Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,398 --> 00:00:09,618
That's me, Zuri Brown.
2
00:00:09,705 --> 00:00:11,141
My life was beautiful.
3
00:00:11,272 --> 00:00:13,100
I had a career I loved,
4
00:00:13,230 --> 00:00:16,973
supportive family,
loyal friends, a good man.
5
00:00:17,060 --> 00:00:20,150
I had it all,
and I didn't even know it.
6
00:00:20,237 --> 00:00:22,805
Now, sit back and watch
as I torch it all.
7
00:00:41,476 --> 00:00:43,956
You are... smart,
8
00:00:44,087 --> 00:00:46,872
ambitious, and talented.
9
00:00:46,959 --> 00:00:48,700
You grew your business
from scratch, girl.
10
00:00:48,831 --> 00:00:50,615
Your portfolio is bangin',
11
00:00:50,746 --> 00:00:52,052
and you have delivered
12
00:00:52,182 --> 00:00:54,750
for every single client
you've ever had.
13
00:00:55,968 --> 00:00:57,013
This is just...
14
00:00:57,100 --> 00:00:58,232
a bigger room,
15
00:00:58,319 --> 00:00:59,798
a bigger house,
16
00:00:59,929 --> 00:01:01,409
with a bigger budget.
17
00:01:01,539 --> 00:01:03,324
Then he said to them,
18
00:01:03,411 --> 00:01:06,544
"Beware, and be on your guard
against every form of greed,
19
00:01:06,631 --> 00:01:08,285
for not even
when one has an abundance,
20
00:01:08,372 --> 00:01:10,461
does his life consist
of his possessions."
21
00:01:10,548 --> 00:01:12,246
You got this.
22
00:01:12,333 --> 00:01:13,769
Wish I would've
studied my Bible more.
23
00:01:17,860 --> 00:01:20,384
Ahh. Yes! Mm.
24
00:01:37,053 --> 00:01:38,271
Mm-mm-mm.
25
00:01:38,359 --> 00:01:41,405
Stephan, zigzagging
all over my lawn.
26
00:01:41,491 --> 00:01:43,059
Now-- Now don't be
gettin' creative on it.
27
00:01:43,190 --> 00:01:45,192
M-My lawn's not your canvas.
28
00:01:45,279 --> 00:01:47,411
What's that, Mr. Brown?
29
00:01:48,890 --> 00:01:50,458
Don't play with me, Stephan.
30
00:01:50,545 --> 00:01:52,024
Straight lines.
31
00:01:52,155 --> 00:01:54,244
Yeah, I got it, Oscar.
32
00:01:54,331 --> 00:01:56,027
Just 10 more minutes
and I'll be finished.
33
00:01:56,158 --> 00:01:57,204
There's something
I want to talk to you about
34
00:01:57,334 --> 00:01:58,247
before Zuri gets here.
35
00:01:58,335 --> 00:01:59,815
I'm all ears.
36
00:01:59,945 --> 00:02:01,556
What's that?
37
00:02:01,686 --> 00:02:03,645
I said, I'm all ears!
38
00:02:03,775 --> 00:02:05,560
Huh?
39
00:02:05,690 --> 00:02:07,866
I... am... all...
40
00:02:11,478 --> 00:02:13,350
Punk.
41
00:02:16,005 --> 00:02:17,572
Old man.
42
00:02:23,012 --> 00:02:24,492
Viv, I've been
trying to reach you.
43
00:02:24,579 --> 00:02:26,058
We've-- we've got a problem.
44
00:02:26,146 --> 00:02:27,538
I hear you, Rochelle.
45
00:02:27,625 --> 00:02:31,151
Godfrey and I are working
on a solution as we speak.
46
00:02:31,238 --> 00:02:33,065
In fact, she's just
pulling in right now.
47
00:02:33,153 --> 00:02:34,589
I'm glad to hear that.
48
00:02:34,676 --> 00:02:37,113
We've been bringing in
a lot of cash.
49
00:02:37,244 --> 00:02:39,071
We've made how much?
50
00:02:39,202 --> 00:02:41,073
More than double
what we projected.
51
00:02:41,204 --> 00:02:43,466
Already?
So what's the problem?
52
00:02:43,554 --> 00:02:44,947
Viv, I'm talking
53
00:02:45,077 --> 00:02:46,731
six figures of Medicaid billing
54
00:02:46,817 --> 00:02:48,385
that we need to funnel
immediately.
55
00:02:48,516 --> 00:02:50,779
The longer it stays
in company accounts,
56
00:02:50,866 --> 00:02:53,564
the more attention we attract
with the IRS.
57
00:02:53,695 --> 00:02:55,087
Half the residents
we're claiming on
58
00:02:55,218 --> 00:02:57,351
are already ghosts.
59
00:02:57,438 --> 00:02:59,309
Mm. I must say,
60
00:02:59,440 --> 00:03:02,399
I've had worse problems
than making too much money.
61
00:03:02,530 --> 00:03:05,272
It's a problem
if there's nowhere to hide it.
62
00:03:05,402 --> 00:03:07,752
What about Don?
63
00:03:07,839 --> 00:03:09,406
Padding the invoices
64
00:03:09,537 --> 00:03:11,669
for landscaping
the grounds of Sunnymeade
65
00:03:11,756 --> 00:03:12,888
worked great.
66
00:03:12,975 --> 00:03:14,716
We could use his firm
again to--
67
00:03:14,803 --> 00:03:17,153
Don isn't a friend
we can trust anymore,
68
00:03:17,240 --> 00:03:19,503
so I, uh...
69
00:03:19,590 --> 00:03:21,157
severed ties.
70
00:03:21,288 --> 00:03:22,506
But we need to move the money.
71
00:03:22,637 --> 00:03:24,116
I can't keep it for much longer.
72
00:03:24,247 --> 00:03:28,164
Rochelle, I am already
two steps ahead on this.
73
00:03:28,251 --> 00:03:30,906
Just make sure you keep it
moving on your end, okay?
74
00:03:31,036 --> 00:03:32,951
Okay. Let's talk
about it later.
75
00:03:33,038 --> 00:03:34,692
Yeah. I'll call you back.
76
00:03:47,401 --> 00:03:48,445
Zuri Brown?
77
00:03:48,531 --> 00:03:49,664
Hi.
78
00:03:49,751 --> 00:03:51,143
I'm here to meet
with Ms. Anderson.
79
00:03:51,274 --> 00:03:52,014
Yeah.
80
00:03:52,101 --> 00:03:53,320
I'm quite aware.
81
00:03:53,406 --> 00:03:54,973
Miss Anderson has been
held up on a call.
82
00:03:55,103 --> 00:03:57,411
She sends her apologies.
83
00:03:57,498 --> 00:03:59,500
Follow me. I'll take you
through to the drawing room.
84
00:04:03,634 --> 00:04:04,940
-Ow!
-Careful.
85
00:04:05,070 --> 00:04:06,507
The floor was polished
just yesterday.
86
00:04:06,594 --> 00:04:07,682
Right.
87
00:04:07,812 --> 00:04:09,553
Thanks for the heads up.
88
00:04:15,342 --> 00:04:17,430
Another one of my paintings
just sold
89
00:04:17,560 --> 00:04:18,997
at that gallery downtown
I told you about.
90
00:04:19,084 --> 00:04:20,738
Oh, yeah?
91
00:04:20,825 --> 00:04:23,437
So do you get enough
to quit your day job?
92
00:04:25,177 --> 00:04:27,789
Nah. Nah, I still gotta work
that construction gig for now.
93
00:04:29,094 --> 00:04:31,183
It's a nice sale and all,
94
00:04:31,271 --> 00:04:32,794
but I'm not exactly
Kehinde Wiley.
95
00:04:34,143 --> 00:04:35,753
Uh...
96
00:04:35,840 --> 00:04:38,365
He's an artist.
97
00:04:38,495 --> 00:04:40,280
Did that Obama portrait?
98
00:04:40,367 --> 00:04:42,282
Gotcha. Gotcha!
99
00:04:43,500 --> 00:04:45,372
But, I, uh...
100
00:04:45,459 --> 00:04:47,461
did earn enough for this.
101
00:04:57,558 --> 00:05:00,300
It's beautiful.
102
00:05:00,387 --> 00:05:02,650
It's barely a carat,
I designed it myself.
103
00:05:02,737 --> 00:05:04,391
You think she'll like it?
104
00:05:04,478 --> 00:05:06,349
She'd be a fool not to.
105
00:05:06,436 --> 00:05:08,046
I knew that
this wouldn't feel right
106
00:05:08,177 --> 00:05:09,352
without your blessing.
107
00:05:09,483 --> 00:05:11,659
You're the only family
she's got.
108
00:05:14,270 --> 00:05:15,880
I think of you
as a son already.
109
00:05:21,146 --> 00:05:22,713
Thank you...
110
00:05:22,800 --> 00:05:24,149
for trusting me.
111
00:05:24,236 --> 00:05:26,021
Mm.
112
00:05:27,196 --> 00:05:29,372
So, I was thinking...
113
00:05:29,503 --> 00:05:31,200
right here--
114
00:05:31,331 --> 00:05:32,506
a fresco.
115
00:05:32,593 --> 00:05:33,681
-Mm-hmm.
-Huge.
116
00:05:33,811 --> 00:05:35,683
Like in some of
the old European houses.
117
00:05:38,686 --> 00:05:40,601
You know,
118
00:05:40,688 --> 00:05:42,864
some of the big firms
submitted design proposals,
119
00:05:42,951 --> 00:05:44,909
and they were all the same--
120
00:05:45,040 --> 00:05:46,302
staid.
121
00:05:46,389 --> 00:05:49,044
I mean, girl, I'm old, not dead.
122
00:05:49,131 --> 00:05:50,654
When I saw
123
00:05:50,784 --> 00:05:51,916
the adorable nursery you did
124
00:05:52,047 --> 00:05:53,744
for Annabelle Cartwright's
granddaughter,
125
00:05:53,831 --> 00:05:55,267
I demanded your number
on the spot.
126
00:05:55,398 --> 00:05:57,226
Thank you.
127
00:05:57,313 --> 00:05:59,141
I went to college
with her daughter, Laura,
128
00:05:59,228 --> 00:06:01,578
so it just felt really special
129
00:06:01,665 --> 00:06:04,146
to help get her ready
to be a mom.
130
00:06:05,756 --> 00:06:06,844
Wow.
131
00:06:06,975 --> 00:06:09,194
You have
such an amazing library.
132
00:06:10,718 --> 00:06:13,373
I love to read, too.
133
00:06:13,460 --> 00:06:16,637
Yeah. Books showed me
the world, possibilities...
134
00:06:16,724 --> 00:06:18,726
a gift close to my heart,
135
00:06:18,856 --> 00:06:20,815
a gift I'd like
to share with others.
136
00:06:25,689 --> 00:06:27,517
Read this?
137
00:06:27,604 --> 00:06:28,910
Mm-mm.
138
00:06:28,997 --> 00:06:31,173
Here. Borrow it.
139
00:06:33,871 --> 00:06:35,438
You know...
140
00:06:35,569 --> 00:06:37,832
right here
could be a reading nook.
141
00:06:37,962 --> 00:06:39,877
Upholstered in velvet,
142
00:06:39,964 --> 00:06:41,923
a touch of damask,
but nothing too heavy--
143
00:06:42,053 --> 00:06:44,404
we want to keep it
fresh and feminine.
144
00:06:58,679 --> 00:07:01,377
I love all of your designs
and ideas,
145
00:07:01,508 --> 00:07:02,465
so I'm going to commission you.
146
00:07:02,596 --> 00:07:04,424
So, let's start
in the drawing room
147
00:07:04,554 --> 00:07:06,034
and we'll see
where we go from there.
148
00:07:06,121 --> 00:07:08,210
How quickly did you want this
turned around?
149
00:07:08,297 --> 00:07:10,517
The budget allowed
for a little bit of fat,
150
00:07:10,604 --> 00:07:12,780
but I'm sure I could
crunch the numbers and make it--
151
00:07:12,910 --> 00:07:13,911
Mm-mm-mm.
152
00:07:14,042 --> 00:07:15,304
Don't worry about budget.
153
00:07:15,391 --> 00:07:17,524
Just get me
the best of everything.
154
00:07:17,611 --> 00:07:19,351
Let's have some tea.
155
00:07:19,482 --> 00:07:20,962
And when I say "tea,"
156
00:07:21,092 --> 00:07:22,746
I mean the kind
that comes in a bottle
157
00:07:22,877 --> 00:07:25,140
and a popping cork.
158
00:07:26,837 --> 00:07:29,187
That sounds wonderful.
159
00:07:29,318 --> 00:07:32,713
Okay, to health, wealth,
and happiness,
160
00:07:32,800 --> 00:07:33,888
and...
161
00:07:33,975 --> 00:07:35,542
throw pillows.
162
00:07:38,457 --> 00:07:40,547
Mm.
163
00:07:42,200 --> 00:07:44,289
Has this house always
been in your family?
164
00:07:44,376 --> 00:07:45,987
Girl, I grew up
165
00:07:46,074 --> 00:07:48,729
in a shack
in Nowheresville, Georgia.
166
00:07:48,816 --> 00:07:49,686
-Really?
-Mm-hmm. Really.
167
00:07:51,862 --> 00:07:52,863
So, then your husband--?
168
00:07:52,950 --> 00:07:54,169
Mm. No.
169
00:07:54,256 --> 00:07:55,475
Never married.
170
00:07:55,562 --> 00:07:57,607
I was about your age
when I made a vow
171
00:07:57,694 --> 00:08:00,349
to live life on my own terms.
172
00:08:00,480 --> 00:08:01,655
Wow.
173
00:08:01,742 --> 00:08:03,047
You have a man?
174
00:08:03,178 --> 00:08:04,484
Kids?
175
00:08:04,614 --> 00:08:06,747
No kids, but I have a man.
176
00:08:06,834 --> 00:08:08,052
Stefan.
177
00:08:08,139 --> 00:08:10,011
We've been together
for three years.
178
00:08:10,141 --> 00:08:11,055
Well, what does Stefan do?
179
00:08:11,186 --> 00:08:13,057
He's an artist.
180
00:08:13,188 --> 00:08:14,929
Oh, would I know him?
181
00:08:15,059 --> 00:08:16,496
He graduated from Pratt.
182
00:08:16,582 --> 00:08:19,586
So, very talented, but, um,
183
00:08:19,673 --> 00:08:21,849
you know, the art world
is tough to get into,
184
00:08:21,936 --> 00:08:25,026
so right now,
he does construction.
185
00:08:25,113 --> 00:08:27,724
"Right now..."
186
00:08:27,811 --> 00:08:29,509
turns into
"a couple more months,"
187
00:08:29,639 --> 00:08:31,772
turns into
"a couple more years,"
188
00:08:31,902 --> 00:08:34,338
turns into a lifetime.
189
00:08:34,426 --> 00:08:36,602
I'm not sure what you mean.
190
00:08:36,732 --> 00:08:40,258
Has anyone ever told you
to work smart, not hard?
191
00:08:40,345 --> 00:08:42,086
It's okay to want more.
192
00:08:44,393 --> 00:08:46,569
Here.
193
00:08:46,656 --> 00:08:49,616
Had my chef
make this especially.
194
00:08:49,703 --> 00:08:51,792
Macarons.
195
00:08:54,534 --> 00:08:55,709
Mm!
196
00:08:57,188 --> 00:08:59,364
There goes my paleo.
197
00:08:59,451 --> 00:09:01,758
Forbidden fruit always tastes
the sweetest, dear.
198
00:09:01,889 --> 00:09:04,326
Eat up.
199
00:09:10,941 --> 00:09:13,553
You're the one
who's making the money now.
200
00:09:13,640 --> 00:09:15,511
-Hey!
-Hey.
201
00:09:19,210 --> 00:09:20,647
Hey, hey.
202
00:09:21,865 --> 00:09:23,519
I got the gig.
203
00:09:23,606 --> 00:09:24,999
-Yeah!
-Oh!
204
00:09:25,129 --> 00:09:26,261
Congratulations, baby.
205
00:09:26,348 --> 00:09:27,697
Thank you.
206
00:09:27,828 --> 00:09:29,046
Let me fix you a plate.
207
00:09:29,133 --> 00:09:31,658
Sit down. I don't need you
running after me.
208
00:09:31,788 --> 00:09:32,920
I'm not hungry.
209
00:09:33,007 --> 00:09:34,878
I had "afternoon tea"
with Miss Viv.
210
00:09:35,009 --> 00:09:36,793
-"Afternoon tea," huh?
-Mm-hmm.
211
00:09:36,924 --> 00:09:39,317
So who's Miss Viv
and what's the gig?
212
00:09:39,404 --> 00:09:41,972
Ohh! She has this incredible
house in Baltimore
213
00:09:42,103 --> 00:09:44,409
and she's commissioned me
to do the drawing room.
214
00:09:44,496 --> 00:09:45,715
Oh. "The drawing room."
215
00:09:45,846 --> 00:09:46,977
What is she, from Mars?
216
00:09:47,064 --> 00:09:48,283
Nah, she's from the South.
217
00:09:48,370 --> 00:09:49,545
Self-made.
218
00:09:49,676 --> 00:09:51,155
Owns a chain of care homes.
219
00:09:51,286 --> 00:09:52,679
Well, maybe she's got
a spot here for Oscar.
220
00:09:52,766 --> 00:09:56,204
Maybe she's got
a son for Zuri.
221
00:09:56,290 --> 00:09:58,467
Okay.
222
00:09:58,554 --> 00:10:00,295
If all goes well
with the drawing room,
223
00:10:00,382 --> 00:10:02,427
she'll commission me
to do more rooms.
224
00:10:02,558 --> 00:10:04,865
And trust me,
there's plenty.
225
00:10:04,995 --> 00:10:07,084
You know, with the extra money
coming in, Daddy,
226
00:10:07,171 --> 00:10:09,173
I was hoping that maybe I could
help out a little bit more--
227
00:10:09,304 --> 00:10:10,174
maybe get you a nurse.
228
00:10:10,261 --> 00:10:11,611
I'm fine.
229
00:10:11,698 --> 00:10:13,525
I will not have you
spending money on me.
230
00:10:13,656 --> 00:10:14,135
Daddy, we could
maybe get a stair-lift or--
231
00:10:14,265 --> 00:10:15,397
I said,
232
00:10:15,484 --> 00:10:17,965
I'm fine. Hmm?
233
00:10:18,052 --> 00:10:20,054
-Okay.
-Yeah?
234
00:10:20,141 --> 00:10:22,404
-Right?
-Okay. Fine.
235
00:10:22,534 --> 00:10:23,840
No, you're always doing--
236
00:10:23,971 --> 00:10:25,059
Lord...
237
00:10:25,146 --> 00:10:25,973
Thanks, baby.
238
00:10:47,559 --> 00:10:49,953
Leave me alone!
239
00:10:58,353 --> 00:11:00,311
Okay. Try this next one.
240
00:11:00,398 --> 00:11:03,184
I want to go up in the...
241
00:11:03,314 --> 00:11:05,403
buh... buh--
242
00:11:05,534 --> 00:11:07,362
Sound it out, Russ.
You're doing great.
243
00:11:07,492 --> 00:11:09,407
Buh-loo-nah.
244
00:11:09,538 --> 00:11:11,322
Balloon! Oh. Balloon.
245
00:11:11,453 --> 00:11:13,107
Boom. You got it.
246
00:11:13,237 --> 00:11:14,761
I can't read,
247
00:11:14,848 --> 00:11:17,720
but even I know this book
is as boring as hell.
248
00:11:19,896 --> 00:11:21,245
Russell, I can't wait
to loan you some books
249
00:11:21,332 --> 00:11:22,725
from my collection.
250
00:11:22,812 --> 00:11:24,335
I think you'd love
"Iceberg Slim."
251
00:11:24,466 --> 00:11:25,989
-Hmm.
-Sounds like a rapper.
252
00:11:26,076 --> 00:11:27,730
He's a novelist.
253
00:11:27,817 --> 00:11:30,254
Was a pimp,
but mad smart, you know?
254
00:11:30,341 --> 00:11:31,995
His books are real gritty,
255
00:11:32,082 --> 00:11:33,780
all about street life
and hustling and all that--
256
00:11:33,910 --> 00:11:35,129
Sorry to interrupt...
257
00:11:35,259 --> 00:11:37,609
but we've got a visitor.
258
00:11:37,740 --> 00:11:40,177
Please extend a warm welcome
to Godfrey Anderson.
259
00:11:40,264 --> 00:11:43,746
He's just been appointed
to chair our Board of Trustees.
260
00:11:46,706 --> 00:11:48,620
Thank you. Thank you.
Thank you.
261
00:11:48,708 --> 00:11:50,710
And thank you, guys,
for letting me
262
00:11:50,840 --> 00:11:52,276
be a part of your session
this evening.
263
00:11:52,407 --> 00:11:55,105
Godfrey, could you tell us
a little about yourself?
264
00:11:55,192 --> 00:11:56,846
Uh, okay.
265
00:11:56,933 --> 00:12:00,720
Uh, let's see, aside from being
the newly-appointed chair
266
00:12:00,807 --> 00:12:02,896
of the Baltimore
Literacy Foundation--
267
00:12:03,026 --> 00:12:04,941
which I am
really excited about--
268
00:12:05,028 --> 00:12:08,423
uh, I chair
a few other non-profits.
269
00:12:08,510 --> 00:12:12,993
I have several other businesses
which keeps me very, very busy.
270
00:12:13,123 --> 00:12:15,082
Uh, let's see. Downtime.
271
00:12:15,169 --> 00:12:17,432
I love to cook.
272
00:12:17,562 --> 00:12:19,303
He can cook for me any day.
273
00:12:19,434 --> 00:12:20,522
Stop.
274
00:12:20,609 --> 00:12:22,045
Thank you, Godfrey.
275
00:12:22,132 --> 00:12:25,092
Yeah, yeah,
but how about y'all?
276
00:12:25,179 --> 00:12:28,138
I mean, you're taking this step
to empower yourselves,
277
00:12:28,269 --> 00:12:31,620
and that just uplifts
the entire community.
278
00:12:31,707 --> 00:12:34,275
I'm in awe. Really.
Thank you.
279
00:12:34,362 --> 00:12:35,885
Thank you.
280
00:12:38,105 --> 00:12:39,802
Tyrone?
281
00:12:39,933 --> 00:12:42,762
I was hoping
you could share your story.
282
00:12:48,593 --> 00:12:51,466
I'm Tyrone.
Most of y'all know me.
283
00:12:51,553 --> 00:12:53,120
Born and bred
right here in Baltimore.
284
00:12:53,207 --> 00:12:54,382
Lakewood Heights.
285
00:12:54,469 --> 00:12:55,687
Long story short--
286
00:12:55,775 --> 00:12:57,254
my mom died
when I was real young.
287
00:12:57,385 --> 00:12:58,995
I bounced around group homes
288
00:12:59,082 --> 00:13:00,344
and ended up
dropping outta school.
289
00:13:00,475 --> 00:13:02,520
I got caught up
in some bad stuff
290
00:13:02,607 --> 00:13:04,696
and wound up doing a bid.
291
00:13:04,784 --> 00:13:08,178
I was 19,
couldn't read or write.
292
00:13:08,309 --> 00:13:09,789
The Baltimore Literacy
Foundation
293
00:13:09,876 --> 00:13:11,878
were running some courses
at the pen,
294
00:13:11,965 --> 00:13:13,531
and after I got out,
295
00:13:13,618 --> 00:13:15,359
they welcomed me
into this community,
296
00:13:15,490 --> 00:13:16,926
and I never looked back.
297
00:13:17,057 --> 00:13:18,754
With the help
of Zuri, Karima,
298
00:13:18,841 --> 00:13:21,583
Charles, and other volunteers,
299
00:13:21,713 --> 00:13:23,367
I got my literacy up to a level
300
00:13:23,498 --> 00:13:24,978
where I could enroll
on a G.E.D. course.
301
00:13:25,065 --> 00:13:28,068
So I went to night school,
graduated.
302
00:13:28,198 --> 00:13:30,374
4.0 G.P.A.
303
00:13:30,461 --> 00:13:31,898
Really?
304
00:13:31,985 --> 00:13:34,248
So, after a year
of community college,
305
00:13:34,335 --> 00:13:36,728
everyone here encouraged me
to apply to other colleges.
306
00:13:36,816 --> 00:13:37,773
They said, if I got in,
307
00:13:37,860 --> 00:13:40,167
they'd grant me a scholarship.
308
00:13:40,297 --> 00:13:42,604
So... I did.
309
00:13:42,691 --> 00:13:44,824
And next semester,
310
00:13:44,911 --> 00:13:46,782
I'm transferring
to Morgan State College.
311
00:13:46,913 --> 00:13:48,915
Whoo!
312
00:13:49,002 --> 00:13:51,831
Wow. Wow.
313
00:14:04,278 --> 00:14:05,627
You have one new message.
314
00:14:06,889 --> 00:14:08,456
Hey, we got out late.
315
00:14:08,586 --> 00:14:11,067
I'm not gonna have time
to make it home and change.
316
00:14:11,154 --> 00:14:12,939
I've got a dress
and I'm changing in the car,
317
00:14:13,026 --> 00:14:14,114
but I need shoes.
318
00:14:14,201 --> 00:14:15,811
Can you bring me a pair?
319
00:14:15,898 --> 00:14:17,378
Just pick any pair you like.
320
00:14:17,465 --> 00:14:19,075
I'm wearing a black dress
so you can't go wrong.
321
00:14:19,206 --> 00:14:21,556
Love you.
322
00:14:29,564 --> 00:14:30,870
I'm sorry!
323
00:14:30,957 --> 00:14:32,784
I didn't mean to scare you.
324
00:14:32,915 --> 00:14:34,961
I was talking to some people
from the group,
325
00:14:35,091 --> 00:14:37,006
and I saw you walk by,
326
00:14:37,137 --> 00:14:37,833
and, damn, you walk fast!
327
00:14:39,095 --> 00:14:41,358
But I saw you get in the car,
328
00:14:41,489 --> 00:14:42,925
but I never saw you leave,
329
00:14:43,056 --> 00:14:44,013
and I just want to make sure
you're okay.
330
00:14:44,144 --> 00:14:45,275
I'm, yeah, I'm fine.
331
00:14:45,406 --> 00:14:46,102
Okay.
332
00:14:46,233 --> 00:14:48,061
Oh! Wow.
333
00:14:48,191 --> 00:14:50,150
You look really, really good.
334
00:14:50,280 --> 00:14:51,586
I'm sorry.
335
00:14:51,673 --> 00:14:53,370
I didn't mean
to make you uncomfortable.
336
00:14:53,457 --> 00:14:55,024
No, I'm-I'm fine.
337
00:14:55,155 --> 00:14:56,852
I'm on my way to a dinner
338
00:14:56,939 --> 00:14:59,463
and I didn't have time
to go home and change,
339
00:14:59,550 --> 00:15:01,335
and I just had a dress
in the car.
340
00:15:01,422 --> 00:15:02,336
-Yeah.
-Hi. I'm--
341
00:15:02,423 --> 00:15:04,120
Zuri. I know.
342
00:15:05,469 --> 00:15:06,688
-I'm--
-Godfrey.
343
00:15:06,818 --> 00:15:08,603
-Yeah.
-Yeah, I know.
344
00:15:10,083 --> 00:15:10,997
So, so nice.
345
00:15:11,084 --> 00:15:12,433
Uh, look,
346
00:15:12,520 --> 00:15:14,696
so how long
have you volunteered there?
347
00:15:14,826 --> 00:15:15,653
Off and on since college.
348
00:15:15,740 --> 00:15:16,916
Really?
349
00:15:17,046 --> 00:15:18,918
Karima and Charles
are like family now.
350
00:15:19,048 --> 00:15:20,310
I just love being part of it.
351
00:15:20,397 --> 00:15:21,703
-Yeah.
-How did you hear about us?
352
00:15:21,833 --> 00:15:23,835
Well, I escorted my cousin
353
00:15:23,923 --> 00:15:25,881
to a fundraiser
a few months back.
354
00:15:25,968 --> 00:15:27,709
I met some members of the board,
355
00:15:27,796 --> 00:15:30,103
and here we are.
356
00:15:30,233 --> 00:15:32,061
I'm surprised
I didn't see you there,
357
00:15:32,192 --> 00:15:34,368
because I would have
definitely remembered you.
358
00:15:34,455 --> 00:15:36,196
Only the bigwigs get invited
to those events--
359
00:15:36,326 --> 00:15:38,459
not us lowly volunteers.
360
00:15:38,589 --> 00:15:40,069
Really?
361
00:15:40,156 --> 00:15:42,854
Well, that changes as of now.
362
00:15:42,985 --> 00:15:44,813
In fact...
363
00:15:44,900 --> 00:15:47,511
we're having an event
in a few days,
364
00:15:47,642 --> 00:15:49,383
and after seeing Tyrone,
365
00:15:49,470 --> 00:15:51,124
I'm more determined
366
00:15:51,211 --> 00:15:53,343
to pull in as much support
as we can.
367
00:15:53,474 --> 00:15:57,652
Yeah. Uh, that's
my direct contact right there,
368
00:15:57,782 --> 00:15:59,654
and you can drop me an email
or a text.
369
00:15:59,741 --> 00:16:01,003
Thank you.
370
00:16:01,134 --> 00:16:02,700
Yeah, yeah.
371
00:16:02,787 --> 00:16:06,052
And feel free to invite
your partner, your friend.
372
00:16:06,182 --> 00:16:07,444
Uh, where's it gonna be?
373
00:16:07,531 --> 00:16:09,707
Well, it's actually
at my cousin's house.
374
00:16:09,838 --> 00:16:11,753
She's redecorating and--
375
00:16:11,883 --> 00:16:13,450
...between you and me,
376
00:16:13,537 --> 00:16:14,930
I'm-I'm sensing
377
00:16:15,061 --> 00:16:17,454
a strong motivation
to help a great charity,
378
00:16:17,541 --> 00:16:19,543
and an equally strong motivation
379
00:16:19,630 --> 00:16:22,024
for her
to just show off her swag.
380
00:16:22,111 --> 00:16:24,940
I'm actually
an interior designer.
381
00:16:25,071 --> 00:16:26,681
You wouldn't happen to know
who's doing the revamp,
382
00:16:26,768 --> 00:16:28,074
would you?
383
00:16:28,161 --> 00:16:30,467
She found someone through
her friend's...
384
00:16:30,554 --> 00:16:33,253
sister's cousin... something.
385
00:16:33,383 --> 00:16:35,951
It had something to do
with a nursery she--
386
00:16:36,082 --> 00:16:38,910
Wait. Is your cousin
Cassandra Vivian Anderson?
387
00:16:39,040 --> 00:16:41,087
The one and the same--
you know her?
388
00:16:41,217 --> 00:16:43,306
You're the decorator!
389
00:16:43,393 --> 00:16:44,264
I'm the decorator.
390
00:16:44,394 --> 00:16:45,743
You're the decorator!
391
00:16:45,830 --> 00:16:46,788
Yes! Miss Viv is amazing.
392
00:16:46,918 --> 00:16:50,183
Yeah. Yeah, she's a powerhouse,
393
00:16:50,313 --> 00:16:52,098
but what beautiful
synchronicity.
394
00:16:52,185 --> 00:16:53,577
Really.
395
00:16:53,708 --> 00:16:56,145
Well, look, I know you gotta
get to your dinner.
396
00:16:56,276 --> 00:16:59,322
And, uh, please, make sure
you come to the fundraiser.
397
00:16:59,453 --> 00:17:01,455
I-- I'll see you there.
398
00:17:01,542 --> 00:17:02,586
-I insist.
-Okay.
399
00:17:02,717 --> 00:17:03,544
All right.
400
00:17:03,631 --> 00:17:05,241
Goodnight.
401
00:17:05,328 --> 00:17:06,373
Goodnight!
402
00:17:26,696 --> 00:17:27,698
Hey, babe.
403
00:17:31,920 --> 00:17:33,400
You got the shoes?
404
00:17:33,487 --> 00:17:35,228
Mm! You got dinner at eight
405
00:17:35,358 --> 00:17:37,056
and you running from the cops
at ten.
406
00:17:42,322 --> 00:17:44,237
You're clowning me, right?
407
00:17:44,324 --> 00:17:46,587
You told me
to grab a pair I liked.
408
00:17:46,717 --> 00:17:48,241
Stefan, these
were never meant to see
409
00:17:48,371 --> 00:17:50,025
the light of day
outside of our bedroom.
410
00:17:50,112 --> 00:17:51,896
And that was a one-time thing.
411
00:17:51,983 --> 00:17:53,463
But you look good in them
412
00:17:53,594 --> 00:17:55,944
and you told me
you were wearing a black dress,
413
00:17:56,075 --> 00:17:57,293
-and so I thought--
-You thought
414
00:17:57,424 --> 00:17:58,599
that I would want to go
to a birthday dinner
415
00:17:58,686 --> 00:18:01,080
for my best friend's
doctor husband,
416
00:18:01,167 --> 00:18:02,646
dressed like
I just left Magic City?
417
00:18:02,733 --> 00:18:04,735
Stefan!
418
00:18:04,822 --> 00:18:06,215
What were you thinking?
419
00:18:09,392 --> 00:18:11,090
I got you.
420
00:18:11,177 --> 00:18:12,003
That's not funny.
421
00:18:12,134 --> 00:18:13,092
We gon' be all right!
422
00:18:15,964 --> 00:18:17,792
You play too much.
423
00:18:17,879 --> 00:18:19,315
Thank you.
424
00:18:21,448 --> 00:18:22,405
Let's go.
425
00:18:32,111 --> 00:18:33,460
Everyone!
426
00:18:33,590 --> 00:18:36,071
-This is Zuri and Stefan.
-Hey.
427
00:18:36,202 --> 00:18:39,030
Clifton, Josh, Rita, and Marla.
428
00:18:39,161 --> 00:18:41,337
Zuri and Audra
were roommates in college.
429
00:18:41,468 --> 00:18:44,079
Zuri, I'm sure you see
a few familiar faces here?
430
00:18:44,210 --> 00:18:45,428
Yes. So sorry we're late.
431
00:18:45,515 --> 00:18:47,996
Thanks, hon.
This looks wonderful.
432
00:18:48,083 --> 00:18:49,911
Thank you.
433
00:18:50,041 --> 00:18:51,913
Dive in, everybody.
434
00:18:52,000 --> 00:18:53,567
Finally.
435
00:18:53,697 --> 00:18:56,613
We do our company retreats
there every year.
436
00:18:56,700 --> 00:18:57,919
It's just how
you would have imagined it.
437
00:18:58,049 --> 00:18:59,355
Incredible beaches.
438
00:18:59,442 --> 00:19:00,704
I bring the wife and kids.
439
00:19:00,835 --> 00:19:02,228
-Really?
-Yeah.
440
00:19:02,315 --> 00:19:03,664
Even better
on the company dime.
441
00:19:05,361 --> 00:19:08,016
My-- My folks
are actually from the island.
442
00:19:09,191 --> 00:19:10,758
Have you been?
443
00:19:10,845 --> 00:19:12,412
One of these days.
444
00:19:12,542 --> 00:19:16,633
The, uh, "holiday fund"
always seems to end up
445
00:19:16,720 --> 00:19:18,548
turning into something
like the rent fund.
446
00:19:18,635 --> 00:19:20,246
That's not true.
447
00:19:20,376 --> 00:19:22,596
We should celebrate
the paintings you just sold.
448
00:19:22,726 --> 00:19:23,510
You're an artist?
449
00:19:25,512 --> 00:19:27,601
That's what they tell me
on the building site.
450
00:19:27,731 --> 00:19:29,603
Yes. He is an artist.
451
00:19:29,733 --> 00:19:33,563
He has some pieces right now
at the Araminta Webster Gallery.
452
00:19:33,650 --> 00:19:35,870
Yeah. Everyone?
Meet my publicist.
453
00:19:37,698 --> 00:19:38,960
Uh, sculpture? Paintings?
454
00:19:39,047 --> 00:19:41,136
Oil on canvas.
455
00:19:41,223 --> 00:19:42,572
He just got a review that said
456
00:19:42,703 --> 00:19:45,053
he's like
"Basquiat meets Monet."
457
00:19:47,447 --> 00:19:49,840
My work can be
a little abstract, sure,
458
00:19:49,971 --> 00:19:52,408
but that article was lazy.
459
00:19:52,495 --> 00:19:54,584
What I like
about oil on canvas is--
460
00:19:54,671 --> 00:19:57,283
Yeah, but the painting sold
for, like, $3,000.
461
00:19:58,632 --> 00:20:00,547
Maybe "Basquiat meets Monet"
462
00:20:00,677 --> 00:20:02,810
isn't such a bad thing, babe.
You know?
463
00:20:02,940 --> 00:20:05,726
Finally hang up
that hardhat and high-vis,
464
00:20:05,813 --> 00:20:07,206
start making some real cash.
465
00:20:10,426 --> 00:20:12,211
Who's ready for dessert?
466
00:20:13,777 --> 00:20:16,084
You know, my firm's
refurbishing offices.
467
00:20:16,215 --> 00:20:17,390
We're looking
for some artworks.
468
00:20:17,477 --> 00:20:18,478
Maybe I could get your card?
469
00:20:20,306 --> 00:20:22,438
Yeah. I don't have a card,
470
00:20:22,525 --> 00:20:24,571
but, uh, I could
give you my number.
471
00:20:24,701 --> 00:20:26,442
I'd love to show you
some of my pieces.
472
00:20:26,529 --> 00:20:28,488
Here. Take mine.
473
00:20:28,575 --> 00:20:30,316
He's way too laidback
about these kinds of things.
474
00:20:30,403 --> 00:20:31,795
I'll make it happen.
475
00:20:31,926 --> 00:20:34,407
Well, what can I say?
476
00:20:34,494 --> 00:20:37,410
My girl has a lot more hustle
than me.
477
00:20:39,586 --> 00:20:42,241
Ahem.
478
00:20:52,729 --> 00:20:54,775
You're no fun.
479
00:20:54,862 --> 00:20:56,472
Cut it out, Zuri.
I'm not in the mood.
480
00:20:56,603 --> 00:20:59,606
What do you mean,
you're not in the mood?
481
00:20:59,693 --> 00:21:02,173
What was all that stuff about
at dinner?
482
00:21:02,261 --> 00:21:05,133
What?
What are you talking about?
483
00:21:05,264 --> 00:21:07,266
You know exactly
what I'm talking about.
484
00:21:07,353 --> 00:21:09,398
What are you, my agent now?
485
00:21:09,529 --> 00:21:11,922
Why are you so mad?
486
00:21:12,009 --> 00:21:14,273
Honey, I'm just proud of you.
487
00:21:14,403 --> 00:21:16,666
You're the exact
opposite of proud.
488
00:21:16,797 --> 00:21:18,712
Why do you always
have to act so humble, huh?
489
00:21:20,322 --> 00:21:21,932
Just fake it until you make it,
Stefan.
490
00:21:22,019 --> 00:21:24,848
Anyone would think that
you don't want to be successful.
491
00:21:24,979 --> 00:21:26,372
Yeah, well, maybe
I don't define my success
492
00:21:26,502 --> 00:21:28,330
by the amount of zeros
in my bank balance.
493
00:21:28,417 --> 00:21:29,636
Well, it's a good thing
you don't.
494
00:21:29,723 --> 00:21:31,072
You humiliated me at dinner!
495
00:21:32,421 --> 00:21:34,031
You graduated
496
00:21:34,118 --> 00:21:37,470
from one of the top art schools
in this country.
497
00:21:37,557 --> 00:21:39,994
You're not humiliated
working on a building site?
498
00:21:41,996 --> 00:21:43,737
Lately, all you talk about
is money
499
00:21:43,824 --> 00:21:44,868
and how you can
get more of it.
500
00:21:44,999 --> 00:21:47,044
It's called ambition!
501
00:21:47,131 --> 00:21:48,655
Nah.
502
00:21:48,742 --> 00:21:51,919
It's called being
a fake-ass wannabe.
503
00:21:52,006 --> 00:21:54,095
And you know what?
504
00:21:55,531 --> 00:21:58,273
It's ugly as hell.
505
00:21:58,404 --> 00:22:00,275
I'm sleeping down here tonight.
506
00:22:00,362 --> 00:22:02,190
Enjoy the bed.
507
00:22:07,195 --> 00:22:09,153
Fine.
508
00:22:11,721 --> 00:22:13,636
-Goodnight.
-Mm-hmm.
509
00:22:22,950 --> 00:22:24,952
Okay, Rochelle,
what is this all about?
510
00:22:25,039 --> 00:22:26,214
I just got off the phone.
511
00:22:28,129 --> 00:22:29,217
It is getting too hot.
512
00:22:30,392 --> 00:22:31,741
They're investigating
513
00:22:31,828 --> 00:22:33,961
Willowbrook Residential
right now.
514
00:22:34,091 --> 00:22:35,049
I spoke with a friend of mine
who works there
515
00:22:35,179 --> 00:22:36,355
and she says
516
00:22:36,442 --> 00:22:37,617
you can't move for auditors
517
00:22:37,704 --> 00:22:39,967
who are looking everywhere
and at everything,
518
00:22:40,054 --> 00:22:42,012
and they're clean.
519
00:22:42,143 --> 00:22:45,668
Well, Medicaid billing accounts
for, what, 45% of our revenue?
520
00:22:45,755 --> 00:22:48,062
I'm not going to jail for you
or anybody.
521
00:22:48,149 --> 00:22:49,803
Don't get greedy, Godfrey.
522
00:22:49,890 --> 00:22:51,021
We...
523
00:22:51,152 --> 00:22:53,807
have to make up
the deficit.
524
00:22:53,894 --> 00:22:56,070
Impossible.
You can't--
525
00:22:56,200 --> 00:22:59,073
Can we try, Rochelle?
526
00:22:59,160 --> 00:23:02,032
Look. We can put our contracts
up for tender,
527
00:23:02,119 --> 00:23:04,034
we can tell the existing
service providers that, hey,
528
00:23:04,121 --> 00:23:06,994
"your competition, they're
coming in cheaper than you."
529
00:23:07,081 --> 00:23:10,171
We can cut back
on staffing costs, Rochelle!
530
00:23:10,301 --> 00:23:12,521
But we need capital.
531
00:23:12,608 --> 00:23:14,393
We're stretched
to breaking, Godfrey.
532
00:23:14,480 --> 00:23:16,395
That's how I know
you're gonna make it work.
533
00:23:16,525 --> 00:23:19,528
Mm-hmm. You will make it work,
534
00:23:19,659 --> 00:23:21,400
and we'll meet again next week,
535
00:23:21,487 --> 00:23:25,099
and you will update me
on your progress.
536
00:23:36,980 --> 00:23:38,765
-Ah!
-Sorry.
537
00:23:44,727 --> 00:23:46,599
Come in, Pat.
Have a seat.
538
00:23:48,905 --> 00:23:50,124
You're still here.
539
00:23:50,254 --> 00:23:51,560
Your shift finished an hour ago.
540
00:23:51,647 --> 00:23:53,301
You know we don't pay
unauthorized overtime.
541
00:23:53,432 --> 00:23:56,696
I know.
One of my residents was upset.
542
00:23:56,783 --> 00:23:58,698
I wanted to make sure
she was okay before I left.
543
00:23:58,785 --> 00:23:59,873
So...
544
00:24:00,003 --> 00:24:01,788
what can I do for you?
545
00:24:01,875 --> 00:24:04,617
The paperwork with several
of my Medicaid clients
546
00:24:04,704 --> 00:24:05,922
doesn't add up.
547
00:24:06,009 --> 00:24:07,620
Look, right here.
548
00:24:07,750 --> 00:24:09,012
We're billing for hospice care
549
00:24:09,099 --> 00:24:11,232
and a bunch of tests
they don't need.
550
00:24:11,319 --> 00:24:13,190
Pat...
551
00:24:13,277 --> 00:24:16,846
I've worked in residential care
for well over 30 years--
552
00:24:16,977 --> 00:24:18,935
I thought
I should bring this to you.
553
00:24:19,022 --> 00:24:20,720
It doesn't add up.
554
00:24:20,807 --> 00:24:22,199
Well,
555
00:24:22,330 --> 00:24:24,898
I appreciate your concern,
but what I'm saying is
556
00:24:25,028 --> 00:24:27,727
that I'm sure it's simply been
an administrative error.
557
00:24:27,814 --> 00:24:29,163
Nothing to cause alarm.
558
00:24:31,600 --> 00:24:33,602
Leave the paperwork with me
and I'll look into it, okay?
559
00:24:33,689 --> 00:24:36,475
Okay.
560
00:24:37,954 --> 00:24:40,696
Um... should I close the door?
561
00:24:40,783 --> 00:24:42,655
No, no. I have
an open-door policy.
562
00:24:51,185 --> 00:24:53,709
What an amazing client to land!
563
00:24:53,796 --> 00:24:55,406
You gonna rise, Zuri.
564
00:24:55,494 --> 00:24:57,234
Girl, I'm just getting started.
565
00:24:57,321 --> 00:24:58,932
You can never have too much.
566
00:24:59,019 --> 00:25:00,803
That so?
567
00:25:00,934 --> 00:25:03,676
Why didn't Stefan want to come?
568
00:25:03,763 --> 00:25:05,416
He said it wasn't his thing.
569
00:25:05,504 --> 00:25:06,548
It's like all we do
is fight lately.
570
00:25:06,679 --> 00:25:08,332
Mm.
571
00:25:08,463 --> 00:25:10,030
Anyway, I'm just glad I get
to spend time with my girl.
572
00:25:10,160 --> 00:25:11,727
By the way, did you speak
to Marla
573
00:25:11,814 --> 00:25:13,642
about him
showing his paintings?
574
00:25:13,729 --> 00:25:16,689
Yeah, I'm working her.
He'll get a shot.
575
00:25:18,473 --> 00:25:19,735
Good evening, Baltimore!
576
00:25:19,822 --> 00:25:21,868
Can I have your attention,
please?
577
00:25:21,998 --> 00:25:23,565
That's right.
Come on in.
578
00:25:23,652 --> 00:25:25,045
Thank you so much
for coming out tonight.
579
00:25:25,132 --> 00:25:28,309
It's really great to see
so many familiar faces
580
00:25:28,439 --> 00:25:29,789
hidden behind masks.
581
00:25:31,268 --> 00:25:32,748
But all jokes aside,
582
00:25:32,835 --> 00:25:35,272
we are here
to highlight the work
583
00:25:35,359 --> 00:25:37,971
of the Baltimore
Literacy Foundation.
584
00:25:38,058 --> 00:25:40,843
Tonight, you can save lives.
585
00:25:40,974 --> 00:25:43,585
Every cent will go towards
586
00:25:43,672 --> 00:25:46,588
uplifting individuals
in our city
587
00:25:46,675 --> 00:25:49,765
so that they, too,
can become their best selves.
588
00:25:49,852 --> 00:25:52,812
"Each one teach one."
589
00:25:52,942 --> 00:25:54,683
Thank you!
590
00:25:57,599 --> 00:25:59,079
Thank you so much.
591
00:26:00,776 --> 00:26:02,430
Zuri.
592
00:26:02,517 --> 00:26:04,127
I'm glad you came.
593
00:26:04,258 --> 00:26:05,389
Great speech.
594
00:26:05,476 --> 00:26:07,217
Uh, Audra, this is Godfrey.
595
00:26:07,304 --> 00:26:09,132
Godfrey, Audra.
596
00:26:09,219 --> 00:26:11,004
-Pleased to meet you.
-Pleasure.
597
00:26:11,134 --> 00:26:12,745
Shall we get a drink?
598
00:26:21,580 --> 00:26:23,930
You look a little lost.
599
00:26:24,060 --> 00:26:25,932
I'm looking for my girlfriend.
600
00:26:26,062 --> 00:26:27,934
Oh, well,
maybe I can help you.
601
00:26:28,064 --> 00:26:29,936
I'm Cassandra Vivian Anderson.
602
00:26:30,023 --> 00:26:31,590
Everyone calls me
Miss Viv.
603
00:26:31,677 --> 00:26:32,634
Miss Viv!
604
00:26:32,765 --> 00:26:34,462
I'm Stefan.
605
00:26:34,593 --> 00:26:35,419
Oh.
606
00:26:35,506 --> 00:26:37,334
Stefan Gardner.
607
00:26:37,421 --> 00:26:39,467
Zuri Brown is my girlfriend.
608
00:26:39,554 --> 00:26:41,687
Oh! The starving artist.
609
00:26:41,774 --> 00:26:45,081
Upholstery isn't the only thing
she has good taste in, I see.
610
00:26:46,605 --> 00:26:48,128
I think I see her.
Excuse me.
611
00:26:48,215 --> 00:26:50,609
Catch you later.
612
00:26:51,958 --> 00:26:53,524
Way to work the room.
613
00:26:53,655 --> 00:26:55,701
Miss Viv did not exaggerate
your charms.
614
00:26:57,093 --> 00:26:58,704
Well, I learned
everything I know
615
00:26:58,834 --> 00:26:59,879
from my cousin.
616
00:26:59,966 --> 00:27:00,967
In fact,
617
00:27:01,097 --> 00:27:02,925
she's been singing your praises.
618
00:27:03,056 --> 00:27:04,797
She flat-out instructed me
619
00:27:04,884 --> 00:27:08,017
to make sure that I hire you
to make my house a home.
620
00:27:08,148 --> 00:27:10,411
Well, Miss Viv
is a very smart woman.
621
00:27:10,498 --> 00:27:12,456
I'll have
my assistant reach out
622
00:27:12,587 --> 00:27:13,544
so we can
get the ball rolling.
623
00:27:13,632 --> 00:27:15,155
Great.
624
00:27:15,242 --> 00:27:18,898
Oh, sir, uh, can we get
some drinks for the ladies?
625
00:27:19,028 --> 00:27:20,334
What'll it be?
626
00:27:20,464 --> 00:27:21,727
Stefan, hi!
627
00:27:21,814 --> 00:27:23,076
Hey.
628
00:27:23,163 --> 00:27:25,556
Hey, babe, what a surprise.
629
00:27:25,644 --> 00:27:28,385
Stefan? You're Stefan.
The artist.
630
00:27:30,170 --> 00:27:31,475
Uh...
631
00:27:31,562 --> 00:27:34,304
masquerading as a caterer?
632
00:27:34,391 --> 00:27:35,871
I usually get invited
to these things
633
00:27:35,958 --> 00:27:38,395
to, you know, help
the aristocrats
634
00:27:38,526 --> 00:27:40,223
feel... relevant.
635
00:27:40,354 --> 00:27:42,661
I'm here for my girl.
636
00:27:42,748 --> 00:27:43,836
Stefan...
637
00:27:43,923 --> 00:27:45,272
uh, Godfrey.
638
00:27:45,359 --> 00:27:47,622
Godfrey, Stefan.
639
00:27:47,709 --> 00:27:49,537
Quite the party.
640
00:27:50,799 --> 00:27:52,671
Look, those donation baskets,
641
00:27:52,801 --> 00:27:54,368
they're not gonna
fill themselves.
642
00:27:54,498 --> 00:27:56,762
So, I'll leave you guys to it.
643
00:27:56,849 --> 00:27:57,806
Zuri.
644
00:27:57,937 --> 00:27:59,068
I can't wait to see
645
00:27:59,155 --> 00:27:59,852
what you're gonna do
with my place.
646
00:28:03,029 --> 00:28:05,335
I love this song.
Let's go dance.
647
00:28:35,539 --> 00:28:36,715
Hi!
648
00:28:36,802 --> 00:28:38,151
Hi.
649
00:28:38,238 --> 00:28:40,936
Ooh. Houndstooth. I like it.
650
00:28:41,023 --> 00:28:42,982
-You look amazing.
-Thank you.
651
00:28:43,069 --> 00:28:45,201
So...
652
00:28:45,288 --> 00:28:49,902
I like minimalism,
but this is just spartan.
653
00:28:50,032 --> 00:28:52,078
And I think
you can give it some life.
654
00:28:52,208 --> 00:28:54,471
Godfrey,
this place is stunning.
655
00:28:54,558 --> 00:28:55,995
Come on, let me
give you the tour.
656
00:28:56,082 --> 00:28:58,519
Uh...
657
00:28:58,649 --> 00:28:59,999
But you're gonna have
to take them heels off.
658
00:29:00,129 --> 00:29:01,740
I can't have you messing up
my hardwood floor.
659
00:29:01,827 --> 00:29:03,393
The floor!
660
00:29:03,524 --> 00:29:04,351
I'm just messing. Come on.
661
00:29:04,438 --> 00:29:05,831
Let's start at the top.
662
00:29:05,961 --> 00:29:07,441
After you.
663
00:29:11,184 --> 00:29:14,187
And most of these wines
are Argentine, but I have--
664
00:29:14,274 --> 00:29:16,145
Oh, wow.
665
00:29:16,276 --> 00:29:18,669
I have a few
that I picked up in Bordeaux
666
00:29:18,800 --> 00:29:20,584
that you have to try.
667
00:29:20,715 --> 00:29:23,065
Wow. I'd love to go some day.
668
00:29:23,196 --> 00:29:24,980
Yeah. Yeah, you should.
669
00:29:25,111 --> 00:29:28,157
What would you like to do
with this area?
670
00:29:28,244 --> 00:29:29,289
Huh.
671
00:29:30,638 --> 00:29:34,120
Probably leopard print
and, um, neon.
672
00:29:35,338 --> 00:29:36,470
I'm kidding.
673
00:29:36,600 --> 00:29:37,950
Okay, good.
674
00:29:38,037 --> 00:29:39,516
All right,
these are just some sketches,
675
00:29:39,647 --> 00:29:41,170
but, um...
676
00:29:41,257 --> 00:29:42,824
I was thinking,
for color palette,
677
00:29:42,911 --> 00:29:44,478
maybes browns and beiges
for warmth--
678
00:29:44,608 --> 00:29:46,001
Hmm.
679
00:29:46,132 --> 00:29:49,135
And then you could add in
a little bit of texture
680
00:29:49,265 --> 00:29:52,312
with some authentic raw cowhide,
681
00:29:52,442 --> 00:29:55,750
maybe some modern
mid-century furniture...
682
00:29:55,837 --> 00:29:57,839
Yeah. I like that.
683
00:29:57,926 --> 00:30:00,059
I like that.
That's-- That's really amazing.
684
00:30:00,146 --> 00:30:01,974
Good.
685
00:30:02,104 --> 00:30:05,716
And this... is your day rate.
686
00:30:05,847 --> 00:30:07,544
For the month.
687
00:30:07,631 --> 00:30:09,372
And I think that's enough
688
00:30:09,503 --> 00:30:12,593
to make inroads
on some of those amazing ideas.
689
00:30:12,680 --> 00:30:14,856
Yeah?
690
00:30:14,987 --> 00:30:16,945
Yeah, I think
I can make it stretch.
691
00:30:17,032 --> 00:30:18,338
Good.
692
00:30:23,865 --> 00:30:25,693
Thank you.
693
00:30:28,348 --> 00:30:30,002
Thank you.
694
00:30:39,576 --> 00:30:41,927
I feel overdressed.
695
00:30:42,057 --> 00:30:43,058
You look amazing.
696
00:30:43,145 --> 00:30:45,539
I told you that already.
697
00:30:45,626 --> 00:30:48,542
I'm proud to have you on my arm
in jeans and sweats,
698
00:30:48,672 --> 00:30:49,848
let alone
looking like that.
699
00:30:57,681 --> 00:30:59,814
Whoa. Um...
700
00:30:59,945 --> 00:31:01,990
Order anything you want
from the sides, baby.
701
00:31:02,077 --> 00:31:03,557
I don't think
I can afford the mains.
702
00:31:04,775 --> 00:31:06,560
We can go halves.
703
00:31:09,302 --> 00:31:10,825
I'm just kidding, baby.
704
00:31:10,912 --> 00:31:12,783
You know that.
705
00:31:12,914 --> 00:31:14,437
I'm sorry.
706
00:31:14,524 --> 00:31:16,570
Really, this is...
This is great.
707
00:31:18,050 --> 00:31:19,442
So?
708
00:31:19,573 --> 00:31:22,402
How'd it go today?
Did moneybags like the color?
709
00:31:22,489 --> 00:31:24,578
I keep telling you,
his name is Godfrey,
710
00:31:24,665 --> 00:31:27,320
and, yeah, it was a hit.
711
00:31:27,450 --> 00:31:29,061
The room looks great.
712
00:31:29,191 --> 00:31:31,106
Oh!
713
00:31:31,193 --> 00:31:32,586
Did you talk to Marla
714
00:31:32,673 --> 00:31:33,804
about the paintings
that she was interested in?
715
00:31:33,935 --> 00:31:34,805
We spoke today.
716
00:31:34,893 --> 00:31:36,155
And?
717
00:31:38,635 --> 00:31:40,463
I was too late.
718
00:31:40,550 --> 00:31:42,335
They've spent the budget--
719
00:31:42,422 --> 00:31:45,207
something about buying out half
the Jones Gallery, apparently.
720
00:31:45,294 --> 00:31:46,687
How many times
721
00:31:46,817 --> 00:31:48,645
did I say that you needed
to move fast on this?
722
00:31:48,732 --> 00:31:50,430
There'll be
other opportunities.
723
00:31:50,560 --> 00:31:52,258
How?
724
00:31:52,345 --> 00:31:54,782
You know, I pushed Audra
to set up that meeting for you.
725
00:31:54,869 --> 00:31:56,610
She liked your work,
had a lot of office space--
726
00:31:56,740 --> 00:31:58,699
you could've made
a ton of sales.
727
00:31:58,829 --> 00:32:00,962
We don't know that.
728
00:32:01,049 --> 00:32:03,269
Do you want to work
at a building site forever?
729
00:32:03,399 --> 00:32:04,879
This again?
730
00:32:05,010 --> 00:32:06,533
I actually like my job.
731
00:32:06,663 --> 00:32:08,404
No, you're coasting,
732
00:32:08,535 --> 00:32:10,058
and no matter what I say or do,
733
00:32:10,145 --> 00:32:11,016
it's like you don't want
to keep up with me.
734
00:32:11,103 --> 00:32:12,191
Keep up?
735
00:32:12,278 --> 00:32:14,193
What are we racing towards?
736
00:32:14,323 --> 00:32:16,325
I would like to own a home
before having kids.
737
00:32:16,412 --> 00:32:17,370
Is that too much to ask?
738
00:32:17,457 --> 00:32:18,849
Maybe go on a vacation?
739
00:32:18,937 --> 00:32:20,460
Stefan,
740
00:32:20,547 --> 00:32:22,723
you are so talented.
I...
741
00:32:22,853 --> 00:32:25,552
I just want you
to live up to your potential.
742
00:32:25,639 --> 00:32:27,641
Yeah.
743
00:32:40,175 --> 00:32:41,176
Ouch.
744
00:32:41,263 --> 00:32:42,699
Ooh! It seized right up.
745
00:32:42,830 --> 00:32:44,484
Daddy, I've told you
a million times--
746
00:32:44,571 --> 00:32:46,138
leave the trash.
747
00:32:46,225 --> 00:32:47,574
I'll take it out.
748
00:32:47,661 --> 00:32:49,924
You know, I hate having you
looking after me.
749
00:32:50,011 --> 00:32:51,970
You're my pops!
I want to look after you.
750
00:32:54,102 --> 00:32:55,625
You know,
even as a little girl,
751
00:32:55,756 --> 00:32:57,192
you always wanted to help.
752
00:32:57,279 --> 00:32:59,281
You know,
looking after your dolls,
753
00:32:59,412 --> 00:33:01,066
the cats next door.
754
00:33:02,502 --> 00:33:05,287
You know, I always hoped,
when you grew up,
755
00:33:05,374 --> 00:33:06,985
that you would find a man
to look after you.
756
00:33:09,988 --> 00:33:11,859
What, baby?
757
00:33:14,644 --> 00:33:16,385
Did you and Mom
ever have doubts
758
00:33:16,516 --> 00:33:18,518
that you were right
for each other?
759
00:33:18,648 --> 00:33:20,215
Well, you know, relationships
760
00:33:20,346 --> 00:33:23,131
aren't always
sunshine and flowers.
761
00:33:23,262 --> 00:33:25,525
We had our rough patches, sure,
762
00:33:25,612 --> 00:33:28,484
but I always knew
that life would be better
763
00:33:28,615 --> 00:33:31,792
with her by my side.
764
00:33:31,879 --> 00:33:37,450
Stefan and I have been
fighting a lot lately.
765
00:33:37,537 --> 00:33:38,494
What?
766
00:33:38,581 --> 00:33:39,756
Really? What--?
767
00:33:39,887 --> 00:33:41,671
We're just so different.
768
00:33:41,758 --> 00:33:43,412
He's so laidback,
769
00:33:43,543 --> 00:33:45,240
and I've always loved that
about him,
770
00:33:45,327 --> 00:33:47,460
but we're not
in our 20s anymore.
771
00:33:47,547 --> 00:33:49,766
Meaning?
772
00:33:49,853 --> 00:33:51,116
Daddy...
773
00:33:51,246 --> 00:33:53,379
you did great
774
00:33:53,466 --> 00:33:55,207
and I couldn't have asked
for a better pop,
775
00:33:55,294 --> 00:33:57,383
but we struggled.
776
00:33:57,470 --> 00:33:58,993
If I have kids,
777
00:33:59,124 --> 00:34:02,257
I want to make sure
that I can spend time with them,
778
00:34:02,344 --> 00:34:03,911
give them opportunities,
779
00:34:03,998 --> 00:34:08,132
not work every hour
just to make ends meet.
780
00:34:08,219 --> 00:34:09,786
Stefan loves you, Zuri.
781
00:34:09,873 --> 00:34:12,224
I know...
782
00:34:12,353 --> 00:34:15,444
but lately, I've been feeling
783
00:34:15,531 --> 00:34:17,054
less like his woman...
784
00:34:18,360 --> 00:34:20,275
...more like his mom.
785
00:34:20,362 --> 00:34:23,626
I wouldn't dream of telling you
how to live your life, honey,
786
00:34:23,757 --> 00:34:27,021
but I raised you
to be decent and kind.
787
00:34:27,152 --> 00:34:30,155
Don't string anyone along.
788
00:34:30,242 --> 00:34:31,373
You hear?
789
00:34:31,460 --> 00:34:33,027
I hear you, Daddy.
790
00:34:33,114 --> 00:34:34,420
I do.
791
00:34:42,558 --> 00:34:43,777
This should go the other way.
792
00:34:47,911 --> 00:34:48,824
Hmm.
793
00:34:48,911 --> 00:34:50,958
Wow.
794
00:34:51,089 --> 00:34:52,786
Wow!
795
00:34:52,916 --> 00:34:56,442
I mean,
completely transformed.
796
00:34:56,529 --> 00:34:59,706
I actually want to spend time
in this space now.
797
00:34:59,793 --> 00:35:01,142
Well, you work so hard.
798
00:35:01,273 --> 00:35:02,883
You deserve
to have a beautiful home.
799
00:35:02,970 --> 00:35:05,015
Yeah.
800
00:35:05,146 --> 00:35:07,453
I just don't have
anybody to share it with.
801
00:35:09,194 --> 00:35:11,196
I'm sorry.
I'm sorry, Zuri.
802
00:35:11,326 --> 00:35:13,328
I'm just a man who...
803
00:35:13,415 --> 00:35:14,677
pursues what he wants.
804
00:35:15,809 --> 00:35:17,680
You are smart,
805
00:35:17,811 --> 00:35:19,421
beautiful,
806
00:35:19,552 --> 00:35:23,077
so talented and... loyal.
807
00:35:23,164 --> 00:35:27,299
Look, I know that you're trying
to work things out with him,
808
00:35:27,429 --> 00:35:29,431
and you made that
abundantly clear,
809
00:35:29,562 --> 00:35:30,954
and I respect that.
810
00:35:31,085 --> 00:35:33,827
But I'm saying this as a friend.
811
00:35:36,090 --> 00:35:39,093
Don't settle
for a life that you don't want.
812
00:35:39,180 --> 00:35:40,964
You have ambition.
813
00:35:41,051 --> 00:35:43,097
You have drive.
814
00:35:43,228 --> 00:35:45,186
People in your life,
815
00:35:45,317 --> 00:35:48,146
they either give you weight
or wings.
816
00:35:49,364 --> 00:35:51,149
Which one is he?
817
00:35:51,236 --> 00:35:52,454
Hmm?
818
00:35:54,456 --> 00:35:57,459
The right man by your side...
819
00:35:59,983 --> 00:36:01,637
...the sky's the limit with you.
820
00:36:03,248 --> 00:36:06,294
Will you fly with me, Zuri?
821
00:36:07,861 --> 00:36:09,341
Will you fly with me?
822
00:36:13,910 --> 00:36:15,695
Mm.
823
00:36:19,307 --> 00:36:21,048
Hey, Stefan. It's me.
824
00:36:21,135 --> 00:36:25,008
Um, I was just calling
to let you know that I'm safe
825
00:36:25,095 --> 00:36:29,012
and I'm gonna need to take
a couple of days to myself.
826
00:36:30,231 --> 00:36:32,102
I'm...
827
00:36:32,233 --> 00:36:34,714
having some second thoughts
about us.
828
00:36:35,932 --> 00:36:37,891
I'll call you later.
829
00:37:12,621 --> 00:37:15,102
Keep your life free
from love of money,
830
00:37:15,233 --> 00:37:17,235
and be content
with what you have,
831
00:37:17,322 --> 00:37:18,845
for He has said,
832
00:37:18,932 --> 00:37:20,760
"I will never leave you
nor forsake you."
833
00:37:28,289 --> 00:37:29,899
Zuri?
834
00:37:29,986 --> 00:37:31,423
Stefan.
835
00:37:33,251 --> 00:37:34,730
-Don't.
-I'm sorry.
836
00:37:34,861 --> 00:37:37,820
Keep it.
Keep it, really.
837
00:37:37,951 --> 00:37:39,605
I've got no use
for an engagement ring.
838
00:37:39,692 --> 00:37:41,389
But, the money...
839
00:37:41,476 --> 00:37:42,390
you could sell it.
840
00:37:42,521 --> 00:37:43,957
Zuri, don't you get it?
841
00:37:45,350 --> 00:37:46,786
The money's not important.
842
00:37:46,873 --> 00:37:49,397
Never was,
never will be.
843
00:37:50,964 --> 00:37:52,879
No matter what you wear,
844
00:37:53,009 --> 00:37:56,839
what vacation you go on,
who your clients are...
845
00:37:56,926 --> 00:37:58,754
it'll never be enough
846
00:37:58,841 --> 00:38:01,191
to keep you from believing
that voice inside your head
847
00:38:01,279 --> 00:38:04,456
that keeps telling you
that you're not good enough.
848
00:38:08,024 --> 00:38:10,200
You don't love him.
849
00:38:10,288 --> 00:38:13,291
You just love
what he can get you.
850
00:38:23,692 --> 00:38:24,954
I'm out of here.
851
00:38:45,105 --> 00:38:46,541
Why aren't you ready?
852
00:38:46,672 --> 00:38:48,630
Am I supposed to be somewhere?
853
00:38:50,023 --> 00:38:51,372
There's nothing on my calendar.
854
00:38:51,459 --> 00:38:53,461
Pack your bags.
Car's outside.
855
00:38:53,592 --> 00:38:55,071
We're going to the Barbados!
856
00:38:56,508 --> 00:38:57,857
-You're kidding.
-I'm serious.
857
00:38:57,944 --> 00:38:58,771
You're funny.
858
00:38:58,858 --> 00:38:59,859
Come on.
859
00:38:59,989 --> 00:39:01,121
I'm serious!
860
00:39:01,208 --> 00:39:03,166
-Really?
Let's go do something...
861
00:39:03,297 --> 00:39:04,690
...in Barbados.
862
00:39:06,082 --> 00:39:07,954
Come on.
863
00:39:08,041 --> 00:39:09,216
Yeah!
864
00:39:15,178 --> 00:39:16,789
Attention, everyone.
865
00:39:16,876 --> 00:39:18,181
As you know,
I'm not one to mince words,
866
00:39:18,268 --> 00:39:19,835
so here it is--
867
00:39:19,922 --> 00:39:21,750
we're cutting everyone's hours
at the end of the month.
868
00:39:21,881 --> 00:39:23,752
Geoff's gonna brief you
on the details,
869
00:39:23,839 --> 00:39:26,494
and we'll have an "all hands"
between shifts on Friday.
870
00:39:26,625 --> 00:39:28,278
I'm sorry, I really am.
871
00:39:28,409 --> 00:39:30,063
Board decision.
872
00:39:30,150 --> 00:39:33,196
Is there a cut
in workload, too?
873
00:39:33,283 --> 00:39:35,111
I know I'm barely
getting my tasks done
874
00:39:35,198 --> 00:39:38,071
and I haven't taken
a lunch break in over two years.
875
00:39:38,158 --> 00:39:39,072
As I said...
876
00:39:39,159 --> 00:39:41,030
Geoff's gonna brief you,
877
00:39:41,117 --> 00:39:43,163
and, as always,
I've got an open door,
878
00:39:43,293 --> 00:39:45,731
so come see me
if you want to talk one-on-one.
879
00:39:48,995 --> 00:39:52,694
Uh, hi, everyone, I'm Geoff,
as Rochelle was saying.
880
00:39:52,825 --> 00:39:56,045
Yeah, I'm gonna brief you now
on the... new policy.
881
00:39:57,612 --> 00:39:59,527
Thank you.
882
00:40:01,094 --> 00:40:02,835
I didn't know what to pack
so I brought everything.
883
00:40:02,922 --> 00:40:05,315
Okay.
884
00:40:05,403 --> 00:40:07,579
So, um...
885
00:40:07,709 --> 00:40:10,625
I have another surprise for you.
886
00:40:10,712 --> 00:40:12,322
You are now
a member of the board
887
00:40:12,410 --> 00:40:14,194
of the Baltimore
Literacy Foundation.
888
00:40:14,281 --> 00:40:16,718
What?
889
00:40:16,805 --> 00:40:18,503
I just need you...
890
00:40:18,633 --> 00:40:20,418
to sign...
891
00:40:21,723 --> 00:40:23,725
...right on that line.
892
00:40:23,812 --> 00:40:26,772
Right th-- oh,
if you accept, of course.
893
00:40:26,859 --> 00:40:28,991
-Really?
-Really.
894
00:40:29,122 --> 00:40:31,472
And this way,
you get an actual voice.
895
00:40:31,559 --> 00:40:33,692
I love
that you are always looking
896
00:40:33,779 --> 00:40:35,824
for ways to help me grow.
897
00:40:35,955 --> 00:40:38,261
This is gonna
give your credentials
898
00:40:38,348 --> 00:40:39,872
some real weight.
899
00:40:39,959 --> 00:40:41,177
Gonna appeal to investors
900
00:40:41,264 --> 00:40:45,268
as we expand "Zuri Design."
901
00:40:45,355 --> 00:40:46,966
And all the other spin-offs.
902
00:40:47,096 --> 00:40:49,098
So?
903
00:40:49,185 --> 00:40:50,143
Are you in?
904
00:40:51,492 --> 00:40:53,146
Of course I'm in!
905
00:40:53,233 --> 00:40:54,539
There you go.
906
00:40:54,626 --> 00:40:56,062
And in their greed,
907
00:40:56,149 --> 00:40:58,151
they will exploit you
with false words.
908
00:40:58,238 --> 00:41:00,458
Yeah. That's my girl.
909
00:41:00,545 --> 00:41:01,807
Let's go.
910
00:41:11,860 --> 00:41:12,948
I love it.
911
00:41:13,035 --> 00:41:14,994
Want to try it on?
912
00:41:19,041 --> 00:41:20,608
Let's trade.
913
00:41:22,697 --> 00:41:24,482
All right.
914
00:41:26,658 --> 00:41:28,224
Okay.
915
00:41:28,311 --> 00:41:29,835
And...
916
00:41:32,054 --> 00:41:33,926
It's beautiful.
917
00:41:34,013 --> 00:41:36,494
It is.
918
00:41:44,240 --> 00:41:46,721
Mm.
919
00:41:46,808 --> 00:41:49,507
This is the life
I always dreamed of.
920
00:41:50,986 --> 00:41:52,684
This is the life you deserve.
921
00:41:55,077 --> 00:41:56,688
And more.
922
00:41:56,775 --> 00:41:58,211
Actually...
923
00:41:59,734 --> 00:42:02,737
I just bought these...
924
00:42:02,824 --> 00:42:04,826
I'm expanding the company.
925
00:42:04,957 --> 00:42:06,654
I'm so proud of you.
926
00:42:07,960 --> 00:42:09,396
And you will get
927
00:42:09,483 --> 00:42:12,268
the contracts
for the interiors, of course.
928
00:42:12,355 --> 00:42:17,186
My CFO is handling
the finances...
929
00:42:17,273 --> 00:42:20,581
and a competitor just came in
with a better offer,
930
00:42:20,668 --> 00:42:23,845
and we need to match it
by the end of the week,
931
00:42:23,976 --> 00:42:25,804
or else the deal's off.
932
00:42:25,891 --> 00:42:28,110
What are you going to do?
933
00:42:28,197 --> 00:42:30,548
Well, I was hoping
you could help.
934
00:42:32,462 --> 00:42:33,812
-Me?
-Yeah, you.
935
00:42:33,899 --> 00:42:35,640
As a member of the board,
936
00:42:35,727 --> 00:42:38,599
you can co-sign
for the release of funds.
937
00:42:38,730 --> 00:42:40,558
For capital.
938
00:42:43,256 --> 00:42:44,083
Wait.
939
00:42:45,693 --> 00:42:47,129
Is that why
you got me on the board?
940
00:42:47,216 --> 00:42:48,304
For this?
941
00:42:48,391 --> 00:42:49,828
Zuri...
942
00:42:49,958 --> 00:42:53,483
I got you on the board
because you deserve it.
943
00:42:53,571 --> 00:42:55,485
I'm just sorry
nobody saw it sooner
944
00:42:55,616 --> 00:42:57,487
or wanted you to grow.
945
00:42:57,575 --> 00:42:59,881
Why can't you
use your own money?
946
00:43:00,012 --> 00:43:01,579
Is something wrong?
947
00:43:03,145 --> 00:43:04,364
Baby, look around.
948
00:43:04,494 --> 00:43:06,496
Do I look broke to you?
949
00:43:06,584 --> 00:43:08,803
Look, we're already
in the process
950
00:43:08,934 --> 00:43:11,110
of selling off some real estate
to raise capital,
951
00:43:11,240 --> 00:43:13,895
but that's gonna take months.
952
00:43:13,982 --> 00:43:15,767
We gotta move now.
953
00:43:17,769 --> 00:43:20,206
What if you lose the money?
954
00:43:20,293 --> 00:43:22,774
I've been investing money
for a long time
955
00:43:22,861 --> 00:43:24,732
and your man is very good...
956
00:43:25,864 --> 00:43:27,474
...at what he does.
957
00:43:30,433 --> 00:43:32,044
How long
before you put it back?
958
00:43:32,131 --> 00:43:34,307
Just a few days.
959
00:43:34,437 --> 00:43:35,830
That's all.
960
00:43:35,917 --> 00:43:37,658
I buy the homes,
961
00:43:37,745 --> 00:43:39,573
and you get a contract
962
00:43:39,704 --> 00:43:42,141
that's gonna take your company
to six figures.
963
00:43:43,533 --> 00:43:45,971
Secure your future, Zuri.
964
00:43:46,058 --> 00:43:48,408
Our future, baby.
965
00:43:48,495 --> 00:43:51,411
The foundation is gonna
have enough funding
966
00:43:51,498 --> 00:43:55,415
to put kids to college
for the next 10 years.
967
00:43:55,545 --> 00:43:58,070
So what do you say?
968
00:43:58,200 --> 00:44:00,507
Fly with me, partner?
969
00:44:02,291 --> 00:44:04,772
You promise it's just
a couple of days?
970
00:44:08,167 --> 00:44:09,516
I promise.
971
00:44:12,693 --> 00:44:15,609
Okay.
972
00:44:15,696 --> 00:44:16,610
Deal.
973
00:44:16,697 --> 00:44:18,264
Deal?
974
00:44:18,394 --> 00:44:20,962
Let's fly, partner.
975
00:44:26,664 --> 00:44:28,013
Zuri, your dad
was taking out the garbage
976
00:44:28,100 --> 00:44:29,492
and had a fall.
977
00:44:29,579 --> 00:44:30,755
He's going to the hospital.
978
00:44:30,885 --> 00:44:32,365
Where are you?
979
00:44:36,761 --> 00:44:38,371
Hey... big man.
980
00:44:38,458 --> 00:44:39,807
I'm gonna take my car
981
00:44:39,894 --> 00:44:41,679
and I'm gonna
meet you at the hospital.
982
00:44:42,941 --> 00:44:45,683
Take care of him.
983
00:44:57,172 --> 00:44:58,739
You're gonna be all right.
984
00:44:58,826 --> 00:44:59,958
The boys just tied it up,
all right?
985
00:45:02,221 --> 00:45:05,354
Audra!
What-- what you doing here?
986
00:45:05,485 --> 00:45:07,400
Zuri sent me to take over.
987
00:45:07,530 --> 00:45:10,490
She's on the first flight back
tomorrow.
988
00:45:10,620 --> 00:45:13,188
Oh, I told her to stay
and enjoy her vacation.
989
00:45:13,275 --> 00:45:15,060
I'm fine.
990
00:45:15,190 --> 00:45:17,105
His arm is broken
in three places,
991
00:45:17,192 --> 00:45:18,716
his blood pressure's
a little low,
992
00:45:18,846 --> 00:45:20,456
and he has a minor concussion,
993
00:45:20,543 --> 00:45:22,328
but aside from that,
he's fine.
994
00:45:22,415 --> 00:45:23,764
Because of his age, though,
995
00:45:23,851 --> 00:45:24,896
we're gonna keep him overnight
for observation.
996
00:45:24,983 --> 00:45:26,332
Yeah, right.
997
00:45:27,681 --> 00:45:29,683
You didn't need to come.
998
00:45:29,814 --> 00:45:31,946
Are you kidding me?
999
00:45:32,033 --> 00:45:34,427
Oscar fed me
through most of college.
1000
00:45:34,514 --> 00:45:35,733
It's my pleasure to be here.
1001
00:45:35,863 --> 00:45:37,430
That's my girl.
1002
00:45:37,517 --> 00:45:40,433
She told me to say thanks.
1003
00:45:42,522 --> 00:45:44,567
All right, old-timer.
1004
00:45:44,654 --> 00:45:46,482
You call me
if you need anything, all right?
1005
00:45:46,613 --> 00:45:47,832
I'm gonna stop
by the house tomorrow
1006
00:45:47,919 --> 00:45:49,529
-and check on you.
-Thanks, son.
1007
00:45:49,616 --> 00:45:51,792
So how you been?
1008
00:45:51,879 --> 00:45:55,100
I've been fi-- what?
What did you do?
1009
00:45:55,187 --> 00:45:56,101
Oh, I fell.
1010
00:45:57,580 --> 00:46:00,496
Ah, girl,
the resort was amazing.
1011
00:46:00,627 --> 00:46:02,324
Godfrey insisted on
a seaside view.
1012
00:46:02,411 --> 00:46:04,631
Mm-hmm.
1013
00:46:04,718 --> 00:46:07,329
Okay. What is up with you?
You've been pissy all day.
1014
00:46:07,460 --> 00:46:08,722
Nothing's up with me.
1015
00:46:08,809 --> 00:46:10,811
Meaning?
1016
00:46:10,942 --> 00:46:12,595
It's "Godfrey this"
and "Godfrey that."
1017
00:46:12,682 --> 00:46:14,467
Godfrey didn't even show up
at the hospital.
1018
00:46:14,554 --> 00:46:16,164
Uh, he had a meeting.
1019
00:46:16,295 --> 00:46:18,645
And Stefan had a shift
that he canceled
1020
00:46:18,732 --> 00:46:20,299
so he could look after
1021
00:46:20,386 --> 00:46:22,954
the father of the woman
who's just broken his heart.
1022
00:46:23,041 --> 00:46:24,129
Is he okay?
1023
00:46:26,348 --> 00:46:30,004
He's putting a brave face on it,
but, nah, not really.
1024
00:46:30,135 --> 00:46:31,919
Well, it's just gonna take
some time.
1025
00:46:33,355 --> 00:46:34,661
I don't get it, Zuri.
1026
00:46:34,748 --> 00:46:36,271
You're throwing him away,
just like that?
1027
00:46:36,402 --> 00:46:38,404
I'm not throwing anyone away.
We're just not compatible.
1028
00:46:38,534 --> 00:46:39,840
What happened, Zuri?
1029
00:46:39,971 --> 00:46:41,973
It was a done deal--
that's what you said
1030
00:46:42,103 --> 00:46:44,192
when you guys moved in together,
before you were ever married.
1031
00:46:44,323 --> 00:46:47,369
Okay, what is your problem
with Godfrey?
1032
00:46:47,500 --> 00:46:50,155
I don't know.
1033
00:46:50,242 --> 00:46:52,679
It's like you are different
when you're around him.
1034
00:46:55,334 --> 00:46:57,031
Just come out and say it.
1035
00:46:57,162 --> 00:46:59,729
When did you become
so materialistic?
1036
00:47:01,993 --> 00:47:04,778
Wow.
1037
00:47:04,865 --> 00:47:08,521
You have never had to worry
about money a day in your life.
1038
00:47:10,349 --> 00:47:12,264
Yeah.
1039
00:47:12,351 --> 00:47:13,787
You're right.
1040
00:47:13,918 --> 00:47:15,702
Maybe that's why I can see
1041
00:47:15,789 --> 00:47:17,965
the only thing that Godfrey has
that Stefan doesn't
1042
00:47:18,096 --> 00:47:20,011
is a couple of bags.
1043
00:47:24,276 --> 00:47:25,233
How dare you?
1044
00:47:25,320 --> 00:47:27,322
-Right there.
-I won't fight you.
1045
00:47:27,409 --> 00:47:29,455
-Oh, thank you. Thank you.
-Okay. Oh, oh--
1046
00:47:29,585 --> 00:47:30,586
Oscar, you home?
1047
00:47:30,673 --> 00:47:31,849
Hello?
1048
00:47:31,936 --> 00:47:33,938
Hey. Stefan.
1049
00:47:34,025 --> 00:47:35,026
Zuri...
1050
00:47:35,113 --> 00:47:36,636
Oscar's friend.
1051
00:47:36,766 --> 00:47:38,116
-I'm not home.
-Mm-hmm.
1052
00:47:38,203 --> 00:47:40,379
We're just in the middle
of his physical therapy.
1053
00:47:40,509 --> 00:47:42,250
-Ah--
-Sorry to interrupt.
1054
00:47:42,337 --> 00:47:43,382
Don't mind me.
1055
00:47:44,949 --> 00:47:46,864
Oscar, shall we finish?
1056
00:47:46,951 --> 00:47:48,778
Just a couple more reps
and then we're done for today.
1057
00:47:48,909 --> 00:47:50,868
Sure, Pat. Thank you.
1058
00:47:50,955 --> 00:47:53,522
Easy...
1059
00:47:53,609 --> 00:47:55,046
Ahh.
1060
00:47:55,133 --> 00:47:56,047
That's a nice set.
1061
00:47:56,134 --> 00:47:59,137
Yeah. Um, a gift from Zuri.
1062
00:47:59,267 --> 00:48:01,008
She was here last week--
1063
00:48:02,967 --> 00:48:03,881
with Slick Willy.
1064
00:48:05,534 --> 00:48:07,319
She okay?
1065
00:48:07,406 --> 00:48:08,363
Well, they didn't
stay very long.
1066
00:48:08,450 --> 00:48:09,799
She brought that.
1067
00:48:09,887 --> 00:48:11,584
But I'm happy with the old one.
1068
00:48:13,412 --> 00:48:15,588
She seems, uh... happy.
1069
00:48:18,417 --> 00:48:20,375
How about you?
1070
00:48:24,727 --> 00:48:26,164
So how's your father?
1071
00:48:26,251 --> 00:48:28,557
Better. I've kept Pat on.
1072
00:48:28,644 --> 00:48:29,907
She's great.
1073
00:48:30,037 --> 00:48:32,213
His mobility has improved a lot.
1074
00:48:32,344 --> 00:48:33,432
Nice watch.
1075
00:48:36,348 --> 00:48:37,479
How's business?
1076
00:48:37,566 --> 00:48:39,133
Crazy busy with clients.
1077
00:48:39,220 --> 00:48:41,266
I'm starting
a soft furnishings line,
1078
00:48:41,353 --> 00:48:44,965
and Godfrey is gonna set up
a meeting with Sizl.
1079
00:48:45,052 --> 00:48:47,968
He just bought in the city
and, but... you know.
1080
00:48:48,055 --> 00:48:51,232
There's always room
for improvement.
1081
00:48:51,319 --> 00:48:53,234
Viv?
1082
00:48:53,321 --> 00:48:55,236
Thank you so much.
1083
00:48:55,323 --> 00:48:57,456
Doing this place really got
the ball rolling for me.
1084
00:48:59,588 --> 00:49:01,416
That's okay.
1085
00:49:01,547 --> 00:49:03,375
Ooh.
I'll send you an invoice.
1086
00:49:03,505 --> 00:49:06,769
Or... to be precise--
1087
00:49:06,856 --> 00:49:09,294
you can send me an invoice.
1088
00:49:10,686 --> 00:49:12,645
I don't understand.
1089
00:49:15,778 --> 00:49:18,129
Send me an invoice
for that amount
1090
00:49:18,216 --> 00:49:20,087
each month from your company
1091
00:49:20,174 --> 00:49:22,176
and I'll give you 5%
of every transaction.
1092
00:49:22,307 --> 00:49:24,787
My accountants
will handle the books
1093
00:49:24,874 --> 00:49:27,965
and will forward the money
into an offshore account.
1094
00:49:29,662 --> 00:49:30,880
Where does the money come from?
1095
00:49:32,708 --> 00:49:34,449
Zuri, do you really
want to know that?
1096
00:49:35,537 --> 00:49:36,886
Look around.
1097
00:49:36,974 --> 00:49:38,540
This isn't dirty money.
1098
00:49:38,627 --> 00:49:42,631
I'm a businesswoman
and Godfrey is a businessman.
1099
00:49:42,718 --> 00:49:45,765
Sometimes, you have to make
a few moves here and there
1100
00:49:45,852 --> 00:49:47,723
to keep it moving.
1101
00:49:47,854 --> 00:49:50,030
So, are you in or out?
1102
00:49:50,161 --> 00:49:52,076
For,
from the least of them
1103
00:49:52,163 --> 00:49:53,903
even to the greatest of them,
1104
00:49:53,991 --> 00:49:56,428
everyone is greedy
for gain,
1105
00:49:56,558 --> 00:49:58,299
and, from the prophet
even to the priest,
1106
00:49:58,430 --> 00:49:59,648
everyone deals falsely.
1107
00:49:59,735 --> 00:50:01,694
Make it 10%.
1108
00:50:04,740 --> 00:50:06,829
When do we start?
1109
00:50:14,446 --> 00:50:15,186
Tyrone Raymond?
1110
00:50:16,100 --> 00:50:17,666
How can I help?
1111
00:50:17,753 --> 00:50:21,061
I got an email asking me
to come and discuss my tuition.
1112
00:50:21,148 --> 00:50:24,021
Okay. Can I get
your student number, please?
1113
00:50:26,893 --> 00:50:29,026
Thank you.
1114
00:50:34,161 --> 00:50:37,164
Oh... I'm sorry,
1115
00:50:37,251 --> 00:50:38,818
but there is a balance
on your tuition
1116
00:50:38,948 --> 00:50:40,515
that hasn't been settled.
1117
00:50:41,734 --> 00:50:43,910
There must be a mistake.
1118
00:50:46,521 --> 00:50:48,871
That's what
it's got on my system.
1119
00:50:51,439 --> 00:50:53,354
Look, you're not gonna be
able to attend classes
1120
00:50:53,485 --> 00:50:54,225
until it's resolved.
1121
00:50:55,835 --> 00:50:58,142
This is suspended for now.
1122
00:50:58,272 --> 00:51:00,231
I'm sorry.
1123
00:51:02,363 --> 00:51:04,409
Are you sure?
1124
00:51:07,020 --> 00:51:09,240
Yes. I'm sure.
1125
00:51:44,144 --> 00:51:46,451
Nice, Oscar!
1126
00:51:47,800 --> 00:51:49,845
Wait till I show Zuri!
1127
00:51:49,976 --> 00:51:53,153
Maybe I can even
walk her down the aisle!
1128
00:51:53,240 --> 00:51:55,068
She's getting married?
1129
00:51:55,199 --> 00:51:56,896
To Godfrey Anderson?
1130
00:51:56,983 --> 00:51:59,681
Well, she's hopeful, all right.
1131
00:51:59,768 --> 00:52:01,292
And he seems to be all in,
uh...
1132
00:52:01,422 --> 00:52:04,295
ahh!
1133
00:52:06,993 --> 00:52:09,082
His family
own the care homes, right?
1134
00:52:09,213 --> 00:52:10,866
Something like that.
1135
00:52:10,997 --> 00:52:12,259
Why? Do you know him?
1136
00:52:12,346 --> 00:52:14,043
The home I work at
1137
00:52:14,174 --> 00:52:15,610
is owned by
the G. Anderson Enterprise.
1138
00:52:15,697 --> 00:52:17,699
Ah.
1139
00:52:17,830 --> 00:52:19,484
So what is it
you're not telling me?
1140
00:52:23,227 --> 00:52:25,272
Every home I've worked at,
1141
00:52:25,359 --> 00:52:27,405
they squeeze everything they can
from you.
1142
00:52:27,535 --> 00:52:29,363
But that-- that's usual.
1143
00:52:29,450 --> 00:52:31,887
But there's something
about that place that's...
1144
00:52:32,018 --> 00:52:35,630
different.
1145
00:52:35,761 --> 00:52:39,243
Ah! Nothing. Forget it.
1146
00:52:39,373 --> 00:52:40,505
-I shouldn't have said anything.
-Wait, wait, wait.
1147
00:52:40,635 --> 00:52:42,681
Nuh-uh.
There's nothing to tell.
1148
00:52:44,987 --> 00:52:46,815
Now, do you want to try again?
1149
00:52:46,902 --> 00:52:48,904
-Sure.
-Yes!
1150
00:52:48,991 --> 00:52:52,081
All right, on your feet,
young man.
1151
00:52:52,212 --> 00:52:53,996
All right.
1152
00:52:54,127 --> 00:52:55,389
There's just a couple
more things I want to show you.
1153
00:52:55,520 --> 00:52:56,564
Okay.
1154
00:52:56,651 --> 00:52:57,565
Don't worry.
This is gonna be hung.
1155
00:52:57,652 --> 00:52:58,566
So what do you think?
1156
00:52:58,697 --> 00:53:00,655
I love it.
1157
00:53:00,742 --> 00:53:05,660
In fact, I love everything,
and I'm notoriously picky.
1158
00:53:05,747 --> 00:53:07,096
You? Never.
1159
00:53:08,968 --> 00:53:11,797
Mm. Who's the artist?
1160
00:53:11,884 --> 00:53:13,929
His name is Stefan Gardner.
1161
00:53:14,060 --> 00:53:15,540
He's an emerging artist.
1162
00:53:19,892 --> 00:53:21,502
This is good work.
1163
00:53:21,633 --> 00:53:24,157
Oh. And you're padding
the invoices for your clients
1164
00:53:24,244 --> 00:53:25,332
like I showed you?
1165
00:53:25,419 --> 00:53:26,290
You were right--
1166
00:53:26,420 --> 00:53:28,074
art works.
1167
00:53:28,161 --> 00:53:30,598
It's almost too easy.
1168
00:53:30,729 --> 00:53:32,426
Yes. I've been doing this
a long time.
1169
00:53:32,513 --> 00:53:34,559
Mm. Just watch,
listen, and learn.
1170
00:53:37,170 --> 00:53:38,215
Mm?
1171
00:53:41,218 --> 00:53:43,394
Can I get you a coffee?
1172
00:53:43,524 --> 00:53:45,918
I'm actually okay, thank you.
1173
00:53:46,048 --> 00:53:47,920
Have a seat.
1174
00:53:52,011 --> 00:53:53,839
Ah. I'm so glad you called.
1175
00:53:53,926 --> 00:53:55,057
I missed you.
1176
00:53:55,144 --> 00:53:57,321
Tyrone, everyone.
1177
00:53:57,451 --> 00:53:59,061
I miss you too, Zuri.
1178
00:53:59,192 --> 00:54:01,281
I don't recognize you anymore.
1179
00:54:01,368 --> 00:54:02,717
It's still me.
1180
00:54:02,848 --> 00:54:04,502
Just in better clothes.
1181
00:54:04,632 --> 00:54:06,460
You know what I mean.
1182
00:54:06,547 --> 00:54:09,550
We've known each other
a long time
1183
00:54:09,637 --> 00:54:11,335
and underneath
all this fake-ass flossing,
1184
00:54:11,422 --> 00:54:14,816
I'm hoping that the Zuri I know
and love is still there,
1185
00:54:14,947 --> 00:54:17,079
so I wanted to give you
a heads-up.
1186
00:54:17,210 --> 00:54:19,821
Okay, if this is about Godfrey--
1187
00:54:19,908 --> 00:54:21,649
Damn right,
it's about Godfrey.
1188
00:54:21,736 --> 00:54:23,695
Embezzling
the foundation's funds,
1189
00:54:23,782 --> 00:54:25,174
and Lord only knows who else's.
1190
00:54:25,262 --> 00:54:26,437
No! You've got it all wrong.
1191
00:54:26,567 --> 00:54:28,700
So why won't he hand over
the accounts?
1192
00:54:28,830 --> 00:54:32,094
No one knows what was raised
at the last event.
1193
00:54:32,181 --> 00:54:35,097
I heard it was $2,000 a ticket--
300 guests.
1194
00:54:35,184 --> 00:54:38,753
Okay, Miss Viv and Godfrey
bankrolled that whole event.
1195
00:54:38,840 --> 00:54:40,015
Maybe so,
1196
00:54:40,102 --> 00:54:41,582
but everyone was there
for a cause,
1197
00:54:41,669 --> 00:54:44,542
and that cause wasn't to line
Anderson's pockets.
1198
00:54:44,672 --> 00:54:46,587
Where's the money, Zuri?
1199
00:54:48,023 --> 00:54:50,809
You are making
some serious accusations.
1200
00:54:52,724 --> 00:54:55,640
When that house burns, Zuri,
1201
00:54:55,770 --> 00:54:57,468
you're going to burn with it.
1202
00:54:58,860 --> 00:55:00,166
I'm warning you...
1203
00:55:00,297 --> 00:55:03,082
get out now.
1204
00:55:03,212 --> 00:55:05,171
I'm gonna do just that.
1205
00:55:07,129 --> 00:55:09,088
And you know what else?
1206
00:55:09,218 --> 00:55:11,873
Before the designer clothes
and the fancy car,
1207
00:55:11,960 --> 00:55:14,006
you actually had
way more class.
1208
00:55:16,965 --> 00:55:18,227
Do not be misled.
1209
00:55:18,315 --> 00:55:21,927
Bad company
corrupts good character.
1210
00:55:22,057 --> 00:55:25,278
He says that bad company
influences your character
1211
00:55:25,409 --> 00:55:27,585
and I'm standing here like
the Apostle Paul did
1212
00:55:27,672 --> 00:55:29,195
with the Corinthian church,
1213
00:55:29,282 --> 00:55:30,892
saying "Come to yourself."
1214
00:55:31,023 --> 00:55:32,285
Why? Because,
before you leave here,
1215
00:55:32,372 --> 00:55:33,634
I want you to know
1216
00:55:33,721 --> 00:55:37,246
that there is never a bad time
to be good.
1217
00:55:37,377 --> 00:55:39,118
Now, in a few seconds,
1218
00:55:39,205 --> 00:55:41,294
you're gonna get the opportunity
to worship the Lord in giving.
1219
00:55:41,425 --> 00:55:42,730
Now, what I want you to do
1220
00:55:42,817 --> 00:55:45,080
is worship
the spirit of generosity.
1221
00:55:45,167 --> 00:55:47,692
As our team play softly,
let's give.
1222
00:55:50,956 --> 00:55:52,740
I'm so happy to be here, Daddy.
1223
00:55:52,871 --> 00:55:55,569
Ah, thank you
for bringing me, baby.
1224
00:55:55,700 --> 00:55:58,485
It's so good
to spend time with you.
1225
00:55:58,572 --> 00:55:59,791
I know, I'm sorry.
1226
00:55:59,878 --> 00:56:01,096
I've just been so busy.
1227
00:56:01,183 --> 00:56:03,011
Ah, I didn't want
to guilt-trip you.
1228
00:56:03,098 --> 00:56:06,058
I'm just so glad that
your business is doing so well.
1229
00:56:08,016 --> 00:56:10,062
So, uh...
1230
00:56:10,192 --> 00:56:12,325
everything okay
with, uh, Slic--
1231
00:56:12,412 --> 00:56:13,544
Godfrey?
1232
00:56:13,631 --> 00:56:15,720
I'm really happy.
1233
00:56:17,983 --> 00:56:20,115
You can always come home,
you know that, don't you?
1234
00:56:20,202 --> 00:56:22,727
I know you don't like him,
Daddy,
1235
00:56:22,814 --> 00:56:24,946
but he's really...
he's really good for me.
1236
00:56:25,077 --> 00:56:26,165
He's helped me a lot.
1237
00:56:26,295 --> 00:56:27,384
Okay. As long as you know.
1238
00:56:29,255 --> 00:56:30,212
Thank you.
1239
00:56:36,218 --> 00:56:37,568
Where'd that money come from?
1240
00:56:55,281 --> 00:56:56,761
Ah, Ms. Brown.
1241
00:56:56,848 --> 00:56:59,154
Miss Anderson did not tell me
she was expecting you.
1242
00:56:59,241 --> 00:57:00,155
-That's because she's not.
-Excuse me--
1243
00:57:00,242 --> 00:57:01,287
Is she here?
1244
00:57:01,374 --> 00:57:03,158
I will seek Miss Anderson.
Excuse me!
1245
00:57:03,245 --> 00:57:04,072
He who profits illicitly
1246
00:57:04,159 --> 00:57:06,118
troubles his own house,
1247
00:57:06,205 --> 00:57:08,947
but he who hates bribes
will live.
1248
00:57:09,077 --> 00:57:10,818
Sorry, Madam.
I tried to stop her.
1249
00:57:10,905 --> 00:57:12,516
No. No. It's okay, Clayton.
Thank you.
1250
00:57:12,603 --> 00:57:13,908
As you wish, Madam.
1251
00:57:13,995 --> 00:57:15,780
Well, what a lovely surprise.
Please, sit.
1252
00:57:15,867 --> 00:57:16,868
It's fine.
1253
00:57:16,955 --> 00:57:17,999
I'm not staying.
1254
00:57:18,086 --> 00:57:19,523
Is something wrong?
1255
00:57:19,610 --> 00:57:20,785
I just came to tell you
1256
00:57:20,915 --> 00:57:22,613
that I'm done
with the invoicing.
1257
00:57:22,700 --> 00:57:23,744
From here on out,
1258
00:57:23,831 --> 00:57:25,529
I'm running a clean business.
1259
00:57:27,008 --> 00:57:29,141
I think you're confused, Zuri.
1260
00:57:29,228 --> 00:57:31,186
You don't get to say
when you're done.
1261
00:57:31,317 --> 00:57:33,362
You wouldn't have a business
if it wasn't for me.
1262
00:57:33,493 --> 00:57:34,929
That's not true.
1263
00:57:35,016 --> 00:57:36,670
You opened a lot of doors, but--
1264
00:57:36,801 --> 00:57:38,150
I made you.
1265
00:57:38,237 --> 00:57:42,154
You were nothing but a pawn
from go--
1266
00:57:42,241 --> 00:57:47,594
an insecure, greedy
little something.
1267
00:57:47,681 --> 00:57:49,640
I read you...
1268
00:57:49,727 --> 00:57:52,338
the minute I laid eyes...
1269
00:57:52,425 --> 00:57:55,472
click-clacking your way
up my drive.
1270
00:57:58,431 --> 00:57:59,519
This is ugly.
1271
00:57:59,650 --> 00:58:00,781
Hmm?
1272
00:58:00,868 --> 00:58:02,566
I told you, I'm done,
1273
00:58:02,653 --> 00:58:04,742
and now I'm leaving.
1274
00:58:04,872 --> 00:58:07,571
Well, how do you think
your clients are gonna feel
1275
00:58:07,658 --> 00:58:09,616
when they find out
you've been swindling them?
1276
00:58:11,792 --> 00:58:13,881
Mm.
1277
00:58:13,968 --> 00:58:16,841
You're in way too deep,
and this isn't the movies.
1278
00:58:16,971 --> 00:58:18,451
Uh-uh.
1279
00:58:18,538 --> 00:58:21,846
You don't get to just walk away.
1280
00:58:32,900 --> 00:58:35,381
He's caught up
in some really serious stuff,
1281
00:58:35,512 --> 00:58:38,210
and I'm mixed up
into it, too, Daddy.
1282
00:58:39,516 --> 00:58:41,387
Deep.
1283
00:58:44,303 --> 00:58:45,522
There's always a way out, baby.
1284
00:58:45,609 --> 00:58:47,524
No. No.
1285
00:58:47,611 --> 00:58:50,962
No. This is a dark hole, Daddy.
1286
00:58:51,092 --> 00:58:54,400
I don't know how
I'm gonna climb out of this.
1287
00:58:59,536 --> 00:59:02,408
You're a grown woman, Zuri.
1288
00:59:04,628 --> 00:59:08,240
And it pains me to stand by
1289
00:59:08,370 --> 00:59:11,635
and let you make
your own decisions.
1290
00:59:14,638 --> 00:59:17,554
I was waiting
for you to come to me.
1291
00:59:21,645 --> 00:59:23,995
We're gonna figure this out
together.
1292
00:59:26,345 --> 00:59:28,260
-I'm sorry, Daddy.
-Together!
1293
00:59:30,567 --> 00:59:32,394
I'm sorry, Daddy.
1294
00:59:39,619 --> 00:59:41,316
Ah, here we are.
1295
00:59:42,491 --> 00:59:43,928
-Ah, thank you.
-Thank you!
1296
00:59:44,015 --> 00:59:45,016
And thank you for coming.
1297
00:59:45,103 --> 00:59:47,018
Yeah. Are you okay?
1298
00:59:47,105 --> 00:59:49,281
Not really.
1299
00:59:50,891 --> 00:59:53,198
Now, I want you
to tell me everything you know
1300
00:59:53,285 --> 00:59:56,810
about G. Anderson Enterprises
and how they run their homes.
1301
00:59:56,897 --> 00:59:58,507
I don't know anything
for sure.
1302
00:59:58,595 --> 00:59:59,944
What do you think
you know?
1303
01:00:01,510 --> 01:00:03,687
Pat, you've been caring for me
for a few months now
1304
01:00:03,817 --> 01:00:05,645
and I know how you play.
1305
01:00:07,038 --> 01:00:08,300
If you even have a hunch,
1306
01:00:08,430 --> 01:00:11,042
then you're likely
onto something,
1307
01:00:11,129 --> 01:00:13,435
and I want all the information
I can get,
1308
01:00:13,522 --> 01:00:14,741
to protect my daughter.
1309
01:00:18,136 --> 01:00:19,572
-Okay.
-Mm.
1310
01:00:19,703 --> 01:00:21,792
Good. Let's talk about it.
1311
01:00:31,628 --> 01:00:32,716
Hey, baby, what's--
what's-- oh.
1312
01:00:32,846 --> 01:00:34,500
Tell me it's not true.
1313
01:00:34,631 --> 01:00:36,720
Are you--
Are you outta your damn mind?
1314
01:00:36,850 --> 01:00:37,938
The tuition fees--
1315
01:00:38,069 --> 01:00:39,810
why haven't they been paid?
1316
01:00:39,897 --> 01:00:41,376
-That's being handled.
-So it's true?
1317
01:00:41,463 --> 01:00:42,726
You stole the money?
1318
01:00:42,856 --> 01:00:44,641
Whoa!
1319
01:00:44,771 --> 01:00:46,599
You told me that you were gonna
put it right back right away.
1320
01:00:46,686 --> 01:00:48,253
I didn't steal anything.
1321
01:00:48,340 --> 01:00:50,472
Then why's everyone acting
like the money just disappeared?
1322
01:00:50,559 --> 01:00:52,387
It'll clear the foundation's
accounts by tomorrow.
1323
01:00:52,518 --> 01:00:54,781
It should've been today,
1324
01:00:54,912 --> 01:00:58,437
but I was on a call
and I missed the cut-off time.
1325
01:00:58,524 --> 01:01:01,092
And I'm the only one that can
do the transfer, remember?
1326
01:01:03,007 --> 01:01:04,661
I don't believe you.
1327
01:01:04,748 --> 01:01:05,749
Wow.
1328
01:01:05,879 --> 01:01:08,186
Oh, man. Look.
1329
01:01:09,448 --> 01:01:11,798
As promised. With interest.
1330
01:01:13,931 --> 01:01:16,107
By tomorrow, all the students'
tuition will be paid
1331
01:01:16,194 --> 01:01:18,936
for the whole academic year.
1332
01:01:20,285 --> 01:01:21,852
Here now is the man
1333
01:01:21,982 --> 01:01:24,681
who did not make God
his stronghold,
1334
01:01:24,768 --> 01:01:27,640
but trusted
in his great wealth
1335
01:01:27,727 --> 01:01:30,599
and grew strong
by destroying others.
1336
01:01:49,401 --> 01:01:50,576
Like a partridge
1337
01:01:50,663 --> 01:01:52,883
that hatches eggs
it did not lay
1338
01:01:52,970 --> 01:01:56,582
are those who gain riches
by unjust means.
1339
01:01:56,713 --> 01:01:58,062
When their lives
are half gone,
1340
01:01:58,149 --> 01:02:00,455
their riches will desert them,
1341
01:02:00,542 --> 01:02:03,981
and in the end,
they will prove to be fools.
1342
01:02:32,400 --> 01:02:34,751
I found out
the truth about Godfrey.
1343
01:02:36,230 --> 01:02:39,930
Turns out
G. Anderson Enterprises
1344
01:02:40,060 --> 01:02:43,672
is involved
in some serious shade.
1345
01:02:43,803 --> 01:02:46,110
Medicaid fraud--
1346
01:02:46,197 --> 01:02:50,636
spanning years
and millions of dollars.
1347
01:02:53,465 --> 01:02:56,381
Look.
1348
01:02:56,468 --> 01:02:59,384
I have photos of everything.
1349
01:02:59,471 --> 01:03:00,559
When I leave,
1350
01:03:00,689 --> 01:03:01,952
I'm taking the documents
with me.
1351
01:03:03,736 --> 01:03:06,086
I'm gonna need a lawyer
and a shovel
1352
01:03:06,173 --> 01:03:07,696
to dig my way out of this one.
1353
01:03:07,827 --> 01:03:09,873
Are you in that deep?
1354
01:03:12,919 --> 01:03:15,530
I honestly didn't know
that it was this dark,
1355
01:03:15,661 --> 01:03:18,882
but I knew
that what I was doing was wrong.
1356
01:03:20,144 --> 01:03:21,275
And illegal.
1357
01:03:22,668 --> 01:03:24,322
I chose to look away.
1358
01:03:24,452 --> 01:03:26,324
A lot.
1359
01:03:27,586 --> 01:03:29,762
Why, Zuri?
1360
01:03:29,893 --> 01:03:31,808
You fell for him that hard?
1361
01:03:33,244 --> 01:03:34,419
No.
1362
01:03:34,506 --> 01:03:37,248
I think I fell for...
1363
01:03:37,335 --> 01:03:40,207
the princess dream.
1364
01:04:23,511 --> 01:04:24,991
Yes.
1365
01:04:36,350 --> 01:04:39,049
Do not
wear yourself out to get rich--
1366
01:04:39,136 --> 01:04:41,138
do not trust
your own cleverness.
1367
01:04:41,268 --> 01:04:44,576
Cast but a glance at riches,
and they are gone,
1368
01:04:44,663 --> 01:04:46,491
for they will surely
sprout wings
1369
01:04:46,578 --> 01:04:48,232
and fly off to the sky
like an eagle.
1370
01:04:49,407 --> 01:04:50,930
What?
1371
01:05:42,286 --> 01:05:43,287
I spoke to Viv today.
1372
01:05:43,374 --> 01:05:45,942
Where's my money?
1373
01:05:46,072 --> 01:05:48,814
It's not your money, sweetie.
1374
01:05:48,901 --> 01:05:50,250
No, I earned that money.
1375
01:05:52,470 --> 01:05:54,646
Through kickbacks
and side hustles?
1376
01:05:56,517 --> 01:05:58,650
I'd say over half of
what's in that account
1377
01:05:58,780 --> 01:06:00,826
is income
generated by me and Viv.
1378
01:06:02,959 --> 01:06:04,786
Why are you doing this?
1379
01:06:04,873 --> 01:06:06,788
Really.
1380
01:06:06,875 --> 01:06:08,094
I want to know.
1381
01:06:10,357 --> 01:06:12,446
Well...
1382
01:06:14,057 --> 01:06:16,798
...because I didn't
want you to do anything silly.
1383
01:06:16,929 --> 01:06:21,629
Because I needed insurance,
while I clean up this mess.
1384
01:06:26,243 --> 01:06:28,201
You know, all this time
1385
01:06:28,332 --> 01:06:30,116
that we've been sleeping
in the same bed,
1386
01:06:30,247 --> 01:06:31,683
it was because I truly believed
1387
01:06:31,813 --> 01:06:33,467
that we were gonna
be husband and wife.
1388
01:06:33,554 --> 01:06:35,469
Hmm.
1389
01:06:35,556 --> 01:06:37,297
What was I to you?
1390
01:06:42,520 --> 01:06:43,825
Zuri,
1391
01:06:43,956 --> 01:06:46,437
every relationship in my life
1392
01:06:46,567 --> 01:06:48,482
is transactional.
1393
01:06:48,613 --> 01:06:50,310
Everyone has a purpose.
1394
01:06:50,441 --> 01:06:52,138
Everyone has a use.
1395
01:06:52,269 --> 01:06:53,792
What did you think?
1396
01:06:53,922 --> 01:06:55,446
That we were just gonna
ride off into the sunset
1397
01:06:55,576 --> 01:06:56,838
like Bonnie and Clyde?
1398
01:06:56,925 --> 01:06:59,058
You were useful.
1399
01:06:59,189 --> 01:07:02,409
You were a great way
to launder money.
1400
01:07:02,540 --> 01:07:04,933
I didn't even
have to persuade you!
1401
01:07:05,064 --> 01:07:07,414
I didn't even show you
anything of myself
1402
01:07:07,545 --> 01:07:09,025
that wasn't...
1403
01:07:09,112 --> 01:07:10,156
superficial.
1404
01:07:10,243 --> 01:07:11,418
You're ruthless!
1405
01:07:11,549 --> 01:07:12,767
Ambitious.
1406
01:07:12,854 --> 01:07:14,465
Greedy.
1407
01:07:14,552 --> 01:07:16,902
If I'm greedy,
1408
01:07:17,033 --> 01:07:18,034
so are you.
1409
01:07:18,947 --> 01:07:21,037
No.
1410
01:07:21,124 --> 01:07:23,430
Godfrey Anderson,
1411
01:07:23,517 --> 01:07:26,172
you are in a league
all your own.
1412
01:07:26,303 --> 01:07:28,087
Oh. Oh, yeah. Yeah.
1413
01:07:28,218 --> 01:07:32,613
'Cause you are definitely
not in my league.
1414
01:07:32,700 --> 01:07:36,922
I need a real hustler
by my side.
1415
01:07:49,848 --> 01:07:50,544
Thank you for seeing me.
1416
01:07:50,631 --> 01:07:52,590
Any time.
1417
01:07:52,677 --> 01:07:54,461
What's going on?
1418
01:07:54,592 --> 01:07:57,247
It has been
a steep learning curve.
1419
01:07:57,334 --> 01:08:01,338
I've betrayed
almost everyone who trusts me.
1420
01:08:01,468 --> 01:08:03,470
God forgives everything.
1421
01:08:03,557 --> 01:08:07,257
There's no mistakes,
only lessons.
1422
01:08:08,432 --> 01:08:10,303
But...
1423
01:08:10,390 --> 01:08:11,957
what did you think
you were gaining?
1424
01:08:13,263 --> 01:08:15,178
Validation?
1425
01:08:15,308 --> 01:08:16,961
And you got what?
1426
01:08:18,964 --> 01:08:20,443
I lost everything.
1427
01:08:20,574 --> 01:08:23,490
It doesn't look like that
to me.
1428
01:08:23,577 --> 01:08:27,494
It seems like you gotta lose
the negative mindset.
1429
01:08:27,625 --> 01:08:30,584
But all the other stuff?
It's just stuff.
1430
01:08:30,671 --> 01:08:34,719
God's working on
something for you right now.
1431
01:08:34,806 --> 01:08:38,288
But you gotta think about
what you do have--
1432
01:08:38,375 --> 01:08:39,810
redemption.
1433
01:08:39,898 --> 01:08:41,639
What if I don't deserve it?
1434
01:08:42,943 --> 01:08:44,120
Zuri, you're God's child.
1435
01:08:45,599 --> 01:08:48,819
That alone
is what makes you deserving.
1436
01:08:50,560 --> 01:08:51,910
Let's pray.
1437
01:08:51,996 --> 01:08:53,651
Come on.
1438
01:08:55,130 --> 01:08:56,349
Dear God,
1439
01:08:56,479 --> 01:08:59,483
protect and guide Zuri
with your light.
1440
01:08:59,569 --> 01:09:01,746
Clear a path in front of her
1441
01:09:01,833 --> 01:09:04,183
so that she may walk in truth
and service.
1442
01:09:04,314 --> 01:09:05,228
Mm!
1443
01:09:05,358 --> 01:09:07,317
-Amen.
-Amen.
1444
01:09:09,493 --> 01:09:11,059
- Thank you.
- You're welcome.
1445
01:09:11,190 --> 01:09:13,060
Thank you.
1446
01:09:16,064 --> 01:09:17,935
Shh. Keep it down.
Don't wake the neighbors.
1447
01:09:18,023 --> 01:09:19,285
Come on.
1448
01:09:22,767 --> 01:09:25,203
So I guess we're roomies
for the foreseeable, huh, Oscar?
1449
01:09:25,291 --> 01:09:28,164
You got the bed,
I'll take the couch.
1450
01:09:28,251 --> 01:09:30,862
I'll, uh, call you
first thing, okay, Dad?
1451
01:09:35,562 --> 01:09:36,693
Thank you.
1452
01:09:38,478 --> 01:09:40,393
This is the only place
1453
01:09:40,479 --> 01:09:42,134
that Godfrey
wouldn't know about,
1454
01:09:42,264 --> 01:09:44,353
so I know he'll be safe...
1455
01:09:45,616 --> 01:09:47,922
...with you.
1456
01:09:48,053 --> 01:09:50,011
You can stay, too, Zuri.
1457
01:09:50,098 --> 01:09:52,144
Really.
1458
01:09:52,274 --> 01:09:53,666
I can double up with your pops.
1459
01:09:55,407 --> 01:09:57,541
No. I'm okay.
1460
01:09:59,282 --> 01:10:01,197
I really didn't deserve you.
1461
01:10:02,589 --> 01:10:04,678
Thanks again.
1462
01:10:08,465 --> 01:10:10,335
Believers
in humble circumstances
1463
01:10:10,467 --> 01:10:13,687
ought to take pride
in their high position.
1464
01:10:13,818 --> 01:10:16,821
But the rich should take pride
in their humiliation,
1465
01:10:16,907 --> 01:10:19,911
since they will pass away
like wildflower.
1466
01:10:23,436 --> 01:10:25,090
The offshore money is clean.
1467
01:10:26,700 --> 01:10:29,398
It's the homes
where we're vulnerable.
1468
01:10:29,529 --> 01:10:31,357
The only flaws with billing--
1469
01:10:31,487 --> 01:10:32,837
and lucrative as it was--
1470
01:10:32,967 --> 01:10:35,361
is the paper trail,
1471
01:10:35,492 --> 01:10:37,450
and there's no way around that.
1472
01:10:37,537 --> 01:10:38,886
I only see
one way out of this.
1473
01:10:40,192 --> 01:10:41,976
We get outta here.
1474
01:10:42,107 --> 01:10:43,717
I have a passport ready.
1475
01:10:43,848 --> 01:10:45,153
I got one for you, too.
1476
01:10:45,284 --> 01:10:47,112
Get outta here?
1477
01:10:47,199 --> 01:10:48,983
-Like, run?
-Yeah.
1478
01:10:49,114 --> 01:10:51,377
Run from my home?
1479
01:10:51,508 --> 01:10:53,814
Run from everything I've built?
1480
01:10:53,945 --> 01:10:55,990
Godfrey, you were
raised in privilege.
1481
01:10:56,121 --> 01:10:57,731
I was not.
1482
01:10:57,818 --> 01:10:59,210
You don't come
from a shack in the woods
1483
01:10:59,342 --> 01:11:00,778
to a mansion in Baltimore
1484
01:11:00,865 --> 01:11:02,127
without getting your hands
1485
01:11:02,258 --> 01:11:03,563
a little grimy
from time to time.
1486
01:11:03,693 --> 01:11:05,304
I see another solution.
1487
01:11:05,391 --> 01:11:07,654
We get rid of the problem.
1488
01:11:07,741 --> 01:11:08,699
Wait, wait, wait, wait.
Hold up.
1489
01:11:08,786 --> 01:11:10,962
She's powerless.
1490
01:11:11,092 --> 01:11:13,225
Viv, she's powerless.
She has no money.
1491
01:11:13,356 --> 01:11:15,139
She has no clients.
1492
01:11:15,227 --> 01:11:17,403
When we're done,
1493
01:11:17,490 --> 01:11:19,362
her reputation
is gonna be in tatters.
1494
01:11:19,492 --> 01:11:21,102
She can't incriminate us
1495
01:11:21,189 --> 01:11:23,279
without putting herself
in center frame,
1496
01:11:23,366 --> 01:11:24,758
and I know her.
1497
01:11:24,889 --> 01:11:26,717
She's way too selfish for that.
1498
01:11:26,847 --> 01:11:28,980
I've taken care of this.
1499
01:11:29,110 --> 01:11:30,503
She's done!
1500
01:11:30,634 --> 01:11:32,679
And that's a gamble
you wanna take?
1501
01:11:32,766 --> 01:11:34,594
What if she does talk?
1502
01:11:34,725 --> 01:11:35,682
You said it for yourself--
1503
01:11:35,769 --> 01:11:37,162
that she didn't have
nothing to lose.
1504
01:11:38,380 --> 01:11:40,425
35 years...
1505
01:11:40,557 --> 01:11:42,341
in a federal prison.
1506
01:11:42,428 --> 01:11:46,563
You'll be an old man
by the time they let you go.
1507
01:11:46,650 --> 01:11:48,434
An old...
1508
01:11:48,521 --> 01:11:51,568
broke... man.
1509
01:11:51,655 --> 01:11:53,787
Why don't we just
talk about this tomorrow,
1510
01:11:53,874 --> 01:11:56,268
after you've had a chance
to calm down?
1511
01:11:56,355 --> 01:11:57,617
Sit your ass down!
1512
01:11:59,967 --> 01:12:01,621
Okay.
1513
01:12:02,969 --> 01:12:05,146
So how...
how do we do this?
1514
01:12:05,277 --> 01:12:07,800
Do you have someone
that you--
1515
01:12:07,888 --> 01:12:09,889
Rule number one--
1516
01:12:09,977 --> 01:12:11,805
we don't trust no one.
1517
01:12:13,633 --> 01:12:15,505
We take care of this
ourselves.
1518
01:12:23,600 --> 01:12:24,905
Such are the paths
1519
01:12:24,992 --> 01:12:27,907
of all those
who go after ill-gotten gain--
1520
01:12:27,995 --> 01:12:29,519
it takes away the life of those
who get it.
1521
01:12:37,048 --> 01:12:38,136
Godfrey.
1522
01:12:38,223 --> 01:12:40,660
Zuri. Are you ready to talk?
1523
01:12:40,746 --> 01:12:42,445
I've nothing to say to you.
1524
01:12:42,575 --> 01:12:44,795
I have your money.
1525
01:12:44,882 --> 01:12:47,275
Uh, I just took out
what's mine.
1526
01:12:47,362 --> 01:12:49,539
I earned that money!
1527
01:12:49,626 --> 01:12:52,498
How dare you put
your slimy hands in my pocket?
1528
01:12:52,629 --> 01:12:53,934
Look, do you want it or not?
1529
01:12:54,065 --> 01:12:57,329
I was angry
1530
01:12:57,416 --> 01:12:59,244
and you hurt me.
1531
01:12:59,375 --> 01:13:01,159
You turned on me,
just like that.
1532
01:13:01,289 --> 01:13:03,596
I didn't turn on you, Godfrey.
1533
01:13:03,683 --> 01:13:05,684
I just didn't want to be part
of all the shadiness.
1534
01:13:05,816 --> 01:13:07,383
That's what it felt like.
1535
01:13:07,469 --> 01:13:10,168
Look, I never told you,
1536
01:13:10,298 --> 01:13:13,171
but, cousin Viv,
she raised me.
1537
01:13:13,300 --> 01:13:15,478
She's like a sister to me,
1538
01:13:15,565 --> 01:13:18,175
and I'm very protective
of my family, Zuri,
1539
01:13:18,263 --> 01:13:20,526
and I lashed out,
and I-I'm really sorry.
1540
01:13:20,612 --> 01:13:22,572
By "lashed out,"
do you mean
1541
01:13:22,659 --> 01:13:24,661
stole my money?
1542
01:13:24,791 --> 01:13:26,139
I was always
1543
01:13:26,227 --> 01:13:27,490
gonna give it back--
1544
01:13:27,620 --> 01:13:29,317
I told you that.
1545
01:13:29,405 --> 01:13:31,102
Look, you can come get
your money tonight.
1546
01:13:31,189 --> 01:13:32,277
You know I don't trust you
1547
01:13:32,407 --> 01:13:33,757
as far as I can throw you,
Godfrey.
1548
01:13:33,844 --> 01:13:36,107
Whatever, Zuri.
1549
01:13:36,193 --> 01:13:38,762
How long did we sleep
in the same bed? Huh?
1550
01:13:38,849 --> 01:13:41,504
Did I ever treat you with
anything less than respect?
1551
01:13:41,591 --> 01:13:42,896
Did I ever hurt you?
1552
01:13:42,983 --> 01:13:44,550
What about Pat?
1553
01:13:44,637 --> 01:13:46,422
I know you had her beaten up.
1554
01:13:47,597 --> 01:13:49,512
Pat?
1555
01:13:49,599 --> 01:13:52,514
Y-Your dad's nurse Pat?
1556
01:13:52,602 --> 01:13:54,430
Why would I do that?
1557
01:13:54,559 --> 01:13:59,260
Look, I found that little chain
you used to wear.
1558
01:13:59,347 --> 01:14:01,959
My mom's cross?
1559
01:14:02,046 --> 01:14:03,612
I don't know
if it's your mom's cross,
1560
01:14:03,700 --> 01:14:05,615
but I know it's that
little chain you used to wear
1561
01:14:05,702 --> 01:14:06,920
when I first met you.
1562
01:14:11,838 --> 01:14:13,405
I'll come by in an hour.
1563
01:14:13,492 --> 01:14:16,755
No. No, no.
Come by tonight,
1564
01:14:16,843 --> 01:14:19,150
because it's gonna take me
a little time to get the money.
1565
01:14:19,280 --> 01:14:21,108
I'll have it by 10 p.m.,
but...
1566
01:14:21,195 --> 01:14:23,023
look, do what you want, Zuri,
1567
01:14:23,154 --> 01:14:25,983
but just swing by,
get the cash,
1568
01:14:26,070 --> 01:14:29,116
and leave.
1569
01:14:54,141 --> 01:14:56,709
Hey.
1570
01:14:56,796 --> 01:14:59,016
You can just put the money
through the window?
1571
01:14:59,103 --> 01:15:00,059
Zuri, are you for real?
1572
01:15:00,147 --> 01:15:01,800
For real, for real.
1573
01:15:02,846 --> 01:15:04,934
Here's the necklace.
1574
01:15:06,937 --> 01:15:10,027
Here's the money.
1575
01:15:10,157 --> 01:15:11,855
T-- Viv!
1576
01:15:11,942 --> 01:15:13,683
Get out of the car, Zuri.
1577
01:15:13,813 --> 01:15:15,989
- W--
- Get out of the car!
1578
01:15:16,076 --> 01:15:17,121
Viv, what's the plan?
1579
01:15:17,208 --> 01:15:19,166
Shut up.
1580
01:15:19,253 --> 01:15:21,081
Let's go.
1581
01:15:21,212 --> 01:15:23,214
W-- Viv--
1582
01:15:23,300 --> 01:15:25,346
-I said, shut up.
-Viv.
1583
01:15:27,697 --> 01:15:29,046
Hey! What are you doing?
1584
01:15:29,133 --> 01:15:31,091
I'm handling my business!
1585
01:15:31,222 --> 01:15:32,440
'Cause if you'd have
took care of yours,
1586
01:15:32,528 --> 01:15:34,225
we wouldn't be here.
1587
01:15:34,312 --> 01:15:36,706
She already went
to the cops, Godfrey.
1588
01:15:36,835 --> 01:15:39,143
I got an informant
who told me so.
1589
01:15:39,230 --> 01:15:40,884
Well, why didn't you come to me
and tell me when you found out?
1590
01:15:41,014 --> 01:15:42,450
She's about
1591
01:15:42,538 --> 01:15:44,540
to bring down a whole lot
of rubble on your head--
1592
01:15:44,627 --> 01:15:45,889
and mine.
1593
01:15:45,976 --> 01:15:47,107
She got a tip--
1594
01:15:47,237 --> 01:15:48,848
and you know from who?
1595
01:15:48,978 --> 01:15:50,850
A nurse who worked for her dad.
1596
01:15:50,937 --> 01:15:52,591
Now, I had the nurse hit off,
1597
01:15:52,678 --> 01:15:54,811
figured she'd back off
and mind her own,
1598
01:15:54,898 --> 01:15:56,334
but my god,
1599
01:15:56,464 --> 01:15:58,728
we're talking about a nurse
and a decorator here.
1600
01:16:00,556 --> 01:16:01,861
Turns out...
1601
01:16:01,992 --> 01:16:04,081
the nurse worked
for Westgate.
1602
01:16:05,343 --> 01:16:08,651
Ooh...
you didn't notice, huh, Godfrey?
1603
01:16:08,781 --> 01:16:11,262
Because you never were good
with the details.
1604
01:16:11,392 --> 01:16:13,438
Big-picture man, huh?
That's you.
1605
01:16:13,568 --> 01:16:14,918
Uh--
1606
01:16:15,048 --> 01:16:16,309
You didn't see this
in your picture?
1607
01:16:16,397 --> 01:16:17,268
Hmm?
1608
01:16:17,398 --> 01:16:18,574
Why?
1609
01:16:18,661 --> 01:16:20,401
Why are you doing this?
1610
01:16:20,487 --> 01:16:23,448
Because it's either
me or you.
1611
01:16:25,450 --> 01:16:27,407
Now I've really taught you
everything I know.
1612
01:16:28,800 --> 01:16:30,803
Viv, whatcha gonna do?
1613
01:16:30,889 --> 01:16:32,457
You gonna kill me?
1614
01:16:32,588 --> 01:16:34,111
No, no, no.
1615
01:16:34,241 --> 01:16:36,592
We're family.
I'm not gonna kill you.
1616
01:16:38,594 --> 01:16:40,857
I'm gonna make it look like
you killed your damn self!
1617
01:16:52,912 --> 01:16:54,871
Zuri?
1618
01:16:58,788 --> 01:17:00,702
Stefan.
1619
01:17:02,313 --> 01:17:03,443
Stefan, wake up.
1620
01:17:04,750 --> 01:17:07,144
Huh? What?
1621
01:17:07,273 --> 01:17:09,059
Oscar.
1622
01:17:09,146 --> 01:17:10,843
What's-- What's happening?
What's going on?
1623
01:17:10,974 --> 01:17:13,019
It's Zuri.
She's not answering her phone.
1624
01:17:13,150 --> 01:17:15,369
Oh...
1625
01:17:15,500 --> 01:17:17,545
What time is it?
1626
01:17:17,675 --> 01:17:19,764
3:35.
1627
01:17:19,896 --> 01:17:21,985
Mm, yeah, that's why
she's not answering her phone.
1628
01:17:24,857 --> 01:17:26,076
Can I get you something?
1629
01:17:26,163 --> 01:17:27,643
Some warm milk or--
1630
01:17:27,730 --> 01:17:29,514
Man, the last time I looked,
I wasn't five years old.
1631
01:17:29,601 --> 01:17:30,994
Man, I'm telling you,
there's something wrong.
1632
01:17:31,081 --> 01:17:33,344
All right.
1633
01:17:33,474 --> 01:17:35,215
Karima gave me
Godfrey's address.
1634
01:17:35,302 --> 01:17:36,216
I'll check on Zuri.
1635
01:17:46,531 --> 01:17:48,011
Morning, dear.
1636
01:17:48,098 --> 01:17:51,318
Oh, you're probably feeling
a little woozy.
1637
01:17:51,405 --> 01:17:52,624
Fentanyl. Yeah.
1638
01:17:52,755 --> 01:17:54,974
I used to be a nurse, remember?
1639
01:17:55,105 --> 01:17:57,977
It's a very powerful opiate.
1640
01:17:58,064 --> 01:17:59,849
I put a speck on your tongue,
1641
01:17:59,978 --> 01:18:01,285
and it disappeared
just like that.
1642
01:18:01,371 --> 01:18:02,590
A little speck more...
1643
01:18:02,721 --> 01:18:04,331
you'd be dead.
1644
01:18:04,462 --> 01:18:05,681
But what'd be the fun
of that?
1645
01:18:07,378 --> 01:18:09,554
Yeah. All right.
1646
01:18:13,166 --> 01:18:14,514
You know...
1647
01:18:14,602 --> 01:18:17,214
I'm gonna go dramatic
for you.
1648
01:18:17,344 --> 01:18:19,216
Yeah.
1649
01:18:19,346 --> 01:18:20,565
Let's see...
1650
01:18:22,915 --> 01:18:26,397
Killed in a house fire
1651
01:18:26,484 --> 01:18:29,052
after a violent struggle
with her ex...
1652
01:18:29,139 --> 01:18:30,443
who you betrayed.
1653
01:18:30,575 --> 01:18:32,446
Yeah.
1654
01:18:32,577 --> 01:18:37,451
...Who then put a bullet
through his own skull.
1655
01:18:37,582 --> 01:18:38,975
Bingo.
1656
01:18:39,062 --> 01:18:40,759
I like that.
1657
01:18:40,889 --> 01:18:42,718
Hmm.
1658
01:18:43,936 --> 01:18:44,981
Yeah.
1659
01:18:52,205 --> 01:18:53,903
It's gonna be hot in here
for you.
1660
01:18:55,905 --> 01:18:58,777
Somehow, I believe
you like it hot.
1661
01:19:01,214 --> 01:19:01,998
Yeah.
1662
01:19:05,262 --> 01:19:06,132
Yeah!
1663
01:19:12,008 --> 01:19:14,053
Come and get her.
1664
01:19:54,833 --> 01:19:56,226
Dear Lord,
1665
01:19:56,313 --> 01:19:58,141
thank you
for all of my blessings...
1666
01:19:58,228 --> 01:20:00,708
Damn! Zuri!
1667
01:20:00,796 --> 01:20:02,493
Zuri!
1668
01:20:03,710 --> 01:20:06,671
Zuri? Zuri!
1669
01:20:08,541 --> 01:20:10,936
...Thank you
for Stefan and his generosity.
1670
01:20:11,023 --> 01:20:12,851
Don't turn around.
1671
01:20:12,938 --> 01:20:14,505
Put your hands
where I can see 'em.
1672
01:20:19,249 --> 01:20:20,946
...And thank you
for guiding Zuri
1673
01:20:21,077 --> 01:20:23,079
back towards the light.
1674
01:20:27,213 --> 01:20:30,913
...And may you
continue to watch over her,
1675
01:20:31,000 --> 01:20:33,306
illuminating her path
1676
01:20:33,393 --> 01:20:35,047
with love
1677
01:20:35,178 --> 01:20:36,570
and light.
1678
01:20:42,838 --> 01:20:44,709
Amen.
1679
01:20:54,719 --> 01:20:56,547
Now how are we gonna do this?
1680
01:20:56,677 --> 01:20:58,505
Because it needs
to look like a suicide,
1681
01:20:58,636 --> 01:21:01,334
and I sense the reluctance
to put the gun in your mouth.
1682
01:21:01,465 --> 01:21:02,814
You're a psychopath.
1683
01:21:02,945 --> 01:21:04,294
No! I'm a survivor.
1684
01:21:04,380 --> 01:21:05,686
Are you?
1685
01:21:05,773 --> 01:21:07,427
I think not.
1686
01:21:07,558 --> 01:21:09,516
I think
that you are a jealous lover
1687
01:21:09,603 --> 01:21:11,475
who kills his ex-girlfriend
and the new man.
1688
01:21:27,360 --> 01:21:28,840
Tale as old as time...
1689
01:21:28,971 --> 01:21:30,668
and good headlines.
1690
01:21:30,755 --> 01:21:32,191
Now...
1691
01:21:32,322 --> 01:21:34,977
Devil's in the details.
1692
01:21:35,064 --> 01:21:37,153
Just a speck of this
on your skin
1693
01:21:37,240 --> 01:21:39,285
and you'll be incapacitated.
1694
01:21:43,246 --> 01:21:44,769
Zuri!
1695
01:21:45,943 --> 01:21:47,554
Zuri!
1696
01:22:34,906 --> 01:22:36,473
Zuri!
1697
01:22:39,171 --> 01:22:40,129
It's all right.
1698
01:22:40,216 --> 01:22:42,044
You're safe.
1699
01:22:42,174 --> 01:22:43,480
I got you.
1700
01:22:46,135 --> 01:22:47,788
Now listen,
you rich people,
1701
01:22:47,875 --> 01:22:49,660
weep and wail
1702
01:22:49,746 --> 01:22:52,054
because of the misery
that is coming on you.
1703
01:22:52,141 --> 01:22:53,880
Your wealth has rotted,
1704
01:22:54,012 --> 01:22:56,318
and moths
have eaten your clothes.
1705
01:22:56,449 --> 01:22:59,322
Your gold and silver
are corroded.
1706
01:22:59,409 --> 01:23:01,889
Their corrosion
will testify against you
1707
01:23:01,977 --> 01:23:04,936
and eat your flesh like fire.
1708
01:23:05,023 --> 01:23:07,808
You have hoarded wealth
in the last days.
1709
01:23:15,555 --> 01:23:18,732
Everyone comes naked
from their mother's womb,
1710
01:23:18,862 --> 01:23:21,735
and as everyone comes,
so they depart.
1711
01:23:21,866 --> 01:23:23,824
They take nothing
from their toil
1712
01:23:23,911 --> 01:23:26,001
that they can carry
in their hands.
1713
01:23:30,527 --> 01:23:32,311
Quick.
Listen to the news.
1714
01:23:32,398 --> 01:23:34,574
Baltimore power-players
1715
01:23:34,661 --> 01:23:37,055
Cassandra Vivian Anderson
and Godfrey Anderson
1716
01:23:37,142 --> 01:23:38,361
were convicted today
1717
01:23:38,491 --> 01:23:40,537
and sentenced
to a life sentence,
1718
01:23:40,624 --> 01:23:42,365
and 25 years respectively,
1719
01:23:42,452 --> 01:23:43,583
for their part
1720
01:23:43,714 --> 01:23:46,151
in murder, fraud,
and embezzlement
1721
01:23:46,282 --> 01:23:49,807
across a number of businesses,
spanning decades.
1722
01:23:49,894 --> 01:23:52,027
Cassandra Vivian Anderson
was implicated
1723
01:23:52,114 --> 01:23:53,505
in the execution
1724
01:23:53,593 --> 01:23:55,160
of Baltimore businessman
Don Jackson.
1725
01:23:55,291 --> 01:23:58,250
A number of whistleblowers
came forward to authorities.
1726
01:23:58,337 --> 01:23:59,686
Back to you.
1727
01:23:59,817 --> 01:24:01,123
Yes, I was just calling
1728
01:24:01,253 --> 01:24:04,039
to confirm that you received
the final repayment?
1729
01:24:05,562 --> 01:24:07,781
Great.
1730
01:24:07,912 --> 01:24:10,436
Thanks again for your patience
and understanding.
1731
01:24:10,567 --> 01:24:11,742
Okay. Bye.
1732
01:24:19,750 --> 01:24:22,840
So, is this a job interview?
1733
01:24:22,927 --> 01:24:25,016
An audition? What?
1734
01:24:25,103 --> 01:24:25,930
Thanks for coming.
1735
01:24:28,106 --> 01:24:30,369
There's never anybody here
on the weekends
1736
01:24:30,500 --> 01:24:33,242
and I'm still at my dad's.
1737
01:24:33,371 --> 01:24:36,549
This is a conversation that
I wanted to have in private.
1738
01:24:37,811 --> 01:24:40,814
What's done is done.
1739
01:24:40,901 --> 01:24:42,903
We don't need to do
a post-mortem.
1740
01:24:42,990 --> 01:24:44,427
I know.
1741
01:24:44,557 --> 01:24:46,777
But you do deserve an apology.
1742
01:24:46,864 --> 01:24:49,606
I am so sorry, Stefan.
1743
01:24:51,129 --> 01:24:56,916
I was just so dissatisfied
with myself and...
1744
01:24:57,004 --> 01:25:00,530
what I thought I should have
1745
01:25:00,660 --> 01:25:04,621
that I lost sight
of who I was and who you are.
1746
01:25:04,708 --> 01:25:08,842
You're smart, funny, kind,
1747
01:25:08,973 --> 01:25:12,150
and I had to have been
out of my mind
1748
01:25:12,237 --> 01:25:15,458
to have lost sight of that
for even a second.
1749
01:25:23,683 --> 01:25:25,816
Well...
1750
01:25:25,903 --> 01:25:29,080
sorry I put you on the spot.
1751
01:25:29,166 --> 01:25:32,127
Um...
1752
01:25:32,257 --> 01:25:35,304
I'm sorry
that I made a fool of myself,
1753
01:25:35,434 --> 01:25:39,003
but I just needed to get that
off of my heart, Stefan, so...
1754
01:25:41,397 --> 01:25:43,138
Thank you.
1755
01:25:49,840 --> 01:25:52,190
You wouldn't happen to know
about this big order from Sizl.
1756
01:25:52,277 --> 01:25:54,323
He says his decorator
turned him onto my work.
1757
01:25:54,452 --> 01:25:56,541
I don't know
anything about that.
1758
01:25:56,629 --> 01:25:59,023
You deserve to be happy,
1759
01:25:59,110 --> 01:26:02,679
and I want that for you
above everything,
1760
01:26:02,809 --> 01:26:05,202
and I hope that you find a woman
1761
01:26:05,334 --> 01:26:07,858
that can love you
the way that you deserve.
112059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.