang aku kenal.
273
00:15:04,990 --> 00:15:06,070
Aku mengerti semua prinsipnya.
274
00:15:11,830 --> 00:15:13,500
Bukti gaji dan kartu gaji Lu Chen
275
00:15:13,500 --> 00:15:14,260
semuanya ada padaku.
276
00:15:14,620 --> 00:15:15,500
Tunjangannya cukup bagus.
277
00:15:16,260 --> 00:15:17,430
Akan segera dikembalikan ke Hai Dong.
278
00:15:18,430 --> 00:15:19,150
Ini benar.
279
00:15:19,940 --> 00:15:20,660
Masalah dia,
280
00:15:20,660 --> 00:15:22,100
biarkan dia selesaikan sendiri.
281
00:15:22,690 --> 00:15:23,690
Dia punya harga dirinya sendiri.
282
00:15:24,860 --> 00:15:26,390
Coba kamu pikirkan dari sudut lain.
283
00:15:26,620 --> 00:15:27,970
Jika kamu yang berutang,
284
00:15:28,180 --> 00:15:29,450
dia diam-diam membantumu membayar,
285
00:15:29,480 --> 00:15:30,360
apa kamu bisa senang?
286
00:15:30,900 --> 00:15:31,700
Dengan harga diri
287
00:15:31,700 --> 00:15:32,460
dari orang sekuatmu begitu.
288
00:15:40,890 --> 00:15:41,440
Bagus sekali.
289
00:15:43,330 --> 00:15:43,750
Apa?
290
00:15:45,170 --> 00:15:46,850
Orang yang disukai saat sekolah,
291
00:15:46,870 --> 00:15:48,010
siapa yang tidak ingin menghargainya?
292
00:15:48,900 --> 00:15:50,180
Tapi juga bukan semua orang layak.
293
00:15:51,160 --> 00:15:52,460
Meskipun layak,
294
00:15:52,540 --> 00:15:53,980
juga bukan semua orang
memiliki kesempatan ini.
295
00:15:56,530 --> 00:15:58,370
Apakah Qin Feng tidak baik?
296
00:15:58,940 --> 00:16:00,040
Apa yang kamu katakan?
297
00:16:00,060 --> 00:16:01,590
Aku bukan sedang memikirkan Hai Dong.
298
00:16:03,540 --> 00:16:04,710
Aku hanya
299
00:16:05,690 --> 00:16:06,580
tiba-tiba merasa terharu.
300
00:16:08,220 --> 00:16:10,080
Memikirkan diriku, aku merasa seperti
301
00:16:10,390 --> 00:16:11,260
masalah di kehidupan sebelumnya.
302
00:16:12,570 --> 00:16:13,500
Tapi kamu dan Lu Chen
303
00:16:13,520 --> 00:16:14,520
masih tinggal di kehidupan ini.
304
00:16:15,260 --> 00:16:15,920
Sungguh bagus.
305
00:16:18,140 --> 00:16:19,160
Semoga kita semua baik-baik saja.
306
00:16:19,830 --> 00:16:20,780
Tentu saja.
307
00:16:20,920 --> 00:16:22,620
Kita berdua adalah orang baik.
308
00:16:23,030 --> 00:16:23,900
Yang diberikan Langit pada kita
309
00:16:23,900 --> 00:16:25,020
adalah yang terbaik.
310
00:16:27,850 --> 00:16:28,560
Kehidupan sebelumnya,
311
00:16:28,900 --> 00:16:29,300
sampai jumpa.
312
00:16:31,460 --> 00:16:31,950
Oh, ya.
313
00:16:32,270 --> 00:16:34,180
Kalian ingin adakan pesta pernikahan dulu
314
00:16:34,210 --> 00:16:35,160
atau ambil surat nikah dulu?
315
00:16:36,690 --> 00:16:38,300
Ini belum didiskusikan secara spesifik.
316
00:16:38,670 --> 00:16:40,360
Aku ingin semuanya diadakan bulan ini.
317
00:16:42,390 --> 00:16:44,000
Kalau mengadakan pesta pernikahan,
318
00:16:44,030 --> 00:16:45,830
sekarang seharusnya tidak sempat.
319
00:16:46,310 --> 00:16:48,100
Kamu pikir, kamu harus menentukan
320
00:16:48,140 --> 00:16:49,180
daftar tamu dulu.
321
00:16:49,500 --> 00:16:50,740
Harus menulis undangan.
322
00:16:51,100 --> 00:16:52,040
Pilih gaun.
323
00:16:53,290 --> 00:16:54,540
Kalau foto pernikahan,
324
00:16:54,570 --> 00:16:56,300
bisa difoto nanti.
325
00:16:56,550 --> 00:16:57,190
Tapi gaun
326
00:16:57,210 --> 00:16:58,890
harus menggunakan
cukup banyak waktu untuk dikerjakan.
327
00:16:59,530 --> 00:17:01,430
Hidup manusia hanya sekali.
328
00:17:01,620 --> 00:17:02,300
Tidak boleh asal-asalan.
329
00:17:02,910 --> 00:17:04,589
Aku kenal seorang pembuat gaun.
330
00:17:04,849 --> 00:17:05,780
Dia bisa cepat menyelesaikannya.
331
00:17:06,329 --> 00:17:07,780
Tidak perlu.
332
00:17:08,220 --> 00:17:09,730
Lu Chen tidak akan lari lagi.
333
00:17:09,980 --> 00:17:11,540
Aku akan mengurus pernikahan ini.
334
00:17:12,140 --> 00:17:13,490
Aku lebih mengerti prosesnya darimu.
335
00:17:14,880 --> 00:17:15,839
Aku beri kamu saran.
336
00:17:16,130 --> 00:17:17,900
Mengenai pesta pernikahan,
337
00:17:17,930 --> 00:17:20,119
kita harus menyisakan lebih banyak waktu.
338
00:17:20,160 --> 00:17:21,839
Harus dilakukan dengan lebih teliti.
339
00:17:21,869 --> 00:17:22,670
Jangan meninggalkan penyesalan.
340
00:17:23,310 --> 00:17:24,510
Jika kamu ingin mengadakannya
341
00:17:24,530 --> 00:17:25,810
saat ulang tahun Lu Chen,
342
00:17:25,839 --> 00:17:26,650
bulan ini buat surat nikah.
343
00:17:27,060 --> 00:17:28,020
Kalian juga harus mencadangkan
344
00:17:28,020 --> 00:17:28,940
kira-kira dua bulan
345
00:17:28,940 --> 00:17:30,270
sampai tiga bulan
346
00:17:30,460 --> 00:17:31,490
untuk mempersiapkan pesta pernikahan ini.
347
00:17:35,120 --> 00:17:35,510
Boleh.
348
00:17:36,010 --> 00:17:37,250
Kalau begitu, aku akan berdiskusi dengannya.
349
00:17:38,630 --> 00:17:39,780
Ayo, bawa pulang.
350
00:17:40,030 --> 00:17:40,910
Kalian berdua pilih pelan-pelan.
351
00:17:43,980 --> 00:17:44,340
Sudah datang.
352
00:17:45,420 --> 00:17:46,370
Tidak perlu aku perkenalkan lagi, 'kan?
353
00:17:47,110 --> 00:17:47,680
Kapten Lu.
354
00:17:48,020 --> 00:17:48,420
Pak Shen.
355
00:17:50,140 --> 00:17:50,860
Duduk, semuanya duduk.
356
00:17:50,880 --> 00:17:51,170
Baik.
357
00:17:51,460 --> 00:17:51,770
Ayo.
358
00:17:55,270 --> 00:17:56,810
Qining ada pasar baru.
359
00:17:57,020 --> 00:17:58,110
Dulu kamu pernah tinggal di sana.
360
00:17:58,730 --> 00:17:59,920
Kamu laku sekali, Lu Yanchen.
361
00:18:00,970 --> 00:18:01,980
Aku bersusah payah
362
00:18:01,980 --> 00:18:03,270
meminta kamu dari tim utama.
363
00:18:03,660 --> 00:18:05,040
Baru saja datang,
364
00:18:05,300 --> 00:18:06,490
mereka sudah meminjam untuk dipindahkan.
365
00:18:07,260 --> 00:18:08,530
Pemimpin di sana bilang
366
00:18:09,010 --> 00:18:10,270
ingin memindahkanmu ke sana satu bulan
367
00:18:10,470 --> 00:18:11,890
untuk melatih staf penjinak bom,
368
00:18:12,080 --> 00:18:12,950
membentuk tim SWAT.
369
00:18:13,480 --> 00:18:14,150
Pertama,
370
00:18:14,230 --> 00:18:15,670
karena kamu familier dengan tempat itu.
371
00:18:15,700 --> 00:18:17,270
Kedua, kamu berpengalaman.
372
00:18:17,570 --> 00:18:18,520
Kamu pergi sebulan,
373
00:18:18,660 --> 00:18:20,470
bisa melakukan pekerjaan orang lain
selama beberapa bulan.
374
00:18:21,810 --> 00:18:22,410
Hal ini,
375
00:18:22,820 --> 00:18:24,420
aku pernah dengar dari Kapten Qin
dari Qining.
376
00:18:25,110 --> 00:18:25,710
Benar.
377
00:18:26,010 --> 00:18:27,740
Awalnya dia ingin menggantikanmu pergi,
378
00:18:28,340 --> 00:18:29,540
tapi Qining sana
379
00:18:29,540 --> 00:18:30,420
tidak bisa memindahkan orang.
380
00:18:31,220 --> 00:18:32,300
Dia meminta orang padaku.
381
00:18:32,500 --> 00:18:33,070
Aku
382
00:18:33,260 --> 00:18:34,170
punya lebih banyak orang darinya,
383
00:18:34,290 --> 00:18:35,090
jadi menyetujuinya.
384
00:18:36,640 --> 00:18:37,480
Kapan berangkat?
385
00:18:38,680 --> 00:18:39,310
Pergi lebih awal.
386
00:18:39,640 --> 00:18:40,360
Pulang lebih awal.
387
00:18:40,620 --> 00:18:41,020
Besok.
388
00:18:42,690 --> 00:18:43,570
Perintah peminjaman sudah tiba?
389
00:18:44,230 --> 00:18:44,640
Sudah tiba.
390
00:18:45,100 --> 00:18:45,940
Kondisi khusus,
391
00:18:46,180 --> 00:18:46,620
khusus disetujui.
392
00:18:49,100 --> 00:18:49,560
Kapten Lu,
393
00:18:50,030 --> 00:18:50,950
aku dan kepala cabang kalian
394
00:18:50,980 --> 00:18:51,940
adalah kenalan lama.
395
00:18:52,820 --> 00:18:53,920
Kebetulan, besok
396
00:18:54,020 --> 00:18:55,530
aku mau pergi
ke perusahaan bahan peledak rakyat.
397
00:18:55,680 --> 00:18:57,200
Besok kita pergi bersama.
398
00:18:57,340 --> 00:18:58,430
Di jalan juga ada yang menjaga.
399
00:18:59,530 --> 00:19:00,430
Anda lebih tua dariku.
400
00:19:00,840 --> 00:19:01,710
Aku yang seharusnya menjaga Anda.
401
00:19:02,480 --> 00:19:03,520
Baik.
402
00:19:05,410 --> 00:19:06,120
Karena sudah diputuskan,
403
00:19:06,910 --> 00:19:08,470
aku harus pulang dan berkemas dulu.
404
00:19:11,100 --> 00:19:11,920
Bisakah Anda
405
00:19:12,170 --> 00:19:13,650
bantu aku sampaikan ke Tim Empat?
406
00:19:14,070 --> 00:19:14,710
Aku tidak akan ke sana.
407
00:19:15,740 --> 00:19:16,020
Baik.
408
00:19:16,520 --> 00:19:17,270
Kamu pulang dan beres-beres.
409
00:19:46,060 --> 00:19:46,440
Guru.
410
00:19:47,310 --> 00:19:48,640
Sejak malam itu,
411
00:19:48,670 --> 00:19:49,910
aku tidak pernah bertemu Guru lagi.
412
00:19:50,220 --> 00:19:50,830
Tapi keahlianku
413
00:19:50,860 --> 00:19:51,740
tidak melemah.
414
00:19:51,760 --> 00:19:52,760
Aku berlatih setiap hari.
415
00:19:53,890 --> 00:19:54,420
Tunggu sebentar.
416
00:20:03,580 --> 00:20:04,550
Semua orang di bengkel ini
417
00:20:04,580 --> 00:20:05,410
adalah temanku.
418
00:20:05,860 --> 00:20:06,420
Kamu ke sana
419
00:20:07,010 --> 00:20:08,170
katakan adalah murid Lu Yanchen,
420
00:20:09,090 --> 00:20:10,160
suruh mereka meluangkan waktu
untuk mengajarimu.
421
00:20:12,000 --> 00:20:12,770
Telepon di atas ini
422
00:20:12,770 --> 00:20:13,950
adalah orang yang bernama Guru Liu.
423
00:20:14,180 --> 00:20:14,710
Kamu cari dia.
424
00:20:15,100 --> 00:20:15,540
Tidak terima bayaran.
425
00:20:16,340 --> 00:20:17,690
Ini tidak baik, Guru.
426
00:20:17,860 --> 00:20:18,260
Ambillah.
427
00:20:19,380 --> 00:20:20,400
Kenal adalah jodoh.
428
00:20:21,180 --> 00:20:22,220
Tunggu kamu sudah mahir,
429
00:20:22,820 --> 00:20:23,630
luangkan waktu bantu aku memeriksa
430
00:20:23,660 --> 00:20:24,380
mobil istriku.
431
00:20:25,360 --> 00:20:26,520
Sifatnya ceroboh.
432
00:20:26,850 --> 00:20:27,450
Tidak mengerti hal ini.
433
00:20:28,360 --> 00:20:29,480
Terima kasih, Guru. Jangan khawatir.
434
00:20:30,180 --> 00:20:31,120
Aku pergi bekerja dulu.
435
00:20:48,820 --> 00:20:49,140
Berjalan.
436
00:20:49,820 --> 00:20:50,310
Tidak boleh lari.
437
00:20:52,820 --> 00:20:55,090
Bukankah kamu bilang besok baru pulang?
438
00:20:55,410 --> 00:20:56,080
Tiba-tiba ganti giliran.
439
00:20:56,440 --> 00:20:57,080
Hari ini bisa pulang.
440
00:20:58,350 --> 00:20:59,240
Orang yang sudah punya anak,
441
00:20:59,410 --> 00:21:00,330
mulai merindukan rumah.
442
00:21:00,710 --> 00:21:02,140
Tapi pekerjaan tidak boleh ditunda.
443
00:21:02,960 --> 00:21:03,720
Sudah disetujui atasan.
444
00:21:05,780 --> 00:21:07,970
Aku sedang melihat menu
445
00:21:08,260 --> 00:21:09,320
pesta pertunangan di restoran Meng Xiaoshan.
446
00:21:09,590 --> 00:21:10,840
Tapi aku sulit memilih.
447
00:21:11,060 --> 00:21:12,380
Setelah makan, kita pilih bersama.
448
00:21:12,380 --> 00:21:12,700
Baik.
449
00:21:15,700 --> 00:21:16,720
Tiga bulan sebelumnya tidak stabil,
450
00:21:17,180 --> 00:21:18,010
sebisa mungkin
kurangi mengangkat barang berat.
451
00:21:26,570 --> 00:21:28,290
Sudah diam-diam memeriksa informasi?
452
00:21:36,080 --> 00:21:37,230
Ini sedang Imlek?
453
00:21:38,230 --> 00:21:38,690
Makan saja.
454
00:21:47,150 --> 00:21:47,510
Terima kasih.
455
00:21:48,310 --> 00:21:48,910
Sama-sama.
456
00:21:52,540 --> 00:21:53,070
Makan sedikit daging.
457
00:21:53,460 --> 00:21:53,770
Baik.
458
00:22:09,500 --> 00:22:10,650
Apa kamu sudah makan di sana
459
00:22:10,650 --> 00:22:11,340
baru pulang?
460
00:22:12,700 --> 00:22:14,060
Sudah makan siang, tidak lapar.
461
00:22:24,490 --> 00:22:25,860
Qin Xiaonan, makan semuanya sampai habis.
462
00:22:26,580 --> 00:22:26,930
Baik.
463
00:22:44,140 --> 00:22:45,210
Minum susu untuk menambah kalsium.
464
00:22:54,750 --> 00:22:55,350
Dua hari ini
465
00:22:55,380 --> 00:22:56,750
aku sudah seperti berendam di dalam susu.
466
00:22:57,530 --> 00:22:59,340
Aku tidak suka minum ini.
467
00:22:59,360 --> 00:23:00,100
Kamu tahu itu.
468
00:23:01,700 --> 00:23:02,670
Sejak kecil kamu tidak suka minum.
469
00:23:03,140 --> 00:23:03,700
Benar.
470
00:23:04,420 --> 00:23:05,450
Tapi tidak apa-apa.
471
00:23:05,940 --> 00:23:06,880
Tekadku kuat.
472
00:23:07,140 --> 00:23:08,060
Orang lain butuh 21 hari
473
00:23:08,060 --> 00:23:08,950
untuk menjadikannya sebuah kebiasaan.
474
00:23:09,070 --> 00:23:10,150
Aku dalam tiga hari
475
00:23:10,180 --> 00:23:11,480
bisa membuat diriku terbiasa minum susu.
476
00:23:29,310 --> 00:23:29,910
Aku mau pergi dinas.
477
00:23:32,180 --> 00:23:32,740
Berapa lama?
478
00:23:35,050 --> 00:23:35,490
Satu bulan.
479
00:23:37,930 --> 00:23:39,050
Tidak terlalu lama.
480
00:23:46,800 --> 00:23:47,640
Apakah kamu akan merindukanku?
481
00:23:49,260 --> 00:23:50,140
Aku akan merindukan siapa jika bukan kamu?
482
00:23:51,900 --> 00:23:52,740
Ini lumayan.
483
00:23:57,570 --> 00:23:58,210
Pergi sikat gigi dan cuci muka.
484
00:23:59,830 --> 00:24:00,780
Baiklah.
485
00:24:02,110 --> 00:24:03,150
Peluk dua menit lagi.
486
00:24:22,040 --> 00:24:27,470
♫Hatiku kacau saat pertama kali melihatmu♫
487
00:24:28,700 --> 00:24:31,580
♫Pernah memikirkan masa depan♫
488
00:24:28,900 --> 00:24:29,700
Halo, Kakak Chen.
489
00:24:29,890 --> 00:24:30,440
Ada apa?
490
00:24:31,130 --> 00:24:31,860
Jangan bilang
491
00:24:31,860 --> 00:24:33,090
kamu sudah akan melahirkan anak kedua.
492
00:24:31,940 --> 00:24:35,240
♫Persimpangan di pagi dan sore hari♫
493
00:24:35,380 --> 00:24:36,140
Aku mau pergi dinas.
494
00:24:36,940 --> 00:24:37,890
Tolong jaga keluargaku.
495
00:24:38,270 --> 00:24:38,650
Mengerti.
496
00:24:38,470 --> 00:24:40,620
♫Berutang sebuah pelukan padamu♫
497
00:24:39,060 --> 00:24:39,420
Baik.
498
00:24:39,940 --> 00:24:40,870
Serahkan Kakak Ipar padaku.
499
00:24:40,620 --> 00:24:44,350
♫Aku sudah lama mengembara sendirian♫
500
00:24:42,260 --> 00:24:42,830
Tidak bicara lagi.
501
00:24:43,820 --> 00:24:44,180
Tutup dulu.
502
00:24:44,950 --> 00:24:48,750
♫Bertahun-tahun berlalu♫
503
00:24:49,480 --> 00:24:53,470
♫Tetap menunggu di tempat yang sama♫
504
00:24:54,260 --> 00:25:00,920
♫Ungkapkan perasaan dengan berani♫
505
00:25:01,870 --> 00:25:08,500
♫Tidak mengecewakanmu lagi♫
506
00:25:09,370 --> 00:25:11,530
♫Pejamkan mata dan mendekatlah♫
507
00:25:11,530 --> 00:25:13,520
♫Merasakan kehangatanmu♫
508
00:25:13,580 --> 00:25:14,780
♫Di duniamu♫
509
00:25:14,780 --> 00:25:17,480
♫Aku tidak ingin mundur♫
510
00:25:18,170 --> 00:25:19,590
♫Kamu menghangatkanku♫
511
00:25:19,610 --> 00:25:25,070
♫Sehingga aku tidak kesepian lagi♫
512
00:25:25,540 --> 00:25:27,750
♫Reuni kita♫
513
00:25:27,820 --> 00:25:29,760
♫Malah kembali ke awal♫
514
00:25:29,760 --> 00:25:31,440
♫Saat ini sepertinya♫
515
00:25:31,440 --> 00:25:33,920
♫Masa muda belum berakhir♫
516
00:25:34,020 --> 00:25:35,260
Aku sudah lama menunggumu.
517
00:25:34,580 --> 00:25:36,310
♫Aku masih mencintaimu♫
518
00:25:36,310 --> 00:25:41,450
♫Hati membawaku ke jalan pulang♫
519
00:25:45,130 --> 00:25:45,700
Untuk apa menungguku?
520
00:25:47,500 --> 00:25:48,660
Selimut
521
00:25:48,700 --> 00:25:49,940
dan istri yang hangat.
522
00:25:50,110 --> 00:25:50,420
Cepat.
523
00:25:59,380 --> 00:26:05,920
♫Ungkapkan perasaan dengan berani♫
524
00:26:05,270 --> 00:26:06,470
Pria saat di luar
525
00:26:06,780 --> 00:26:08,020
harus mematuhi akhlak suami.
526
00:26:06,890 --> 00:26:13,660
♫Tidak mengecewakanmu lagi♫
527
00:26:09,860 --> 00:26:11,340
Ini sebuah ujian.
528
00:26:12,540 --> 00:26:14,770
Namun, kamu pasti lulus tanpa ujian.
529
00:26:14,500 --> 00:26:16,430
♫Pejamkan mata dan mendekatlah♫
530
00:26:16,620 --> 00:26:17,270
Tidak dewasa.
531
00:26:16,700 --> 00:26:18,580
♫Merasakan kehangatanmu♫
532
00:26:18,580 --> 00:26:22,550
♫Di duniamu♫
533
00:26:21,180 --> 00:26:22,770
Kamu sudah punya keluarga dan anak,
534
00:26:23,300 --> 00:26:24,220
harus hati-hati.
535
00:26:23,390 --> 00:26:25,670
♫Kamu menghangatkanku, sehingga aku♫
536
00:26:25,670 --> 00:26:30,190
♫Tidak kesepian lagi♫
537
00:26:30,970 --> 00:26:32,780
♫Reuni kita♫
538
00:26:32,780 --> 00:26:34,810
♫Malah kembali ke awal♫
539
00:26:34,850 --> 00:26:36,590
♫Saat ini sepertinya♫
540
00:26:36,590 --> 00:26:40,100
♫Masa muda belum berakhir♫
541
00:26:41,650 --> 00:26:43,650
♫Aku masih mencintaimu♫
542
00:26:43,770 --> 00:26:49,160
♫Ini adalah akhir terbaik♫
543
00:26:50,240 --> 00:26:52,390
♫Aku masih mencintaimu♫
544
00:26:52,390 --> 00:26:59,510
♫Ini adalah akhir terbaik♫
545
00:27:01,430 --> 00:27:01,780
Lapar?
546
00:27:03,090 --> 00:27:03,850
Tidak punya hati.
547
00:27:04,880 --> 00:27:05,960
Mau mengantarmu.
548
00:27:14,340 --> 00:27:16,700
Alangkah baiknya
jika bisa membawaku pergi juga.
549
00:27:19,600 --> 00:27:20,990
Bawalah aku.
550
00:27:21,300 --> 00:27:22,660
Bawalah aku.
551
00:27:23,050 --> 00:27:24,360
Juga anakmu
552
00:27:24,560 --> 00:27:25,690
dan Qin Xiaonan.
553
00:27:27,580 --> 00:27:28,700
Jika kamu seperti ini,
bagaimana aku bisa pergi?
554
00:27:38,920 --> 00:27:39,710
Aku hanya bercanda.
555
00:27:55,580 --> 00:27:56,840
Aku tahu kamu bercanda denganku.
556
00:27:58,410 --> 00:27:59,740
Kita sedang bicara lawakan di sini.
557
00:28:00,460 --> 00:28:01,060
Mau makan apa?
558
00:28:01,080 --> 00:28:01,680
Aku buatkan untukmu.
559
00:28:03,000 --> 00:28:03,920
Masakanmu tidak enak.
560
00:28:05,700 --> 00:28:06,710
Pemilih.
561
00:28:09,190 --> 00:28:09,590
Naik ke ranjang,
562
00:28:10,360 --> 00:28:10,850
lanjutkan tidur.
563
00:28:11,510 --> 00:28:12,420
Aku akan turun dan langsung pergi.
564
00:28:32,290 --> 00:28:34,130
Aku sudah tidur, Kapten Lu.
565
00:29:48,580 --> 00:29:49,100
Sudah mau pergi?
566
00:29:54,380 --> 00:29:55,260
Jaga rumah dengan baik.
567
00:29:56,750 --> 00:29:57,210
Aku tahu.
568
00:29:57,670 --> 00:29:59,160
Aku sudah sering melihat adegan seperti ini.
569
00:29:59,560 --> 00:30:00,880
Serahkan rumah padaku.
570
00:30:11,490 --> 00:30:12,730
Kapten Lu, selamat pagi.
571
00:30:15,880 --> 00:30:16,340
Biar aku saja.
572
00:30:16,940 --> 00:30:17,260
Baik.
573
00:30:17,290 --> 00:30:17,690
Terima kasih.
574
00:30:22,610 --> 00:30:23,050
Kapten Lu.
575
00:30:23,840 --> 00:30:24,720
Sudah menunggu dengan cemas, ya?
576
00:30:26,100 --> 00:30:26,790
Aku
577
00:30:27,340 --> 00:30:28,710
sengaja menyuruh sopir berkeliling
578
00:30:28,730 --> 00:30:29,440
dan menjemputku dulu.
579
00:30:30,320 --> 00:30:31,450
Karena kamu berbeda denganku.
580
00:30:31,470 --> 00:30:32,710
Kamu sudah berkeluarga.
581
00:30:32,740 --> 00:30:33,620
Aku ingin kamu bisa menemani keluargamu
582
00:30:33,620 --> 00:30:34,310
lebih lama di rumah.
583
00:30:50,420 --> 00:30:51,640
Kalian tinggal di lantai berapa?
584
00:30:54,310 --> 00:30:55,260
Hitung dari atas ke bawah.
585
00:30:56,060 --> 00:30:56,740
Rumah ketiga.
586
00:30:59,570 --> 00:31:00,250
Dia masih tidur.
587
00:31:40,220 --> 00:31:40,820
Kelak saat minum susu
588
00:31:40,850 --> 00:31:41,850
jangan menggigit bagian atas gelas ini lagi.
589
00:31:42,250 --> 00:31:43,160
Gelas ini terlalu tipis.
590
00:31:46,310 --> 00:31:47,600
Kenapa kamu membeli gelas yang begitu tipis?
591
00:31:48,120 --> 00:31:49,190
Sudah terlanjur dibeli.
592
00:31:53,260 --> 00:31:54,190
Lain kali tidak akan dibeli lagi.
593
00:31:54,220 --> 00:31:55,460
Lain kali tidak akan dibeli lagi.
594
00:32:17,560 --> 00:32:18,030
Pak Shen.
595
00:32:18,850 --> 00:32:20,450
Pesawat yang awalnya dipesan
akan terbang jam 9.
596
00:32:20,810 --> 00:32:21,650
Satu jam yang lalu
597
00:32:21,670 --> 00:32:22,550
kami menerima pemberitahuan
598
00:32:22,990 --> 00:32:24,130
katanya ada kontrol penerbangan,
599
00:32:24,370 --> 00:32:25,260
jadi akan terlambat 2 jam.
600
00:32:25,690 --> 00:32:27,060
Sekarang akan terbang pukul 11.20.
601
00:32:27,960 --> 00:32:28,530
Baik, aku mengerti.
602
00:32:30,010 --> 00:32:30,430
Kebetulan sekali.
603
00:32:30,460 --> 00:32:31,530
Tolong berhenti sebentar di depan.
604
00:32:32,250 --> 00:32:32,890
Barangku ketinggalan.
605
00:32:33,420 --> 00:32:33,870
Baik.
606
00:32:34,290 --> 00:32:35,060
Kalau begitu, barangmu
607
00:32:35,080 --> 00:32:36,320
akan kubawa ke bandara.
608
00:32:36,500 --> 00:32:36,810
Baik.
609
00:32:37,520 --> 00:32:38,150
Sampai jumpa di pintu keberangkatan.
610
00:32:38,190 --> 00:32:38,520
Baik.
611
00:32:52,570 --> 00:32:53,610
Qin Xiaonan, apa yang kamu lakukan?
612
00:32:55,040 --> 00:32:56,010
Menjaga rumah ini.
613
00:32:57,650 --> 00:32:59,170
Kamu tiba-tiba menjadi dewasa lagi.
614
00:33:01,460 --> 00:33:02,280
Menjadi istri polisi
615
00:33:03,150 --> 00:33:03,710
tidak mudah.
616
00:33:05,890 --> 00:33:06,690
Kamu tidak perlu mengajariku.
617
00:33:08,520 --> 00:33:09,100
Tidak bicara denganmu lagi.
618
00:33:09,300 --> 00:33:10,470
Aku mau kerja, jangan ganggu aku.
619
00:33:17,260 --> 00:33:18,410
Kamu cepat sekali sudah sampai?
620
00:33:20,380 --> 00:33:20,780
Turun.
621
00:33:23,390 --> 00:33:24,720
Kamu tung... tunggu aku sebentar.
622
00:33:24,850 --> 00:33:25,640
Aku pakai sepatu dulu,
623
00:33:26,180 --> 00:33:27,340
lalu ganti baju.
624
00:33:28,290 --> 00:33:29,070
Bawa KTP
625
00:33:29,130 --> 00:33:29,700
dan kartu keluarga.
626
00:33:30,070 --> 00:33:31,160
Pakai baju yang paling kamu sukai.
627
00:33:31,830 --> 00:33:33,250
Akan lebih baik
jika yang bisa difoto dengan cantik
628
00:33:33,340 --> 00:33:34,140
di latar merah.
629
00:33:33,980 --> 00:33:36,170
♫Hai, hari ini hari apa?♫
630
00:33:36,870 --> 00:33:39,400
♫Apa bisa bertemu denganmu♫
631
00:33:39,920 --> 00:33:42,590
♫Agar detak jantung tetap di 110♫
632
00:33:43,220 --> 00:33:45,280
♫Terus berdetak kencang♫
633
00:33:46,250 --> 00:33:48,860
♫Oh, kamu belum bangun♫
634
00:33:46,750 --> 00:33:47,460
Kamu bukan mau
635
00:33:47,460 --> 00:33:48,510
membawaku kawin lari, 'kan?
636
00:33:48,740 --> 00:33:50,060
Hanya ada waktu dua jam.
637
00:33:49,400 --> 00:33:52,190
♫Tak melihat pesan dariku♫
638
00:33:50,230 --> 00:33:50,750
Aku sudah memeriksanya,
639
00:33:51,140 --> 00:33:51,880
buka jam 8.30.
640
00:33:52,170 --> 00:33:53,050
Kita akan menjadi pasangan pertama.
641
00:33:52,390 --> 00:33:55,200
♫Apa ada yang memberitahumu♫
642
00:33:53,620 --> 00:33:54,860
Benar-benar pergi untuk membuat surat nikah?
643
00:33:55,620 --> 00:33:55,980
Naik ke mobil.
644
00:33:55,750 --> 00:33:57,900
♫Aku sangat merindukanmu♫
645
00:33:58,900 --> 00:34:01,650
♫Pacaran sedang populer♫
646
00:34:02,030 --> 00:34:04,240
♫Kamu masih mau diam saja?♫
647
00:34:04,820 --> 00:34:07,620
♫Bahkan rembulan pun sudah dibangunkan♫
648
00:34:08,300 --> 00:34:10,580
♫Meteor juga bisa berhenti♫
649
00:34:11,380 --> 00:34:14,250
♫Lagu cinta sedang populer♫
650
00:34:14,280 --> 00:34:16,960
♫Aku akan menyanyikannya untukmu♫
651
00:34:17,389 --> 00:34:20,520
♫Kita harus perlahan-lahan memupuk perasaan♫
652
00:34:21,080 --> 00:34:23,440
♫Aku yakin kamu bisa♫
653
00:34:41,050 --> 00:34:42,179
Aku beri tahu dulu padamu.
654
00:34:43,219 --> 00:34:43,940
KTP tidak dibawa?
655
00:34:44,929 --> 00:34:45,409
Bawa.
656
00:34:46,750 --> 00:34:47,469
Kartu keluarga hilang?
657
00:34:48,980 --> 00:34:50,620
Bibiku bekerja di sini.
658
00:34:50,620 --> 00:34:51,050
Gui Xiao.
659
00:34:51,980 --> 00:34:52,409
Kenapa?
660
00:34:52,690 --> 00:34:53,800
Kamu datang
untuk mencari bibimu mengurus sesuatu?
661
00:34:54,139 --> 00:34:55,330
Tidak, itu...
662
00:34:55,389 --> 00:34:56,030
Hanya kebetulan lewat.
663
00:34:58,980 --> 00:35:00,780
Ini pertama kali, agak gugup.
664
00:35:01,590 --> 00:35:02,880
Kebetulan, adikmu juga ada di sini.
665
00:35:05,230 --> 00:35:05,580
Kak.
666
00:35:06,660 --> 00:35:07,290
Kalau begitu, kalian ngobrol saja.
667
00:35:07,590 --> 00:35:08,390
Aku pergi kerja dulu.
668
00:35:08,420 --> 00:35:08,720
Baik.
669
00:35:09,420 --> 00:35:09,770
Kapten Lu.
670
00:35:11,600 --> 00:35:12,070
Kak.
671
00:35:12,280 --> 00:35:13,190
Kemarilah, aku ingin bicara denganmu.
672
00:35:15,950 --> 00:35:17,210
Ayahmu dan ibumu datang
untuk mengurus perceraian?
673
00:35:17,900 --> 00:35:18,720
Aku sudah mendengarnya.
674
00:35:19,020 --> 00:35:19,940
Mereka berdua pergi ke Departemen Hukum
675
00:35:20,020 --> 00:35:21,140
untuk memeriksa perjanjian perceraian.
676
00:35:21,890 --> 00:35:22,930
Menurutku, kamu bujuk saja.
677
00:35:23,380 --> 00:35:24,380
Paman sekarang sudah sukses.
678
00:35:24,400 --> 00:35:24,920
Untuk apa?
679
00:35:25,180 --> 00:35:26,750
Aku belum mengatakan apa pun,
680
00:35:26,810 --> 00:35:28,350
tapi kamu malah
sudah memikirkan akhir ceritanya.
681
00:35:28,500 --> 00:35:28,900
Bukan?
682
00:35:29,420 --> 00:35:29,700
Ini...
683
00:35:31,500 --> 00:35:32,900
Kamu khusus membawa
cinta pertamamu yang polisi SWAT
684
00:35:32,940 --> 00:35:33,490
ke sini,
685
00:35:33,690 --> 00:35:34,890
bukankah karena takut mereka berkelahi?
686
00:35:37,100 --> 00:35:37,660
Pagi-pagi begini,
687
00:35:37,660 --> 00:35:38,560
untuk apa kamu datang
ke Kantor Catatan Sipil?
688
00:35:38,770 --> 00:35:39,960
Aku mengantarkan sarapan untuk ibuku.
689
00:35:40,280 --> 00:35:40,780
Ayahku bilang
690
00:35:40,780 --> 00:35:42,170
ingin memberikan kejutan kepada ibuku
691
00:35:42,230 --> 00:35:43,220
dan menyuruhku datang ke sini.
692
00:35:43,500 --> 00:35:43,760
Cepat.
693
00:35:44,010 --> 00:35:45,260
Si tua di rumahku itu benar-benar.
694
00:35:45,360 --> 00:35:46,080
Sungguh suami teladan.
695
00:35:46,340 --> 00:35:46,850
Sudahlah.
696
00:35:47,100 --> 00:35:47,800
Tidak bicara denganmu lagi.
697
00:35:47,830 --> 00:35:49,060
Aku mau pergi menikah.
698
00:35:49,080 --> 00:35:49,540
Pergilah.
699
00:35:51,220 --> 00:35:51,730
Kalian berdua?
700
00:35:52,230 --> 00:35:53,020
Pagi-pagi begini.
701
00:36:00,100 --> 00:36:01,180
Masih harus antri?
702
00:36:03,290 --> 00:36:03,950
Apakah sempat?
703
00:36:05,220 --> 00:36:06,060
Mungkin harus ganti hari.
704
00:36:09,710 --> 00:36:10,140
Kak,
705
00:36:10,670 --> 00:36:12,160
apa keluargamu tahu tentang pernikahanmu?
706
00:36:12,440 --> 00:36:13,000
Tahu.
707
00:36:13,340 --> 00:36:14,670
Aku sekarang tidak punya waktu
mengobrol denganmu.
708
00:36:14,970 --> 00:36:15,820
Lu Chen sebentar lagi harus pergi.
709
00:36:16,090 --> 00:36:17,000
Kamu paling familier dengan tempat ini.
710
00:36:17,420 --> 00:36:18,880
Jika seperti ini harus antri berapa lama?
711
00:36:19,120 --> 00:36:19,940
Kakak Ipar mau buru-buru pergi?
712
00:36:19,970 --> 00:36:20,340
Benar.
713
00:36:20,580 --> 00:36:21,300
Di tim ada misi.
714
00:36:24,250 --> 00:36:24,740
Tunggu aku sebentar.
715
00:36:31,440 --> 00:36:31,930
Itu...
716
00:36:32,220 --> 00:36:33,180
Maaf.
717
00:36:33,380 --> 00:36:33,880
Itu...
718
00:36:34,180 --> 00:36:35,190
Kakak iparku adalah polisi SWAT.
719
00:36:35,440 --> 00:36:35,940
Dengan tidak mudah
720
00:36:35,940 --> 00:36:36,700
dia hari ini akhirnya punya sedikit waktu
721
00:36:36,700 --> 00:36:37,420
dan bisa datang untuk mengurus surat nikah.
722
00:36:37,480 --> 00:36:37,960
Setelah mengurus surat nikah,
723
00:36:37,980 --> 00:36:39,120
dia akan segera pergi melaksanakan misi.
724
00:36:39,380 --> 00:36:41,150
Apa kita bisa ganti nomor?
725
00:36:42,370 --> 00:36:43,480
Aku bisa, tidak masalah.
726
00:36:43,800 --> 00:36:44,430
Tentu saja tidak masalah.
727
00:36:44,460 --> 00:36:45,380
Terima kasih.
728
00:36:45,400 --> 00:36:46,530
Ini termasuk memotong antrian, semuanya.
729
00:36:46,560 --> 00:36:47,000
Maaf.
730
00:36:47,020 --> 00:36:47,820
Aku minta maaf pada kalian.
731
00:36:48,380 --> 00:36:49,290
Aku tadi baru mau bilang,
732
00:36:49,310 --> 00:36:50,550
jika mereka tidak mau ganti,
ganti saja dengan kami.
733
00:36:50,860 --> 00:36:51,810
Suruh mereka segera mengurusnya,
734
00:36:51,840 --> 00:36:52,510
jangan menunda urusan penting.
735
00:36:52,530 --> 00:36:53,530
Terima kasih.
736
00:36:53,700 --> 00:36:54,530
Kalau begitu, kita tukar saja.
737
00:36:55,210 --> 00:36:56,000
Kak, Kakak Ipar, ayo.
738
00:36:56,020 --> 00:36:56,690
Mereka sudah setuju
739
00:36:56,720 --> 00:36:57,360
membiarkan kita mengurus duluan.
740
00:37:00,510 --> 00:37:01,350
Terima kasih.
741
00:37:04,930 --> 00:37:05,750
Apakah begini tidak masalah?
742
00:37:06,220 --> 00:37:07,230
Kita sedang terburu-buru.
743
00:37:07,300 --> 00:37:07,980
Jangan sungkan.
744
00:37:08,260 --> 00:37:08,640
Ayo.
745
00:37:12,110 --> 00:37:12,950
Maaf merepotkan semuanya.
746
00:37:12,980 --> 00:37:13,620
Terima kasih.
747
00:37:13,620 --> 00:37:14,300
Terima kasih sekali.
748
00:37:14,300 --> 00:37:14,900
Terima kasih semuanya.
749
00:37:15,940 --> 00:37:16,410
Itu…
750
00:37:17,300 --> 00:37:18,140
Kalian antri dulu.
751
00:37:18,170 --> 00:37:18,860
Aku pergi ke kantor ibuku
752
00:37:18,880 --> 00:37:19,550
untuk mengambil permen pernikahan
753
00:37:19,580 --> 00:37:20,420
dan membagikannya untuk kalian semua.
754
00:37:20,490 --> 00:37:21,220
Hari ini hari yang baik.
755
00:37:21,790 --> 00:37:22,310
Aku pergi dulu.
756
00:37:25,380 --> 00:37:26,690
Pergilah ke sana dulu untuk foto buku nikah.
757
00:37:26,870 --> 00:37:27,700
Ada juru foto,
758
00:37:27,990 --> 00:37:29,040
juga bisa foto sendiri.
759
00:37:29,340 --> 00:37:30,320
Tapi aku sarankan
760
00:37:30,350 --> 00:37:31,320
kalian minta juru foto saja yang foto.
761
00:37:33,150 --> 00:37:33,860
Kenapa?
762
00:37:34,460 --> 00:37:35,610
Juru foto punya perasaan,
763
00:37:35,790 --> 00:37:37,560
bisa membuat kalian lebih senang.
764
00:37:39,860 --> 00:37:40,340
Terima kasih.
765
00:37:40,950 --> 00:37:41,320
Ayo.
766
00:37:48,970 --> 00:37:50,320
Sebenarnya aku selalu bermimpi
767
00:37:50,350 --> 00:37:52,030
untuk melakukan foto pernikahan
di kepolisian kalian.
768
00:37:53,080 --> 00:37:53,520
Sudah kuingat.
769
00:37:54,350 --> 00:37:55,240
Asalkan atasan mengizinkan,
770
00:37:55,840 --> 00:37:56,410
pasti akan membiarkanmu foto di sana.
771
00:38:00,930 --> 00:38:02,680
Tapi jika di kepolisian,
772
00:38:02,700 --> 00:38:04,360
apa tidak boleh memakai
gaun pengantin yang terlalu mewah?
773
00:38:04,890 --> 00:38:05,460
Jika seperti ini,
774
00:38:05,500 --> 00:38:06,670
apa akan terlihat tidak terlalu resmi?
775
00:38:07,710 --> 00:38:08,520
Sesukamu saja.
776
00:38:08,860 --> 00:38:09,850
Kamu bisa memakai apa pun yang kamu mau.
777
00:38:12,920 --> 00:38:13,500
Nona,
778
00:38:13,860 --> 00:38:14,860
kita foto dulu.
779
00:38:15,530 --> 00:38:16,090
Baik.
780
00:38:16,450 --> 00:38:17,740
Kalau senang dia akan bawel.
781
00:38:18,160 --> 00:38:18,870
Menikah,
782
00:38:19,190 --> 00:38:20,190
siapa yang akan tidak senang?
783
00:38:20,930 --> 00:38:21,700
Mari kita tunjukkan
784
00:38:21,900 --> 00:38:22,940
semua rasa bahagianya di wajah.
785
00:38:25,480 --> 00:38:25,890
Baik.
786
00:38:36,350 --> 00:38:38,030
Halo, apa kalian
ingin melakukan pemeriksaan pernikahan?
787
00:38:38,270 --> 00:38:38,660
Ya.
788
00:38:38,910 --> 00:38:39,310
Dia yang akan melakukannya.
789
00:38:40,600 --> 00:38:41,530
Aku melakukan pemeriksaan setiap tahun.
790
00:38:42,340 --> 00:38:42,980
Kita sudah datang,
791
00:38:43,010 --> 00:38:44,090
lakukan saja secara lengkap.
792
00:38:44,190 --> 00:38:44,990
Sekarang masih sempat.
793
00:38:45,460 --> 00:38:46,070
Di mana?
794
00:38:46,500 --> 00:38:46,980
Di sana.
795
00:38:48,370 --> 00:38:48,790
Terima kasih.
796
00:39:46,890 --> 00:39:47,690
Apa saja yang diperiksa?
797
00:39:49,710 --> 00:39:50,330
Penyakit dalam.
798
00:39:50,610 --> 00:39:51,190
Penyakit luar.
799
00:39:51,500 --> 00:39:51,980
Lalu?
800
00:39:52,650 --> 00:39:53,010
Tidak ada lagi.
801
00:39:54,880 --> 00:39:55,680
Pembohong.
802
00:39:57,340 --> 00:39:58,390
Mereka melihatmu hamil
803
00:39:59,060 --> 00:40:00,110
dan bertanya apa lagi yang harus kuperiksa.
804
00:40:01,890 --> 00:40:02,870
Aku bilang istriku
805
00:40:02,900 --> 00:40:04,180
sejak kecil selalu penuh rasa penasaran
806
00:40:04,680 --> 00:40:05,430
jadi memaksaku masuk.
807
00:40:07,490 --> 00:40:07,930
Tidak diperiksa.
808
00:40:08,650 --> 00:40:09,490
Hanya mengobrol sebentar.
809
00:40:25,300 --> 00:40:26,300
Isi dulu formulirnya.
810
00:40:26,570 --> 00:40:27,140
Aku akan membuat
811
00:40:27,140 --> 00:40:28,340
surat pernikahan pertama hari ini
untuk kalian.
812
00:40:32,690 --> 00:40:33,620
Kamu cukup hebat menindas
813
00:40:33,620 --> 00:40:34,300
Kakak Ipar.
814
00:40:34,300 --> 00:40:35,020
Kamu meminta dia melakukan semuanya.
815
00:40:36,030 --> 00:40:37,350
Tulisannya lebih bagus dariku.
816
00:40:42,150 --> 00:40:43,390
Kamu beri tahu ibumu,
817
00:40:43,500 --> 00:40:44,180
masalah ini
818
00:40:44,210 --> 00:40:45,450
tidak boleh sampai ketahuan ayahku.
819
00:40:46,060 --> 00:40:47,070
Ibuku tahu.
820
00:40:47,120 --> 00:40:48,230
Tapi ayahku...
821
00:40:48,920 --> 00:40:49,720
Aku akan memikirkannya
822
00:40:49,740 --> 00:40:50,260
lagi nanti.
823
00:40:56,440 --> 00:40:57,170
Saling berbagi kebahagiaan.
824
00:40:57,200 --> 00:40:57,830
Saling berbagi kebahagiaan.
825
00:40:58,000 --> 00:40:58,640
Terima kasih semuanya.
826
00:40:58,900 --> 00:40:59,310
Terima kasih.
827
00:41:00,330 --> 00:41:00,930
Mari.
828
00:41:02,560 --> 00:41:03,470
Berbagi kebahagiaan.
829
00:41:03,660 --> 00:41:04,190
Terima kasih.
830
00:41:04,570 --> 00:41:05,450
Baik.
831
00:41:06,350 --> 00:41:07,430
Kalau begitu, aku pergi dulu.
832
00:42:02,360 --> 00:42:02,740
Ini.
833
00:42:03,130 --> 00:42:03,570
Selamat.
834
00:42:19,620 --> 00:42:20,170
Terima kasih.
835
00:42:20,500 --> 00:42:20,860
Terima kasih.
836
00:42:30,160 --> 00:42:31,020
Aku tidak bisa mengantarmu pulang.
49573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.