All language subtitles for Batman S03E14 Catwoman s Dressed to Kill.DVDVRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,244 --> 00:00:12,475 Noon in Gotham City. 2 00:00:12,646 --> 00:00:17,107 While millions of workers hurry to their midday meal... 3 00:00:17,284 --> 00:00:22,814 at a posh private luncheon, the city's 10 best-dressed women are being named... 4 00:00:22,990 --> 00:00:27,985 by the town's top couturier, Rudi Gernreich. 5 00:00:28,962 --> 00:00:32,990 And finally, number 10 is Mrs. Blanche Turer... 6 00:00:33,166 --> 00:00:38,104 who popularized the mini-muumuu for evening wear. 7 00:00:39,873 --> 00:00:44,675 As an extra added fillip, ladies, I have created a new designation. 8 00:00:44,845 --> 00:00:48,179 For the best-dressed crime-fightress in Gotham City... 9 00:00:48,348 --> 00:00:53,218 the first annual Batty is hereby presented to Batgirl. 10 00:00:57,291 --> 00:01:03,663 To accept the award for Batgirl are Commissioner Gordon and Chief O'Hara. 11 00:01:06,199 --> 00:01:09,294 On behalf of Batgirl, Mayor Linseed, Chief O'Hara... 12 00:01:09,469 --> 00:01:13,406 the entire Gotham City Police Force and myself, thank you, Mr. Gernreich. 13 00:01:13,874 --> 00:01:17,242 This award just goes to prove that there is room for style... 14 00:01:17,411 --> 00:01:18,538 even in crime-fighting. 15 00:01:19,913 --> 00:01:21,779 - Ridiculous. - It's Catwoman. 16 00:01:21,949 --> 00:01:24,783 I said, ridiculous. Nonsense. Foolish prattle. 17 00:01:24,952 --> 00:01:28,013 How can Batgirl be the best anything when Catwoman is around? 18 00:01:29,456 --> 00:01:34,588 No best-dressed list is complete without the addition of the queen of criminals... 19 00:01:34,761 --> 00:01:38,459 the Princess of Plunder, yours untruly. 20 00:01:38,632 --> 00:01:39,793 Right, Manx and Angora? 21 00:01:39,967 --> 00:01:40,991 Right. 22 00:01:42,803 --> 00:01:45,739 In any comparison between Batgirl and myself... 23 00:01:45,906 --> 00:01:47,841 she runs a poor third. 24 00:01:48,308 --> 00:01:49,401 Just a minute, Catwoman. 25 00:01:49,576 --> 00:01:52,011 You can't come here and disrupt a luncheon like this. 26 00:01:52,179 --> 00:01:53,511 Or my awards. 27 00:01:53,680 --> 00:01:56,673 Ah, but I can, gentlemen. 28 00:01:56,850 --> 00:01:59,012 And I have. 29 00:01:59,486 --> 00:02:03,947 You ladies with your fancy hairdos, what do you know about beauty? 30 00:02:04,124 --> 00:02:07,561 After you suffer the effects of my hair-raising bomb... 31 00:02:07,894 --> 00:02:10,921 you will never be able to raise your heads in public again. 32 00:02:11,098 --> 00:02:13,966 Then we'll see who's the fairest of them all. 33 00:02:14,134 --> 00:02:16,126 No, not our hair. Anything but that. 34 00:02:28,649 --> 00:02:30,481 I read your mind, commissioner. 35 00:02:30,651 --> 00:02:32,950 - To the Batphone. - Right. 36 00:03:19,066 --> 00:03:21,262 In a fashionable midtown men's shop... 37 00:03:21,435 --> 00:03:25,270 Bruce Wayne and Dick Grayson scan the new styles. 38 00:03:25,439 --> 00:03:29,069 Gosh, Bruce, my first tux shirt for the first school prom. 39 00:03:29,242 --> 00:03:32,735 - I don't know how to tie a bow tie. - I wouldn't be too concerned about that. 40 00:03:32,913 --> 00:03:35,781 Alfred and I will give you the benefit of our vast years of experience. 41 00:03:35,949 --> 00:03:37,469 How do you like this one here? It's... 42 00:03:40,153 --> 00:03:42,850 Commissioner Gordon's trying to get to us on the Batphone. 43 00:03:43,023 --> 00:03:45,652 - We'd better get home. - No, there's no time for that. 44 00:03:45,826 --> 00:03:48,489 We'll change into our spare Batoutfits in the limousine... 45 00:03:48,662 --> 00:03:52,531 - and leg it to police headquarters. - Leg it? How about a taxi? 46 00:03:52,699 --> 00:03:57,797 Arriving at Commissioner Gordon's office in a taxi might be deemed a trifle ostentatious. 47 00:03:57,971 --> 00:03:59,872 But that's three miles from here. 48 00:04:00,040 --> 00:04:03,101 A sound mind in a sound body. 49 00:04:41,715 --> 00:04:43,684 Thank you, citizen. 50 00:04:44,184 --> 00:04:46,016 Batrun. 51 00:04:58,899 --> 00:05:01,095 Ruined their hair forever? 52 00:05:01,268 --> 00:05:03,703 Catwoman really knows a woman's weak spot. 53 00:05:03,870 --> 00:05:06,271 Her last words were something about her intending... 54 00:05:06,439 --> 00:05:08,772 to become the best-dressed woman in Gotham City. 55 00:05:08,942 --> 00:05:09,966 A noble ambition. 56 00:05:10,143 --> 00:05:13,511 The problem is, how do we catch her before she creates further havoc? 57 00:05:13,914 --> 00:05:16,748 Just as you'd set a thief to catch a thief... 58 00:05:16,917 --> 00:05:20,319 you might be able to capture Catwoman by using Batgirl as the bait. 59 00:05:20,487 --> 00:05:24,049 Never. Oh, I'm sorry to be so abrupt, Miss Gordon. 60 00:05:24,224 --> 00:05:27,160 But I wouldn't dream of endangering that fair lady's head. 61 00:05:27,327 --> 00:05:30,263 No, you'd better leave the crime-fighting to the men. 62 00:05:30,430 --> 00:05:33,559 Commissioner, Chief O'Hara, we'll let you know if we get any clues. 63 00:05:33,834 --> 00:05:35,530 Let's go, Robin. 64 00:05:36,937 --> 00:05:41,500 And in an abandoned loft in the heart of Gotham City's garment center... 65 00:05:41,675 --> 00:05:44,975 Catwoman is fashioning her criminal conspiracy... 66 00:05:45,145 --> 00:05:50,914 while her admiring henchmen, Angora and Manx, look on. 67 00:06:02,395 --> 00:06:06,332 I'm pleased to say everything is going exactly as scheduled. 68 00:06:06,499 --> 00:06:09,867 Batgirl is the perfect mouse for my Cat-trap. 69 00:06:10,036 --> 00:06:13,871 - Well, you have to catch her first. - Oh, we'll catch her, all right. 70 00:06:14,040 --> 00:06:17,101 And as soon as the Troublesome Trio is eliminated... 71 00:06:17,277 --> 00:06:19,837 we can steal the Golden Fleece. 72 00:06:20,013 --> 00:06:21,504 The Golden what? 73 00:06:21,681 --> 00:06:23,013 The Golden Fleece. 74 00:06:23,183 --> 00:06:26,950 It is the single most valuable piece of clothing in creation. 75 00:06:27,120 --> 00:06:30,887 A million dollars' worth of 24-karat gold cloth. 76 00:06:31,057 --> 00:06:36,587 All woven into one gorgeous garment, belonging to Queen Bess of Belgravia. 77 00:06:36,763 --> 00:06:42,634 I managed to purloin this picture of it today at the couturier's luncheon... 78 00:06:42,802 --> 00:06:44,896 heh, heh, when no one was looking. 79 00:06:47,107 --> 00:06:50,009 I glow at the thought of that garment. 80 00:06:50,176 --> 00:06:52,577 Well, how much can we get for it on the open market? 81 00:06:52,746 --> 00:06:54,942 There is no open market for it. 82 00:06:55,115 --> 00:06:56,447 Then what good is it? 83 00:06:57,817 --> 00:07:00,412 We sell it back to Queen Bess. 84 00:07:00,587 --> 00:07:03,455 It's a national Belgravian treasure. 85 00:07:03,924 --> 00:07:06,223 Her country will pay anything for it. 86 00:07:08,929 --> 00:07:11,091 She's due to arrive here today... 87 00:07:11,264 --> 00:07:14,598 for a series of private audiences in Gotham City. 88 00:07:14,768 --> 00:07:20,366 If she returns to Belgravia without it, her people will be up in arms. 89 00:07:20,540 --> 00:07:22,532 In other words... 90 00:07:22,709 --> 00:07:26,077 we are in the catbird seat. 91 00:07:26,246 --> 00:07:28,306 Manx... 92 00:07:29,783 --> 00:07:31,149 take a telegram. 93 00:07:33,119 --> 00:07:35,987 "The annual fashion show, also run by Rudi Gernreich... 94 00:07:36,156 --> 00:07:40,526 in the showroom of Fashionation Magazine. 95 00:07:40,961 --> 00:07:43,658 And I'm gonna get away with it." Signed, "Catwoman." 96 00:07:43,830 --> 00:07:45,128 That's the message, Batman. 97 00:07:45,298 --> 00:07:48,200 What an enormous ego she has, telling us her plan. 98 00:07:48,368 --> 00:07:49,563 What do we do, Batman? 99 00:07:50,070 --> 00:07:51,800 Let us handle it, commissioner. 100 00:07:51,972 --> 00:07:54,874 And if you should hear from Batgirl, don't... 101 00:07:55,041 --> 00:07:58,671 Repeat, don't tell her about this turn of events here. 102 00:07:58,845 --> 00:08:03,977 Your daughter, Barbara, may have been correct when she said this might be a trap for Batgirl. 103 00:08:04,417 --> 00:08:07,581 Right. I won't tell Batgirl a thing. 104 00:08:07,754 --> 00:08:09,586 Won't tell Batgirl what, Daddy? 105 00:08:11,191 --> 00:08:13,353 Hmm, well... 106 00:08:13,526 --> 00:08:16,860 I guess I can tell you. After all, you're not Batgirl. 107 00:08:19,899 --> 00:08:23,700 Having learned of Catwoman's plan from Commissioner Gordon... 108 00:08:23,870 --> 00:08:28,331 Barbara Gordon dons her guise as Batgirl... 109 00:08:28,508 --> 00:08:32,673 best-dressed crime-fightress in America. 110 00:08:36,049 --> 00:08:39,315 While Batgirl hurries to her fateful appointment... 111 00:08:40,153 --> 00:08:44,022 Batman approaches from another direction. 112 00:08:45,725 --> 00:08:48,388 In the showroom of Fashionation Magazine... 113 00:08:48,561 --> 00:08:53,226 Rudi Gernreich again regales the assemblage with his droll comments. 114 00:08:53,400 --> 00:08:57,428 For the rest of this year at least, the fashionable woman... 115 00:08:57,604 --> 00:08:59,869 will be wearing less than ever before. 116 00:09:00,440 --> 00:09:04,536 There is a continuing trend towards mini-dresses... 117 00:09:04,711 --> 00:09:07,772 mini-gloves and even mini-shoes. 118 00:09:07,947 --> 00:09:09,245 Mini-haha. 119 00:09:12,152 --> 00:09:14,986 If you'll all remain calm, no one will get hurt. 120 00:09:15,155 --> 00:09:16,987 Just why are you doing this? 121 00:09:17,157 --> 00:09:19,183 These are all one-of-a-kind clothes, Rudi. 122 00:09:19,359 --> 00:09:21,555 I intend to add them to my wardrobe. 123 00:09:21,728 --> 00:09:25,824 Let no one say that Catwoman is not the best-dressed woman in the world. 124 00:09:25,999 --> 00:09:28,093 There are no fashion shows where you're going. 125 00:09:28,268 --> 00:09:30,965 And how could a feline feloness like you also be a fashion model? 126 00:09:31,137 --> 00:09:32,298 Ah, ah. 127 00:09:32,472 --> 00:09:34,805 Credit where credit is due, Robin. She may be evil... 128 00:09:35,408 --> 00:09:39,004 but she is attractive. You'll know more about that in a couple of years. 129 00:09:39,179 --> 00:09:42,741 Now, are you coming quietly, Catwoman, or must we use force? 130 00:09:43,183 --> 00:09:47,052 Your silver-tongued oratorio has convinced me, Batman. 131 00:09:47,220 --> 00:09:51,851 I hereby remit myself to your muscular custody. 132 00:09:52,025 --> 00:09:54,517 Don't try to pull the wool over our eye slits. 133 00:09:54,694 --> 00:09:57,254 Tsk. Now, would I do a thing like that? 134 00:10:05,171 --> 00:10:08,335 You cats slip back to the hideout. 135 00:10:10,276 --> 00:10:13,906 There's only one ingredient missing in this stew: Batgirl. 136 00:10:14,080 --> 00:10:15,981 Look again, Catwoman. 137 00:10:20,286 --> 00:10:21,754 How did you find out about this? 138 00:10:21,921 --> 00:10:24,823 I specifically asked Commissioner Gordon not to involve you. 139 00:10:24,991 --> 00:10:26,789 We can fight our own battles. 140 00:10:28,895 --> 00:10:31,126 Catwoman's going into the models' dressing room. 141 00:10:31,698 --> 00:10:33,257 Aah! CATWOMAN: Shh! 142 00:10:33,433 --> 00:10:34,492 Clam up. 143 00:10:34,667 --> 00:10:37,796 If the Dynamic Drips react the way I expect them to react... 144 00:10:37,971 --> 00:10:42,238 they will not step into this most hallowed and forbidden no-man's land. 145 00:10:42,408 --> 00:10:44,639 But Batgirl will. 146 00:10:47,413 --> 00:10:48,506 What are we going to do? 147 00:10:48,681 --> 00:10:52,846 We can't step into that hallowed and forbidden no-man's land without closing our eyes. 148 00:10:53,019 --> 00:10:55,318 And if we close our eyes, we can't see anything. 149 00:10:55,488 --> 00:10:57,719 Uh, a sound observation, Robin. 150 00:10:57,891 --> 00:11:00,122 You can't go in there, but I can. 151 00:11:00,293 --> 00:11:02,194 And with my eyes wide-open. 152 00:11:08,601 --> 00:11:11,662 Come out, come out, wherever you are, Catwoman. 153 00:11:11,838 --> 00:11:13,204 Right here. 154 00:11:15,375 --> 00:11:16,968 She's been in there over a minute. 155 00:11:17,143 --> 00:11:19,703 - I hope nothing's gone wrong. - We can't wait any longer. 156 00:11:19,879 --> 00:11:21,575 Cover your eyes. 157 00:11:22,015 --> 00:11:23,779 Now, let's go in. 158 00:11:31,157 --> 00:11:33,956 Close the door, Robin. There are other eyes. 159 00:11:35,061 --> 00:11:36,893 Batgirl, are you in here? 160 00:11:37,063 --> 00:11:41,000 - Catwoman kidnapped her, Batman. - Holy Robert Louis Stevenson. 161 00:11:41,167 --> 00:11:43,796 - Which direction did they go? - Out through the side door. 162 00:11:43,970 --> 00:11:46,906 - Thank you. - Oh, no, no. To your left. 163 00:11:48,775 --> 00:11:50,243 Oh. 164 00:11:50,410 --> 00:11:52,174 Excuse me. 165 00:11:52,779 --> 00:11:54,270 Careful, Robin. 166 00:11:54,447 --> 00:11:56,541 I think it's a lady. 167 00:11:57,217 --> 00:11:59,049 Take my cape. 168 00:12:01,454 --> 00:12:03,616 - Ooh. - Ah. 169 00:12:04,591 --> 00:12:07,322 May I suggest you take your hands away from your eyes? 170 00:12:07,493 --> 00:12:11,225 You're liable to maim yourself. We're fully clothed. 171 00:12:16,436 --> 00:12:17,597 What now, Batman? 172 00:12:17,770 --> 00:12:20,706 - She's probably got a big head start on us. - Yes. 173 00:12:20,873 --> 00:12:23,900 I'm certain it's all part of a plan to kidnap Batgirl. 174 00:12:24,077 --> 00:12:25,705 But why? 175 00:12:25,878 --> 00:12:28,575 Do you think she'll kill Batgirl? 176 00:12:28,815 --> 00:12:30,716 Or worse, Robin. 177 00:12:30,883 --> 00:12:32,681 Or worse. 178 00:12:42,328 --> 00:12:43,956 We can't miss, boys. 179 00:12:44,130 --> 00:12:48,067 This is the most catacaustic plan in my catalog of crime. 180 00:12:48,234 --> 00:12:49,702 It looks all right in theory... 181 00:12:49,869 --> 00:12:52,998 but how are you gonna keep Batman and Robin from sticking their masks in it? 182 00:12:53,172 --> 00:12:55,073 Hmm. Simplicity itself. 183 00:12:55,241 --> 00:12:58,234 Look. Here we are on Pussyfoot Road... 184 00:12:58,411 --> 00:13:01,006 and here is the Belgravian embassy... 185 00:13:01,180 --> 00:13:04,150 where Batman has been invited by Queen Bess... 186 00:13:04,317 --> 00:13:06,980 for a private audience at 3:00. 187 00:13:07,153 --> 00:13:10,487 So we steal the Golden Fleece there... 188 00:13:10,657 --> 00:13:14,685 at the precise moment the Turgid Twosome arrive here... 189 00:13:14,861 --> 00:13:19,356 to rescue their precious ally Batgirl. 190 00:13:19,532 --> 00:13:23,765 Oh, you mean they can't be in two places at once. 191 00:13:23,936 --> 00:13:26,371 No, Angora, they can't. 192 00:13:26,539 --> 00:13:30,806 And no hero worth his salt would let a lady expire. 193 00:13:30,977 --> 00:13:32,912 It's foolproof, I tell you. 194 00:13:33,079 --> 00:13:35,014 Perfectly foolproof. 195 00:13:35,181 --> 00:13:39,482 And you, Catwoman, are an even bigger fool than I thought you were. 196 00:13:39,652 --> 00:13:42,952 We who enforce the law would gladly lay down our lives for it. 197 00:13:43,122 --> 00:13:44,715 Batman won't be here. 198 00:13:44,891 --> 00:13:48,589 He'll be at the Belgravian embassy thwarting your nefarious scheme. 199 00:13:48,761 --> 00:13:50,354 Angora, gag her. 200 00:13:50,530 --> 00:13:53,932 Crime-fightresses should be seen and not heard. 201 00:13:55,068 --> 00:13:56,468 There. 202 00:13:56,636 --> 00:13:59,265 That's all we'll hear of her nonsense. 203 00:13:59,439 --> 00:14:01,772 Manx, set up the pattern cutter. 204 00:14:03,776 --> 00:14:08,305 You'd better pray that Batman is a "man" man more than he is a policeman. 205 00:14:08,481 --> 00:14:11,280 Angora, get her ready for the grand opening. 206 00:14:15,355 --> 00:14:18,985 Yes, my dear. You will make a perfect pinafore. 207 00:14:19,158 --> 00:14:24,096 The type of garment no one will recognize you in or as. Heh, heh. 208 00:14:24,263 --> 00:14:27,028 If you should pardon a final cutting remark. 209 00:14:35,408 --> 00:14:36,467 Ah. 210 00:14:42,215 --> 00:14:46,084 So far, all of her crimes seem to have followed a preordained scheme. 211 00:14:46,252 --> 00:14:47,720 Have you figured it out, Robin? 212 00:14:47,887 --> 00:14:51,585 Well, first she attacked those ladies at that luncheon with a hair-raising bomb. 213 00:14:51,758 --> 00:14:55,286 And then she stole all those one-of-a-kind clothes. 214 00:14:55,461 --> 00:14:59,159 It would appear she's on an apparel binge of some kind. 215 00:14:59,332 --> 00:15:02,598 No doubt. Now, what could she do for a topper? 216 00:15:02,769 --> 00:15:07,469 Something connected with clothing that might cap her crimes to date. 217 00:15:07,640 --> 00:15:10,041 Holy priceless collection of Etruscan snoods. 218 00:15:10,209 --> 00:15:12,610 - Right, Batman? - Wrong. 219 00:15:12,779 --> 00:15:16,944 There isn't much call for Etruscan snoods these days, Robin. 220 00:15:17,116 --> 00:15:20,917 Besides, Catwoman's mind is more commercial. 221 00:15:21,087 --> 00:15:24,615 Speaking of minds, sir, if I may be so bold... 222 00:15:24,791 --> 00:15:26,817 Uh, be bold, Alfred. 223 00:15:26,993 --> 00:15:30,555 It would appear that your mind is not really on the subject you're pursuing. 224 00:15:30,730 --> 00:15:32,323 Very observant, Alfred. 225 00:15:32,498 --> 00:15:33,932 My mind's on Batgirl. 226 00:15:34,100 --> 00:15:37,002 Wherever she is, whatever dire danger she faces. 227 00:15:37,170 --> 00:15:41,164 And we have an audience with Queen Bess of Belgravia at exactly 3:00. 228 00:15:41,340 --> 00:15:44,435 Yes, another mental aggravation facing us. 229 00:15:44,610 --> 00:15:46,238 But can't you postpone it, sir? 230 00:15:46,412 --> 00:15:48,540 No, diplomatic protocol forbids it, Alfred. 231 00:15:48,714 --> 00:15:51,684 She specifically requested meeting us... 232 00:15:51,851 --> 00:15:55,845 to discuss the rise in Belgravian misdemeanors. 233 00:15:56,022 --> 00:16:00,187 Commissioner Gordon and Chief O'Hara are waiting now to accompany us to... 234 00:16:00,993 --> 00:16:03,827 And to get back to Catwoman. 235 00:16:03,996 --> 00:16:05,157 What is it, Batman? 236 00:16:05,331 --> 00:16:10,360 Queen Bess of Belgravia has a Golden Fleece she wears for special occasions. 237 00:16:10,536 --> 00:16:12,801 No doubt she's brought it with her to Gotham City. 238 00:16:12,972 --> 00:16:15,635 It's spun from pure gold, and it's worth a fortune, Robin. 239 00:16:15,975 --> 00:16:17,876 But what would Catwoman want with that? 240 00:16:18,044 --> 00:16:20,707 It's too hot to handle for any self-respecting fence. 241 00:16:20,880 --> 00:16:24,248 But if it were to be stolen from Queen Bess... 242 00:16:24,417 --> 00:16:27,080 Belgravia would be up a creek without a fleece. 243 00:16:27,253 --> 00:16:29,882 They might even declare war on our country. 244 00:16:30,056 --> 00:16:33,823 No doubt Queen Bess would mortgage herself to the hilt to get it back. 245 00:16:33,993 --> 00:16:35,655 Nobody wants war. 246 00:16:36,062 --> 00:16:40,432 Gee, Batman, Belgravia's such a small country. We'd beat them in a few hours. 247 00:16:40,833 --> 00:16:44,292 Yes, and then we'd have to support them for years. 248 00:16:44,470 --> 00:16:46,496 Come on, Robin. Her Majesty awaits. 249 00:16:46,672 --> 00:16:51,337 And just perhaps we'll get some clue as to Batgirl's whereabouts. 250 00:16:53,479 --> 00:16:55,971 It's 20 minutes of 3, Batgirl. 251 00:16:56,148 --> 00:17:01,382 The next sound you hear will be an automatic pattern cutter with teeth of steel. 252 00:17:01,554 --> 00:17:04,752 It will take just 20 minutes to do the work cut out for it. 253 00:17:04,924 --> 00:17:07,758 To cut you into a perfect pinafore. 254 00:17:28,381 --> 00:17:32,113 And that's why I think Catwoman will be at the Belgravian embassy, commissioner. 255 00:17:32,285 --> 00:17:35,653 - A brilliant deduction, Batman. - I couldn't have done better meself. Heh. 256 00:17:35,821 --> 00:17:37,289 It's 20 minutes to 3. 257 00:17:37,456 --> 00:17:39,618 Time, to coin a phrase, is a-wasting. 258 00:17:41,260 --> 00:17:43,220 Yes, Bonnie. CATWOMAN Hello, baby. 259 00:17:43,329 --> 00:17:46,697 This is Catwoman purring in your shell-like ear. 260 00:17:46,866 --> 00:17:48,630 You... You... 261 00:17:48,801 --> 00:17:51,168 You have some nerve calling me here, Catwoman. 262 00:17:51,337 --> 00:17:54,171 Just doing my duty as a citizen, commissioner. 263 00:17:54,340 --> 00:17:56,332 Helping to save a life. 264 00:17:56,509 --> 00:17:57,704 To whom are you referring? 265 00:17:57,877 --> 00:18:02,008 None other than Batgirl, the distaff crime-fighter. 266 00:18:02,181 --> 00:18:05,117 - Batgirl? - May I have that, commissioner? 267 00:18:05,985 --> 00:18:07,578 This is Batman, Catwoman. 268 00:18:08,821 --> 00:18:10,949 Oh. Heh. 269 00:18:11,123 --> 00:18:13,319 Speak of the angel. 270 00:18:13,492 --> 00:18:17,361 Just what are you doing, and to whom are you doing it? 271 00:18:17,730 --> 00:18:21,724 You'd better get to 32 Pussyfoot Road, Batman... 272 00:18:21,901 --> 00:18:28,068 where a steel pattern cutter is just going to work on Batgirl. 273 00:18:34,347 --> 00:18:36,077 Great Scott. 274 00:18:36,248 --> 00:18:42,711 Be here at 3:00 on the button if you don't want to find Batgirl beside herself. 275 00:18:47,093 --> 00:18:48,425 Holy dilemma. 276 00:18:48,594 --> 00:18:51,928 If we go to rescue Batgirl, Catwoman escapes with the Golden Fleece. 277 00:18:52,098 --> 00:18:54,966 And if we go after Catwoman, Batgirl dies. 278 00:18:55,134 --> 00:18:57,433 What...? What are you gonna do? 279 00:18:58,604 --> 00:19:01,369 You go to the Belgravian embassy and look for trouble. 280 00:19:01,540 --> 00:19:03,941 Yes, Catwoman may be there. 281 00:19:04,343 --> 00:19:06,209 You go quickly and we'll join you there. 282 00:19:06,379 --> 00:19:08,780 But be wary. You must be on time for the audience... 283 00:19:08,948 --> 00:19:12,680 or you're liable to incur Queen Bess' renowned and redoubtable royal wrath. 284 00:19:12,852 --> 00:19:15,287 Heaven forbid. Come on, chief. 285 00:19:18,491 --> 00:19:21,484 I had to get rid of them, Robin, so that we could use the phone. 286 00:19:21,661 --> 00:19:25,154 32 Pussyfoot Road is not far from Wayne Manor. 287 00:19:25,931 --> 00:19:28,264 Just pray that Alfred is near the Batphone. 288 00:19:34,106 --> 00:19:37,406 - This is one of your sticky wickets, Alfred. - Indeed, sir. 289 00:19:37,576 --> 00:19:42,173 If she recognizes you as Bruce Wayne's butler, she's liable to analyze the connection... 290 00:19:42,348 --> 00:19:45,216 and learn Robin's and my secret true identities. 291 00:19:45,384 --> 00:19:49,219 But we have to take the chance. Otherwise Batgirl dies. 292 00:19:50,189 --> 00:19:51,589 What do you suggest, sir? 293 00:19:51,757 --> 00:19:55,455 A disguise. Something as alien as possible to your normal self. 294 00:19:55,628 --> 00:19:57,563 But speed is of the essence. 295 00:20:00,132 --> 00:20:05,799 And what of Queen Bess of Belgravia and the glittering Golden Fleece? 296 00:20:05,971 --> 00:20:07,200 Is it 3:00 yet? 297 00:20:07,373 --> 00:20:09,399 Almost, Your Royal Goodness. 298 00:20:09,575 --> 00:20:12,477 - It's two minutes of. - Oh. 299 00:20:12,645 --> 00:20:16,639 Well, then we must prepare to meet our guests. 300 00:20:26,058 --> 00:20:27,959 - Who are you? - Catwoman. 301 00:20:28,127 --> 00:20:29,959 Is she on my list for today's audience? 302 00:20:30,129 --> 00:20:31,688 No, Your Royal Goodness. 303 00:20:31,864 --> 00:20:34,993 Call my social secretary for an appointment. 304 00:20:36,702 --> 00:20:38,796 Sorry, queenie, but I'm antisocial. 305 00:20:57,256 --> 00:20:58,986 Oh! Thank you, whoever you are. 306 00:20:59,158 --> 00:21:01,059 Think nothing of it, sweetheart. 307 00:21:01,227 --> 00:21:03,958 As a matter of fact, it was selfish of me. 308 00:21:04,130 --> 00:21:07,259 - Selfish? - Yes. I'm the janitor here. 309 00:21:07,433 --> 00:21:11,427 If that machine had sliced you to bits, I'd have to clean up the mess. 310 00:21:12,104 --> 00:21:14,471 - You look very familiar to me. - Me? 311 00:21:14,640 --> 00:21:17,735 Oh, no. No, I'm the oldest living hippie in this country. 312 00:21:17,910 --> 00:21:22,371 You may have heard about my being the first Boy Scout dropout at the turn of a century. 313 00:21:22,548 --> 00:21:25,177 Mm. Love. 314 00:21:25,384 --> 00:21:27,250 See you around. 315 00:21:36,395 --> 00:21:38,796 CATWOMAN: How very nice of you to come. 316 00:21:38,964 --> 00:21:40,330 And tell me... 317 00:21:40,499 --> 00:21:45,802 where is the much-admired Batman and his youthful companion? 318 00:21:46,071 --> 00:21:49,041 I'm afraid Batman may be a few minutes late, Your Highness. 319 00:21:49,208 --> 00:21:51,048 CATWOMAN: Well, it's too bad. 320 00:21:51,210 --> 00:21:54,180 If they had been here, they might be able to save your worthless hides. 321 00:21:54,346 --> 00:21:55,814 I beg your pardon? 322 00:21:56,382 --> 00:21:59,079 Saints preserve us, it's Catwoman. 323 00:21:59,552 --> 00:22:02,920 In the adorable fur. 324 00:22:03,088 --> 00:22:06,422 Now that Batman and Robin are not here to fight your battles for you... 325 00:22:06,592 --> 00:22:10,029 let me see how really brave you timorous tabbies are. 326 00:22:10,196 --> 00:22:11,562 Get them. 327 00:22:12,598 --> 00:22:15,067 It seems we arrived at an opportune moment, Catwoman. 328 00:22:15,234 --> 00:22:17,396 Gosh, yes, Batman. Holy crucial moment. 329 00:22:17,736 --> 00:22:20,137 Most apt, Boy Blunderer. 330 00:22:20,306 --> 00:22:24,835 But the presence of you here indicates that you have forsaken your partner in crime... 331 00:22:25,010 --> 00:22:26,501 in order to pursue me. 332 00:22:29,415 --> 00:22:31,509 Batgirl. Hsss! 333 00:22:31,684 --> 00:22:34,279 Not a perfect pinafore, Catwoman. 334 00:22:35,087 --> 00:22:36,817 Get them. 335 00:23:17,596 --> 00:23:19,827 Crime is a bad habit, Catwoman. 336 00:23:19,999 --> 00:23:22,730 Let's go. Warden Crichton awaits. 337 00:23:30,643 --> 00:23:32,612 You know what this is, Batman? 338 00:23:32,778 --> 00:23:35,714 The Royal Order of the Belgravian Garter. 339 00:23:35,881 --> 00:23:38,077 Five decorations. One for each of us. 340 00:23:38,250 --> 00:23:41,846 For finding Her Majesty's Golden Fleece and returning it to her. 341 00:23:42,021 --> 00:23:43,819 And for finding Her Majesty... 342 00:23:43,989 --> 00:23:47,016 locked up in a closet off that throne room, she was. 343 00:23:47,192 --> 00:23:50,185 And it's a lucky thing that we discovered her too. 344 00:23:50,362 --> 00:23:52,888 There are enough international crises running around... 345 00:23:53,065 --> 00:23:55,398 without us starting one with Belgravia. 346 00:23:59,638 --> 00:24:00,662 Yes, Bonnie? 347 00:24:00,839 --> 00:24:03,604 I thought you should turn on your television set. 348 00:24:03,776 --> 00:24:06,075 A roving live-TV unit has picked up something shocking... 349 00:24:06,245 --> 00:24:08,339 happening right now in Gotham City. 350 00:24:08,514 --> 00:24:10,449 Thank you, Bonnie. 351 00:24:17,790 --> 00:24:20,191 Holy homecoming, Egghead and Olga. 352 00:24:20,359 --> 00:24:23,386 Queen of the Bessarovian Cossacks. 353 00:24:24,596 --> 00:24:29,398 No doubt back to bother, badger and bewilder Gotham City once more. 354 00:24:29,568 --> 00:24:32,800 Egghead, Olga and her Bessarovian Cossacks are back... 355 00:24:32,972 --> 00:24:35,168 with another assortment of devilish plots. 356 00:24:35,341 --> 00:24:39,039 All happening here in our next episode.29692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.