All language subtitles for CSI.Vegas.S02E13.HDTV.x264-XEN0N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,086 --> 00:00:01,180 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:01,205 --> 00:00:02,940 Folsom and I found an old dossier 3 00:00:03,007 --> 00:00:04,567 along with this note. 4 00:00:04,592 --> 00:00:05,703 Dr. Auerbach. 5 00:00:05,728 --> 00:00:07,578 You think this one little doodle 6 00:00:07,645 --> 00:00:09,103 means that she's behind all these killings? 7 00:00:09,127 --> 00:00:12,383 Didn't she say whoever's behind this might be playing games? 8 00:00:12,450 --> 00:00:13,827 Maybe that's exactly what she's doing. 9 00:00:13,851 --> 00:00:16,107 Lynn Zobrist and another victim Lamont Moore, 10 00:00:16,132 --> 00:00:18,067 they all have scars on their temples. 11 00:00:18,092 --> 00:00:19,723 Maybe the other victims have suffered 12 00:00:19,748 --> 00:00:22,184 some serious psychiatric problems, too. 13 00:00:22,209 --> 00:00:25,271 I spent some time in a facility. 14 00:00:25,296 --> 00:00:26,297 There were mirrors there? 15 00:00:26,322 --> 00:00:28,224 There were mirrors everywhere. 16 00:00:28,249 --> 00:00:29,171 I'm not going back 17 00:00:29,196 --> 00:00:29,978 in the field. 18 00:00:30,003 --> 00:00:31,968 I'm either in the lab or I'm nowhere. 19 00:00:33,410 --> 00:00:39,190 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 20 00:00:42,079 --> 00:00:43,180 All right now. 21 00:00:43,247 --> 00:00:44,415 Shake, shake, shake. 22 00:00:44,482 --> 00:00:47,017 Take those lights off. Yup. 23 00:00:47,084 --> 00:00:48,786 I think we're getting it. 24 00:00:48,853 --> 00:00:50,087 I don't think we're getting it 25 00:00:50,154 --> 00:00:51,622 until we've, you know, struck gold. 26 00:00:51,689 --> 00:00:53,090 Now remember, 27 00:00:53,157 --> 00:00:54,492 you're looking for the black sand. 28 00:00:54,558 --> 00:00:56,660 'Cause that's where the gold be. 29 00:00:56,727 --> 00:00:59,691 Well, I, for one, am having a lot of fun 30 00:00:59,716 --> 00:01:00,917 on our little adventure. 31 00:01:00,942 --> 00:01:02,442 A day at the pool can be an adventure. 32 00:01:02,466 --> 00:01:04,602 A beautiful, air-conditioned restaurant. 33 00:01:04,627 --> 00:01:05,695 Cirque du Soleil. 34 00:01:06,831 --> 00:01:08,999 Billy and I are having fun. Aren't we, Billy? 35 00:01:09,974 --> 00:01:11,609 Sure. 36 00:01:23,647 --> 00:01:25,816 Excuse me, miss. 37 00:01:26,439 --> 00:01:28,567 This area isn't safe. 38 00:01:28,592 --> 00:01:30,528 There was a flood here yesterday. 39 00:01:30,554 --> 00:01:31,866 The ground is very soft and can... 40 00:01:38,322 --> 00:01:39,331 Right this way, guys. 41 00:01:39,356 --> 00:01:40,506 Bodies are just up here. 42 00:01:40,537 --> 00:01:41,728 Then why'd we have to park way back there? 43 00:01:41,752 --> 00:01:43,199 Do you know how far I've had to carry this thing? 44 00:01:43,223 --> 00:01:44,575 Really far. 45 00:01:44,600 --> 00:01:46,702 Really, really far. 46 00:01:46,727 --> 00:01:48,929 Really? 47 00:01:51,531 --> 00:01:52,779 Well... 48 00:01:53,019 --> 00:01:58,358 It looks like our bodies are more like one body 49 00:01:58,383 --> 00:01:59,678 and two skulls. 50 00:01:59,703 --> 00:02:01,171 Most of one body. 51 00:02:01,311 --> 00:02:03,473 Left leg's been severed just below the patella. 52 00:02:04,115 --> 00:02:05,542 We got different rates of decomp here. 53 00:02:05,566 --> 00:02:06,633 Look. 54 00:02:06,658 --> 00:02:08,103 There's still some skin on this fellow, 55 00:02:08,127 --> 00:02:09,228 whereas here... 56 00:02:09,253 --> 00:02:11,222 She's nothing but bone. 57 00:02:11,413 --> 00:02:14,316 Maybe the coyotes found her especially tasty? 58 00:02:14,341 --> 00:02:17,211 "She"? "Her"? How can you tell? 59 00:02:17,277 --> 00:02:19,350 Well, just a guess based on the cranial vault. 60 00:02:19,375 --> 00:02:21,148 Forehead angle is vertical, 61 00:02:21,173 --> 00:02:22,474 not receding, 62 00:02:22,499 --> 00:02:24,667 and the supraorbital margin is sharp, suggests 63 00:02:24,692 --> 00:02:26,120 sex is likely female. 64 00:02:26,186 --> 00:02:28,322 Late teens, early 20s. 65 00:02:32,593 --> 00:02:33,594 You okay? 66 00:02:33,660 --> 00:02:35,261 Yeah. 67 00:02:38,165 --> 00:02:40,267 Okay, jackpot. 68 00:02:40,334 --> 00:02:42,302 Gentleman with the missing leg is... 69 00:02:42,327 --> 00:02:43,912 Harrison Cantwell. 70 00:02:43,937 --> 00:02:45,105 Okay if we roll him? 71 00:02:45,172 --> 00:02:46,640 Yeah, go ahead. 72 00:02:47,929 --> 00:02:49,176 Whoa, hold on. 73 00:02:49,201 --> 00:02:50,735 Got some kind of stone here. 74 00:02:50,760 --> 00:02:52,606 Looks like he got it in the chest a few times 75 00:02:52,630 --> 00:02:54,732 before they stabbed him in the eye. Oh. 76 00:02:57,351 --> 00:02:58,519 These guys like to hide 77 00:02:58,544 --> 00:03:00,083 in bodies that have been out for a while. 78 00:03:00,107 --> 00:03:01,709 The bluebottle flies come and go. 79 00:03:03,026 --> 00:03:05,164 And then the coffin flies have their turn. 80 00:03:05,189 --> 00:03:06,624 And then beetles. 81 00:03:06,649 --> 00:03:08,951 And tarantulas. Yeah, tarantulas eat the beetles. 82 00:03:08,976 --> 00:03:10,844 So this guy's been missing... 83 00:03:11,072 --> 00:03:12,674 40, maybe 50 days. 84 00:03:12,699 --> 00:03:13,967 Yeah. 85 00:03:14,034 --> 00:03:15,802 Wonder where they came from. 86 00:03:30,650 --> 00:03:32,285 All right, Penny. 87 00:03:32,310 --> 00:03:33,646 What do you see? No presumptions, 88 00:03:33,671 --> 00:03:35,072 no guesses. 89 00:03:35,149 --> 00:03:36,884 I need space, I need space! 90 00:03:36,909 --> 00:03:38,892 I don't want you reading my thoughts! 91 00:03:38,959 --> 00:03:40,451 I'm having a hard time focusing 92 00:03:40,476 --> 00:03:41,842 on what I see because what I hear 93 00:03:41,867 --> 00:03:43,573 from over there is really distracting. 94 00:03:43,597 --> 00:03:45,108 You're listening to my thoughts. 95 00:03:45,132 --> 00:03:47,167 You're making me sick. 96 00:03:47,192 --> 00:03:49,027 Penny, look at me. Look at me. 97 00:03:49,116 --> 00:03:50,284 Tune it out. 98 00:03:50,323 --> 00:03:51,391 What do you see? 99 00:03:51,416 --> 00:03:53,384 Okay, this guy drove up in a hurry. 100 00:03:53,409 --> 00:03:55,467 He blocked the homeowner's car in. 101 00:03:58,485 --> 00:04:00,320 Brought his gun to the front door. 102 00:04:00,345 --> 00:04:03,015 But when the homeowner Molly Tate opened it, 103 00:04:03,040 --> 00:04:05,275 she was armed, too. 104 00:04:05,472 --> 00:04:07,240 She fired three bullets. 105 00:04:07,265 --> 00:04:09,591 They struck him in his chest. 106 00:04:09,616 --> 00:04:11,592 Backspatter and expiratory 107 00:04:11,617 --> 00:04:13,902 on his closed fingers and the gun suggest that 108 00:04:13,927 --> 00:04:15,529 he was holding his gun up, 109 00:04:15,596 --> 00:04:17,176 aiming at her. Mm-hmm. 110 00:04:17,201 --> 00:04:18,602 Till boom, boom, boom, 111 00:04:18,685 --> 00:04:20,754 he falls back, collapses and dies. 112 00:04:20,788 --> 00:04:22,603 It looks like self-defense. 113 00:04:22,669 --> 00:04:24,271 Yep. Well spotted, I agree. 114 00:04:24,296 --> 00:04:26,531 Ms. Tate's self-defense story holds up. 115 00:04:26,556 --> 00:04:27,657 Uh, Antonia? 116 00:04:27,682 --> 00:04:29,009 I want to go back inside, 117 00:04:29,034 --> 00:04:30,623 I don't want you listening to my mind. 118 00:04:30,648 --> 00:04:31,916 Wait, wait, wait, stop. 119 00:04:32,291 --> 00:04:34,015 That scar on your temple. 120 00:04:34,748 --> 00:04:36,741 Did you get any of your therapy 121 00:04:36,766 --> 00:04:38,427 in a mirrored room? 122 00:04:38,452 --> 00:04:39,820 How could you know that? 123 00:04:39,886 --> 00:04:40,821 Have you been 124 00:04:40,846 --> 00:04:41,847 in my mind? 125 00:04:41,872 --> 00:04:43,407 Have you? Has she? 126 00:04:43,432 --> 00:04:44,199 Has she? 127 00:04:44,224 --> 00:04:46,059 Has she? Get off me. 128 00:04:47,341 --> 00:04:49,977 We've got to check this dead man's car. 129 00:04:50,477 --> 00:04:51,879 Now. 130 00:04:52,838 --> 00:04:54,106 Ooh. 131 00:05:08,215 --> 00:05:11,285 This scene is all kinds of bad news. 132 00:05:11,351 --> 00:05:12,819 Definitely. 133 00:05:13,840 --> 00:05:15,709 Am I, uh, clear to remove this here? 134 00:05:15,808 --> 00:05:16,808 Yep. 135 00:05:18,387 --> 00:05:19,493 Hey. 136 00:05:19,518 --> 00:05:20,953 Did I miss all the fun? 137 00:05:20,978 --> 00:05:22,199 Is that a spearhead? 138 00:05:22,224 --> 00:05:24,749 Wait, do we need to contact the Bureau of Indian Affairs? 139 00:05:24,774 --> 00:05:27,577 Uh, no, I don't think they have jurisdiction. 140 00:05:27,602 --> 00:05:29,149 This isn't Shoshone, 141 00:05:29,174 --> 00:05:31,796 Paiute or Washoe. This is something much older. 142 00:05:31,821 --> 00:05:32,889 It's a Clovis point. 143 00:05:32,914 --> 00:05:33,949 They date back like 144 00:05:33,974 --> 00:05:34,990 12,000 years ago. 145 00:05:35,015 --> 00:05:36,116 End of the Ice Age. 146 00:05:36,143 --> 00:05:37,511 Am I crazy, 147 00:05:37,536 --> 00:05:39,100 or does this look like a type match 148 00:05:39,125 --> 00:05:40,193 to the other skull? 149 00:05:40,218 --> 00:05:42,019 It might be an age match, too. 150 00:05:42,044 --> 00:05:44,380 The wear on the bone, the teeth... 151 00:05:44,410 --> 00:05:47,614 I mean, we'll need radiocarbon dating to confirm, but 152 00:05:47,753 --> 00:05:49,091 it's possible this skull 153 00:05:49,116 --> 00:05:50,851 dates back that far, too. 154 00:05:50,964 --> 00:05:52,032 Okay, what are we saying? 155 00:05:52,057 --> 00:05:53,692 I think we're saying... 156 00:05:53,753 --> 00:05:56,322 these two lovebirds were killed with the same murder weapon 157 00:05:56,347 --> 00:05:58,716 12,000 years apart. 158 00:06:08,134 --> 00:06:11,237 ♪ Who... are you? ♪ 159 00:06:11,262 --> 00:06:14,232 ♪ Who, who, who, who? ♪ 160 00:06:14,257 --> 00:06:16,860 ♪ Who... are you? ♪ 161 00:06:16,885 --> 00:06:18,887 ♪ Who, who, who, who? ♪ 162 00:06:18,912 --> 00:06:20,475 ♪ I really wanna know ♪ 163 00:06:20,500 --> 00:06:23,336 ♪ Who... are you? ♪ 164 00:06:23,361 --> 00:06:25,063 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 165 00:06:25,088 --> 00:06:28,825 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 166 00:06:28,850 --> 00:06:31,286 ♪ Are you! ♪ 167 00:06:33,542 --> 00:06:35,858 So, we got a new dead body 168 00:06:36,464 --> 00:06:39,501 and an ancient skull. 169 00:06:39,526 --> 00:06:42,686 Listen, Cantwell's fingers were curled inside 170 00:06:42,711 --> 00:06:44,244 the skull's occipital opening. 171 00:06:44,269 --> 00:06:45,932 And rigor set in, just... 172 00:06:45,957 --> 00:06:47,430 He was locked on tight. 173 00:06:47,455 --> 00:06:48,657 Yeah. 174 00:06:48,682 --> 00:06:51,569 Like an action figure with a kung fu grip. 175 00:06:51,594 --> 00:06:54,838 So, he holds on all the way downriver, 176 00:06:54,863 --> 00:06:57,247 Wondering where he came from? Yeah. 177 00:06:57,272 --> 00:06:59,541 He could have floated quite a ways. 178 00:06:59,566 --> 00:07:01,092 W-We got a heavy rain last night. 179 00:07:01,117 --> 00:07:04,663 This watershed is very prone to flash-flooding, 180 00:07:04,688 --> 00:07:06,084 especially in the middle of this 181 00:07:06,109 --> 00:07:07,387 drought season that we're having. 182 00:07:07,411 --> 00:07:08,411 Is that right? 183 00:07:08,436 --> 00:07:09,339 My-my point is, 184 00:07:09,364 --> 00:07:12,302 he didn't get killed at Flash in the Pan Tours and... 185 00:07:12,327 --> 00:07:13,511 Well, maybe she can 186 00:07:13,536 --> 00:07:14,604 pass that along to any 187 00:07:14,629 --> 00:07:16,333 reporters who might be wondering. 188 00:07:16,358 --> 00:07:18,143 Okay, Mr. Jakes. Thanks. 189 00:07:18,168 --> 00:07:19,569 You can go. 190 00:07:19,594 --> 00:07:20,895 All right, so I did some googling 191 00:07:20,920 --> 00:07:22,288 on our victim Harrison Cantwell. 192 00:07:22,313 --> 00:07:24,348 Apparently, he was some sort of 193 00:07:24,373 --> 00:07:27,043 amateur archaeologist turned author. 194 00:07:27,068 --> 00:07:29,270 Well liked, did a lot of philanthropic work 195 00:07:29,295 --> 00:07:30,550 for museums around the world. 196 00:07:30,575 --> 00:07:32,710 Semi-famous in nerdy circles. 197 00:07:32,735 --> 00:07:34,637 Oi. I've heard of him. 198 00:07:34,662 --> 00:07:35,496 Yeah. 199 00:07:35,665 --> 00:07:36,704 Now, he's from New York, 200 00:07:36,729 --> 00:07:37,959 but he's got an honorary seat 201 00:07:37,984 --> 00:07:40,586 on the board of the Natural History Museum of Clark County. 202 00:07:40,882 --> 00:07:42,194 Maybe that's what brought him out here? 203 00:07:42,218 --> 00:07:43,788 Well, I was heading there next 204 00:07:43,813 --> 00:07:45,300 anyway. They have the equipment 205 00:07:45,325 --> 00:07:46,620 I need to carbon-date the skull. 206 00:07:46,645 --> 00:07:49,415 So, you... the body and the murder weapon. 207 00:07:49,440 --> 00:07:50,872 You... the ancient skull. 208 00:07:50,897 --> 00:07:52,309 And another thing. Come here a minute. 209 00:07:52,333 --> 00:07:54,101 That 419 this morning? Mm-hmm. 210 00:07:54,126 --> 00:07:56,352 In the dead man's trunk 211 00:07:56,377 --> 00:07:59,013 was a card written in silver ink. 212 00:07:59,038 --> 00:08:01,640 "Keep your secrets. Cull the rotten fruit"? 213 00:08:01,665 --> 00:08:02,662 It seems like 214 00:08:02,687 --> 00:08:03,918 he was sent to kill this young woman 215 00:08:03,942 --> 00:08:05,110 and she wasn't having it. 216 00:08:05,135 --> 00:08:06,802 Then this would-be victim, 217 00:08:06,827 --> 00:08:09,997 she could be another link in the chain. 218 00:08:10,088 --> 00:08:12,391 I need to talk to her as soon as possible. No. 219 00:08:12,401 --> 00:08:14,337 We need to walk and chew gum at the same time. 220 00:08:14,403 --> 00:08:16,672 I will stay on your silver ink case 221 00:08:16,739 --> 00:08:18,207 'cause I need your expertise on this 222 00:08:18,274 --> 00:08:19,642 ancient skull business. 223 00:08:19,709 --> 00:08:20,576 Thank you. 224 00:08:20,643 --> 00:08:21,777 All right, y'all. Come on. 225 00:08:22,612 --> 00:08:25,715 More than an author. He was so charitable. 226 00:08:25,781 --> 00:08:29,652 So kind. Like a brother to all of us here at the museum. 227 00:08:29,719 --> 00:08:31,821 Are you sure it's him? 228 00:08:31,888 --> 00:08:32,655 Wow. 229 00:08:32,722 --> 00:08:34,023 You all seem surprised. 230 00:08:34,090 --> 00:08:35,701 But from what we can tell, he must've been missing 231 00:08:35,725 --> 00:08:37,093 for close to two months. 232 00:08:37,159 --> 00:08:39,562 Cantwell wasn't a traditional scientist per se, 233 00:08:39,629 --> 00:08:40,696 but he was passionate. 234 00:08:40,763 --> 00:08:42,565 He immersed himself in research. 235 00:08:42,632 --> 00:08:44,409 Before his last three books, he went off-grid. 236 00:08:44,433 --> 00:08:46,402 Five, six months. 237 00:08:46,469 --> 00:08:47,737 Embedding, searching. 238 00:08:47,803 --> 00:08:50,506 No one ever thought anything of it. 239 00:08:50,573 --> 00:08:52,875 Zimbabwe, the Yucatán. 240 00:08:52,942 --> 00:08:55,177 This last time, he was looking for 241 00:08:55,244 --> 00:08:56,379 Clovis artifacts 242 00:08:56,445 --> 00:08:57,980 in the Basin and Range. 243 00:08:58,047 --> 00:09:00,182 Well, he might have found more than just artifacts. 244 00:09:00,249 --> 00:09:01,751 Um, there was a Clovis point, 245 00:09:01,817 --> 00:09:03,753 a murder weapon that we took back to the lab. 246 00:09:03,819 --> 00:09:05,288 But there was something else. 247 00:09:05,354 --> 00:09:06,822 Here, have a look for yourself. 248 00:09:08,958 --> 00:09:09,992 What in the world? 249 00:09:10,059 --> 00:09:12,528 Tad, run and get my hand lenses. 250 00:09:13,562 --> 00:09:15,197 Do you think it's possible? 251 00:09:15,264 --> 00:09:16,899 That this is a Clovis skull? 252 00:09:16,966 --> 00:09:19,268 It-it would be the find of the decade. 253 00:09:19,335 --> 00:09:20,436 Wear on the bone, 254 00:09:20,503 --> 00:09:22,705 the teeth, it certainly could be. 255 00:09:22,772 --> 00:09:24,273 We have so few 256 00:09:24,340 --> 00:09:27,576 links to the oldest humans to walk on this continent. 257 00:09:27,643 --> 00:09:29,111 Someone has to write this up. 258 00:09:30,146 --> 00:09:32,014 It should really be you. 259 00:09:33,149 --> 00:09:34,483 Perhaps Tad can assist. 260 00:09:34,550 --> 00:09:36,585 For now, I'm assisting. We need it. 261 00:09:36,652 --> 00:09:38,587 It's part of a homicide investigation. 262 00:09:38,654 --> 00:09:41,157 Our lab can handle tool mark analysis 263 00:09:41,223 --> 00:09:42,525 on the Clovis point, but 264 00:09:42,591 --> 00:09:43,826 do you happen to have 265 00:09:43,893 --> 00:09:45,962 a, um, accelerator mass spectrometer 266 00:09:46,028 --> 00:09:47,129 for carbon-14 dating? 267 00:09:47,196 --> 00:09:48,197 Mm-hmm. 268 00:09:48,264 --> 00:09:49,765 Do you mind if I play with it? 269 00:09:49,832 --> 00:09:52,468 We're trying to find out if she and your friend 270 00:09:52,535 --> 00:09:55,071 were killed by the same weapon. 271 00:10:12,655 --> 00:10:13,589 River was beautiful this morning. 272 00:10:13,656 --> 00:10:15,858 Sun was shining. Here? 273 00:10:15,925 --> 00:10:17,760 And you probably saw 274 00:10:17,827 --> 00:10:20,062 the pictures, but it really does not do it justice. 275 00:10:20,129 --> 00:10:21,964 This? Yeah, that, too. 276 00:10:22,031 --> 00:10:23,031 I mean... 277 00:10:23,065 --> 00:10:25,034 the lab is great. There. 278 00:10:25,101 --> 00:10:26,569 But, uh... 279 00:10:26,635 --> 00:10:27,970 field work is great, too, man. 280 00:10:28,037 --> 00:10:30,039 I just wish you could've been there, man. 281 00:10:31,374 --> 00:10:33,576 I'm a lab rat, you know, now and forever. 282 00:10:33,642 --> 00:10:35,344 11 points of minutia on the Clovis point. 283 00:10:35,411 --> 00:10:36,512 11 matching points 284 00:10:36,579 --> 00:10:37,622 on the defect in the skull. 285 00:10:37,646 --> 00:10:38,481 They-they measure out 286 00:10:38,547 --> 00:10:39,548 perfectly. 287 00:10:39,615 --> 00:10:41,150 Yeah, it's a match. Yeah. 288 00:10:41,217 --> 00:10:42,928 Looks like there's some little fragments from the arrowhead 289 00:10:42,952 --> 00:10:45,388 that were broken off in the skull itself. 290 00:10:45,454 --> 00:10:46,889 No weathering on the broken edges 291 00:10:46,956 --> 00:10:48,467 means it was probably pulled out recently. 292 00:10:50,459 --> 00:10:51,737 Like, maybe right before the attack. 293 00:10:51,761 --> 00:10:53,796 What if this is what they're fighting about? 294 00:10:53,863 --> 00:10:56,041 I mean, it could be, they know the value of these artifacts, 295 00:10:56,065 --> 00:10:58,134 I mean, if they're as old as Allie thinks they are. 296 00:10:58,200 --> 00:10:59,468 Oh, they are. 297 00:10:59,535 --> 00:11:01,303 Radiocarbon dating says this skull 298 00:11:01,370 --> 00:11:05,274 is 12,245 years old. 299 00:11:05,341 --> 00:11:06,442 Give or take. 300 00:11:06,509 --> 00:11:08,711 We're talking 10,000 BC? Wow. 301 00:11:08,778 --> 00:11:10,146 That's older than agriculture. 302 00:11:10,212 --> 00:11:11,614 I know. 303 00:11:11,680 --> 00:11:13,716 So, Harrison Cantwell managed to find a skull 304 00:11:13,783 --> 00:11:16,085 that had been hidden from humanity for 12,000 years. 305 00:11:17,053 --> 00:11:19,097 Wherever he found it, that's got to be our crime scene. 306 00:11:19,121 --> 00:11:20,465 Yeah, it's taken since the end of the Ice Age 307 00:11:20,489 --> 00:11:22,124 for someone to find it. 308 00:11:22,191 --> 00:11:24,760 Yeah, well, I'm sure we'll have it sorted by lunchtime tomorrow. 309 00:11:25,895 --> 00:11:29,165 Okay, okay. Okay, okay, okay, goodbye, Sonya. 310 00:11:29,231 --> 00:11:31,400 No, you are. Mom agrees. 311 00:11:31,467 --> 00:11:33,335 Yeah, kisses. 312 00:11:34,603 --> 00:11:37,073 Hey, Jack, is your sister out of town? 313 00:11:37,139 --> 00:11:38,674 She's in London presenting a paper. 314 00:11:38,741 --> 00:11:40,085 "Sudden Death and Fibromuscular Dysplasia 315 00:11:40,109 --> 00:11:41,410 of the Mesenteric Arteries." 316 00:11:41,477 --> 00:11:42,411 I've seen her slides. 317 00:11:42,478 --> 00:11:43,779 They're really funny. 318 00:11:44,513 --> 00:11:45,714 You knew about this? Yeah. 319 00:11:45,781 --> 00:11:46,649 She asked me for kebab recommendations. 320 00:11:46,715 --> 00:11:48,217 Don't worry. 321 00:11:48,284 --> 00:11:49,995 We FaceTimed our way through a very thorough intake. 322 00:11:50,019 --> 00:11:50,820 Mm. 323 00:11:50,886 --> 00:11:51,886 Ready for the highlights? 324 00:11:51,921 --> 00:11:53,022 Our victim was stabbed 325 00:11:53,089 --> 00:11:55,524 five times using a stone object. 326 00:11:55,591 --> 00:11:56,935 Probably held in the hands, not a spear. 327 00:11:56,959 --> 00:11:58,427 The wounds are too shallow. 328 00:11:58,494 --> 00:12:00,172 The final stab into his eye isn't what killed him. 329 00:12:00,196 --> 00:12:02,832 This wound, in the inferoanterior cardiac muscle 330 00:12:02,898 --> 00:12:05,143 near the right ventricle, caused a hemorrhage into the torso. 331 00:12:08,838 --> 00:12:10,639 Broken bones in the arms and jaw 332 00:12:10,706 --> 00:12:12,141 suggest fistfight. 333 00:12:12,208 --> 00:12:14,777 Broken carpals and metacarpals. He fought back. 334 00:12:14,844 --> 00:12:16,078 And what about the leg? 335 00:12:16,145 --> 00:12:17,413 Uh, leg. 336 00:12:17,480 --> 00:12:19,115 Jack? Ah! 337 00:12:19,181 --> 00:12:21,450 Right. If you look at the position of the cartilage, 338 00:12:21,517 --> 00:12:22,517 definitely postmortem. 339 00:12:22,551 --> 00:12:23,853 My guess is some kind of animal, 340 00:12:23,919 --> 00:12:26,188 like a coyote, tugged at it 341 00:12:26,255 --> 00:12:27,790 till it was torn off. 342 00:12:29,458 --> 00:12:30,993 What about this? 343 00:12:32,528 --> 00:12:34,096 Huh. 344 00:12:34,930 --> 00:12:37,066 Looks like... sand? 345 00:12:37,133 --> 00:12:38,834 Maybe? Stuck to the hardened earwax? 346 00:12:38,901 --> 00:12:40,112 There's quite a bit of it, 347 00:12:40,136 --> 00:12:41,403 especially... 348 00:12:41,470 --> 00:12:44,140 given the advanced state of decomposition. 349 00:12:44,206 --> 00:12:45,206 Meaning what? 350 00:12:45,241 --> 00:12:46,509 I don't know yet. 351 00:12:46,575 --> 00:12:48,777 But this kind of eluvium might tell us 352 00:12:48,844 --> 00:12:50,846 where Cantwell was before he was killed. 353 00:12:50,913 --> 00:12:53,582 I don't want you pulling thoughts out of my head. 354 00:12:53,649 --> 00:12:55,751 - You're scaring me. - But, Molly, 355 00:12:55,818 --> 00:12:57,453 you're not being charged. 356 00:12:57,520 --> 00:12:58,921 We know you acted in self-defense. 357 00:12:58,988 --> 00:13:01,657 Your doorbell camera, it got the whole thing. 358 00:13:01,724 --> 00:13:03,325 Then why am I here? 359 00:13:03,392 --> 00:13:04,627 You trying to put 360 00:13:04,693 --> 00:13:06,262 things in my mind? Hmm? GILL: No, we... 361 00:13:06,328 --> 00:13:07,997 we can't put things in your head. 362 00:13:08,063 --> 00:13:09,543 We just want to ask you some questions 363 00:13:09,598 --> 00:13:11,367 to help keep you safe. 364 00:13:11,433 --> 00:13:12,735 I told the cops. 365 00:13:12,801 --> 00:13:13,802 I'm not going into... 366 00:13:13,869 --> 00:13:15,337 protective whatever. I'm fine. 367 00:13:15,404 --> 00:13:16,906 But whoever came to your house, 368 00:13:16,972 --> 00:13:21,277 they came with a specific intention to kill you, Molly. 369 00:13:22,478 --> 00:13:23,879 Do you know why? 370 00:13:23,946 --> 00:13:24,880 No. 371 00:13:24,947 --> 00:13:25,981 I don't. 372 00:13:26,048 --> 00:13:28,050 I don't have any idea. 373 00:13:28,117 --> 00:13:30,352 For all I know, it was you. 374 00:13:31,954 --> 00:13:33,689 I know this is very hard. 375 00:13:33,756 --> 00:13:35,057 But we have to talk about this 376 00:13:35,124 --> 00:13:36,892 because we don't think it's over. 377 00:13:36,959 --> 00:13:39,128 Wait, what are you...? Just listen. 378 00:13:39,195 --> 00:13:40,563 There have been a number of 379 00:13:40,629 --> 00:13:43,098 recent crimes. And in every case, 380 00:13:43,165 --> 00:13:44,900 the people who were being targeted 381 00:13:44,967 --> 00:13:46,235 were being encouraged 382 00:13:46,302 --> 00:13:48,270 to kill someone else. 383 00:13:49,638 --> 00:13:50,739 You got a card. 384 00:13:50,806 --> 00:13:52,408 Just like this, Molly. 385 00:13:52,474 --> 00:13:55,311 Didn't you? No. 386 00:13:55,377 --> 00:13:56,512 I didn't. 387 00:13:56,579 --> 00:13:57,846 I didn't! 388 00:13:57,913 --> 00:13:59,648 You two are listening to my thoughts. 389 00:13:59,715 --> 00:14:01,450 Which I asked you very clearly 390 00:14:01,517 --> 00:14:03,118 Molly. 391 00:14:03,185 --> 00:14:04,753 We cannot listen to your thoughts. 392 00:14:04,820 --> 00:14:06,555 You got a card, 393 00:14:06,622 --> 00:14:08,257 and it came with a dossier. 394 00:14:08,324 --> 00:14:09,558 Blackmail. 395 00:14:09,625 --> 00:14:12,194 You were being asked to kill someone. 396 00:14:13,729 --> 00:14:15,998 We're just trying to keep 'em safe. 397 00:14:16,865 --> 00:14:17,766 That dossier 398 00:14:17,833 --> 00:14:19,768 could tell us who's behind this. 399 00:14:21,303 --> 00:14:23,305 I don't want to be here. 400 00:14:23,372 --> 00:14:24,707 Am I free to go? 401 00:14:25,608 --> 00:14:27,309 Am I? 402 00:14:29,645 --> 00:14:31,680 Yes, of course. 403 00:14:36,051 --> 00:14:38,020 Listening to her damn thoughts. 404 00:14:39,221 --> 00:14:40,465 If I could hear her damn thoughts, 405 00:14:40,489 --> 00:14:41,957 this case would be over by now. 406 00:14:42,024 --> 00:14:44,159 That's thought broadcasting and thought insertion. 407 00:14:44,226 --> 00:14:45,628 They're common delusions for people 408 00:14:45,694 --> 00:14:47,196 with schizoaffective disorder. 409 00:14:47,263 --> 00:14:50,466 If we're gonna learn anything about who sent this card, 410 00:14:50,532 --> 00:14:53,135 it's gonna be from this card. 411 00:15:00,376 --> 00:15:03,512 Okay, remind me again what we're doing out here? 412 00:15:03,579 --> 00:15:04,880 This is fun. 413 00:15:04,947 --> 00:15:06,749 Admit it. Come on. 414 00:15:06,815 --> 00:15:08,584 No. Fun is tequila shots 415 00:15:08,651 --> 00:15:10,152 and blowtorch queso. 416 00:15:10,219 --> 00:15:11,320 This is... 417 00:15:11,387 --> 00:15:14,390 Dude, this is Duck Dynasty. 418 00:15:15,524 --> 00:15:16,925 Let's just get this over with 419 00:15:16,992 --> 00:15:18,503 so we can get back to civilization. Okay, look. 420 00:15:18,527 --> 00:15:21,730 So, this is where our victim washed up, right? 421 00:15:21,797 --> 00:15:23,198 But it's not where he died. 422 00:15:23,265 --> 00:15:24,776 So, if we're gonna find what happened to him, 423 00:15:24,800 --> 00:15:25,534 we're gonna have to retrace his steps. 424 00:15:25,601 --> 00:15:26,669 Retrace his float. 425 00:15:26,735 --> 00:15:28,904 All right, so... 426 00:15:28,971 --> 00:15:30,272 Guy was on dry land for weeks. 427 00:15:30,339 --> 00:15:31,674 Long enough for those spiders 428 00:15:31,740 --> 00:15:33,742 to take up residency in his torso. 429 00:15:33,809 --> 00:15:36,278 Then the rain came and brought him here. 430 00:15:36,345 --> 00:15:38,056 But it was only raining about four hours, so... 431 00:15:38,080 --> 00:15:40,749 How far does a guy float in about four hours? 432 00:15:40,816 --> 00:15:43,085 You know, I have a tool that can tell us. 433 00:15:43,152 --> 00:15:45,788 He's a very specialized CSI. 434 00:15:49,925 --> 00:15:52,261 Ready, Folsom? Let it rip. 435 00:15:53,862 --> 00:15:55,397 All right, ready? 436 00:16:00,969 --> 00:16:05,240 Okay, so most objects on the river move at the same rate. 437 00:16:05,307 --> 00:16:07,776 The increased flowrate after last night's rain... 438 00:16:07,843 --> 00:16:10,779 We'll call it 1.6 to two miles per hour. 439 00:16:10,846 --> 00:16:12,681 The body must've floated... 440 00:16:12,748 --> 00:16:14,817 six and a half to eight miles. 441 00:16:14,883 --> 00:16:16,585 I'm not walking that. 442 00:16:17,920 --> 00:16:20,222 Don't worry, me neither. 443 00:16:34,103 --> 00:16:36,372 This is six and a half miles. 444 00:16:36,438 --> 00:16:37,740 Whoa, hold on... 445 00:16:37,806 --> 00:16:39,842 Is that...? 446 00:16:39,908 --> 00:16:41,443 A shoe? 447 00:16:43,679 --> 00:16:47,015 Well, this isn't great. 448 00:16:48,016 --> 00:16:49,251 No blood. 449 00:16:49,318 --> 00:16:52,287 There's no signs of struggle, either. 450 00:16:52,354 --> 00:16:54,089 Hey. 451 00:16:54,990 --> 00:16:56,558 I found our tibia. 452 00:16:58,394 --> 00:17:00,372 So, this must be the spot where our victim's body lay 453 00:17:00,396 --> 00:17:03,165 all that time before the flash flood washed him downriver. 454 00:17:03,999 --> 00:17:06,568 But this isn't a murder scene, this is just... 455 00:17:06,635 --> 00:17:08,337 A shoe and half a leg. 456 00:17:08,404 --> 00:17:09,404 Okay... 457 00:17:09,438 --> 00:17:10,438 if this isn't where 458 00:17:10,472 --> 00:17:11,940 the murder actually happened... 459 00:17:12,908 --> 00:17:15,277 how the hell are we going to find the crime scene now? 460 00:17:27,192 --> 00:17:28,660 Okay, so, uh... 461 00:17:28,727 --> 00:17:31,763 Cantwell makes this big-deal archaeological find somewhere 462 00:17:31,830 --> 00:17:33,565 in this valley, then... 463 00:17:33,632 --> 00:17:35,834 gets stabbed and winds up here. 464 00:17:35,901 --> 00:17:38,437 Well, he was either dragged here by his killer... 465 00:17:38,503 --> 00:17:40,639 Or he limped out here under his own power 466 00:17:40,706 --> 00:17:42,074 when he had both his legs. 467 00:17:42,140 --> 00:17:43,675 Either way, 468 00:17:43,742 --> 00:17:45,510 desperately holding on to that skull. 469 00:17:46,511 --> 00:17:48,313 Well, it sounds like for an archaeologist, 470 00:17:48,380 --> 00:17:49,820 this would be a career-defining find. 471 00:17:49,848 --> 00:17:53,051 Anyway, there's-there's still one silver lining. 472 00:17:53,118 --> 00:17:54,386 What's that? 473 00:17:54,453 --> 00:17:55,320 Well, this isn't the first time I've found 474 00:17:55,387 --> 00:17:56,722 two skulls at a scene. 475 00:17:56,788 --> 00:17:58,399 But it is the first time I've only been on 476 00:17:58,423 --> 00:18:00,325 the hook to solve the murder of one of them. 477 00:18:03,028 --> 00:18:05,497 Is there something about this case that's bothering you? 478 00:18:05,564 --> 00:18:08,100 No, let's just go solve it. 479 00:18:08,166 --> 00:18:09,868 Okay, let's... 480 00:18:10,669 --> 00:18:13,305 We need to keeping searching this area. 481 00:18:25,450 --> 00:18:26,818 Aw. 482 00:18:27,719 --> 00:18:30,355 Oh, she's been out here for a few days. 483 00:18:30,422 --> 00:18:32,591 Why would somebody shoot her? 484 00:18:32,657 --> 00:18:34,092 Well... 485 00:18:35,761 --> 00:18:37,896 Maybe they saw she had a person's leg in her mouth 486 00:18:37,963 --> 00:18:39,765 and they thought they might be next. Ugh. 487 00:18:39,831 --> 00:18:41,933 I think this must be Cantwell's foot. 488 00:18:42,000 --> 00:18:44,469 She's got a collar. That's weird. 489 00:18:44,536 --> 00:18:46,037 GPS tracker. 490 00:18:46,104 --> 00:18:47,539 Tagged wildlife. 491 00:18:47,606 --> 00:18:50,108 Biologists use these to track migration patterns. 492 00:18:50,175 --> 00:18:51,977 If the coyote picked up Cantwell's blood trail 493 00:18:52,043 --> 00:18:53,845 at the crime scene and followed it here... 494 00:18:53,912 --> 00:18:56,032 Then this little gizmo might lead us to where he died. 495 00:19:01,019 --> 00:19:03,522 Stick with me because we've got a lot of trains running. 496 00:19:03,588 --> 00:19:05,724 First, we've got these postcards. This one 497 00:19:05,791 --> 00:19:07,893 was in Alan Herskovitz's house, 498 00:19:07,959 --> 00:19:10,128 in that first case that kicked off this whole mess. 499 00:19:10,195 --> 00:19:12,297 This one was sent to us last week. 500 00:19:12,364 --> 00:19:13,732 Then we have these cards. 501 00:19:13,799 --> 00:19:15,767 Same card-stock, same metallic ink. 502 00:19:15,834 --> 00:19:17,469 The only DNA and fingerprints 503 00:19:17,536 --> 00:19:18,937 we found on the ones from yesterday 504 00:19:19,004 --> 00:19:20,782 are from Lukas Tremaine, the man that Molly killed. 505 00:19:20,806 --> 00:19:22,507 But none from whoever sent them. 506 00:19:22,574 --> 00:19:24,109 What I don't get is 507 00:19:24,176 --> 00:19:27,078 why write these out by hand and then print these out? 508 00:19:27,145 --> 00:19:28,180 What is that about? 509 00:19:28,246 --> 00:19:29,486 Maybe his computer doesn't have 510 00:19:29,548 --> 00:19:30,892 his favorite "Wacky Scribbles" font. 511 00:19:32,250 --> 00:19:34,186 I always go with "ancient alien hieroglyphics" 512 00:19:34,252 --> 00:19:36,087 when I'm encrypting my demented ramblings. 513 00:19:36,154 --> 00:19:38,089 That or Helvetica. 514 00:19:40,292 --> 00:19:41,693 Presumably you all came in here 515 00:19:41,760 --> 00:19:43,280 - to tell me what you learned. - Yes. 516 00:19:43,328 --> 00:19:45,997 This card was printed on a consumer inkjet printer. 517 00:19:46,064 --> 00:19:46,998 Make and model? 518 00:19:47,065 --> 00:19:48,099 Still working on that. 519 00:19:48,166 --> 00:19:49,434 But get this: 520 00:19:49,501 --> 00:19:51,736 the ink he used contained real silver. 521 00:19:51,803 --> 00:19:53,839 Which is not a good idea. 522 00:19:53,905 --> 00:19:55,707 Those tiny flecks are pointy. 523 00:19:55,774 --> 00:19:59,511 So they leave tiny microscopic punctures in the print head. 524 00:19:59,578 --> 00:20:01,313 So when you look up close? 525 00:20:01,379 --> 00:20:02,714 It makes the same error 526 00:20:02,781 --> 00:20:04,192 over and over and over and over again. 527 00:20:04,216 --> 00:20:05,493 Exactly. So, whoever's behind 528 00:20:05,517 --> 00:20:07,185 all these murders, 529 00:20:07,252 --> 00:20:09,297 everything they print will have these distinctive errors. 530 00:20:09,321 --> 00:20:11,756 Because the printer has its own distinct "fingerprint." 531 00:20:12,390 --> 00:20:13,758 Nice catch. 532 00:20:13,825 --> 00:20:15,336 It's a start. I'd like to review more material 533 00:20:15,360 --> 00:20:18,296 he's printed, but the only people who got some are 534 00:20:18,363 --> 00:20:21,132 either in a mental hospital, in prison or dead. 535 00:20:21,199 --> 00:20:22,434 Except our dear friend Molly. 536 00:20:22,501 --> 00:20:25,170 Who I would really like to talk to. 537 00:20:25,237 --> 00:20:26,514 You know, Molly is a tricky one. 538 00:20:26,538 --> 00:20:29,107 I asked LVPD to put a car outside the house 539 00:20:29,174 --> 00:20:30,575 because I got to talk to her again. 540 00:20:30,642 --> 00:20:31,919 Okay, well, I could go with you. 541 00:20:31,943 --> 00:20:33,278 Mm, nah... 542 00:20:33,345 --> 00:20:34,989 I think the rest of your afternoon just walked in. 543 00:20:35,013 --> 00:20:35,814 Hey. 544 00:20:35,881 --> 00:20:38,183 Folsom. What you got? 545 00:20:38,250 --> 00:20:39,351 Dead coyote. 546 00:20:39,417 --> 00:20:40,852 Ooh-ooh. 547 00:20:40,919 --> 00:20:43,355 Really appreciate you coming all this way, Mrs. Cantwell. 548 00:20:43,421 --> 00:20:45,657 You know, I'm sorry to have to ask all these questions. 549 00:20:45,724 --> 00:20:47,001 It's perfectly all right, Detective. 550 00:20:47,025 --> 00:20:48,894 Anything I can do to help. 551 00:20:48,960 --> 00:20:50,829 Now, we've heard your husband would go on 552 00:20:50,896 --> 00:20:53,398 extended research trips for his books. 553 00:20:53,465 --> 00:20:56,401 Did he generally keep you in the loop on his whereabouts? 554 00:20:56,468 --> 00:20:57,712 Well, it's somewhat embarrassing, 555 00:20:57,736 --> 00:20:58,670 but I don't remember the last time 556 00:20:58,737 --> 00:20:59,804 Harrison and I spoke. 557 00:20:59,871 --> 00:21:01,082 He always had his satellite phone 558 00:21:01,106 --> 00:21:02,641 in his bag, but typically he kept it 559 00:21:02,707 --> 00:21:04,309 powered off to conserve the battery. 560 00:21:04,376 --> 00:21:05,686 There's something that I'd like to ask 561 00:21:05,710 --> 00:21:07,145 of you, if that's possible. 562 00:21:07,212 --> 00:21:08,813 Fire away. 563 00:21:08,880 --> 00:21:11,583 Has the medical examiner given an official cause of death? 564 00:21:11,650 --> 00:21:13,585 Now, I only ask because I'd like to have 565 00:21:13,652 --> 00:21:15,420 the death certificate expedited. 566 00:21:15,487 --> 00:21:17,155 For legal reasons. 567 00:21:17,222 --> 00:21:18,723 "Legal reasons"? 568 00:21:18,790 --> 00:21:20,125 Can you tell me a little bit 569 00:21:20,191 --> 00:21:21,693 more about what you mean? 570 00:21:21,760 --> 00:21:23,571 Well, I've always had to manage Harrison's business 571 00:21:23,595 --> 00:21:25,830 and I've always had to move money around. 572 00:21:25,897 --> 00:21:28,033 Those month-long walkabouts are pretty expensive. 573 00:21:28,099 --> 00:21:30,101 Every dollar that came in, it went right back out. 574 00:21:30,168 --> 00:21:32,837 We were always funding the next one. So... 575 00:21:32,904 --> 00:21:34,372 from a financial point of view, 576 00:21:34,439 --> 00:21:36,408 his death might've actually saved you some money. 577 00:21:36,474 --> 00:21:39,010 That's one way to look at it. 578 00:21:39,077 --> 00:21:40,645 Hmm. 579 00:21:44,182 --> 00:21:45,283 Beau? 580 00:21:45,350 --> 00:21:47,085 Beau. 581 00:21:48,553 --> 00:21:49,721 You all right? 582 00:21:49,788 --> 00:21:52,357 Yeah. Sure. Yeah. Really? 583 00:21:52,424 --> 00:21:54,593 Don't know. 584 00:21:54,659 --> 00:21:56,661 You seem less yourself lately. 585 00:21:57,862 --> 00:21:59,297 Did I miss a memo or something? 586 00:21:59,364 --> 00:22:00,999 Folsom was all over me, too. 587 00:22:01,066 --> 00:22:03,134 Sorry. 588 00:22:03,201 --> 00:22:05,804 We all see it. 589 00:22:05,870 --> 00:22:08,340 You know, when you first came to CSI, 590 00:22:08,406 --> 00:22:10,208 you had a new lease of life. 591 00:22:10,275 --> 00:22:13,078 But ever since you've retreated to the lab... 592 00:22:13,144 --> 00:22:15,113 I know it sounds simple. 593 00:22:15,180 --> 00:22:17,215 "Just get back out there." But... 594 00:22:17,282 --> 00:22:20,619 The world outside of these four walls is terrifying. 595 00:22:20,685 --> 00:22:21,686 I mean... 596 00:22:21,753 --> 00:22:24,389 under this powerful mustache, 597 00:22:24,456 --> 00:22:25,991 is a sensitive soul, Allie. 598 00:22:26,057 --> 00:22:29,227 Okay. 599 00:22:29,294 --> 00:22:32,030 Look, when you're ready, 600 00:22:32,097 --> 00:22:33,365 I'm here for you. 601 00:22:35,166 --> 00:22:36,501 Okay. 602 00:22:36,568 --> 00:22:40,238 Silicon dioxide, alkali feldspar, plagioclase. 603 00:22:40,305 --> 00:22:43,808 I mean, if you put them all together: 604 00:22:43,875 --> 00:22:47,278 that's got to be granite in Mr... 605 00:22:47,345 --> 00:22:48,613 Mr. Cantwell's ear. 606 00:22:48,680 --> 00:22:50,215 Granite. You just know that? 607 00:22:50,281 --> 00:22:53,618 Oh, I had the world's greatest geology professor. 608 00:22:53,685 --> 00:22:55,053 Dr. William. 609 00:22:55,120 --> 00:22:57,088 And if I remember his class correctly, 610 00:22:57,155 --> 00:23:00,325 there shouldn't be a ton of granite in this river valley. 611 00:23:00,392 --> 00:23:02,794 It might tell us something about where he was digging 612 00:23:02,861 --> 00:23:04,095 when he got attacked. 613 00:23:04,162 --> 00:23:06,665 I need to get some geological maps. 614 00:23:07,599 --> 00:23:08,967 Oh, and Allie? Mm-hmm? 615 00:23:10,468 --> 00:23:11,770 Thank you. 616 00:23:20,445 --> 00:23:21,780 Okay, so... 617 00:23:21,846 --> 00:23:23,982 these are the places our coyote walked 618 00:23:24,049 --> 00:23:25,493 in the weeks and months before she was shot. 619 00:23:25,517 --> 00:23:27,085 Well, I found granite 620 00:23:27,152 --> 00:23:29,130 in the victim's ear, but granite isn't found in the river itself, 621 00:23:29,154 --> 00:23:31,623 just the tributaries... These five are the closest. 622 00:23:31,690 --> 00:23:33,625 That cactus needle you found on the shoe 623 00:23:33,692 --> 00:23:36,194 is from a cactus called opuntia basilaris. 624 00:23:36,261 --> 00:23:39,564 Typically found at elevations above 800 feet. 625 00:23:39,631 --> 00:23:40,999 Okay, well, let's see. 626 00:23:41,066 --> 00:23:42,943 Our coyote only visited one of those tributaries 627 00:23:42,967 --> 00:23:46,371 in her final days, which should put our mystery site... 628 00:23:46,438 --> 00:23:48,940 Around here. Near that little branch in the river. 629 00:23:49,007 --> 00:23:51,342 "X" marks the spot. 630 00:23:51,409 --> 00:23:52,711 Hey, Al. 631 00:23:52,777 --> 00:23:55,080 You're never gonna believe this. 632 00:24:01,286 --> 00:24:03,388 It's Harrison's dig site. 633 00:24:10,528 --> 00:24:12,931 This is major. 634 00:24:14,699 --> 00:24:16,935 The skull alone was a big find, right? 635 00:24:17,001 --> 00:24:19,604 I don't think anyone has ever found a Clovis skeleton 636 00:24:19,671 --> 00:24:21,206 this complete before. 637 00:24:21,272 --> 00:24:23,274 This could end up in textbooks. 638 00:24:23,341 --> 00:24:25,110 I doubt the textbooks will include this. 639 00:24:25,176 --> 00:24:28,313 This site wasn't just why he was killed, it was where. 640 00:24:29,547 --> 00:24:31,349 There was a fight to the death, right here. 641 00:24:34,085 --> 00:24:37,655 We finally got our crime scene. 642 00:24:48,913 --> 00:24:50,004 Serena. 643 00:24:50,070 --> 00:24:51,872 What's going on with you? 644 00:24:51,939 --> 00:24:54,675 Is there something about all this that's bothering you? 645 00:24:54,742 --> 00:24:56,677 I told you I'm fine. 646 00:24:56,744 --> 00:24:58,012 Okay. 647 00:24:59,747 --> 00:25:01,115 Listen, if you need to talk... 648 00:25:01,140 --> 00:25:02,574 Josh, drop it, okay? 649 00:25:02,683 --> 00:25:04,172 This dig, just underway. 650 00:25:04,197 --> 00:25:06,754 But already it's incredibly exciting. 651 00:25:06,820 --> 00:25:09,690 Harrison Cantwell's got to be excited, too. 652 00:25:09,757 --> 00:25:11,425 Until it got him killed. 653 00:25:11,492 --> 00:25:14,295 It happened right about here, if I had to guess. 654 00:25:14,361 --> 00:25:16,897 It's the highest concentration of blood left out here. 655 00:25:16,964 --> 00:25:18,299 That's pretty funky, right? 656 00:25:18,365 --> 00:25:19,709 It looks like blood's been cleaned off 657 00:25:19,733 --> 00:25:21,101 with hydrogen peroxide. 658 00:25:21,168 --> 00:25:22,736 Ooh-whee. 659 00:25:22,803 --> 00:25:24,505 That means somebody was clever. 660 00:25:24,572 --> 00:25:28,108 DNA shrivels and dies at the feet of hydrogen peroxide. 661 00:25:28,175 --> 00:25:32,146 Pulling alleles out of that is gonna be a struggle. 662 00:25:32,213 --> 00:25:33,714 Hey, guys? 663 00:25:35,249 --> 00:25:38,152 Nice find, Serena. 664 00:25:38,219 --> 00:25:40,154 Couple calls to his wife Rose. 665 00:25:40,221 --> 00:25:42,089 The last call was made... 666 00:25:42,156 --> 00:25:44,558 47 days ago. Two minutes and change, 667 00:25:44,625 --> 00:25:47,795 to Dr. Qadiri's office, Natural History Museum. 668 00:25:47,861 --> 00:25:49,339 If he told her about this find, 669 00:25:49,363 --> 00:25:51,632 control over the site is certainly something 670 00:25:51,699 --> 00:25:53,167 two archaeologists might fight over. 671 00:25:57,271 --> 00:26:00,541 I think it's time Dr. Qadiri gets a second visit, huh? 672 00:26:00,608 --> 00:26:01,942 You want to join us? 673 00:26:02,009 --> 00:26:03,244 You know, I'd love to, 674 00:26:03,310 --> 00:26:05,579 but I've been invited to meet a bunch of fish 675 00:26:05,646 --> 00:26:07,848 at Molly Tate's house. 676 00:26:07,915 --> 00:26:12,486 Lori, Nora, Luke, Violet, Chloe. 677 00:26:12,553 --> 00:26:14,722 Melissa, Bill, 678 00:26:14,788 --> 00:26:16,924 Greg and Stacy. Yeah. 679 00:26:16,991 --> 00:26:18,892 You decorate these yourself? 680 00:26:18,959 --> 00:26:20,127 Yeah, I like fish. 681 00:26:20,194 --> 00:26:21,895 There's no stress in them. 682 00:26:21,962 --> 00:26:22,896 And they can't hear 683 00:26:22,963 --> 00:26:24,431 what I'm thinking. 684 00:26:25,633 --> 00:26:27,434 I know. 685 00:26:27,501 --> 00:26:29,436 I know how all of it sounds. 686 00:26:29,503 --> 00:26:31,038 Yeah. 687 00:26:31,105 --> 00:26:32,773 Feeling like people can hear your thoughts 688 00:26:32,840 --> 00:26:34,642 does sound... 689 00:26:34,708 --> 00:26:37,244 a little stressful. 690 00:26:38,712 --> 00:26:39,947 And lonely. 691 00:26:40,014 --> 00:26:42,750 I tell myself no one can read minds. 692 00:26:42,816 --> 00:26:44,551 A part of me thinks... 693 00:26:44,618 --> 00:26:47,855 "No, it's true, they can." 694 00:26:49,089 --> 00:26:50,324 Sitting here, I-I'm worried 695 00:26:50,391 --> 00:26:52,626 you're gonna hear the wrong thing and... 696 00:26:52,693 --> 00:26:54,595 lock me up for good. 697 00:26:54,662 --> 00:26:56,930 But your fish don't do that. 698 00:27:03,637 --> 00:27:05,005 A couple months back... 699 00:27:05,072 --> 00:27:07,508 I was attacked. 700 00:27:08,642 --> 00:27:10,744 And afterwards... 701 00:27:10,811 --> 00:27:12,813 I mean, I knew the person was gone, 702 00:27:12,880 --> 00:27:14,715 but I still got nervous. 703 00:27:14,782 --> 00:27:16,417 It's just... It is hard. 704 00:27:16,483 --> 00:27:18,128 It's hard when you can't control your thoughts. 705 00:27:18,152 --> 00:27:19,620 You don't seem nervous now. 706 00:27:19,687 --> 00:27:23,390 The person that, uh, hurt me, they're behind bars now. 707 00:27:26,927 --> 00:27:28,896 I killed my guy. 708 00:27:28,962 --> 00:27:31,498 So I'm safe now, too. 709 00:27:31,565 --> 00:27:33,934 Molly, you know you don't believe that. 710 00:27:34,001 --> 00:27:35,469 And neither do I. 711 00:27:36,537 --> 00:27:37,805 Honey... 712 00:27:37,871 --> 00:27:39,173 You need to be put 713 00:27:39,239 --> 00:27:40,641 in protective custody. I can't. 714 00:27:40,708 --> 00:27:43,477 I don't... I don't want to. The man who came here 715 00:27:43,544 --> 00:27:44,778 to hurt you, 716 00:27:44,845 --> 00:27:46,980 he was sent here by someone. 717 00:27:47,047 --> 00:27:49,883 Someone who also sent you a dossier. 718 00:27:49,950 --> 00:27:52,252 And a card with silver ink, Molly. 719 00:27:52,319 --> 00:27:53,120 Silver ink. 720 00:27:53,187 --> 00:27:54,755 Silver ink. I don't know. 721 00:27:54,822 --> 00:27:56,223 I don't know, I'm scared! 722 00:27:56,290 --> 00:27:58,826 We all get scared sometimes. 723 00:27:58,892 --> 00:28:01,195 But the person who send you that dossier 724 00:28:01,261 --> 00:28:03,497 and that card with the silver ink, 725 00:28:03,564 --> 00:28:05,065 they left something on it. 726 00:28:06,300 --> 00:28:09,303 I can find it... 727 00:28:09,370 --> 00:28:11,105 if you let me. 728 00:28:13,907 --> 00:28:16,510 I've been so tired. 729 00:28:20,214 --> 00:28:23,016 Silver ink. Silver ink. 730 00:28:29,022 --> 00:28:31,492 I'm gonna trust you. 731 00:28:33,594 --> 00:28:35,162 Find him, please. 732 00:28:35,229 --> 00:28:36,430 Come here. 733 00:28:40,901 --> 00:28:42,770 Hey, Detective, you're back. 734 00:28:42,836 --> 00:28:44,872 We need to speak to Dr. Qadiri. 735 00:28:44,938 --> 00:28:46,116 I-I think she's in her office. 736 00:28:46,140 --> 00:28:48,375 There-there's nothing wrong, is there? 737 00:28:48,442 --> 00:28:49,510 I don't know yet. 738 00:28:49,576 --> 00:28:50,978 Would you mind taking us back? 739 00:28:51,044 --> 00:28:53,247 Of course. Uh, right this way. 740 00:28:58,318 --> 00:28:59,620 That's strange. Uh... 741 00:28:59,686 --> 00:29:00,888 This-this door is 742 00:29:00,954 --> 00:29:02,389 never locked during business hours. 743 00:29:02,456 --> 00:29:04,224 But, um, here. 744 00:29:05,225 --> 00:29:07,060 Used to be my office, I can... 745 00:29:07,127 --> 00:29:08,595 let you in no problem. 746 00:29:08,662 --> 00:29:12,399 People are in and out of here for supplies 747 00:29:12,466 --> 00:29:14,101 all the time. 748 00:29:35,923 --> 00:29:38,926 Hey, this has Rose Cantwell's name on the return address. 749 00:29:38,992 --> 00:29:41,328 And it's postmarked after Harrison died. 750 00:29:41,395 --> 00:29:44,298 Did Rose mention that she was friendly with Dr. Qadiri? 751 00:29:44,364 --> 00:29:45,699 Uh-uh. 752 00:29:45,766 --> 00:29:46,967 Huh. 753 00:29:47,034 --> 00:29:48,235 It's open. 754 00:29:48,302 --> 00:29:50,237 By the looks of it... 755 00:29:50,304 --> 00:29:53,040 she sent Qadiri some... 756 00:29:53,106 --> 00:29:54,675 of Harrison's notes. 757 00:29:54,741 --> 00:29:58,212 I'm also seeing what looks like two sets of handwriting. 758 00:29:58,278 --> 00:29:59,756 You think Dr. Qadiri and Rose were planning on 759 00:29:59,780 --> 00:30:01,582 getting rich off his big find? 760 00:30:01,648 --> 00:30:04,418 I mean, it was brand-new dig site, it was barely developed. 761 00:30:04,485 --> 00:30:06,220 I doubt the killer counted on Cantwell 762 00:30:06,286 --> 00:30:09,490 making a run for it after being mortally wounded. 763 00:30:09,556 --> 00:30:11,436 If they had hopes of taking credit for the find, 764 00:30:11,492 --> 00:30:13,327 they might've been waiting for him to pop up. 765 00:30:13,393 --> 00:30:14,995 What are the odds? If there's one thing 766 00:30:15,062 --> 00:30:17,097 I've learned since I moved to Vegas: 767 00:30:17,164 --> 00:30:19,433 don't put anything past anybody. 768 00:30:19,500 --> 00:30:21,401 Especially when it comes to getting rich. 769 00:30:21,468 --> 00:30:23,837 See what you can get off of that. 770 00:30:44,291 --> 00:30:45,626 Hey, guys. 771 00:30:45,692 --> 00:30:47,961 So, Max took a crack at finding DNA in that blood 772 00:30:48,028 --> 00:30:49,730 that we found at the scene. 773 00:30:49,796 --> 00:30:50,898 No dice. 774 00:30:50,964 --> 00:30:52,332 Hydrogen peroxide stays undefeated. 775 00:30:52,399 --> 00:30:53,634 We're having better luck here. 776 00:30:53,700 --> 00:30:55,369 Fingerprints from both Rose Cantwell 777 00:30:55,435 --> 00:30:57,538 and Dr. Laura Qadiri on Harrison Cantwell's notes. 778 00:30:57,604 --> 00:30:59,373 Both of them were working together, 779 00:30:59,439 --> 00:31:01,642 and yet both of them failed to mention that. 780 00:31:01,708 --> 00:31:04,378 Time for a little dueling banjos. 781 00:31:04,444 --> 00:31:06,122 Maybe both of them ought to come have a chat about it. 782 00:31:06,146 --> 00:31:07,548 I'd like to see them deny it. 783 00:31:07,614 --> 00:31:09,216 No, you're right. 784 00:31:09,283 --> 00:31:11,485 Dr. Qadiri and I were working together. 785 00:31:11,552 --> 00:31:14,288 We started a few months before Harrison was killed. 786 00:31:14,354 --> 00:31:17,057 Rose is a brilliant prose stylist. 787 00:31:17,124 --> 00:31:19,826 She was pushing Harrison to the next level of his career. 788 00:31:19,893 --> 00:31:22,195 Laura brought extensive archaeological 789 00:31:22,262 --> 00:31:25,966 expertise and credibility, which Harrison 790 00:31:26,033 --> 00:31:27,668 was frankly lacking. 791 00:31:27,734 --> 00:31:29,570 Harrison, Rose and I had a deal. 792 00:31:29,636 --> 00:31:32,706 I'd help research the Cantwells' book, write the foreword. 793 00:31:32,773 --> 00:31:35,075 In exchange, I could publish anything Harrison found 794 00:31:35,142 --> 00:31:37,277 in the academic press, as lead author. 795 00:31:37,344 --> 00:31:38,555 Well, why didn't you mention this earlier? 796 00:31:38,579 --> 00:31:40,047 It's not like we're hiding anything. 797 00:31:40,113 --> 00:31:42,082 All of this had Harrison's blessing. 798 00:31:42,149 --> 00:31:43,817 It didn't seem particularly relevant 799 00:31:43,884 --> 00:31:45,452 to your investigation. 800 00:31:45,519 --> 00:31:48,956 We found Harrison's satellite phone. 801 00:31:49,022 --> 00:31:51,391 And the last call he made might've been the day he died. 802 00:31:51,458 --> 00:31:54,962 Can you tell us where you were on January 9th 803 00:31:55,028 --> 00:31:56,463 at 1:30 in the afternoon? 804 00:31:56,530 --> 00:31:57,864 Where were you... 805 00:31:57,931 --> 00:32:00,534 on January 9th at around 1:30 in the afternoon? 806 00:32:00,601 --> 00:32:02,002 He had just made the find 807 00:32:02,069 --> 00:32:03,670 of a lifetime. 808 00:32:03,737 --> 00:32:04,737 He called it in. 809 00:32:04,771 --> 00:32:06,306 And one of you killed him for it. 810 00:32:06,373 --> 00:32:07,708 Wait, wait, wait, stop. 811 00:32:07,774 --> 00:32:10,177 Just... Just hold on. 812 00:32:10,243 --> 00:32:12,946 January 9th? I was traveling that weekend. 813 00:32:13,013 --> 00:32:14,681 A lot of people saw us. 814 00:32:14,748 --> 00:32:16,450 Saw who? 815 00:32:17,584 --> 00:32:19,462 You and Dr. Qadiri were both in Illinois? 816 00:32:19,486 --> 00:32:21,588 In point of fact, 817 00:32:21,655 --> 00:32:22,856 we were together. 818 00:32:22,923 --> 00:32:25,125 I hate to say it, but I-I think our theory 819 00:32:25,192 --> 00:32:26,393 is kind of falling apart. 820 00:32:26,460 --> 00:32:27,995 Oh, no, it's really falling apart. 821 00:32:28,061 --> 00:32:31,131 Laura and I were in Chicago to speak with a publisher. 822 00:32:31,198 --> 00:32:32,432 The meeting fell through, 823 00:32:32,499 --> 00:32:34,534 but we were there until Wednesday. 824 00:32:34,601 --> 00:32:35,936 What... 825 00:32:36,003 --> 00:32:38,205 Was th... 826 00:32:38,271 --> 00:32:40,540 Do you think that's when he was killed? 827 00:32:40,607 --> 00:32:44,211 Right after he made the find? 828 00:32:45,345 --> 00:32:46,747 I didn't know. 829 00:32:46,813 --> 00:32:48,358 I know you found their prints on the same 830 00:32:48,382 --> 00:32:50,617 manuscript pages. But... 831 00:32:50,684 --> 00:32:52,819 they're still on the same page. Mm-hmm. 832 00:32:52,886 --> 00:32:56,123 Same story. Same alibi. Mm-hmm. 833 00:32:56,189 --> 00:32:58,158 And you've got the same problem. 834 00:32:58,225 --> 00:33:00,227 No hard evidence. 835 00:33:04,901 --> 00:33:07,103 Any of y'all want to call it a night, feel free. 836 00:33:07,170 --> 00:33:08,538 Come on, boss. 837 00:33:08,604 --> 00:33:10,284 This is our chance to drink mediocre coffee 838 00:33:10,340 --> 00:33:12,508 at 2:00 in the morning. Yeah, was your chance. 839 00:33:12,575 --> 00:33:15,211 I can't stop thinking about Cantwell's last phone call. 840 00:33:15,278 --> 00:33:17,013 I mean, two minutes and eight seconds. 841 00:33:17,080 --> 00:33:18,648 Someone at the museum answered, 842 00:33:18,715 --> 00:33:20,492 talked to him and turned him into a hotel for tarantulas. 843 00:33:20,516 --> 00:33:22,018 Well, there had to be 844 00:33:22,085 --> 00:33:23,362 a lot of young and hungry archaeologists 845 00:33:23,386 --> 00:33:24,787 at the museum who would do anything 846 00:33:24,854 --> 00:33:26,723 to lay claim to the discovery he made, right? 847 00:33:26,789 --> 00:33:28,834 Logan MacArthur said everyone had access to the office 848 00:33:28,858 --> 00:33:30,093 where the call came in. 849 00:33:30,159 --> 00:33:31,728 It was never locked, so 850 00:33:31,794 --> 00:33:33,830 tying to someone specific is gonna be tricky. 851 00:33:33,896 --> 00:33:35,398 Actually... 852 00:33:35,465 --> 00:33:38,267 there might be someone we can tie to the crime scene. 853 00:33:38,334 --> 00:33:40,503 Do we still have that blood sample from the rib? 854 00:33:40,570 --> 00:33:42,247 The one that killer cleaned up? - Oh, yeah. 855 00:33:42,271 --> 00:33:43,639 We got lots of blood. 856 00:33:43,706 --> 00:33:45,050 - No DNA to speak of, though. - If I'm right, 857 00:33:45,074 --> 00:33:46,642 we don't need DNA. 858 00:33:50,747 --> 00:33:52,215 Blood. Thank you. 859 00:33:56,019 --> 00:33:57,587 Wright stain. 860 00:34:10,099 --> 00:34:13,403 Well, red blood cells look normal. 861 00:34:13,469 --> 00:34:15,838 These are different kinds of white blood cells: 862 00:34:15,905 --> 00:34:19,442 you've got neutrophils, lymphocytes and monocytes... 863 00:34:19,509 --> 00:34:20,686 There are four different types, 864 00:34:20,710 --> 00:34:22,078 but we're only interested in one: 865 00:34:22,145 --> 00:34:23,479 the basophils. 866 00:34:23,546 --> 00:34:24,757 And basophils are the markers 867 00:34:24,781 --> 00:34:26,115 for this disease? 868 00:34:26,182 --> 00:34:28,184 Mm-hmm. And when there are no basophils, 869 00:34:28,251 --> 00:34:29,685 there are a lack of histamines. 870 00:34:29,752 --> 00:34:31,163 I guess if all this blood work 871 00:34:31,187 --> 00:34:32,522 helps put the killer behind bars, 872 00:34:32,588 --> 00:34:34,099 at least they get a free diagnosis out of it. 873 00:34:34,123 --> 00:34:35,058 I'm not seeing 874 00:34:35,124 --> 00:34:37,693 any, are you? Nope. 875 00:34:37,760 --> 00:34:40,430 The person who left their blood at the crime scene, 876 00:34:40,496 --> 00:34:44,200 all their histamines were stuck to the underside of their skin, 877 00:34:44,267 --> 00:34:46,002 which means... 878 00:34:46,069 --> 00:34:49,372 Our man has cold urticaria. 879 00:34:49,439 --> 00:34:51,507 Our man? We got him? 880 00:34:51,574 --> 00:34:53,109 We got him. 881 00:34:54,210 --> 00:34:56,546 There you go, Mr. MacArthur, 882 00:34:56,612 --> 00:34:58,081 nice and cold. 883 00:35:00,383 --> 00:35:03,219 I want to help you all in any way that I can, 884 00:35:03,286 --> 00:35:04,587 but... 885 00:35:04,654 --> 00:35:06,098 frankly, I-I'm not sure why I'm here. 886 00:35:06,122 --> 00:35:07,557 On the day he died, 887 00:35:07,623 --> 00:35:09,792 your friend Harrison Cantwell made a phone call. 888 00:35:09,859 --> 00:35:12,428 The last one he'd ever make. To Dr. Qadiri's office. 889 00:35:12,495 --> 00:35:14,430 Your old office. Now, you're 890 00:35:14,497 --> 00:35:16,866 in there all the time, right? 891 00:35:16,933 --> 00:35:18,634 You admitted it yourself. 892 00:35:18,701 --> 00:35:20,536 I'm not sure what you're driving at, but... 893 00:35:20,603 --> 00:35:22,138 I didn't speak to Harrison. 894 00:35:22,205 --> 00:35:23,539 Yeah, you did. 895 00:35:24,107 --> 00:35:28,111 Your pal Harrison, he told you about his discovery. 896 00:35:28,177 --> 00:35:30,413 A career-making find. 897 00:35:30,480 --> 00:35:34,517 So you raced out there and found out it was true. 898 00:35:34,584 --> 00:35:37,220 A man who was not a scientist 899 00:35:37,286 --> 00:35:39,255 had discovered something 900 00:35:39,322 --> 00:35:40,790 you never could. 901 00:35:40,857 --> 00:35:42,992 And he was on his way into the history books. 902 00:35:43,059 --> 00:35:45,795 You argued. You fought. 903 00:35:46,896 --> 00:35:48,998 You got injured, 904 00:35:49,065 --> 00:35:50,299 your resentment boiled over, 905 00:35:50,366 --> 00:35:52,368 and you stabbed him. 906 00:35:54,937 --> 00:35:57,840 But you were too hurt to follow. 907 00:35:58,990 --> 00:36:00,309 How am I doing so far? 908 00:36:00,376 --> 00:36:02,512 You want to show us your scar 909 00:36:02,578 --> 00:36:04,380 where you got impaled on that rib? 910 00:36:04,405 --> 00:36:05,773 I loved Harrison. 911 00:36:05,798 --> 00:36:07,617 Uh, I wouldn't hurt a bug, 912 00:36:07,683 --> 00:36:11,951 l-let alone a-a great thinker, 913 00:36:11,976 --> 00:36:13,778 a-a great friend. 914 00:36:14,857 --> 00:36:17,260 You don't have any proof of any of this. 915 00:36:17,285 --> 00:36:19,387 Uh-oh. 916 00:36:19,412 --> 00:36:21,381 What's-what's that there? 917 00:36:21,531 --> 00:36:24,467 N-nothing. Just a nettle rash. 918 00:36:24,534 --> 00:36:27,099 I-I get it sometimes, because of cold. 919 00:36:27,124 --> 00:36:28,207 I know. 920 00:36:28,232 --> 00:36:31,941 Your "nettle rash" is actually a minor immune disease 921 00:36:31,966 --> 00:36:34,068 called cold urticaria. 922 00:36:34,177 --> 00:36:36,179 If you say so. CHAVEZ: Oh, we do say so. 923 00:36:36,245 --> 00:36:39,216 That's actually how we know you returned to the scene. 924 00:36:39,241 --> 00:36:41,410 And cleaned the bones with hydrogen peroxide. 925 00:36:41,584 --> 00:36:43,920 I mean, that was very smart. 926 00:36:43,945 --> 00:36:44,912 It was. 927 00:36:44,937 --> 00:36:47,149 Because it took care of all the DNA. 928 00:36:47,196 --> 00:36:51,267 But it did not destroy the blood cells, 929 00:36:51,292 --> 00:36:53,296 or the telltale signs 930 00:36:53,321 --> 00:36:56,064 of the disease they're fighting. 931 00:36:56,232 --> 00:36:58,901 Sir, the killer had cold urticaria. 932 00:36:58,968 --> 00:37:02,705 The same thing Ms. Rajan noticed that you had back at the museum. 933 00:37:08,411 --> 00:37:10,046 I-I-I... 934 00:37:10,112 --> 00:37:11,781 I didn't want any of this. 935 00:37:13,182 --> 00:37:15,718 I-I was just upset. 936 00:37:15,743 --> 00:37:18,012 He-he was going to take credit. 937 00:37:18,037 --> 00:37:19,839 It was all an accident. 938 00:37:19,864 --> 00:37:22,733 I'm sorry, this is about credit? You wouldn't understand. 939 00:37:22,818 --> 00:37:24,438 50 years I-I've worked. 940 00:37:24,463 --> 00:37:25,795 I-I've never had a find 941 00:37:25,820 --> 00:37:26,955 like that. 942 00:37:26,980 --> 00:37:28,778 Harrison w-would've never 943 00:37:28,803 --> 00:37:31,734 found that site if it were not for my help, 944 00:37:31,801 --> 00:37:34,503 my museum's resources. 945 00:37:34,570 --> 00:37:36,539 He had his whole life ahead of him. 946 00:37:36,564 --> 00:37:38,974 He could've shared this. He-he could've made 947 00:37:39,014 --> 00:37:40,207 a hundred new discoveries. 948 00:37:40,232 --> 00:37:41,466 No, he's not going to. 949 00:37:42,110 --> 00:37:43,344 Not now. 950 00:37:44,360 --> 00:37:46,328 Hands behind your back. 951 00:37:47,629 --> 00:37:49,264 Stand up for me. 952 00:37:59,341 --> 00:38:01,844 Poor gal got a spear stuck in her craw. 953 00:38:01,869 --> 00:38:03,587 Yeah. 954 00:38:03,612 --> 00:38:05,614 What's stuck in yours? 955 00:38:08,390 --> 00:38:09,925 It's nothing. 956 00:38:11,240 --> 00:38:12,875 You know what? 957 00:38:14,670 --> 00:38:16,339 A few weeks ago, 958 00:38:16,364 --> 00:38:19,233 you asked me what was wrong. 959 00:38:20,062 --> 00:38:22,531 And I told you. 960 00:38:24,006 --> 00:38:26,041 Back in Miami, when I first made detective, 961 00:38:26,066 --> 00:38:28,201 I got a case. 962 00:38:30,259 --> 00:38:32,628 16-year-old runaway, 963 00:38:32,653 --> 00:38:35,589 disappeared from a motel room in Opa-Locka. 964 00:38:36,798 --> 00:38:38,666 A little keychain like this was 965 00:38:38,691 --> 00:38:40,293 the only thing left behind. 966 00:38:40,318 --> 00:38:41,445 Until about a month later 967 00:38:41,470 --> 00:38:43,511 we found her skull. 968 00:38:44,593 --> 00:38:46,595 Just her skull. 969 00:38:49,285 --> 00:38:51,454 I was green, so I thought if I just 970 00:38:51,479 --> 00:38:53,815 worked the case hard enough... 971 00:38:58,261 --> 00:39:01,631 But that's not always how it works. Mm-mm. 972 00:39:04,887 --> 00:39:06,255 It's a hard lesson. 973 00:39:06,495 --> 00:39:10,333 I mean, we can't always find the bad guys. 974 00:39:10,358 --> 00:39:12,227 But her family... 975 00:39:12,252 --> 00:39:14,921 Her family saw you try, right? 976 00:39:14,946 --> 00:39:16,681 That matters. 977 00:39:16,872 --> 00:39:18,974 Only so much. 978 00:39:18,999 --> 00:39:21,268 Only so much. 979 00:39:24,258 --> 00:39:26,227 Hey. 980 00:39:26,252 --> 00:39:28,521 You ready to hit the road? 981 00:39:28,546 --> 00:39:30,214 Yeah. 982 00:39:33,409 --> 00:39:35,911 Have a good night. 983 00:39:37,296 --> 00:39:41,567 ♪ All of my heroes sit up straight ♪ 984 00:39:46,152 --> 00:39:48,571 ♪ They stare at the ground ♪ 985 00:39:48,596 --> 00:39:51,299 ♪ They radiate ♪ 986 00:39:53,896 --> 00:39:59,435 ♪ Me, I'm mumbling in the kitchen for the sun to pay up ♪ 987 00:40:03,986 --> 00:40:08,591 ♪ Lonely as a ring on a cold coffee cup ♪ 988 00:40:10,605 --> 00:40:13,909 ♪ I'm some sick hound ♪ 989 00:40:14,903 --> 00:40:18,741 ♪ Digging for bones ♪ 990 00:40:18,766 --> 00:40:23,638 ♪ If it weren't for second chances, we'd all be alone ♪ 991 00:40:26,978 --> 00:40:29,334 - You go through Molly's dossier? - Yep, fully processed. 992 00:40:29,359 --> 00:40:32,992 453 pages of blackmail material. 993 00:40:33,017 --> 00:40:34,652 It was really interesting. 994 00:40:34,677 --> 00:40:36,279 Not the what, but the how. 995 00:40:36,384 --> 00:40:38,019 When I found Lamont Moore's dossier, 996 00:40:38,044 --> 00:40:40,413 it showed that he was being coerced by photos, 997 00:40:40,438 --> 00:40:42,073 electronic surveillance. 998 00:40:42,223 --> 00:40:43,358 Molly's was different. 999 00:40:43,383 --> 00:40:45,081 A few years ago, she confessed to 1000 00:40:45,106 --> 00:40:46,641 a few non-violent crimes. 1001 00:40:46,666 --> 00:40:49,268 But not to her diary, not to police. 1002 00:40:49,293 --> 00:40:51,309 To her therapist. 1003 00:40:52,701 --> 00:40:54,970 Why do I feel like I know exactly where this is headed? 1004 00:40:54,995 --> 00:40:55,770 Okay, 1005 00:40:55,795 --> 00:40:57,157 - look at the handwriting. - Mm-hmm. 1006 00:40:57,181 --> 00:40:58,193 Molly's blackmail material. 1007 00:40:58,217 --> 00:40:59,756 And then Dr. Auerbach's notes 1008 00:40:59,781 --> 00:41:01,326 from Lynn Zobrist's therapy sessions. 1009 00:41:01,351 --> 00:41:03,430 We got get this by a jury, all right? 1010 00:41:03,455 --> 00:41:05,502 Handwriting analysis is way too shaky 1011 00:41:05,527 --> 00:41:06,795 to hold up in court. 1012 00:41:06,820 --> 00:41:08,432 We won't need to build our case around that. 1013 00:41:08,456 --> 00:41:09,590 Tell me. Okay. 1014 00:41:09,615 --> 00:41:10,928 Dr. Auerbach's notes, which 1015 00:41:10,953 --> 00:41:12,555 by law, only she can have, 1016 00:41:12,621 --> 00:41:13,698 were printed 1017 00:41:13,723 --> 00:41:15,391 on the same printer... 1018 00:41:17,446 --> 00:41:20,315 that produced these cards. 1019 00:41:20,576 --> 00:41:22,244 They all have the same flaw. 1020 00:41:22,331 --> 00:41:26,535 Our mastermind's digital fingerprint is on all of them. 1021 00:41:26,971 --> 00:41:28,500 The sick mind 1022 00:41:28,525 --> 00:41:29,933 behind all of these murders... 1023 00:41:40,683 --> 00:41:43,486 is Dr. Diane Auerbach. 1024 00:41:43,511 --> 00:41:45,747 Has to be. 1025 00:41:47,456 --> 00:41:49,358 Has to be. 1026 00:42:00,592 --> 00:42:02,293 Captioning sponsored by CBS 1027 00:42:02,360 --> 00:42:04,128 and TOYOTA. 1028 00:42:04,195 --> 00:42:06,498 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.