All language subtitles for Fried.Green.Tomatoes.1991.EXTENDED.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,989 --> 00:01:32,938 ♪♪ 2 00:02:46,767 --> 00:02:49,407 Yes, ma'am, how ya doin'? 3 00:02:49,470 --> 00:02:51,780 Is this Rose Hill? 4 00:02:51,839 --> 00:02:54,410 Good, This is Ed Couch. 5 00:02:54,475 --> 00:02:56,921 I'm Vesta Adcock's nephew. 6 00:02:56,978 --> 00:02:59,219 I need to get up there and see her, 7 00:02:59,280 --> 00:03:03,285 but I'm gonna be late 'cause I'm lost out here. 8 00:03:03,351 --> 00:03:05,831 We're off the Alabama interstate but I don't know where. 9 00:03:42,256 --> 00:03:46,170 - Did you hear that? - What? 10 00:03:46,227 --> 00:03:48,298 The train. 11 00:03:48,362 --> 00:03:51,241 No, I didn't hear no train. 12 00:03:53,000 --> 00:03:55,344 Oh, nothin', I guess. 13 00:03:55,403 --> 00:03:59,818 - Where's "Whistle Stop" on the map? - I can't find it. 14 00:03:59,874 --> 00:04:03,754 Why did you tell me to turn right 10 miles back there? 15 00:04:05,279 --> 00:04:08,817 God, you got a negative sense of direction, hon. 16 00:04:08,883 --> 00:04:11,762 I'm sorry. 17 00:04:11,819 --> 00:04:16,029 Oh, Ed, your aunt's gonna be so disappointed we're late. 18 00:04:16,090 --> 00:04:20,095 I know she's been looking forward to this visit all week long. 19 00:04:20,161 --> 00:04:23,438 Bless her sweet, little ol' heart. 20 00:04:27,568 --> 00:04:30,447 Hey, how's my sweet Auntie V this afternoon? 21 00:04:30,504 --> 00:04:33,110 Remember us? 22 00:04:33,174 --> 00:04:36,246 - Don't you look pretty! - We brought you something. 23 00:04:36,310 --> 00:04:39,484 Let me look at you. 24 00:04:39,547 --> 00:04:42,153 Don't you know Evelyn loves you? 25 00:04:42,216 --> 00:04:47,063 Well, honey, I guess it'd be better if you wait out here for me. 26 00:04:47,121 --> 00:04:51,592 - I'll get all this stuff. - Well, if you think it's best. 27 00:04:51,659 --> 00:04:54,970 Yeah, I do this time. Okay? 28 00:04:55,029 --> 00:04:57,202 Have a nice day, Aunt Vesta. 29 00:04:57,265 --> 00:04:59,211 Don't you pitch a fit like that. 30 00:05:11,178 --> 00:05:13,886 Did you know they took my gallbladder out? 31 00:05:15,316 --> 00:05:17,455 No, I didn't. 32 00:05:17,518 --> 00:05:21,193 Oh, yes. Still in the hospital in a jar. 33 00:05:21,255 --> 00:05:26,068 I guess that's where they keep 'em. 34 00:05:26,127 --> 00:05:28,107 I guess. 35 00:05:28,162 --> 00:05:30,403 When I was in the hospital, 36 00:05:30,464 --> 00:05:34,435 the nurse gave me one of them Fleet enemas they're so fond of. 37 00:05:34,502 --> 00:05:37,108 Mrs. Cleo Threadgoode, 38 00:05:37,171 --> 00:05:40,482 82 year old widow, imagine that. 39 00:05:40,541 --> 00:05:43,681 Actually, everybody calls me Ninny. 40 00:05:43,744 --> 00:05:45,985 'Course I'm just visitin' here. 41 00:05:46,047 --> 00:05:51,326 Did you ever have one of them Fleet enemas? 42 00:05:51,385 --> 00:05:53,331 Um, well? 43 00:05:53,387 --> 00:05:55,458 No. 44 00:05:55,523 --> 00:05:58,766 You'd remember it. 45 00:05:58,826 --> 00:06:02,501 Me and my friend, Mrs. Otis, come from Whistle Stop. 46 00:06:02,563 --> 00:06:04,770 You ever been to Whistle Stop? 47 00:06:04,832 --> 00:06:08,245 Why, yes. I just passed by there today. 48 00:06:08,302 --> 00:06:13,183 She's lived down the street from me for 30 years or more. 49 00:06:13,240 --> 00:06:15,242 After her son died, 50 00:06:15,309 --> 00:06:18,916 her daughter-in-law had a fit for her to come live at the nursing home. 51 00:06:18,979 --> 00:06:22,290 They asked me to come and be her roommate. 52 00:06:22,350 --> 00:06:26,594 Mrs. Otis don't know it, but I'm going home just soon as she gets settled in good. 53 00:06:28,923 --> 00:06:32,336 Does the name "Idgie Threadgoode" ring a bell? 54 00:06:32,393 --> 00:06:35,931 Um, no, ma'am. I don't think so. 55 00:06:35,996 --> 00:06:38,806 You'd remember her. 56 00:06:38,866 --> 00:06:42,780 You see, I was practically adopted by the Threadgoode family. 57 00:06:42,837 --> 00:06:45,181 - I married her brother, Cleo. - Oh, uh-huh. 58 00:06:45,239 --> 00:06:50,018 Idgie and her friend Ruth, ran the Whistle Stop Cafe. 59 00:06:50,077 --> 00:06:52,023 Oh. 60 00:06:52,079 --> 00:06:54,787 Idgie was a character, all right. 61 00:06:54,849 --> 00:06:58,194 But how anybody could've thought... 62 00:06:58,252 --> 00:07:02,291 she murdered that man is beyond me. 63 00:07:02,356 --> 00:07:04,336 I beg your pardon? 64 00:07:04,392 --> 00:07:07,965 You sit and relax a while. I'll tell you all about it. 65 00:07:08,028 --> 00:07:10,668 Oh, now, let's see. 66 00:07:10,731 --> 00:07:14,201 I 'member the day they pulled that truck up out of the river. 67 00:07:14,268 --> 00:07:18,239 That same rainy summer day... 68 00:07:18,305 --> 00:07:23,254 Idgie Threadgoode was arrested for the murder of the owner of that truck, 69 00:07:23,310 --> 00:07:26,291 Frank Bennett. 70 00:07:28,582 --> 00:07:31,028 I guess, to understand Idgie, 71 00:07:31,085 --> 00:07:34,794 you'd have to start way back with her brother, Buddy. 72 00:07:34,855 --> 00:07:39,804 Idgie was Buddy's pet from the day she was born. 73 00:07:42,196 --> 00:07:45,973 I 'member the day we was all gettin' ready for Leona's weddin'. 74 00:07:46,033 --> 00:07:48,013 The war had just ended, 75 00:07:48,068 --> 00:07:50,412 the Great one, you know. 76 00:07:50,471 --> 00:07:55,147 And another one was about to begin in the Threadgoode house. 77 00:07:55,209 --> 00:07:57,655 Sipsey, honey, is that finished? 78 00:07:59,213 --> 00:08:02,160 - Buddy, get dressed honey. - Mama? 79 00:08:02,216 --> 00:08:04,196 Leona, what is it? 80 00:08:04,251 --> 00:08:06,128 Idgie's upstairs in her room... 81 00:08:06,187 --> 00:08:08,167 and says she won't come out as long as she lives. 82 00:08:08,222 --> 00:08:10,361 - She is gonna ruin my weddin'! - Shh. 83 00:08:10,424 --> 00:08:13,234 Leona, you're gonna be the most beautiful bride. 84 00:08:13,294 --> 00:08:16,571 Of course she is, Papa. 85 00:08:16,630 --> 00:08:20,578 Your papa has spent every last nickel he has just to make you happy. 86 00:08:20,634 --> 00:08:24,446 Now, you try to act a little grateful, young lady. 87 00:08:24,505 --> 00:08:27,611 Imogene Louise Threadgoode! 88 00:08:27,675 --> 00:08:30,212 This is your mama! 89 00:08:32,613 --> 00:08:37,562 You come down here right now. Do you hear me? 90 00:08:37,618 --> 00:08:40,258 - Buddy, fetch her. She'll listen to you. - Come on down, little bit. 91 00:08:40,321 --> 00:08:42,892 There's no firin' squad waitin' for you. 92 00:08:42,957 --> 00:08:48,305 Ohh! Come on, honey, let us see you. 93 00:08:48,362 --> 00:08:50,535 You look so pretty. 94 00:08:50,598 --> 00:08:53,442 - I see London, I see- - Hush! 95 00:08:55,169 --> 00:08:58,616 Julian, hush. 96 00:08:58,672 --> 00:09:01,414 Come ahead, sweetheart. 97 00:09:01,475 --> 00:09:05,218 You look awful nice in that. 98 00:09:05,279 --> 00:09:06,883 - Mama! - You look fine. 99 00:09:06,947 --> 00:09:09,450 She looks like a monkey. 100 00:09:09,517 --> 00:09:11,326 Julian, stop it right this second! 101 00:09:11,385 --> 00:09:14,730 - Take it back! Take it back! - Idgie, hey! 102 00:09:14,788 --> 00:09:17,894 I told you she was gonna ruin my weddin'! 103 00:09:17,958 --> 00:09:20,336 - Idgie, get up. - Take it back! 104 00:09:20,394 --> 00:09:22,567 Take it back! 105 00:09:22,630 --> 00:09:25,975 - I'll get you for this. - No, Buddy. 106 00:09:29,770 --> 00:09:32,842 We have to be careful when she's dressing up. 107 00:09:32,907 --> 00:09:34,853 She's just a pain! 108 00:09:34,909 --> 00:09:38,447 Leona, will you stop shrieking' 109 00:09:38,512 --> 00:09:41,220 This is your weddin' day. 110 00:09:52,226 --> 00:09:55,070 Looks like you got yourself up a tree, little bit. 111 00:09:55,129 --> 00:09:58,167 I'm sick of people makin' fun of me. 112 00:09:58,232 --> 00:10:00,769 So you're gonna stay up here all day long. 113 00:10:00,834 --> 00:10:04,043 Yep. The hell with them. 114 00:10:04,104 --> 00:10:08,052 Who wants to wear that stupid ol' dress anyway? 115 00:10:08,108 --> 00:10:11,487 - I ever tell you about the oysters? - Oysters? 116 00:10:11,545 --> 00:10:13,491 - I tell you about the oysters? - No. 117 00:10:13,547 --> 00:10:18,223 Think about the millions of oysters lyin' around the ocean. 118 00:10:18,285 --> 00:10:20,629 Then one day... 119 00:10:20,688 --> 00:10:23,498 God comes along and sees one and he says, 120 00:10:23,557 --> 00:10:26,470 "I think I'm gonna make that one different." 121 00:10:26,527 --> 00:10:28,734 You know what he does? 122 00:10:28,796 --> 00:10:31,970 He puts a little piece of sand in it. 123 00:10:32,032 --> 00:10:36,276 - Guess what it can do that the others can't. - What? 124 00:10:36,337 --> 00:10:39,648 It can make a beautiful pearl. 125 00:10:39,707 --> 00:10:41,880 What if God made a mistake? 126 00:10:41,942 --> 00:10:47,051 Well, the way I figure it, he never makes mistakes. 127 00:10:47,114 --> 00:10:49,890 I mean, he made sure we got together. 128 00:10:49,950 --> 00:10:51,952 He made sure you got the best looking, 129 00:10:52,019 --> 00:10:54,226 most charmin' brother in the world... 130 00:10:54,288 --> 00:10:57,667 - who's gonna beat you to the chocolate cake. - You will not. 131 00:10:57,725 --> 00:11:00,103 Got you out of the tree, didn't I? 132 00:11:00,160 --> 00:11:03,107 Did not! 133 00:11:03,163 --> 00:11:06,804 Into this estate, these two come now to be joined 134 00:11:06,867 --> 00:11:08,972 If any man present can show cause... 135 00:11:09,036 --> 00:11:11,448 why they may not lawfully be joined together, 136 00:11:11,505 --> 00:11:16,648 let him speak now or forever after hold his peace. 137 00:11:16,710 --> 00:11:19,384 Please be seated. 138 00:11:21,749 --> 00:11:23,956 If either of you know any reason... 139 00:11:24,018 --> 00:11:26,999 why you may not justly be joined together in holy matrimony 140 00:11:27,054 --> 00:11:29,534 do you now confess it? 141 00:11:39,166 --> 00:11:41,874 It is then your will to proceed. 142 00:11:41,935 --> 00:11:45,644 Do you, Charles Osgood justice- 143 00:11:51,478 --> 00:11:54,823 Thank you. I don't know what we'd do without your generosity. 144 00:11:54,882 --> 00:11:57,863 Sipsey, especially you. Look what you've clone! 145 00:11:57,918 --> 00:12:01,866 Thank you, Mrs. Threadgoode. Gimme that, you rascal! 146 00:12:06,193 --> 00:12:08,764 John! Jump on my back. 147 00:12:08,829 --> 00:12:12,470 I don't think there ever was a sweeter boy than Buddy Threadgoode. 148 00:12:12,533 --> 00:12:17,039 - You look beautiful, Lily. - Yes, Lily, you sure do. 149 00:12:17,104 --> 00:12:20,551 I had the biggest crush on him. 150 00:12:20,607 --> 00:12:22,951 He was a terrible flirt! 151 00:12:23,010 --> 00:12:26,253 But his heart belonged to Ruth Jamison. 152 00:12:26,313 --> 00:12:29,487 She was the daughter of a friend of his mama's... 153 00:12:29,550 --> 00:12:32,360 who was visitin' that summer. 154 00:12:32,419 --> 00:12:35,889 Ruth Jamison, you're just the one I've been lookin' for. 155 00:12:35,956 --> 00:12:39,062 - Are you thirsty? - Let's go visit someplace else. 156 00:12:39,126 --> 00:12:42,073 ♪♪ 157 00:12:42,129 --> 00:12:44,905 ♪ A little nest that's nestled ♪ 158 00:12:44,965 --> 00:12:48,310 Think that's a big lake, you should've seen the one next to our house. 159 00:12:48,368 --> 00:12:50,507 We used to swim in it and fish. 160 00:12:50,571 --> 00:12:53,245 I sure do miss it. Sure do. 161 00:12:53,307 --> 00:12:56,049 What happened to it? Did it dry up? 162 00:12:56,110 --> 00:12:58,056 No, worse than that. 163 00:12:58,112 --> 00:13:00,183 Last fall, a flock of ducks, 164 00:13:00,247 --> 00:13:04,525 40 or 50 of 'em, landed right smack in the middle of it. 165 00:13:04,585 --> 00:13:06,462 This fluke thing happened. 166 00:13:06,520 --> 00:13:09,000 The temperature dropped so fast that the whole lake froze... 167 00:13:09,056 --> 00:13:11,058 in three seconds, just like that! 168 00:13:11,125 --> 00:13:13,435 Those poor little ducks. Did it kill them? 169 00:13:13,494 --> 00:13:16,703 No, they flew off and took the lake with 'em. 170 00:13:16,764 --> 00:13:20,143 To this very day, that lake is somewhere over in Georgia. 171 00:13:20,200 --> 00:13:23,647 Buddy Threadgoode. 172 00:13:34,615 --> 00:13:37,960 Come a little closer. I wanna give you something. 173 00:13:38,018 --> 00:13:40,464 Come here. 174 00:13:44,324 --> 00:13:46,565 Whoop! 175 00:13:46,627 --> 00:13:50,632 ♪ You'll see a smiling face ♪ 176 00:13:50,697 --> 00:13:54,110 Come back here, hat. Where do you think you're gain'? 177 00:13:56,336 --> 00:13:58,282 Whoa! 178 00:13:58,338 --> 00:14:01,444 I got it. Hold on, Ruth. Hold on, little bit. 179 00:14:05,846 --> 00:14:08,588 It's all right. I got it. 180 00:14:10,717 --> 00:14:14,460 Come here, you damn hat. Got it! 181 00:14:14,521 --> 00:14:17,468 Oh, I meant to do that. 182 00:14:18,525 --> 00:14:22,268 I... got it! 183 00:14:22,329 --> 00:14:24,206 Ta-da! 184 00:14:25,999 --> 00:14:28,536 All right. Damn! 185 00:14:28,602 --> 00:14:30,582 Come on. 186 00:14:37,211 --> 00:14:42,092 Come on. Get out. Get out. 187 00:14:42,149 --> 00:14:44,095 Buddy! 188 00:14:44,151 --> 00:14:47,394 - Buddy! - Buddy Threadgoode! 189 00:14:49,022 --> 00:14:50,729 Come on, Buddy! 190 00:14:50,791 --> 00:14:52,532 Get out. 191 00:14:53,994 --> 00:14:56,133 Get out of there. 192 00:14:57,464 --> 00:15:01,276 Buddy! 193 00:15:01,335 --> 00:15:04,475 - Come on, Buddy! - Buddy' 194 00:15:04,538 --> 00:15:07,144 Buddy! 195 00:15:09,676 --> 00:15:12,282 No-o-o! 196 00:15:12,346 --> 00:15:16,192 Buddy! 197 00:15:16,250 --> 00:15:19,663 Buddy, no! No! 198 00:15:19,720 --> 00:15:22,496 No! Buddy! No-o-o! 199 00:15:22,556 --> 00:15:25,594 No! Buddy! Let me go! 200 00:15:27,060 --> 00:15:30,872 - No! - Buddy! 201 00:15:30,931 --> 00:15:34,572 You got to go back to the house. 202 00:15:34,635 --> 00:15:37,138 Come on. We're gonna go home. 203 00:15:37,204 --> 00:15:40,048 - Buddy! - You have to be strong. 204 00:15:40,107 --> 00:15:43,020 - It'll be okay. - Buddy! 205 00:15:43,076 --> 00:15:46,023 "The Lord is my Shepherd, 206 00:15:46,079 --> 00:15:48,286 I shall not want." 207 00:15:48,348 --> 00:15:51,352 Oh, it like to have killed us all 208 00:15:51,418 --> 00:15:54,092 But nary a one took it as hard as Idgie, 209 00:15:57,190 --> 00:16:02,663 everyone thought she'd die right along with him. 210 00:16:19,313 --> 00:16:23,591 Night alter night, she stayed by the river. 211 00:16:23,650 --> 00:16:27,826 Big George was the only soul she'd let near her, 212 00:16:27,888 --> 00:16:31,426 and he watched over her night and day. 213 00:16:31,491 --> 00:16:34,301 You know, a heart can be broken, 214 00:16:34,361 --> 00:16:37,433 but it still keeps a-beatin' just the same. 215 00:16:37,497 --> 00:16:40,137 Miss Idgie, you'll have to keep this blanket on... 216 00:16:40,200 --> 00:16:43,113 or you'll catch your death of cold, you hear me now? 217 00:16:43,170 --> 00:16:47,585 That's so sad. 218 00:16:52,980 --> 00:16:55,586 Ah. 219 00:16:55,649 --> 00:16:57,651 Would you like one of these? 220 00:16:57,718 --> 00:16:59,720 Oh, thank ya, honey. 221 00:16:59,786 --> 00:17:01,663 Evelyn? 222 00:17:01,722 --> 00:17:03,895 Honey, we gotta get goin'. 223 00:17:03,957 --> 00:17:06,369 The Braves' game's fixin' to start... 224 00:17:06,426 --> 00:17:08,064 and you're gonna miss your... thing. 225 00:17:08,128 --> 00:17:11,871 Excuse me. That's my husband, Ed. 226 00:17:11,932 --> 00:17:14,003 Hi, ma'am. How you doin'? 227 00:17:14,067 --> 00:17:17,514 Um. 228 00:17:17,571 --> 00:17:19,642 I can't believe Buddy died. 229 00:17:19,706 --> 00:17:22,312 Neither could I. 230 00:17:22,376 --> 00:17:25,789 Oh, well, I enjoyed talkin' to you, honey. 231 00:17:25,846 --> 00:17:27,848 What's your name? 232 00:17:27,914 --> 00:17:30,986 Evelyn... Evelyn Couch. 233 00:17:31,051 --> 00:17:35,830 - I've got to go. - You come back and see me, you hear? 234 00:17:35,889 --> 00:17:39,803 - Okay. - Bye-bye. 235 00:17:39,993 --> 00:17:42,269 First of all, I want you... 236 00:17:42,329 --> 00:17:44,935 to truly dedicate yourselves... 237 00:17:44,998 --> 00:17:49,037 to finding little ways to putting that magic, that spark... 238 00:17:49,102 --> 00:17:51,309 back into your marriage. 239 00:17:51,371 --> 00:17:55,319 When we think of romance and marriage, 240 00:17:55,375 --> 00:17:59,414 - what is the first thought that comes into your mind? - Divorce! 241 00:17:59,479 --> 00:18:03,188 Remember when counselors used to tell you to wrap yourself in cellophane... 242 00:18:03,250 --> 00:18:05,457 to put a little charge into your marriage? 243 00:18:05,519 --> 00:18:08,329 Do we really pay for these lectures? 244 00:18:08,388 --> 00:18:11,096 You can see, it is truly up to you... 245 00:18:11,158 --> 00:18:14,662 to put romance back into your relationship. 246 00:18:14,728 --> 00:18:19,199 ♪♪ 247 00:18:19,266 --> 00:18:21,644 ♪♪ 248 00:18:21,701 --> 00:18:24,181 ♪ Oh, yeah ♪ 249 00:18:24,237 --> 00:18:27,446 ♪ Da-na-na da-na-na-na ♪ 250 00:18:27,507 --> 00:18:32,581 ♪ As I walk this land of broken dreams ♪ 251 00:18:32,646 --> 00:18:37,095 ♪ I have visions of many things ♪ 252 00:18:37,150 --> 00:18:40,256 ♪ Happiness ♪ Hi, honey. 253 00:18:40,320 --> 00:18:42,300 ♪ Is just an illusion ♪ 254 00:18:42,355 --> 00:18:44,335 Evelyn, have you gone insane? 255 00:18:44,391 --> 00:18:46,337 My God people can see you! 256 00:18:46,393 --> 00:18:48,464 What if I had been the paperboy? 257 00:18:48,528 --> 00:18:50,303 Get in there! 258 00:18:50,363 --> 00:18:53,173 What are you thinking about? 259 00:18:53,967 --> 00:18:57,312 Evelyn? 260 00:18:57,370 --> 00:18:59,680 - Evelyn! - Oh. 261 00:18:59,739 --> 00:19:03,710 You know, what we really need instead of this baloney... 262 00:19:03,777 --> 00:19:07,850 is an assertiveness training class for Southern women. 263 00:19:07,914 --> 00:19:11,487 But that's a contradiction in terms, isn't it? 264 00:19:11,551 --> 00:19:14,794 Especially you, sweetheart. You're livin' in the Dark Ages. 265 00:19:16,623 --> 00:19:21,868 ♪ The roots of love grow all around ♪ 266 00:19:21,928 --> 00:19:26,775 ♪ But the leaves they come tumblin' down ♪ 267 00:19:26,833 --> 00:19:31,873 ♪ Every day heartaches grow a little stronger ♪ 268 00:19:31,938 --> 00:19:36,944 ♪ I can't stand this pain much longer ♪ 269 00:19:38,044 --> 00:19:40,650 - Hi, honey. I need one of those. - Hi! 270 00:19:40,714 --> 00:19:43,490 Mmm, you smell good too. 271 00:19:43,550 --> 00:19:45,587 I need one of these. 272 00:19:45,652 --> 00:19:48,599 - Oh, this looks good! - Uh-huh. 273 00:19:48,655 --> 00:19:50,601 Yes, indeedy. 274 00:19:50,657 --> 00:19:55,731 ♪ Always movin' but goin' nowhere ♪ 275 00:19:59,766 --> 00:20:02,747 Ed. 276 00:20:04,437 --> 00:20:06,610 Why don't you come in? and sit down at the table... 277 00:20:06,673 --> 00:20:10,621 - and have dinner with me? - I'm sorry. The game's almost over. 278 00:20:10,677 --> 00:20:13,521 I just want to see a little bit of it. Why you so dressed up? 279 00:20:13,580 --> 00:20:16,083 Honey, don't get in the way. Scoot over a bit. 280 00:20:20,220 --> 00:20:21,790 Ed? 281 00:20:21,855 --> 00:20:24,859 If I'd answered the door wearing only cellophane, 282 00:20:24,925 --> 00:20:28,236 would you still be watching the baseball game? 283 00:20:28,295 --> 00:20:32,038 No, honey. I'd probably be checking you into a looney bin. 284 00:20:54,354 --> 00:20:58,598 Hi, sugar. 285 00:20:58,658 --> 00:21:00,604 - How's my dumplin'? - Trick or treat! 286 00:21:00,660 --> 00:21:02,606 You 're not gonna throw them hissy-fits, are you? 287 00:21:02,662 --> 00:21:05,905 Happy Halloween! Oh, no. No, no, no! 288 00:21:05,966 --> 00:21:08,071 You 're meaner than a damn snake. 289 00:21:08,134 --> 00:21:10,136 I'm glad you're feeling better. 290 00:21:10,203 --> 00:21:13,446 - Get back in bed - Good thing your eyesight's failing. 291 00:21:23,083 --> 00:21:26,223 - Hey! - Mmm. Oh. 292 00:21:26,286 --> 00:21:29,699 - Hey. - I was hopin' you'd be here. 293 00:21:29,756 --> 00:21:33,829 My roommate, Mrs. Otis, said I could visit her family, 294 00:21:33,893 --> 00:21:35,839 but I said, "Thank you kindly, 295 00:21:35,895 --> 00:21:38,535 but I think I might have my own visitor." 296 00:21:38,598 --> 00:21:40,600 And here you are. 297 00:21:40,667 --> 00:21:42,943 - Well, sit down. - Thank you. 298 00:21:43,003 --> 00:21:46,541 And doughnuts to boot! You can't beat that. 299 00:21:46,606 --> 00:21:49,450 - Well, help yourself, Mrs. Threadgoode. - Thank you. 300 00:21:50,176 --> 00:21:51,211 How's your friend? 301 00:21:51,278 --> 00:21:53,280 - Mrs. Otis? - Uh-huh. 302 00:21:53,346 --> 00:21:56,293 - Well, not so good. - Oh. 303 00:21:56,349 --> 00:21:59,091 Looks like I won't be gettin' home for quite a while, 304 00:21:59,152 --> 00:22:02,599 and I sure miss it. 305 00:22:02,656 --> 00:22:05,933 Funny what you miss when you're away from home. 306 00:22:05,992 --> 00:22:08,404 I miss the smell of coffee... 307 00:22:08,461 --> 00:22:11,271 and bacon fryin'. 308 00:22:11,331 --> 00:22:15,837 Oh, what I wouldn't give for a plate of fried green tomatoes... 309 00:22:15,902 --> 00:22:18,610 like we used to have at the cafe. 310 00:22:18,672 --> 00:22:21,084 Ooh! 311 00:22:24,611 --> 00:22:27,683 I never told you about the cafe, did I? 312 00:22:27,747 --> 00:22:29,693 No, ma'am. 313 00:22:29,749 --> 00:22:34,357 Oh, well... now let me back up a bit. 314 00:22:34,421 --> 00:22:39,666 You see, Idgie never quite got over losing Buddy. 315 00:22:41,995 --> 00:22:45,067 She hardly ever come home. 316 00:22:45,131 --> 00:22:48,010 Only Big George knew how to find her. 317 00:22:48,068 --> 00:22:52,813 She just didn't seem to care about anythin' anymore. 318 00:22:52,872 --> 00:22:54,818 Then, one summer day 319 00:22:54,874 --> 00:22:57,855 her mama sent for her. 320 00:22:57,911 --> 00:22:59,857 Like they say 321 00:22:59,913 --> 00:23:03,417 God never shuts one door without opening another. 322 00:23:03,483 --> 00:23:07,124 - That was also the day Idgie met Frank Bennett, - Mama! 323 00:23:07,187 --> 00:23:09,929 The man whose murder got her arrested. 324 00:23:09,989 --> 00:23:14,028 Well, hello there, miss. And who might you be? 325 00:23:15,095 --> 00:23:17,598 Towanda to you. Who are you? 326 00:23:17,664 --> 00:23:21,908 Oh, Frank Bennett's the name, Miss Towanda. 327 00:23:21,968 --> 00:23:25,973 I must say you are lookin' mighty fine today. 328 00:23:26,039 --> 00:23:28,041 You a politician... 329 00:23:28,108 --> 00:23:31,317 or does lying just run in your family? 330 00:23:32,645 --> 00:23:35,319 Mama! 331 00:23:35,382 --> 00:23:37,259 Well, there you are! 332 00:23:37,317 --> 00:23:40,321 Well, it's about time, Idgie. 333 00:23:43,123 --> 00:23:46,036 If you don't look like the wild man of Borneo. 334 00:23:46,092 --> 00:23:49,699 - Here you go. - Well, thank you. 335 00:23:49,763 --> 00:23:52,107 - Guess who's here? - Who? 336 00:23:52,165 --> 00:23:54,839 Ruth. She's stayin' with us this summer... 337 00:23:54,901 --> 00:23:58,314 and will be in charge of all the young people's activities at the church. 338 00:23:58,371 --> 00:24:03,150 - Is that why you wanted to see me? - We have so many things planned. 339 00:24:03,209 --> 00:24:05,348 Ruth? 340 00:24:05,412 --> 00:24:08,916 - You remember my youngest child? - Of course I do. 341 00:24:08,982 --> 00:24:10,928 Hi, Idgie. 342 00:24:12,485 --> 00:24:14,988 Hi. 343 00:24:18,558 --> 00:24:21,767 Maybe this isn't such a good idea. 344 00:24:21,828 --> 00:24:24,399 Oh, it's got to work. 345 00:24:24,464 --> 00:24:27,968 Somebody's got to help her. I can't. 346 00:24:28,668 --> 00:24:32,343 Are you sure you want to go to this river club, Miss Ruth? 347 00:24:32,405 --> 00:24:34,351 These ain't no churchgoing folks. 348 00:24:34,407 --> 00:24:37,650 I'll do just fine, George, thank you. 349 00:24:37,710 --> 00:24:40,156 Oh, excuse me. 350 00:24:40,213 --> 00:24:43,524 Is Idgie Threadgoode here by any chance? 351 00:24:43,583 --> 00:24:46,393 Come on in, honey. She's right down here. 352 00:24:46,453 --> 00:24:49,900 - Here? Okay. - Uh-huh. 353 00:24:49,956 --> 00:24:52,596 I'll see you, Grady Kilgore, 354 00:24:52,659 --> 00:24:54,730 and I'll raise you twenty. 355 00:24:54,794 --> 00:24:57,365 You ain't got nothin'! 356 00:24:57,430 --> 00:25:00,741 Maybe I do and maybe I don't. 357 00:25:00,800 --> 00:25:05,044 Put your money where your mouth is, Mr. Sheriff. 358 00:25:09,075 --> 00:25:11,715 Well, look what the cat drug in! 359 00:25:11,778 --> 00:25:15,658 I came to talk to you. 360 00:25:15,715 --> 00:25:18,093 You're gonna have to wait. I'm busy. 361 00:25:18,151 --> 00:25:20,757 Come on, Grady, this is your big chance. You in or out? 362 00:25:20,820 --> 00:25:23,266 I'll make you a rich man. 363 00:25:23,323 --> 00:25:26,327 You just bluffin' again as usual 364 00:25:26,392 --> 00:25:29,396 I'm afraid you're gonna have to excuse Idgie. She's goin' home for dinner. 365 00:25:29,462 --> 00:25:31,635 - Say good-bye, Idgie. - Where you goin'? 366 00:25:31,698 --> 00:25:36,078 - Where the hell you goin' with my money? - We're goin' home! 367 00:25:36,135 --> 00:25:40,083 - Who are you to boss me around? - The one holdin' your money! 368 00:25:40,139 --> 00:25:42,085 Give it back. 369 00:25:42,141 --> 00:25:44,280 Now, get in the car. 370 00:25:46,145 --> 00:25:49,388 All right. I'll get in the car. 371 00:25:49,449 --> 00:25:51,952 You win! 372 00:25:52,018 --> 00:25:54,999 Come on. 373 00:25:55,054 --> 00:25:56,624 Sucker! 374 00:25:56,689 --> 00:25:58,726 I'll leave when I want! 375 00:25:58,791 --> 00:26:02,603 I don't know how you can break your mother's heart like you do. 376 00:26:02,662 --> 00:26:04,835 I'm not doin' anything to my mother. 377 00:26:04,898 --> 00:26:07,469 Oh, no? Why do you think I'm here for the summer? 378 00:26:07,534 --> 00:26:10,913 Your mother was so worried, she thought I might be able to talk some sense into you. 379 00:26:10,970 --> 00:26:13,314 But you're too busy being selfish! 380 00:26:13,373 --> 00:26:16,354 What are you talkin' about? 381 00:26:16,409 --> 00:26:20,118 You're not the only one who lost Buddy. 382 00:26:20,179 --> 00:26:22,284 We all miss him... 383 00:26:22,348 --> 00:26:25,227 but turning your back on your family is not gonna help. 384 00:26:27,587 --> 00:26:29,658 What's he got to do with anything? 385 00:26:29,722 --> 00:26:33,864 Looks like you're the one with the problem forgetting my brother. 386 00:26:38,231 --> 00:26:40,734 Why just ten miles a way .. 387 00:26:40,800 --> 00:26:42,711 Down by the river, 388 00:26:42,769 --> 00:26:45,010 there lurks a den of the devil... 389 00:26:45,071 --> 00:26:48,917 Where liquor and gamblin'... 390 00:26:48,975 --> 00:26:51,819 and sin abide! 391 00:26:51,878 --> 00:26:55,553 Snakes and serpents- 392 00:26:55,615 --> 00:26:57,788 Hey, Scroggins! 393 00:26:57,850 --> 00:27:01,821 You're finally preachin' about somethin' you're kin to... snakes! 394 00:27:01,888 --> 00:27:05,199 As I said, 395 00:27:05,258 --> 00:27:10,401 snakes and serpents take many disguises. 396 00:27:10,463 --> 00:27:13,740 Let's turn to page 53 in our hymnal. 397 00:27:19,839 --> 00:27:22,843 Yoo-hoo! 398 00:27:22,909 --> 00:27:27,722 Big George thought I might find you here. 399 00:27:30,583 --> 00:27:35,430 If you give me a chance, a chance to get to know you, 400 00:27:35,488 --> 00:27:39,231 maybe it'll be fun! 401 00:27:39,292 --> 00:27:42,705 Fun? 402 00:27:42,762 --> 00:27:46,039 Idgie, just spend some time with me. 403 00:27:46,099 --> 00:27:48,045 Please? 404 00:27:48,101 --> 00:27:50,047 Suit yourself. 405 00:27:50,737 --> 00:27:53,411 You sure you don't wanna back out? 406 00:27:53,473 --> 00:27:56,682 - It's not too late. - I'm sure. 407 00:27:56,743 --> 00:27:59,087 Here, hold this. 408 00:28:01,080 --> 00:28:03,788 Tell me now, you like trains? 409 00:28:03,850 --> 00:28:07,662 - Yes. - Good. 410 00:28:07,720 --> 00:28:11,634 We'll get along just fine! 411 00:28:13,126 --> 00:28:16,630 Boy, did we luck out tonight. 412 00:28:19,499 --> 00:28:21,740 Hop in. 413 00:28:21,801 --> 00:28:24,338 Hop? 414 00:28:24,404 --> 00:28:27,442 Oh. Give me your hand. 415 00:28:27,507 --> 00:28:29,987 Put your foot up there. 416 00:28:39,285 --> 00:28:41,424 Hold that. 417 00:28:42,321 --> 00:28:45,131 Ooo-ooo! Look at all this! 418 00:28:49,729 --> 00:28:53,302 Don't you think we should get off the train? It's startin' to move. 419 00:28:53,366 --> 00:28:57,178 No. The fun just started! 420 00:29:00,506 --> 00:29:02,918 You all right? 421 00:29:02,975 --> 00:29:07,219 Well, sometimes I get a little dizzy lookin' down. 422 00:29:07,280 --> 00:29:09,988 Don't look down. 423 00:29:22,862 --> 00:29:26,639 - What are you doin'? - Come on. Look. 424 00:29:26,699 --> 00:29:29,612 They're throwin' away food! 425 00:29:33,439 --> 00:29:36,079 You talk about "give unto others." 426 00:29:36,142 --> 00:29:39,214 Yes, but this food isn't yours to give. 427 00:29:39,278 --> 00:29:41,451 That's church talk. 428 00:29:41,514 --> 00:29:44,518 I've seen those same people over at church on Sunday... 429 00:29:44,584 --> 00:29:47,224 over at the river club every other night of the week, 430 00:29:47,286 --> 00:29:51,166 doin' anything but pray. Come on. 431 00:30:07,073 --> 00:30:08,711 - More! - Give me some. 432 00:30:34,033 --> 00:30:37,412 Okay, time to get off. 433 00:30:38,037 --> 00:30:40,017 We gotta jump. 434 00:30:40,072 --> 00:30:42,678 Lump? 435 00:30:42,742 --> 00:30:45,814 Yeah jump. The next stop's five miles down the tracks. 436 00:30:45,878 --> 00:30:47,880 I don't wanna walk that far back. 437 00:30:47,947 --> 00:30:50,826 Are you crazy? 438 00:30:50,883 --> 00:30:53,261 You're not kiddin'. 439 00:30:53,319 --> 00:30:56,994 Well... 440 00:30:57,056 --> 00:30:59,536 I give up. Jump.- 441 00:30:59,592 --> 00:31:02,869 I'll tell Mama I'm not a good influence on you- 442 00:31:02,929 --> 00:31:05,205 You'll never jump, will you? 443 00:31:07,233 --> 00:31:10,373 Don't say "never" to me. 444 00:31:22,415 --> 00:31:25,191 Towanda! 445 00:31:38,064 --> 00:31:40,670 - You all right? - I'm fine. 446 00:31:40,733 --> 00:31:44,306 I'm all right. 447 00:31:44,370 --> 00:31:46,509 Ow! 448 00:31:46,572 --> 00:31:48,916 Does this hurt? 449 00:31:48,975 --> 00:31:51,751 Guess so. 450 00:31:51,811 --> 00:31:54,121 - We better get you to a doc-doctor. - Shit! 451 00:31:54,180 --> 00:31:56,285 Which way is it? 452 00:31:56,349 --> 00:31:59,956 About two miles down the tracks. 453 00:32:00,019 --> 00:32:02,260 All right. Let's go. 454 00:32:04,056 --> 00:32:07,560 You'll never be able to carry me that far. 455 00:32:07,627 --> 00:32:10,335 I know. Never say never. 456 00:32:10,396 --> 00:32:14,538 I'm not carryin' you. You're walkin'. 457 00:32:20,473 --> 00:32:25,218 Thank you, Julian. I owe you one. 458 00:32:37,123 --> 00:32:39,069 Uh. Ow. 459 00:32:39,125 --> 00:32:42,698 Aren't you ready yet? 460 00:32:42,762 --> 00:32:44,867 What? 461 00:32:46,933 --> 00:32:50,005 This doesn't have anything to do with trains, does it? 462 00:32:50,903 --> 00:32:53,144 You like honey? 463 00:32:53,205 --> 00:32:55,185 Yeah, I like honey. 464 00:32:55,241 --> 00:32:57,243 - Fresh honey? - Yeah. 465 00:32:57,310 --> 00:33:00,848 Me too. There it is. 466 00:33:00,913 --> 00:33:05,123 There what... is? 467 00:33:05,184 --> 00:33:09,064 You'll see soon enough. 468 00:33:13,025 --> 00:33:15,266 Now... stay here. 469 00:33:15,328 --> 00:33:18,275 No matter what happens, don't move. 470 00:33:18,331 --> 00:33:21,608 What are you gonna do? 471 00:33:56,602 --> 00:33:58,707 Ah. 472 00:34:33,305 --> 00:34:36,912 Here you are, madam. This is for you. 473 00:34:36,976 --> 00:34:41,356 Why did you do that? You could have been killed. 474 00:34:41,414 --> 00:34:44,918 I'm sorry. 475 00:34:44,984 --> 00:34:47,692 Don't you want the honey? 476 00:34:47,753 --> 00:34:51,098 I got it just for you. 477 00:34:51,157 --> 00:34:53,637 It's all right. I do it all the time. 478 00:34:53,692 --> 00:34:57,469 I never get stung, honest. 479 00:34:57,530 --> 00:34:59,532 Don't be mad at me, Ruth. 480 00:34:59,598 --> 00:35:03,512 Idgie. I'm not mad at you. 481 00:35:03,569 --> 00:35:06,140 No foolin'? 482 00:35:12,945 --> 00:35:15,653 Is it bad, what I did? 483 00:35:15,714 --> 00:35:18,058 No. 484 00:35:18,117 --> 00:35:20,290 I thought I might be crazy or somethin'. 485 00:35:20,352 --> 00:35:23,162 No, no. 486 00:35:23,222 --> 00:35:26,897 I've heard there were people who could charm bees. 487 00:35:26,959 --> 00:35:30,600 I've just never seen it done... before today. 488 00:35:32,498 --> 00:35:36,878 You're just a bee charmer, Idgie Threadgoode. 489 00:35:36,936 --> 00:35:41,407 That's what you are, a bee charmer. 490 00:35:41,474 --> 00:35:44,216 Here, you want to taste it? 491 00:35:50,349 --> 00:35:53,091 "Satan started to laugh at job's devotion. 492 00:35:53,152 --> 00:35:58,397 "He bet God that job would never have so much faith... 493 00:35:58,457 --> 00:36:00,562 "if he didn't have so many blessings. 494 00:36:00,626 --> 00:36:04,506 "He went on and on so long and so much that God finally agreed... 495 00:36:04,563 --> 00:36:07,271 "to let Satan put Job to a test. 496 00:36:07,333 --> 00:36:10,473 "Suddenly from bein' on top of the world, 497 00:36:10,536 --> 00:36:14,177 Job was plunged down into the deepest pits of misery." 498 00:36:16,208 --> 00:36:18,950 Surprise! 499 00:36:21,213 --> 00:36:23,159 Idgie Threadgoode! 500 00:36:23,215 --> 00:36:25,161 Tonight we're gonna have a real party. 501 00:36:25,217 --> 00:36:27,458 Drink this... and then, we're gonna play some poker. 502 00:36:27,520 --> 00:36:31,400 I don't know how to play poker and I never drink... 503 00:36:31,457 --> 00:36:33,459 but thank you anyway. 504 00:36:33,526 --> 00:36:38,532 ♪ Oh, my darlin', Oh, my darlin' ♪ 505 00:36:38,597 --> 00:36:41,100 Here comes the windup. 506 00:36:41,167 --> 00:36:43,511 Burn that ball in here. Burn 'em in here! 507 00:36:43,569 --> 00:36:47,949 - Right in the pocket. - I don't know how to bat. 508 00:36:48,007 --> 00:36:50,817 And you don't drink, either. 509 00:36:50,876 --> 00:36:53,982 - It's gonna be a spitter. - Hold the bat and swing 510 00:36:54,046 --> 00:36:55,787 Spitter? 511 00:36:55,848 --> 00:36:59,057 - She gonna spit at me? - She's gonna spit on the ball 512 00:36:59,118 --> 00:37:02,327 Swing that bat! Take another crack at it. 513 00:37:02,388 --> 00:37:04,561 I'm gonna take another crack at it. 514 00:37:04,623 --> 00:37:07,832 Get 'em in here. 515 00:37:15,334 --> 00:37:18,144 Now run, Ruth. Run! 516 00:37:18,204 --> 00:37:20,206 Come on around the bases! 517 00:37:20,272 --> 00:37:22,274 Don't kiss everybody. Run! 518 00:37:22,341 --> 00:37:25,379 I have never had so much fun... 519 00:37:25,444 --> 00:37:27,788 in my whole life. 520 00:37:27,846 --> 00:37:31,157 I even got a home run. 521 00:37:31,217 --> 00:37:34,198 A clean one at that! 522 00:37:34,253 --> 00:37:37,462 A straight beats three of a kind. 523 00:37:42,561 --> 00:37:46,805 You know, poker isn't half bad. 524 00:37:46,865 --> 00:37:49,038 What's your mother gonna say... 525 00:37:49,101 --> 00:37:52,480 when she sees us both... drunk? 526 00:37:52,538 --> 00:37:56,452 - You gotta stop worrying about what people think. - I know. 527 00:37:56,508 --> 00:37:58,510 You've always done the right thing. 528 00:37:58,577 --> 00:38:02,024 You took care of your daddy, the preacher, when he took sick. 529 00:38:02,081 --> 00:38:05,961 You take care of all the kids over at the church school. 530 00:38:06,018 --> 00:38:08,760 You're gonna take care of your mama. 531 00:38:08,821 --> 00:38:12,359 And I'm gonna marry the man I'm supposed to. 532 00:38:12,424 --> 00:38:14,700 You gettin' married? 533 00:38:14,760 --> 00:38:19,038 As soon as the summer's over. 534 00:38:22,568 --> 00:38:26,277 Oh, am I gonna miss you. 535 00:38:26,338 --> 00:38:29,478 This is the best birthday... 536 00:38:29,541 --> 00:38:32,522 I ever had. 537 00:38:45,057 --> 00:38:48,664 Ruth invited Idgie to the weddin', 538 00:38:48,727 --> 00:38:51,333 but Idgie never did write back. 539 00:38:51,397 --> 00:38:55,812 No, but she did drive all night to Valdosta, Georgia, 540 00:38:55,868 --> 00:38:57,814 to watch from afar. 541 00:38:57,870 --> 00:39:00,851 Oh, here we go! 542 00:39:00,906 --> 00:39:04,410 And she swore she'd never see Ruth again. 543 00:39:04,476 --> 00:39:07,719 No sir! Whew! 544 00:39:07,780 --> 00:39:12,058 Now, Mama Jamison, you put that down. 545 00:39:12,117 --> 00:39:14,723 Oh, my Lord! 546 00:39:21,226 --> 00:39:23,365 During these next few weeks, 547 00:39:23,429 --> 00:39:27,775 we will be learning to reclaim our own power as women! 548 00:39:27,833 --> 00:39:29,938 Hallelujah! 549 00:39:30,002 --> 00:39:34,781 And tonight, we're gonna begin to explore... 550 00:39:34,840 --> 00:39:37,047 our own femaleness... 551 00:39:37,109 --> 00:39:41,683 by examining the source of our strength... 552 00:39:41,747 --> 00:39:44,125 and our separateness. 553 00:39:44,183 --> 00:39:46,163 Our vaginas. 554 00:39:48,120 --> 00:39:50,930 So if ya'll will just slip off your panties... 555 00:39:50,989 --> 00:39:54,527 and straddle your mirrors. 556 00:39:54,593 --> 00:39:57,267 Ms. Couch! 557 00:39:57,329 --> 00:40:00,776 Ms. Couch! 558 00:40:00,833 --> 00:40:05,213 Um, I need to be excused for a minute. 559 00:40:05,270 --> 00:40:09,343 Um, Missy, could you come with me to the ladies' room? 560 00:40:09,408 --> 00:40:13,151 - Do you find this threatening? - Uh, well, um- 561 00:40:13,212 --> 00:40:17,354 - do you have a problem with your sexuality? - No, ma'am. 562 00:40:17,416 --> 00:40:20,454 But I do have a problem with my girdle. 563 00:40:26,258 --> 00:40:28,864 ♪♪ 564 00:40:28,927 --> 00:40:32,670 ♪♪ 565 00:40:32,731 --> 00:40:38,807 ♪ Cherish is the word I use to describe ♪ 566 00:40:41,240 --> 00:40:45,154 Hi, baby. ♪ All the feelings that I have- ♪ 567 00:40:45,210 --> 00:40:48,783 All right, fried chicken! My favorite. 568 00:40:50,649 --> 00:40:54,597 ♪ I don't know how many times I wish that I had told you ♪ 569 00:40:54,653 --> 00:40:56,792 Ed? 570 00:40:56,855 --> 00:40:59,927 Ed? 571 00:40:59,992 --> 00:41:04,498 Those classes I've been taking aren't helpin' us one bit. 572 00:41:04,563 --> 00:41:07,237 Let's go to Florida... 573 00:41:07,299 --> 00:41:09,643 like when we got married. 574 00:41:09,701 --> 00:41:13,046 Kyle's gone, busy with his own life. 575 00:41:13,105 --> 00:41:15,107 It'd be just the two of us. 576 00:41:15,174 --> 00:41:18,121 Well, honey, it's just the two of us here now. 577 00:41:18,177 --> 00:41:20,885 Boy, you got a good scald on that chicken! 578 00:41:20,946 --> 00:41:23,950 - I'm tellin' you, that's really good. - Thank you. 579 00:41:24,016 --> 00:41:25,962 We could rent a boat... 580 00:41:26,018 --> 00:41:29,693 and drift around in the hot sun. 581 00:41:29,755 --> 00:41:31,860 What do you think about it? 582 00:41:31,924 --> 00:41:34,928 I'm just gettin' used to it being quiet around here. 583 00:41:34,993 --> 00:41:38,770 Honey, if those classes aren't doin' you any good, 584 00:41:38,831 --> 00:41:41,812 then don't go to 'em. 585 00:41:41,867 --> 00:41:44,473 Everyone needs a miracle in their life. 586 00:41:44,536 --> 00:41:48,678 Damn, game's blacked out! 587 00:41:56,582 --> 00:41:59,188 Yoo-hoo, Mrs. Threadgoode? 588 00:41:59,251 --> 00:42:02,664 Hey. Evelyn! 589 00:42:02,721 --> 00:42:04,928 Do you like it? 590 00:42:04,990 --> 00:42:08,369 Oooh! Well, 591 00:42:08,427 --> 00:42:11,374 - who did it for ya, darlin'? - Believe it or not, 592 00:42:11,430 --> 00:42:13,376 It was a student, a little bitty thing, 593 00:42:13,432 --> 00:42:17,039 no bigger than a midget from the beauty college. 594 00:42:17,102 --> 00:42:20,447 Sometimes they come out here and do our hair for free... 595 00:42:20,506 --> 00:42:23,316 just for the practice, you know. 596 00:42:23,375 --> 00:42:27,915 - Is Ed with ya? - No, ma'am. 597 00:42:27,980 --> 00:42:31,723 His aunt said she didn't want visitors anymore, especially us. 598 00:42:31,783 --> 00:42:36,027 It's a shame. I know he feels bad, 599 00:42:36,088 --> 00:42:39,092 but Lord if he'll talk to me about it. 600 00:42:44,029 --> 00:42:46,270 Oh, thank you. 601 00:42:46,331 --> 00:42:49,312 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 602 00:42:50,769 --> 00:42:53,682 Mrs. Threadgoode- 603 00:42:56,942 --> 00:43:00,890 How about tellin' me some more... about Idgie? 604 00:43:00,946 --> 00:43:03,324 Oh, well, now, let me see. 605 00:43:03,382 --> 00:43:08,695 Where were we? Ruth had just gotten married to Frank Bennett? 606 00:43:08,754 --> 00:43:11,098 Wasn't that the man Idgie was arrested for murderin'? 607 00:43:11,156 --> 00:43:14,365 That's right. 608 00:43:14,426 --> 00:43:20,001 After Ruth left, Idgie went back to her old ways, 609 00:43:20,065 --> 00:43:24,605 Hangin' out with Grady and the boys at the river club. 610 00:43:24,670 --> 00:43:30,552 But after a few years, temptation got the better of her. 611 00:43:33,445 --> 00:43:37,291 I don't wanna wake you, Miss Idgie, but it's an all-day drive to Valdosta. 612 00:43:37,349 --> 00:43:40,387 Your mama said if you're goin', she wants you to take this pie to Miss Ruth. 613 00:43:40,452 --> 00:43:45,401 - How does she know where I'm going? - I told her. 614 00:43:45,457 --> 00:43:48,904 Don't you go stirrin' up no trouble for Miss Ruth now. 615 00:43:48,961 --> 00:43:51,271 - Yes, ma'am. - Don't "yes, ma'am" me. 616 00:43:51,330 --> 00:43:53,310 You can stay in my house as long as you want, 617 00:43:53,365 --> 00:43:56,073 but don't treat me like you treat your mama. 618 00:43:56,134 --> 00:43:58,546 - Grandma! - Yes, ma'am. 619 00:44:25,731 --> 00:44:27,677 Hi there. 620 00:44:27,733 --> 00:44:31,647 - Yes? - Uh, is Ruth at home? 621 00:44:31,703 --> 00:44:33,842 Who's callin'? 622 00:44:33,905 --> 00:44:38,217 You just tell her it's the bee charmer from Alabama. 623 00:44:38,276 --> 00:44:41,257 Ruth, 624 00:44:41,313 --> 00:44:45,125 there's some bee person here to see you. 625 00:44:58,063 --> 00:45:01,704 - Idgie. - Hi. 626 00:45:01,767 --> 00:45:05,374 You got a real nice home, real nice things and all. 627 00:45:05,437 --> 00:45:07,439 Mm-hmm, thank you. 628 00:45:07,506 --> 00:45:11,977 Mama said to give you this pie. 629 00:45:12,044 --> 00:45:14,820 So- 630 00:45:16,882 --> 00:45:21,888 Idgie Threadgoode, how are ya? 631 00:45:21,953 --> 00:45:26,561 You look so... so grown up. 632 00:45:26,625 --> 00:45:31,199 All the guys must be wild about you. 633 00:45:31,263 --> 00:45:35,040 Tell me, do you have a fella yet? 634 00:45:35,100 --> 00:45:39,549 A... couple. 635 00:45:39,604 --> 00:45:41,982 I haven't decided on any. 636 00:45:42,040 --> 00:45:43,986 Grady's the most persistent, but- 637 00:45:44,042 --> 00:45:46,955 - Grady Kilgore? - Don't say it so loud. 638 00:45:47,012 --> 00:45:49,686 Ruth, honey who's down there? 639 00:45:50,816 --> 00:45:52,796 - Hey- - Well- 640 00:45:52,851 --> 00:45:55,331 - What happened to you? - Nothin'. 641 00:45:55,387 --> 00:45:57,526 Nothin'! Where'd you get the shiner? 642 00:45:57,589 --> 00:45:59,535 - Well, I- - Who's down there? 643 00:45:59,591 --> 00:46:02,765 - You'd better leave now. - Did he hit you? 644 00:46:02,828 --> 00:46:06,537 - Did he beat you? Somebody's got to talk to him. - Idgie. 645 00:46:06,598 --> 00:46:08,737 - You're not gonna do anything. - I'm gonna kill him. 646 00:46:08,800 --> 00:46:10,871 I'm gonna have a conversation with him about... 647 00:46:10,936 --> 00:46:13,712 - You're not gonna do anything. - ...pickin' on somebody his own size. 648 00:46:13,772 --> 00:46:16,252 You're not gonna do anything, understand? 649 00:46:16,308 --> 00:46:18,515 If you care about me, if you really do, 650 00:46:18,577 --> 00:46:22,491 you'll turn around and leave this minute. You understand? 651 00:46:35,494 --> 00:46:39,169 Well, what'd she want? 652 00:46:41,266 --> 00:46:44,509 Nothin'. 653 00:46:54,346 --> 00:46:58,920 Ruth's a grown woman, and she knows what's best for her. 654 00:46:58,984 --> 00:47:02,488 Mmm, I'm not so sure about that. 655 00:47:02,988 --> 00:47:05,025 Idgie? 656 00:47:05,090 --> 00:47:07,400 Grady. Hi. 657 00:47:07,459 --> 00:47:11,100 - Idgie, will you dance with me? - No. 658 00:47:11,163 --> 00:47:13,803 Come on. It's only a dance. 659 00:47:17,636 --> 00:47:20,708 - Miss Idgie Threadgoode... - Get your butt off the floor. 660 00:47:20,772 --> 00:47:24,015 Will you dance with me? 661 00:47:26,244 --> 00:47:30,989 I will not dance with you, and I will not marry you. 662 00:47:31,049 --> 00:47:34,223 Go marry Gladys Moats. She just adores you. 663 00:47:34,286 --> 00:47:38,257 But she did fall on her head when she was a child. 664 00:47:39,457 --> 00:47:42,768 You're just a goofy girl, Idgie, a goofy girl. 665 00:47:42,828 --> 00:47:44,830 - Who're you callin' a goof? - Ow-ow-ow! 666 00:47:44,896 --> 00:47:48,070 - Who you callin' a goof? - Stop that before I get mad and hurt ya. 667 00:47:48,133 --> 00:47:50,306 Oh, yeah. You try it. 668 00:47:50,368 --> 00:47:53,906 - Grady! - There now, you give up? 669 00:47:53,972 --> 00:47:55,952 No, I'll never give up! 670 00:47:56,007 --> 00:48:00,547 Grady finally got dizzy and give up. 671 00:48:00,612 --> 00:48:05,254 Try as they might, none of them fellas could tame Idgie. 672 00:48:05,951 --> 00:48:08,158 Now, a little while later, 673 00:48:08,220 --> 00:48:11,997 a letter come from Ruth. 674 00:48:16,561 --> 00:48:19,269 Oh. It's an obituary. 675 00:48:19,331 --> 00:48:22,778 Oh, no, honey, Ruth's mother died. 676 00:48:22,834 --> 00:48:24,780 Oh. 677 00:48:24,836 --> 00:48:26,941 And this is from the Bible. 678 00:48:27,005 --> 00:48:29,576 It's from the book of Ruth. 679 00:48:29,641 --> 00:48:34,886 "And Ruth said, whither thou goest, I will go; 680 00:48:34,946 --> 00:48:37,290 "where thou lodgest, I will lodge; 681 00:48:37,349 --> 00:48:41,058 thy people shall be my people." 682 00:48:58,904 --> 00:49:03,011 All right Julian, you and Big George wait here. 683 00:49:14,552 --> 00:49:18,227 - Mama died. - I know. 684 00:49:20,825 --> 00:49:24,739 And I'm pregnant. 685 00:49:42,047 --> 00:49:45,654 Julian, I got another box here when you're done! 686 00:49:56,394 --> 00:49:58,431 I never seen anybody with so many hats. 687 00:49:58,496 --> 00:50:00,669 Why don't we put three in one box? 688 00:50:00,732 --> 00:50:03,679 I don't think we can fit all these in the car. 689 00:50:03,735 --> 00:50:06,841 We're gonna need a separate truck for all your stuff. 690 00:50:06,905 --> 00:50:08,851 What the hell is going on here? 691 00:50:08,907 --> 00:50:10,853 Looks like your wife's leavin' you, mister. 692 00:50:10,909 --> 00:50:15,756 - Sure she is. - Don't you touch her! Let go. 693 00:50:15,814 --> 00:50:19,421 You bastard! 694 00:50:19,484 --> 00:50:21,430 Put her down! 695 00:50:21,486 --> 00:50:23,727 - Bastard! - Whoooo! 696 00:50:23,788 --> 00:50:25,927 Stop it! 697 00:50:28,727 --> 00:50:30,400 Don't you hurt her! 698 00:50:30,462 --> 00:50:33,375 Frank! 699 00:50:36,668 --> 00:50:40,047 I wouldn't do that if I was you, mister. 700 00:50:42,607 --> 00:50:46,419 See, the thing is, you might upset Big George. 701 00:50:46,478 --> 00:50:48,890 And he's crazy 702 00:50:48,947 --> 00:50:53,054 There's no tellin' what he might do. 703 00:51:13,838 --> 00:51:17,217 Go on, get outta here. 704 00:51:27,318 --> 00:51:29,958 Hey! 705 00:51:30,021 --> 00:51:33,332 Come on! Hey hey! Come on now! 706 00:51:33,391 --> 00:51:36,395 Let's go. Come on. You okay? 707 00:51:36,461 --> 00:51:39,067 Let's get Miss Ruth and get outta here. 708 00:51:39,130 --> 00:51:42,839 Come on, Miss Ruth. Come on. 709 00:51:44,369 --> 00:51:48,340 If you ever touch her again, I'll kill you. 710 00:51:54,012 --> 00:51:57,255 Well, I sure as hell scared him, didn't I? 711 00:51:57,315 --> 00:51:59,955 Yeah you sure scared him. 712 00:52:00,018 --> 00:52:02,999 Towanda, the amazing Amazon woman! 713 00:52:03,054 --> 00:52:05,056 Towanda? 714 00:52:05,123 --> 00:52:07,933 Towanda! Towanda! 715 00:52:10,829 --> 00:52:13,776 Evelyn? Evelyn! 716 00:52:13,832 --> 00:52:16,005 Oh! I'm sorry. 717 00:52:16,067 --> 00:52:18,138 I was just lookin' at the pictures, Missy. 718 00:52:18,203 --> 00:52:21,548 They have the greatest stories in that magazine, don't they? 719 00:52:21,606 --> 00:52:23,984 Will I see you in group tonight? 720 00:52:24,042 --> 00:52:26,579 We'll be talking about masturbation. 721 00:52:26,644 --> 00:52:30,751 No, I don't think so. I think I've had enough learnin' for the time bein'. 722 00:52:30,815 --> 00:52:34,592 Thank you. Thank you. 723 00:52:34,652 --> 00:52:37,394 Oh! Excuse me. 724 00:52:37,455 --> 00:52:40,459 Screw you! 725 00:52:47,198 --> 00:52:49,235 Excuse me, young man. 726 00:52:49,300 --> 00:52:53,112 There was no reason for you to be so rude to me. 727 00:52:53,171 --> 00:52:55,742 - Get away from me, you fat cow. - What did you call me? 728 00:52:55,807 --> 00:52:58,310 Beat it, you old bitch. 729 00:52:58,376 --> 00:53:01,357 Why are you being so mean to me? 730 00:53:01,412 --> 00:53:04,586 What did I ever do to you- 731 00:53:04,649 --> 00:53:08,119 I don't understand! 732 00:53:16,461 --> 00:53:19,533 Look at my Stove Top! 733 00:53:26,004 --> 00:53:28,848 BOO! 734 00:53:28,907 --> 00:53:33,515 Oh, honey, what in the world is the matter? 735 00:53:33,578 --> 00:53:36,320 I don't know. 736 00:53:38,082 --> 00:53:41,461 Come on. 737 00:53:41,519 --> 00:53:44,523 Come on. I need some exercise. 738 00:53:52,564 --> 00:53:58,446 Now, you tell me what's botherin' you, sugar. 739 00:53:58,503 --> 00:54:03,077 I just- I just feel so useless. 740 00:54:03,141 --> 00:54:06,987 So- So powerless. 741 00:54:07,045 --> 00:54:11,994 - Everybody goes through that. - But I can't stop eatin'. 742 00:54:12,050 --> 00:54:16,999 Every day I try and try and every day I go off. 743 00:54:20,024 --> 00:54:23,062 I hide candy bars all over the house. 744 00:54:23,127 --> 00:54:26,108 A candy bar ain't gonna hurt ya none. 745 00:54:26,164 --> 00:54:30,510 One, no. But 10 or 11? 746 00:54:31,903 --> 00:54:35,282 I can't even look at my own vagina. 747 00:54:35,340 --> 00:54:38,810 I can't help ya on that one. 748 00:54:38,876 --> 00:54:43,291 I wish I had the courage to get it over with and get really fat. 749 00:54:47,218 --> 00:54:51,667 Oh, Mrs. Threadgoode, I just- 750 00:54:51,723 --> 00:54:56,229 I'm too young to be old and I'm too old to be young. 751 00:54:58,129 --> 00:55:00,973 Maybe I'm just goin' crazy. 752 00:55:02,567 --> 00:55:05,776 You get hot flashes? 753 00:55:05,837 --> 00:55:07,783 Sometimes. 754 00:55:07,839 --> 00:55:11,878 You get the sweats and your hearts starts a-poundin'? 755 00:55:11,943 --> 00:55:14,287 - How did you know? - Simple, honey. 756 00:55:14,345 --> 00:55:18,054 You're going through the change. 757 00:55:18,116 --> 00:55:22,622 I used to burst into tears for no reason at all. 758 00:55:24,289 --> 00:55:26,599 You need some hormones. Hmm? 759 00:55:26,658 --> 00:55:30,265 Maybe some Stresstabs number 4 for good measure. 760 00:55:30,328 --> 00:55:33,798 - Really? Is that all? - Sure, honey. 761 00:55:33,865 --> 00:55:36,209 You get yourself some hormones. 762 00:55:36,267 --> 00:55:39,771 Then you get outta the house and get a job. 763 00:55:41,139 --> 00:55:43,585 With your pretty complexion... 764 00:55:43,641 --> 00:55:47,418 I'll bet you'll be great with cosmetics. 765 00:55:48,813 --> 00:55:52,386 I know how you feel. 766 00:55:52,450 --> 00:55:55,897 I was about your age when I had my child. 767 00:55:55,953 --> 00:55:58,456 Then I went through the change of life. 768 00:55:58,523 --> 00:56:03,165 - I didn't know you had a child. - Yes, I did. 769 00:56:03,227 --> 00:56:06,208 Albert. 770 00:56:06,264 --> 00:56:10,872 When he was born, the doctor said it would be best if I didn't see him. 771 00:56:10,935 --> 00:56:15,042 He said his mind would never develop past the age of five, 772 00:56:15,106 --> 00:56:18,087 and I should just put him in an institution... 773 00:56:18,142 --> 00:56:22,818 because the burden of raisin' a child like that would be too great. 774 00:56:24,015 --> 00:56:28,862 Well, I thought about Ruth. 775 00:56:30,421 --> 00:56:32,765 She always said... 776 00:56:32,824 --> 00:56:36,271 there was a separate God for children. 777 00:56:36,327 --> 00:56:41,242 Sol smiled at him and I asked for the baby. 778 00:56:41,299 --> 00:56:46,009 Oh, how could anybody think that sweet, precious baby... 779 00:56:46,070 --> 00:56:48,311 could ever be a burden? 780 00:56:48,373 --> 00:56:52,685 Why, from the minute he was born, Albert was the joy of my life, 781 00:56:52,744 --> 00:56:55,782 the Lord's greatest gift. 782 00:56:55,847 --> 00:57:00,421 I don't believe there was a purer soul ever lived on this earth. 783 00:57:00,485 --> 00:57:03,466 I had him with me till he was 30. 784 00:57:03,521 --> 00:57:07,799 Then he went to sleep and didn't wake up. 785 00:57:09,193 --> 00:57:11,935 Sometimes I can't wait to get to heaven to see him again. 786 00:57:15,566 --> 00:57:17,512 Whoa! 787 00:57:17,568 --> 00:57:20,845 Shit! It's a boy! 788 00:57:23,040 --> 00:57:26,749 I think a prayer of thanksgivin' would be in order. 789 00:57:26,811 --> 00:57:30,816 Goddamn it to hell, son-of-a-bitch, she did it! Here's to Ruth! 790 00:57:30,882 --> 00:57:35,160 Idgie always did have a way with words around the reverend. 791 00:57:35,853 --> 00:57:39,357 Well, Ruth had a baby 792 00:57:39,424 --> 00:57:42,166 She named him Buddy- Buddy junior. 793 00:57:42,226 --> 00:57:47,369 Papa went out and borrowed money so Ruth and Idgie could start a cafe, 794 00:57:47,432 --> 00:57:49,673 the Whistle Stop Cafe. 795 00:57:54,405 --> 00:57:59,684 ♪ When you come by my house come down behind the jail ♪ 796 00:57:59,744 --> 00:58:02,350 ♪ I've got a sign on my door ♪ 797 00:58:02,413 --> 00:58:04,689 ♪ Barbecue for sale ♪ 798 00:58:04,749 --> 00:58:07,525 ♪ I'm talkin' about barbecue ♪ 799 00:58:07,585 --> 00:58:12,534 ♪ Only thing I crave ♪ 800 00:58:12,590 --> 00:58:15,662 ♪ And a good-doin' meat ♪ 801 00:58:15,726 --> 00:58:21,005 ♪ Will carry me to my grave ♪ 802 00:58:21,065 --> 00:58:25,844 ♪ I'm sellin' it for cheap 'cause I got good stuff ♪ 803 00:58:25,903 --> 00:58:28,179 Miss Idgie can you get the door? 804 00:58:28,239 --> 00:58:31,846 Yes. Big George. 805 00:58:31,909 --> 00:58:35,220 Miss Ruth, me and the missus want to thank you... 806 00:58:35,279 --> 00:58:37,452 for sendin' that soup over last night. 807 00:58:37,515 --> 00:58:41,759 - I'll pay you when I get ahead. - You don't owe me, Ocie. 808 00:58:41,819 --> 00:58:44,493 - Thank you. - I'm just glad they're better. 809 00:58:44,555 --> 00:58:48,230 - How is this, by the way? - It's good, very good. 810 00:58:48,292 --> 00:58:51,762 I'm not happy till I see clean plates. 811 00:58:54,432 --> 00:58:56,969 Can't go on, Idgie. 812 00:58:57,034 --> 00:58:59,344 I'm talking to you as a friend. 813 00:58:59,403 --> 00:59:03,874 - There's people in this town, paying customers too- - There you go. 814 00:59:03,941 --> 00:59:07,582 But some people don't like you... 815 00:59:07,645 --> 00:59:09,818 sellin' to coloreds. 816 00:59:09,881 --> 00:59:11,861 Here you go. 817 00:59:11,916 --> 00:59:15,830 Tell you what. Next time those "some people" come here, 818 00:59:15,887 --> 00:59:18,333 I'm gonna ask if they don't want anybody to know... 819 00:59:18,389 --> 00:59:20,562 who they are under those sheets... 820 00:59:20,625 --> 00:59:24,732 when they go marchin' in those stupid parades, 821 00:59:24,795 --> 00:59:27,639 how come they don't have sense to change their shoes? 822 00:59:27,730 --> 00:59:31,075 - Hold on there. - Y'all ain't foolin' anybody. 823 00:59:31,134 --> 00:59:35,344 I'd recognize those size 14 clodhoppers you got anywhere. 824 00:59:35,405 --> 00:59:38,545 - Just a minute, Idgie. - More pie, Grady? 825 00:59:38,608 --> 00:59:41,111 No, thank you, Ruth. 826 00:59:41,177 --> 00:59:44,750 Idgie, I'll talk to the boys. 827 00:59:44,814 --> 00:59:46,987 You just keep them on out back there, ya hear? 828 00:59:47,050 --> 00:59:51,829 - Bye, Ruth. - Bye, Grady. 829 00:59:52,522 --> 00:59:53,967 You're gonna get yourself in a heap of trouble. 830 00:59:54,023 --> 00:59:58,028 What, Grady? He's harmless. 831 00:59:58,094 --> 01:00:02,133 You shoulda seen that big ox down by the river. 832 01:00:02,198 --> 01:00:06,237 Three solid days, drunk as a dog, cryin' like a baby... 833 01:00:06,302 --> 01:00:09,078 'cause Joe, that ol' colored man that raised him, died. 834 01:00:09,138 --> 01:00:11,084 - Remember that, Sipsey? - Yes'm. 835 01:00:11,140 --> 01:00:13,848 - He sure ain't' jokin' now, is he, son? - No, ma'am. 836 01:00:13,910 --> 01:00:16,288 He won't even sit in the same room and have a meal today. 837 01:00:16,346 --> 01:00:21,295 Don't make no sense. Big ox like Grady won't sit next to a colored child, 838 01:00:21,351 --> 01:00:24,798 but he eats eggs- Shoot right out of a chicken's ass. 839 01:00:34,263 --> 01:00:38,234 ♪ Now some like it hot some like it cold ♪ 840 01:00:38,301 --> 01:00:43,774 ♪ Some take it any way any way it's sold ♪ 841 01:00:43,840 --> 01:00:46,616 ♪ I'm talkin' about barbecue ♪ 842 01:00:46,676 --> 01:00:49,657 ♪ All these things I pray ♪ 843 01:00:49,712 --> 01:00:52,386 Come on, Smokey, let's go for a walk. 844 01:01:01,357 --> 01:01:04,133 I'm sorry about spillin' my food, ma'am. 845 01:01:04,193 --> 01:01:07,868 I'll just head on. 846 01:01:16,572 --> 01:01:19,610 See that piece of land over there? 847 01:01:19,676 --> 01:01:22,486 See it? That used to be a lake. 848 01:01:22,545 --> 01:01:24,547 Yeah. 849 01:01:24,614 --> 01:01:26,560 This one November, 850 01:01:26,616 --> 01:01:28,562 all these ducks come by... 851 01:01:28,618 --> 01:01:31,895 and they landed on that lake. 852 01:01:31,954 --> 01:01:36,061 Then the temperature dropped so fast, the whole lake just froze. 853 01:01:36,125 --> 01:01:39,163 Then the ducks took off and took the lake with 'em. 854 01:01:39,228 --> 01:01:42,038 Now that lake's somewhere in Georgia, the way I hear it. 855 01:01:42,098 --> 01:01:44,772 Go on now. 856 01:01:58,381 --> 01:02:00,861 God bless you, ma'am. 857 01:02:10,893 --> 01:02:16,502 ♪ Cool down, down down by the bank ♪ 858 01:02:16,566 --> 01:02:19,706 ♪ Banks of Jordan ♪ 859 01:02:19,769 --> 01:02:25,310 ♪ Cool down by the banks of Jordan ♪ 860 01:02:25,374 --> 01:02:29,789 ♪ Cool down by down by the bank ♪ 861 01:02:29,846 --> 01:02:32,122 Here, try this. 862 01:02:35,885 --> 01:02:39,924 - So what do you think? - They're okay. 863 01:02:39,989 --> 01:02:43,698 - The truth. - Well- 864 01:02:46,295 --> 01:02:49,071 They're terrible. 865 01:02:49,132 --> 01:02:54,081 Oh, well, don't be shy. Tell me how you feel. 866 01:02:54,137 --> 01:02:56,674 I will. 867 01:03:09,352 --> 01:03:11,525 What'd you go and do that for? 868 01:03:14,323 --> 01:03:17,600 I just thought you needed a little coolin' off. 869 01:03:17,660 --> 01:03:21,767 You're right. 870 01:03:35,111 --> 01:03:38,524 Try these. 871 01:03:42,351 --> 01:03:45,025 I think we need to make a little paste. 872 01:04:04,106 --> 01:04:06,848 What in the name of Christmas are you two doing? 873 01:04:06,909 --> 01:04:08,855 She's tryin' to teach me how to cook. 874 01:04:08,911 --> 01:04:11,790 Look at those fried green tomatoes. 875 01:04:15,885 --> 01:04:20,231 You better stop this. I'm gonna have to arrest you for disorderly conduct. 876 01:04:20,289 --> 01:04:22,769 - Arrest us then. - Let me handle this. 877 01:04:22,825 --> 01:04:25,101 - All right. - Grady. 878 01:04:26,896 --> 01:04:29,399 Ha-ha-ha! 879 01:04:29,465 --> 01:04:33,641 Arrest us. Go ahead, arrest us. 880 01:04:33,703 --> 01:04:38,083 Ruth, I have to say it. I believe Idgie's been a bad influence on ya. 881 01:04:38,140 --> 01:04:41,280 I agree. 882 01:04:41,978 --> 01:04:44,424 ♪ I, I, I ♪ 883 01:04:44,480 --> 01:04:49,327 ♪ I, I, I don't wanna ♪ 884 01:04:49,385 --> 01:04:53,162 ♪ Hear you weep no more when I'm gone ♪ 885 01:04:53,222 --> 01:04:58,035 ♪ Don't wanna hear you weep when I'm gone in my grave ♪ 886 01:04:58,094 --> 01:05:01,007 ♪ In my grave ♪♪ 887 01:05:20,283 --> 01:05:23,389 I'll be back in a minute. 888 01:05:23,452 --> 01:05:25,523 Y'all keep the show going till then. 889 01:05:25,588 --> 01:05:27,625 We ain't goin' nowhere. 890 01:05:28,758 --> 01:05:31,898 - ...down again. - She's still poorly. 891 01:05:31,961 --> 01:05:34,965 - Where's the baby? - Who are you? 892 01:05:37,333 --> 01:05:39,711 What do you want? 893 01:05:39,769 --> 01:05:42,613 Frank! 894 01:05:44,307 --> 01:05:46,913 Get outta here. 895 01:05:46,976 --> 01:05:50,719 - Get on outta here! - Go on, get outta here and leave us alone. 896 01:05:50,780 --> 01:05:53,090 Come on now, Ruth. 897 01:05:53,149 --> 01:05:57,859 You wouldn't deny a father the right to see his own son, would ya? 898 01:05:57,920 --> 01:06:00,730 You git, I say. Scat you! 899 01:06:00,790 --> 01:06:04,670 Damn! Gimme that. Let it go! 900 01:06:11,434 --> 01:06:16,543 Well, that's my boy, isn't it? 901 01:06:21,344 --> 01:06:23,950 Everything all right, ma'am? 902 01:06:25,715 --> 01:06:29,720 Our guest is just leavin'. 903 01:06:29,785 --> 01:06:31,731 Come on, Frank, let's go. 904 01:06:35,191 --> 01:06:38,138 I'll be back. 905 01:06:38,194 --> 01:06:41,971 In the end, you and the baby gonna be back. 906 01:06:45,134 --> 01:06:49,173 I ain't scared of you! No, sir! 907 01:06:49,238 --> 01:06:52,651 You should be. 908 01:07:02,385 --> 01:07:04,763 Mind your manners, boy! 909 01:07:13,662 --> 01:07:16,040 Grady, 910 01:07:16,098 --> 01:07:19,341 what does Gladys think of you stayin' out late... 911 01:07:19,402 --> 01:07:23,714 and losin' your money to me in poker night after night? 912 01:07:24,540 --> 01:07:27,384 She likes it just fine. 913 01:07:31,947 --> 01:07:34,587 - They got Big George. - Idgie! 914 01:07:34,650 --> 01:07:37,153 - Let go of him! - Let me handle this! 915 01:07:37,219 --> 01:07:41,099 We seen how you treat your niggers around here and we don't like it. 916 01:07:41,157 --> 01:07:45,435 I'm the law in these parts. I don't care what you like or don't like. 917 01:07:45,494 --> 01:07:47,474 Turn him loose. 918 01:07:47,530 --> 01:07:50,739 Don't get riled up, nigger lover. 919 01:07:50,800 --> 01:07:55,271 You deaf or somethin'? I said, let him go! 920 01:07:55,337 --> 01:07:58,318 - Before you get yourselves in a whole lot of trouble! - Calm down. 921 01:07:58,374 --> 01:08:01,150 We wanted to have a little get-together... 922 01:08:01,210 --> 01:08:04,191 and make sure we see eye to eye on some things. 923 01:08:04,246 --> 01:08:07,693 You hear me now? 924 01:08:07,750 --> 01:08:09,787 Let's let him go, boys. 925 01:08:09,852 --> 01:08:11,559 We've had enough fun for one night. 926 01:08:11,620 --> 01:08:13,566 - Turn him loose. - Come on. 927 01:08:13,622 --> 01:08:15,602 No, you're gonna get in trouble. 928 01:08:18,160 --> 01:08:20,697 Well, now, that's more like it. 929 01:08:20,763 --> 01:08:23,710 Seems I don't recognize any of you boys. 930 01:08:23,766 --> 01:08:26,007 Y'all ain't from Whistle Stop, are you? 931 01:08:29,038 --> 01:08:31,109 This ought to do it. 932 01:08:31,173 --> 01:08:34,177 I want to thank you, Miss Idgie. 933 01:08:34,243 --> 01:08:39,420 Forget it. You'd have done the same for me. 934 01:08:39,482 --> 01:08:43,294 Try to get some sleep. 935 01:08:48,090 --> 01:08:51,196 Who the hell were those assholes? 936 01:08:51,260 --> 01:08:56,539 They's just some old boys from Georgia come over here to put a scare in you. 937 01:08:56,599 --> 01:08:59,045 Well, it worked. 938 01:08:59,101 --> 01:09:01,809 One of 'em was here the other day for something, 939 01:09:01,871 --> 01:09:04,408 seen you sellin' food to coloreds. 940 01:09:04,473 --> 01:09:08,546 They decided to come back, shake you up a bit. 941 01:09:08,611 --> 01:09:12,058 I told 'em we don't need anybody from Georgia comin' over here... 942 01:09:12,114 --> 01:09:14,651 tellin' us what we can or cannot do. 943 01:09:14,717 --> 01:09:19,894 They won't be back. I guaran-gol-damn-tee you that. 944 01:09:19,955 --> 01:09:23,027 One other thing, little Miss Smarty-pants, 945 01:09:23,092 --> 01:09:27,370 I do not wear a size 14 shoe... 946 01:09:27,429 --> 01:09:31,002 and I don't much care for parades, 947 01:09:31,066 --> 01:09:34,673 bedsheets or otherwise. 948 01:09:46,015 --> 01:09:51,624 Hey. What's the matter? 949 01:09:51,687 --> 01:09:55,100 It was Frank. He saw the baby. 950 01:09:55,157 --> 01:09:58,263 - You sure it was him? - Yes, I'm sure. 951 01:09:58,327 --> 01:10:01,240 So that's why those Kluxers were here. 952 01:10:01,297 --> 01:10:04,642 Let me take him. 953 01:10:06,068 --> 01:10:10,278 Don't worry. I mean, if he's dumb enough to come back here, 954 01:10:10,339 --> 01:10:13,252 Grady and the Alabama boys will take care of him. 955 01:10:13,309 --> 01:10:17,348 If they don't, I'll think of somethin'. 956 01:10:17,413 --> 01:10:20,326 Don't take any chances. 957 01:10:20,382 --> 01:10:23,693 Promise me you won't do anythin' crazy, no matter what. 958 01:10:23,752 --> 01:10:27,325 Me? Not me. 959 01:10:29,391 --> 01:10:32,770 I'm gonna put him down. 960 01:10:32,828 --> 01:10:34,705 Hey little Buddy 961 01:10:34,897 --> 01:10:38,140 That was the last anyone saw of Frank Bennett... 962 01:10:38,200 --> 01:10:40,510 until the night of the town follies. 963 01:10:40,569 --> 01:10:44,984 Ruth was away at one of the Reverend Scroggins' many revivals. 964 01:10:45,040 --> 01:10:47,987 One thing a woman expects when she gets married... 965 01:10:48,043 --> 01:10:49,989 is sympathy. 966 01:10:50,045 --> 01:10:52,457 Haven't you got that since you married me? 967 01:10:52,514 --> 01:10:56,985 I sure have... from the whole town. 968 01:11:16,105 --> 01:11:20,645 ♪♪ 969 01:11:28,017 --> 01:11:31,362 - Hey there! - You got to come quick. 970 01:11:31,420 --> 01:11:34,594 Well, the show has hardly begun. 971 01:11:34,657 --> 01:11:37,399 You got to come quick now. You hear me? 972 01:11:40,129 --> 01:11:42,439 - Run, get help! Run, quick! - Where's the baby? 973 01:11:42,498 --> 01:11:44,535 Never mind. 974 01:12:03,952 --> 01:12:09,493 Excuse me, sir. I don't believe you should be goin' anywhere... 975 01:12:09,558 --> 01:12:12,129 with Ruth's baby. 976 01:12:56,872 --> 01:12:58,852 Thank you. 977 01:12:58,907 --> 01:13:01,353 Hi there. What can I do for you boys? 978 01:13:01,410 --> 01:13:03,356 - Idgie. - Grady. 979 01:13:03,412 --> 01:13:06,586 - This here is Sheriff Curtis Smoote. - Hi there. 980 01:13:06,648 --> 01:13:09,720 - He's over here from Georgia. He's lookin' for a fella. - Oh. 981 01:13:12,888 --> 01:13:14,925 - You recognize him? - No. 982 01:13:14,990 --> 01:13:19,769 That's my husband, but I haven't seen him in months. 983 01:13:19,828 --> 01:13:23,071 I heard he got run over by a Brinks armored truck. 984 01:13:23,132 --> 01:13:25,169 What's he done? 985 01:13:25,234 --> 01:13:29,239 Nothin' that we know of. We're tryin' to find out what's been did to him. 986 01:13:29,304 --> 01:13:32,808 He told his hired man he was comin' to see his wife and baby, 987 01:13:32,875 --> 01:13:36,880 but he ain't never showed up back home. 988 01:13:36,945 --> 01:13:39,653 Hell, I told him if he showed up in this town, 989 01:13:39,715 --> 01:13:41,854 we'd all have known. 990 01:13:41,917 --> 01:13:44,363 Looks a little sissified to me. 991 01:13:44,420 --> 01:13:48,425 From what I hear, most you boys in Georgia... 992 01:13:48,490 --> 01:13:49,935 are a little light on your feet 993 01:13:49,992 --> 01:13:53,166 That's the way I heard it. 994 01:13:53,228 --> 01:13:55,367 Could I interest you in some pie? 995 01:13:55,431 --> 01:13:59,345 No, ma'am, but that barbecue sure smells good. 996 01:13:59,401 --> 01:14:02,848 Best damn barbecue in the state of Alabama. 997 01:14:32,067 --> 01:14:34,707 Here you go. That's your 4th one today. 998 01:14:34,770 --> 01:14:37,614 I swear you're about to eat up all my barbecue. 999 01:14:37,673 --> 01:14:40,449 Sit down. 1000 01:14:40,509 --> 01:14:43,490 Sit down. 1001 01:14:45,080 --> 01:14:47,287 You ain't foolin' me, girlie girl. 1002 01:14:47,349 --> 01:14:50,023 I know who you are. 1003 01:14:50,085 --> 01:14:53,259 I heard from Bennett's hired hand that you threatened to kill Frank. 1004 01:14:53,322 --> 01:14:56,531 He ain't showed up dead yet. 1005 01:14:56,592 --> 01:15:00,369 But if he does, you in a whole mess of trouble. You understand? 1006 01:15:00,429 --> 01:15:04,502 What we talkin' about is murder here. 1007 01:15:04,566 --> 01:15:07,775 Runnin' afoul of the law and nobody gets away with that, 1008 01:15:07,836 --> 01:15:11,648 not even a bunch of Alabama smart alecks. 1009 01:15:11,707 --> 01:15:14,347 If I find so much as a hair of his head, 1010 01:15:14,409 --> 01:15:17,083 I'll arrest you faster than you can slap a tick, 1011 01:15:17,145 --> 01:15:22,720 'cause I'm the law, and you cant beat the law 1012 01:15:42,971 --> 01:15:46,350 Hey there. 1013 01:15:46,408 --> 01:15:49,014 Tell me what he said. 1014 01:15:49,077 --> 01:15:53,958 Smoote's? I told you. He said... 1015 01:15:54,016 --> 01:15:57,327 that was the best damn barbecue he ever had. 1016 01:15:57,386 --> 01:16:00,128 - That's all? - No. 1017 01:16:00,188 --> 01:16:06,605 - What else? - He said the pie was pretty good too. 1018 01:16:11,533 --> 01:16:14,207 You sure you ain't never seen this man, boy? 1019 01:16:14,269 --> 01:16:17,910 Yes, sir, and I already told ya, I ain't never seen him. 1020 01:16:17,973 --> 01:16:20,476 You'd do anything for Miss Idgie, wouldn't ya, boy? 1021 01:16:22,377 --> 01:16:24,323 Yes, sir. 1022 01:16:27,549 --> 01:16:31,156 Would ya kill for her? Did ya kill for her? 1023 01:16:38,527 --> 01:16:40,666 No, sir. 1024 01:16:40,729 --> 01:16:45,576 Well, now, maybe one of these days you'll tell the truth. 1025 01:16:47,603 --> 01:16:50,311 Just remember, we hang lyin' niggers in Georgia... 1026 01:16:50,372 --> 01:16:53,353 just as fast as they do in Alabama. 1027 01:16:53,408 --> 01:16:57,185 Yes, sir, I remember. 1028 01:16:59,414 --> 01:17:02,418 ♪♪ 1029 01:17:02,484 --> 01:17:04,987 ♪♪ 1030 01:17:05,053 --> 01:17:10,162 ♪♪ 1031 01:17:34,750 --> 01:17:39,199 Sorry. 1032 01:17:39,254 --> 01:17:44,203 - What are ya doin' in here? - No milk in the house. 1033 01:17:44,259 --> 01:17:46,364 Where were you? 1034 01:17:46,428 --> 01:17:49,375 Takin' care of business, havin' a good time. 1035 01:17:52,100 --> 01:17:55,673 I've been thinkin' maybe I should move on... 1036 01:17:55,737 --> 01:17:58,217 because of Frank and all. 1037 01:17:58,273 --> 01:18:03,222 I just don't want you to feel like... 1038 01:18:03,278 --> 01:18:06,225 you have to look out for us. 1039 01:18:06,281 --> 01:18:08,727 I just... 1040 01:18:08,784 --> 01:18:11,025 don't want to be selfish, that's all. 1041 01:18:11,086 --> 01:18:13,430 Maybe if I wasn't here, you'd settle down. 1042 01:18:13,488 --> 01:18:18,403 I'm as settled as I ever hope to be. 1043 01:18:33,008 --> 01:18:37,718 Then... why can't you tell me where you were? 1044 01:18:47,823 --> 01:18:51,327 I had a dream... the other night. 1045 01:18:51,393 --> 01:18:56,706 I dreamt that Buddy was gone. 1046 01:18:56,765 --> 01:19:01,236 I ran to his crib and there he was, sleepin' like an angel. 1047 01:19:01,303 --> 01:19:03,943 You know, I thanked God... 1048 01:19:04,005 --> 01:19:06,986 for lettin' me still have Buddy. 1049 01:19:07,042 --> 01:19:09,613 And I remembered... 1050 01:19:09,678 --> 01:19:13,421 havin' the same reaction after Frank would beat me, 1051 01:19:13,482 --> 01:19:17,191 thankin' the Lord for givin' me the strength to take it. 1052 01:19:17,252 --> 01:19:19,425 And I remembered... 1053 01:19:19,488 --> 01:19:23,937 thankin' the Lord for each day my mother lived, 1054 01:19:24,993 --> 01:19:28,304 even when she was spittin' up blood... 1055 01:19:28,363 --> 01:19:32,243 and prayin' for me to kill her. 1056 01:19:32,300 --> 01:19:36,407 I looked in my mother's eyes pleadin' for me to help her... 1057 01:19:36,471 --> 01:19:40,977 and all I could do was pray. 1058 01:19:44,746 --> 01:19:48,751 While you were gone, as I was holdin' Buddy, 1059 01:19:48,817 --> 01:19:53,288 I thought if that bastard, Frank Bennett... 1060 01:19:53,355 --> 01:19:58,065 ever tries to take my child, 1061 01:19:58,126 --> 01:20:01,573 I won't pray. 1062 01:20:01,630 --> 01:20:04,236 I'll break his neck. 1063 01:20:07,569 --> 01:20:11,608 Ruth, you don't have to worry about Frank Bennett anymore. 1064 01:20:11,673 --> 01:20:15,314 How can you say that? It's his child too. 1065 01:20:15,377 --> 01:20:18,119 He won't give up on his blood. 1066 01:20:18,180 --> 01:20:21,559 I'm only gonna tell you this one time. 1067 01:20:23,451 --> 01:20:26,898 Frank Bennett won't be bothering you no more. 1068 01:20:26,955 --> 01:20:29,731 Understand? 1069 01:20:31,760 --> 01:20:34,172 You killed him, 1070 01:20:34,229 --> 01:20:37,108 didn't you? 1071 01:20:37,165 --> 01:20:39,441 No! 1072 01:20:46,341 --> 01:20:48,287 You don't believe me. 1073 01:20:48,343 --> 01:20:52,917 Right now, I don't know what to believe. 1074 01:20:55,383 --> 01:20:58,694 Believe me when I tell ya I don't want ya to move out. 1075 01:21:10,765 --> 01:21:16,181 ♪ If I can help ♪ 1076 01:21:16,238 --> 01:21:21,586 ♪ Somebody ♪ 1077 01:21:21,643 --> 01:21:24,214 ♪ As I go ♪ 1078 01:21:24,279 --> 01:21:27,624 Finally. 1079 01:21:27,682 --> 01:21:31,425 Thanks, I've been out here all day. 1080 01:21:31,486 --> 01:21:35,024 ♪ If I can show ♪ 1081 01:21:35,090 --> 01:21:41,405 ♪ Somebody ♪ 1082 01:21:41,463 --> 01:21:44,910 ♪ That they're travelin' ♪ 1083 01:21:44,966 --> 01:21:48,573 ♪ Travelin' wrong ♪ 1084 01:21:48,637 --> 01:21:52,983 ♪ Then my livin' ♪ Hey- 1085 01:21:53,041 --> 01:21:58,514 ♪ Shall not shall not be in vain ♪ 1086 01:21:58,580 --> 01:22:00,992 Excuse me. I was waiting for that space. 1087 01:22:01,049 --> 01:22:05,998 - Yeah? Tough! - Face it, lady, we're younger and faster. 1088 01:22:26,541 --> 01:22:29,454 Towanda. 1089 01:22:32,948 --> 01:22:35,986 Ha-ha-ha-ha! 1090 01:22:36,051 --> 01:22:40,966 Yeah! Whooo! 1091 01:22:45,327 --> 01:22:47,807 Towanda! 1092 01:22:52,667 --> 01:22:55,477 Yes, ma'am. 1093 01:22:55,537 --> 01:22:58,245 Whoooo! 1094 01:23:01,242 --> 01:23:04,746 - Help, someone! - What are you doing? Are you crazy? 1095 01:23:04,813 --> 01:23:09,762 Face it, girls. I'm older, and I have more insurance. 1096 01:23:18,360 --> 01:23:22,001 I never get mad, Mrs. Threadgoode. Never! 1097 01:23:22,063 --> 01:23:24,634 The way I was raised it was bad manners. 1098 01:23:24,699 --> 01:23:27,873 Well, I got mad and it felt terrific. 1099 01:23:27,936 --> 01:23:31,247 I felt like I could beat the shit outta all those punks! 1100 01:23:31,306 --> 01:23:34,048 Excuse my language. Just beat 'em to a pulp! 1101 01:23:34,109 --> 01:23:36,248 Beat 'em till they begged for mercy. 1102 01:23:36,311 --> 01:23:38,348 Towanda, the avenger! 1103 01:23:38,413 --> 01:23:41,451 After I wipe out all the punks of this world, 1104 01:23:41,516 --> 01:23:43,996 I'll take on the wife beaters, like Frank Bennett, 1105 01:23:44,052 --> 01:23:47,625 and machine gun their genitals. 1106 01:23:47,689 --> 01:23:49,965 Towanda will go on the rampage. 1107 01:23:50,025 --> 01:23:52,733 I'll put tiny bombs in Penthouse and Playboy... 1108 01:23:52,794 --> 01:23:55,001 so they'll explode when you open 'em. 1109 01:23:55,063 --> 01:23:59,534 I'll ban all fashion models who weigh less than 130 pounds. 1110 01:24:01,336 --> 01:24:04,909 I'll give half the military budget to people over 65... 1111 01:24:04,973 --> 01:24:07,715 and declare wrinkles sexually desirable. 1112 01:24:07,776 --> 01:24:12,418 Towanda, righter of wrongs, queen beyond compare! 1113 01:24:12,480 --> 01:24:15,791 How many of them hormones you takin', honey? 1114 01:24:15,850 --> 01:24:20,230 ♪♪ 1115 01:24:23,291 --> 01:24:27,364 ♪ Oh, when you give more than you get ♪ 1116 01:24:27,429 --> 01:24:31,206 ♪ You're in danger ♪ Well, honey, 1117 01:24:31,266 --> 01:24:33,769 what I can't understand is... 1118 01:24:33,835 --> 01:24:37,442 how in the hell you can hit someone... 1119 01:24:37,505 --> 01:24:39,746 six times by accident. 1120 01:24:39,808 --> 01:24:42,846 Oh, Ed, don't make such a big deal about it. 1121 01:24:42,911 --> 01:24:47,018 ♪ Who knows what evil lurks within the hearts of men ♪ 1122 01:24:47,082 --> 01:24:49,187 ♪ When you find that you're losin' ♪ 1123 01:24:49,250 --> 01:24:53,790 - What the hell is this? - A low cholesterol meal. 1124 01:24:53,855 --> 01:24:55,801 Happy Valentine's. 1125 01:24:55,857 --> 01:24:58,997 ♪ That's danger and heartbreak dead ahead ♪♪ 1126 01:24:59,060 --> 01:25:02,007 My God! Are you tryin' to kill me? 1127 01:25:02,063 --> 01:25:05,340 If I was gonna kill ya, I'd use my hands. 1128 01:25:05,400 --> 01:25:09,780 ♪ Stop in the name of love ♪ 1129 01:25:09,838 --> 01:25:13,251 ♪ Before you break my heart ♪ 1130 01:25:13,308 --> 01:25:17,222 ♪ Think it over ♪ 1131 01:25:17,278 --> 01:25:19,952 ♪ Think it over ♪♪ 1132 01:25:22,250 --> 01:25:24,856 I'm worried about my little friend Evelyn. 1133 01:25:24,919 --> 01:25:27,490 She said her husband... 1134 01:25:27,555 --> 01:25:29,865 will just be watching his sports on TV... 1135 01:25:29,924 --> 01:25:33,098 and she has an urge to hit him in the head with a baseball bat. 1136 01:25:33,161 --> 01:25:36,040 Hell, that seems normal to me. 1137 01:25:36,097 --> 01:25:38,099 - Hi Janeen. - Mm-hmm 1138 01:25:38,166 --> 01:25:40,646 Mrs. Threadgoode, would you like some crudites? 1139 01:25:40,702 --> 01:25:45,117 Thank you, but this raw stuff don't sit good with me. 1140 01:25:45,173 --> 01:25:49,349 Mrs. Threadgoode, you have to tell me something. 1141 01:25:49,410 --> 01:25:54,189 - Did Idgie murder Frank Bennett or not? - Hold your horses, honey. 1142 01:25:54,249 --> 01:25:57,287 Where were we? 1143 01:25:57,352 --> 01:26:00,094 You didn't kill Ed, did ya? 1144 01:26:00,155 --> 01:26:03,830 - Not yet. - Oh, good. 1145 01:26:03,892 --> 01:26:08,568 Anyway, five years had passed since Frank Bennett disappeared. 1146 01:26:08,630 --> 01:26:13,340 And Smokey Lonesome been missin' ever since that same terrible night. 1147 01:26:13,401 --> 01:26:16,473 I 'member the day when he showed up again. 1148 01:26:17,405 --> 01:26:19,385 My God, son. 1149 01:26:19,440 --> 01:26:21,613 You're the spittin' image of Ruth. 1150 01:26:21,676 --> 01:26:25,021 Buddy Threadgood, Jr. Nice to meet you, sir. 1151 01:26:25,079 --> 01:26:27,457 Well, sir, Smokey Lonesome. 1152 01:26:27,515 --> 01:26:30,724 Curtis Smoote was making one of his visits to Whistle Stop, Alabama, 1153 01:26:30,785 --> 01:26:33,595 still huntin' and peckin' for any scrap of evidence... 1154 01:26:33,655 --> 01:26:36,693 about Frank Bennett's whereabouts. 1155 01:26:36,758 --> 01:26:39,261 - Who wants to begin? - Oh, I do. 1156 01:26:39,327 --> 01:26:41,170 - I do, Miss Ruth. - Thank you. 1157 01:26:41,229 --> 01:26:44,506 We'll begin on page five. 1158 01:26:44,566 --> 01:26:47,843 Life has a funny way of working things out. 1159 01:26:47,902 --> 01:26:49,745 Well, hey there! 1160 01:26:49,804 --> 01:26:53,377 - Smokey! - Idgie? 1161 01:26:53,441 --> 01:26:56,979 Smokey Lonesome! If it isn't old home week. 1162 01:26:57,045 --> 01:27:00,652 - How are you? - Well, I'm rattlin' but I'm rollin'. 1163 01:27:00,715 --> 01:27:04,288 - What brings you to these parts? - Smell of good cookin'. 1164 01:27:04,352 --> 01:27:05,956 Hey, Smokey. 1165 01:27:06,020 --> 01:27:09,092 - Sipsey. - Let me fix you some lunch. 1166 01:27:09,157 --> 01:27:13,572 You know just about everybody except Curtis Smoote. 1167 01:27:13,628 --> 01:27:17,132 He's the officer from over at Valdosta, Georgia. 1168 01:27:17,198 --> 01:27:21,305 He's been lookin' for the same man for almost 5 years. Very stubborn fella. 1169 01:27:21,369 --> 01:27:25,317 He loves our barbecue. 1170 01:27:25,373 --> 01:27:26,716 Mommy! Mommy! 1171 01:27:34,882 --> 01:27:36,828 Buddy. 1172 01:27:36,884 --> 01:27:38,830 Everybody outta the way. 1173 01:27:38,886 --> 01:27:42,663 Give him here. Let him go. I've got him. 1174 01:27:44,626 --> 01:27:46,833 Come on. You're gonna be all right. 1175 01:27:46,894 --> 01:27:49,238 Open the door! 1176 01:27:49,297 --> 01:27:53,370 Put him in the car. It's all right, honey 1177 01:27:57,972 --> 01:28:01,545 ♪♪ 1178 01:28:01,609 --> 01:28:07,582 ♪♪ 1179 01:28:14,589 --> 01:28:16,500 I can understand... 1180 01:28:16,557 --> 01:28:19,094 having a funeral for an arm. 1181 01:28:19,160 --> 01:28:22,698 I just don't know why she insists on callin' him "Stump"? 1182 01:28:22,764 --> 01:28:25,768 She say everybody else gonna be callin' him that... 1183 01:28:25,833 --> 01:28:29,940 so we might just as well be the first. 1184 01:28:30,004 --> 01:28:34,180 Okay, ice cream and cake for everybody. 1185 01:28:34,242 --> 01:28:36,051 Go on. 1186 01:28:40,315 --> 01:28:44,320 My daddy always used to say there was a separate God for children. 1187 01:28:48,189 --> 01:28:51,727 The good Lord was watchin' over stump that day. 1188 01:28:51,793 --> 01:28:55,172 But then it started to rain that month. 1189 01:28:55,229 --> 01:29:00,076 It rained and rained and it flooded parts of Whistle Stop. 1190 01:29:00,134 --> 01:29:05,277 That's why Grady's deputies stumbled on to Frank Bennett's pickup truck, 1191 01:29:05,340 --> 01:29:09,345 and I just knew Idgie'd never get out of this mess. 1192 01:29:09,410 --> 01:29:13,187 Now, you in or out? Remember, I didn't take any cards. 1193 01:29:13,247 --> 01:29:15,693 Look at me and let me see your face. 1194 01:29:15,750 --> 01:29:17,991 Idgie, I have to talk to you. You're bluffin'. 1195 01:29:18,052 --> 01:29:21,829 Why don't you sit in? I'll deal you a new hand. Gladys won't mind. 1196 01:29:21,889 --> 01:29:23,994 In private, Idgie. 1197 01:29:24,058 --> 01:29:27,096 Excuse us, Ruth. 1198 01:29:27,161 --> 01:29:31,439 - A-ha. - I'm just tryin' to teach you not to fall for any tricks. 1199 01:29:31,499 --> 01:29:34,139 You're doin' a great job. 1200 01:29:42,944 --> 01:29:45,185 What's your hurry? 1201 01:29:45,246 --> 01:29:48,489 And what is so important? 1202 01:29:48,549 --> 01:29:50,790 What's that? 1203 01:29:50,852 --> 01:29:54,197 Somebody found Frank Bennett's truck in the river. 1204 01:29:54,255 --> 01:29:57,429 What's that got to do with me? 1205 01:29:57,492 --> 01:30:01,463 Officially, you and Big George are under arrest for murder. 1206 01:30:01,529 --> 01:30:04,442 You're in my custody until tomorrow. 1207 01:30:04,499 --> 01:30:07,207 I'm supposed to take you to Georgia first thing in the morning. 1208 01:30:09,270 --> 01:30:11,477 Unless, of course- 1209 01:30:11,539 --> 01:30:14,281 Well, some people have been known to pack up... 1210 01:30:14,342 --> 01:30:18,757 and sneak out of town in the middle of the night. 1211 01:30:20,481 --> 01:30:23,052 What about Big George? 1212 01:30:23,117 --> 01:30:25,859 Well, the way I figure it, 1213 01:30:25,920 --> 01:30:29,163 they'd be satisfied if they had him. 1214 01:30:29,223 --> 01:30:31,294 Idgie. This is serious. 1215 01:30:31,359 --> 01:30:33,965 We're talkin' murder of a white man. 1216 01:30:34,028 --> 01:30:36,269 Someone's gonna have to pay. 1217 01:30:36,330 --> 01:30:39,174 Nobody wants to hang a woman. 1218 01:30:40,701 --> 01:30:42,703 No deal. 1219 01:30:42,770 --> 01:30:45,376 Idgie, I know how you feel about Big George. 1220 01:30:45,440 --> 01:30:47,579 Hell, we all do. 1221 01:30:47,642 --> 01:30:50,816 But these just the facts of life. 1222 01:30:53,247 --> 01:30:55,523 I can't do that. 1223 01:30:55,583 --> 01:30:58,359 Take me to jail if you have to. 1224 01:30:58,419 --> 01:31:00,922 Well, that's what I thought you'd say... 1225 01:31:00,988 --> 01:31:03,400 'cause you're absolutely, unconditionally, 1226 01:31:03,458 --> 01:31:07,964 positively the most stubborn person I've known in my life. 1227 01:31:09,797 --> 01:31:14,507 Idgie and Big George went to the county jail in Valdosta... 1228 01:31:14,569 --> 01:31:18,381 to await trial for the murder of Frank Bennett. 1229 01:31:18,439 --> 01:31:20,578 They didn't have to wait too long. 1230 01:31:20,641 --> 01:31:24,054 - Did you know Frank Bennett? - No, sir. 1231 01:31:24,111 --> 01:31:26,523 You mean, you never met the man... 1232 01:31:26,581 --> 01:31:31,121 - whose wife, Ruth, is your business partner? - That's right. 1233 01:31:31,185 --> 01:31:34,029 You never threatened to kill Frank Bennett at his home... 1234 01:31:34,088 --> 01:31:37,797 in front of his hired man in June of 1932? 1235 01:31:37,859 --> 01:31:42,899 - The same Frank Bennett you did not know. - Oh, that was me, all right. 1236 01:31:42,964 --> 01:31:46,207 I thought you wanted to know if we'd ever met... and the answer is no. 1237 01:31:46,267 --> 01:31:48,838 Um, I threatened to kill him, 1238 01:31:48,903 --> 01:31:53,079 but we were never, what you might say properly introduced. 1239 01:31:53,140 --> 01:31:57,145 Is it not true that in September of 1932 you came to Valdosta... 1240 01:31:57,211 --> 01:32:01,057 and took Frank Bennett's wife and child back to Alabama with you? 1241 01:32:01,115 --> 01:32:03,595 Um...just the wife. The child came later. 1242 01:32:03,651 --> 01:32:07,121 - How much later? - The usual. Nine months. 1243 01:32:07,188 --> 01:32:10,067 I suggest that you bribed... 1244 01:32:10,124 --> 01:32:15,437 this poor, weak woman with promises of liquor and money, 1245 01:32:15,496 --> 01:32:19,239 and she lost control of her senses momentarily. 1246 01:32:19,300 --> 01:32:22,304 When her husband came back to get her and take her home, 1247 01:32:22,370 --> 01:32:27,012 you and your colored man murdered him in cold blood. 1248 01:32:28,209 --> 01:32:29,813 No, sir. 1249 01:32:29,877 --> 01:32:35,156 Well, where were you on the night of September 30, 1933? 1250 01:32:35,216 --> 01:32:37,526 I was at the town hall doing a show. 1251 01:32:37,585 --> 01:32:40,691 - And after that? - I was at my mother's house. 1252 01:32:40,755 --> 01:32:43,292 Oh, yeah? Who was with you? 1253 01:32:43,357 --> 01:32:47,703 - Just Big George and myself - What about your mother? Can she confirm that? 1254 01:32:47,762 --> 01:32:50,038 No, sir. She died a year ago. 1255 01:32:50,097 --> 01:32:52,600 I'm sorry to hear that. 1256 01:32:52,667 --> 01:32:56,376 But do you expect 12 intelligent men to believe you, 1257 01:32:56,437 --> 01:32:59,077 although one witness is dead and the other is a colored man, 1258 01:32:59,140 --> 01:33:02,553 known to be a worthless, no-good, lying nigger? 1259 01:33:02,610 --> 01:33:04,886 You expect these men to take your word for it... 1260 01:33:04,946 --> 01:33:07,620 just because you say so? 1261 01:33:07,682 --> 01:33:12,222 That's right, you gump-faced, blown-up, baboon-assed bastard! 1262 01:33:12,286 --> 01:33:15,756 One more outburst like that... 1263 01:33:15,823 --> 01:33:19,327 and I'll hold you in contempt of court. You understand? 1264 01:33:19,393 --> 01:33:22,203 Yes, sir. 1265 01:33:23,898 --> 01:33:27,471 - Oh, Lord. - Next witness. 1266 01:33:30,037 --> 01:33:31,516 Did you know that you were pregnant'... 1267 01:33:31,572 --> 01:33:34,519 at the time you left Valdosta? 1268 01:33:34,575 --> 01:33:36,521 Yes. 1269 01:33:36,577 --> 01:33:40,184 And yet, you tell us over and over... 1270 01:33:40,247 --> 01:33:44,821 that you went with this woman... willingly? 1271 01:33:44,885 --> 01:33:49,095 Yes. I wouldn't raise my child with Frank Bennett. 1272 01:33:49,156 --> 01:33:51,261 But why? 1273 01:33:51,325 --> 01:33:55,535 - Did this woman promise you money? - No. 1274 01:33:55,596 --> 01:33:58,167 A bigger home? 1275 01:33:58,232 --> 01:34:01,338 No. No. 1276 01:34:01,402 --> 01:34:04,042 Then tell us, Mrs. Bennett, 1277 01:34:04,105 --> 01:34:06,642 why would a respectable Christian woman... 1278 01:34:06,707 --> 01:34:09,517 - go anywhere with this Idgie Threadgoode... - I object. 1279 01:34:09,577 --> 01:34:11,716 Whose reputation is known far and wide... 1280 01:34:11,779 --> 01:34:14,020 As a notorious liar and drunkard? 1281 01:34:14,081 --> 01:34:16,391 - Objection! - Sustained! 1282 01:34:19,787 --> 01:34:22,097 Why did you leave... 1283 01:34:22,156 --> 01:34:26,127 with Idgie Threadgoode that day? 1284 01:34:27,528 --> 01:34:30,839 Answer the question, Mrs. Bennett. 1285 01:34:31,699 --> 01:34:34,737 Because she- 1286 01:34:37,304 --> 01:34:39,910 She's the best friend I ever had, 1287 01:34:39,974 --> 01:34:42,079 and I love her. 1288 01:34:42,777 --> 01:34:45,690 Thank you, Mrs. Bennett. That will be all. 1289 01:34:45,746 --> 01:34:48,590 The defense calls as its last witness... 1290 01:34:48,649 --> 01:34:51,391 the Rev. Herbert Scroggins. 1291 01:34:52,720 --> 01:34:55,724 Place your right hand on the Bible, please. 1292 01:34:55,790 --> 01:34:58,999 I brought my own, if you don't mind. 1293 01:34:59,060 --> 01:35:03,133 You swear to tell the whole truth and nothing but the truth? 1294 01:35:03,197 --> 01:35:05,199 I do. 1295 01:35:07,234 --> 01:35:11,478 You have information about the whereabouts... 1296 01:35:11,539 --> 01:35:15,146 of Idgie Threadgoode and her colored man, known as Big George, 1297 01:35:15,209 --> 01:35:18,986 on the night of September 30, 1933? 1298 01:35:19,046 --> 01:35:21,026 Yes, sir, I do. 1299 01:35:21,082 --> 01:35:23,528 It has been suggested here... 1300 01:35:23,584 --> 01:35:27,054 that she and her colored man were at her mother's house. 1301 01:35:27,121 --> 01:35:31,365 - Can you confirm that? - No, sir. That is a lie. 1302 01:35:31,425 --> 01:35:34,167 Oh, shit. 1303 01:35:34,228 --> 01:35:37,471 It has been my habit to write all the dates... 1304 01:35:37,531 --> 01:35:40,478 Of the activities of the church in my Bible. 1305 01:35:40,534 --> 01:35:45,210 I show that the night of September 30, 1933... 1306 01:35:45,272 --> 01:35:48,310 was the start of our annual revival... 1307 01:35:48,375 --> 01:35:51,151 down at the Baptist campground. 1308 01:35:51,212 --> 01:35:53,317 Sister Threadgoode was there... 1309 01:35:53,380 --> 01:35:57,419 along with her hired man, George Pullman, 1310 01:35:57,485 --> 01:36:01,627 who was in charge of the barbecue as he has been... 1311 01:36:01,689 --> 01:36:04,363 - for the last ten years. - Objection. 1312 01:36:04,425 --> 01:36:08,965 That doesn't mean anything. Murder could've taken place any time the next couple of days. 1313 01:36:09,029 --> 01:36:14,069 - Have you ever been to one of our revivals, sir? - Well, no. 1314 01:36:14,135 --> 01:36:16,206 Do you attend church regularly, sir? 1315 01:36:16,270 --> 01:36:18,477 'Course I do. 1316 01:36:18,539 --> 01:36:23,079 Good. Well, maybe if you attended one of our revivals, 1317 01:36:23,144 --> 01:36:25,522 you'd know they last three days... 1318 01:36:25,579 --> 01:36:27,923 and three nights, Your Honor. 1319 01:36:30,184 --> 01:36:33,165 Approach the bench. 1320 01:36:33,220 --> 01:36:37,930 Percy, it don't look like you got a case at all. 1321 01:36:37,992 --> 01:36:40,563 In the first place, there's no body. 1322 01:36:40,628 --> 01:36:43,905 Second, we got us a preacher nobody's gonna dispute. 1323 01:36:43,964 --> 01:36:48,174 - But, Your Honor- - I'm tellin' you. What you got is a lot of nothing. 1324 01:36:48,235 --> 01:36:51,478 I say Frank Bennett got himself drunk, 1325 01:36:51,539 --> 01:36:55,715 drove into the river and was long ago eaten up... 1326 01:36:55,776 --> 01:36:58,950 and I don't give a good goddamn! 1327 01:36:59,013 --> 01:37:02,483 What we got here is a case of accidental death. 1328 01:37:02,550 --> 01:37:04,188 Case dismissed. 1329 01:37:04,251 --> 01:37:06,697 Whoo! 1330 01:37:13,627 --> 01:37:16,540 See you in church, Sister? 1331 01:37:17,431 --> 01:37:19,672 Reverend. 1332 01:37:19,733 --> 01:37:24,045 I can't believe he actually swore on a Bible. 1333 01:37:24,104 --> 01:37:26,050 Well, not really. 1334 01:37:26,106 --> 01:37:28,108 If that judge had looked closer, 1335 01:37:28,175 --> 01:37:31,247 he'd have seen it was really a copy of Moby Dick. 1336 01:37:33,280 --> 01:37:37,695 - But why did he do it? - For the sheer joy of seeing you in church again... 1337 01:37:37,751 --> 01:37:40,595 which I suggested to him might be your penance. 1338 01:37:40,654 --> 01:37:43,294 - You didn't promise him, did you? - Yes, ma'am, I did. 1339 01:37:43,357 --> 01:37:45,303 And I never break my word. 1340 01:37:45,359 --> 01:37:49,739 If I live 1,000 years, I will never forgive you. 1341 01:37:49,797 --> 01:37:53,973 I don't know what's worse, church or jail. 1342 01:38:04,945 --> 01:38:08,085 There now. Don't you look pretty? 1343 01:38:08,148 --> 01:38:10,287 Oh, yes, honey. 1344 01:38:10,351 --> 01:38:15,027 You'll have me lookin' like Ginger Rogers before you're done. 1345 01:38:15,089 --> 01:38:19,333 Don't let Mr. Dunaway see me. He's liable to go wild. 1346 01:38:20,828 --> 01:38:24,071 I'm glad to see you're in a good mood. 1347 01:38:24,131 --> 01:38:27,271 You've slimmed down quite a bit in the last few weeks. 1348 01:38:27,334 --> 01:38:31,646 I'm just so happy Big George and Idgie got off. 1349 01:38:31,705 --> 01:38:34,709 I would have killed Frank Bennett if I could've. 1350 01:38:34,775 --> 01:38:37,312 Did anybody really think she did it? 1351 01:38:37,378 --> 01:38:40,018 Some said yes, some said no. 1352 01:38:40,080 --> 01:38:43,220 'Course the only one who really knew was Frank Bennett. 1353 01:38:43,284 --> 01:38:48,700 And you know what they say. Dead men tell no tales. 1354 01:38:49,356 --> 01:38:51,666 Towanda-a-a! 1355 01:39:14,949 --> 01:39:17,987 Evelyn, what in the hell are you doing? 1356 01:39:18,052 --> 01:39:20,965 I need some light and air. 1357 01:39:21,021 --> 01:39:24,230 Why don't you take one of your walks or your jog... 1358 01:39:24,291 --> 01:39:27,829 or whatever it is you do? 1359 01:39:27,895 --> 01:39:30,808 There's no dinner either! 1360 01:39:30,864 --> 01:39:35,313 Ed, you have any idea why I've been goin' to all these classes? 1361 01:39:35,369 --> 01:39:38,907 - No. - I've been trying to save our marriage. 1362 01:39:38,973 --> 01:39:41,010 What's the point of my tryin'... 1363 01:39:41,075 --> 01:39:45,751 if you're gonna sit on your butt drinking beer... 1364 01:39:45,813 --> 01:39:48,657 and watching baseball, basketball, football... 1365 01:39:48,716 --> 01:39:51,856 bowling and hockey and golf... 1366 01:39:51,919 --> 01:39:55,799 and Challenge of the Gladiators? 1367 01:40:01,495 --> 01:40:06,035 Mrs. Couch, I'm Sue, Mrs. Otis' daughter-in-law. 1368 01:40:06,100 --> 01:40:09,547 How are you? I've heard about you from Mrs. Threadgoode. 1369 01:40:09,603 --> 01:40:13,312 She is so sweet. She's been lookin' after my mother-in-law. 1370 01:40:13,374 --> 01:40:16,150 Now, how is Mrs. Otis doin', by the way? 1371 01:40:16,210 --> 01:40:20,681 Much better, thank you. It takes time getting used to a strange place. 1372 01:40:20,748 --> 01:40:24,787 I'm glad to hear it. Mrs. Threadgoode's been anxious to get home. 1373 01:40:24,852 --> 01:40:29,062 Mrs. Couch, Mrs. Threadgoode doesn't have a house anymore. 1374 01:40:29,123 --> 01:40:32,593 - They tore that down. - What? 1375 01:40:32,659 --> 01:40:36,903 They had to. It was falling apart, and it was condemned. 1376 01:40:36,964 --> 01:40:39,911 Oh, no. 1377 01:40:39,967 --> 01:40:44,177 - Does she know that? - No, well, we didn't see any point in telling her. 1378 01:40:44,238 --> 01:40:46,741 It would just break her heart, poor old thing 1379 01:40:46,807 --> 01:40:50,755 But I am so glad I got a chance to meet you. 1380 01:40:50,811 --> 01:40:54,020 You take care of yourself now. Bye-bye. 1381 01:42:03,984 --> 01:42:06,294 Oh, Evelyn. Hey! 1382 01:42:06,353 --> 01:42:08,833 Hey- 1383 01:42:08,889 --> 01:42:11,267 Do you like my roses? 1384 01:42:11,325 --> 01:42:14,670 Since I can't get home to look at my own roses... 1385 01:42:14,728 --> 01:42:17,106 I made myself a paper garden. 1386 01:42:17,164 --> 01:42:20,668 - Got everything but the bugs. - They're lovely. 1387 01:42:20,734 --> 01:42:24,011 - You been here long? - Happy birthday! 1388 01:42:24,071 --> 01:42:26,574 - Oh! - I shouldn't have woken you up. 1389 01:42:26,640 --> 01:42:30,918 'Course you should've. Don't you never let me sleep through a visitor's day, honey. 1390 01:42:30,978 --> 01:42:35,723 - I look forward to them all week. - So do I, Mrs. Threadgoode. 1391 01:42:35,782 --> 01:42:39,127 Oh! I can't believe you remembered. 1392 01:42:39,186 --> 01:42:43,396 You made me fried green tomatoes! 1393 01:42:45,826 --> 01:42:47,863 Mmm! They're delicious. 1394 01:42:47,928 --> 01:42:51,273 - It's your recipe. Are they cold? - No. They're just the way... 1395 01:42:51,331 --> 01:42:55,609 - we used to have 'em at the Whistle Stop Cafe. - Mmm! 1396 01:42:55,669 --> 01:42:59,617 You couldn't be sweeter to me if you was my own daughter. 1397 01:42:59,673 --> 01:43:01,846 Here's your napkin. 1398 01:43:01,909 --> 01:43:03,946 And wait-wait-wait. 1399 01:43:04,011 --> 01:43:06,582 Queen, queen. 1400 01:43:09,750 --> 01:43:13,892 You know, I don't feel 83. 1401 01:43:13,954 --> 01:43:18,096 It sorta slipped up on me. 1402 01:43:20,194 --> 01:43:23,641 I never expected to live this long. 1403 01:43:23,697 --> 01:43:29,306 'Course, the Lord takes us home when he wants us. 1404 01:43:38,312 --> 01:43:41,953 Are you all right? 1405 01:43:42,015 --> 01:43:44,359 I was thinking about Ruth. 1406 01:43:44,418 --> 01:43:47,228 After the trial was over, 1407 01:43:47,287 --> 01:43:49,494 Everything went back to normal... 1408 01:43:49,556 --> 01:43:53,333 till that fall when Ruth lost her appetite. 1409 01:43:53,393 --> 01:43:55,964 By the time Doc Hadley looked at her, 1410 01:43:56,029 --> 01:44:00,239 he said the cancer was so bad she only had a couple of weeks. 1411 01:44:00,300 --> 01:44:03,042 Well, we moved her to the Threadgoode house... 1412 01:44:03,103 --> 01:44:07,950 and put her downstairs so she'd be more comfortable. 1413 01:44:08,008 --> 01:44:12,514 Sipsey moved in with her and never left her side. 1414 01:44:12,579 --> 01:44:14,718 Hold on, baby I'm right here. 1415 01:44:14,781 --> 01:44:19,457 Idgie just prayed for a miracle. 1416 01:44:38,739 --> 01:44:42,209 Now, listen to me. 1417 01:44:42,276 --> 01:44:44,813 Make sure he graduates. 1418 01:44:44,878 --> 01:44:49,088 And don't... let him come to the funeral. 1419 01:44:49,149 --> 01:44:51,823 I don't want him going through that mess. 1420 01:44:51,885 --> 01:44:55,196 Would you quit talkin' like that? 1421 01:44:55,255 --> 01:44:57,758 What funeral? 1422 01:44:57,824 --> 01:45:00,202 You're gonna be back on your feet feelin' just fine... 1423 01:45:00,260 --> 01:45:02,934 in just a few days. 1424 01:45:02,996 --> 01:45:05,909 Just you wait. 1425 01:45:05,966 --> 01:45:09,106 Oh, what's the matter, son? 1426 01:45:14,941 --> 01:45:18,616 Well, let's go for a walk. 1427 01:45:19,313 --> 01:45:20,917 Did you get into a fight? 1428 01:45:20,981 --> 01:45:23,689 I got punched in the nose. 1429 01:45:23,750 --> 01:45:27,254 I can't play like everyone else. 1430 01:45:27,321 --> 01:45:30,859 Did I ever tell you the story about... the oysters? 1431 01:45:30,924 --> 01:45:33,404 All the millions of 'em just lying around- 1432 01:45:33,460 --> 01:45:38,307 - And God put sand in one of 'em, and it makes a pearl. - Oh. 1433 01:45:40,067 --> 01:45:42,741 Did I ever tell you about Eva's three-legged dog? 1434 01:45:42,803 --> 01:45:44,908 How it never felt sorry for itself... 1435 01:45:44,971 --> 01:45:48,612 and how I ought to be smarter than a dumb dog and not feel sorry for myself. 1436 01:45:50,410 --> 01:45:53,755 You listen to everything I say, don't you? 1437 01:45:53,814 --> 01:45:56,795 You get real mad at me when I don't. 1438 01:45:56,850 --> 01:45:58,557 Well, 1439 01:46:01,021 --> 01:46:04,025 you know about your mama. 1440 01:46:04,091 --> 01:46:06,594 She's sick. 1441 01:46:06,660 --> 01:46:08,697 Mm-hmm. 1442 01:46:10,230 --> 01:46:13,677 See, now is the time for courage. 1443 01:46:13,734 --> 01:46:17,443 I guess you already know that there are... 1444 01:46:17,504 --> 01:46:20,508 angels masqueradin' as people walkin' around this planet, 1445 01:46:20,574 --> 01:46:23,748 and your mom's the bravest one of those. 1446 01:46:28,014 --> 01:46:30,119 Come here. 1447 01:46:37,824 --> 01:46:40,236 Mama, I can hit! You should see me. 1448 01:46:40,293 --> 01:46:43,103 Idgie, she hit me in the back with a curveball. 1449 01:46:43,163 --> 01:46:45,336 I didn't duck, and I hardly cried. 1450 01:46:45,399 --> 01:46:48,869 She hit you? 1451 01:46:48,935 --> 01:46:52,940 Well, she did that to me once too, 1452 01:46:53,006 --> 01:46:55,782 but I think I did cry. 1453 01:46:57,677 --> 01:47:01,648 Mama, I'm sorry if you're sad. 1454 01:47:01,715 --> 01:47:04,025 Well, 1455 01:47:04,084 --> 01:47:07,190 give me a big kiss then, and I'll never be sad again. 1456 01:47:14,728 --> 01:47:17,641 And you best not be sad neither. 1457 01:47:17,697 --> 01:47:20,940 You understand? 1458 01:47:21,001 --> 01:47:22,947 You promise? 1459 01:47:23,003 --> 01:47:25,040 Promise. 1460 01:47:25,105 --> 01:47:29,053 Attaboy. You go and wash up. 1461 01:47:52,866 --> 01:47:54,903 Sweet baby. 1462 01:47:58,872 --> 01:48:02,149 You two be alone now. 1463 01:48:02,843 --> 01:48:06,518 Hey, girl. 1464 01:48:09,015 --> 01:48:11,086 No. 1465 01:48:13,019 --> 01:48:16,091 That's nice. 1466 01:48:17,090 --> 01:48:20,799 Will you do one thing for me? 1467 01:48:20,861 --> 01:48:24,468 - Yeah, anything. - Be good to yourself. 1468 01:48:24,531 --> 01:48:27,478 Even... 1469 01:48:27,534 --> 01:48:30,071 settle down if you can find someone... 1470 01:48:30,136 --> 01:48:32,878 who can beat you in poker. 1471 01:48:40,580 --> 01:48:45,552 There's so many things I want to say to you. 1472 01:48:45,619 --> 01:48:48,156 No. 1473 01:48:48,989 --> 01:48:51,663 I love your stories. 1474 01:48:51,725 --> 01:48:54,672 Tell me a story, Idgie. 1475 01:48:57,531 --> 01:49:01,377 Oh, God. 1476 01:49:01,434 --> 01:49:04,540 Go on, you old' bee charmer. 1477 01:49:04,604 --> 01:49:08,279 Tell me a good tall tale. 1478 01:49:09,676 --> 01:49:13,385 Tell me the one about the lake. 1479 01:49:14,681 --> 01:49:19,323 - What lake? - The one... that used to be here. 1480 01:49:21,454 --> 01:49:23,400 Oh. 1481 01:49:25,458 --> 01:49:29,031 Well, that was just a lie. 1482 01:49:29,095 --> 01:49:31,871 I know that, fool. 1483 01:49:31,932 --> 01:49:34,003 Tell me anyway. 1484 01:49:34,067 --> 01:49:37,480 Tell me the story. 1485 01:49:39,039 --> 01:49:42,486 Well... 1486 01:49:44,511 --> 01:49:46,991 one time... 1487 01:49:47,047 --> 01:49:49,857 there was this lake. 1488 01:49:54,287 --> 01:49:58,667 And, uh, it was right outside of town. 1489 01:49:58,725 --> 01:50:04,175 We used to go fishin' and swimmin' and canoein' in it. 1490 01:50:04,230 --> 01:50:07,473 And see, one November... 1491 01:50:07,534 --> 01:50:09,844 this big flock of ducks... 1492 01:50:09,903 --> 01:50:14,943 came in and landed on that lake and, uh, 1493 01:50:15,008 --> 01:50:19,855 and then the temperature dropped so fast that the lake just froze right there. 1494 01:50:19,913 --> 01:50:22,189 And the, uh, 1495 01:50:22,248 --> 01:50:26,025 the ducks, they... 1496 01:50:26,086 --> 01:50:30,262 flew off, you see, and took that lake with 'em. 1497 01:50:30,323 --> 01:50:33,566 And, uh. 1498 01:50:33,627 --> 01:50:38,633 Now they say that lake is somewhere over in Georgia. 1499 01:50:38,698 --> 01:50:41,770 Can you imagine? 1500 01:51:39,459 --> 01:51:42,736 It's all right, honey. 1501 01:51:42,796 --> 01:51:45,333 Let her go. 1502 01:51:45,398 --> 01:51:48,777 Let her go. 1503 01:51:48,835 --> 01:51:53,079 You know, Miss Ruth was a lady. 1504 01:51:53,139 --> 01:51:56,416 And a lady always knows... 1505 01:51:56,476 --> 01:51:59,480 when to leave. 1506 01:52:04,984 --> 01:52:09,091 When I think on our departed sister, Ruth Jamison, 1507 01:52:09,155 --> 01:52:12,261 I'm reminded of our Lord's Sermon on the Mount... 1508 01:52:12,325 --> 01:52:14,805 and how his teachings- 1509 01:52:14,861 --> 01:52:19,310 It's funny how strong Ruth affected everyone. 1510 01:52:19,365 --> 01:52:22,778 even Smokey Lonesome. 1511 01:52:22,836 --> 01:52:25,510 When he died a few years back... 1512 01:52:25,572 --> 01:52:28,280 he had one possession on him, 1513 01:52:28,341 --> 01:52:30,947 A picture of Ruth. 1514 01:52:32,312 --> 01:52:36,419 He was in love with her from the first time he saw her. 1515 01:52:36,483 --> 01:52:39,362 We all were. 1516 01:52:45,325 --> 01:52:47,805 I shouldn't a-told you this. 1517 01:52:49,729 --> 01:52:53,700 I hate death. It scares me so. 1518 01:52:53,767 --> 01:52:56,304 Death is nothin' to be afraid of! 1519 01:52:56,369 --> 01:52:59,441 Look at me. I'm at the jumpin'-off place, 1520 01:52:59,506 --> 01:53:02,749 and I ain't afraid one bit. 1521 01:53:02,809 --> 01:53:06,518 Oh, Ninny, you're so brave. 1522 01:53:08,081 --> 01:53:12,029 Ruth and Idgie were brave, not me. 1523 01:53:12,085 --> 01:53:15,464 I wouldn't be afraid of death if I was you. 1524 01:53:15,522 --> 01:53:20,471 I'd be more afraid of driving in rush-hour traffic. 1525 01:53:22,729 --> 01:53:27,678 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1526 01:53:27,734 --> 01:53:30,578 ♪ Just listen to that rain ♪ 1527 01:53:30,637 --> 01:53:33,117 ♪ A-rainin' in the north ♪ 1528 01:53:33,173 --> 01:53:34,777 ♪ A-rainin' in the south ♪ 1529 01:53:34,841 --> 01:53:38,152 ♪ A-rainin' in the east ♪ 1530 01:53:38,211 --> 01:53:40,384 ♪ A-rainin' in the west ♪ 1531 01:53:40,446 --> 01:53:42,858 ♪ Ooh-ooh ♪ 1532 01:53:42,916 --> 01:53:46,454 ♪ Tell me didn't it rain children ♪ 1533 01:53:46,519 --> 01:53:48,465 ♪ Rain all night long ♪ 1534 01:53:48,521 --> 01:53:50,694 ♪ Didn't it you know it did ♪ 1535 01:53:50,757 --> 01:53:55,035 ♪ I said, o my good Lord didn't it rain ♪ 1536 01:53:55,094 --> 01:53:58,541 ♪ Hey, it rained 40 days and 40 nights without stoppin' ♪ 1537 01:53:58,598 --> 01:54:01,010 ♪ Noah got worried and the rain kept a-droppin' ♪ 1538 01:54:01,067 --> 01:54:03,479 ♪ He sent out a raven Sent out a dove ♪ 1539 01:54:03,536 --> 01:54:05,846 ♪ The water, good God came down from above ♪ 1540 01:54:05,905 --> 01:54:08,181 ♪ They tell me my God went and sent the rain ♪ 1541 01:54:08,241 --> 01:54:10,687 ♪ The women and the children did begin to scream ♪ 1542 01:54:10,743 --> 01:54:12,814 ♪ They knocked on the windows and they batted at the doors ♪ 1543 01:54:12,879 --> 01:54:15,792 ♪ While they- Hoo, hoo Take on more ♪ 1544 01:54:15,849 --> 01:54:18,125 ♪ Noah said No, no, my friend ♪ 1545 01:54:18,184 --> 01:54:20,323 ♪ God said I can't let you in ♪ 1546 01:54:20,386 --> 01:54:23,026 ♪ Hoo, hoo ♪ 1547 01:54:23,089 --> 01:54:25,535 ♪ Listen to the rain ♪ 1548 01:54:25,592 --> 01:54:30,337 ♪ Uh-oh just listen to the rain ♪ 1549 01:54:30,396 --> 01:54:32,706 ♪ Listen to the rain ♪ 1550 01:54:32,765 --> 01:54:34,802 ♪ Just listen to the rain Oh, oh ♪ 1551 01:54:34,868 --> 01:54:37,849 ♪ Listen, a-listen to the rain Oh, oh, listen ♪ 1552 01:54:37,904 --> 01:54:40,282 ♪ Listen to the rain Yeah, yeah, listen ♪ 1553 01:54:40,340 --> 01:54:42,786 ♪ Listen to the rain Uh-oh, listen ♪ 1554 01:54:42,842 --> 01:54:45,345 ♪ Listen to the rain Yeah yeah, listen ♪ 1555 01:54:45,411 --> 01:54:49,882 ♪ Last chance Listen to the rain now ♪ 1556 01:54:49,949 --> 01:54:52,555 ♪ And then drip, drop drip, drop ♪ 1557 01:54:52,619 --> 01:54:56,761 ♪ Drip, drop, drip drip, a-drop, drip, drop ♪ 1558 01:54:57,423 --> 01:54:59,869 ♪ Yeah drip, drip, a-drop ♪ 1559 01:54:59,926 --> 01:55:02,099 ♪ Now, drip, drop ♪ 1560 01:55:02,161 --> 01:55:05,973 ♪ Drip, drip, a-drop ♪ 1561 01:55:15,675 --> 01:55:18,679 Hi, honey. Look what I got you. 1562 01:55:18,745 --> 01:55:20,782 Ah... 1563 01:55:20,847 --> 01:55:24,317 Ed, how sweet! 1564 01:55:24,384 --> 01:55:26,830 - Lilies! My favorite. - Yeah. 1565 01:55:26,886 --> 01:55:30,026 I know. Sometimes I even amaze myself. 1566 01:55:30,089 --> 01:55:34,196 - What's the occasion? - Oh, honey, I just... 1567 01:55:34,260 --> 01:55:37,241 feel sorry about the past few months. 1568 01:55:37,297 --> 01:55:41,302 I don't know what you're really up to and what's going on with you, 1569 01:55:41,367 --> 01:55:45,782 but I guess I could've been more helpful with your job and everything, you know. 1570 01:55:47,006 --> 01:55:48,883 Well, why are you... 1571 01:55:48,942 --> 01:55:51,923 puttin' up this wall where you just tore one down? 1572 01:55:51,978 --> 01:55:55,118 Well... I changed my mind. 1573 01:55:55,181 --> 01:55:57,957 I don't mean to seem dense or anything, 1574 01:55:58,017 --> 01:56:02,261 - but what's changed? - The air and the light. 1575 01:56:04,624 --> 01:56:07,230 - Ed- - Hmm? 1576 01:56:07,293 --> 01:56:09,773 You remember how you used to tell me... 1577 01:56:09,829 --> 01:56:12,571 you always wanted two women in your house? 1578 01:56:12,632 --> 01:56:14,942 Oh, God. 1579 01:56:15,001 --> 01:56:16,674 Yeah. 1580 01:56:16,736 --> 01:56:18,773 Well... 1581 01:56:18,838 --> 01:56:21,785 what if I was the younger of the two? 1582 01:56:21,841 --> 01:56:25,379 I don't believe I get your drift. 1583 01:56:25,445 --> 01:56:29,985 I want something more than I've ever wanted anything before. 1584 01:56:30,049 --> 01:56:32,825 I want to bring Mrs. Threadgoode... 1585 01:56:32,885 --> 01:56:35,092 to our home. 1586 01:56:35,154 --> 01:56:37,794 I want her to live here with us. 1587 01:56:37,857 --> 01:56:40,360 I want to give her the love she's given me. 1588 01:56:40,426 --> 01:56:44,602 - You're kiddin' me, aren't you? - I'm absolutely serious. 1589 01:56:44,664 --> 01:56:49,511 That's why I'm puttin' the wall to Kyle's room back up. 1590 01:56:49,569 --> 01:56:52,641 Well, honey, this isn't something you're just go and do. 1591 01:56:52,705 --> 01:56:55,379 I mean, she's an old woman. 1592 01:56:55,441 --> 01:56:58,684 What if she got sick? Who's gonna take care of her? 1593 01:56:58,745 --> 01:57:00,452 I will! 1594 01:57:00,513 --> 01:57:02,515 I can't leave her in that place. 1595 01:57:02,582 --> 01:57:06,496 She's not a stray cat. Hell, she isn't even family. 1596 01:57:06,552 --> 01:57:09,624 - She's family to me. - Now, Evelyn. 1597 01:57:10,456 --> 01:57:13,528 Evelyn? 1598 01:57:13,593 --> 01:57:15,470 Honey? 1599 01:57:15,528 --> 01:57:17,530 Ah, look... 1600 01:57:17,597 --> 01:57:21,841 have you mentioned this harebrained idea to her? 1601 01:57:21,901 --> 01:57:24,973 - Not yet. - Well, good! 1602 01:57:25,038 --> 01:57:27,518 Then we'll just pretend it never happened. 1603 01:57:27,573 --> 01:57:30,611 I'm making my own money. I'll pay for everything. 1604 01:57:30,676 --> 01:57:34,249 You don't have to do a thing. 1605 01:57:34,313 --> 01:57:36,816 Evelyn... 1606 01:57:36,883 --> 01:57:39,363 it's never gonna happen. 1607 01:57:39,419 --> 01:57:42,093 So just forget about it. 1608 01:57:43,689 --> 01:57:46,465 Don't you ever say "never" to me. 1609 01:57:55,401 --> 01:57:58,211 Someone helped put a mirror up in front of my face, 1610 01:57:58,271 --> 01:58:00,877 and I didn't like what I saw one bit. 1611 01:58:00,940 --> 01:58:04,786 You know what I did? I changed. 1612 01:58:04,844 --> 01:58:08,758 And that someone... was Mrs. Threadgoode. 1613 01:58:08,815 --> 01:58:13,321 She needs my love and care, and I'm gonna give it to her. 1614 01:58:15,088 --> 01:58:18,729 If you'll excuse me, I have to go to the gym. 1615 01:58:23,663 --> 01:58:26,701 And if you won't listen to reason... 1616 01:58:26,766 --> 01:58:30,407 there's always Towanda. 1617 01:58:45,184 --> 01:58:48,165 Hey, Nin- 1618 01:58:50,823 --> 01:58:53,861 What are you doing? 1619 01:58:53,926 --> 01:58:56,668 Those are her things, Mrs. Threadgoode's things! 1620 01:58:56,729 --> 01:58:59,835 - What are you doing in here? Where's Mrs. Threadgoode? - Who? 1621 01:58:59,899 --> 01:59:02,743 Mrs. Threadgoode! The woman who lives here. Are you deaf? 1622 01:59:02,802 --> 01:59:05,715 I'm sorry, miss. All they told me... 1623 01:59:05,771 --> 01:59:09,981 was that the woman who lived in here died this morning. 1624 01:59:11,844 --> 01:59:13,983 Oh. my God! 1625 01:59:14,046 --> 01:59:18,392 Wha- What are you sayin'? 1626 01:59:18,451 --> 01:59:20,624 She died early this morning. 1627 01:59:20,686 --> 01:59:25,032 They were shorthanded so they asked me to take all this stuff down. 1628 01:59:25,091 --> 01:59:27,594 That's all I know. 1629 01:59:46,979 --> 01:59:48,925 Stop that! 1630 01:59:48,981 --> 01:59:51,359 What is the matter with you people? 1631 01:59:51,417 --> 01:59:54,364 Can't you wait a goddamn day, for Chrissake? 1632 01:59:54,420 --> 01:59:57,424 Do you have no respect? These are her things! 1633 01:59:57,490 --> 02:00:01,666 I'm sorry, but they told me to get this room ready for another patient. 1634 02:00:01,727 --> 02:00:04,936 She may be just another patient to you, 1635 02:00:04,997 --> 02:00:09,104 - but she was my friend, and I loved her. - I'm sorry. 1636 02:00:09,168 --> 02:00:11,114 I'm just following orders. 1637 02:00:11,170 --> 02:00:14,117 - What is going on? - Why didn't you call me? 1638 02:00:14,173 --> 02:00:17,518 - You could've called me before you sent that idiot- - I'm sorry. 1639 02:00:17,577 --> 02:00:20,251 It never occurred to me that you would take it this hard. 1640 02:00:20,313 --> 02:00:23,954 - I didn't even get to tell her good-bye. - Oh, I know. 1641 02:00:24,016 --> 02:00:27,987 These things are difficult, but she died peacefully in her sleep. 1642 02:00:28,054 --> 02:00:31,331 To tell you the truth, I thought you'd be happy for Mrs. Threadgoode. 1643 02:00:31,390 --> 02:00:34,428 - Happy? - Why, yes! This is what she wanted. 1644 02:00:34,493 --> 02:00:36,439 What? To be dead? 1645 02:00:36,495 --> 02:00:39,032 No, to go home. You just missed her. 1646 02:00:39,098 --> 02:00:41,544 She left in a yellow cab about a half hour ago. 1647 02:00:41,601 --> 02:00:44,309 I don't understand. What? A cab? 1648 02:00:44,370 --> 02:00:48,648 She said there wasn't no reason for her to stay now that Mrs. Otis had died. 1649 02:00:48,708 --> 02:00:51,348 Mrs... 1650 02:00:51,410 --> 02:00:53,583 Otis is dead? 1651 02:00:53,646 --> 02:00:57,526 Oh, Mrs. Otis died. 1652 02:00:57,583 --> 02:00:59,585 Mrs. Otis died! 1653 02:00:59,652 --> 02:01:02,861 Mrs. Otis! Oh, God! 1654 02:01:02,922 --> 02:01:06,961 Not that... I'm glad that Mrs. Otis died, it's just- 1655 02:01:07,026 --> 02:01:09,666 Oh, God. I've gotta stop her. 1656 02:01:49,101 --> 02:01:52,344 Hey, Evelyn, somebody stole my house. 1657 02:01:52,405 --> 02:01:55,318 It was right here when I left. 1658 02:01:55,374 --> 02:02:00,153 Unless- Oh, Evelyn, you don't reckon I'm crazy, do you? 1659 02:02:00,212 --> 02:02:04,422 - It was here when I left. - No, honey, you're not crazy. 1660 02:02:04,483 --> 02:02:07,259 This is the place. 1661 02:02:07,320 --> 02:02:11,359 Why would anyone want to steal an old lady's home? 1662 02:02:11,424 --> 02:02:13,563 Wasn't worth nothin'. 1663 02:02:13,626 --> 02:02:17,039 Oh, honey, nobody stole it. 1664 02:02:17,096 --> 02:02:20,976 They had to tear it down. It was condemned. 1665 02:02:21,033 --> 02:02:23,172 I'm sorry. I shoulda told you. 1666 02:02:23,235 --> 02:02:26,512 Well, somebody shoulda told me. 1667 02:02:26,572 --> 02:02:31,419 - I'm old. I'm not a child. - I'm sorry. 1668 02:02:31,477 --> 02:02:34,822 My husband Cleo and I lived in this house... 1669 02:02:34,880 --> 02:02:37,383 for more than 40 years. 1670 02:02:37,450 --> 02:02:40,863 Now, it's... it's gone. 1671 02:02:40,920 --> 02:02:44,493 83 years worth of livin' and all that's left of me... 1672 02:02:44,557 --> 02:02:48,596 is what's in this box, a bunch of old cards and pictures. 1673 02:02:48,661 --> 02:02:51,141 Come on. I'll take you home. 1674 02:02:51,197 --> 02:02:53,336 This is my home! 1675 02:02:53,399 --> 02:02:55,401 And now it's gone. 1676 02:02:55,468 --> 02:02:58,005 And Mrs. Otis is gone. 1677 02:02:58,070 --> 02:03:00,175 I... 1678 02:03:00,239 --> 02:03:02,845 I don't quite know what to do. 1679 02:03:02,908 --> 02:03:06,754 This is the first time I can remember when I don't have a soul to look after. 1680 02:03:06,812 --> 02:03:09,190 You can come look after me and Ed. 1681 02:03:09,248 --> 02:03:11,558 Oh, you're sweet, 1682 02:03:11,617 --> 02:03:14,427 but I think you're doin' just fine on your own. 1683 02:03:14,487 --> 02:03:18,799 Don't you know you'd be like a gift for us? 1684 02:03:18,858 --> 02:03:22,032 You're the reason I get up every morning... 1685 02:03:22,094 --> 02:03:25,439 and that Mary Kay's havin' such a good year... 1686 02:03:25,498 --> 02:03:30,072 and I don't look like some blob from a horror movie. 1687 02:03:30,136 --> 02:03:34,175 Well, with a little help from Idgie and Ruth. 1688 02:03:35,741 --> 02:03:38,278 Come on. I've got your room all ready. 1689 02:03:38,344 --> 02:03:40,756 What does Ed say about all this? 1690 02:03:40,813 --> 02:03:44,659 He'll learn to love it. 1691 02:03:48,120 --> 02:03:52,262 Did I ever tell you that Mrs. Otis was Sipsey's baby sister? 1692 02:03:52,324 --> 02:03:54,998 - No, ma'am. - Yes, she was. 1693 02:03:55,060 --> 02:03:58,940 Mrs. Otis was with Sipsey and me the night Sipsey died. 1694 02:03:58,998 --> 02:04:04,175 Sipsey told me a story that night I've never told a living soul, Evelyn. 1695 02:04:04,236 --> 02:04:07,376 A story about what really happened... 1696 02:04:07,440 --> 02:04:10,785 The night Frank Bennett disappeared 1697 02:04:43,342 --> 02:04:46,880 - Hey there! - You got to come quick. 1698 02:04:46,946 --> 02:04:51,918 - The show has hardly begun. - You got to come quick. You hear me? 1699 02:04:57,823 --> 02:05:00,429 - Run, get help! Run, quick! - Where's the baby? 1700 02:05:00,493 --> 02:05:02,302 Never mind. 1701 02:05:21,013 --> 02:05:22,686 Excuse me, sir. 1702 02:05:22,748 --> 02:05:28,255 I don't believe you should be goin' anywhere with Ruth's baby. 1703 02:05:39,899 --> 02:05:42,641 Like I said, you ain't goin' nowhere. 1704 02:05:42,701 --> 02:05:45,272 Damn, you a thickheaded son-of-a-bitch, ain't you? 1705 02:05:49,475 --> 02:05:51,455 I told you... 1706 02:05:51,510 --> 02:05:55,959 you ain't goin' nowheres with Miss Ruth's baby. 1707 02:06:01,587 --> 02:06:03,794 Come on, angel. Come on. 1708 02:06:03,856 --> 02:06:07,702 Come on, sweetheart. It's all right. 1709 02:06:07,760 --> 02:06:10,263 Come on. It's all right, baby. 1710 02:06:13,165 --> 02:06:15,907 It was self-defense. 1711 02:06:15,968 --> 02:06:20,815 I don't know why any white jury would care why I did it. 1712 02:06:20,873 --> 02:06:23,683 - Well, I saw it, and I can testify. - Excuse me here. 1713 02:06:23,742 --> 02:06:25,915 I don't mean no offense here, 1714 02:06:25,978 --> 02:06:29,050 but I don't know who's less likely to convince a jury, 1715 02:06:29,114 --> 02:06:31,390 my mama... or Mr. Smokey. 1716 02:06:31,450 --> 02:06:34,260 No offense taken. 1717 02:06:34,320 --> 02:06:36,732 You're a good man, Mr. Smokey. 1718 02:06:36,789 --> 02:06:40,828 - You did good. - The sun's almost up. 1719 02:06:44,363 --> 02:06:47,742 - George? - Mm-hmm? 1720 02:06:47,800 --> 02:06:50,576 I think... 1721 02:06:50,636 --> 02:06:54,174 it's hog-boiling time. 1722 02:06:54,239 --> 02:06:56,515 No, ma'am. It ain't cold enough. 1723 02:06:56,575 --> 02:06:59,351 It's hog-boiling time. 1724 02:07:02,281 --> 02:07:04,227 Big George? 1725 02:07:04,283 --> 02:07:07,389 - Uh-huh? - When is that barbecue gonna be ready? 1726 02:07:07,453 --> 02:07:09,797 It's gonna be ready any time now. 1727 02:07:09,855 --> 02:07:14,770 Smells so damn good I just can't wait to get me some. 1728 02:07:14,827 --> 02:07:19,139 - Now, don't you forget to call me when that's ready. - All right. 1729 02:07:32,878 --> 02:07:35,154 Here you go. 1730 02:07:36,715 --> 02:07:40,356 - Miss Idgie? Smokey left town. - Yeah? 1731 02:07:40,419 --> 02:07:44,424 I thought it'd be best under the circumstances. 1732 02:07:44,490 --> 02:07:48,461 He asked that you tell Ruth good-bye. 1733 02:07:48,527 --> 02:07:51,007 Shame he had to go. 1734 02:07:57,970 --> 02:08:02,885 Hold on! I'm comin'. 1735 02:08:07,746 --> 02:08:10,522 - What you want? - We want some barbecue. 1736 02:08:10,582 --> 02:08:14,291 Not today you don't. Go on. 1737 02:08:27,332 --> 02:08:30,472 Why, this is about the best barbecue I ever ate! 1738 02:08:31,970 --> 02:08:35,474 The secret's in the sauce. 1739 02:08:44,249 --> 02:08:48,129 Sipsey? My God! 1740 02:08:48,187 --> 02:08:52,533 That fryin' pan did more than fry chicken that night. 1741 02:08:54,293 --> 02:08:58,764 Did Idgie really barbecue Frank Bennett? Are you pullin' my leg? 1742 02:08:58,831 --> 02:09:02,540 Secret's in the sauce, or so I've been told. 1743 02:09:06,038 --> 02:09:09,884 Now you know why Idgie had to go on trial. 1744 02:09:09,942 --> 02:09:13,583 She knew the law would never believe Sipsey. No! 1745 02:09:13,645 --> 02:09:16,148 Sipsey or Big George or anyone else of color... 1746 02:09:16,215 --> 02:09:19,685 would've been hangin' from the nearest tree. 1747 02:09:19,752 --> 02:09:22,028 To this day, I'm still not sure... 1748 02:09:22,087 --> 02:09:24,658 whether Ruth ever believed... 1749 02:09:24,723 --> 02:09:28,865 that Idgie didn't kill Frank Bennett. 1750 02:09:28,927 --> 02:09:33,171 Truth's a funny thing sometimes. 1751 02:09:33,232 --> 02:09:37,203 - I feel better now. - Good. 1752 02:09:37,269 --> 02:09:40,580 I feel better 'cause all these people'll live... 1753 02:09:40,639 --> 02:09:43,711 as long as you remember 'em. 1754 02:09:43,776 --> 02:09:45,722 You reminded me... 1755 02:09:45,778 --> 02:09:49,191 about what the most important thing in life is. 1756 02:09:49,248 --> 02:09:51,592 - Do you know what I think it is? - No, ma'am. 1757 02:09:51,650 --> 02:09:54,927 Friends. Best friends. 1758 02:09:54,987 --> 02:09:58,025 Oh. Ninny! 1759 02:09:59,191 --> 02:10:00,932 Look. 1760 02:10:06,198 --> 02:10:08,041 Oh! 1761 02:10:27,252 --> 02:10:29,198 Idgie? 1762 02:10:32,658 --> 02:10:36,538 - Idgie's alive? - Oh, yes! 1763 02:10:36,595 --> 02:10:40,873 She's still out and about Charmin' bees and selling honey. 1764 02:10:40,933 --> 02:10:44,904 Sometimes I think I catch a glimpse of her. 1765 02:10:50,809 --> 02:10:53,255 Maybe we'll see her today. 1766 02:10:53,312 --> 02:10:55,952 Maybe. 1767 02:10:57,616 --> 02:11:00,324 Let's go. 1768 02:11:11,830 --> 02:11:16,142 After Ruth died and the railroad stopped runnin', 1769 02:11:16,201 --> 02:11:20,206 the cafe shut down, and everybody just scattered to the winds. 1770 02:11:21,540 --> 02:11:24,919 It was never more than just a little knockabout place. 1771 02:11:24,977 --> 02:11:27,787 But now that I look back on it, 1772 02:11:27,846 --> 02:11:30,122 when that cafe closed... 1773 02:11:30,182 --> 02:11:34,289 the heart of the town just stopped beating. 1774 02:11:34,353 --> 02:11:37,197 It's funny how a little place like this... 1775 02:11:37,256 --> 02:11:41,102 brought so many people together. 1776 02:12:25,237 --> 02:12:29,708 ♪♪ 1777 02:12:29,775 --> 02:12:34,224 ♪♪ 1778 02:12:36,281 --> 02:12:39,194 ♪ I'll remember you ♪ 1779 02:12:41,820 --> 02:12:46,030 ♪ When I've forgotten all the rest ♪ 1780 02:12:48,694 --> 02:12:52,506 ♪ You to me were true ♪ 1781 02:12:54,766 --> 02:12:58,339 ♪ You to me were the best ♪ 1782 02:12:59,638 --> 02:13:02,949 ♪ When there is no more ♪ 1783 02:13:03,008 --> 02:13:05,818 ♪ You cut to the core ♪ 1784 02:13:07,245 --> 02:13:12,285 ♪ Quicker than anyone that I knew ♪ 1785 02:13:12,351 --> 02:13:16,493 ♪ Now when the roses fade ♪ 1786 02:13:16,555 --> 02:13:20,503 ♪ I'm in the shade baby ♪ 1787 02:13:20,559 --> 02:13:23,938 ♪ I'll remember you ♪ 1788 02:13:23,996 --> 02:13:28,001 ♪ Now listen didn't I ♪ 1789 02:13:28,066 --> 02:13:32,105 ♪ Didn't I love you ♪ 1790 02:13:32,170 --> 02:13:38,553 ♪ Didn't I didn't I care ♪ 1791 02:13:38,610 --> 02:13:44,583 ♪ Didn't I sleep and didn't I weep beside you ♪ 1792 02:13:44,649 --> 02:13:49,997 ♪ With the rain that was blowing in your hair ♪ 1793 02:13:50,055 --> 02:13:52,126 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1794 02:13:53,225 --> 02:13:56,172 ♪ I'll remember you ♪ 1795 02:13:57,429 --> 02:13:59,670 ♪ When the wind blows ♪ 1796 02:13:59,731 --> 02:14:03,838 ♪ On through the piney wood ♪ 1797 02:14:05,270 --> 02:14:11,687 ♪ It was you who came right through for me, baby ♪ 1798 02:14:11,743 --> 02:14:15,384 ♪ It was you who understood ♪ 1799 02:14:16,515 --> 02:14:19,758 ♪ Though I'd never say ♪ 1800 02:14:19,818 --> 02:14:24,699 ♪ That I turned the way ♪ 1801 02:14:24,756 --> 02:14:29,330 ♪ That you have led me to ♪ 1802 02:14:29,394 --> 02:14:33,342 ♪ Darling, in the end ♪ 1803 02:14:33,398 --> 02:14:37,540 ♪ My dear sweet friend ♪ 1804 02:14:37,602 --> 02:14:40,913 ♪ I'll remember you ♪ 1805 02:14:40,972 --> 02:14:44,579 ♪ Yes, I will now ♪ 1806 02:14:44,643 --> 02:14:47,249 ♪ I'll remember you ♪ 1807 02:14:47,312 --> 02:14:49,622 ♪ Yes, I will now ♪ 1808 02:14:51,917 --> 02:14:55,330 ♪ I'll remember, remember ♪ 1809 02:14:55,387 --> 02:14:57,731 ♪ I'll remember ♪ 1810 02:14:57,789 --> 02:15:01,066 ♪ I will remember you Yes, I will ♪ 1811 02:15:08,834 --> 02:15:12,680 ♪ Time ain't gonna change nothin', baby ♪ 1812 02:15:12,737 --> 02:15:15,980 ♪ We can be halfway across the world from each other ♪ 1813 02:15:16,041 --> 02:15:19,284 ♪ Don't make no difference ♪ 1814 02:15:19,344 --> 02:15:23,019 ♪ I'll remember ♪ 1815 02:15:23,081 --> 02:15:25,687 ♪ I'll remember ♪ 1816 02:15:25,750 --> 02:15:28,856 ♪ Every hour, every second ♪ 1817 02:15:28,920 --> 02:15:32,766 ♪ Every moment that we had ♪ 1818 02:15:32,824 --> 02:15:35,930 ♪ We do it, we do it ♪ 1819 02:15:35,994 --> 02:15:39,100 ♪ We do it don't do it ♪ 1820 02:15:39,164 --> 02:15:44,204 ♪ Gonna do it, do it do it, do it, do it ♪ 1821 02:15:45,537 --> 02:15:48,746 ♪ I'll remember, I'll remember ♪ 1822 02:15:48,807 --> 02:15:52,016 ♪ Oh, I'll remember you ♪ 1823 02:15:52,077 --> 02:15:57,220 ♪ I'll remember you ♪ 1824 02:16:01,620 --> 02:16:04,191 ♪ I'll remember you ♪ 1825 02:16:04,256 --> 02:16:06,532 ♪ Yes, I will ♪ 1826 02:16:06,591 --> 02:16:11,165 ♪♪ 129880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.