Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,410 --> 00:01:36,709
The team presents Milad {ITS}
prince caspian-iraj82-lampard8-herowolf-robert24-mohamad-h-amirs2k
2
00:01:37,753 --> 00:01:42,966
Endless love
3
00:02:33,017 --> 00:02:36,895
Well, calm down
Now that you have seen the view of the heart, walk
4
00:02:36,937 --> 00:02:39,231
Towards the display of stars
5
00:02:40,316 --> 00:02:44,445
Amazing motivation when it comes to billions
The star thinks you can
6
00:02:44,486 --> 00:02:48,324
To expand in this infinite space
7
00:02:48,365 --> 00:02:51,410
And understanding it is very difficult for humans
8
00:02:52,411 --> 00:02:55,080
In ancient times, people thought ... that
9
00:02:55,122 --> 00:02:56,165
.Hello
10
00:02:56,206 --> 00:02:59,168
.., as their mythical gods
11
00:02:59,209 --> 00:03:03,881
But today we know that they
They illuminate the world around them
12
00:03:04,923 --> 00:03:08,844
... Our lives are like little grains of soil
13
00:03:08,886 --> 00:03:12,222
Scary, isn't it?
14
00:03:12,264 --> 00:03:14,266
It is like thinking about death
15
00:03:14,308 --> 00:03:17,603
... regardless of your distance and secret
16
00:03:17,645 --> 00:03:20,731
What will you do if I die?
17
00:03:20,773 --> 00:03:23,776
I am dying
18
00:03:23,817 --> 00:03:27,404
I am dying
19
00:03:27,446 --> 00:03:33,410
A man became enchanted and towards
She stared at the beautiful jewelry design
20
00:03:33,994 --> 00:03:36,121
Against the setting sun
21
00:03:36,955 --> 00:03:39,083
! Oh-
!Yeah-
22
00:03:43,962 --> 00:03:48,884
That's all, but on the way back to the bus,
Everyone stops and looks at the moon disk
23
00:03:48,926 --> 00:03:51,887
Surprisingly motivated
More than 4 billion years old
24
00:03:53,389 --> 00:03:57,351
Hey, you. What are you doing here?
You are not a member of this group
25
00:03:57,393 --> 00:03:59,478
what is your name?-
David-
26
00:04:00,729 --> 00:04:02,815
David Exrod, sir
27
00:04:02,856 --> 00:04:06,819
I'm a year old, sir
I study for myself
28
00:04:06,860 --> 00:04:08,821
Yala, get out of here, go
29
00:04:08,862 --> 00:04:12,908
Yala, let's go
Everyone, from this path. Let's go.
30
00:04:20,708 --> 00:04:25,629
Roy, I do not want to worry about that
It can still be done
31
00:04:25,671 --> 00:04:29,133
We can appeal -
There is nothing that can be done about it.
32
00:04:29,174 --> 00:04:33,053
We can do a lot of work
They just took him to state court
33
00:04:33,095 --> 00:04:38,892
We want to solve the problem in the best way
34
00:04:38,934 --> 00:04:43,105
I do not know where we can make money
You must be sure-
35
00:04:43,147 --> 00:04:45,941
... Probably one in twenty-
Mom, I'm going -
36
00:04:45,983 --> 00:04:48,736
Day, I got all these thoughts.
mom-
37
00:04:48,777 --> 00:04:52,948
Do you think we can stand a chance?
Mother. I'm going -
38
00:04:52,990 --> 00:04:55,367
Good night, to all -
Is it Halloween?
39
00:04:55,409 --> 00:04:59,038
I thought Halloween was in October -
Now an exceptional situation -
40
00:04:59,121 --> 00:05:03,125
My God, is that my old clothes?
You mean, like, saltines and their ilk, eh?
41
00:05:03,167 --> 00:05:05,711
If you do not eat dinner at home
Tell your mother
42
00:05:05,753 --> 00:05:08,255
میرم پیش جيد-
Who is Jade?
43
00:05:08,297 --> 00:05:10,341
Chinese?
44
00:05:10,382 --> 00:05:14,053
Yeah . He has just come from the People's Republic of China
45
00:05:14,094 --> 00:05:16,305
. Pro-capitalist system
46
00:05:16,347 --> 00:05:18,807
What else?
How do you deal with that?
47
00:05:18,849 --> 00:05:23,103
While we call ourselves socialists
Our son dresses like an aristocrat
48
00:05:23,145 --> 00:05:26,273
Leave it alone. Fallen in love
49
00:05:45,125 --> 00:05:47,211
. You are beautiful
50
00:05:48,837 --> 00:05:51,507
We have to go inside. Everyone is waiting -
! دیويد-
51
00:05:51,548 --> 00:05:54,385
Where did you get this dress?
I miss you so much
52
00:05:54,426 --> 00:05:56,095
.Paddy old clothes
53
00:05:57,596 --> 00:06:00,391
سلام, سمي-
Hey, David is here. Can we start now?
54
00:06:02,101 --> 00:06:04,687
Hi! Hi, Hi.
55
00:06:04,728 --> 00:06:07,147
Those insects for dinner
Did you see that we were ready?
56
00:06:07,189 --> 00:06:10,859
Shut up, common sense, I'm trying
To work to the taste of this boy
57
00:06:13,654 --> 00:06:18,033
Looks good-
Is it delicious? Say it well - great
58
00:06:18,075 --> 00:06:21,203
The knife should be on the left -
Fork should be on the left -
59
00:06:21,245 --> 00:06:23,956
The knife should be on the left -
No, it must be to the right -
60
00:06:23,998 --> 00:06:27,543
Hold the fork in your right hand, the knife in your left hand
61
00:06:27,584 --> 00:06:30,671
David! Is he here
62
00:06:30,713 --> 00:06:33,465
David-
Good night
63
00:06:33,507 --> 00:06:35,884
.I do not want to look
64
00:06:35,926 --> 00:06:38,971
What happened? What happened?
65
00:06:39,013 --> 00:06:41,098
close your eyes-
What?
66
00:06:43,183 --> 00:06:46,312
Mom, where did you get it?
where are you?-
67
00:06:46,353 --> 00:06:49,023
No, close your eyes
68
00:06:49,064 --> 00:06:51,650
Wait to see-
To, to-
69
00:06:51,692 --> 00:06:55,779
Oh. Unbelievable, n
70
00:06:55,779 --> 00:06:57,865
.it is so pretty
71
00:06:59,158 --> 00:07:02,244
Have you ever seen anything like this?
72
00:07:02,286 --> 00:07:04,747
I got stuck in an antique shop today
73
00:07:04,788 --> 00:07:06,874
Look at this. Look at the cloth
74
00:07:06,915 --> 00:07:11,295
Is falling apart -
Pure silk! Oh, don't touch it-
75
00:07:12,546 --> 00:07:15,382
Two thousand years old
76
00:07:15,424 --> 00:07:17,509
It looks like this
77
00:07:17,551 --> 00:07:22,014
David, David, what do you wear -
Thankful-
78
00:07:22,056 --> 00:07:24,433
Eat, drink and be happy
79
00:07:24,475 --> 00:07:28,312
Wow, those crabs look great, Dad-
Bloody-
80
00:07:28,354 --> 00:07:31,482
Wine, who drinks wine?
من میخام. where is it?-
81
00:07:31,523 --> 00:07:34,193
You drank wine-
I show him -
82
00:07:35,819 --> 00:07:38,656
Right there. Take a red one -
this?-
83
00:07:38,697 --> 00:07:42,117
Yeah-
I love red wine. How is this?
84
00:07:42,201 --> 00:07:44,036
OK fine. Two is enough
85
00:07:44,078 --> 00:07:49,458
Do you turn the fork right or left?
Left-handed or right-handed?
86
00:07:49,500 --> 00:07:51,794
My right hand, leave whatever you want
87
00:07:51,835 --> 00:07:53,712
.let's go
88
00:07:54,421 --> 00:07:56,507
I love
89
00:08:01,512 --> 00:08:04,807
What happened to the wine?
بريم-
90
00:08:04,848 --> 00:08:08,394
. Sammy, bring the door opener too
91
00:08:08,435 --> 00:08:13,482
Laugh, my youth. Take a sip
This courier makes life flow
92
00:08:16,443 --> 00:08:18,946
Well Done. I have a poem
93
00:08:18,988 --> 00:08:21,573
Let me remember
94
00:08:21,615 --> 00:08:24,952
Wine comes in the eye
95
00:08:24,994 --> 00:08:31,375
No no! You said wrong -
And love comes in the mouth-
96
00:08:33,669 --> 00:08:37,965
... Wine comes in the mouth
good job-
97
00:08:39,717 --> 00:08:44,179
... and love comes in the eye
98
00:08:45,264 --> 00:08:47,349
It was very beautiful
99
00:08:47,391 --> 00:08:50,144
This is the truth we know
100
00:08:50,185 --> 00:08:53,314
Before we grow old and die
101
00:08:54,773 --> 00:08:57,443
I take the glass of wine to my mouth
102
00:08:57,484 --> 00:09:00,779
... while looking at you
103
00:09:02,698 --> 00:09:04,658
And I sigh
104
00:09:04,700 --> 00:09:06,744
Ah
105
00:09:09,913 --> 00:09:11,040
.مرسي
106
00:09:15,336 --> 00:09:17,379
Who is this careless person?
107
00:09:20,090 --> 00:09:21,550
Suzanne?
108
00:09:24,928 --> 00:09:27,181
Who is Susan?
Wait to hear his new song -
109
00:09:27,181 --> 00:09:30,351
Do you like reading style?
Yeah. Really sexy-
110
00:09:30,392 --> 00:09:31,894
... Oh, David
111
00:09:34,855 --> 00:09:38,150
Kate, where is the bathroom?
112
00:09:38,192 --> 00:09:40,527
You've been very attractive tonight-
Morsi-
113
00:09:40,569 --> 00:09:43,113
Did anyone tell you this?
Wait a minute-
114
00:09:43,155 --> 00:09:46,575
A little chocolate on the clothes ... here-
Really?-
115
00:09:46,617 --> 00:09:48,661
fixed
116
00:09:50,871 --> 00:09:52,623
.دارن ميان
117
00:09:52,665 --> 00:09:55,250
A group of villains
118
00:09:55,292 --> 00:09:58,045
Come on, come on
Welcome to my little hut
119
00:09:58,087 --> 00:10:01,507
Can you take this?
What do you expect me to do with this?
120
00:10:01,548 --> 00:10:05,302
This is my father, not your waiter
Go, put them all there
121
00:10:14,144 --> 00:10:16,230
Mommy ... Come here for a moment
122
00:10:16,271 --> 00:10:19,274
Mom, I want to meet Susan
This is my mother
123
00:10:19,316 --> 00:10:21,443
. این این سوزانه
124
00:10:22,277 --> 00:10:23,779
Hello, Susan
125
00:10:23,821 --> 00:10:26,281
nice to meet you-
I also-
126
00:10:26,323 --> 00:10:30,160
No no. Not now-
Tonight they are here all night-
127
00:10:30,202 --> 00:10:32,287
صبر ميكينيم-
Not-
128
00:10:35,082 --> 00:10:39,044
David, I was looking for you
I thought you wanted to help me set up Orx
129
00:10:39,086 --> 00:10:41,630
Now his head is busy-
Yes, I see-
130
00:10:41,672 --> 00:10:43,924
Papi does not like to bring anyone here
131
00:10:43,966 --> 00:10:47,511
David is not everyone. She is a member of the family
132
00:10:47,553 --> 00:10:49,722
.uh huh
133
00:10:49,763 --> 00:10:54,852
Well, Papi gets his horn
When the card is finished, bring it
134
00:10:59,565 --> 00:11:02,860
He thinks that everything is here -
Do you really think so?
135
00:11:02,860 --> 00:11:04,653
Is that all-purpose?
Not-
136
00:11:04,695 --> 00:11:07,656
Did you say that I am part of my family?
137
00:11:07,698 --> 00:11:09,950
You like it, don't you?
Yes, I like it -
138
00:11:09,992 --> 00:11:13,662
But be careful. Our family is very
. We are special
139
00:11:13,704 --> 00:11:16,248
And we are strict with new members
140
00:11:17,333 --> 00:11:19,585
يالا. let's go
141
00:12:26,777 --> 00:12:28,654
.Thankful
142
00:12:38,706 --> 00:12:41,834
Susan, do you want to read?
.You should read
143
00:12:43,460 --> 00:12:46,630
Yala, shut up
Sit down. Be calm
144
00:12:46,672 --> 00:12:48,757
Hish, hish
145
00:12:58,058 --> 00:13:00,019
My love
146
00:13:02,104 --> 00:13:05,816
The only one in the ring
147
00:13:06,900 --> 00:13:10,612
The only thing that is true
148
00:13:13,490 --> 00:13:15,576
My first love
149
00:13:17,536 --> 00:13:21,540
I'm with you in every breath I take
150
00:13:22,333 --> 00:13:26,754
I'm with you every step of the way
151
00:13:28,922 --> 00:13:31,884
and I
152
00:13:32,968 --> 00:13:38,932
I want to share my love
153
00:13:38,974 --> 00:13:42,561
with you
154
00:13:42,603 --> 00:13:47,149
No one else
155
00:13:48,942 --> 00:13:51,779
Open your eyes
156
00:13:53,739 --> 00:13:59,244
Tell me how important it is to you
157
00:13:59,286 --> 00:14:02,456
Oh, yeah
158
00:14:02,498 --> 00:14:07,419
You will always stay
159
00:14:08,462 --> 00:14:12,925
My Endless Love
160
00:14:41,620 --> 00:14:43,747
with two hearts
161
00:14:45,332 --> 00:14:49,420
with two hearts beating for each other
162
00:14:50,212 --> 00:14:54,633
Our life resumes
163
00:14:56,802 --> 00:14:58,887
Forever
164
00:15:00,806 --> 00:15:05,644
I hold you tight in my hands
165
00:15:05,686 --> 00:15:10,316
I can not stand your magic
166
00:15:12,192 --> 00:15:15,154
and O love
167
00:15:16,322 --> 00:15:22,328
I will be worthless to you
168
00:15:22,369 --> 00:15:24,705
I'm sure
169
00:15:25,789 --> 00:15:30,169
You know I don't care
170
00:15:32,379 --> 00:15:36,133
Only you
171
00:15:37,092 --> 00:15:41,555
Build my world
172
00:15:42,931 --> 00:15:51,023
I found the whole world in you
173
00:15:52,107 --> 00:15:57,821
My Endless Love
174
00:16:03,911 --> 00:16:07,748
Where is my book?
Jade, what are you doing?
175
00:16:07,790 --> 00:16:10,125
We compile -
Oh-
176
00:16:11,543 --> 00:16:13,921
Do not wait until tomorrow
177
00:16:15,339 --> 00:16:19,259
Annie, aren't you going to bed?
لعنتي
178
00:16:21,303 --> 00:16:23,681
Who lit the fire?
We did-
179
00:16:23,722 --> 00:16:26,141
Why?-
We were freezing, Papi-
180
00:16:26,183 --> 00:16:29,853
Here is the responsibility of the fireplace with me
181
00:16:29,895 --> 00:16:32,606
No one but me should light a fire in the fireplace
182
00:16:32,648 --> 00:16:36,819
This is the only thing that belongs to the man of the house
183
00:16:36,860 --> 00:16:39,905
I'm going to sleep, hurry up, come on
184
00:16:39,947 --> 00:16:43,784
It's time for this boy to go home-
When the fire ignites, I go -
185
00:16:43,826 --> 00:16:47,037
When the fire broke out, I went, sir
186
00:16:47,121 --> 00:16:49,498
Yes sir-
Well, let's go
187
00:16:49,540 --> 00:16:52,292
Well, when the fire broke out, go
188
00:16:55,295 --> 00:17:00,509
Oh God, these stairs are like Mount Everest
189
00:17:00,551 --> 00:17:05,139
Very beautiful trumpet, Papi-
thanks my dear-
190
00:17:05,180 --> 00:17:08,017
I had not played for a long time
191
00:17:35,836 --> 00:17:39,882
Oh, I'm tired
192
00:17:40,924 --> 00:17:43,677
He was a good guest -
Yes, it was good-
193
00:17:46,722 --> 00:17:49,933
Right with your father, late, I better go
194
00:17:49,975 --> 00:17:53,103
I have an important day ahead of me tomorrow
195
00:17:54,813 --> 00:17:59,443
I have biology in the morning -
I have a French exam -
196
00:18:00,819 --> 00:18:03,739
See you tomorrow-
Ok good night
197
00:18:19,046 --> 00:18:24,677
La, la, la, la, la, la, la
198
00:19:01,338 --> 00:19:03,382
Oh, woman
199
00:19:05,592 --> 00:19:08,178
I got too old to play crazy
200
00:19:11,473 --> 00:19:13,559
I can no longer breathe by force
201
00:19:16,562 --> 00:19:19,189
What is that book?
202
00:19:19,231 --> 00:19:22,026
He gave me-
Who gave it to you?
203
00:19:22,860 --> 00:19:25,779
David. Together about the Russian writer
We talked to Gagol
204
00:19:25,821 --> 00:19:28,073
And the next day he brought it to me
205
00:19:28,115 --> 00:19:31,785
I think it's the best book-
I bet you kissed him -
206
00:19:31,827 --> 00:19:36,040
I bet you kissed him
207
00:19:36,081 --> 00:19:38,167
is not it?
208
00:19:39,543 --> 00:19:42,379
I'm not fooled, comrade
209
00:19:42,379 --> 00:19:44,298
good night
210
00:25:41,322 --> 00:25:42,406
Hello Dad
211
00:25:43,615 --> 00:25:45,659
Oh hi
212
00:25:56,295 --> 00:25:58,172
Monkey or Miri?
213
00:25:58,213 --> 00:26:02,134
میرم. Kate said we should all be tomorrow
I wake up at 5 o'clock
214
00:26:02,176 --> 00:26:03,969
We want to go duck hunting
215
00:26:04,011 --> 00:26:06,096
Well told to me
216
00:26:06,138 --> 00:26:08,182
... میدوني
217
00:26:08,223 --> 00:26:10,309
I read that story
218
00:26:11,185 --> 00:26:13,604
The ones you published in the Atlantic
219
00:26:13,646 --> 00:26:17,650
I want to talk to you about them sometimes -
Sometimes
220
00:26:19,985 --> 00:26:22,905
You do not have to depend on us all
221
00:26:26,492 --> 00:26:32,247
You somehow prepare yourself for tomorrow's program
You invited, right?
222
00:26:32,289 --> 00:26:36,043
Kate had talked about it and I found it interesting
223
00:26:36,085 --> 00:26:38,420
I'm sure Hugh has increased the heat for you
224
00:26:40,130 --> 00:26:43,509
But do not try to get too close to Kate
225
00:26:45,844 --> 00:26:50,015
I know, this is your first time
Brought home
226
00:26:50,057 --> 00:26:52,101
You were his new friend
227
00:26:54,853 --> 00:26:57,231
Do not try to be more than just a friend
228
00:27:00,317 --> 00:27:02,444
Well, I better go
229
00:27:10,285 --> 00:27:12,371
good night
230
00:27:24,299 --> 00:27:27,261
It was a good shot, great
231
00:27:27,303 --> 00:27:31,098
Where did he learn to shoot like this? In the army?
232
00:27:32,349 --> 00:27:34,226
No, he was in the Air Force, right?
233
00:27:34,268 --> 00:27:36,353
His father taught him
234
00:27:36,395 --> 00:27:40,232
My grandfather taught my father how to shoot
235
00:27:40,274 --> 00:27:42,401
This is a family tradition
236
00:27:44,445 --> 00:27:46,530
My grandfather built it there
237
00:27:48,490 --> 00:27:50,576
Papi lets me beat him
238
00:27:51,535 --> 00:27:54,621
I want to recreate one of these days?
Really?-
239
00:27:56,540 --> 00:27:58,876
Good thought
240
00:27:58,917 --> 00:28:01,170
Well, you can handle it
241
00:28:03,047 --> 00:28:06,300
I'll help you, okay? Weekends
I come here
242
00:28:06,342 --> 00:28:08,260
And my grandfather is happy
243
00:28:11,680 --> 00:28:15,768
Imagine the sound of a pond in the morning
You wake up
244
00:28:15,809 --> 00:28:18,437
Of course, this is for the whole family
245
00:28:19,938 --> 00:28:24,735
Just because you are crazy about my sister
There is no reason to be part of a family
246
00:28:27,446 --> 00:28:31,492
I do not know you, but after watching the movie
I want to drink myself
247
00:28:31,533 --> 00:28:33,619
I will come soon
248
00:28:44,171 --> 00:28:46,048
Hello, Papi. How was the movie?
249
00:28:46,090 --> 00:28:47,966
Very good
250
00:28:49,009 --> 00:28:52,221
good night-
good night-
251
00:28:59,019 --> 00:29:01,355
God, he saw me
252
00:29:02,481 --> 00:29:05,317
She has seen a naked man before
253
00:29:05,401 --> 00:29:09,363
Oh, Yala, they always claim so much
Enlightenment
254
00:29:09,905 --> 00:29:11,991
This is my room
255
00:29:12,032 --> 00:29:14,493
He can not say anything -
Do you want to bet?
256
00:29:16,370 --> 00:29:20,541
Do you want to jump out of the window?
If he comes here, he will kill me-
257
00:29:20,541 --> 00:29:22,626
Then we will die together
258
00:29:22,668 --> 00:29:24,378
hurry up
259
00:29:36,223 --> 00:29:39,143
Why are you looking up?
David is here-
260
00:29:39,184 --> 00:29:42,438
I saw him naked upstairs in his room
261
00:29:42,521 --> 00:29:46,108
My God, I thought what happened
262
00:29:49,028 --> 00:29:52,031
You mean, like, saltines and their ilk, eh?
263
00:29:53,574 --> 00:29:56,243
He did not even blink
264
00:29:56,285 --> 00:29:57,703
...Good
265
00:29:57,745 --> 00:30:00,789
We did not load it in such a way that the water was under the straw
266
00:30:06,337 --> 00:30:10,549
Do you know that is not too high?
267
00:30:13,177 --> 00:30:17,181
Yeah. He'll wait as long as he can
We slept
268
00:30:17,181 --> 00:30:20,059
And runs away near morning
269
00:30:20,976 --> 00:30:24,521
They are madly in love with him
270
00:30:28,901 --> 00:30:30,819
I do not know what to do
271
00:30:30,861 --> 00:30:35,449
I'm glad to hear that. You're always with
Your baby was very comfortable
272
00:30:35,491 --> 00:30:38,243
Let's talk about open sex
273
00:30:39,620 --> 00:30:41,288
... Well done
274
00:30:41,330 --> 00:30:43,415
They get this idea
275
00:30:44,667 --> 00:30:48,253
They feel free to express love
276
00:30:48,295 --> 00:30:52,800
This is the result of all those awful words on the table
277
00:30:52,841 --> 00:30:55,094
I have nothing to do with ethics
278
00:30:55,135 --> 00:30:59,848
... This boy thought he could come here
They believe everything we say -
279
00:30:59,890 --> 00:31:03,394
A girl like that should not be the first to head
The way is to give a positive answer
280
00:31:03,435 --> 00:31:07,106
I do not understand, did we consider someone for him?
281
00:31:07,147 --> 00:31:10,025
Did we nominate him for a rich man?
282
00:31:10,067 --> 00:31:14,029
Damn, unfair, a girl who is only 15 years old
283
00:31:14,071 --> 00:31:16,865
Who wants to study, who wants to sleep?
284
00:31:16,907 --> 00:31:21,829
You were the one who said that very much
He sleeps a lot
285
00:31:21,870 --> 00:31:26,583
I know it's hard, but you're not happy
Does he have someone?
286
00:31:26,625 --> 00:31:31,130
Someone who had so much power
Get rid of too much sleep?
287
00:31:35,009 --> 00:31:37,386
It finally happened, sooner or later
288
00:31:42,141 --> 00:31:45,436
Find your book, Principles of American History
289
00:31:45,477 --> 00:31:50,107
"And go to page 47" Preparing for War
290
00:31:53,068 --> 00:31:57,281
Yala, page 47, soon
291
00:32:01,076 --> 00:32:05,664
The American people are working tirelessly
... They trained and organized the army
292
00:32:12,004 --> 00:32:14,089
come in
293
00:32:16,383 --> 00:32:18,510
You came home earlier tonight
294
00:32:19,595 --> 00:32:21,930
How is Jade?
295
00:32:21,972 --> 00:32:26,185
Okay. Tomorrow is the French exam and so am I.
I have to finish this
296
00:32:27,227 --> 00:32:29,313
We decided to study
297
00:32:33,484 --> 00:32:35,569
You always get good ratings
298
00:32:37,196 --> 00:32:42,576
A few years later, who remembers that you are in
What grade did you get in math?
299
00:32:42,618 --> 00:32:47,456
That's not what you want at the moment
Remember your life, don't you?
300
00:32:48,082 --> 00:32:50,167
Han? -
Not-
301
00:32:53,587 --> 00:32:55,964
Happy? -
Yeah-
302
00:32:56,006 --> 00:32:58,217
Good for you
303
00:32:59,635 --> 00:33:01,512
good night-
good night-
304
00:33:05,683 --> 00:33:08,852
Hello?
305
00:33:10,187 --> 00:33:14,191
I just finished the translation
I got to the point where the girl was trapping the bus
306
00:33:14,233 --> 00:33:16,777
What does he do?
Traps the bus -
307
00:33:16,819 --> 00:33:18,862
Traps the bus?
308
00:33:20,322 --> 00:33:21,573
That sentence does not mean this
309
00:33:22,616 --> 00:33:26,620
It means the girl gets on the bus
It means getting on the bus
310
00:33:27,663 --> 00:33:29,164
Yala, stay focused
311
00:33:29,206 --> 00:33:32,501
Hey! I love you
312
00:33:32,543 --> 00:33:34,420
I love you too
313
00:33:35,337 --> 00:33:38,549
The French are very energetic
That's why they prefer to trap the bus
314
00:33:38,590 --> 00:33:41,218
Hey, madam
315
00:33:41,260 --> 00:33:45,097
It's been an hour since you hung up the phone
Can you give us a chance, please?
316
00:34:05,784 --> 00:34:10,664
Dude or everything is here, if not behind the phone -
I have to study -
317
00:34:10,706 --> 00:34:12,207
لعنتي
318
00:36:24,131 --> 00:36:26,550
I want to name a star for you
319
00:36:33,432 --> 00:36:36,018
... I call it
320
00:36:36,060 --> 00:36:37,686
where is it?
321
00:36:46,403 --> 00:36:49,198
Do you think I can look very small up there?
322
00:36:49,281 --> 00:36:51,283
You are unique
323
00:36:51,325 --> 00:36:53,827
My eyes are very close
324
00:36:53,869 --> 00:36:55,954
The eyes are also unique
325
00:36:58,123 --> 00:37:02,503
When I get old and fat
You will not love me anymore
326
00:37:02,544 --> 00:37:04,630
I will never love you
I will not give up
327
00:37:06,548 --> 00:37:09,343
You can not say this. You do not know the future
328
00:37:09,385 --> 00:37:12,137
Why, I can
329
00:37:12,179 --> 00:37:14,431
I knew this from day one
330
00:37:16,100 --> 00:37:19,937
Never give up on loving you
I will not take it. I do not want to take it
331
00:37:21,146 --> 00:37:23,232
You are everything
332
00:37:24,900 --> 00:37:29,071
And I exist when I am with you
333
00:37:31,740 --> 00:37:33,617
Very scary
334
00:37:35,327 --> 00:37:37,705
This love is getting stronger day by day
335
00:37:43,168 --> 00:37:47,339
I always think like thirst
336
00:37:51,218 --> 00:37:54,138
Sometimes you think enough is enough
337
00:37:56,390 --> 00:37:58,475
No, it is not
338
00:39:50,170 --> 00:39:52,047
You better go
339
00:39:52,881 --> 00:39:54,967
I have to sleep
340
00:39:55,843 --> 00:39:58,053
I do not want to give up
341
00:39:58,095 --> 00:39:59,513
Forever
342
00:40:00,431 --> 00:40:02,516
From being with you
343
00:40:04,310 --> 00:40:06,770
I do not want to go
344
00:41:01,992 --> 00:41:05,621
هيو؟ -
What?
345
00:41:05,663 --> 00:41:07,748
what time is it?
346
00:41:08,874 --> 00:41:11,418
I do not know . Get to sleep
347
00:41:17,299 --> 00:41:19,843
What's up?
Wait for me to see -
348
00:41:33,107 --> 00:41:35,567
What are you doing? I hate him -
Not ! Not ! -
349
00:41:35,609 --> 00:41:37,861
Bad me! Open your hand, damn it
350
00:41:37,903 --> 00:41:40,948
Jesus Christ, I do not believe -
I can not sleep -
351
00:41:40,990 --> 00:41:44,118
You should not use these things -
I can not sleep -
352
00:41:44,201 --> 00:41:47,413
There is no one else in this house
He should not use these things
353
00:41:47,454 --> 00:41:49,665
Hugh, you's God
354
00:41:49,707 --> 00:41:52,376
He comes here and takes these pills
355
00:41:52,418 --> 00:41:56,714
I want something I can sleep -
You have no right to take these pills -
356
00:41:56,755 --> 00:41:59,383
Why don't you lock the cabinet door?
357
00:41:59,425 --> 00:42:02,344
It is still too early for this
Let him take two pills
358
00:42:02,386 --> 00:42:07,182
You go out and do not interfere. Here I am, doctor
And I do not want to take these pills
359
00:42:07,224 --> 00:42:09,310
So give me something else
360
00:42:09,351 --> 00:42:13,814
You bring that damn boyfriend here
You will not let anyone sleep until morning, I am tired
361
00:42:13,856 --> 00:42:18,527
I can not sleep with all this noise -
I do not want this family to fall apart -
362
00:42:18,569 --> 00:42:20,612
David can't come here
363
00:42:20,654 --> 00:42:24,783
Why, well it can! That room is mine
We are not two small children either
364
00:42:24,825 --> 00:42:30,372
He does not value you
The only thing that matters is satisfaction
365
00:42:30,414 --> 00:42:33,792
I do not want him to come to your room
I do not want to leave him in this house
366
00:42:33,834 --> 00:42:36,462
Stop it, you will be jealous of us
367
00:42:36,503 --> 00:42:39,256
Calm down baby -
Dad, you are a hypocrite -
368
00:42:39,298 --> 00:42:42,092
You say something to David
And to me something else
369
00:42:42,134 --> 00:42:44,720
You change professions from moment to moment
370
00:42:44,762 --> 00:42:48,098
See how this boy got into trouble for everyone -
Do not interfere -
371
00:42:48,140 --> 00:42:51,685
I brought him here and I want to apologize to everyone -
Back to your room-
372
00:42:51,727 --> 00:42:54,772
Do you hear my voice?
If you want to play the role of a father, do it well
373
00:42:54,813 --> 00:42:57,858
If you say I'm not allowed to see it, okay I will not
Just clarify our task
374
00:42:57,900 --> 00:43:01,654
Can you talk to your daughter?
You are Dr. Blanchett, he is nervous now.
375
00:43:01,695 --> 00:43:07,076
All these troubles are not your fault - not mine -
Well, you come and fix it. I do not know what you want -
376
00:43:07,117 --> 00:43:10,788
We love each other-
Damn, I don't want to leave this house anymore-
377
00:43:10,829 --> 00:43:13,540
Good to see him at school -
I get it from there too-
378
00:43:13,582 --> 00:43:17,252
I will send you to live with Dait -
Leave us alone-
379
00:43:17,294 --> 00:43:22,299
Damn, since this guy kicked you in this
The girl who left the house answered
380
00:43:34,186 --> 00:43:35,688
Good morning, Hugh
381
00:43:36,522 --> 00:43:38,357
Hello, Kit
382
00:43:39,692 --> 00:43:41,568
Kit?
383
00:43:43,821 --> 00:43:45,406
David
384
00:43:45,447 --> 00:43:48,492
I do not want you to leave Pato in this house anymore
385
00:43:49,868 --> 00:43:52,037
Why? What happened?
386
00:43:52,121 --> 00:43:56,125
You and Jade should not see each other for a while
387
00:43:59,044 --> 00:44:00,921
What?-
Did you hear what I said?
388
00:44:00,963 --> 00:44:04,216
Your behavior is completely out of control
389
00:44:05,301 --> 00:44:09,221
I was wrong that freedom of action
I gave you a lot
390
00:44:09,263 --> 00:44:13,600
Now Jade is behind in her homework
He can not sleep at night
391
00:44:13,642 --> 00:44:16,603
Jade did not tell me anything about it
392
00:44:16,645 --> 00:44:22,318
Well, I'm telling you. I want you for a while
Stay from here until the end of the school year. Thirty days
393
00:44:23,777 --> 00:44:26,071
You can not do that
394
00:44:26,113 --> 00:44:30,576
He does not want to tell me what I can do and what I cannot do
Jade is my daughter
395
00:44:30,617 --> 00:44:32,661
She is only fifteen years old
396
00:44:38,834 --> 00:44:42,796
Thirty more days
We are re-examining the situation
397
00:44:44,048 --> 00:44:46,133
Do you understand?
398
00:44:49,720 --> 00:44:53,265
Is he in the house?
You have no right to leave Pato in the house -
399
00:44:53,307 --> 00:44:58,270
I want to go talk to Jade -
Lose Yala Gort from here-
400
00:45:03,275 --> 00:45:05,152
Not
401
00:45:09,031 --> 00:45:10,699
Yala go pay card
402
00:45:10,699 --> 00:45:12,743
What's going on here?
403
00:45:12,785 --> 00:45:14,161
هيو
404
00:45:14,203 --> 00:45:19,249
I want to talk to Jade -
You better go talk to Mrs. Baxter -
405
00:45:19,291 --> 00:45:22,419
Call him. He has called three times so far
406
00:45:22,419 --> 00:45:25,422
I'm talking to David
407
00:45:39,269 --> 00:45:42,731
... David
I want to talk to Jade -
408
00:45:49,321 --> 00:45:51,156
... hey
409
00:45:55,828 --> 00:45:59,540
Do you trust me?
Yeah-
410
00:46:01,166 --> 00:46:03,544
Hugh has to behave like that
411
00:46:03,585 --> 00:46:07,339
Hugh wants to separate us
This is what he wants to do
412
00:46:09,800 --> 00:46:13,220
He is trying to seize the opportunity
Provide breathing for all of us
413
00:46:13,262 --> 00:46:16,348
You and Jade put a lot of pressure on us
414
00:46:16,390 --> 00:46:18,225
We are not two small children
415
00:46:18,267 --> 00:46:20,936
To come and say
"You are no longer allowed to play together"
416
00:46:20,978 --> 00:46:23,689
We love each other. This is not fair
417
00:46:23,731 --> 00:46:26,608
He said a month?
Thirty days-
418
00:46:26,650 --> 00:46:30,571
Good . Thirty days. Not too long
419
00:46:30,612 --> 00:46:34,575
You have final exams. Graduated
Jade has her exams
420
00:46:34,616 --> 00:46:38,454
Oh, my God .I'm talking like a mother
421
00:46:38,495 --> 00:46:41,498
God, do not force me to behave like this
422
00:46:42,916 --> 00:46:45,085
Just promise me
423
00:46:46,712 --> 00:46:49,214
I accept the promise
424
00:46:52,259 --> 00:46:58,140
Do not force Hugh to do anything
He regrets it. We all regret it
425
00:47:08,233 --> 00:47:10,944
This distance does not change anything
426
00:47:30,089 --> 00:47:32,174
You are a part of our lives
427
00:48:05,708 --> 00:48:08,002
جيد. جيد
428
00:48:44,788 --> 00:48:48,125
Are you at the party tonight?
Is Jade coming there too?
429
00:48:48,167 --> 00:48:50,961
Of course he comes there
430
00:48:51,003 --> 00:48:54,173
I heard with a friend -
Not . Messed with it -
431
00:48:54,214 --> 00:48:56,884
Hey, so am I. what time?
432
00:48:58,135 --> 00:49:01,180
You know our blood
Come whenever you want. see you later
433
00:49:01,180 --> 00:49:03,098
میبينمت
434
00:49:11,315 --> 00:49:17,237
I have an idea. what are you talking about?
Let 's steal it?
435
00:49:17,321 --> 00:49:18,864
Shut up
436
00:49:18,906 --> 00:49:22,242
If a woman did this to me
I was throwing his blood into the fire
437
00:49:22,284 --> 00:49:27,289
Hey, I did that. Haven't I told you yet?
I started a deliberate fire when I was eight years old
438
00:49:27,331 --> 00:49:30,417
Emptying started again -
No, seriously -
439
00:49:30,459 --> 00:49:32,211
I set fire to a large volume of the newspaper at once
440
00:49:32,252 --> 00:49:34,963
So far you have tried a lot
Burn a wet newspaper all at once?
441
00:49:35,005 --> 00:49:38,634
Or Jesus was smoking like crazy
You know, he had a terrible fear of swelling
442
00:49:38,676 --> 00:49:44,932
Want to hear the thrill part? one
He was the hero of the game, everyone thought I was
That I saved the building from destruction
443
00:49:44,974 --> 00:49:47,935
To this day, my mother thinks I'm a hero
444
00:49:49,478 --> 00:49:51,939
Better on what I said
Do not say anything to him
445
00:49:54,066 --> 00:49:57,653
See you later-
Hey, where are you Miri David?
446
00:50:15,796 --> 00:50:18,966
David. David
447
00:50:19,591 --> 00:50:22,386
David. Neighbors call the police
448
00:50:25,848 --> 00:50:29,852
Maybe if the police talk to him
From the sleep of negligence
449
00:50:29,893 --> 00:50:32,563
Severely depressed
450
00:50:32,604 --> 00:50:36,692
I hope he forgets -
It has nothing to do with us -
451
00:50:36,734 --> 00:50:41,488
Incidentally, it has to do with us, you have to say something
Pay attention to what Margaret said about the family
452
00:50:41,530 --> 00:50:42,614
.... Oh Margaret
453
00:50:42,656 --> 00:50:46,493
He told me to remind you
454
00:50:46,535 --> 00:50:49,580
She is not a child, she can take care of herself
455
00:50:49,621 --> 00:50:53,167
He can not take care of himself
He loves the girl
456
00:50:54,043 --> 00:50:57,796
That house has become a ridiculous neighbor
About drugs and everything
457
00:50:57,838 --> 00:51:02,301
From the 60's until now -
Who are you talking about?
458
00:51:02,343 --> 00:51:04,637
You did not even see them
459
00:51:04,720 --> 00:51:09,600
God forbid that I did not see them because if I saw them
You do not know them -
460
00:51:09,642 --> 00:51:12,978
For better or worse, they are at least one family
461
00:51:13,020 --> 00:51:15,898
They talk to each other
They listen to each other
462
00:51:15,939 --> 00:51:18,484
Finish it -
They work together -
463
00:51:18,525 --> 00:51:23,697
They are wonderful people and you are the only one
You listen to those damn clients
464
00:51:23,739 --> 00:51:28,661
So why not die living with them?
Everyone is better for you than your family
465
00:54:34,179 --> 00:54:38,100
Hi, Phone Kit
466
00:54:38,142 --> 00:54:43,188
Do not answer, Han neighbors
Please close that damn door
467
00:54:52,740 --> 00:54:54,408
لعنتي
468
00:55:23,020 --> 00:55:25,147
Wow, it was a ball party
469
00:55:29,276 --> 00:55:31,654
... I got these tickets for Florida
470
00:55:31,695 --> 00:55:33,864
it is so pretty...
471
00:55:36,283 --> 00:55:40,621
... So listen
See you tomorrow-
472
00:55:40,621 --> 00:55:43,123
bye-
good night-
473
00:56:03,477 --> 00:56:05,354
جيد
474
00:56:07,314 --> 00:56:08,983
جيد
475
00:56:18,283 --> 00:56:20,369
Jade ... Jade
476
01:00:42,881 --> 01:00:46,093
! جيد! جيد! Open the door
477
01:00:50,556 --> 01:00:53,100
! جيد! جيد! جيد
478
01:00:53,100 --> 01:00:56,312
what happened-
Soon the house is burning -
479
01:00:56,353 --> 01:01:01,066
We can not go from here, we must go from behind
Be early
480
01:01:02,026 --> 01:01:04,945
Get out of the back early
481
01:01:10,659 --> 01:01:13,746
Where is Kit?
Quick, all cut-
482
01:01:15,581 --> 01:01:17,499
God
483
01:01:22,129 --> 01:01:24,006
! كيت
484
01:01:26,425 --> 01:01:27,468
! كيت
485
01:01:29,637 --> 01:01:30,763
! كيت
486
01:01:31,430 --> 01:01:33,515
Everyone goes outside
487
01:01:33,557 --> 01:01:37,311
Stay here, let them go
Just get out of the house early
488
01:01:39,647 --> 01:01:41,231
Everyone goes out
489
01:01:43,609 --> 01:01:46,695
What do you eat here, bastard?
490
01:01:46,737 --> 01:01:50,449
Carefree, get out of the house -
Damn I told you to give up -
491
01:01:54,453 --> 01:01:56,413
Stay here, back and forth
492
01:01:56,455 --> 01:01:58,374
Yala, go out
493
01:01:58,415 --> 01:02:02,419
David? Get out of here soon
494
01:02:05,005 --> 01:02:07,091
David, be quick
495
01:02:16,517 --> 01:02:18,936
Where is the emergency staircase?
496
01:02:20,437 --> 01:02:21,730
Is there anyone else?
497
01:02:36,787 --> 01:02:38,288
Yala, be early
498
01:03:13,741 --> 01:03:18,662
Creating a fire is one of the greatest crimes
Which is referred to the court
499
01:03:19,580 --> 01:03:23,250
Your client will admit that
He was the cause of the fire
500
01:03:23,292 --> 01:03:26,128
And secondly, himself
Stop the fire
501
01:03:26,170 --> 01:03:32,384
Therefore, according to the law, he can be sentenced
Up to 20 years in prison
502
01:03:32,426 --> 01:03:34,511
Nevertheless in ruling
503
01:03:34,553 --> 01:03:39,600
I also checked the mental condition of the accused
According to psychological reports
504
01:03:39,642 --> 01:03:42,269
And I asked their family some questions
505
01:03:42,311 --> 01:03:46,523
And for these reasons, I reduced the sentence
506
01:03:47,232 --> 01:03:49,735
I sentenced him to five years in prison with treatment
I will announce
507
01:03:49,777 --> 01:03:51,195
It's ridiculous
508
01:03:51,236 --> 01:03:55,949
To understand the mental condition of the accused from the tests
I used the mentality referred to the court
509
01:03:56,784 --> 01:04:00,871
The most ridiculous sentence I have ever heard in my life
This is called justice
510
01:04:00,913 --> 01:04:06,502
And I emphasize that David should be treated if necessary
Stay longer in the sanatorium
511
01:04:06,543 --> 01:04:11,048
And will be treated up court doctors
Convince her of her health
512
01:04:11,090 --> 01:04:15,928
And that he is not a danger to himself or others
513
01:04:15,970 --> 01:04:21,517
It is ruled that he will not be allowed to
None of the complainant's family is involved
514
01:04:21,600 --> 01:04:24,436
By no means in the future
515
01:05:37,801 --> 01:05:41,388
What happened to Leonard?
Do you want to talk?
516
01:05:46,935 --> 01:05:49,688
What is the issue?
517
01:05:49,730 --> 01:05:52,191
Is crying -
Can't sleep? -
518
01:05:53,025 --> 01:05:55,569
I was asleep -
Shall I give you a pill?
519
01:05:55,611 --> 01:05:58,155
Not-
So go back to bed -
520
01:06:04,662 --> 01:06:07,164
come
521
01:06:07,206 --> 01:06:10,501
I will give you something
522
01:06:11,835 --> 01:06:17,299
Calm down, it improves this situation
Open your mouth, open it
523
01:06:17,341 --> 01:06:19,885
Very well, good boy
524
01:06:54,294 --> 01:06:57,339
Like you have a gift
Let me take a look
525
01:07:02,594 --> 01:07:05,806
I have a busy day -
This requires two stamps -
526
01:07:05,848 --> 01:07:09,810
I never, never take the time to write a letter
527
01:07:10,644 --> 01:07:14,606
Well, I have to write
You know, very important
528
01:07:14,648 --> 01:07:18,402
Otherwise, one will go crazy here
529
01:07:20,904 --> 01:07:25,909
Doctors say you are getting better -
I want to get out of here -
530
01:07:25,951 --> 01:07:28,662
Do you think your father and I do not want to go back?
531
01:07:29,538 --> 01:07:31,665
They do not want to force anyone to stay here
532
01:07:31,707 --> 01:07:34,418
They told me this
And explain your situation to me
533
01:07:34,460 --> 01:07:37,463
I want to get out of here
I want to go home
534
01:07:40,007 --> 01:07:42,926
Listen, do I have hallucinations?
535
01:07:42,968 --> 01:07:46,764
I feel you two during this time
You were not good together
536
01:07:47,640 --> 01:07:51,101
Arthur and me? -
I told this to one of my doctors -
537
01:07:51,143 --> 01:07:56,106
Of course you have to worry about your family and things like that
Talk to them
538
01:07:56,148 --> 01:07:58,901
Yes, they talk about a lot of things
539
01:07:59,943 --> 01:08:06,241
It's normal for families to break up when
بچشون بره دیوونه خونه
540
01:08:08,661 --> 01:08:12,706
They blame each other -
Not at all -
541
01:08:12,748 --> 01:08:14,958
Not what you think
542
01:08:21,548 --> 01:08:26,553
How many years have we been married? 25 years?
We had highs and lows during these years
543
01:08:26,595 --> 01:08:29,807
You never paid attention to these things
544
01:08:29,848 --> 01:08:31,934
Good?
545
01:08:31,976 --> 01:08:35,104
Do not worry about us, just think of yourself
546
01:08:38,023 --> 01:08:39,900
Be calm
547
01:09:03,507 --> 01:09:07,136
You, come with me, you are a member of this group today
Yala, Barim
548
01:09:07,177 --> 01:09:09,930
John, Damien
549
01:09:09,972 --> 01:09:13,058
David must go to Dr. Miller at 10 o'clock
550
01:09:14,560 --> 01:09:16,395
Can you tell him I have a lesson?
551
01:09:16,437 --> 01:09:20,482
Okay, but this is the fourth week
You are stopping treatment
552
01:09:28,282 --> 01:09:30,367
David
553
01:09:30,409 --> 01:09:31,952
David
554
01:09:37,583 --> 01:09:39,752
What do you do if I'm dead?
555
01:09:42,588 --> 01:09:44,631
I will die too
556
01:09:46,884 --> 01:09:48,677
I am dying
557
01:09:49,720 --> 01:09:52,931
I do not want to be separated from you
558
01:09:54,475 --> 01:09:57,227
Your behavior is completely out of control
559
01:09:57,269 --> 01:10:00,856
You and Jade
You should not see each other anymore
560
01:10:00,898 --> 01:10:04,526
He wants to separate us
This is what he wants
561
01:10:04,568 --> 01:10:06,737
Get out of my house and get out
562
01:10:06,779 --> 01:10:08,822
Jade, Jade
563
01:10:10,949 --> 01:10:12,326
Not
564
01:10:12,368 --> 01:10:15,371
Jade stay with me, no
565
01:10:26,256 --> 01:10:28,300
Is stamping enough?
566
01:10:28,342 --> 01:10:30,928
Yes enough
567
01:10:30,970 --> 01:10:34,014
Did I get a letter?
Not-
568
01:10:36,350 --> 01:10:38,602
okay thanks
569
01:10:54,326 --> 01:10:57,496
Did I get a letter?
Not-
570
01:11:09,258 --> 01:11:14,013
John, please give this to Dr. Miller
571
01:11:15,222 --> 01:11:18,892
Bob, today we want some
Do mirror therapy
572
01:11:18,934 --> 01:11:23,022
I want you to come in front of the mirror
Be calm and comfortable
573
01:11:23,063 --> 01:11:24,982
Well, we practice
574
01:11:25,024 --> 01:11:27,234
Who do you see in the mirror?
by my own-
575
01:11:27,276 --> 01:11:30,696
This is very good
Now, tell me, who is I?
576
01:11:30,738 --> 01:11:34,825
Think carefully
Look in the mirror and tell me who I am
577
01:11:34,867 --> 01:11:36,744
What's your name?
578
01:11:36,785 --> 01:11:39,288
Chapter-
Very good, Bob, very good-
579
01:11:39,330 --> 01:11:42,499
Now, I want you to touch your chin
580
01:11:43,250 --> 01:11:46,211
Okay, now who are you touching?
581
01:11:46,253 --> 01:11:49,548
I touch myself -
Very good Very good-
582
01:11:49,590 --> 01:11:55,095
Now let's go here, I want everything from you
Remember what you saw in the mirror
583
01:11:55,137 --> 01:11:59,683
Because what you saw was real
You saw yourself
584
01:11:59,725 --> 01:12:01,226
it's true
585
01:12:33,300 --> 01:12:35,552
! جيد
586
01:12:50,859 --> 01:12:56,699
They do what I think is crazy
I have to get out of here
587
01:12:56,740 --> 01:13:00,577
... Listen, the doctor said
Do not listen to him, listen to me-
588
01:13:00,619 --> 01:13:03,038
Let me tell you what the doctor said -
Listen to me-
589
01:13:03,122 --> 01:13:07,501
You do not understand
Because you do not listen to me
590
01:13:07,543 --> 01:13:13,257
You listen to them, you listen to the client
Listen to me once
591
01:13:13,298 --> 01:13:15,426
To your son
592
01:13:16,510 --> 01:13:18,470
They are mixing me
593
01:13:19,263 --> 01:13:21,223
I'm dying
594
01:13:28,147 --> 01:13:32,026
Go away, Leonard, leave us alone
595
01:13:36,030 --> 01:13:40,534
Look at him
Do you want to take him home?
596
01:13:40,576 --> 01:13:43,495
I will take you home like this later
597
01:13:45,789 --> 01:13:48,083
You have to get me out of here
598
01:13:50,669 --> 01:13:54,381
I am imprisoned here every day
599
01:13:54,423 --> 01:13:59,511
You will not be able to understand here one day
And I've been here for almost 2 years
600
01:14:06,060 --> 01:14:08,604
You have to find me
601
01:14:09,980 --> 01:14:13,400
We have to do something for him
602
01:14:23,661 --> 01:14:26,205
Hello? Oh, yes
603
01:14:26,246 --> 01:14:28,332
Margaret, we have just arrived
604
01:14:28,374 --> 01:14:32,086
That's why I breathe
Yeah, she's fine
605
01:14:32,127 --> 01:14:34,546
I'm getting better
606
01:14:34,588 --> 01:14:39,510
Well, you know, a change
I want her to feel happy here
607
01:14:39,551 --> 01:14:44,223
Arthur did a great job, absolutely
Convinced the doctor, what?
608
01:14:45,683 --> 01:14:50,312
Oh no, we do not need to worry about them
Thank God, but he is under constitutional freedom
609
01:14:50,354 --> 01:14:54,400
Well, he can't travel
Can not get a certificate
610
01:14:54,441 --> 01:14:59,697
We accepted the terms, he can not
Leave Chicago
611
01:15:02,241 --> 01:15:04,076
do not worry
612
01:15:05,619 --> 01:15:08,998
I want you to spend the weekend in peace
613
01:15:09,081 --> 01:15:12,835
Monday morning, a whole new life
You start
614
01:15:13,961 --> 01:15:18,424
And by the end of the week, you will have new friends
615
01:15:19,675 --> 01:15:22,386
You understand how much it helps you
616
01:15:24,096 --> 01:15:26,348
What?
617
01:15:26,390 --> 01:15:28,309
It helps to forget
618
01:15:31,312 --> 01:15:33,647
... I'm not saying forget everything
619
01:15:35,149 --> 01:15:39,069
I know there are things you like
Remember them
620
01:15:44,283 --> 01:15:46,118
I just saw the girl
621
01:15:47,745 --> 01:15:52,708
You were cycling together and ... that
He waved at me
622
01:15:55,836 --> 01:15:59,340
I will not forget that scene for the rest of my life
623
01:16:02,051 --> 01:16:03,886
But it's over, David
624
01:16:03,927 --> 01:16:07,014
They are going to the east of the country
Somewhere in New York
625
01:16:08,390 --> 01:16:10,267
...Anyway
626
01:16:15,773 --> 01:16:18,108
This is the past
627
01:16:20,694 --> 01:16:23,530
Nothing can take them away from you
628
01:16:26,283 --> 01:16:28,702
You can't bring them back either
629
01:16:34,291 --> 01:16:36,669
I love him
630
01:16:37,961 --> 01:16:39,963
... David
631
01:16:40,005 --> 01:16:42,925
You love a girl who
There is no more
632
01:16:43,550 --> 01:16:47,888
How do you know?
During this time, he did not call or write to you.
633
01:16:47,930 --> 01:16:51,475
Of course not
Those bastards did not send me letters
634
01:16:52,518 --> 01:16:55,729
What does he think of me?
He may think I hate him
635
01:16:55,771 --> 01:16:58,524
David, for God's sake, forget the girl
636
01:16:59,316 --> 01:17:02,361
No, I can not
637
01:17:06,991 --> 01:17:10,327
Everyone thinks they can't have their first love
Forget it
638
01:17:11,912 --> 01:17:13,414
But we can
639
01:17:21,088 --> 01:17:23,340
I know because it happened to me
640
01:17:26,677 --> 01:17:28,804
... David, me and your mother
641
01:17:38,897 --> 01:17:40,774
We separated ...
642
01:17:42,318 --> 01:17:44,653
About 6 weeks ago
643
01:17:46,780 --> 01:17:49,450
We hid the fact that
644
01:17:49,491 --> 01:17:55,497
Do not think that you are home
You have no return
645
01:18:01,003 --> 01:18:04,673
Her name is Barbara Sherwood
You have not seen it yet
646
01:18:07,092 --> 01:18:09,178
I love her, David
647
01:18:13,724 --> 01:18:16,060
I want to tell you something
648
01:18:17,269 --> 01:18:22,524
Seeing the love of your games reminded me that
What is love like?
649
01:18:25,653 --> 01:18:27,738
How does it feel?
650
01:18:29,948 --> 01:18:32,076
I remembered
651
01:18:35,996 --> 01:18:39,792
... I did not think I would fall in love for the second time, but
652
01:18:40,668 --> 01:18:42,795
I became ...
653
01:18:44,380 --> 01:18:46,882
This can happen to you too
654
01:18:50,552 --> 01:18:52,429
That boy was not punished at all
655
01:18:52,471 --> 01:18:57,101
I knew when I sent it to this
The resort did not understand
656
01:18:57,142 --> 01:19:01,230
Didn't I tell you about his release?
I mean before, not after
657
01:19:01,271 --> 01:19:04,108
I said my family should be protected
658
01:19:04,149 --> 01:19:07,277
Who made this decision?
Was it your decision?
659
01:19:07,361 --> 01:19:10,155
He was punished by staying here -
that's bullshit-
660
01:19:10,197 --> 01:19:13,867
He has become wise enough -
All snooze-
661
01:19:13,909 --> 01:19:16,745
He set my blood on fire
662
01:19:16,787 --> 01:19:19,248
He tried to kill me and my family
663
01:19:19,289 --> 01:19:24,461
Can you be calm? What satisfies you?
To imprison him for the rest of his life?
664
01:19:24,503 --> 01:19:26,380
come
665
01:19:27,214 --> 01:19:32,344
Let me say something if that kid one more time
Find my side or my family
666
01:19:32,386 --> 01:19:34,471
میکشمش
667
01:20:17,223 --> 01:20:23,480
A work by the Milad Translation Group under the direction of Robert
milad24000@gmail.com
668
01:20:52,132 --> 01:20:55,928
You know, I do not like surprises
669
01:20:55,970 --> 01:20:59,098
You do not finish surprising either
670
01:21:07,940 --> 01:21:11,026
I had many guests
671
01:21:11,068 --> 01:21:14,989
Sammy had left the sofa
672
01:21:15,030 --> 01:21:18,242
Back to school this morning
673
01:21:19,326 --> 01:21:21,412
This is beautiful
674
01:21:26,125 --> 01:21:28,210
New for me
{French}
675
01:21:37,177 --> 01:21:40,472
Where should I sit?
Do you think you should sit down?
676
01:21:46,312 --> 01:21:49,148
Tell me if you want to go
677
01:21:49,189 --> 01:21:51,692
Are you still doing this?
678
01:21:51,734 --> 01:21:55,070
You still let people
Say what is in their mouth?
679
01:22:06,749 --> 01:22:09,335
What drew you to New York?
680
01:22:12,921 --> 01:22:14,673
You
681
01:22:18,010 --> 01:22:22,973
I wanted to see you again
It's been a long time
682
01:22:23,015 --> 01:22:24,892
two years
683
01:22:30,522 --> 01:22:34,610
Hugh had predicted that you would find me
And you communicate with me
684
01:22:34,652 --> 01:22:37,905
I hardly denied what he said
685
01:22:37,946 --> 01:22:42,284
Damn, he's a good fortune teller sometimes
686
01:22:46,121 --> 01:22:51,835
The doors closed tightly
687
01:22:51,877 --> 01:22:54,963
The fights continued as well
688
01:22:55,005 --> 01:22:59,301
You did not finish?
I pay-
689
01:23:06,016 --> 01:23:09,103
What were we talking about?
... ام
690
01:23:10,104 --> 01:23:13,440
Divorce
I divorced
691
01:23:13,482 --> 01:23:15,526
My auspicious divorce
692
01:23:15,567 --> 01:23:21,824
Hugh now lives in New Jersey with his fiancée
693
01:23:23,951 --> 01:23:27,121
They are very much in between
694
01:23:27,997 --> 01:23:30,666
Hugh thinks we should be good friends
695
01:23:30,708 --> 01:23:34,378
The woman sits in a corner and stares at me
Of course, he hates me
696
01:23:34,420 --> 01:23:36,714
He thinks I put Hugh in this situation
697
01:23:36,755 --> 01:23:39,049
Do you think I should go to a wedding party?
698
01:23:39,091 --> 01:23:41,302
Who is getting married?
699
01:23:41,343 --> 01:23:46,640
Who knows?
Wedding electricity in your eyes
700
01:23:48,225 --> 01:23:53,188
It will be good for everyone
My children are interested in stepmothers
701
01:23:53,230 --> 01:23:56,567
He pays attention to them
Kate and Ingrid become close
702
01:23:56,608 --> 01:24:01,655
What was his name?
Ingrid Achester, the resident of the customer-
703
01:24:01,697 --> 01:24:06,952
He is the driver of the van and for everything
It has an astronomical explanation
704
01:24:09,663 --> 01:24:12,041
He lives among the stars
705
01:24:12,082 --> 01:24:14,752
Do you still want to be an astronaut?
706
01:24:17,921 --> 01:24:20,257
I'm sure he's right
707
01:24:20,299 --> 01:24:22,343
There is such a thing as destiny
708
01:24:33,520 --> 01:24:37,024
I'm glad to hear you are writing again
This is great
709
01:24:40,861 --> 01:24:44,448
Tell me, the story you wrote about me
Do you have a copy of it?
710
01:24:44,490 --> 01:24:47,660
I want to read it
711
01:24:47,701 --> 01:24:52,623
It wasn't just about you
About you and Jade and me
712
01:24:52,665 --> 01:24:56,293
About when you are
I saw sex
713
01:24:58,504 --> 01:25:01,256
Did you see us?
714
01:25:01,298 --> 01:25:03,968
I heard a voice
715
01:25:04,009 --> 01:25:07,304
I thought the thief had come to you
716
01:25:08,889 --> 01:25:11,684
... I was in the middle of the stairs
717
01:25:11,725 --> 01:25:16,772
When I saw you, both of you ...
In front of the fireplace
718
01:25:20,317 --> 01:25:23,487
I was shocked and could not move
719
01:25:25,823 --> 01:25:29,243
You had no idea I was there
Do you understand?
720
01:25:29,284 --> 01:25:30,661
.Not
721
01:25:34,164 --> 01:25:38,877
That night everything changed
722
01:25:38,961 --> 01:25:44,258
Everything I do about love
I believed in him
723
01:25:46,552 --> 01:25:49,013
In connection with my marriage
724
01:25:51,390 --> 01:25:53,017
.I am sorry
725
01:25:55,311 --> 01:25:57,688
I do not know what I have for you
.I'm talking
726
01:25:59,648 --> 01:26:01,900
But I feel good
727
01:26:03,819 --> 01:26:09,158
Come sit here with me
. I do not want to be alone here forever
728
01:26:24,923 --> 01:26:30,346
I think that night I came down and
I saw you and Jade together
729
01:26:30,387 --> 01:26:33,349
... Then my love for my wife faded
730
01:26:37,144 --> 01:26:39,188
And love for you replaced him ...
731
01:26:43,192 --> 01:26:46,654
You know, they think
You and I were in love
732
01:26:46,695 --> 01:26:48,739
Isn't that so?
733
01:26:53,327 --> 01:26:57,081
Maybe we should have told them the truth
734
01:27:06,674 --> 01:27:08,801
Being here is very good
735
01:27:11,637 --> 01:27:14,682
I lost you
For a long time
736
01:27:18,852 --> 01:27:22,731
... something that makes me very sorry
737
01:27:23,816 --> 01:27:28,362
And I can regret it
There are things I did not do
738
01:27:30,114 --> 01:27:35,285
And in the end, it only hurts
For a path we never took
739
01:27:36,912 --> 01:27:39,373
.Love that we did not touch
740
01:28:12,865 --> 01:28:15,326
It's natural for me to be upset
741
01:28:19,163 --> 01:28:22,416
... I know it's hard to understand, but
742
01:28:23,292 --> 01:28:25,461
I can not love anyone except Jade ...
743
01:28:34,219 --> 01:28:36,263
This is what I feel
744
01:28:53,072 --> 01:28:54,990
. I better go
745
01:28:56,325 --> 01:29:00,079
Where is the monkey?
I do not know-
746
01:29:01,580 --> 01:29:04,958
It's late now and you're around
You do not know
747
01:29:05,042 --> 01:29:09,004
I know somewhere near the terminal
They call him Ayon Ho
748
01:29:09,046 --> 01:29:13,592
You do not know the place, do you?
749
01:29:13,634 --> 01:29:17,096
The nights there are dangerous
. You better stay here
750
01:29:17,137 --> 01:29:20,891
.Sleep on the sofa
Children always do the same thing
751
01:29:20,933 --> 01:29:24,186
Go tomorrow morning and go wherever you want
. Eat breakfast
752
01:29:27,272 --> 01:29:29,400
David, Saddam tomorrow
753
01:29:30,859 --> 01:29:36,657
Go out once
Hugh and Ingrid are here on Saturdays
754
01:29:38,367 --> 01:29:41,870
David? Can you hear what I'm saying?
755
01:29:43,330 --> 01:29:48,085
When does the Vermont bus to Burlington leave?
Vermont to Burlington
756
01:29:48,127 --> 01:29:50,295
2:30. Thank you
757
01:30:18,407 --> 01:30:20,492
! Taxi
758
01:30:24,580 --> 01:30:26,498
! Taxi
759
01:31:52,710 --> 01:31:54,378
Wow, God
760
01:31:58,173 --> 01:32:00,676
I think dead
761
01:32:02,177 --> 01:32:04,555
See what happened to him
762
01:32:09,101 --> 01:32:12,187
Help, please
763
01:32:17,901 --> 01:32:19,695
!Not
764
01:32:33,751 --> 01:32:36,378
Is there no one else?
765
01:33:37,564 --> 01:33:40,192
Hugh crashed into a car
766
01:33:41,610 --> 01:33:44,154
This afternoon
767
01:33:47,950 --> 01:33:50,244
He died
768
01:33:51,620 --> 01:33:54,289
He was killed in the street
769
01:33:55,708 --> 01:33:58,419
He never knew his fate would be like this
770
01:34:05,551 --> 01:34:07,761
Somayeh?
771
01:34:14,810 --> 01:34:16,979
Who else is he?
772
01:34:17,021 --> 01:34:20,983
Ingrid, this Davide, is our friend-
Hi David-
773
01:34:21,025 --> 01:34:26,655
This is Ingrid Achester, Hugh's friend
774
01:34:26,697 --> 01:34:31,452
What is he doing wrong here?
David was in town and he came to see me -
775
01:34:31,493 --> 01:34:36,081
I do not understand, he told you? My father is dead
776
01:34:42,838 --> 01:34:45,924
Kate, I want to talk to you
777
01:34:50,429 --> 01:34:53,766
We must be good friends -
There is nothing between you and me -
778
01:34:53,807 --> 01:34:55,392
So don't stick to me all this yourself
779
01:34:56,268 --> 01:35:00,064
You hurt my father -
You are wrong -
780
01:35:00,105 --> 01:35:03,400
I loved your father, that life
He saved me
781
01:35:04,026 --> 01:35:07,321
You came here to look for my sister
782
01:35:07,363 --> 01:35:11,033
Okay, but my sister does not want to see you
He hates you
783
01:35:11,075 --> 01:35:14,870
So don't look for him anymore
Do you understand what I'm saying? Jade hates you
784
01:35:14,912 --> 01:35:17,498
Calm down, Kate
785
01:35:17,539 --> 01:35:23,796
David, you have to stay here
You must not return
786
01:35:23,837 --> 01:35:27,508
Go to a hotel -
I don't care anymore-
787
01:35:27,549 --> 01:35:31,637
Do not pay attention to Kate, go to a hotel
788
01:35:31,720 --> 01:35:34,765
That ion hotel, I call Jade
789
01:35:37,101 --> 01:35:39,937
The thing that bothers me is that
I had never seen anything like this
790
01:35:39,979 --> 01:35:45,025
Enough with God. That was Hugh's fate
791
01:35:45,067 --> 01:35:50,030
He was rude
He had to wait behind a red light
792
01:35:50,072 --> 01:35:55,369
It's so stupid, forgive me, I have to understand you
793
01:35:56,036 --> 01:35:58,205
This is not fair
794
01:35:59,456 --> 01:36:03,502
Ann, I want to know what happened
795
01:36:03,544 --> 01:36:06,130
. This is what you are saying all afternoon
796
01:36:07,131 --> 01:36:10,384
Shame, he made me very nervous
797
01:36:10,426 --> 01:36:13,470
Are you talking about Jade?
He is trying to deal with this issue -
798
01:36:13,512 --> 01:36:15,472
She may not want to see me again
799
01:36:15,514 --> 01:36:18,851
what do you mean?-
Please give him those letters -
800
01:36:20,769 --> 01:36:23,856
They did not post them to me -
... دیويد-
801
01:37:19,578 --> 01:37:21,330
Good?
802
01:37:22,414 --> 01:37:24,500
He is not there
803
01:37:25,584 --> 01:37:27,670
He is nowhere
804
01:37:32,257 --> 01:37:35,427
You wrote what he said
Sunday returns
805
01:37:36,303 --> 01:37:38,847
I'm afraid something happened to him
806
01:37:38,889 --> 01:37:40,975
me too
807
01:38:07,209 --> 01:38:12,506
I was on the bus when I made the decision
Let me talk to you
808
01:38:17,261 --> 01:38:19,179
Can I come in?
809
01:38:34,653 --> 01:38:36,905
I heard you and Kate
810
01:38:36,947 --> 01:38:39,033
... What he told you
811
01:38:43,662 --> 01:38:45,789
It was not fair ...
812
01:38:47,499 --> 01:38:51,128
He said you hate me, was he right?
813
01:38:52,713 --> 01:38:54,798
I did not hate you, David
814
01:38:58,969 --> 01:39:01,138
You should not be here
815
01:39:02,473 --> 01:39:07,478
You are on parole and I do not want any more
That you get in trouble for me
816
01:39:07,561 --> 01:39:09,396
I should have seen you again
817
01:39:16,445 --> 01:39:18,739
You did not change anything
818
01:39:20,908 --> 01:39:23,243
.I love you
819
01:39:28,540 --> 01:39:30,626
.I do not deserve it
820
01:39:31,585 --> 01:39:36,090
I did not write a letter to you at all
I never called your family
821
01:39:36,131 --> 01:39:39,259
I was always waiting for your letter
822
01:39:48,102 --> 01:39:50,187
I have your letter
823
01:39:55,859 --> 01:39:57,361
He gave them to me
824
01:40:00,364 --> 01:40:02,449
I read them all
825
01:40:04,243 --> 01:40:07,413
I feel like I'm ruining your life
826
01:40:10,290 --> 01:40:13,252
We can talk about this another time
827
01:40:13,293 --> 01:40:15,379
I'm not ready now
828
01:40:17,297 --> 01:40:19,967
When there is no brush
829
01:40:23,637 --> 01:40:26,432
It was a love in your life, David
830
01:40:28,183 --> 01:40:30,728
.ميدونم
831
01:40:32,521 --> 01:40:36,817
That love came when we were both kids
And we could not understand it
832
01:40:40,404 --> 01:40:42,740
And that was the main problem
833
01:41:13,854 --> 01:41:15,731
.جيد
834
01:41:18,651 --> 01:41:21,403
I have to say goodbye to my father
835
01:41:23,822 --> 01:41:26,158
. I never thought of that
836
01:41:39,213 --> 01:41:42,883
. حالم خو میشه-
Where are you going?
837
01:41:42,925 --> 01:41:45,010
I'm going back to school
838
01:41:45,761 --> 01:41:47,846
You are Burlington
839
01:41:48,847 --> 01:41:50,933
I go to Vermont
840
01:41:53,268 --> 01:41:55,562
The bus leaves in another hour
841
01:42:04,446 --> 01:42:06,740
.do not go
842
01:42:06,782 --> 01:42:08,826
.stay
843
01:42:10,369 --> 01:42:12,913
I do not know when we will see each other
844
01:42:15,457 --> 01:42:17,334
.نميتونم
845
01:42:18,877 --> 01:42:21,005
I really have to go
846
01:42:35,436 --> 01:42:37,313
David, goodbye
847
01:42:38,647 --> 01:42:40,983
You must forget this love
848
01:42:44,236 --> 01:42:46,613
Back to Chicago
849
01:42:46,655 --> 01:42:48,574
take care
850
01:42:58,584 --> 01:43:00,878
Please answer goodbye
851
01:43:22,107 --> 01:43:24,193
....you'r welcome
852
01:43:24,234 --> 01:43:27,196
.Not. Not
853
01:43:27,237 --> 01:43:28,614
! جيد
854
01:43:28,656 --> 01:43:31,617
... David, no please
Don't go, stay ahead -
855
01:43:31,659 --> 01:43:35,871
I do not care what happens to me
I only care about you
856
01:43:35,913 --> 01:43:38,582
... Please, no
Do you not see? I do not want you to go-
857
01:43:38,624 --> 01:43:41,460
Not finished yet
Nothing is over between you and me
858
01:43:41,460 --> 01:43:44,588
It is useless. Everything is over
859
01:43:44,630 --> 01:43:48,801
Look at me. look at me
Jade, nothing is over between you and me
860
01:43:52,680 --> 01:43:56,016
!Not-
I know you still love me -
861
01:44:32,636 --> 01:44:34,847
David, look at me
862
01:44:35,931 --> 01:44:39,601
David, see me
863
01:44:39,643 --> 01:44:41,729
You are right
864
01:44:42,521 --> 01:44:44,315
I like
865
01:45:11,008 --> 01:45:13,677
But going back to Chicago is hard
866
01:45:13,761 --> 01:45:16,055
Have you ever been close to home?
867
01:45:22,811 --> 01:45:24,897
His mind was on me
868
01:45:28,609 --> 01:45:31,945
I'm glad to be with you again
869
01:45:31,987 --> 01:45:37,660
That means I forget everything
As if nothing had happened
870
01:45:39,578 --> 01:45:41,997
Happened ?-
What ?-
871
01:45:44,583 --> 01:45:46,877
nothing
872
01:45:48,379 --> 01:45:50,255
come here
873
01:46:08,816 --> 01:46:12,569
Yes, which room is owned by David Xerxes?
David Xerrod
874
01:46:13,487 --> 01:46:15,364
Yes
875
01:46:18,701 --> 01:46:20,786
David, Kit
876
01:46:20,828 --> 01:46:24,957
I was in the lobby, you want
Come down, please
877
01:46:24,999 --> 01:46:27,126
Tell Jade to come with you
878
01:46:31,380 --> 01:46:36,552
He's downstairs in a few minutes
Tell Jade exactly what you told me
879
01:46:36,593 --> 01:46:39,054
I told you I was not sure
880
01:46:39,972 --> 01:46:43,684
I do not want to do this -
come . I'm sure he's himself
881
01:46:43,726 --> 01:46:46,270
Look, all the evidence shows this
882
01:46:46,312 --> 01:46:50,858
Kate, I want to know what happened, but
I want to be fair too
883
01:47:00,034 --> 01:47:01,910
Ingredients
884
01:47:10,669 --> 01:47:12,588
That was it
885
01:47:12,629 --> 01:47:15,007
You were there-
What ?-
886
01:47:15,049 --> 01:47:17,843
You were so comfortable there that I was
I took your hand
887
01:47:17,885 --> 01:47:22,222
What ?-
Jade, do you think this was an accident?
888
01:47:22,264 --> 01:47:24,767
What are you talking about?
889
01:47:24,808 --> 01:47:27,978
He was in town and your father was killed
890
01:47:30,939 --> 01:47:34,151
ميدونم-
Do you think this was an accident?
891
01:47:35,027 --> 01:47:39,323
Jade, it was there -
Ingrid saw him there-
892
01:47:39,365 --> 01:47:43,827
This bastard was there and the father because of this
Midway in the middle of the street
893
01:47:47,498 --> 01:47:50,292
Papi because of that man-
Not-
894
01:47:50,334 --> 01:47:53,045
He killed your father
895
01:47:57,049 --> 01:47:58,842
David?
896
01:48:04,098 --> 01:48:06,266
I was there
897
01:48:09,561 --> 01:48:12,356
It was an accident
898
01:48:16,235 --> 01:48:20,614
Jade, listen to me and let me explain -
Put that damn hand aside -
899
01:48:20,656 --> 01:48:24,702
Jade, it was an accident -
Dirty bastard-
900
01:48:24,743 --> 01:48:27,830
I want to kill you-
Let me explain -
901
01:48:27,871 --> 01:48:29,206
I did not do anything
902
01:48:34,837 --> 01:48:37,715
Dirty bastard! I will kill you
You killed my father
903
01:48:42,386 --> 01:48:44,722
Kit! This is not his fault
904
01:48:44,763 --> 01:48:46,890
Go aside. Police, Police
905
01:48:49,601 --> 01:48:51,437
Let one separate them
906
01:48:52,646 --> 01:48:53,731
ولم کنين
907
01:48:53,772 --> 01:48:57,776
That bastard set our blood on fire
He is bound in freedom
908
01:49:02,573 --> 01:49:04,450
Damn, let me go
909
01:49:05,367 --> 01:49:07,244
Jade, Jade
910
01:49:07,953 --> 01:49:10,039
Do not hurt him
911
01:49:11,957 --> 01:49:14,084
! جيد -
... Keep it-
912
01:49:18,756 --> 01:49:20,215
! جيد
913
01:49:20,257 --> 01:49:22,301
Go boy. get on-
جيد-
914
01:49:34,146 --> 01:49:38,859
You know what I was constantly thinking about?
That night at home
915
01:49:38,901 --> 01:49:43,322
Papi blew the trumpet that night and I was with him
916
01:49:44,406 --> 01:49:46,784
I was her little girl
917
01:49:47,576 --> 01:49:50,329
And then I always met David alone
918
01:49:53,499 --> 01:49:59,755
... and I do not know. I just
I wanted to be with him, is that wrong?
919
01:50:01,173 --> 01:50:03,425
Not
920
01:50:03,467 --> 01:50:06,095
I was no longer Papi's little girl
921
01:50:07,221 --> 01:50:09,848
Everything had changed
922
01:50:09,890 --> 01:50:12,685
For the first time in my life, I was myself
923
01:50:14,144 --> 01:50:17,272
Life is like that, we change
924
01:50:20,651 --> 01:50:22,903
But I was hurt
925
01:50:22,945 --> 01:50:26,115
I suffered a lot of damage -
Oh my dear
926
01:50:28,993 --> 01:50:31,787
It all happened to you quickly
927
01:50:33,789 --> 01:50:36,166
But you have a lifetime to understand it
928
01:50:39,878 --> 01:50:42,172
But he loved me
929
01:50:42,214 --> 01:50:44,842
She loved me
930
01:50:44,883 --> 01:50:47,428
No one liked me like that
931
01:50:47,469 --> 01:50:50,723
You will fall in love again, rest assured
932
01:50:50,764 --> 01:50:53,142
No love like that
933
01:50:53,183 --> 01:50:55,269
Not like David
934
01:50:56,770 --> 01:50:58,230
Not like David
935
01:51:03,444 --> 01:51:06,196
I can not help you much
936
01:51:07,197 --> 01:51:09,825
I wish I could
937
01:51:09,867 --> 01:51:13,620
... But you deserve it
938
01:51:15,039 --> 01:51:16,540
for what ?
939
01:51:18,375 --> 01:51:20,419
anything
940
01:51:26,717 --> 01:51:28,594
Everything
941
01:51:30,054 --> 01:51:32,640
You have to understand this yourself
942
01:52:09,176 --> 01:52:11,220
My love
943
01:52:12,972 --> 01:52:17,643
Only you in my life
944
01:52:17,685 --> 01:52:22,481
The only thing that is true
945
01:52:24,400 --> 01:52:28,195
My first love
946
01:52:28,237 --> 01:52:33,158
I'm with you in every breath I take
947
01:52:33,242 --> 01:52:37,413
I'm with you every step of the way
948
01:52:39,581 --> 01:52:41,667
و من
949
01:52:43,877 --> 01:52:46,588
I want to divide
950
01:52:46,630 --> 01:52:50,551
All my love
951
01:52:50,843 --> 01:52:52,720
with you
952
01:52:53,804 --> 01:52:57,891
No one else
953
01:52:59,643 --> 01:53:04,106
and your eyes
954
01:53:04,148 --> 01:53:09,236
They tell me how important it is to you
955
01:53:09,903 --> 01:53:13,157
Oh, yeah
956
01:53:13,198 --> 01:53:19,288
You will always stay
957
01:53:19,330 --> 01:53:24,335
My Endless Love
958
01:53:31,425 --> 01:53:33,510
with two hearts
959
01:53:35,220 --> 01:53:39,183
with two hearts beating for each other
960
01:53:40,100 --> 01:53:44,229
Our life resumes
961
01:53:46,565 --> 01:53:49,735
Forever
962
01:53:50,819 --> 01:53:55,824
I hold you tight in my hands
963
01:53:55,866 --> 01:54:00,704
I can not stand your magic
964
01:54:02,206 --> 01:54:06,126
and O love
965
01:54:06,168 --> 01:54:11,757
I will be worthless to you
966
01:54:11,799 --> 01:54:13,926
I'm sure
967
01:54:13,968 --> 01:54:22,184
You know I don't care
968
01:54:22,226 --> 01:54:25,062
Only you
969
01:54:26,855 --> 01:54:32,361
Build my world
970
01:54:32,403 --> 01:54:36,115
Oh, I know
971
01:54:36,156 --> 01:54:40,619
I found the whole world in you
972
01:54:41,495 --> 01:54:45,791
My Endless Love
973
01:55:11,942 --> 01:55:18,282
Oh, oh love
974
01:55:18,324 --> 01:55:23,787
I will be worthless to you
975
01:55:23,829 --> 01:55:26,832
I'm sure
976
01:55:28,042 --> 01:55:34,923
You know I don't care
977
01:55:34,965 --> 01:55:37,051
Yes
978
01:55:38,927 --> 01:55:44,058
You are the only love
979
01:55:44,099 --> 01:55:49,813
that I can not deny
980
01:55:49,855 --> 01:55:54,526
This love boils inside me
981
01:55:55,235 --> 01:55:59,615
I offer my love to you
982
01:56:00,366 --> 01:56:02,409
My love
983
01:56:02,451 --> 01:56:04,078
O my love
984
01:56:04,161 --> 01:56:07,873
My Endless Love
74008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.