Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,680 --> 00:00:09,920
A NETFLIX SERIES
2
00:00:29,160 --> 00:00:32,080
Where's my phone?
3
00:00:38,440 --> 00:00:40,160
? Losin' all my focus
4
00:00:40,240 --> 00:00:42,480
What the...
5
00:00:42,560 --> 00:00:46,200
Claire. Claire!
6
00:00:47,280 --> 00:00:49,240
What?
7
00:00:52,120 --> 00:00:55,160
- How come you took my phone?
- Yesterday, you said I could borrow it.
8
00:00:55,240 --> 00:00:58,360
I said borrow it, not use whenever.
Yesterday.
9
00:00:58,440 --> 00:01:01,400
Why is Daniele texting you
so early?
10
00:01:04,400 --> 00:01:07,520
She actually took my cell phone,
and read my messages.
11
00:01:08,040 --> 00:01:09,840
I'm done. This can't go on.
12
00:01:10,560 --> 00:01:13,000
DANIELE: HEY, ARE YOU UP?
I'M WORRIED ABOUT LIVIA.
13
00:01:13,080 --> 00:01:15,080
- LET'S SUPPORT HER!
- ISA: SURE!
14
00:01:16,880 --> 00:01:19,600
- The 3D team were so upset!
- Very upset!
15
00:01:21,120 --> 00:01:23,520
And then they made you the captain?
16
00:01:23,600 --> 00:01:25,880
- No, that was earlier, during a time-out.
- Mm.
17
00:01:25,960 --> 00:01:28,920
- Pietro's idea. I didn't expect it.
- Honey, great job.
18
00:01:29,000 --> 00:01:31,640
And she got an A+ on her Italian test.
19
00:01:31,720 --> 00:01:35,440
Well, sweetie, after all these triumphs,
you really deserve a treat.
20
00:01:36,120 --> 00:01:38,240
So, come on. What would you like?
21
00:01:39,160 --> 00:01:41,320
Well, don't I know my parents!
22
00:01:41,400 --> 00:01:43,640
This is what I was hoping.
23
00:01:45,080 --> 00:01:46,080
Yeah, um...
24
00:01:48,320 --> 00:01:49,560
I want to have my own room.
25
00:01:50,560 --> 00:01:52,760
- Mm.
- Oh boy.
26
00:01:53,360 --> 00:01:54,400
Hmm!
27
00:01:58,840 --> 00:02:01,280
Sometimes, you need to take some space.
28
00:02:03,080 --> 00:02:04,920
Especially from loved ones.
29
00:02:11,920 --> 00:02:14,600
And I do need space, my own space.
30
00:02:14,680 --> 00:02:17,800
For me to be by myself
and do whatever I want.
31
00:02:18,400 --> 00:02:22,360
You know that feeling,
like the world is too small?
32
00:02:22,440 --> 00:02:25,360
Well, that's how I feel right now.
Boxed in.
33
00:02:26,280 --> 00:02:27,520
But can I tell you something?
34
00:02:27,600 --> 00:02:30,160
I think it's really the time
to expand my world.
35
00:03:12,160 --> 00:03:15,520
9 WEEKS
TILL THE END OF SCHOOL
36
00:03:15,600 --> 00:03:17,360
GALILEO GALILEI MIDDLE SCHOOL
37
00:03:17,440 --> 00:03:19,440
MONDAY
38
00:03:20,000 --> 00:03:24,440
Hey, so, uh, did your folks finally
agree to let you have your own room?
39
00:03:24,520 --> 00:03:27,600
At first, they were like,
"We'll see, we're not sure about that,"
40
00:03:27,680 --> 00:03:30,480
but then I insisted, and they said
I could take my dad's office.
41
00:03:30,560 --> 00:03:32,320
Cool! That's amazing.
42
00:03:32,400 --> 00:03:34,800
Yeah, but I have
to clean it out by myself.
43
00:03:34,880 --> 00:03:36,800
That's no biggie,
you know I'll help you out.
44
00:03:38,400 --> 00:03:40,840
Oh, have you seen Livia?
Let's go cheer her up.
45
00:03:41,840 --> 00:03:44,360
I gotta get to class.
See you later. Bye.
46
00:03:45,120 --> 00:03:46,120
Hi, Livia.
47
00:03:47,640 --> 00:03:49,160
- Oh, hey, Livia.
- Hey.
48
00:03:50,920 --> 00:03:53,960
- How are you?
- Not that great. I don't know.
49
00:03:54,040 --> 00:03:55,680
- Why?
- Matteo.
50
00:03:56,200 --> 00:03:58,080
He keeps asking to get back together.
51
00:03:58,560 --> 00:04:01,360
I just don't know what to do right now.
I need a break.
52
00:04:01,440 --> 00:04:04,760
Well, you're right. I mean, he needs
to realize he can't act like a jerk
53
00:04:04,840 --> 00:04:06,640
- just because he lost the game.
- Mm.
54
00:04:07,720 --> 00:04:09,680
Let's go. Come on.
55
00:04:10,920 --> 00:04:12,240
Man! What a shot!
56
00:04:12,320 --> 00:04:13,560
So cool.
57
00:04:13,640 --> 00:04:15,320
That's almost a three-foot jump there.
58
00:04:15,400 --> 00:04:17,400
- Sure, maybe even eight.
- At least.
59
00:04:17,480 --> 00:04:19,840
- The photographer's the real artist.
- What are you saying?
60
00:04:20,360 --> 00:04:22,880
I guess the 3D kids
got pretty upset, huh?
61
00:04:22,960 --> 00:04:24,800
You have no idea, Paolo.
62
00:04:24,880 --> 00:04:27,000
It was crazy. They got so mad!
63
00:04:28,000 --> 00:04:30,800
I don't wanna know
what'll happen if we win the final.
64
00:04:30,880 --> 00:04:31,880
Uh...
65
00:04:33,080 --> 00:04:34,720
Well, I really shouldn't say,
66
00:04:34,800 --> 00:04:37,880
because I'm not supposed
to play favorites,
67
00:04:37,960 --> 00:04:41,000
but I'll tell ya, I'm rooting for you.
68
00:04:41,080 --> 00:04:42,080
I knew it.
69
00:04:42,760 --> 00:04:44,040
- You're the coolest.
- So cool.
70
00:04:45,160 --> 00:04:48,000
Guys, it's time. Okay? To class.
71
00:04:49,320 --> 00:04:50,320
Let's go.
72
00:04:51,320 --> 00:04:53,280
- Hurry up.
- Bye. Thanks.
73
00:04:53,360 --> 00:04:55,240
It's class time.
74
00:04:55,840 --> 00:04:58,240
- And congrats, by the way.
- Thanks.
75
00:04:58,320 --> 00:04:59,840
- Later, Paolo.
- Bye.
76
00:05:02,480 --> 00:05:06,160
Okay, guys, very good, very good.
But I want more rotation.
77
00:05:06,240 --> 00:05:08,560
Lucia, what did I say? More rotation...
78
00:05:08,640 --> 00:05:10,560
My own room, check.
79
00:05:10,640 --> 00:05:14,440
My first kiss, well, for now,
we'll just gloss over that.
80
00:05:14,520 --> 00:05:17,880
But I would like to help Livia.
And maybe I know what to do.
81
00:05:18,600 --> 00:05:19,800
Let's investigate.
82
00:05:20,640 --> 00:05:23,160
Let's talk about how you like Livia.
83
00:05:25,080 --> 00:05:26,080
Livia's cute.
84
00:05:26,800 --> 00:05:29,200
I'm as interested in her
as I am in any cute girl.
85
00:05:29,280 --> 00:05:31,080
Yeah, yeah, sure.
86
00:05:32,600 --> 00:05:34,760
Okay, guys, we'll switch now.
87
00:05:34,840 --> 00:05:37,680
On your feet. Same thing,
but you're rotating while standing.
88
00:05:37,760 --> 00:05:39,600
Quick! Hurry! Come on, let's go.
89
00:05:40,120 --> 00:05:41,120
Go!
90
00:05:45,080 --> 00:05:47,960
If you can't kiss Livia
now that she's single,
91
00:05:49,720 --> 00:05:51,120
then bye-bye to the bet.
92
00:05:53,360 --> 00:05:55,480
And if I win, which I will,
93
00:05:56,400 --> 00:05:58,320
then I'll be the island's best kisser.
94
00:06:01,360 --> 00:06:04,120
Paccagnini, don't mess around.
Focus on your form
95
00:06:04,200 --> 00:06:06,600
Come on. Back-to-back,
guys, start again.
96
00:06:06,680 --> 00:06:09,280
Come on, now. This is serious.
No fooling around.
97
00:06:09,360 --> 00:06:11,560
Let's go, guys!
98
00:06:13,240 --> 00:06:15,640
Livia is having
a really hard time.
99
00:06:15,720 --> 00:06:16,720
Poor thing.
100
00:06:16,800 --> 00:06:19,000
Not only is she upset about Matteo,
101
00:06:19,080 --> 00:06:21,400
but she's a mess because
Pietro's all over her.
102
00:06:21,920 --> 00:06:24,400
- And this week's the triathlon.
- Listen.
103
00:06:24,480 --> 00:06:25,960
Enough about Livia, okay?
104
00:06:26,560 --> 00:06:28,600
- What do you mean?
- Livia this, Livia that.
105
00:06:28,680 --> 00:06:31,720
Livia's stressed, Livia has
all these problems. She's the only one?
106
00:06:31,800 --> 00:06:34,720
Is she the only one?
Is she your new best friend?
107
00:06:34,800 --> 00:06:38,200
Mon, what are you saying?
You know my best friend is you!
108
00:06:38,280 --> 00:06:39,320
Yeah, well, whatever.
109
00:06:39,400 --> 00:06:41,200
I'm gonna go. Later.
110
00:06:44,480 --> 00:06:46,280
I can't have other friends?
111
00:06:48,680 --> 00:06:50,600
TUESDAY
112
00:06:59,800 --> 00:07:00,800
Guys!
113
00:07:01,880 --> 00:07:03,200
Guys!
114
00:07:04,040 --> 00:07:05,440
Guys, be quiet.
115
00:07:05,520 --> 00:07:06,720
Guys! Hey!
116
00:07:07,320 --> 00:07:09,120
Be quiet, already!
117
00:07:09,200 --> 00:07:10,800
I have an announcement.
118
00:07:10,880 --> 00:07:12,840
- Wait, what?
- This Friday is my birthday.
119
00:07:12,920 --> 00:07:14,960
And I've decided I'm gonna have a party.
120
00:07:15,720 --> 00:07:17,200
Here are the invitations.
121
00:07:25,560 --> 00:07:28,680
Hey, Pietro, this is
for you. For the VIP.
122
00:07:31,800 --> 00:07:33,440
The birthday girl wants a dance.
123
00:07:35,480 --> 00:07:37,560
Hey. Why isn't mine VIP?
124
00:07:37,640 --> 00:07:39,400
Well, maybe you're not a VIP?
125
00:07:40,040 --> 00:07:43,200
Uh...You're right. I'm not a VIP.
126
00:07:43,280 --> 00:07:44,760
But I'm the king of parties.
127
00:07:45,480 --> 00:07:47,520
I can't deal with you.
128
00:07:50,440 --> 00:07:52,200
Come on. Don't show me that.
129
00:07:52,880 --> 00:07:54,680
- Quiet!
- These invitations are great.
130
00:07:54,760 --> 00:07:55,840
Yeah, right. Amazing.
131
00:07:56,920 --> 00:07:58,400
- Good morning.
- Good morning.
132
00:07:58,480 --> 00:08:00,320
Morning.
133
00:08:01,400 --> 00:08:05,280
Arianna acts like we don't exist,
and now she invites us to her party?
134
00:08:05,360 --> 00:08:07,040
Whatever. She invited everyone.
135
00:08:07,120 --> 00:08:09,520
Yeah, but we agreed
we're not going, are we?
136
00:08:10,360 --> 00:08:11,360
But why?
137
00:08:12,040 --> 00:08:14,520
It's one of the last times
we'll all hang out together.
138
00:08:14,600 --> 00:08:17,760
Just think about it. Next year,
we'll all be in different classes.
139
00:08:17,840 --> 00:08:21,040
And we'll miss people.
Everyone's going.
140
00:08:21,120 --> 00:08:23,280
Plus, Daniele will be DJing.
141
00:08:23,360 --> 00:08:25,480
Come on, we'll have so much fun!
142
00:08:25,560 --> 00:08:26,400
Yeah, sure.
143
00:08:26,480 --> 00:08:27,520
- Hey, girls.
- Hey.
144
00:08:27,600 --> 00:08:29,240
Can you please help me out?
145
00:08:29,320 --> 00:08:31,040
It's Matteo. He just stopped me
146
00:08:31,120 --> 00:08:33,400
and said he's also coming to the party.
147
00:08:33,480 --> 00:08:34,600
He won't leave me alone.
148
00:08:34,680 --> 00:08:36,800
He's constantly
trying to get back together.
149
00:08:36,880 --> 00:08:39,440
- Don't leave my side, okay?
- Well, I don't think so,
150
00:08:39,520 --> 00:08:42,640
because we're not going
to that idiot's party anyway.
151
00:08:42,720 --> 00:08:44,000
- Right?
- No, what?
152
00:08:44,080 --> 00:08:45,080
Really?
153
00:08:45,160 --> 00:08:47,320
- Yeah, so...
- Oh.
154
00:08:49,960 --> 00:08:52,960
Yeah, you should try not to hurt
your best friend's feelings,
155
00:08:53,720 --> 00:08:55,120
but it's tiring.
156
00:08:55,720 --> 00:08:58,080
- Why? Is it because of Arianna?
- Mm-hmm.
157
00:08:58,160 --> 00:08:59,960
But who cares? There'll be lots of guys.
158
00:09:00,040 --> 00:09:01,880
Come on, let's go to the party together.
159
00:09:01,960 --> 00:09:03,920
- Uh, no.
- Everybody will be there.
160
00:09:04,000 --> 00:09:05,280
Well, we're not going.
161
00:09:05,800 --> 00:09:08,520
Please stop already.
Let's go to class. Come on.
162
00:09:09,520 --> 00:09:11,640
Okay, but all our friends will go.
163
00:09:11,720 --> 00:09:13,240
- What do you care?
- Please stop!
164
00:09:16,080 --> 00:09:17,800
- Should we hang this?
- That's fine.
165
00:09:17,880 --> 00:09:18,880
Hmm.
166
00:09:21,040 --> 00:09:22,880
You're gonna want your textbooks.
167
00:09:26,560 --> 00:09:27,560
Okay.
168
00:09:28,320 --> 00:09:30,080
You wanna give me a hand?
169
00:09:32,480 --> 00:09:34,360
These are so cute.
170
00:09:34,440 --> 00:09:38,240
Times like this make me remember
why Monica's my best friend.
171
00:09:38,320 --> 00:09:40,640
You know, it's coming together already.
172
00:09:40,720 --> 00:09:43,840
Obviously, there's more to do,
but it's looking great so far.
173
00:09:43,920 --> 00:09:45,880
And it's all mine.
174
00:09:47,960 --> 00:09:50,600
Bravo! It's really taking shape.
175
00:09:50,680 --> 00:09:52,560
I got the okay for tomorrow from Dad.
176
00:09:52,640 --> 00:09:54,640
Make sure you set an alarm for 6:30.
177
00:09:54,720 --> 00:09:57,160
- And tell Livia.
- Okay. Thanks, Mom.
178
00:09:59,320 --> 00:10:02,600
I'm sorry, what do you have to do
with Livia at 6:30?
179
00:10:02,680 --> 00:10:04,640
- What is that tone?
- What tone?
180
00:10:04,720 --> 00:10:06,640
I asked a question. Am I allowed to?
181
00:10:06,720 --> 00:10:09,080
- It seemed pretty rude.
- Whatever.
182
00:10:10,080 --> 00:10:13,680
You decided on your own this morning
we're not going to the party.
183
00:10:13,760 --> 00:10:16,480
And now you want to tell me
who I'm allowed to talk to?
184
00:10:16,560 --> 00:10:17,800
Look, whatever. Just...
185
00:10:17,880 --> 00:10:19,840
I'll grab some other photos.
They're better.
186
00:10:19,920 --> 00:10:20,920
Okay.
187
00:10:27,720 --> 00:10:30,320
WEDNESDAY
188
00:10:36,720 --> 00:10:38,640
Why do I need permission from Monica?
189
00:10:38,720 --> 00:10:41,400
I'm going to Livia's race,
and that's that.
190
00:10:46,800 --> 00:10:48,600
- Hey, Isa.
- Good morning.
191
00:10:48,680 --> 00:10:50,760
- Hi.
- Wow. You're coming too?
192
00:10:50,840 --> 00:10:52,640
I thought you were
gonna watch it online.
193
00:10:52,720 --> 00:10:54,560
That's what I told him, but he was like,
194
00:10:54,640 --> 00:10:57,640
"I'm your biggest fan,
so you know I gotta be there!"
195
00:10:58,760 --> 00:11:00,520
You think I'd just be
cheering from home?
196
00:11:00,600 --> 00:11:01,960
Oh jeez!
197
00:11:03,240 --> 00:11:05,600
Wow, where did you get that? Let me see.
198
00:11:08,000 --> 00:11:10,440
MONICA
HAVE FUN WITH YOUR FRIEND LIVIA!
199
00:11:11,720 --> 00:11:12,720
Here.
200
00:11:18,680 --> 00:11:20,080
Are you ready?
201
00:11:20,600 --> 00:11:23,840
Open your books to page 166.
202
00:11:23,920 --> 00:11:25,800
Now, as I said, we're going to talk
203
00:11:25,880 --> 00:11:27,880
- about the present simple...
- Hey, use this.
204
00:11:27,960 --> 00:11:30,200
- ...and its uses in various...
- Isa's livestream's started.
205
00:11:30,280 --> 00:11:32,240
- As you know...
- Oh, swimming's going well.
206
00:11:32,320 --> 00:11:34,880
- Lucia's ahead of Livia.
- She's great!
207
00:11:35,880 --> 00:11:38,800
Come on, Livia! Don't think
about the other girls. Go on! Push!
208
00:11:38,880 --> 00:11:40,800
Push! Come on! Yes!
209
00:11:40,880 --> 00:11:43,600
There she is.
Livia's catching up to Lucia.
210
00:11:43,680 --> 00:11:46,400
This is the semifinals!
Come on, girl. You trained so hard!
211
00:11:46,480 --> 00:11:47,480
You can do it!
212
00:11:47,920 --> 00:11:51,560
Is that clear, guys?
Let's now talk about present continuous.
213
00:11:51,640 --> 00:11:53,440
The running is the last part.
214
00:11:53,520 --> 00:11:56,200
Come on, Livia, don't give up!
This race is too important.
215
00:11:56,280 --> 00:11:58,200
- The present continuous...
- She's got this.
216
00:11:58,280 --> 00:12:00,800
...describe an action
in progress while you are speaking.
217
00:12:00,880 --> 00:12:02,120
- So, "study..."
- Go, go!
218
00:12:02,200 --> 00:12:03,280
- Look, look!
- Yes!
219
00:12:03,360 --> 00:12:05,680
- What's happening?
- Uh... Nothing.
220
00:12:06,720 --> 00:12:07,720
Are you sure?
221
00:12:08,320 --> 00:12:10,120
- Mm-hmm.
- Mm-hmm!
222
00:12:10,880 --> 00:12:13,400
Now, studying. Are you still...
223
00:12:13,480 --> 00:12:16,200
The others are too far ahead.
224
00:12:16,280 --> 00:12:18,440
But third place is enough for us.
225
00:12:19,040 --> 00:12:21,000
Lucia's in fourth place. Livia's fifth.
226
00:12:21,560 --> 00:12:22,640
But it's not over.
227
00:12:22,720 --> 00:12:24,320
LE DUNE SPORTS CENTER
228
00:12:25,960 --> 00:12:26,960
It's okay.
229
00:12:30,320 --> 00:12:32,920
- Look at Isa's camerawork. She's amazing.
- Faster!
230
00:12:33,000 --> 00:12:35,376
- You're kidding. We're watching Livia.
- Hey. What's up, guys?
231
00:12:35,400 --> 00:12:36,440
Hide it!
232
00:12:37,040 --> 00:12:38,160
Stop that.
233
00:12:39,920 --> 00:12:42,080
- Are you still working...
- Go, go!
234
00:12:42,160 --> 00:12:43,160
...for...
235
00:12:43,240 --> 00:12:44,800
Hey, look at that. Go, go, go!
236
00:12:44,880 --> 00:12:46,480
- Come on, Lucia. Come on!
- Go, go!
237
00:12:46,560 --> 00:12:49,040
- Look, they're near the finish line.
- The same...
238
00:12:49,120 --> 00:12:51,160
- Go, go, go, go!
- Lucia, let's go!
239
00:12:51,240 --> 00:12:53,640
- Go, Livia! Go, Livia!
- You got this.
240
00:12:54,160 --> 00:12:55,800
Go, dude!
241
00:12:55,880 --> 00:12:57,080
What's going on?
242
00:12:57,160 --> 00:12:58,440
What is this? A stadium?
243
00:12:59,360 --> 00:13:00,240
Giulio!
244
00:13:00,320 --> 00:13:03,840
Um, sorry, sir, we're just so happy that
245
00:13:04,680 --> 00:13:07,120
we can finally understand
the present continuous.
246
00:13:07,200 --> 00:13:09,320
Uh-huh.
247
00:13:09,400 --> 00:13:12,120
Very funny. What shall we do, guys?
Cancel the field trip to Rome?
248
00:13:12,200 --> 00:13:14,160
- No!
- Sir! Come on.
249
00:13:14,240 --> 00:13:16,000
- Please!
- Don't do it, sir!
250
00:13:16,080 --> 00:13:17,480
All right. Then pay attention.
251
00:13:19,200 --> 00:13:21,360
Did they at least qualify?
252
00:13:21,440 --> 00:13:23,320
Uh, yes, sir, they did.
253
00:13:23,400 --> 00:13:24,720
Both Livia and Lucia.
254
00:13:24,800 --> 00:13:25,800
Rad!
255
00:13:27,000 --> 00:13:28,320
Okay. "Are you still working
256
00:13:28,400 --> 00:13:29,840
- for the same company?"
- He's cool.
257
00:13:30,240 --> 00:13:33,160
Livia and Lucia have tied for third.
Qualified!
258
00:13:43,280 --> 00:13:44,280
- What's up?
- Whoa.
259
00:13:45,720 --> 00:13:47,840
Wait, who's Silverio
talking to over there?
260
00:13:47,920 --> 00:13:49,320
- Thank you.
- Okay then, later.
261
00:13:49,400 --> 00:13:52,960
I think his dad is the mechanic
who fixes my uncle's taxi.
262
00:13:54,120 --> 00:13:55,280
Why do you care?
263
00:13:55,360 --> 00:13:57,760
Uh... let's go introduce ourselves.
264
00:13:57,840 --> 00:13:59,040
What are you saying, Isa?
265
00:13:59,120 --> 00:14:01,016
- Let's.
- ...makes a sound, but not the usual one.
266
00:14:01,040 --> 00:14:02,840
- It's a little strange.
- Yeah, that's weird.
267
00:14:04,320 --> 00:14:05,880
Hey, there. I'm Isabel.
268
00:14:05,960 --> 00:14:07,840
Hey. Lamberto.
269
00:14:10,160 --> 00:14:11,960
- And, uh, I'm...
- Livia.
270
00:14:12,040 --> 00:14:13,840
- Yeah.
- I remember.
271
00:14:13,920 --> 00:14:17,680
We were talking about Arianna's party.
You know he's coming too?
272
00:14:18,280 --> 00:14:19,320
Oh, really, you are?
273
00:14:19,400 --> 00:14:21,960
Uh, yeah,
I'm in Arianna's brother's class.
274
00:14:22,040 --> 00:14:24,040
Actually, I was invited to her party.
275
00:14:24,120 --> 00:14:26,280
So I'm going. I'll see you there.
276
00:14:26,840 --> 00:14:27,680
- See you.
- Later.
277
00:14:27,760 --> 00:14:28,760
- Bye.
- See you.
278
00:14:32,640 --> 00:14:33,960
Wow, isn't he cool?
279
00:14:34,720 --> 00:14:36,840
He would be perfect for my first kiss.
280
00:14:36,920 --> 00:14:39,960
And my second,
and third, and fourth...
281
00:14:44,440 --> 00:14:46,920
THURSDAY
282
00:14:48,720 --> 00:14:49,720
Hey, Isa.
283
00:14:50,200 --> 00:14:51,800
Hey, Dani, Dani, Dani! Come here.
284
00:14:52,360 --> 00:14:53,760
What's up?
285
00:14:53,840 --> 00:14:56,800
So, I wanna convince Monica
to go to Arianna's.
286
00:14:56,880 --> 00:15:00,400
You know? So I've made a list
with some good reasons to go.
287
00:15:00,480 --> 00:15:02,560
- Okay.
- One, help Livia with Matteo.
288
00:15:02,640 --> 00:15:04,680
Because otherwise,
he won't leave her alone.
289
00:15:04,760 --> 00:15:06,160
Mm-hmm.
290
00:15:06,240 --> 00:15:09,000
Two, make friends
with the Marina Grande guys she invited
291
00:15:09,080 --> 00:15:10,560
so we're ready for next year.
292
00:15:11,080 --> 00:15:14,600
And three, in the movies,
everyone kisses at parties.
293
00:15:15,080 --> 00:15:16,320
What do you think?
294
00:15:16,400 --> 00:15:18,880
Mm... I think your list is pretty bad.
295
00:15:19,760 --> 00:15:20,760
- Sorry.
- Ah.
296
00:15:20,800 --> 00:15:22,880
But why do you have to go
through all this?
297
00:15:22,960 --> 00:15:26,320
I mean, can't you just say,
"Monica, I wanna go to the party?"
298
00:15:26,920 --> 00:15:29,360
And if she doesn't wanna go,
it's not the end of the world.
299
00:15:29,440 --> 00:15:30,680
You'll just have a night apart.
300
00:15:33,400 --> 00:15:36,440
Man, you know, you're so right.
301
00:15:36,520 --> 00:15:38,000
- I'll tell her about it.
- Who?
302
00:15:38,840 --> 00:15:40,720
Hey, Monica.
303
00:15:40,800 --> 00:15:41,920
- Hey.
- Hey.
304
00:15:42,000 --> 00:15:44,920
So, look, I have a crazy idea
for tomorrow night.
305
00:15:45,000 --> 00:15:46,840
Really? What?
306
00:15:46,920 --> 00:15:50,960
Listen, while everybody's
at Arianna's boring, dumb party,
307
00:15:51,040 --> 00:15:54,520
we won't, because we'll have
our own sleepover instead.
308
00:15:54,600 --> 00:15:56,040
It'll be at your house.
309
00:15:56,120 --> 00:15:59,080
We can watch a movie,
and gossip, and eat junk food.
310
00:15:59,680 --> 00:16:00,920
It'll be so cool.
311
00:16:01,520 --> 00:16:02,560
Well...
312
00:16:03,400 --> 00:16:05,280
That sounds super cool.
313
00:16:05,880 --> 00:16:06,880
See?
314
00:16:08,080 --> 00:16:10,480
Yeah, it is.
315
00:16:15,040 --> 00:16:17,720
I love her, but, well, sometimes,
316
00:16:18,240 --> 00:16:20,360
I think we're becoming so different.
317
00:16:25,360 --> 00:16:26,920
Giulio, Giulio, Giulio.
318
00:16:27,000 --> 00:16:28,360
- Hey, just a second.
- Uh-huh?
319
00:16:28,440 --> 00:16:29,320
I need a favor.
320
00:16:29,400 --> 00:16:31,920
I only need a minute of your time.
Just one minute.
321
00:16:35,720 --> 00:16:36,840
- What?
- All right.
322
00:16:38,160 --> 00:16:41,880
So, I have to give this gift,
except I'm not sure about it.
323
00:16:42,760 --> 00:16:43,960
Would you mind putting it on?
324
00:16:44,880 --> 00:16:45,800
But...
325
00:16:45,880 --> 00:16:47,960
Oh, open it, it's okay. No worries.
326
00:16:52,240 --> 00:16:54,000
Beautiful, isn't it? Huh?
327
00:16:54,080 --> 00:16:55,200
Uh...
328
00:16:56,480 --> 00:16:57,600
That's beautiful.
329
00:16:57,680 --> 00:16:58,960
Well, handsome...
330
00:16:59,040 --> 00:17:00,160
- Huh?
- It's kind of big.
331
00:17:00,920 --> 00:17:03,320
Okay, but is it just the size?
332
00:17:04,080 --> 00:17:05,400
What about the style?
333
00:17:05,480 --> 00:17:07,000
Uh, I wouldn't wear it.
334
00:17:09,160 --> 00:17:10,680
But it's just my opinion.
335
00:17:14,040 --> 00:17:15,160
It's for who?
336
00:17:15,240 --> 00:17:16,920
Nah, just a gift.
337
00:17:17,520 --> 00:17:19,560
But I can exchange it. Don't worry.
338
00:17:19,640 --> 00:17:22,120
It's no problem. I'll just exchange it.
339
00:17:22,200 --> 00:17:25,440
It's okay. Here, give it back to me
and get to class. Run, run, run!
340
00:17:25,520 --> 00:17:27,440
- Bye, Paolo.
- It's fine, okay. See you later.
341
00:17:37,280 --> 00:17:39,480
FABRIZIO
DAD, WHEN CAN I COME SEE YOU?
342
00:17:39,560 --> 00:17:41,800
WE HAVEN'T SEEN EACH OTHER IN AGES!
343
00:17:41,880 --> 00:17:43,320
COME ON!
344
00:17:44,320 --> 00:17:48,400
PAOLO: FAB, I'M SORRY,
BUT I CAN'T, TOO MUCH WORK
345
00:18:11,760 --> 00:18:15,480
Okay, I have to explain to Monica
that I want to go to the party
346
00:18:15,560 --> 00:18:17,360
because someone I like is going.
347
00:18:17,440 --> 00:18:18,720
Easy, right?
348
00:18:19,440 --> 00:18:22,400
Not so much.
Monica doesn't really think about boys.
349
00:18:22,480 --> 00:18:24,480
She'd rather have sleepovers
with her friends.
350
00:18:26,880 --> 00:18:29,800
The thing is,
we're not eight anymore.
351
00:18:33,440 --> 00:18:35,840
Isa, what's wrong today?
You're so distracted.
352
00:18:36,440 --> 00:18:38,480
Nothing. Maybe a break?
353
00:18:39,000 --> 00:18:41,080
So we can wait for Daniele and Michele.
354
00:18:41,160 --> 00:18:44,760
Yeah, but just a fast one. I have to go
buy a dress shirt for the party.
355
00:18:45,280 --> 00:18:47,640
- You're wearing a dress shirt?
- Well, yeah!
356
00:18:47,720 --> 00:18:50,200
I'll look so cool,
Ari won't be able to resist me.
357
00:18:50,280 --> 00:18:51,600
Enough with the party!
358
00:18:51,680 --> 00:18:52,680
Huh?
359
00:18:54,720 --> 00:18:56,880
I don't need a break.
Let's get back to it.
360
00:19:01,480 --> 00:19:03,480
FRIDAY
361
00:19:09,280 --> 00:19:10,760
- Awesome.
- Great.
362
00:19:12,720 --> 00:19:14,120
- Mon...
- Hey.
363
00:19:14,200 --> 00:19:15,480
- So, listen.
- Yeah, what?
364
00:19:16,040 --> 00:19:17,280
I talked to my mom.
365
00:19:17,360 --> 00:19:18,280
Mm-hmm.
366
00:19:18,360 --> 00:19:21,480
She said we have to go
to my grandma's for dinner tonight.
367
00:19:21,560 --> 00:19:23,616
I don't know.
But it's really important to her, so...
368
00:19:23,640 --> 00:19:26,080
- Tonight?
- I know. I completely spaced.
369
00:19:29,880 --> 00:19:31,360
All right, I'll tell you what.
370
00:19:31,960 --> 00:19:34,400
You know, we can have a pajama party
on the school trip.
371
00:19:34,480 --> 00:19:36,000
Sure.
372
00:19:37,680 --> 00:19:41,240
- Good morning, kids.
- Good morning.
373
00:19:42,920 --> 00:19:44,360
Please, have a seat.
374
00:19:45,480 --> 00:19:48,280
Today, we'll start
the final round of oral tests.
375
00:19:48,800 --> 00:19:50,656
- Wasn't it supposed to be next week?
- Come on.
376
00:19:50,680 --> 00:19:52,776
- Who'll volunteer first?
- No. Why, you didn't study?
377
00:19:52,800 --> 00:19:55,720
No. I am so dead...
378
00:19:56,280 --> 00:19:57,520
Where's Paccagnini?
379
00:19:58,120 --> 00:20:00,640
He's always skipping class
when there's a test.
380
00:20:01,240 --> 00:20:02,840
Alessandro, get him, please.
381
00:20:02,920 --> 00:20:05,840
Today, I'll start with someone
who won't play dumb.
382
00:20:06,440 --> 00:20:07,720
No! It's gonna be me.
383
00:20:08,480 --> 00:20:09,920
- Miss?
- Yes?
384
00:20:10,440 --> 00:20:11,600
May I volunteer?
385
00:20:12,360 --> 00:20:14,720
Well, it's just,
I have two tests next week.
386
00:20:14,800 --> 00:20:17,760
So if I take yours today,
I'll have more time to study for those.
387
00:20:18,360 --> 00:20:20,120
- All right, then. Fine.
- Okay.
388
00:20:21,720 --> 00:20:22,760
Thanks.
389
00:20:26,240 --> 00:20:28,400
Great. She did it for me.
390
00:20:29,120 --> 00:20:30,520
And I just lied to her.
391
00:20:31,480 --> 00:20:33,200
I'm the worst friend ever.
392
00:20:33,800 --> 00:20:35,040
She should hate me.
393
00:20:44,600 --> 00:20:46,720
- Did you get her a gift?
- Yeah.
394
00:20:47,680 --> 00:20:48,880
Hey.
395
00:20:50,280 --> 00:20:52,440
I know I shouldn't have lied
to my best friend,
396
00:20:52,520 --> 00:20:55,320
but when will I get
an opportunity like this again?
397
00:20:55,400 --> 00:20:58,200
What's a better place
for your first kiss than a party?
398
00:20:58,920 --> 00:21:01,000
Speaking of which, Giulio's trying.
399
00:21:01,080 --> 00:21:02,640
Please get lost. Oh, hey!
400
00:21:02,720 --> 00:21:05,040
Yikes. How many months
has he been chasing her?
401
00:21:06,360 --> 00:21:08,720
Look how much fun Daniele's having.
402
00:21:08,800 --> 00:21:11,720
He's really the best.
The music is awesome.
403
00:21:31,960 --> 00:21:34,680
It's a bummer he hasn't
cleared the air with Mirko yet.
404
00:21:37,000 --> 00:21:40,400
Oh no! Is that really Michele?
405
00:21:44,080 --> 00:21:45,640
You're not wearing costumes?
406
00:21:46,880 --> 00:21:49,320
No. Who told you that?
407
00:21:50,280 --> 00:21:51,320
Giulio.
408
00:21:52,320 --> 00:21:54,160
- Hey, homemade, dude?
- No!
409
00:21:55,360 --> 00:21:59,120
You know what? I don't even care, guys.
Shall we dance?
410
00:22:01,160 --> 00:22:02,360
Come on, let's dance!
411
00:22:20,400 --> 00:22:22,560
I'm gonna grab something to drink.
412
00:22:31,800 --> 00:22:33,520
Tired of dancing already?
413
00:22:33,600 --> 00:22:35,120
No, I'm just taking a break.
414
00:22:40,680 --> 00:22:42,160
Hey, man, let it go.
415
00:22:42,240 --> 00:22:45,040
So, will Miss Triathlon Champion
dance with me?
416
00:22:47,720 --> 00:22:51,560
Well, I'm not the champion yet.
And sorry, but I'm not in the mood.
417
00:22:52,960 --> 00:22:55,800
Pietro! Hey, Pietro,
come with me! Let's dance.
418
00:22:56,320 --> 00:22:58,280
Let's go! Come on. Come on!
419
00:23:14,640 --> 00:23:17,720
Okay, Isa. This is your moment.
420
00:23:18,880 --> 00:23:20,040
Hey, Lamberto.
421
00:23:21,040 --> 00:23:23,440
- Hey, Isabel.
- This party's great, right?
422
00:23:23,520 --> 00:23:25,200
Yeah, it's really cool.
423
00:23:25,280 --> 00:23:27,400
You go to school in
Marina Grande, right?
424
00:23:27,480 --> 00:23:30,600
- Yeah, but you knew that already.
- Uh, yeah.
425
00:23:34,520 --> 00:23:35,960
Hey. Wanna talk?
426
00:23:37,200 --> 00:23:38,320
Not really, no.
427
00:23:38,920 --> 00:23:40,400
I won't see you this weekend.
428
00:23:40,480 --> 00:23:44,120
I want to clear the air
before your class trip.
429
00:23:45,120 --> 00:23:46,280
Okay, fine.
430
00:23:53,280 --> 00:23:55,320
- Do you play basketball?
- How did you know that?
431
00:23:55,400 --> 00:23:58,640
I don't know. I just guessed.
You know, you're so tall.
432
00:23:58,720 --> 00:23:59,720
See?
433
00:24:00,640 --> 00:24:03,800
I like him, he likes me.
Why is he waiting to kiss me?
434
00:24:07,360 --> 00:24:09,800
Okay, well, I guess I have to do it.
435
00:24:23,680 --> 00:24:25,840
I can't believe it. My first kiss.
436
00:24:25,920 --> 00:24:28,400
Feels like I'm in a romantic comedy.
437
00:24:28,480 --> 00:24:30,520
You know? Like I'm a princess.
438
00:24:32,360 --> 00:24:35,640
- Wanna dance?
- Mm... I'm not a great dancer.
439
00:24:35,720 --> 00:24:37,720
- But we can keep talking.
- Okay.
440
00:24:45,920 --> 00:24:48,320
Here you are, finally.
441
00:24:49,120 --> 00:24:50,240
So, what's up?
442
00:24:52,960 --> 00:24:55,680
- I kissed Lamberto.
- No way!
443
00:24:55,760 --> 00:24:57,760
Come on, details!
444
00:24:58,320 --> 00:25:00,720
I don't know. But we kissed.
445
00:25:01,360 --> 00:25:02,440
It was amazing!
446
00:25:03,200 --> 00:25:05,040
And I felt important.
447
00:25:05,920 --> 00:25:08,480
But then he started
talking about himself,
448
00:25:08,560 --> 00:25:11,400
about his projects,
and how he's so good at everything,
449
00:25:11,480 --> 00:25:14,040
and seriously, it was really boring.
450
00:25:14,120 --> 00:25:15,200
I imagine.
451
00:25:16,240 --> 00:25:17,400
And then? Then what?
452
00:25:18,160 --> 00:25:21,600
Well, I told him my stomach
was hurting and I left.
453
00:25:21,680 --> 00:25:23,160
For real?
454
00:25:24,720 --> 00:25:27,480
And how about you?
I saw you with Matteo.
455
00:25:28,240 --> 00:25:34,320
Yeah, yeah. We talked,
and we made peace.
456
00:25:35,040 --> 00:25:37,120
Look. Arianna already posted
some pictures.
457
00:25:37,200 --> 00:25:40,760
- Oh! This one's gorgeous.
- Oh, that's great!
458
00:25:42,040 --> 00:25:43,040
Wait a minute...
459
00:25:44,120 --> 00:25:47,040
If she already posted
photos of tonight,
460
00:25:47,120 --> 00:25:48,480
and I'm in them...
461
00:25:50,800 --> 00:25:52,160
Monica!
462
00:25:55,240 --> 00:25:59,040
MONICA: I SEE YOU HAD FUN
AT DINNER WITH GRANDMA
463
00:26:01,000 --> 00:26:03,400
No! Disaster!
31618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.