Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,042 --> 00:00:11,978
Another crystal-clear
day in Londinium.
2
00:00:12,145 --> 00:00:14,011
Though things are
getting a bit thick...
3
00:00:14,181 --> 00:00:19,245
in Superintendent Watson's
office in venerable Ireland Yard.
4
00:00:19,419 --> 00:00:23,550
Before we left Ffogg Place, we had ample
evidence that Lord Ffogg and Lady Peasoup...
5
00:00:23,724 --> 00:00:27,286
could be the culprits you called us
here from Gotham City to uncover.
6
00:00:27,461 --> 00:00:31,330
The Delayed-Action Knock-Out Fog Capsule
that exploded in the Batmobile cinched it.
7
00:00:31,665 --> 00:00:35,534
Luckily, our General Emergency
Batextinguisher took care of that.
8
00:00:35,702 --> 00:00:39,332
Do you suppose those highwaymen
might have planted something similar...
9
00:00:39,506 --> 00:00:40,940
on Batgirl's Cycle, Batman?
10
00:00:41,108 --> 00:00:42,201
Batgirl's Cycle?
11
00:00:42,376 --> 00:00:44,845
Yes, she turned up
outside Ffogg Place.
12
00:00:45,012 --> 00:00:49,677
Don't ask me how or
why or where she went.
13
00:00:49,850 --> 00:00:53,946
We never really saw her Batgirl
Cycle. Remember, old chum?
14
00:00:54,121 --> 00:00:56,681
She may have escaped
completely unscathed.
15
00:00:56,857 --> 00:01:00,350
But how can Lord Ffogg be
involved in these robberies, Batman?
16
00:01:00,527 --> 00:01:03,122
With his gout so bad?
You saw his foot yourself.
17
00:01:03,630 --> 00:01:05,997
Possibly an act.
18
00:01:06,166 --> 00:01:07,657
Well, was it an act too...
19
00:01:07,834 --> 00:01:11,327
that Lady Peasoup invited Ms. Gordon,
the commissioner's own daughter...
20
00:01:11,505 --> 00:01:14,600
to join the faculty of Ffogg
Place even for a short while?
21
00:01:14,775 --> 00:01:18,473
I strongly recommend
she does not accept.
22
00:01:18,879 --> 00:01:21,144
And I strongly recommend
that we do not offend...
23
00:01:21,315 --> 00:01:24,012
one of the most aristocratic
families in the land.
24
00:01:24,184 --> 00:01:28,554
Holy gullibility. Pardon me,
commissioner, but she's headed for trouble.
25
00:01:28,722 --> 00:01:32,090
Lady Prudence, Lord
Ffogg's daughter...
26
00:01:32,426 --> 00:01:35,692
Barbara, your ears must be burning.
We were just talking about you.
27
00:01:36,063 --> 00:01:37,531
Favorably, I trust.
28
00:01:37,698 --> 00:01:41,135
Your secretary asked me to bring
this parcel in to Batman, superintendent.
29
00:01:41,301 --> 00:01:43,736
It just arrived and she
said I needn't knock... Huh!
30
00:01:43,904 --> 00:01:45,805
Look out, Batman, it's smoking.
31
00:01:45,973 --> 00:01:48,067
Yes, it seems about to explode.
32
00:01:48,241 --> 00:01:50,472
You better all stand back.
33
00:03:09,723 --> 00:03:11,487
Three silver bells.
34
00:03:12,059 --> 00:03:14,187
Holy tintinnabulation.
35
00:03:14,361 --> 00:03:16,421
They're pretty. But
what could they mean?
36
00:03:16,596 --> 00:03:18,189
It could be a clue of some kind.
37
00:03:18,365 --> 00:03:20,732
Or a come-on.
38
00:03:20,901 --> 00:03:22,301
Exactly, Robin.
39
00:03:22,469 --> 00:03:25,564
Superintendent, isn't there a
famous pub somewhere in Londinium...
40
00:03:25,739 --> 00:03:27,037
named the Three Bells?
41
00:03:27,207 --> 00:03:28,835
Oh, indeed there is, Batman.
42
00:03:29,009 --> 00:03:31,205
On the river in the dock area.
43
00:03:31,378 --> 00:03:34,246
Many's the pint of wallop
I have there. Ha, ha.
44
00:03:34,414 --> 00:03:37,179
Or had, I should say,
before the hippies took over.
45
00:03:37,350 --> 00:03:40,081
- Hippies?
- The mod set. Barnaby Street.
46
00:03:40,253 --> 00:03:42,051
They've taken over
the Three Bells.
47
00:03:42,389 --> 00:03:46,622
Is there some kind of objective there that
a canny criminal might be interested in?
48
00:03:46,927 --> 00:03:52,992
Well, uh, ships loading and unloading
in the dock area nearby. But wait.
49
00:03:53,400 --> 00:03:57,235
There's a ship due to leave the
dock near the Three Bells late today.
50
00:03:57,404 --> 00:04:01,865
With a cargo of materials and patterns from
Barnaby Street, bound for our dominions.
51
00:04:02,042 --> 00:04:04,273
Holy rising hemlines.
52
00:04:04,444 --> 00:04:07,881
Are we being dared to stop a
robbery of miniskirts, Batman?
53
00:04:08,448 --> 00:04:11,384
And shortly at Ffogg Place...
54
00:04:11,551 --> 00:04:15,113
Our possible hostage is arriving
any minute now, Marmaduke.
55
00:04:15,288 --> 00:04:19,316
And I don't see why the girls and I
are expected to go down to the docks...
56
00:04:19,493 --> 00:04:20,984
and be by the Three Bells.
57
00:04:21,161 --> 00:04:25,724
It was your idea, my sweet, to lift that cargo
bound for the dominions from Barnaby Street.
58
00:04:25,899 --> 00:04:29,597
Yes, but that was before we decided
to fog in on the Crown Jewels...
59
00:04:29,770 --> 00:04:31,261
in the Tower of Londinium.
60
00:04:31,438 --> 00:04:34,533
A master plan involves various
stages of preparation, Penelope.
61
00:04:34,708 --> 00:04:38,543
This stage involves not only the
purloining of a shipment of material...
62
00:04:38,712 --> 00:04:41,307
thereby controlling the
fashion world of Londinium...
63
00:04:41,481 --> 00:04:43,814
but getting rid of
Batman once and for all.
64
00:04:43,984 --> 00:04:47,284
Batman, who, if he has
received my pungent parcel...
65
00:04:47,454 --> 00:04:49,423
should be in the Three Bells.
66
00:04:49,589 --> 00:04:52,354
Ms. Gordon, Your Ladyship.
67
00:04:55,996 --> 00:04:58,556
How nice to see you
again, Ms. Gordon.
68
00:04:58,732 --> 00:05:01,531
But I'm afraid we've had
a slight change of plan.
69
00:05:01,701 --> 00:05:04,762
The girls and I have
to run into Londinium...
70
00:05:04,938 --> 00:05:08,568
and Lord Ffogg has an
appointment in the city too.
71
00:05:08,742 --> 00:05:11,644
I'm so glad to see your
gout is better, Lord Ffogg.
72
00:05:11,812 --> 00:05:13,280
My gout? Oh, yes.
73
00:05:13,446 --> 00:05:16,314
It always improves with
the change of weather.
74
00:05:16,817 --> 00:05:20,219
Well, I'll have a chance to meet
the rest of the faculty, anyway.
75
00:05:20,387 --> 00:05:23,221
I am the rest of the
faculty, Ms. Gordon.
76
00:05:23,824 --> 00:05:25,986
Along with Lady
Prudence, of course.
77
00:05:26,159 --> 00:05:30,290
Speaking of Lady Prudence, sister dear, I
think she should remain here with Ms. Gordon.
78
00:05:30,463 --> 00:05:33,661
I think she'll show Ms. Gordon
everything Ms. Gordon should be shown.
79
00:05:33,834 --> 00:05:38,499
And now that we've gotten you all the way out
to Ffogg Place, we're not going to let you go.
80
00:05:41,041 --> 00:05:44,500
Meanwhile in
Londinium's dock area...
81
00:05:53,286 --> 00:05:55,551
This is the pub, old chum.
82
00:05:55,722 --> 00:05:58,317
And that appears to be the ship.
83
00:05:58,558 --> 00:06:00,686
With its cargo from
Barnaby Street.
84
00:06:00,861 --> 00:06:02,386
Let's go.
85
00:06:02,829 --> 00:06:03,990
Not you, Robin.
86
00:06:04,164 --> 00:06:06,565
They have strict licensing
laws in this country.
87
00:06:06,733 --> 00:06:08,827
A boy of your age is
not allowed in a tavern.
88
00:06:09,002 --> 00:06:11,665
But if it's been taken over
by the hippies and mod set...
89
00:06:11,838 --> 00:06:14,273
You're far from mod, Robin.
90
00:06:14,441 --> 00:06:16,433
And many hippies
are older than you are.
91
00:06:16,610 --> 00:06:21,241
Why don't you wait by the Batmobile? I have
a hunch that you'll be of good use there.
92
00:06:21,481 --> 00:06:23,541
You'll know where to
find me if you need me.
93
00:06:23,717 --> 00:06:25,481
Right, Batman.
94
00:06:51,578 --> 00:06:54,047
A far cry from the old
days, Your Lordship.
95
00:06:54,214 --> 00:06:58,584
It was more fun when the Three Bells
was full of foot pegs and cutthroats.
96
00:06:59,185 --> 00:07:03,088
- Aye, me folks used to come here then.
- The world changes, fellows.
97
00:07:03,256 --> 00:07:06,715
Skirts go up and beards grow out,
but a pound note still does its job.
98
00:07:06,893 --> 00:07:09,260
Yeah, you're right. Sure.
99
00:07:12,732 --> 00:07:14,564
Batman.
100
00:07:16,703 --> 00:07:18,797
Batman, indeed.
101
00:07:18,972 --> 00:07:21,908
Delighted to see that your
gout has cleared up, Lord Ffogg.
102
00:07:22,075 --> 00:07:24,442
You're the second observant
person I've met today.
103
00:07:24,611 --> 00:07:27,843
- Would you care to join us in a tankard?
- I don't drink.
104
00:07:28,014 --> 00:07:30,711
Not to drink, old boy? What
are you doing in this pub?
105
00:07:31,952 --> 00:07:34,751
I suspect you can
answer that better than I.
106
00:07:34,921 --> 00:07:36,389
No doubt I can.
107
00:08:35,215 --> 00:08:39,152
Very agile, Batman, but hardly
observant. Otherwise you'd have realized...
108
00:08:39,319 --> 00:08:44,121
that every person in this pub knows
where his next meal is coming from.
109
00:08:45,458 --> 00:08:48,428
And while the Caped
Crusader is cornered...
110
00:09:04,377 --> 00:09:06,471
- Oh, it's Robin, the Boy Wonder.
- Oh.
111
00:09:19,826 --> 00:09:21,192
I'm out of my skin.
112
00:09:21,361 --> 00:09:22,829
You're out of your mind.
113
00:09:22,996 --> 00:09:24,294
He's cut the boat loose.
114
00:09:24,464 --> 00:09:25,898
It's drifting away.
115
00:09:26,066 --> 00:09:28,365
With all those
crazy mod materials.
116
00:09:31,571 --> 00:09:34,336
Use your wits, girls,
as you've been taught.
117
00:09:34,507 --> 00:09:37,636
- You too, Duchess.
- Groovy.
118
00:09:45,151 --> 00:09:47,416
You 20th-century
witch, Lady Peasoup.
119
00:09:47,587 --> 00:09:51,217
You know I wouldn't fight a female.
Even a small army of females.
120
00:09:51,391 --> 00:09:53,826
Spoken like a true
gentleman, Boy Wonder.
121
00:09:54,494 --> 00:09:57,328
Gosh, what marvelous threads.
122
00:09:59,032 --> 00:10:01,433
Now, now, now, girls, stop
gushing and pick him up.
123
00:10:01,768 --> 00:10:03,896
We must get out of here.
124
00:10:08,908 --> 00:10:11,810
Back in their rendezvous
outside Ffogg Place...
125
00:10:11,978 --> 00:10:14,573
I don't understand that
Lady Prudence, Alfred.
126
00:10:14,747 --> 00:10:16,215
Lord Ffogg's daughter.
127
00:10:16,382 --> 00:10:20,251
But I strongly suspect Lady Peasoup
is running a school for gentlecrooks...
128
00:10:20,420 --> 00:10:21,581
not gentlewomen.
129
00:10:21,754 --> 00:10:24,485
- She told you that?
- Not in so many words.
130
00:10:24,657 --> 00:10:27,559
But I think there's strong
feeling between her and her aunt.
131
00:10:27,727 --> 00:10:31,892
And Lady Prudence could be playing all sides
against each other for reasons of her own.
132
00:10:32,065 --> 00:10:34,762
- How did you get away?
- It wasn't easy. I'll explain later.
133
00:10:34,934 --> 00:10:37,165
Now, back to the city
to report to your father?
134
00:10:37,337 --> 00:10:40,466
No, back to Lord
Ffogg's Cricket Pavilion.
135
00:10:40,640 --> 00:10:44,133
It's the only place she didn't show
me, and I may learn something from it.
136
00:10:44,310 --> 00:10:47,610
Lord Ffogg allows no one but
his sister and himself inside it.
137
00:10:47,981 --> 00:10:50,314
And I'm not at all sure
that I can allow you, miss.
138
00:10:50,483 --> 00:10:52,452
Batgirl can take
care of herself, Alfred.
139
00:10:52,619 --> 00:10:54,144
But you can do something for me.
140
00:10:54,320 --> 00:10:58,280
Get a message to my father telling him I'll
be staying here later than I'd expected.
141
00:10:58,458 --> 00:11:00,154
And ask him to alert Batman.
142
00:11:00,326 --> 00:11:02,795
- Can you do that?
- I can certainly try, miss.
143
00:11:17,877 --> 00:11:20,642
So it's back to being
Batgirl for Barbara Gordon.
144
00:11:20,813 --> 00:11:22,839
And in due time...
145
00:11:27,987 --> 00:11:32,584
slipping into the forbidden
Cricket Pavilion at Ffogg Place.
146
00:11:43,670 --> 00:11:47,107
"Count of Claremont's
coin collection."
147
00:11:49,909 --> 00:11:53,141
"Duchess of
Desborough's diamonds."
148
00:11:56,149 --> 00:11:59,813
"Her Majesty's
priceless snuffboxes."
149
00:12:01,955 --> 00:12:06,086
And "Lady Easterland's
jeweled Easter eggs."
150
00:12:18,571 --> 00:12:22,338
But whose side is Prudence on?
151
00:12:53,139 --> 00:12:56,007
While in the Three Bells pub...
152
00:12:56,175 --> 00:12:59,304
By now, Lady Peasoup should
be in control of the boat's cargo.
153
00:12:59,479 --> 00:13:03,416
She should be in control of Barnaby
Street and the Londinium world of fashions.
154
00:13:03,583 --> 00:13:06,985
A step closer to the king of
crime mounting a suitable throne...
155
00:13:07,153 --> 00:13:09,486
and wearing the Crown Jewels.
156
00:13:09,656 --> 00:13:11,716
So we may leave and
leave Batman here.
157
00:13:11,891 --> 00:13:15,987
Here, Your Lordship? Aren't you
asking for a spot of trouble, sir?
158
00:13:16,162 --> 00:13:17,892
Blimey. FFOGG:
Don't worry, mates.
159
00:13:18,298 --> 00:13:22,201
Dynamic Dolt will remember nothing of what
has happened when I get through with him.
160
00:13:22,368 --> 00:13:24,303
Thanks to this
remarkable device...
161
00:13:24,470 --> 00:13:26,905
which when fastened to
his skull and activated...
162
00:13:27,073 --> 00:13:30,202
will reverse the
recollection center.
163
00:13:30,376 --> 00:13:33,471
I know nothing about your
remarkable device, Lord Ffogg.
164
00:13:33,646 --> 00:13:38,243
But your grisly game is almost up. Proof of
your villainy is inscribed indelibly on my mind.
165
00:13:38,618 --> 00:13:40,052
Which will shortly be erased.
166
00:13:40,219 --> 00:13:42,120
Hold his head still.
167
00:13:44,824 --> 00:13:49,421
Behold. No man has ever been more
fogbound than Batman at this very moment.
168
00:13:49,929 --> 00:13:53,229
You may untie him. He may not be
able to move for a moment or two...
169
00:13:53,399 --> 00:13:56,096
but when he does, his
mind will be completely blank.
170
00:13:56,269 --> 00:13:59,364
A pretty puzzlement for
our friends at Ireland Yard.
171
00:13:59,539 --> 00:14:01,440
Toodle-loo, old boy.
172
00:15:03,770 --> 00:15:06,330
Good gracious, sir.
What's happened to you?
173
00:15:06,839 --> 00:15:08,137
I don't know.
174
00:15:08,307 --> 00:15:10,173
Who are you, sir?
175
00:15:10,343 --> 00:15:11,675
Who am I?
176
00:15:11,844 --> 00:15:14,473
I better get you to
the Batcave at once.
177
00:15:14,647 --> 00:15:15,808
Batcave?
178
00:15:15,982 --> 00:15:19,009
Yes. You know, the
Londinium Batcave.
179
00:15:19,652 --> 00:15:21,518
Whatever's happened
to Master Robin?
180
00:15:21,687 --> 00:15:22,746
Robin?
181
00:15:23,189 --> 00:15:25,886
Well, never mind that.
We'll talk about that later.
182
00:15:26,058 --> 00:15:28,789
Now, you just get into this car.
183
00:15:28,961 --> 00:15:30,623
Come on.
184
00:15:30,797 --> 00:15:32,459
That's it.
185
00:15:33,099 --> 00:15:35,193
I'll drive.
186
00:15:38,771 --> 00:15:42,208
It appears, sir, that you're suffering
from a severe loss of memory.
187
00:15:42,375 --> 00:15:46,779
Fortunately, however, I packed
the Recollection Cycle Bat Restorer...
188
00:15:46,946 --> 00:15:48,972
for this little overseas trip.
189
00:15:49,148 --> 00:15:51,413
Now, sit down, sir.
190
00:15:53,352 --> 00:15:54,684
It won't take a minute.
191
00:15:56,055 --> 00:15:58,183
Here we go.
192
00:16:05,298 --> 00:16:07,529
I don't know about this.
193
00:16:08,067 --> 00:16:10,036
You may hear a bit
of a buzzing at first.
194
00:16:14,006 --> 00:16:17,340
Aah! Of course. I
remember everything now.
195
00:16:17,510 --> 00:16:19,308
You're Alfred, I'm Batman.
196
00:16:19,479 --> 00:16:22,039
But what could have
happened to Robin?
197
00:16:22,215 --> 00:16:24,650
I remember leaving
him in front of that pub...
198
00:16:24,817 --> 00:16:27,719
to guard the boat with
Barnaby Street's materials.
199
00:16:27,887 --> 00:16:30,049
There was no boat
by that dock, sir.
200
00:16:30,223 --> 00:16:31,247
Yes, I remember.
201
00:16:31,424 --> 00:16:34,861
I remember not seeing the boat, I
remember not seeing Robin, I re...
202
00:16:35,027 --> 00:16:36,359
Possibly he's got in touch...
203
00:16:36,529 --> 00:16:39,021
with Commissioner Gordon
at venerable Ireland Yard.
204
00:16:39,198 --> 00:16:42,896
Good thinking, Alfred. I'll place a call
right now to Superintendent Watson.
205
00:16:43,069 --> 00:16:45,595
Sure, and it was a
fine flight I had over.
206
00:16:45,771 --> 00:16:48,707
And it's a beautiful city you
have here too, superintendent.
207
00:16:48,875 --> 00:16:52,141
I'm only sorry I have to turn
right around and go back home.
208
00:16:52,311 --> 00:16:55,042
Better for you to convey the
minutes of the last meeting...
209
00:16:55,214 --> 00:16:59,242
to Mayor Linseed in person, Chief O'Hara,
rather than trust them to the mails.
210
00:16:59,418 --> 00:17:01,785
I can't argue about
that, commissioner.
211
00:17:01,954 --> 00:17:04,423
There's nothing like
an Irish carrier pigeon.
212
00:17:13,332 --> 00:17:17,565
Venerable Ireland Yard.
Superintendent Watson here.
213
00:17:18,004 --> 00:17:21,406
Oh, hello, Batman.
Oh, yes, of course.
214
00:17:21,574 --> 00:17:24,976
- It's for you, commissioner.
- Yes, Batman?
215
00:17:25,144 --> 00:17:30,173
That perfidious Lord Ffogg trapped
me in the Three Bells pub, commissioner.
216
00:17:30,349 --> 00:17:33,615
While, somehow, the boat for the
dominion's mysteriously vanished.
217
00:17:33,786 --> 00:17:35,220
The boat vanished?
218
00:17:35,388 --> 00:17:38,688
With its cargo of mini cloth?
219
00:17:38,858 --> 00:17:41,851
I'll get the river patrol
on it immediately.
220
00:17:42,461 --> 00:17:44,362
Along with Robin?
221
00:17:44,530 --> 00:17:47,625
No, Batman, I haven't heard a
word from him. But are you all right?
222
00:17:47,800 --> 00:17:48,927
Never better.
223
00:17:49,101 --> 00:17:50,933
I'll get back to you.
224
00:17:55,942 --> 00:17:57,467
Nothing.
225
00:17:58,144 --> 00:17:59,703
Nothing.
226
00:18:00,279 --> 00:18:02,373
How did you find me, Alfred?
227
00:18:02,548 --> 00:18:04,540
It concerns Batgirl, sir.
228
00:18:04,717 --> 00:18:09,883
Uh, she's discovered that the finishing
school at Ffogg Manor is for girl criminals.
229
00:18:10,056 --> 00:18:12,992
She's now investigating the
super-secret Cricket Pavilion there.
230
00:18:13,159 --> 00:18:14,559
She thought you ought to know.
231
00:18:14,727 --> 00:18:18,027
- But how did you...?
- And to answer your first question, sir...
232
00:18:18,197 --> 00:18:23,158
I tracked you to the dock area by
the Batmobile Bat-tracking Device.
233
00:18:23,336 --> 00:18:24,395
Good show, Alfred.
234
00:18:25,037 --> 00:18:26,938
About Batgirl...
235
00:18:30,710 --> 00:18:35,273
Ah. So she really is a Batgirl.
236
00:18:35,448 --> 00:18:39,749
Still paralyzed by that paralyzing
gas you turned off, Lady Peasoup.
237
00:18:40,052 --> 00:18:41,953
She'll recover shortly.
238
00:18:42,121 --> 00:18:46,889
And when she does, perhaps she
should find herself in the dungeon...
239
00:18:47,059 --> 00:18:50,029
with her young male
counterpart, Robin.
240
00:18:50,196 --> 00:18:53,598
- You ogress, you vixen.
- Heh. Yes.
241
00:18:54,233 --> 00:18:58,068
Well, the dungeon is
immediately below our gallery.
242
00:18:58,237 --> 00:19:00,433
Ladies first.
243
00:19:07,480 --> 00:19:11,576
That must be His Lordship. He's
the only one who knows this number.
244
00:19:11,751 --> 00:19:15,153
Hello, Marmaduke? Where are you?
245
00:19:15,321 --> 00:19:17,381
At my club in Bleet
Street, Penelope.
246
00:19:17,556 --> 00:19:20,253
Did you get that mini material
off the Barnaby Street boat?
247
00:19:20,426 --> 00:19:23,055
No. All we got was
the Boy Wonder.
248
00:19:23,229 --> 00:19:26,666
He cut the hawsers on the
boat and it drifted down the river.
249
00:19:26,832 --> 00:19:30,394
What are you doing in Cricket Pavilion?
I tried every phone at Ffogg Place.
250
00:19:30,569 --> 00:19:33,334
I'm putting him and
Batgirl in the dungeon.
251
00:19:33,506 --> 00:19:34,940
Batgirl?
252
00:19:35,107 --> 00:19:38,134
Bats come in both
sexes, Marmaduke.
253
00:19:38,310 --> 00:19:43,749
And this female of the specie
broke into your treasure trove.
254
00:19:43,916 --> 00:19:45,748
What happened with Batman?
255
00:19:45,918 --> 00:19:47,113
We've taken care of him.
256
00:19:47,286 --> 00:19:50,085
But I have a much better idea
for Robin than that dungeon.
257
00:19:53,793 --> 00:19:57,594
All right, Alfred, I'll respect
your reticence concerning Batgirl.
258
00:19:57,763 --> 00:19:58,787
Thank you, sir.
259
00:19:58,964 --> 00:20:02,093
- Finding Robin is the first order of the day.
- The Batcomputer, sir.
260
00:20:02,268 --> 00:20:04,066
We have no choice.
261
00:20:07,073 --> 00:20:08,166
There.
262
00:20:09,608 --> 00:20:11,873
"Wonch.
263
00:20:12,111 --> 00:20:14,239
Wench.
264
00:20:15,247 --> 00:20:16,806
Wunch."
265
00:20:16,982 --> 00:20:18,507
It doesn't make sense, Alfred.
266
00:20:18,684 --> 00:20:23,019
Well, perhaps in moving, the
Batcomputer is a bit off-kilter, sir.
267
00:20:29,895 --> 00:20:31,329
"Winch."
268
00:20:31,497 --> 00:20:33,090
It still doesn't make sense.
269
00:20:33,265 --> 00:20:34,392
It may, sir.
270
00:20:34,567 --> 00:20:40,939
The most prominent winch in Londinium is in
the winch room inside the Tower Bridge...
271
00:20:41,107 --> 00:20:45,704
which operates the mechanism which raises
the arms of the bridge to let ships through.
272
00:20:45,878 --> 00:20:49,007
Which wind you to death
when the next ship comes along.
273
00:20:49,181 --> 00:20:52,982
Torturer, sadist. You're
worse than your sister.
274
00:20:53,152 --> 00:20:56,452
A high compliment. Well, let's go
outside and watch the Boy Wonder die.
275
00:20:56,622 --> 00:21:00,354
- Pip-pip, chin-chin, cheerio. Ha, ha.
- Ha, ha.
276
00:21:08,000 --> 00:21:11,402
As an approaching ship
starts activating Tower Bridge...
277
00:21:11,570 --> 00:21:15,166
Robin has good
reason to look horrified.
278
00:21:32,858 --> 00:21:35,555
If that ship gets closer to
that bridge, Robin's done for.
279
00:21:35,728 --> 00:21:39,927
Quickly, Alfred, the Anti-Mechanical
Batray in the Bat-glove Compartment.
280
00:21:46,906 --> 00:21:51,139
To save his life, we'll have to zero the
Bat-ray in on the mechanical apparatus...
281
00:21:51,310 --> 00:21:53,108
and render them useless.
282
00:22:03,122 --> 00:22:04,556
Something's happened.
283
00:22:04,723 --> 00:22:07,420
- The blooming bridge has stopped moving.
- Blimey.
284
00:22:07,593 --> 00:22:10,563
Oh, we'd better get back
to the winch room, governor.
285
00:22:10,729 --> 00:22:12,630
Tally-ho, away we go.
286
00:22:15,067 --> 00:22:17,127
- Batman. How'd you get here?
- Down a bascule.
287
00:22:17,303 --> 00:22:19,169
- Bascule?
- Yes, an escapement in which...
288
00:22:19,338 --> 00:22:21,898
the detent is mounted
on a pivotal axis.
289
00:22:38,858 --> 00:22:40,952
The Dynamic Destroyer.
290
00:22:41,126 --> 00:22:43,891
About to destroy
you, Lord Ffogg.
291
00:24:00,873 --> 00:24:02,535
That pipe.
292
00:24:02,708 --> 00:24:03,937
Exactly, Batman.
293
00:24:04,109 --> 00:24:06,442
My pipe of fog.
294
00:24:13,152 --> 00:24:14,176
What's this?
295
00:24:14,353 --> 00:24:18,791
Batman and Robin fogbound in
the winch room of Tower Bridge?
296
00:24:19,325 --> 00:24:24,821
And Batgirl still paralyzed by paralyzing
fog in the dungeon of Ffogg Place?
297
00:24:24,997 --> 00:24:26,795
By Jove, it's disturbing.
298
00:24:26,966 --> 00:24:28,628
By Jove, it's exciting.
299
00:24:28,801 --> 00:24:30,997
By Jove, it's mystifying.
300
00:24:31,170 --> 00:24:33,696
By Jove, watch the next episode.
301
00:24:33,872 --> 00:24:35,932
By Jove.25224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.