Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:12,000 --> 00:00:15,490
[Noble, My Love]
3
00:00:15,499 --> 00:00:19,239
[Episode 8: First Rule of
Contract Relationship - Love Fiercely.]
4
00:00:20,521 --> 00:00:25,282
Cha Yoon Seo,
did you think about my offer?
5
00:00:25,282 --> 00:00:27,422
I want to hear your answer.
6
00:00:28,242 --> 00:00:31,242
Well, I'm busy right now.
7
00:00:31,242 --> 00:00:32,557
Busy?
8
00:00:32,795 --> 00:00:34,234
Hello?
9
00:00:37,853 --> 00:00:42,451
What kind of manner was that?
10
00:00:54,856 --> 00:00:58,478
The previous commercial had good response.
11
00:00:59,259 --> 00:01:01,600
We made it about a cat as a sequel.
12
00:01:01,600 --> 00:01:03,021
The model for this commercial is...
13
00:01:03,030 --> 00:01:07,317
Rose Elizabeth Nina Ophelia III.
14
00:01:07,317 --> 00:01:09,597
[ Stop touching. How rude.]
She's fat.
15
00:01:09,597 --> 00:01:13,004
She doesn't look as good as
the furry animal Yoon Seo has.
16
00:01:13,004 --> 00:01:14,885
Pardon?
17
00:01:14,885 --> 00:01:18,245
Let's hurry to get started.
18
00:01:18,245 --> 00:01:19,965
Sure.
19
00:01:23,906 --> 00:01:26,268
- Cheers.
- Cheers.
20
00:01:30,587 --> 00:01:37,548
I'm a new member, Cha Yoon Seo.
I'd appreciate your guidance.
21
00:01:38,430 --> 00:01:42,412
Nice to meet you.
I'm Nan Che and I dance to live happily.
22
00:01:42,412 --> 00:01:45,671
I'm Bae Ra and dance is
a very good way to lose weight.
23
00:01:46,691 --> 00:01:50,611
I, Huh Jin Kyung go by Donna here.
24
00:01:50,611 --> 00:01:52,150
- Donna?
- Yes.
25
00:01:52,150 --> 00:01:54,871
We all go by our nicknames here.
26
00:01:54,871 --> 00:01:58,712
- He's called Leo here.
- Leo?
27
00:01:58,948 --> 00:02:00,808
I dance to release my stress.
28
00:02:00,808 --> 00:02:03,215
After I dance like I'm crazy
29
00:02:03,215 --> 00:02:06,111
it becomes easier to forget everything.
30
00:02:07,671 --> 00:02:12,673
I want to learn
how to dance to treat myself.
31
00:02:13,235 --> 00:02:15,935
- Treat yourself?
- Yes.
32
00:02:15,935 --> 00:02:18,574
Whenever I'm around this man
33
00:02:18,574 --> 00:02:20,554
I get so nervous.
34
00:02:20,554 --> 00:02:25,433
I blush so much and
my body feels so weak.
35
00:02:30,093 --> 00:02:32,336
I do all that...
36
00:02:33,298 --> 00:02:37,799
I want to be numb when I'm around him.
37
00:02:45,237 --> 00:02:49,399
- It's to lose weight.
- I see.
38
00:02:49,399 --> 00:02:51,639
Since I turned 30...
39
00:02:51,639 --> 00:02:54,350
I feel like having a tire around my waist.
40
00:03:01,401 --> 00:03:03,723
[Lunatic]
41
00:03:07,223 --> 00:03:12,383
- Aren't you answering?
- No.
42
00:03:12,383 --> 00:03:14,526
Who was it from?
43
00:03:14,526 --> 00:03:19,764
He's been bothering me
saying he'd lend me money.
44
00:03:24,626 --> 00:03:29,268
Your call is being redirected...
45
00:03:30,949 --> 00:03:34,030
How dare she keep ignoring my calls?
46
00:03:34,030 --> 00:03:35,969
How dare she?
47
00:03:49,734 --> 00:03:51,433
Welcome.
48
00:03:53,816 --> 00:03:57,915
- You said you were busy.
- I was busy until just now.
49
00:03:57,915 --> 00:03:59,775
I will be busy again.
50
00:03:59,775 --> 00:04:02,391
I'm on my break right now.
51
00:04:02,391 --> 00:04:04,646
Then can we continue to
talk about where we left off?
52
00:04:05,515 --> 00:04:09,698
- I have nothing to talk about with you.
- What?
53
00:04:11,461 --> 00:04:14,002
- Let's set it for three months.
- For what?
54
00:04:14,002 --> 00:04:17,245
For how long we will
have the contract relationship.
55
00:04:17,245 --> 00:04:19,387
Excuse me, when did I agree to do that?
56
00:04:19,387 --> 00:04:21,348
Let me finish.
57
00:04:21,990 --> 00:04:27,269
If you agree and do a good job
as my shield for three months
58
00:04:27,269 --> 00:04:29,548
this hospital will become yours.
59
00:04:30,449 --> 00:04:33,928
Your rent will be waived during that time.
60
00:04:35,747 --> 00:04:41,050
- Was I supposed to pay the rent?
- Of course.
61
00:04:41,050 --> 00:04:46,482
You're the one who said
would not take my money for free.
62
00:04:46,482 --> 00:04:51,553
- How cheap.
- The rent here is 10 million.
63
00:04:51,553 --> 00:04:53,274
Ten million?
64
00:04:53,274 --> 00:04:56,815
Considering what few customers
you have in the hospital...
65
00:04:56,815 --> 00:05:01,615
it doesn't seem going
as well as you promised earlier.
66
00:05:01,615 --> 00:05:07,355
Isn't this a very generous offer
for a three-month contract relationship?
67
00:05:54,137 --> 00:05:59,375
Mal Raeng, I should print
out new flyers, shouldn't I?
68
00:06:00,658 --> 00:06:03,600
Such a flyer wouldn't work
in this neighborhood, right?
69
00:06:03,600 --> 00:06:05,814
[Of course not.]
70
00:06:05,839 --> 00:06:09,100
Gosh, this is not it and...
71
00:06:13,961 --> 00:06:17,663
Man, it's so hard!
72
00:06:21,923 --> 00:06:24,483
The hospital looks good.
73
00:06:24,483 --> 00:06:30,744
- Cha Yoon Seo, you made it!
- Cha Yoon Soo!
74
00:06:30,744 --> 00:06:33,262
You punk! What did you say?
75
00:06:33,262 --> 00:06:37,182
You call me what?
Who am I? Your friend?
76
00:06:38,687 --> 00:06:43,788
Wow, shocking!
Cha Yoon Soo, You're the best!
77
00:06:43,788 --> 00:06:46,428
You can't even do this?
You're such a moron.
78
00:06:50,029 --> 00:06:57,930
True. It might not make sense
that I'm here doing this.
subtitles ripped by riri13
79
00:06:57,930 --> 00:07:02,434
Why are you taking my joke so seriously?
80
00:07:02,434 --> 00:07:03,579
What about Cha Yoon Seo?
81
00:07:03,579 --> 00:07:08,475
Not too many people can own
an animal hospital like this.
82
00:07:08,475 --> 00:07:12,958
This place might close soon.
83
00:07:12,958 --> 00:07:14,399
It hasn't closed yet.
84
00:07:14,399 --> 00:07:17,519
Instead of worrying
if it'll make it or not...
85
00:07:17,519 --> 00:07:19,399
just do whatever and make it happen.
86
00:07:26,882 --> 00:07:32,103
Wait! Cha Yoon Soo.
Do I really have to do this?
87
00:07:32,103 --> 00:07:34,843
I will be too hot in this.
88
00:07:34,843 --> 00:07:38,524
Just think about
how much you will be making.
89
00:07:38,524 --> 00:07:46,225
- Good luck, Dr. Cha.
- Hey, Cha Yoon Soo!
90
00:07:51,904 --> 00:07:54,687
There is a new animal hospital over there.
91
00:07:54,687 --> 00:07:56,569
Mister!
92
00:08:06,538 --> 00:08:08,891
I'm so hot...
93
00:08:11,593 --> 00:08:14,494
I'm so hot...
94
00:08:15,615 --> 00:08:18,990
Why is it this hard to make a living?
95
00:08:26,458 --> 00:08:29,079
Gosh, I'm dying...
96
00:08:29,079 --> 00:08:31,560
[Hang in there, sister!]
97
00:08:33,179 --> 00:08:36,660
Hang in there, sister.
98
00:08:36,660 --> 00:08:39,100
I won't do that.
99
00:08:41,822 --> 00:08:46,543
- Sang Hyun.
- Hi, Yoon Seo.
100
00:08:46,543 --> 00:08:50,303
She is my dog and she's very sick.
101
00:08:57,243 --> 00:09:01,965
I will have to watch
how she does for tonight.
102
00:09:01,965 --> 00:09:03,586
- Leave her here.
- Okay.
103
00:09:03,586 --> 00:09:07,086
We'd appreciate it then.
104
00:09:07,086 --> 00:09:12,167
But Jin Kyung's hospital is
closer and bigger, isn't it?
105
00:09:12,167 --> 00:09:16,508
She seems to want to come here though.
106
00:09:16,508 --> 00:09:21,707
Actually, I was the one
who wanted to come here.
107
00:09:22,769 --> 00:09:24,869
I will go now.
108
00:09:44,009 --> 00:09:45,971
Excuse me.
109
00:09:59,791 --> 00:10:05,312
Good girl. Let's rest in here.
110
00:10:16,076 --> 00:10:18,658
The guy out there owns that dog?
111
00:10:18,658 --> 00:10:21,739
You came.
112
00:10:27,961 --> 00:10:31,941
I'm okay.
113
00:10:37,980 --> 00:10:45,321
Having no hope is so scary.
114
00:10:47,759 --> 00:10:53,760
It's also funny that someone like me
became a vet to try to save a life.
115
00:10:58,222 --> 00:11:02,024
You might be getting
this all wrong, Cha Yoon Seo.
116
00:11:03,183 --> 00:11:08,663
I hate wasting my money
for something hopeless.
117
00:11:08,663 --> 00:11:10,745
So when I invested in you
118
00:11:10,745 --> 00:11:15,066
it means that you're quite a good vet.
119
00:11:16,044 --> 00:11:20,164
You saved me that night, too.
120
00:11:22,668 --> 00:11:25,850
It's the same thing
about the contract relationship.
121
00:11:25,850 --> 00:11:29,629
Why did I make that offer to you?
122
00:11:30,110 --> 00:11:36,451
With you, I thought it would still
be nice to pretend we were dating.
123
00:11:48,591 --> 00:11:51,451
Lee Kang Hoon.
124
00:11:51,451 --> 00:11:56,951
Shall we try the contract relationship?
125
00:12:06,912 --> 00:12:12,091
You two, now confirm
the contents of the contract.
126
00:12:17,532 --> 00:12:21,214
"Contract relationship between
Lee Kang Hoon and Cha Yoon Seo."
127
00:12:21,214 --> 00:12:25,270
"Lee Kang Hoon, the dominant,
to the submissive, Cha Yoon Seo..."
128
00:12:26,183 --> 00:12:29,912
In our relationship, you're still
the dominant and I'm the submissive?
129
00:12:29,912 --> 00:12:31,532
Of course.
130
00:12:33,753 --> 00:12:37,573
"With the help from
the submissive, Cha..."
131
00:12:37,573 --> 00:12:41,596
"The dominant, Lee takes
the pressure off from arranged marriage."
132
00:12:41,596 --> 00:12:44,596
"He agrees to be committed to
the contract relationship below."
133
00:12:44,596 --> 00:12:45,758
It's for three months.
134
00:12:45,758 --> 00:12:49,577
During that time, you're not
allowed to talk about it with anyone.
135
00:12:50,756 --> 00:12:56,038
"You should be committed to
this relationship to make it look real."
136
00:12:56,038 --> 00:13:00,039
"You must see each other every day."
137
00:13:00,039 --> 00:13:01,440
Shocking.
138
00:13:01,440 --> 00:13:02,942
"During the three months"
139
00:13:02,942 --> 00:13:09,642
"The submissive responds to
the dominant, no matter what."
140
00:13:11,120 --> 00:13:12,302
Is that everything?
141
00:13:12,302 --> 00:13:13,903
And there is one more.
142
00:13:13,903 --> 00:13:17,203
You can never see any other men but me.
143
00:13:17,203 --> 00:13:20,644
Oh my goodness.
144
00:13:20,644 --> 00:13:24,984
- Who are you?
- Who are you?
145
00:13:24,984 --> 00:13:27,464
I'm a friend of Yoon Seo's.
146
00:13:28,325 --> 00:13:29,705
Excuse me.
147
00:13:34,664 --> 00:13:38,164
Never.
148
00:13:39,446 --> 00:13:44,065
Then is it okay when you're not around?
149
00:13:47,825 --> 00:13:50,625
If you're curious, why not try?
150
00:13:52,524 --> 00:13:56,085
At last, if any of you
violates the contract
151
00:13:56,085 --> 00:14:01,326
you are fined 100 million
and lose this building.
152
00:14:02,548 --> 00:14:04,489
Please sign now.
153
00:14:05,648 --> 00:14:07,308
[Sign]
154
00:14:45,940 --> 00:14:50,940
Subtitles by DramaFever
155
00:14:59,495 --> 00:15:03,794
[Noble, My Love]
156
00:15:03,831 --> 00:15:07,251
Now that you two are going out, smile.
157
00:15:09,095 --> 00:15:12,815
Why do you keep hanging
out with that punk earlier?
158
00:15:13,815 --> 00:15:15,475
He's a friend.
159
00:15:15,475 --> 00:15:17,817
Don't you know women have guy friends?
160
00:15:17,817 --> 00:15:20,999
No, if's he's a guy, I won't allow it.
161
00:15:20,999 --> 00:15:23,400
I'm a friend of Yoon Seo's, Kim Sang Hyun.
162
00:15:24,562 --> 00:15:25,724
I'm Lee Kang Hoon.
163
00:15:25,724 --> 00:15:28,804
I didn't know she had a boyfriend.
164
00:15:28,804 --> 00:15:31,552
Gosh, why are you being so shy?
12272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.