All language subtitles for Law.and.Order.Organized.Crime.S03E16.Chinatown.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,526 --> 00:00:07,137 In the nation's largest city, 2 00:00:07,137 --> 00:00:09,879 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:09,879 --> 00:00:11,489 are hunted by the detectives 4 00:00:11,489 --> 00:00:14,710 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:14,710 --> 00:00:17,234 These are their stories. 6 00:00:19,541 --> 00:00:20,846 Wow. 7 00:00:20,846 --> 00:00:22,370 Hey, give me a hand. 8 00:00:22,370 --> 00:00:24,459 Hey, man, I--I don't think 9 00:00:24,459 --> 00:00:26,678 Jet's all into the surprise stuff. 10 00:00:26,678 --> 00:00:28,245 She's gonna love it. 11 00:00:28,245 --> 00:00:30,508 You remember when you made second grade detective, right? 12 00:00:30,508 --> 00:00:32,858 Yeah, my wife was eight months pregnant. 13 00:00:32,858 --> 00:00:36,514 She made spaghetti, and we fell asleep on the couch. 14 00:00:36,514 --> 00:00:38,212 Too low. 15 00:00:38,212 --> 00:00:40,257 Hey, what'd you do when you made second? 16 00:00:40,257 --> 00:00:42,085 Got two beers and a meatball hero 17 00:00:42,085 --> 00:00:44,087 and went to my father's gravesite. 18 00:00:44,087 --> 00:00:46,437 You guys wanna scope out your hiding places now 19 00:00:46,437 --> 00:00:48,787 so we won't have to scramble when she gets here? 20 00:00:48,787 --> 00:00:51,529 It's time for you to have kids, bro. 21 00:00:51,529 --> 00:00:54,054 - Thurman here? - No. 22 00:00:58,928 --> 00:01:00,538 - Sergeant. - Hey. 23 00:01:00,538 --> 00:01:02,062 You still coming? You on your way? 24 00:01:02,062 --> 00:01:03,019 What, to Jet's surprise thing? 25 00:01:03,019 --> 00:01:04,325 Of course I'm coming. 26 00:01:04,325 --> 00:01:05,630 Okay, well, we're about to start. 27 00:01:05,630 --> 00:01:06,849 I thought you said it wasn't until 2:00. 28 00:01:06,849 --> 00:01:08,329 You didn't get my text? 29 00:01:08,329 --> 00:01:10,026 I've been on the phone with the brass all morning. 30 00:01:10,026 --> 00:01:12,942 What text? - She's coming in early. 31 00:01:12,942 --> 00:01:14,726 Oh, hang on. 32 00:01:14,726 --> 00:01:16,250 Stephen! 33 00:01:16,250 --> 00:01:17,512 Hey. 34 00:01:17,512 --> 00:01:19,470 How's Mr. Class President? 35 00:01:19,470 --> 00:01:20,689 I'm still stumping for votes 36 00:01:20,689 --> 00:01:22,865 since student council, it seems. 37 00:01:22,865 --> 00:01:24,475 You remember my wife, Jennifer. 38 00:01:24,475 --> 00:01:26,173 Ah, the brains behind the campaign. 39 00:01:26,173 --> 00:01:27,913 Of course. - Mm-hmm. 40 00:01:27,913 --> 00:01:29,263 You--you ready to nail this? 41 00:01:29,263 --> 00:01:31,526 Oh, he was practicing his speech all night. 42 00:01:31,526 --> 00:01:33,876 Because she kept making changes. 43 00:01:33,876 --> 00:01:36,183 First impressions are everything, am I right? 44 00:01:36,183 --> 00:01:37,619 Saying you're gonna be tough on crime, 45 00:01:37,619 --> 00:01:40,578 take down the gangs in Chinatown--you have my vote. 46 00:01:40,578 --> 00:01:42,493 We should head down, practice at the mics. 47 00:01:42,493 --> 00:01:44,800 - Mm. - See you down there? 48 00:01:44,800 --> 00:01:45,757 - Yeah. - Yeah. 49 00:01:50,327 --> 00:01:51,676 Hey, this thing hasn't even started yet. 50 00:01:51,676 --> 00:01:52,634 We're gonna have to reschedule. 51 00:01:52,634 --> 00:01:54,157 - She's coming. - Okay. 52 00:01:54,157 --> 00:01:56,681 I don't think we're gonna be able to do that. 53 00:01:56,681 --> 00:01:59,554 all: Surprise! - Oh, my God! 54 00:01:59,554 --> 00:02:01,773 - Hey, hey! - Yeah! 55 00:02:01,773 --> 00:02:03,732 What is this? 56 00:02:03,732 --> 00:02:05,864 This is all for you, Detective Second Grade. 57 00:02:08,258 --> 00:02:09,607 Congratulations. 58 00:02:09,607 --> 00:02:11,870 - Seriously? - You earned it. 59 00:02:11,870 --> 00:02:13,959 Jet, look in the camera. 60 00:02:13,959 --> 00:02:15,178 Come on. - Put that away. 61 00:02:15,178 --> 00:02:17,615 I'm not kidding. 62 00:02:17,615 --> 00:02:19,095 Thank you. 63 00:02:19,095 --> 00:02:20,314 Hey, Inspector Thurman wants to say something to you. 64 00:02:20,314 --> 00:02:21,793 Hey, you still there? 65 00:02:21,793 --> 00:02:24,144 Detective Slootmaekers, DI Thurman. 66 00:02:24,144 --> 00:02:26,711 Listen, I wanted to be there in person 67 00:02:26,711 --> 00:02:28,539 since I'm the one responsible for making this happen. 68 00:02:28,539 --> 00:02:32,195 But since I can't be, let me say on behalf 69 00:02:32,195 --> 00:02:34,284 of the entire department... 70 00:02:36,982 --> 00:02:38,984 Thurman? 71 00:02:42,249 --> 00:02:43,902 Help! 72 00:02:43,902 --> 00:02:45,077 Thurman, what's going on? 73 00:02:45,077 --> 00:02:46,688 Get down here right now. 74 00:02:50,126 --> 00:02:52,346 I was in the green room when I heard the shots. 75 00:02:52,346 --> 00:02:54,391 Time I got to Lee and Jennifer, 76 00:02:54,391 --> 00:02:56,480 the shooter was running out through the kitchen. 77 00:02:56,480 --> 00:02:57,525 You gotta be familiar with a place 78 00:02:57,525 --> 00:02:59,179 to make that your exit. 79 00:02:59,179 --> 00:03:00,615 Bus just got Lee's wife to the hospital. 80 00:03:00,615 --> 00:03:02,660 She took two to the chest. 81 00:03:02,660 --> 00:03:03,618 How's he doing? 82 00:03:03,618 --> 00:03:05,663 Shaken, but he wasn't hit. 83 00:03:05,663 --> 00:03:07,665 I gotta get back to 1PP to update the brass 84 00:03:07,665 --> 00:03:09,754 and then stop by the hospital. 85 00:03:09,754 --> 00:03:14,237 Look, these are my friends, okay? 86 00:03:14,237 --> 00:03:16,326 I'm depending on you. 87 00:03:18,502 --> 00:03:20,417 What's Lee's team saying? 88 00:03:20,417 --> 00:03:22,854 Nothing. They're very hesitant to talk. 89 00:03:22,854 --> 00:03:24,682 I tried to speak to the kitchen staff, 90 00:03:24,682 --> 00:03:26,293 but no one was willing to give a statement, 91 00:03:26,293 --> 00:03:28,773 but I did do a headcount after getting the employees list. 92 00:03:28,773 --> 00:03:32,603 Looks like one, a Daniel Yao, left right after the shooting. 93 00:03:32,603 --> 00:03:33,952 Zip on security footage. 94 00:03:33,952 --> 00:03:36,172 What does "zip" mean? I see plenty of cameras. 95 00:03:36,172 --> 00:03:38,435 Owner told me straight up he wouldn't cooperate. 96 00:03:38,435 --> 00:03:41,612 Doesn't trust police. - We can help with that. 97 00:03:41,612 --> 00:03:44,876 Detective Chang, 4th Precinct, Community Affairs. 98 00:03:44,876 --> 00:03:46,313 Sorry for the delay. 99 00:03:46,313 --> 00:03:47,836 I'll try and get you the security footage, 100 00:03:47,836 --> 00:03:49,838 but I'm pretty sure the cams are just dummies. 101 00:03:49,838 --> 00:03:53,276 We worked a gang robbery case here a month ago. 102 00:03:53,276 --> 00:03:56,584 Anything to share before we get started? 103 00:03:56,584 --> 00:03:58,542 Just that this is our scene now. 104 00:03:58,542 --> 00:04:00,544 Sergeant Bell, Organized Crime. 105 00:04:00,544 --> 00:04:02,938 Didn't Captain Lin communicate with you? 106 00:04:04,983 --> 00:04:07,072 Look, we're gonna fare a lot better here. 107 00:04:07,072 --> 00:04:09,858 So you guys wanna go get some coffee or something? 108 00:04:09,858 --> 00:04:13,340 DI Thurman was here when the shooting happened. 109 00:04:13,340 --> 00:04:14,558 He called us in. 110 00:04:14,558 --> 00:04:15,690 This is an Organized Crime case. 111 00:04:15,690 --> 00:04:17,692 And this is Chinatown, Sergeant. 112 00:04:19,128 --> 00:04:21,348 Things work a little differently down here. 113 00:04:23,611 --> 00:04:24,960 I'll let you know what we find. 114 00:05:20,711 --> 00:05:22,278 Hey, hey. 115 00:05:22,278 --> 00:05:23,410 How the hell did you get in here? 116 00:05:23,410 --> 00:05:24,715 - Can you give us an update? - Yeah. 117 00:05:24,715 --> 00:05:26,108 Being a decent human being is still something 118 00:05:26,108 --> 00:05:27,283 to strive for in this world. 119 00:05:27,283 --> 00:05:29,154 Get 'em out of here, will you? 120 00:05:29,154 --> 00:05:32,244 Mr. Lee, I'm Detective Stabler. 121 00:05:32,244 --> 00:05:33,376 From the 4th Precinct? 122 00:05:33,376 --> 00:05:34,638 No. 123 00:05:38,425 --> 00:05:40,514 It's my mother-in-law. 124 00:05:40,514 --> 00:05:42,342 I'm very sorry for what you're going through, ma'am. 125 00:05:42,342 --> 00:05:43,473 How is she? 126 00:05:43,473 --> 00:05:46,171 She just got out of surgery. 127 00:05:46,171 --> 00:05:48,826 They don't know yet. 128 00:05:48,826 --> 00:05:52,090 It should have been me. 129 00:05:52,090 --> 00:05:53,918 Look, I know this is a difficult time for you, 130 00:05:53,918 --> 00:05:57,269 but I need to ask you some questions. 131 00:05:57,269 --> 00:05:59,315 - Yeah. - Okay. 132 00:05:59,315 --> 00:06:01,230 Once I made the gangs a target, 133 00:06:01,230 --> 00:06:04,233 my office received so many threats. 134 00:06:04,233 --> 00:06:06,844 I never thought anything of it. 135 00:06:06,844 --> 00:06:08,846 That's just to be expected, right? 136 00:06:08,846 --> 00:06:10,848 Did you report any of these threats? 137 00:06:10,848 --> 00:06:12,633 Captain Lin at the 4th Precinct 138 00:06:12,633 --> 00:06:15,592 was made well aware. 139 00:06:15,592 --> 00:06:18,682 When I was growing up in Chinatown, these gangs, 140 00:06:18,682 --> 00:06:21,337 they exploited hardworking people, 141 00:06:21,337 --> 00:06:24,166 my family, Jennifer's family. 142 00:06:24,166 --> 00:06:26,168 We all grew up terrified. 143 00:06:26,168 --> 00:06:29,606 It's the reason we felt so strongly about taking them on. 144 00:06:29,606 --> 00:06:31,086 What you said earlier-- 145 00:06:31,086 --> 00:06:34,306 you barely caught a glimpse of the shooter? 146 00:06:34,306 --> 00:06:36,047 Did he say anything? - No. 147 00:06:36,047 --> 00:06:38,354 Do you remember what he was wearing? 148 00:06:38,354 --> 00:06:40,574 Because I have to be operating under the assumption 149 00:06:40,574 --> 00:06:42,184 that you're still a target, right? 150 00:06:42,184 --> 00:06:44,447 So I'm gonna assign you a full-time security detail. 151 00:06:44,447 --> 00:06:46,623 No. Jennifer would hate that. 152 00:06:46,623 --> 00:06:50,018 She said our power comes from our vulnerability, 153 00:06:50,018 --> 00:06:52,760 that we can stand up to these gangs without guns. 154 00:06:52,760 --> 00:06:54,544 I can guarantee you they don't feel that way-- 155 00:06:54,544 --> 00:06:56,024 and neither do I. 156 00:06:56,024 --> 00:06:57,721 Well, frankly, I don't care what you're feeling 157 00:06:57,721 --> 00:06:59,157 right now, Detective. 158 00:07:00,942 --> 00:07:06,251 And you have no idea what I'm going through. 159 00:07:06,251 --> 00:07:07,731 That's fair enough. 160 00:07:07,731 --> 00:07:09,733 All I can tell you is that I lost my wife 161 00:07:09,733 --> 00:07:12,562 under similar circumstances. 162 00:07:12,562 --> 00:07:14,434 So with all due respect, how I feel 163 00:07:14,434 --> 00:07:16,653 is exactly what you want right now, 164 00:07:16,653 --> 00:07:20,048 and more pointedly, my job 165 00:07:20,048 --> 00:07:21,919 is to make sure that you're safe. 166 00:07:25,314 --> 00:07:27,621 So much for keeping things out of the press. 167 00:07:27,621 --> 00:07:28,883 Stephen Lee is a front-runner. 168 00:07:28,883 --> 00:07:30,232 I mean, he's got his own community-- 169 00:07:30,232 --> 00:07:32,016 NYPD, most of the unions. 170 00:07:32,016 --> 00:07:34,454 Maybe one of his opponents went too far? 171 00:07:34,454 --> 00:07:35,716 Put a hit out on him? 172 00:07:35,716 --> 00:07:37,587 Yeah, but Lee's biggest opposition 173 00:07:37,587 --> 00:07:38,893 isn't another politician. 174 00:07:38,893 --> 00:07:40,982 It's the gangs of Chinatown. 175 00:07:40,982 --> 00:07:44,376 Chinatown has over 20 known gangs in current operation, 176 00:07:44,376 --> 00:07:45,726 each with a different racket. 177 00:07:45,726 --> 00:07:47,902 Gambling, drug dealing, and human trafficking. 178 00:07:47,902 --> 00:07:49,860 Probably 20 more we don't even know about. 179 00:07:49,860 --> 00:07:52,602 Yeah, but the major players are the Black Tiger Gang, 180 00:07:52,602 --> 00:07:55,475 the Doyers Street Gang, and Snakeheads. 181 00:07:55,475 --> 00:07:57,477 Chinatown has a closed community, 182 00:07:57,477 --> 00:07:59,217 some would even say impenetrable, 183 00:07:59,217 --> 00:08:00,436 so this is gonna be tough. 184 00:08:00,436 --> 00:08:01,698 Where do we start? 185 00:08:01,698 --> 00:08:03,134 4th Precinct's been tracking the threats 186 00:08:03,134 --> 00:08:04,875 to the Lee campaign. 187 00:08:04,875 --> 00:08:07,138 Okay, why don't you three canvass the neighborhood, 188 00:08:07,138 --> 00:08:09,010 try to find that kid that fled the scene. 189 00:08:11,273 --> 00:08:13,231 You are police officers? 190 00:08:13,231 --> 00:08:15,451 Yeah. We're looking for Daniel Yao. 191 00:08:15,451 --> 00:08:17,627 He was working at the space where Jennifer Lee was shot. 192 00:08:20,587 --> 00:08:22,240 Something I said? 193 00:08:25,983 --> 00:08:27,681 So Daniel was working in the space 194 00:08:27,681 --> 00:08:30,292 where the shooting took place. 195 00:08:34,557 --> 00:08:36,167 No, I don't need a bike. 196 00:08:36,167 --> 00:08:38,300 I'm just looking for a man named Daniel Yao. 197 00:08:44,741 --> 00:08:46,047 I think he lives around here. 198 00:08:48,049 --> 00:08:49,050 No? 199 00:08:50,573 --> 00:08:52,662 All right. 200 00:08:52,662 --> 00:08:55,578 Sarge, we are completely striking out here. 201 00:08:55,578 --> 00:08:57,667 And that interpreter hasn't shown up yet. 202 00:08:57,667 --> 00:08:59,103 Yeah, I can check on that. 203 00:08:59,103 --> 00:09:00,670 Meantime, I got Daniel's last known, 204 00:09:00,670 --> 00:09:02,411 so I'll forward it to you. 205 00:09:02,411 --> 00:09:04,195 All right, see if you have any luck with that. 206 00:09:04,195 --> 00:09:06,589 Thanks. 207 00:09:06,589 --> 00:09:08,809 Case closed already? 208 00:09:08,809 --> 00:09:10,027 You know, the 4th Precinct 209 00:09:10,027 --> 00:09:11,333 is the oldest station house in the city? 210 00:09:11,333 --> 00:09:12,943 Bit of history for you. 211 00:09:12,943 --> 00:09:15,032 Back in the day, they moved the front door a few feet over 212 00:09:15,032 --> 00:09:16,686 to the right so an assassin wouldn't have 213 00:09:16,686 --> 00:09:18,340 a clear shot from the hallway. 214 00:09:18,340 --> 00:09:21,691 I said, "They get this far, they deserve a clear shot." 215 00:09:21,691 --> 00:09:26,174 So you close my case? 216 00:09:26,174 --> 00:09:29,003 Like I told your community liaison officer, 217 00:09:29,003 --> 00:09:30,961 we're running point on this. 218 00:09:30,961 --> 00:09:32,920 Mr. Lee mentioned to me that there had been threats made 219 00:09:32,920 --> 00:09:34,530 against his campaign office. 220 00:09:34,530 --> 00:09:35,923 Did you guys check those out? 221 00:09:35,923 --> 00:09:37,881 Stephen has had a target on his back 222 00:09:37,881 --> 00:09:40,536 since the day he threw his hat in the ring for this race. 223 00:09:40,536 --> 00:09:43,757 Maybe someone wants to make good on those threats. 224 00:09:45,759 --> 00:09:47,064 I'll talk to Detective Chang, 225 00:09:47,064 --> 00:09:48,762 make sure she has all the resources you need, 226 00:09:48,762 --> 00:09:51,808 if you can do one thing for me. 227 00:09:51,808 --> 00:09:54,637 Don't assume you know how things work here. 228 00:09:59,686 --> 00:10:01,644 What are you doing? 229 00:10:01,644 --> 00:10:03,124 Google Translate. 230 00:10:03,124 --> 00:10:04,473 Don't know why I didn't think of that before. 231 00:10:04,473 --> 00:10:05,692 Uh, excuse me. 232 00:10:05,692 --> 00:10:07,432 We're looking for someone named Daniel Yao. 233 00:10:07,432 --> 00:10:09,609 Do you know if he lives here? 234 00:10:09,609 --> 00:10:10,914 Yo, what's your name? 235 00:10:15,571 --> 00:10:17,268 Whoa. 236 00:10:17,268 --> 00:10:18,443 Stop! 237 00:10:38,333 --> 00:10:39,377 Hey! 238 00:10:58,005 --> 00:10:59,920 - Stop! - Nope! 239 00:10:59,920 --> 00:11:01,443 Hands on the wall. 240 00:11:05,839 --> 00:11:07,623 I told you, I don't know anything. 241 00:11:07,623 --> 00:11:10,452 But you work at the space where Jennifer Lee was shot. 242 00:11:10,452 --> 00:11:11,671 So? 243 00:11:11,671 --> 00:11:13,150 Then why'd you leave right after? 244 00:11:13,150 --> 00:11:14,978 And why'd you run from my detective? 245 00:11:14,978 --> 00:11:16,676 You know what happens to people who talk 246 00:11:16,676 --> 00:11:18,373 to the police in my neighborhood? 247 00:11:18,373 --> 00:11:20,897 Yeah, I do. 248 00:11:23,987 --> 00:11:27,904 But do you know what happens to people who don't talk 249 00:11:27,904 --> 00:11:30,907 when they've witnessed an attempted murder? 250 00:11:33,344 --> 00:11:36,696 There's a kid, lives on my street, right? 251 00:11:36,696 --> 00:11:38,698 He talked to the cops one time. 252 00:11:38,698 --> 00:11:41,962 Next day, they gave him a box with his mother's tongue in it. 253 00:11:41,962 --> 00:11:43,746 Who's "they"? 254 00:11:45,792 --> 00:11:48,751 Give me a name, and we'll protect you. 255 00:11:48,751 --> 00:11:50,187 No, you can't. 256 00:11:50,187 --> 00:11:52,624 Daniel. 257 00:11:52,624 --> 00:11:54,278 You're already in here. 258 00:11:54,278 --> 00:11:57,020 They're gonna assume you talked. 259 00:11:57,020 --> 00:11:58,979 As soon as you walk out of here, 260 00:11:58,979 --> 00:12:01,285 that's when I can't help you. 261 00:12:04,593 --> 00:12:05,768 The shooter's name is Yeung. 262 00:12:08,771 --> 00:12:12,514 He's a member of the Doyers Street Gang, 263 00:12:12,514 --> 00:12:14,255 biggest gang in Chinatown. 264 00:12:16,083 --> 00:12:17,562 Pull up everything we got on them. 265 00:12:17,562 --> 00:12:18,955 All right. 266 00:12:18,955 --> 00:12:21,566 I can save you some time if you like. 267 00:12:21,566 --> 00:12:23,046 About the Doyers Street Gang? 268 00:12:23,046 --> 00:12:26,528 Sure, but more importantly, about him. 269 00:12:26,528 --> 00:12:27,877 He's lying. 270 00:12:34,579 --> 00:12:37,495 So is this Captain Lin's idea of an olive branch, 271 00:12:37,495 --> 00:12:39,802 sending you here to tell us that the kid 272 00:12:39,802 --> 00:12:42,413 that ran from the crime scene, that ran from us, 273 00:12:42,413 --> 00:12:44,154 has nothing credible to say? 274 00:12:44,154 --> 00:12:45,808 No. This visit is all me. 275 00:12:45,808 --> 00:12:48,158 Captain Lin has his methods, and they're a bit old school, 276 00:12:48,158 --> 00:12:49,681 but I don't work that way. 277 00:12:49,681 --> 00:12:52,423 So what makes you so sure that Daniel's lying to us? 278 00:12:52,423 --> 00:12:53,860 Better if I show you. 279 00:12:55,775 --> 00:12:58,125 The boy on the left is Daniel Yao, your suspect. 280 00:12:58,125 --> 00:12:59,213 He was 11 there. 281 00:12:59,213 --> 00:13:01,345 And the other one is Yeung. 282 00:13:01,345 --> 00:13:02,999 The one Daniel said is the gunman. 283 00:13:02,999 --> 00:13:05,001 They were regulars at a basketball clinic 284 00:13:05,001 --> 00:13:06,046 my wife and I started. 285 00:13:06,046 --> 00:13:07,395 They look pretty tight there. 286 00:13:07,395 --> 00:13:08,831 When the boys got a little older, 287 00:13:08,831 --> 00:13:10,702 Doyers Street Gang recruited Yeung, 288 00:13:10,702 --> 00:13:13,270 lured him with promises of brotherhood and money. 289 00:13:13,270 --> 00:13:14,706 Unfortunately for Daniel, the gang 290 00:13:14,706 --> 00:13:17,361 forced Yeung to cut old ties. 291 00:13:17,361 --> 00:13:20,016 But I wasn't one of them. 292 00:13:20,016 --> 00:13:21,975 Yeung is my CI. 293 00:13:21,975 --> 00:13:24,281 And I was with him at the time of the shooting. 294 00:13:24,281 --> 00:13:26,240 So Daniel accusing him-- what is that? 295 00:13:26,240 --> 00:13:27,371 A beef between the two? 296 00:13:27,371 --> 00:13:28,459 That's more than beef. 297 00:13:28,459 --> 00:13:30,200 Is Daniel with a rival gang? 298 00:13:30,200 --> 00:13:31,636 I'd like to find out. 299 00:13:31,636 --> 00:13:32,899 But you'd have to cut him loose, 300 00:13:32,899 --> 00:13:34,422 then track his movements. 301 00:13:36,032 --> 00:13:37,686 All right. 302 00:13:37,686 --> 00:13:40,428 You guys go give him the good news and keep an eye on him. 303 00:13:40,428 --> 00:13:41,559 See if there are any outstandings 304 00:13:41,559 --> 00:13:42,952 on the Doyers Street Gang. 305 00:13:48,915 --> 00:13:52,309 Detective, I think we got off on the wrong foot. 306 00:13:52,309 --> 00:13:55,225 We all want the same thing here. 307 00:13:55,225 --> 00:13:57,662 Basketball clinic? 308 00:13:57,662 --> 00:13:59,664 Yeah. 309 00:13:59,664 --> 00:14:01,753 It was a way to keep the kids off the streets, 310 00:14:01,753 --> 00:14:03,581 my service to the community. 311 00:14:03,581 --> 00:14:06,062 Well, that's quite a commitment. 312 00:14:06,062 --> 00:14:07,455 Funny thing is, 313 00:14:07,455 --> 00:14:09,413 clinic actually outlasted my marriage. 314 00:14:11,372 --> 00:14:13,853 Now I'm just married to my job. 315 00:14:32,262 --> 00:14:33,394 What up? 316 00:14:33,394 --> 00:14:34,917 Here to see the man. 317 00:14:34,917 --> 00:14:36,310 He expecting you? 318 00:14:36,310 --> 00:14:38,051 No. 319 00:14:38,051 --> 00:14:39,661 But he's gonna wanna see me 320 00:14:39,661 --> 00:14:43,056 'cause I got some news he's gonna wanna hear... 321 00:14:43,056 --> 00:14:44,622 about the shooting. 322 00:15:05,339 --> 00:15:08,124 You have news for me? 323 00:15:08,124 --> 00:15:10,692 To move up, I have to prove my loyalty, right? 324 00:15:13,956 --> 00:15:15,915 I did that for you today, dai lo. 325 00:15:19,440 --> 00:15:20,832 Cops came around asking questions, 326 00:15:20,832 --> 00:15:24,967 and I told them the Doyers Street Gang 327 00:15:24,967 --> 00:15:27,752 shot Jennifer Lee. 328 00:15:27,752 --> 00:15:29,493 They totally bought it. 329 00:15:31,060 --> 00:15:32,932 Why would you do that? 330 00:15:34,934 --> 00:15:36,892 So they wouldn't come after you. 331 00:15:38,676 --> 00:15:41,288 I'm confused. 332 00:15:41,288 --> 00:15:43,725 Why would they even come after me? 333 00:15:46,467 --> 00:15:47,947 I wasn't there. 334 00:15:50,079 --> 00:15:52,429 Do you think I was there? 335 00:15:52,429 --> 00:15:53,735 No. 336 00:15:57,347 --> 00:15:58,305 Come here. 337 00:16:06,226 --> 00:16:09,272 Beautiful, right? 338 00:16:09,272 --> 00:16:13,320 This one's called a dragon fish. 339 00:16:13,320 --> 00:16:18,629 It's supposed to bring prosperity and good fortune. 340 00:16:18,629 --> 00:16:20,936 Do you think a fish can do that? 341 00:16:26,376 --> 00:16:28,074 Yeah, me neither. 342 00:16:32,469 --> 00:16:35,516 You want anything in this world, 343 00:16:35,516 --> 00:16:37,518 you have to make it happen yourself... 344 00:16:39,128 --> 00:16:40,608 Like you tried today. 345 00:16:42,958 --> 00:16:45,178 Unfortunately, you made a big mistake 346 00:16:45,178 --> 00:16:47,093 not checking with me first. 347 00:16:57,886 --> 00:17:00,236 Don't let him out of your sight. 348 00:17:10,333 --> 00:17:12,770 Jet, see if you can get an ID on this guy. 349 00:17:12,770 --> 00:17:14,120 Sending a photo now. 350 00:17:14,120 --> 00:17:16,774 We watched Daniel enter this building. 351 00:17:16,774 --> 00:17:18,907 This is the first guy to come out. 352 00:17:20,387 --> 00:17:21,823 Yuze Zhao. 353 00:17:21,823 --> 00:17:23,912 High rank in the Black Tigers Street Gang. 354 00:17:23,912 --> 00:17:26,262 So Daniel does have gang affiliation. 355 00:17:26,262 --> 00:17:27,959 Oh, jackpot. 356 00:17:27,959 --> 00:17:30,092 There's a warrant out for Yuze's arrest. 357 00:17:30,092 --> 00:17:31,920 Gun charge. 358 00:17:31,920 --> 00:17:33,922 Follow Yuze. See where he goes. 359 00:17:33,922 --> 00:17:35,880 Look for anything else we might need. 360 00:17:37,360 --> 00:17:40,407 Hey, didn't the Feds bust the Black Tigers 361 00:17:40,407 --> 00:17:42,713 for sex trafficking and gambling, like, years ago? 362 00:17:42,713 --> 00:17:45,064 It's a new dawn, it's a new day. 363 00:17:49,372 --> 00:17:50,504 There he is. 364 00:17:53,637 --> 00:17:55,596 We're on Doyers Street, right? 365 00:17:55,596 --> 00:17:58,120 Yeah, he's definitely in enemy territory. 366 00:18:16,269 --> 00:18:18,532 Sarge, we lost him. 367 00:18:23,624 --> 00:18:25,147 I'm here to see Mr. Lee. 368 00:18:25,147 --> 00:18:26,801 Mr. Lee's in a meeting. 369 00:18:26,801 --> 00:18:28,150 Who are you? 370 00:18:28,150 --> 00:18:30,239 He's okay. Let him in. 371 00:18:32,850 --> 00:18:34,548 Detective Stabler? - Yes. 372 00:18:34,548 --> 00:18:36,767 Michael Quan, Stephen's campaign advisor. 373 00:18:36,767 --> 00:18:38,552 Oh, hey. Uh, who are they? 374 00:18:38,552 --> 00:18:40,162 They're not part of my security detail. 375 00:18:40,162 --> 00:18:42,643 - Oh, you weren't notified? - No. 376 00:18:42,643 --> 00:18:45,994 We felt that Stephen would be better suited 377 00:18:45,994 --> 00:18:47,038 with private security. 378 00:18:47,038 --> 00:18:49,171 Plus my men are local. 379 00:18:49,171 --> 00:18:50,607 It's a much better fit for him. 380 00:18:50,607 --> 00:18:53,175 Oh, uh, Stephen's in the back. Come. 381 00:18:53,175 --> 00:18:55,264 So do you have any leads yet, Detective? 382 00:18:55,264 --> 00:18:56,874 Making progress. 383 00:18:56,874 --> 00:18:58,659 Detective Stabler. 384 00:18:58,659 --> 00:19:00,835 I'll call you right back. 385 00:19:00,835 --> 00:19:02,576 I see you've met Michael Quan. 386 00:19:02,576 --> 00:19:05,709 We've known each other, what, since I was six, seven? 387 00:19:05,709 --> 00:19:07,233 Yeah. 388 00:19:07,233 --> 00:19:09,104 When Stephen's mother and father came to America, 389 00:19:09,104 --> 00:19:12,673 I helped them find an apartment, a job. 390 00:19:12,673 --> 00:19:14,414 It's what we do. We take care of our own. 391 00:19:14,414 --> 00:19:15,893 Sure. 392 00:19:15,893 --> 00:19:17,852 Recently, I was helping to build Mott Street House. 393 00:19:17,852 --> 00:19:21,029 Uh, it's a woman's shelter under Jennifer's foundation. 394 00:19:21,029 --> 00:19:23,988 It houses victims of human trafficking. 395 00:19:23,988 --> 00:19:26,730 Stephen, I'm afraid I owe Detective Stabler an apology 396 00:19:26,730 --> 00:19:29,080 for not informing him of our decision 397 00:19:29,080 --> 00:19:31,344 to replace the security. 398 00:19:31,344 --> 00:19:32,867 Can we speak privately? 399 00:19:32,867 --> 00:19:34,477 Sure. 400 00:19:34,477 --> 00:19:36,000 Yeah. 401 00:19:36,000 --> 00:19:37,263 If there's any more I can do to help, 402 00:19:37,263 --> 00:19:39,352 please don't hesitate. - Thank you. 403 00:19:41,267 --> 00:19:43,356 Michael is one of the community's 404 00:19:43,356 --> 00:19:47,186 most respected businessmen and my biggest campaign donor. 405 00:19:48,578 --> 00:19:51,277 I hear Jennifer is improving. 406 00:19:51,277 --> 00:19:54,758 It's still touch and go, but the surgery went well. 407 00:19:54,758 --> 00:19:56,238 How are you doing? 408 00:19:59,720 --> 00:20:02,375 You know how I'm doing. 409 00:20:02,375 --> 00:20:05,291 I looked up what happened to your wife. 410 00:20:08,076 --> 00:20:10,818 What a tragedy. 411 00:20:10,818 --> 00:20:12,298 I'm sorry. 412 00:20:14,778 --> 00:20:18,608 Thank you. No need to be sorry. 413 00:20:18,608 --> 00:20:23,265 It only becomes a real tragedy if justice isn't served, so. 414 00:20:25,441 --> 00:20:28,531 I think you and Jennifer would really get along. 415 00:20:33,971 --> 00:20:35,146 Could you give me one second? 416 00:20:35,146 --> 00:20:36,539 - Sure. - Yeah, Sarge. 417 00:20:46,810 --> 00:20:48,159 What is this? 418 00:20:48,159 --> 00:20:50,118 Somebody put out a reward, 419 00:20:50,118 --> 00:20:51,554 so now everybody in New York City 420 00:20:51,554 --> 00:20:54,165 thinks they know who shot Jennifer Lee. 421 00:20:56,907 --> 00:20:58,605 We have a promising list of leads. 422 00:20:58,605 --> 00:21:00,737 I want your squad to start tracking them down ASAP. 423 00:21:00,737 --> 00:21:02,522 Let me just ask something here. 424 00:21:02,522 --> 00:21:04,001 When was the last time you heard 425 00:21:04,001 --> 00:21:07,440 of an anonymous donor ponying up 100 grand, 426 00:21:07,440 --> 00:21:08,832 no strings attached? 427 00:21:08,832 --> 00:21:10,530 What are you getting at here, Detective? 428 00:21:10,530 --> 00:21:12,923 It's just that first, no one wants to talk to us. 429 00:21:12,923 --> 00:21:14,577 Now all of a sudden, we're flooded with leads. 430 00:21:14,577 --> 00:21:17,101 It just feels like a smokescreen. 431 00:21:17,101 --> 00:21:18,581 If that's the case, someone is going 432 00:21:18,581 --> 00:21:20,801 to great lengths to distract us. 433 00:21:20,801 --> 00:21:22,455 We can't afford to leave any stone unturned. 434 00:21:22,455 --> 00:21:23,978 Can't afford to waste time, either. 435 00:21:23,978 --> 00:21:26,720 Captain Lin, I'm not sure if you've been made aware, 436 00:21:26,720 --> 00:21:30,680 but my team tracked Yuze Zhao from the Black Tiger Gang 437 00:21:30,680 --> 00:21:33,770 entering Doyers Street territory recently. 438 00:21:33,770 --> 00:21:36,295 Sure it was Yuze? 439 00:21:39,254 --> 00:21:40,995 Inspector, this is Detective Chang. 440 00:21:40,995 --> 00:21:42,475 - Hey. - Hey. 441 00:21:42,475 --> 00:21:45,347 Connected with Yeung, my CI, inside Doyers Street. 442 00:21:45,347 --> 00:21:46,827 Yeah, did you find anything out? 443 00:21:46,827 --> 00:21:48,219 Your team was right. 444 00:21:48,219 --> 00:21:49,656 Yuze made contact with Doyers Street 445 00:21:49,656 --> 00:21:52,049 and has a face-to-face with their top guy tomorrow. 446 00:21:52,049 --> 00:21:54,574 - And what does all this mean? - Not sure yet. 447 00:21:54,574 --> 00:21:56,967 So we're gonna need eyes and ears all over this thing. 448 00:21:56,967 --> 00:21:59,361 My team can manage the crowd out there. 449 00:21:59,361 --> 00:22:01,015 If anything credible comes across my desk, 450 00:22:01,015 --> 00:22:02,190 I'll let you know. 451 00:22:02,190 --> 00:22:04,627 Hey. 452 00:22:04,627 --> 00:22:06,107 If one of these gangs is responsible 453 00:22:06,107 --> 00:22:08,327 for coming after the Lees, 454 00:22:08,327 --> 00:22:10,024 I want them taken down. 455 00:22:16,422 --> 00:22:19,381 Looks like we can take either the N or the R 456 00:22:19,381 --> 00:22:21,035 to Times Square, honey. - Thank you. 457 00:22:21,035 --> 00:22:22,253 Want one, babe? 458 00:22:22,253 --> 00:22:25,082 No, thanks, I'm good. 459 00:22:25,082 --> 00:22:27,868 We've got eyes on a male, fits Kai's description, 460 00:22:27,868 --> 00:22:29,173 head of Doyers Street. 461 00:22:41,142 --> 00:22:43,405 I've got eyes on them as well. 462 00:22:43,405 --> 00:22:45,276 Looks like he's alone. 463 00:22:52,327 --> 00:22:53,720 I got eyes on Yuze too. 464 00:22:53,720 --> 00:22:57,071 He's walking with an unidentified male. 465 00:22:57,071 --> 00:22:59,421 Wait. 466 00:22:59,421 --> 00:23:01,423 It's Daniel. 467 00:23:03,120 --> 00:23:05,035 Does he see you? 468 00:23:05,035 --> 00:23:06,559 He's looking right at me. 469 00:23:06,559 --> 00:23:08,038 All right, we're moving in. 470 00:23:08,038 --> 00:23:09,083 Hold on. Wait. 471 00:23:17,396 --> 00:23:18,440 We're good. 472 00:23:18,440 --> 00:23:19,746 What's going on? 473 00:23:19,746 --> 00:23:22,488 He's too scared. He's not gonna talk. 474 00:23:25,012 --> 00:23:26,448 Jamie and Jet? 475 00:23:28,798 --> 00:23:30,583 You should be hearing this. 476 00:23:30,583 --> 00:23:32,498 So what's so urgent, huh? 477 00:23:32,498 --> 00:23:35,152 This is Daniel. 478 00:23:35,152 --> 00:23:38,242 He has something to say. 479 00:23:38,242 --> 00:23:40,941 Tell him. 480 00:23:40,941 --> 00:23:43,204 Cops picked me up. 481 00:23:43,204 --> 00:23:45,119 I told them I thought you guys were the ones 482 00:23:45,119 --> 00:23:47,121 who shot the councilman's wife. 483 00:23:47,121 --> 00:23:48,905 You did what? 484 00:23:48,905 --> 00:23:51,517 I make sure he paid for his mistake. 485 00:23:51,517 --> 00:23:53,083 Why'd you do it in the first place, huh? 486 00:23:53,083 --> 00:23:54,607 It doesn't matter, all right? 487 00:23:54,607 --> 00:23:57,131 We need to stick together right now. 488 00:23:57,131 --> 00:23:59,481 Cops are going to come for all of us at some point. 489 00:24:01,004 --> 00:24:02,615 Stick together? 490 00:24:02,615 --> 00:24:04,399 We didn't take that shot. 491 00:24:04,399 --> 00:24:09,404 And whoever did missed and got the wife. 492 00:24:09,404 --> 00:24:11,841 So you think they missed, huh? 493 00:24:16,542 --> 00:24:19,849 You wanna do right by me? 494 00:24:19,849 --> 00:24:20,894 Give me the kid. 495 00:24:26,813 --> 00:24:30,033 How do I know he's not gonna talk again, huh? 496 00:24:30,033 --> 00:24:33,472 If I do that, we good? 497 00:24:35,474 --> 00:24:37,301 Don't get sloppy. 498 00:24:37,301 --> 00:24:39,390 Help! Help! Help! 499 00:24:39,390 --> 00:24:40,914 They're gonna kill me! 500 00:24:40,914 --> 00:24:42,176 Move in. Let's go. 501 00:24:42,176 --> 00:24:44,395 Help! They're gonna kill me! 502 00:24:48,878 --> 00:24:50,314 Police! 503 00:24:50,314 --> 00:24:52,273 Go, go, go, go! 504 00:24:54,971 --> 00:24:56,669 Damn it. 505 00:24:59,759 --> 00:25:01,282 Right there. Right there. 506 00:25:01,282 --> 00:25:03,327 Right there. Hands on that rock. 507 00:25:03,327 --> 00:25:04,938 Don't move. 508 00:25:11,292 --> 00:25:13,990 You have quite a rรฉsumรฉ. 509 00:25:13,990 --> 00:25:18,517 robbery, possession, human trafficking, 510 00:25:18,517 --> 00:25:20,431 all before you were 21. 511 00:25:20,431 --> 00:25:22,999 I've always been an overachiever. 512 00:25:22,999 --> 00:25:25,872 You're well-connected in Chinatown. 513 00:25:25,872 --> 00:25:29,528 So what can you tell me about the, uh, 514 00:25:29,528 --> 00:25:31,573 the hit on Stephen Lee? 515 00:25:31,573 --> 00:25:33,009 Didn't they shoot his wife? 516 00:25:34,054 --> 00:25:36,622 Who's they? 517 00:25:36,622 --> 00:25:37,884 Whoever pulled the trigger. 518 00:25:51,941 --> 00:25:54,814 He's doing a bad job of flirting. 519 00:25:54,814 --> 00:25:58,731 So whoever shot Ms. Lee 520 00:25:58,731 --> 00:26:01,821 had a pretty good idea of the layout of that place. 521 00:26:01,821 --> 00:26:04,519 Lot of workers there that day. 522 00:26:04,519 --> 00:26:08,001 But you know, when the bullets started flying, 523 00:26:08,001 --> 00:26:11,657 only one of those workers ran. 524 00:26:11,657 --> 00:26:14,573 Daniel Yao. 525 00:26:14,573 --> 00:26:16,923 You know Daniel Yao. 526 00:26:16,923 --> 00:26:19,490 Now, did he share with you the quickest way 527 00:26:19,490 --> 00:26:22,319 to exit that place? 528 00:26:22,319 --> 00:26:24,234 Is he serious? 529 00:26:27,020 --> 00:26:28,369 That's why I'm here? 530 00:26:33,200 --> 00:26:37,421 No, he did not. 531 00:26:37,421 --> 00:26:38,858 Can I go now? 532 00:26:38,858 --> 00:26:42,252 No, you can't. 533 00:26:42,252 --> 00:26:44,428 We have an outstanding warrant for you. 534 00:26:46,169 --> 00:26:48,868 In that case, 535 00:26:48,868 --> 00:26:50,913 I would like my lawyer now. 536 00:26:52,741 --> 00:26:55,135 Thank you. 537 00:27:09,105 --> 00:27:10,933 Hey. You're still here. 538 00:27:10,933 --> 00:27:12,369 Just trying to make sense of things, 539 00:27:12,369 --> 00:27:14,676 but I'm running around in circles. 540 00:27:14,676 --> 00:27:17,026 Okay. Take a break. Chang is coming up. 541 00:27:17,026 --> 00:27:18,593 She says she has someone for us to meet. 542 00:27:18,593 --> 00:27:21,117 It could be important. 543 00:27:21,117 --> 00:27:25,252 Lily was kidnapped from Hangzhou when she was 17. 544 00:27:25,252 --> 00:27:29,430 - And put to work. - Trafficked by Yuze Zhao. 545 00:27:29,430 --> 00:27:33,260 One year later, I become pregnant. 546 00:27:33,260 --> 00:27:37,743 Yuze no more use for me, so he--he kick me out. 547 00:27:37,743 --> 00:27:39,135 I-- 548 00:27:39,135 --> 00:27:42,008 She was left homeless with nowhere to go. 549 00:27:42,008 --> 00:27:44,619 Miss Lee, she saved me. 550 00:27:44,619 --> 00:27:47,622 Mott Street House. She helped me. 551 00:27:47,622 --> 00:27:52,105 I have child, apartment, job. Miss Lee help me. 552 00:27:52,105 --> 00:27:54,020 I have a life now. 553 00:27:54,020 --> 00:27:56,065 Lily worked hard to get where she is. 554 00:27:56,065 --> 00:27:57,806 She's a patient coordinator 555 00:27:57,806 --> 00:27:59,329 at the Chinatown Community Medical. 556 00:27:59,329 --> 00:28:02,506 - That's really wonderful. - Congratulations. 557 00:28:02,506 --> 00:28:06,467 Miss Lee help everybody. She help all the girls. 558 00:28:06,467 --> 00:28:09,426 Everybody friend to Miss Lee. 559 00:28:09,426 --> 00:28:11,559 Unless you're a trafficker. 560 00:28:15,781 --> 00:28:18,044 Thank you so much, Lily. 561 00:28:18,044 --> 00:28:20,002 Detective Chang, we'll be in touch. 562 00:28:25,704 --> 00:28:28,445 Well, we've been looking at this thing backwards. 563 00:28:28,445 --> 00:28:30,970 Remember what Yuze said in the park? 564 00:28:30,970 --> 00:28:33,363 "You think they missed?" 565 00:28:33,363 --> 00:28:35,322 Those bullets weren't meant for Stephen. 566 00:28:35,322 --> 00:28:38,412 The real target was Jennifer Lee. 567 00:28:40,980 --> 00:28:43,112 What? 568 00:28:43,112 --> 00:28:44,200 No, she wasn't the target. 569 00:28:44,200 --> 00:28:46,072 I was the target. 570 00:28:46,072 --> 00:28:48,857 Everyone loves Jennifer. 571 00:28:48,857 --> 00:28:51,207 She was doing God's work. 572 00:28:51,207 --> 00:28:54,297 She helped countless women get back on their feet, 573 00:28:54,297 --> 00:28:55,603 people who came here with nothing 574 00:28:55,603 --> 00:28:57,779 and were taken advantage of in so many ways. 575 00:28:57,779 --> 00:29:00,739 I guess sometimes the reality is that doing God's work 576 00:29:00,739 --> 00:29:02,349 can get you in trouble. 577 00:29:02,349 --> 00:29:04,220 This person you have in custody, 578 00:29:04,220 --> 00:29:06,527 is there a reason why they would come after her? 579 00:29:06,527 --> 00:29:09,530 We're still working on that. 580 00:29:09,530 --> 00:29:11,488 It's one of the reasons why I'm here. 581 00:29:13,142 --> 00:29:18,104 I can't--I can't do this anymore. 582 00:29:18,104 --> 00:29:20,367 Can't do what? 583 00:29:20,367 --> 00:29:23,457 My wife is in a hospital with a tube down her throat, 584 00:29:23,457 --> 00:29:26,808 and I'm trying to get votes? 585 00:29:26,808 --> 00:29:28,810 I can't do it. 586 00:29:34,860 --> 00:29:36,296 I'm dropping out of the race. 587 00:29:44,304 --> 00:29:46,741 Sorry, I don't have much time. 588 00:29:46,741 --> 00:29:48,438 We've done our best to keep things normal 589 00:29:48,438 --> 00:29:50,876 around here without Jennifer. 590 00:29:50,876 --> 00:29:52,399 How can I help? 591 00:29:52,399 --> 00:29:55,837 How involved is Jennifer in the day-to-day here? 592 00:29:55,837 --> 00:29:59,275 She is the heart and soul of this place. 593 00:30:01,495 --> 00:30:03,802 That's her personal story of surviving human trafficking 594 00:30:03,802 --> 00:30:07,457 that empowers many of the women here to rebuild their lives. 595 00:30:15,074 --> 00:30:17,424 We have reason to believe that Jennifer 596 00:30:17,424 --> 00:30:20,427 was the intended target. 597 00:30:20,427 --> 00:30:22,733 Why would anyone wanna kill Jennifer? 598 00:30:22,733 --> 00:30:23,822 That's why we're here. 599 00:30:23,822 --> 00:30:25,998 Did she receive any threats? 600 00:30:25,998 --> 00:30:29,392 We're a shelter for women fleeing violent situations. 601 00:30:29,392 --> 00:30:31,090 Threats are a norm around here. 602 00:30:31,090 --> 00:30:32,613 Some of them are paying off debts 603 00:30:32,613 --> 00:30:34,789 for being smuggled here by Snakeheads. 604 00:30:34,789 --> 00:30:36,747 Anything or anyone stand out recently? 605 00:30:39,489 --> 00:30:42,318 There was this one woman, Mei. 606 00:30:42,318 --> 00:30:44,407 She stayed here for about a month. 607 00:30:44,407 --> 00:30:45,887 She and Jennifer became very close, 608 00:30:45,887 --> 00:30:48,237 then they had some kind of falling out. 609 00:30:48,237 --> 00:30:49,935 Over what? 610 00:30:49,935 --> 00:30:51,632 Jennifer just said that Mei was involved with something 611 00:30:51,632 --> 00:30:54,330 at the bank where she worked. 612 00:30:54,330 --> 00:30:55,810 That's all I know. 613 00:30:55,810 --> 00:30:57,159 I never saw Mei again. 614 00:31:00,815 --> 00:31:03,557 Okay, call me when you get to the hospital. 615 00:31:03,557 --> 00:31:06,081 See if Stephen Lee can give us anything on Mei Shen. 616 00:31:06,081 --> 00:31:09,476 We'll do the same. Okay. 617 00:31:09,476 --> 00:31:11,391 Any luck? - Nothing. 618 00:31:11,391 --> 00:31:14,873 No green card, no driver's license, 619 00:31:14,873 --> 00:31:17,832 no address, no asylum applications. 620 00:31:17,832 --> 00:31:21,444 There is no record of Mei Shen anywhere. 621 00:31:21,444 --> 00:31:22,924 So she's taken from her homeland 622 00:31:22,924 --> 00:31:24,273 and smuggled into New York... 623 00:31:24,273 --> 00:31:25,448 Where she's forced to pay off a debt 624 00:31:25,448 --> 00:31:26,928 to her own trafficker... 625 00:31:26,928 --> 00:31:29,278 Probably in the neighborhood of $75,000. 626 00:31:29,278 --> 00:31:31,324 Money she'll never be able to pay back. 627 00:31:31,324 --> 00:31:34,196 She's somebody's daughter. Sister. 628 00:31:34,196 --> 00:31:36,851 Now she'll be indentured for life. 629 00:31:45,729 --> 00:31:47,209 Mr. Lee? 630 00:31:47,209 --> 00:31:48,515 Detective. 631 00:31:48,515 --> 00:31:50,473 I--I called your campaign office, 632 00:31:50,473 --> 00:31:51,866 and they said you'd be here. 633 00:31:51,866 --> 00:31:54,825 I'm sorry to bother you. 634 00:31:54,825 --> 00:31:56,958 Um, it's fine. 635 00:31:56,958 --> 00:31:58,525 Yeah, thank you. 636 00:32:00,048 --> 00:32:02,398 Michael suggested I make an announcement 637 00:32:02,398 --> 00:32:04,705 to the press and my supporters. 638 00:32:04,705 --> 00:32:07,186 I'm trying to find the right words. 639 00:32:07,186 --> 00:32:09,101 I'm sure you will. 640 00:32:09,101 --> 00:32:11,190 Thank you. How can I help? 641 00:32:11,190 --> 00:32:13,583 Well, you know, in the course of our investigation, 642 00:32:13,583 --> 00:32:16,064 the name Mei Shen comes up. 643 00:32:16,064 --> 00:32:17,413 Jennifer ever mention her? 644 00:32:17,413 --> 00:32:19,111 She was a resident at the shelter? 645 00:32:19,111 --> 00:32:21,330 Didn't say there very long-- maybe a month or so. 646 00:32:21,330 --> 00:32:22,897 Yeah, Mei Shen. 647 00:32:22,897 --> 00:32:25,682 Yes, I remember Jennifer talked about her. 648 00:32:25,682 --> 00:32:28,381 She said Mei was in some kind of trouble, 649 00:32:28,381 --> 00:32:30,687 circumstances forced her to leave. 650 00:32:30,687 --> 00:32:32,689 She say anything about that situation? 651 00:32:32,689 --> 00:32:34,865 Where she might have gone? 652 00:32:34,865 --> 00:32:37,129 Mm, a lot of girls come through there 653 00:32:37,129 --> 00:32:39,522 and have many problems. - Sure. 654 00:32:39,522 --> 00:32:41,872 Jennifer didn't get into specifics. 655 00:32:41,872 --> 00:32:43,700 She would never betray a confidence 656 00:32:43,700 --> 00:32:46,225 by revealing personal details. 657 00:32:46,225 --> 00:32:48,401 Mm. 658 00:32:48,401 --> 00:32:51,230 Unfortunately, details 659 00:32:51,230 --> 00:32:53,536 is exactly what I need right now. 660 00:33:16,646 --> 00:33:18,997 Guess I am a politician after all. 661 00:33:24,698 --> 00:33:27,875 One text from Jennifer to Mei Shen. 662 00:33:32,053 --> 00:33:33,489 Address in Queens. 663 00:33:34,969 --> 00:33:37,058 He said she's on the third floor. 664 00:33:37,058 --> 00:33:40,409 Her name's Mei Shen. 665 00:33:40,409 --> 00:33:43,021 This gotta be her apartment. 666 00:33:43,021 --> 00:33:44,065 - Oh. - Call a bus! 667 00:33:44,065 --> 00:33:45,458 Yep. Got it. 668 00:33:56,425 --> 00:33:58,862 According to the shelter, Mei had been in the States 669 00:33:58,862 --> 00:34:00,386 a couple months. No visa, no paper trail. 670 00:34:00,386 --> 00:34:02,083 Family back in China? 671 00:34:02,083 --> 00:34:03,998 Well, only Jennifer Lee can answer that for us. 672 00:34:03,998 --> 00:34:06,174 She was likely smuggled in and paying off her debts. 673 00:34:06,174 --> 00:34:07,436 No way she was doing that at a bank. 674 00:34:07,436 --> 00:34:09,090 It must have been a cover. - Ballistics. 675 00:34:09,090 --> 00:34:11,310 Bullet that killed Mei Shen matches the markings 676 00:34:11,310 --> 00:34:13,094 on the bullet that hit Jennifer Lee. 677 00:34:13,094 --> 00:34:14,791 Okay, so we have two women gunned down, 678 00:34:14,791 --> 00:34:18,404 one weapon, two gangs beefing, 679 00:34:18,404 --> 00:34:20,188 and a global bank? 680 00:34:20,188 --> 00:34:22,712 I can try to pull together a list of the bank's clients. 681 00:34:22,712 --> 00:34:24,018 To try and find a pattern. 682 00:34:24,018 --> 00:34:25,889 Good idea. 683 00:34:25,889 --> 00:34:27,804 Everything all right? 684 00:34:27,804 --> 00:34:30,068 It's a text from Captain Lin. 685 00:34:30,068 --> 00:34:31,721 The 4th is making a move. 686 00:34:37,075 --> 00:34:39,294 - Police! Don't move. - Stay seated. 687 00:34:40,687 --> 00:34:42,819 Hands on the table! 688 00:34:47,563 --> 00:34:49,261 Police! Drop the weapon. 689 00:35:32,695 --> 00:35:35,481 Thank you for the stellar work, Captain Lin. 690 00:35:35,481 --> 00:35:37,178 We had an agreement. 691 00:35:37,178 --> 00:35:38,614 You did not loop us in. 692 00:35:38,614 --> 00:35:39,963 Tip came in. 693 00:35:39,963 --> 00:35:41,965 Captain Lin called. We had to act fast. 694 00:35:41,965 --> 00:35:43,967 We recovered the gun from Yuze's office. 695 00:35:43,967 --> 00:35:45,404 His prints are all over it. 696 00:35:45,404 --> 00:35:47,145 Yuze's our shooter. 697 00:35:47,145 --> 00:35:49,059 Hey, we're all on the same team here, remember? 698 00:35:49,059 --> 00:35:50,931 This is a win for all of us. 699 00:35:50,931 --> 00:35:52,237 Don't worry. 700 00:35:52,237 --> 00:35:54,500 Your squad can take all the credit. 701 00:35:54,500 --> 00:35:56,458 You brought Yuze in. You have him in custody. 702 00:35:56,458 --> 00:35:58,982 There is one issue with your victory lap. 703 00:35:58,982 --> 00:36:00,984 We picked up Yuze 24 hours ago. 704 00:36:00,984 --> 00:36:03,900 Clearly, he paid a visit to Mei before you picked him up. 705 00:36:03,900 --> 00:36:05,685 No. Body was warm. 706 00:36:05,685 --> 00:36:07,121 Blood on the floor fresh. 707 00:36:07,121 --> 00:36:09,732 He couldn't have shot Mei. 708 00:36:09,732 --> 00:36:12,344 Look, we got him. 709 00:36:12,344 --> 00:36:13,606 It's done. 710 00:36:13,606 --> 00:36:15,521 So forget the details. Just go for the win. 711 00:36:17,218 --> 00:36:18,698 Look, stick around for the press conference. 712 00:36:18,698 --> 00:36:22,484 I wanna give you guys a special acknowledgment, yeah? 713 00:36:22,484 --> 00:36:24,573 Have you notified Stephen Lee? 714 00:36:24,573 --> 00:36:25,922 His wife woke up today. 715 00:36:25,922 --> 00:36:27,185 He's staying with her at the hospital. 716 00:36:29,622 --> 00:36:30,579 You buying any of this? 717 00:36:30,579 --> 00:36:32,233 Not for a second. 718 00:36:35,367 --> 00:36:38,326 Chrysanthemums, my favorite. 719 00:36:38,326 --> 00:36:41,155 In Chinese culture, they symbolize 720 00:36:41,155 --> 00:36:43,679 longevity and vitality. 721 00:36:43,679 --> 00:36:45,072 Words to live by. 722 00:36:45,072 --> 00:36:46,726 It's nice to finally meet you, Ms. Lee. 723 00:36:46,726 --> 00:36:48,771 Jennifer, please. 724 00:36:48,771 --> 00:36:50,382 And I can't thank you enough 725 00:36:50,382 --> 00:36:51,948 for all that you've done for us. 726 00:36:51,948 --> 00:36:54,255 Oh, no need for thanks. 727 00:36:54,255 --> 00:36:56,953 We're just happy you're okay. 728 00:36:56,953 --> 00:36:58,781 What's next for you two? 729 00:36:58,781 --> 00:37:02,350 We will find new ways to serve our community. 730 00:37:02,350 --> 00:37:06,311 My only focus right now is getting her home. 731 00:37:06,311 --> 00:37:08,269 - Honey, press conference. - Oh, yes. 732 00:37:08,269 --> 00:37:10,184 Before it starts, we just have a few questions for you, 733 00:37:10,184 --> 00:37:11,185 if you don't mind. 734 00:37:11,185 --> 00:37:12,578 Regarding Mei Shen. 735 00:37:13,927 --> 00:37:15,102 What about Mei? 736 00:37:16,930 --> 00:37:20,368 I'm really sorry to tell you this, but Mei was murdered. 737 00:37:20,368 --> 00:37:22,544 What? 738 00:37:22,544 --> 00:37:23,893 What happened? When? 739 00:37:23,893 --> 00:37:26,026 During your recovery. 740 00:37:26,026 --> 00:37:27,680 Now, I'm hoping you'll be able to help us 741 00:37:27,680 --> 00:37:29,595 figure out who's responsible. 742 00:37:31,249 --> 00:37:33,555 Maybe this isn't a good time. 743 00:37:33,555 --> 00:37:35,122 No. 744 00:37:35,122 --> 00:37:36,732 How can I help? 745 00:37:36,732 --> 00:37:40,736 Well, Mei was staying at your shelter, and then she left. 746 00:37:40,736 --> 00:37:41,694 Any idea why? 747 00:37:43,696 --> 00:37:47,090 She was indebted to some scary people. 748 00:37:47,090 --> 00:37:48,875 She didn't wanna bring any danger 749 00:37:48,875 --> 00:37:51,181 to the other girls at the shelter. 750 00:37:51,181 --> 00:37:52,705 I begged her to stay. 751 00:37:54,489 --> 00:37:57,318 When she didn't, I asked Michael 752 00:37:57,318 --> 00:37:59,407 to help her get a safe place outside of Chinatown. 753 00:37:59,407 --> 00:38:01,235 And that would be Michael Quan. 754 00:38:01,235 --> 00:38:03,759 Yeah, he's always been there for us. 755 00:38:03,759 --> 00:38:05,413 It's starting. 756 00:38:05,413 --> 00:38:08,286 The NYPD remains confident that we will bring 757 00:38:08,286 --> 00:38:10,418 Jennifer Lee's shooter to justice. 758 00:38:10,418 --> 00:38:12,899 As a personal friend of Mr. and Mrs. Lee's, 759 00:38:12,899 --> 00:38:16,729 I'm here to introduce the very fine Michael Quan. 760 00:38:16,729 --> 00:38:18,557 Thank you. 761 00:38:18,557 --> 00:38:21,299 Hello, everyone. Um. 762 00:38:21,299 --> 00:38:25,390 Mr. and Mrs. Lee asked me to speak on their behalf. 763 00:38:25,390 --> 00:38:29,524 Mr. Lee has decided to withdraw from the race at this time 764 00:38:29,524 --> 00:38:32,788 to focus on his wife's recovery. 765 00:38:32,788 --> 00:38:36,226 I have decided to honor my friend Stephen Lee 766 00:38:36,226 --> 00:38:40,796 by taking his place in the race for councilman. 767 00:38:40,796 --> 00:38:43,059 I will be running on the same platform 768 00:38:43,059 --> 00:38:44,713 that Stephen and Jennifer 769 00:38:44,713 --> 00:38:48,151 have committed their lives to. 770 00:38:48,151 --> 00:38:49,588 Yeah, Jet. 771 00:38:49,588 --> 00:38:52,330 I did a dive into Stephen Lee's campaign finances. 772 00:38:52,330 --> 00:38:54,549 Contributions were made by an LLC 773 00:38:54,549 --> 00:38:56,682 linked to an international shipping company. 774 00:38:56,682 --> 00:38:58,814 That company was implicated two years ago 775 00:38:58,814 --> 00:39:02,775 in a human trafficking operation out of China. 776 00:39:02,775 --> 00:39:05,734 And you'll never guess who's on the board of directors. 777 00:39:05,734 --> 00:39:07,432 Michael Quan. 778 00:39:07,432 --> 00:39:11,044 I promise you, I will work as hard as I can every day. 779 00:39:11,044 --> 00:39:12,088 Jet, let me get back to you. 780 00:39:12,088 --> 00:39:13,742 Sarge? 781 00:39:13,742 --> 00:39:16,266 Yeah. Um, excuse us. 782 00:39:19,618 --> 00:39:21,533 Jet. 783 00:39:21,533 --> 00:39:25,537 Quan financed Lee's campaign. All of it with dirty money. 784 00:39:26,755 --> 00:39:29,802 He's the one behind the trafficking. 785 00:39:29,802 --> 00:39:33,893 So he's the one that needed Jennifer Lee out of the way. 786 00:39:33,893 --> 00:39:35,851 All roads lead to Quan. 787 00:39:39,072 --> 00:39:40,682 Extra security at my home and offices, 788 00:39:40,682 --> 00:39:43,990 and schedule all press appearances remotely. 789 00:39:43,990 --> 00:39:45,774 Mr. Quan. 790 00:39:45,774 --> 00:39:48,386 Can I have a word with you? In private? 791 00:39:48,386 --> 00:39:51,519 Uh... thank you, everyone. 792 00:39:51,519 --> 00:39:53,303 Detective. 793 00:39:53,303 --> 00:39:55,262 Are you here to endorse my campaign? 794 00:39:55,262 --> 00:39:59,397 No, no, no, I'm here to make a promise and, uh, 795 00:39:59,397 --> 00:40:02,704 have a heart-to-heart with you. 796 00:40:02,704 --> 00:40:04,271 About what? 797 00:40:05,838 --> 00:40:08,406 Well, you and I both know that, uh, you're responsible 798 00:40:08,406 --> 00:40:11,147 for the attempted murder of Jennifer Lee. 799 00:40:12,975 --> 00:40:15,282 That's the heart-to-heart. 800 00:40:15,282 --> 00:40:17,110 Here's the promise. 801 00:40:18,416 --> 00:40:20,896 You will go down for it. 57401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.