All language subtitles for Alaska Daily S01E10 WEBRip x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,177 Previously on Alaska Daily... 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,917 Mr. Crenshaw. You're being charged with 3 00:00:04,917 --> 00:00:07,703 murder in the first degree in the death of Gloria Nanmac. 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,009 The DNA they found was semen. 5 00:00:09,009 --> 00:00:10,662 Then the signed confession. 6 00:00:10,662 --> 00:00:13,317 So how did he plead not guilty if he signed a confession? 7 00:00:13,317 --> 00:00:14,623 I need your story on the arraignment 8 00:00:14,623 --> 00:00:17,147 - and the presser by 6:00. - It's 4:30. 9 00:00:17,147 --> 00:00:19,367 You can do a Day Two tomorrow. Keep going. 10 00:00:19,367 --> 00:00:21,412 We've been pushing this story uphill for months. 11 00:00:21,412 --> 00:00:23,719 Now, suddenly, it's rolling downhill fast. 12 00:00:23,719 --> 00:00:25,895 Did we just play a part in the rush to judgment? 13 00:00:25,895 --> 00:00:28,028 Conrad Pritchard bought these parcels. 14 00:00:28,028 --> 00:00:29,594 He's building a rare earths mine 15 00:00:29,594 --> 00:00:30,813 at Hockley Mountain? 16 00:00:30,813 --> 00:00:32,249 We're planning to publish tomorrow morning. 17 00:00:32,249 --> 00:00:33,294 Have we gone to him for comment? 18 00:00:33,294 --> 00:00:34,773 Austin's headed over there now. 19 00:00:34,773 --> 00:00:36,079 He's never gonna talk to Austin. 20 00:00:36,079 --> 00:00:37,298 We still have to report it. 21 00:00:37,298 --> 00:00:38,603 What the hell did you do? 22 00:00:38,603 --> 00:00:40,518 You want a war? You got one. 23 00:00:40,518 --> 00:00:41,867 Did you sexually assault Gloria? 24 00:00:41,867 --> 00:00:43,130 I would never do that. 25 00:00:43,130 --> 00:00:45,132 - So, what happened? - Gloria was mad. 26 00:00:45,132 --> 00:00:46,481 She called, and I didn't pick up. 27 00:00:46,481 --> 00:00:48,439 There weren't any calls placed from her phone 28 00:00:48,439 --> 00:00:49,484 the night she went missing. 29 00:00:49,484 --> 00:00:50,963 She left a voicemail. 30 00:00:50,963 --> 00:00:53,314 Toby. I'm sorry for what I said. 31 00:00:53,314 --> 00:00:54,706 You know I love you. 32 00:00:54,706 --> 00:00:55,925 Please come get me. 33 00:00:55,925 --> 00:00:57,100 This number, the one she's calling from, 34 00:00:57,100 --> 00:00:58,754 that's not her number. 35 00:00:58,754 --> 00:01:00,277 Could belong to the person who killed her. 36 00:01:04,542 --> 00:01:05,674 What? 37 00:01:07,154 --> 00:01:08,459 Eileen? 38 00:01:11,114 --> 00:01:12,376 What? 39 00:01:12,376 --> 00:01:14,074 What were you thinking about? 40 00:01:14,074 --> 00:01:16,032 Oh. 41 00:01:16,032 --> 00:01:17,773 My colleague, Bob. 42 00:01:19,035 --> 00:01:22,082 The earnest one. 43 00:01:22,082 --> 00:01:23,866 Yeah. 44 00:01:23,866 --> 00:01:25,955 The earnest one. 45 00:01:25,955 --> 00:01:28,784 You said you enjoyed provoking him. 46 00:01:28,784 --> 00:01:30,133 In a good-natured way. 47 00:01:30,133 --> 00:01:31,917 I believe I prefaced my admission with that. 48 00:01:31,917 --> 00:01:33,093 You did, indeed. 49 00:01:34,964 --> 00:01:37,880 So what about Bob? 50 00:01:37,880 --> 00:01:40,317 His wife is sick, and it's progressing quickly. 51 00:01:40,317 --> 00:01:42,711 Mm. And? 52 00:01:42,711 --> 00:01:44,408 I ran into him in the bullpen yesterday. 53 00:01:44,408 --> 00:01:45,453 I asked him how he was doing 54 00:01:45,453 --> 00:01:48,804 and he... gave me a real answer. 55 00:01:48,804 --> 00:01:50,806 What did he say? 56 00:01:50,806 --> 00:01:52,112 He said he was hanging in there, 57 00:01:52,112 --> 00:01:54,070 but it was a very difficult time. 58 00:01:55,332 --> 00:01:57,073 So he told you the truth. 59 00:01:57,073 --> 00:01:58,944 He didn't cover. 60 00:01:58,944 --> 00:02:01,382 - Did that surprise you? - No. 61 00:02:01,382 --> 00:02:03,645 But as a general rule, I don't encourage people 62 00:02:03,645 --> 00:02:05,516 to share their burden with me, 63 00:02:05,516 --> 00:02:07,997 especially people in pain. 64 00:02:09,041 --> 00:02:11,000 Because it makes you uncomfortable? 65 00:02:11,000 --> 00:02:12,088 No, because I don't want them to feel like 66 00:02:12,088 --> 00:02:14,395 they have to reciprocate and ask me. 67 00:02:14,395 --> 00:02:16,614 - Are you in pain? - That's not the point. 68 00:02:16,614 --> 00:02:18,007 What is the point? 69 00:02:19,139 --> 00:02:21,184 It was out of character for me to even ask. 70 00:02:21,184 --> 00:02:22,968 I don't do that. 71 00:02:22,968 --> 00:02:24,318 Especially at work. 72 00:02:24,318 --> 00:02:26,537 Why do you think you did that? 73 00:02:28,670 --> 00:02:30,759 I don't know. 74 00:02:30,759 --> 00:02:34,763 Maybe I'm still sideways from being held hostage. 75 00:02:34,763 --> 00:02:37,853 Or maybe, intentionally or not, you did want him 76 00:02:37,853 --> 00:02:40,682 to reciprocate and ask you how you were doing. 77 00:02:40,682 --> 00:02:41,726 Yeah, I don't think so. 78 00:02:41,726 --> 00:02:43,772 Like I said, that's not like me. 79 00:02:45,208 --> 00:02:47,079 People change. 80 00:02:47,079 --> 00:02:50,387 Well, have you had any panic attacks lately? 81 00:02:53,564 --> 00:02:55,653 No. I haven't. 82 00:03:07,143 --> 00:03:09,537 We listened to Gloria's voicemail on your phone. 83 00:03:09,537 --> 00:03:10,886 She called from a different number 84 00:03:10,886 --> 00:03:12,540 than the one Sylvie gave us. 85 00:03:14,194 --> 00:03:16,718 Do you know whose number this is? 86 00:03:18,807 --> 00:03:21,026 It was hers. 87 00:03:21,026 --> 00:03:22,158 Her other phone. 88 00:03:22,158 --> 00:03:24,160 Sylvie was getting in her business. 89 00:03:24,160 --> 00:03:27,032 She didn't want her to call me. 90 00:03:27,032 --> 00:03:28,947 So she got a pay-as-you-go phone. 91 00:03:28,947 --> 00:03:31,472 She had it for a few weeks before she died. 92 00:03:31,472 --> 00:03:34,431 There's no record of this number in the police report. 93 00:03:34,431 --> 00:03:35,954 Well, it's hers. 94 00:03:35,954 --> 00:03:37,173 It was hers. 95 00:03:37,173 --> 00:03:38,218 Mm. 96 00:03:39,741 --> 00:03:40,916 You okay? 97 00:03:40,916 --> 00:03:42,265 It sucks in here. 98 00:03:43,658 --> 00:03:44,833 I hate it. 99 00:03:44,833 --> 00:03:47,444 My Change of Plea hearing is next week. 100 00:03:47,444 --> 00:03:50,012 I thought I could just plead guilty and that would be it. 101 00:03:50,012 --> 00:03:51,840 But Jimmy says I have to tell the judge 102 00:03:51,840 --> 00:03:55,104 that I raped Gloria and that I beat her to death. 103 00:03:55,104 --> 00:03:57,106 It's called an allocution. 104 00:03:57,106 --> 00:03:59,674 Makes it really hard to claim your innocence later. 105 00:03:59,674 --> 00:04:01,371 I never hurt her. 106 00:04:03,068 --> 00:04:05,288 But I can't get the deal unless I say I did. 107 00:04:06,333 --> 00:04:07,899 That's messed up. 108 00:04:07,899 --> 00:04:09,510 Yeah. 109 00:04:09,510 --> 00:04:10,728 It is. 110 00:04:10,728 --> 00:04:12,295 You believe me, right? 111 00:04:12,295 --> 00:04:16,081 We're doing everything we can to find the truth. 112 00:04:16,081 --> 00:04:18,649 I just told you the truth. 113 00:04:18,649 --> 00:04:23,045 Claire, did you write that piece on the weeping spruce blight 114 00:04:23,045 --> 00:04:24,525 - a couple of years ago? - I did. 115 00:04:24,525 --> 00:04:27,528 Uh, March, I think, 2018. Why? 116 00:04:27,528 --> 00:04:30,748 Our big blue spruce seems to have contracted the blight. 117 00:04:30,748 --> 00:04:33,273 The one in your backyard? Too bad. 118 00:04:33,273 --> 00:04:34,839 My parents lost one of their spruces, 119 00:04:34,839 --> 00:04:37,233 but they saved the other one with a fungicide. 120 00:04:37,233 --> 00:04:38,930 If you need a rec, let me know. 121 00:04:38,930 --> 00:04:41,716 A gang of yellow-rumped warblers hangs out in our spruce. 122 00:04:41,716 --> 00:04:44,675 Colleen says the fungicide'll poison them. 123 00:04:44,675 --> 00:04:46,155 I'm inclined to save the tree. 124 00:04:46,155 --> 00:04:48,375 Flora or fauna. It's a Sophie's choice. 125 00:04:48,375 --> 00:04:50,333 - I've never seen that movie. - It's a riot. 126 00:04:50,333 --> 00:04:52,727 If I remember correctly, weeping spruce blight 127 00:04:52,727 --> 00:04:54,903 is caused by a non-native species. 128 00:04:54,903 --> 00:04:58,341 Non-native species. The root problems of all Alaska. 129 00:04:58,341 --> 00:05:00,561 Roz Friendly, ladies and gentlemen. 130 00:05:00,561 --> 00:05:02,432 To be fair, we were talking flora. 131 00:05:02,432 --> 00:05:03,477 The fact still remains, doesn't it? 132 00:05:03,477 --> 00:05:04,695 Roz, coming in hot. 133 00:05:04,695 --> 00:05:06,349 Whoa, is the copier fixed? 134 00:05:06,349 --> 00:05:08,525 It is, in fact, working. 135 00:05:08,525 --> 00:05:09,918 That's excellent. 136 00:05:09,918 --> 00:05:12,137 But I used the last toner cartridge printing these. 137 00:05:12,137 --> 00:05:14,139 - That's un-excellent. - Yeah. 138 00:05:14,139 --> 00:05:17,839 Jindaháa and I are doing the MMIW database together. 139 00:05:17,839 --> 00:05:19,144 Hey. 140 00:05:22,060 --> 00:05:24,628 Yeah, so, these are the calls I transcribed off the tip line. 141 00:05:24,628 --> 00:05:27,022 These are articles the paper ran about MMIW 142 00:05:27,022 --> 00:05:28,415 over the past 15 years. 143 00:05:28,415 --> 00:05:30,417 These are cases I pulled off of CourtView. 144 00:05:30,417 --> 00:05:32,419 And all these boxes came to us from JCAN. 145 00:05:32,419 --> 00:05:34,203 Alberta dropped them off yesterday. 146 00:05:34,203 --> 00:05:36,379 How much have you entered into the spreadsheet already? 147 00:05:36,379 --> 00:05:38,903 About this much. 148 00:05:40,122 --> 00:05:43,125 - We're gonna need some help. - Yeah. Lots. 149 00:05:43,125 --> 00:05:44,996 All right, so, uh, Teletrove says 150 00:05:44,996 --> 00:05:46,781 Gloria's burner was bought with cash 151 00:05:46,781 --> 00:05:47,956 and it wasn't registered. 152 00:05:47,956 --> 00:05:49,479 Since there's no name attached, 153 00:05:49,479 --> 00:05:51,481 they won't turn over records to Sylvie as next-of-kin. 154 00:05:51,481 --> 00:05:53,353 What about you? 155 00:05:53,353 --> 00:05:55,398 I can't stop listening to her voicemail. 156 00:05:55,398 --> 00:05:57,444 Gloria tells Toby that she loves him. 157 00:05:57,444 --> 00:05:58,575 That doesn't sound like a woman 158 00:05:58,575 --> 00:06:00,360 reaching out to a man who raped her. 159 00:06:00,360 --> 00:06:01,883 And then there's the other voices. 160 00:06:01,883 --> 00:06:03,406 Other voices? 161 00:06:03,406 --> 00:06:05,669 It's faint, but you can hear men talking in the background. 162 00:06:06,322 --> 00:06:07,715 Toby, answer your phone. 163 00:06:07,715 --> 00:06:09,456 Can't make out 164 00:06:09,456 --> 00:06:10,631 what they're saying, but we need to know 165 00:06:10,631 --> 00:06:11,936 - who they are. - I'm sorry 166 00:06:11,936 --> 00:06:13,547 - for what I said. - Assuming it's not Toby. 167 00:06:13,547 --> 00:06:14,809 - You know I love you. - We need a tech nerd. 168 00:06:14,809 --> 00:06:16,332 - This place is bad. - I got a guy. 169 00:06:16,332 --> 00:06:18,247 You do? In house? 170 00:06:18,247 --> 00:06:19,291 No, strip mall. 171 00:06:20,467 --> 00:06:22,643 A sound guy in this-- this strip mall? 172 00:06:22,643 --> 00:06:25,123 Yeah, Al. He owns Al's Dank Buds. 173 00:06:25,123 --> 00:06:27,691 Oh, this I gotta see. 174 00:06:27,691 --> 00:06:31,434 Zach's entire extended family is in Chicago. 175 00:06:31,434 --> 00:06:34,698 He'll have grandparents, aunts, uncles, 176 00:06:34,698 --> 00:06:36,831 cousins his own age to play with. 177 00:06:36,831 --> 00:06:38,267 But he won't have his father. 178 00:06:38,267 --> 00:06:40,225 Ah, he'll come for a stretch in the summer. 179 00:06:40,225 --> 00:06:41,705 A stretch? 180 00:06:42,489 --> 00:06:45,927 This job will allow me to pay for a better life-- 181 00:06:45,927 --> 00:06:48,712 private school, plus savings for college. 182 00:06:48,712 --> 00:06:50,453 A-- A house with a pool. 183 00:06:50,453 --> 00:06:51,802 You know he's always wanted that. 184 00:06:51,802 --> 00:06:53,064 You've always wanted that. 185 00:06:53,064 --> 00:06:55,589 He has a great life here. He loves his school. 186 00:06:55,589 --> 00:06:58,156 You wanna rip him away from all his friends? 187 00:06:58,156 --> 00:06:59,419 Soccer, hockey? 188 00:06:59,419 --> 00:07:00,985 They have those in Chicago, and at least 189 00:07:00,985 --> 00:07:03,292 I'll be able to provide him with a safe environment. 190 00:07:03,292 --> 00:07:04,598 What the hell does that mean? 191 00:07:04,598 --> 00:07:06,513 Okay, let's keep it respectful. 192 00:07:06,513 --> 00:07:07,818 Every time you have him, 193 00:07:07,818 --> 00:07:09,341 you end up bringing him to that newsroom... 194 00:07:09,341 --> 00:07:10,430 He loves that newsroom. 195 00:07:10,430 --> 00:07:12,344 ...where an armed gunman recently 196 00:07:12,344 --> 00:07:14,172 held one of your colleagues hostage. 197 00:07:14,172 --> 00:07:16,000 What kind of place is that for a child? 198 00:07:16,784 --> 00:07:18,046 Are you kidding? 199 00:07:23,486 --> 00:07:24,574 We have a custody agreement. 200 00:07:24,574 --> 00:07:26,837 You do. 201 00:07:26,837 --> 00:07:29,840 But if we can't come to a compromise here, 202 00:07:29,840 --> 00:07:31,886 it'll go back to the court. 203 00:07:31,886 --> 00:07:34,802 And we all agreed we're trying to avoid that, right? 204 00:07:37,152 --> 00:07:38,980 First time I've been in here. 205 00:07:38,980 --> 00:07:40,895 Yeah, not me. 206 00:07:44,376 --> 00:07:46,074 Hey, look at this. 207 00:07:46,074 --> 00:07:47,641 Matanuska Thunderfunk. 208 00:07:47,641 --> 00:07:49,947 - How good is this guy? - Good. 209 00:07:49,947 --> 00:07:51,079 Weed's his business, 210 00:07:51,079 --> 00:07:53,168 but this guy's a next-level audiophile. 211 00:07:53,168 --> 00:07:56,606 I used him to dig out a bad recording a few years ago. 212 00:07:56,606 --> 00:07:57,825 Groovy. 213 00:07:57,825 --> 00:08:00,131 Roz! Come on back. 214 00:08:02,177 --> 00:08:03,308 Who's she? 215 00:08:03,308 --> 00:08:04,745 I'm Eileen. We're partners. 216 00:08:04,745 --> 00:08:06,268 - Hi, Al. - Hi, Eileen. 217 00:08:06,268 --> 00:08:07,399 - Any luck? - Yeah. 218 00:08:07,399 --> 00:08:09,097 I tried to filter out Gloria's voice 219 00:08:09,097 --> 00:08:10,577 and amplify the background. 220 00:08:10,577 --> 00:08:12,579 I also reduced the low frequencies. 221 00:08:12,579 --> 00:08:14,494 They were distorting. 222 00:08:14,494 --> 00:08:16,147 Anyway, take a listen. 223 00:08:20,195 --> 00:08:21,544 Daddy, I wanna go. 224 00:08:21,544 --> 00:08:23,154 Is that a kid? 225 00:08:26,636 --> 00:08:28,682 Daddy, I wanna go. 226 00:08:28,682 --> 00:08:30,379 That's a kid. 227 00:08:30,379 --> 00:08:33,469 I can put an audio file of this on your phone. 228 00:08:33,469 --> 00:08:35,471 Ezra Fisher said he left Skeeter's 229 00:08:35,471 --> 00:08:38,082 to go get his son that night, but never went back. 230 00:08:38,082 --> 00:08:39,693 If we can confirm that that's his kid, 231 00:08:39,693 --> 00:08:41,172 then he didn't leave before Gloria. 232 00:08:41,172 --> 00:08:42,739 And he loses his alibi. 233 00:08:47,527 --> 00:08:49,267 - Hey, Bob. - Hey. 234 00:08:49,267 --> 00:08:51,792 Stanley said you have a contact at Teletrove Cellular. 235 00:08:51,792 --> 00:08:54,708 Yeah, my buddy Gary is VP of Public Relations. 236 00:08:54,708 --> 00:08:56,274 We founded the home brew collective 237 00:08:56,274 --> 00:08:57,711 you've heard me reference-- 238 00:08:57,711 --> 00:08:59,321 Anchorage Yeasty Boys. 239 00:08:59,321 --> 00:09:00,888 Yeah. Cool. 240 00:09:00,888 --> 00:09:03,194 Uh, do you think that Gary could help us track down 241 00:09:03,194 --> 00:09:04,413 the records for this number? 242 00:09:04,413 --> 00:09:06,154 It was Gloria Nanmac's. 243 00:09:06,850 --> 00:09:07,851 Happy to ask him. 244 00:09:07,851 --> 00:09:10,288 Cheers. Appreciate it. 245 00:09:18,862 --> 00:09:20,908 Taylor, I just have a few questions. It won't take long. 246 00:09:20,908 --> 00:09:22,126 I don't want to talk to you. 247 00:09:22,126 --> 00:09:23,475 Then don't. Just listen. 248 00:09:24,651 --> 00:09:26,827 - You're gonna want to hear this. - What? 249 00:09:26,827 --> 00:09:28,132 A voicemail Gloria Nanmac left 250 00:09:28,132 --> 00:09:30,744 on someone's phone the night she died. 251 00:09:30,744 --> 00:09:33,268 She was calling from this drug dealer's house-- 252 00:09:33,268 --> 00:09:34,399 Skeeter Redding. 253 00:09:36,793 --> 00:09:39,317 Daddy, I wanna go. 254 00:09:40,536 --> 00:09:42,451 Is that Jackson? 255 00:09:42,451 --> 00:09:44,801 Because if it is, I'd like to talk to him. 256 00:09:44,801 --> 00:09:46,716 You're not talking to my son. 257 00:09:46,716 --> 00:09:48,196 He's 10. No way. 258 00:09:48,196 --> 00:09:50,415 Taylor, please. If he was there-- 259 00:09:50,415 --> 00:09:52,069 He's got nothing to do with this. 260 00:09:52,069 --> 00:09:54,463 You show up again, I call the cops. 261 00:09:54,463 --> 00:09:55,943 Then can you at least tell me where Ezra is? 262 00:09:55,943 --> 00:09:59,294 Yeah, I can. 263 00:09:59,294 --> 00:10:01,557 Because I have to see him twice a week, 264 00:10:01,557 --> 00:10:03,298 because I don't have full custody. 265 00:10:03,298 --> 00:10:05,082 Because my case fell apart after your article 266 00:10:05,082 --> 00:10:06,736 took down my prosecutor. 267 00:10:06,736 --> 00:10:09,826 Taylor, I know this sucks, 268 00:10:09,826 --> 00:10:12,307 but I don't want an innocent guy to go to jail. 269 00:10:14,352 --> 00:10:16,441 He just got back into town. 270 00:10:16,441 --> 00:10:20,968 He's laying fiber-optic cable over on Spenard. 271 00:10:20,968 --> 00:10:22,839 Now unless you want to lose it, get your foot out of my door. 272 00:10:35,547 --> 00:10:38,768 Bunny, you're with me coding the ontology. 273 00:10:38,768 --> 00:10:40,988 You have the conceptual schema? 274 00:10:40,988 --> 00:10:43,033 It's mapped, but I'm still building the engine. 275 00:10:43,033 --> 00:10:44,513 Erica, Trudy, you're both in charge 276 00:10:44,513 --> 00:10:45,949 of the graphical user interface. 277 00:10:45,949 --> 00:10:48,996 Marsha, you and I are doing data filing. 278 00:10:48,996 --> 00:10:51,433 Our goal is a working beta to demo by this weekend. 279 00:10:51,433 --> 00:10:52,652 Seriously? 280 00:10:52,652 --> 00:10:53,827 We don't need full functionality, 281 00:10:53,827 --> 00:10:55,437 - just proof of concept. - We can do it. 282 00:10:55,437 --> 00:10:56,612 It's gonna take a few days. 283 00:10:56,612 --> 00:10:58,005 We have a few days. And food. 284 00:10:58,005 --> 00:10:59,963 - And coffee. - Life's essentials. 285 00:10:59,963 --> 00:11:01,704 But we'll need to stay on this 'round the clock. 286 00:11:01,704 --> 00:11:03,053 - Any conflicts? - Well, I have 287 00:11:03,053 --> 00:11:04,185 my parameterized model 288 00:11:04,185 --> 00:11:05,969 of sea-ice dynamics due in two days. 289 00:11:05,969 --> 00:11:07,318 What's that, and due to who? 290 00:11:07,318 --> 00:11:09,233 Well, it's a model that hindcasts and forecasts 291 00:11:09,233 --> 00:11:11,366 sea-ice dynamics based on varying climate conditions, 292 00:11:11,366 --> 00:11:14,238 - and it's due to NASA. - Wow. 293 00:11:14,238 --> 00:11:16,414 - So you're that kind of smart. - JINDAHAÁA: She is. 294 00:11:16,414 --> 00:11:17,589 - Can you do both? - Yeah. 295 00:11:17,589 --> 00:11:19,896 I-I just wanted to be transparent. 296 00:11:19,896 --> 00:11:21,506 Well, thank you so much for being here. 297 00:11:21,506 --> 00:11:22,986 All of you, really. 298 00:11:22,986 --> 00:11:26,294 This is very important, and it's so helpful. 299 00:11:26,294 --> 00:11:28,513 And the clock is ticking, so let's go. 300 00:11:32,213 --> 00:11:35,129 Taylor listened to it. She recognized her kid's voice. 301 00:11:35,129 --> 00:11:36,913 So Ezra lied about leaving Skeeter's 302 00:11:36,913 --> 00:11:38,741 to pick up his kid? 303 00:11:38,741 --> 00:11:40,700 Yeah. And Jackson was with him, which is screwed up. 304 00:11:40,700 --> 00:11:43,441 Sounds like he got back into town and is working on Spenard. 305 00:11:43,441 --> 00:11:44,747 I'm gonna try and track him down. 306 00:11:44,747 --> 00:11:46,096 Back in town from where? 307 00:11:46,096 --> 00:11:48,533 Whatever village he was working in. Why? 308 00:11:48,533 --> 00:11:51,972 W-- He was in Meade for work when Gloria disappeared, right? 309 00:11:51,972 --> 00:11:54,235 - Installing high-speed Internet? - Yeah. 310 00:11:54,235 --> 00:11:55,758 And he's been all over the state for the job, 311 00:11:55,758 --> 00:11:58,065 laying cables in lots of different villages, right? 312 00:11:58,065 --> 00:11:59,719 Right. Yeah. 313 00:11:59,719 --> 00:12:01,242 So we find out where he was when-- 314 00:12:01,242 --> 00:12:02,678 See if he hurt anyone else. 315 00:12:02,678 --> 00:12:03,897 Try to establish a pattern. 316 00:12:03,897 --> 00:12:05,246 Talk later. 317 00:12:05,246 --> 00:12:07,204 - Hey, Austin. - What's up? 318 00:12:07,204 --> 00:12:08,902 Need a favor. 319 00:12:08,902 --> 00:12:11,295 Can you pull the stories you've written about Denali Broadband 320 00:12:11,295 --> 00:12:12,906 installing Internet service across the state? 321 00:12:12,906 --> 00:12:14,734 Sure. For the Nanmac story? 322 00:12:14,734 --> 00:12:16,387 Yeah. We're trying to track the movements of a guy 323 00:12:16,387 --> 00:12:18,041 we think might be involved. 324 00:12:18,041 --> 00:12:19,782 Okay. The articles don't usually mention the names 325 00:12:19,782 --> 00:12:21,088 of the workers. 326 00:12:21,088 --> 00:12:22,437 We're just looking for the dates 327 00:12:22,437 --> 00:12:24,613 that Denali hired workers in various villages. 328 00:12:24,613 --> 00:12:26,397 - Hard copies please? - Uh, printer's down, 329 00:12:26,397 --> 00:12:28,486 but I'll pull clips from the archive. 330 00:12:29,618 --> 00:12:32,012 Eileen, I heard back from my source at Teletrove. 331 00:12:32,012 --> 00:12:33,796 He said the records are confidential. 332 00:12:33,796 --> 00:12:35,667 Without a court order, he can't share them. 333 00:12:35,667 --> 00:12:36,799 Sorry. 334 00:12:36,799 --> 00:12:38,366 Maybe take another run at him. 335 00:12:38,366 --> 00:12:40,585 His answer was pretty firm. 336 00:12:40,585 --> 00:12:43,110 Well, no is easier than yes, right? 337 00:12:43,110 --> 00:12:45,547 Give him another push. It's important. 338 00:12:47,723 --> 00:12:50,770 Hey. 339 00:12:50,770 --> 00:12:53,468 How did your custody mediation thing go this morning? 340 00:12:54,861 --> 00:12:56,601 Wonderful. Smiles all around. 341 00:12:56,601 --> 00:12:59,822 - That bad? - Yeah, kinda intense. 342 00:12:59,822 --> 00:13:02,477 - Got in my head. - How so? 343 00:13:02,477 --> 00:13:04,218 I'm starting to wonder if maybe she's right. 344 00:13:04,218 --> 00:13:06,916 Maybe Zach would be better off in Chicago. 345 00:13:08,352 --> 00:13:10,398 More family. More opportunities. 346 00:13:10,398 --> 00:13:12,617 He seems like a happy kid to me. 347 00:13:12,617 --> 00:13:14,054 I know, right? 348 00:13:14,054 --> 00:13:15,664 I mean, he is happy. 349 00:13:17,231 --> 00:13:19,146 But he would be close to cousins. 350 00:13:19,146 --> 00:13:22,845 Doesn't have any here. I mean, am I being selfish? 351 00:13:22,845 --> 00:13:26,370 For not wanting to uproot Zach so your ex can get a better job? 352 00:13:26,370 --> 00:13:27,850 No. 353 00:13:27,850 --> 00:13:29,417 Okay, stop beating around the bush. 354 00:13:29,417 --> 00:13:30,679 Tell me what you really think. 355 00:13:30,679 --> 00:13:31,941 I will. 356 00:13:31,941 --> 00:13:34,509 Always. 357 00:13:35,902 --> 00:13:37,033 Okay, this might not be appropriate 358 00:13:37,033 --> 00:13:39,644 to say in the morgue, but that's hot. 359 00:13:42,560 --> 00:13:43,823 Oh, yeah? 360 00:13:45,389 --> 00:13:47,261 You deserve better. 361 00:13:47,261 --> 00:13:48,958 Do I? 362 00:13:48,958 --> 00:13:51,091 Because I don't think-- I don't-- It doesn't-- 363 00:13:59,969 --> 00:14:02,972 Okay. 364 00:14:02,972 --> 00:14:04,844 You know I don't want to stop. 365 00:14:04,844 --> 00:14:06,106 No. 366 00:14:06,106 --> 00:14:09,544 To say it, as long as I've been thinking about 367 00:14:09,544 --> 00:14:11,807 what kissing you would be like, 368 00:14:11,807 --> 00:14:14,027 the kiss exceeded my imagination. 369 00:14:14,027 --> 00:14:16,638 I mean, expectations can really bite you in the-- 370 00:14:22,252 --> 00:14:23,906 Were you trying to shut me up? 371 00:14:23,906 --> 00:14:27,040 There were just a lot of words falling out of your mouth. 372 00:14:27,040 --> 00:14:28,171 You're a good person. 373 00:14:28,171 --> 00:14:30,782 I know. 374 00:14:31,740 --> 00:14:33,611 To be continued. 375 00:14:39,530 --> 00:14:41,097 What? 376 00:14:47,582 --> 00:14:49,976 Ezra Fisher? 377 00:14:49,976 --> 00:14:51,934 Do you remember me? 378 00:14:51,934 --> 00:14:54,067 Are you kidding? 379 00:14:54,067 --> 00:14:57,157 You took down Adam Barnett. You're my hero. 380 00:14:57,157 --> 00:14:58,985 I'll buy you a drink anytime. 381 00:14:58,985 --> 00:15:02,553 Maybe a rain check, but I got a couple questions for you. 382 00:15:02,553 --> 00:15:04,207 About what? 383 00:15:04,207 --> 00:15:05,948 Do you remember that case I asked you about? 384 00:15:05,948 --> 00:15:07,645 Gloria Nanmac? 385 00:15:07,645 --> 00:15:10,039 They found her killer. 386 00:15:12,694 --> 00:15:14,609 Oh, yeah? 387 00:15:14,609 --> 00:15:15,958 Yeah, an ex-boyfriend. 388 00:15:15,958 --> 00:15:18,830 Guy named Toby Crenshaw. 389 00:15:18,830 --> 00:15:20,615 He confessed. 390 00:15:20,615 --> 00:15:23,009 I think I read something about that. 391 00:15:23,009 --> 00:15:24,924 Took 'em long enough. 392 00:15:24,924 --> 00:15:28,840 We're doing one last story on her just to wrap things up. 393 00:15:31,365 --> 00:15:33,715 You said you saw Gloria that night at Skeeter's, 394 00:15:33,715 --> 00:15:36,631 but you left before her to go get your kid, right? 395 00:15:36,631 --> 00:15:38,415 Yeah, that's right. 396 00:15:38,415 --> 00:15:39,939 I had to pick him up from the sitter. 397 00:15:39,939 --> 00:15:42,767 And you never went back? 398 00:15:42,767 --> 00:15:44,682 You never saw her again after that? 399 00:15:44,682 --> 00:15:47,729 Yeah. No, never saw her. 400 00:15:47,729 --> 00:15:49,992 S'too bad. 401 00:15:49,992 --> 00:15:53,300 Maybe you can clear something up for us. 402 00:15:53,300 --> 00:15:55,389 Gloria left a voicemail for a friend 403 00:15:55,389 --> 00:15:57,130 at Skeeter's that night. 404 00:15:59,175 --> 00:16:01,786 A kid's voice is in the background. 405 00:16:04,093 --> 00:16:06,226 Daddy, I wanna go. 406 00:16:07,618 --> 00:16:10,578 That's Jackson, your son. 407 00:16:10,578 --> 00:16:12,275 Taylor confirmed it. 408 00:16:15,148 --> 00:16:18,542 Why don't you tell me what you really did that night? 409 00:16:21,023 --> 00:16:23,504 You're not a cop. 410 00:16:23,504 --> 00:16:25,593 I don't have to talk to you. 411 00:16:43,263 --> 00:16:45,134 Hey. 412 00:16:45,134 --> 00:16:46,353 Yeah, hey. 413 00:16:47,615 --> 00:16:49,791 I found what you're looking for. 414 00:16:49,791 --> 00:16:51,532 Over the past 10 years, Denali Broadband 415 00:16:51,532 --> 00:16:54,970 has installed service in 27 villages across the state. 416 00:16:54,970 --> 00:16:56,972 Thanks. Uh, so we call the police department 417 00:16:56,972 --> 00:16:58,669 and see if there were any complaints against Ezra. 418 00:16:58,669 --> 00:17:00,802 A lot of those villages don't have police departments. 419 00:17:00,802 --> 00:17:02,586 - What do you mean? - He means exactly that. 420 00:17:02,586 --> 00:17:04,501 One in three villages don't have cops. 421 00:17:04,501 --> 00:17:06,764 - That's insane. - We call it Alaska. 422 00:17:06,764 --> 00:17:08,244 If they're lucky, they'll have a VPO. 423 00:17:08,244 --> 00:17:10,638 - What's a VPO? - Village Police Officer. 424 00:17:10,638 --> 00:17:12,814 - Usually an underpaid... - And undertrained. 425 00:17:12,814 --> 00:17:14,033 ...member of the community. 426 00:17:14,033 --> 00:17:17,123 So, can we get in touch with these VPOs? 427 00:17:17,123 --> 00:17:19,908 Yeah, probably. We can call the village stores. 428 00:17:19,908 --> 00:17:21,953 VPOs generally post their phone number there. 429 00:17:21,953 --> 00:17:25,000 Going deep. Good luck. 430 00:17:27,046 --> 00:17:29,787 Doris Peal? Roz Friendly with The Daily Alaskan. 431 00:17:29,787 --> 00:17:31,789 Wondering if you ever dealt with Ezra Fisher 432 00:17:31,789 --> 00:17:33,878 between April and July 2016? 433 00:17:33,878 --> 00:17:36,490 That's right-- Ezra Fisher. 434 00:17:36,490 --> 00:17:37,708 Are you sure it doesn't ring a bell? 435 00:17:37,708 --> 00:17:40,233 No, not Evan Kirshel. Ezra Fisher. 436 00:17:40,233 --> 00:17:42,583 Yeah, he worked for Denali Broadband. 437 00:17:42,583 --> 00:17:44,933 - Would've been in Nikolai... - You just started as VPO. 438 00:17:44,933 --> 00:17:47,240 Did the old VPO keep any records? 439 00:17:49,242 --> 00:17:52,114 - You sure? - Thank you. 440 00:17:52,114 --> 00:17:54,290 We still got 441 00:17:54,290 --> 00:17:56,423 12 villages to call. 442 00:17:56,423 --> 00:17:58,686 It's a long shot, but maybe we'll get a hit. 443 00:18:03,604 --> 00:18:05,432 Eileen Fitzgerald. 444 00:18:05,432 --> 00:18:09,000 Eileen, this is Andy Ward from The New York Times. 445 00:18:09,000 --> 00:18:11,264 - Good time to talk? - Sure. 446 00:18:11,264 --> 00:18:13,527 Uh, Andy, just give me a second. 447 00:18:13,527 --> 00:18:16,051 I'm, uh, gonna go grab a coffee. 448 00:18:16,051 --> 00:18:17,618 Do you want one? 449 00:18:17,618 --> 00:18:18,749 I'm good. 450 00:18:18,749 --> 00:18:20,621 What can I do for you, Andy? 451 00:18:20,621 --> 00:18:22,057 Well, I've been following the work 452 00:18:22,057 --> 00:18:23,406 you've been doing up there in Alaska. 453 00:18:23,406 --> 00:18:25,191 - It's damn good. - Thanks. 454 00:18:25,191 --> 00:18:28,542 We were all horrified by what happened to you, by the way. 455 00:18:28,542 --> 00:18:30,370 I'm sure you read Bret Stephen's opinion piece 456 00:18:30,370 --> 00:18:32,633 on violence against journalists. 457 00:18:32,633 --> 00:18:34,461 I did. I sent him an e-mail. 458 00:18:34,461 --> 00:18:36,289 Oh. Hopefully The Daily Alaskan 459 00:18:36,289 --> 00:18:38,160 has beefed up their security system. 460 00:18:38,160 --> 00:18:39,857 A little, but they don't really have 461 00:18:39,857 --> 00:18:41,555 the budget for that kind of thing. 462 00:18:41,555 --> 00:18:43,557 Not surprising, given the economic realities 463 00:18:43,557 --> 00:18:45,167 of small city papers these days. 464 00:18:45,167 --> 00:18:47,082 Which brings me to my point. 465 00:18:47,082 --> 00:18:49,215 We'd like to offer you a job here at The Times. 466 00:18:51,391 --> 00:18:52,740 Is that right? 467 00:18:52,740 --> 00:18:54,872 You belong in New York, Eileen. 468 00:18:54,872 --> 00:18:56,787 Have you checked in with New York about that? 469 00:18:56,787 --> 00:18:58,746 I have. 470 00:18:58,746 --> 00:19:01,618 And, uh, to be honest, I feel like Rushmi 471 00:19:01,618 --> 00:19:04,404 let you down at The Vanguard, not the other way around. 472 00:19:04,404 --> 00:19:06,188 That never would have happened here at The Times. 473 00:19:06,188 --> 00:19:07,537 We would've been way ahead of it. 474 00:19:07,537 --> 00:19:09,409 You belong on this stage. 475 00:19:09,409 --> 00:19:11,280 I appreciate that, really. 476 00:19:11,280 --> 00:19:14,979 But I'm-- I'm deep in a story I really care about here. 477 00:19:14,979 --> 00:19:17,330 And the editor, he gave me a shot when no one else would. 478 00:19:17,330 --> 00:19:19,419 Stanley Cornik, yeah. 479 00:19:19,419 --> 00:19:21,551 Yeah, he's good. A pro. 480 00:19:21,551 --> 00:19:23,771 But all due respect, 481 00:19:23,771 --> 00:19:25,381 how much longer is he gonna be doing it? 482 00:19:25,381 --> 00:19:28,036 Don't know. Haven't asked. 483 00:19:28,036 --> 00:19:29,907 Okay, look, 484 00:19:29,907 --> 00:19:32,780 I'm gonna text you a back-of-napkin offer. 485 00:19:32,780 --> 00:19:35,043 It's healthy. Think about it. 486 00:19:35,043 --> 00:19:36,958 It's a chance for you to tell the big stories 487 00:19:36,958 --> 00:19:38,438 the way you want. 488 00:19:42,093 --> 00:19:43,312 Who was that? 489 00:19:43,312 --> 00:19:45,532 Uh, New York friend. 490 00:19:45,532 --> 00:19:47,229 Did you forget your coffee? 491 00:19:47,229 --> 00:19:50,014 Yep. Any updates? 492 00:19:50,014 --> 00:19:51,233 Yeah, I got a hit. 493 00:19:51,233 --> 00:19:54,018 VPO in Tuxecan remembers Ezra. 494 00:19:54,018 --> 00:19:56,282 - Where's Tuxecan? - Southeast. 495 00:19:56,282 --> 00:19:57,805 He was seeing a local girl there. 496 00:19:57,805 --> 00:20:00,503 Um, Julie. Beat her up. 497 00:20:00,503 --> 00:20:02,375 The VPO called the Troopers and they charged him. 498 00:20:02,375 --> 00:20:03,463 Charged him? 499 00:20:03,463 --> 00:20:05,378 Why don't we see it on his sheet? 500 00:20:05,378 --> 00:20:06,857 Can we talk to the victim? 501 00:20:06,857 --> 00:20:09,773 VPO said Julie won't talk to strangers on the phone. 502 00:20:09,773 --> 00:20:11,471 Well, does this VPO have a name? 503 00:20:11,471 --> 00:20:13,560 Um, Sadie. 504 00:20:13,560 --> 00:20:15,126 We going to Tuxecan? 505 00:20:15,126 --> 00:20:16,650 Feels like it. 506 00:20:16,650 --> 00:20:18,782 Stanley's gonna push back on the cost. 507 00:20:18,782 --> 00:20:20,958 Any chance you could ask the poet pilot? 508 00:20:20,958 --> 00:20:23,526 Yeah. I could. 509 00:20:23,526 --> 00:20:25,093 Really? 510 00:20:26,486 --> 00:20:28,357 Yeah. Really. 511 00:20:31,055 --> 00:20:32,405 What's up? 512 00:20:32,405 --> 00:20:35,016 I'm wrestling with a dilemma. 513 00:20:35,016 --> 00:20:38,106 Oh. You know I like me a dilemma. 514 00:20:41,022 --> 00:20:42,241 Lay it on me. 515 00:20:43,372 --> 00:20:48,377 I worry sometimes that I, professionally, 516 00:20:48,377 --> 00:20:51,902 am too observant of common social mores, 517 00:20:51,902 --> 00:20:56,167 too considerate of other people's feelings. 518 00:20:56,167 --> 00:20:59,040 To the detriment of your work, you're saying? 519 00:20:59,040 --> 00:21:00,520 Yes. 520 00:21:00,520 --> 00:21:03,218 Would I be a better journalist if I were more... 521 00:21:03,218 --> 00:21:04,959 morally flexible? 522 00:21:04,959 --> 00:21:06,917 More... 523 00:21:06,917 --> 00:21:09,355 Like Eileen? 524 00:21:11,444 --> 00:21:13,750 She and Roz need something for the Gloria Nanmac story, 525 00:21:13,750 --> 00:21:15,143 something important. 526 00:21:15,143 --> 00:21:18,494 If I asked Eileen for something, she would get it. 527 00:21:18,494 --> 00:21:22,846 My friend Gary won't help, and I could press him... 528 00:21:22,846 --> 00:21:25,545 Mm. 529 00:21:25,545 --> 00:21:27,982 Do you think this is something Gary could do for you? 530 00:21:27,982 --> 00:21:29,505 Yes. I do. 531 00:21:29,505 --> 00:21:32,856 It would be unpleasant for him, but it's doable. 532 00:21:32,856 --> 00:21:35,642 So maybe dip your toe in the pushy waters, 533 00:21:35,642 --> 00:21:38,514 see what it feels like. 534 00:21:47,784 --> 00:21:50,570 Hey, hey, hey! No complaining. 535 00:21:50,570 --> 00:21:52,267 These-- These are friends of mine. 536 00:21:52,267 --> 00:21:54,182 We're reporters. We've heard worse. 537 00:21:54,182 --> 00:21:57,011 Much, but the tail is new. 538 00:21:58,404 --> 00:22:00,667 It's a nice day, huh? 539 00:22:00,667 --> 00:22:02,582 Yeah. It is. 540 00:22:02,582 --> 00:22:07,935 Do you guys ever hang out on terra firma, or just up here? 541 00:22:07,935 --> 00:22:09,676 What is wrong with up here? 542 00:22:09,676 --> 00:22:11,242 What are you, an altitudist, Roz? 543 00:22:11,242 --> 00:22:14,158 Sounds like it. She's a Planet Earther. 544 00:22:14,158 --> 00:22:17,336 No judgment. 545 00:22:17,336 --> 00:22:19,729 Just trying to get a vector on things. 546 00:22:19,729 --> 00:22:22,036 "Vector." Very nice. 547 00:22:22,036 --> 00:22:23,124 Very nice. 548 00:22:23,124 --> 00:22:25,648 Felt pretty good about it, myself. 549 00:22:25,648 --> 00:22:28,085 How hard is it to learn how to fly? 550 00:22:28,085 --> 00:22:30,000 It's surprisingly not that hard. 551 00:22:30,000 --> 00:22:31,611 I mean, if you have the-- 552 00:22:31,611 --> 00:22:32,916 you know, you have the right teacher. 553 00:22:34,657 --> 00:22:37,660 Are you, uh-- Are you a little fly-curious? 554 00:22:37,660 --> 00:22:39,619 Maybe. 555 00:22:39,619 --> 00:22:41,925 Do you ever just fly to fly? 556 00:22:41,925 --> 00:22:43,318 All the time. 557 00:22:43,318 --> 00:22:49,150 If I'm ever stuck with my writing or my life, 558 00:22:49,150 --> 00:22:52,936 I come up here, let it all go. 559 00:22:52,936 --> 00:22:54,285 Kawdigoo. 560 00:22:54,285 --> 00:22:55,635 What's that mean? 561 00:22:55,635 --> 00:22:57,724 "The water has settled clear." 562 00:22:59,160 --> 00:23:01,380 When life gets tangled, you follow the river 563 00:23:01,380 --> 00:23:04,034 until the chaos falls away. 564 00:23:05,471 --> 00:23:07,821 Kawdigoo. 565 00:23:07,821 --> 00:23:09,779 I like that. 566 00:23:09,779 --> 00:23:12,216 Does the chaos fall away? 567 00:23:12,216 --> 00:23:14,088 Every single time. 568 00:23:14,088 --> 00:23:16,482 Oh. 569 00:23:16,482 --> 00:23:19,006 Just to say it, if you guys ever do take your show 570 00:23:19,006 --> 00:23:22,444 to Planet Earth, I'll totally support it. 571 00:23:36,937 --> 00:23:39,418 You must be the reporters from The Daily Alaskan. 572 00:23:39,418 --> 00:23:40,767 We are. Sadie Quinn? 573 00:23:40,767 --> 00:23:43,857 Yeah, it's me. Welcome to Tuxecan. 574 00:23:43,857 --> 00:23:44,945 You must be Roz. 575 00:23:44,945 --> 00:23:46,947 - Yeah. This is Eileen. - Hi. 576 00:23:46,947 --> 00:23:48,949 We gotta go, if you don't mind. I just got a call. 577 00:23:48,949 --> 00:23:50,124 Some guy's shooting up a house. 578 00:23:50,124 --> 00:23:51,821 Need to make sure he doesn't hurt someone. 579 00:23:58,915 --> 00:24:01,918 Ah, Jonah. 580 00:24:01,918 --> 00:24:03,877 What the hell's he doing? 581 00:24:03,877 --> 00:24:06,227 Morris! 582 00:24:06,227 --> 00:24:07,489 Oh, Jesus. 583 00:24:07,489 --> 00:24:08,664 Does someone live here? 584 00:24:08,664 --> 00:24:10,187 No one. 585 00:24:10,187 --> 00:24:12,581 The former owner, Morris, he died a year ago. 586 00:24:12,581 --> 00:24:15,323 It's been empty since. You two mind staying in the truck? 587 00:24:15,323 --> 00:24:17,151 Not at all. 588 00:24:17,151 --> 00:24:18,805 Do you have a gun? 589 00:24:18,805 --> 00:24:20,981 Town can't afford to insure me for one when I'm on the clock. 590 00:24:20,981 --> 00:24:22,286 Morris! 591 00:24:22,286 --> 00:24:23,984 Ain't that a twist? 592 00:24:26,334 --> 00:24:28,815 Morris! 593 00:24:33,733 --> 00:24:36,387 Morris! 594 00:24:36,387 --> 00:24:38,999 Come on. Let's go back to town. 595 00:24:40,653 --> 00:24:42,045 What is she doing? 596 00:24:42,045 --> 00:24:43,960 Hugging an angry man with a gun. 597 00:24:45,875 --> 00:24:47,747 As one does. 598 00:24:58,540 --> 00:24:59,672 All good? 599 00:24:59,672 --> 00:25:01,021 Mostly. 600 00:25:01,021 --> 00:25:02,718 Jonah's off his meds. 601 00:25:02,718 --> 00:25:05,721 He and Morris were friends and he's angry at Morris for dying. 602 00:25:05,721 --> 00:25:07,157 That's really heartbreaking. 603 00:25:07,157 --> 00:25:09,551 Sounds like a job for a professional psychologist. 604 00:25:09,551 --> 00:25:11,901 Well, he had to settle for this amateur one. 605 00:25:11,901 --> 00:25:13,555 Jack-of-all-trades. 606 00:25:13,555 --> 00:25:15,209 I do my best. 607 00:25:17,254 --> 00:25:19,039 What are the cots for? 608 00:25:19,039 --> 00:25:21,389 Anyone who needs a safe place to sleep. 609 00:25:21,389 --> 00:25:23,957 Do, uh, people just call you when they need help? 610 00:25:23,957 --> 00:25:25,524 Who else are they gonna call? 611 00:25:25,524 --> 00:25:26,916 911? 612 00:25:28,178 --> 00:25:30,441 If you call 911 out here, 613 00:25:30,441 --> 00:25:32,487 you get transferred to a 1-800 number 614 00:25:32,487 --> 00:25:35,621 which then connects you to a call center way up in Wasilla. 615 00:25:35,621 --> 00:25:38,232 Wasilla? That's, um... 616 00:25:38,232 --> 00:25:40,364 That's like calling Miami to get the police 617 00:25:40,364 --> 00:25:42,279 to come out in Chicago. 618 00:25:42,279 --> 00:25:44,368 That's Alaska. 619 00:25:44,368 --> 00:25:47,154 Gary? 620 00:25:47,154 --> 00:25:48,329 Bob? 621 00:25:48,329 --> 00:25:49,765 What are you doing here? 622 00:25:49,765 --> 00:25:51,724 I need to talk to you, Gary. 623 00:25:51,724 --> 00:25:54,335 Is this about the phone records? 624 00:25:54,335 --> 00:25:57,381 C'mon, Bob. I told you my hands are tied. 625 00:25:57,381 --> 00:25:58,687 You got time for a beer? 626 00:25:58,687 --> 00:26:00,297 I have a new malted barley brown roast 627 00:26:00,297 --> 00:26:02,430 that's very toasty and rich. 628 00:26:02,430 --> 00:26:05,999 That's kind of you, Gary, but this visit's all business. 629 00:26:05,999 --> 00:26:08,479 At my home? 630 00:26:08,479 --> 00:26:09,916 You didn't call me back. 631 00:26:12,179 --> 00:26:14,137 I can't give you those phone records. 632 00:26:14,137 --> 00:26:16,096 A leak like that could get me fired. 633 00:26:16,096 --> 00:26:18,838 I wouldn't be asking if it wasn't important, Gary. 634 00:26:20,230 --> 00:26:21,580 You wouldn't be breaking anyone's confidence. 635 00:26:21,580 --> 00:26:23,190 The owner of the phone passed away. 636 00:26:23,190 --> 00:26:25,322 A murder victim, actually. 637 00:26:25,322 --> 00:26:28,543 It could help bring her killer to justice. 638 00:26:28,543 --> 00:26:30,284 You should do this, Gary. 639 00:26:30,284 --> 00:26:31,807 I'm done with this, Bob. 640 00:26:31,807 --> 00:26:33,417 Please leave. 641 00:26:33,417 --> 00:26:34,680 Now. 642 00:26:37,987 --> 00:26:40,860 You know, we did a reader survey recently 643 00:26:40,860 --> 00:26:42,426 tracking customer satisfaction 644 00:26:42,426 --> 00:26:44,994 of Alaskan cellphone providers. 645 00:26:44,994 --> 00:26:47,083 Guess who came in dead last? 646 00:26:47,083 --> 00:26:48,781 Teletrove. 647 00:26:51,610 --> 00:26:53,568 I'm just following the rules. 648 00:26:53,568 --> 00:26:55,831 I'll pass that along to Gloria Nanmac's mother, 649 00:26:55,831 --> 00:26:57,485 who's desperately hoping to find out 650 00:26:57,485 --> 00:27:00,531 who killed her daughter before she succumbs to cancer. 651 00:27:02,098 --> 00:27:04,361 You can't put that on me. 652 00:27:04,361 --> 00:27:06,015 We're prepared to publish an article 653 00:27:06,015 --> 00:27:10,280 detailing Teletrove's failure to respond to consumer complaints. 654 00:27:10,280 --> 00:27:12,587 But I'd much rather write an article 655 00:27:12,587 --> 00:27:15,982 about how some unnamed Teletrove Cellular executive 656 00:27:15,982 --> 00:27:19,855 did the right thing and helped solve a murder. 657 00:27:20,769 --> 00:27:22,641 You're kinda being a dick, Bob. 658 00:27:22,641 --> 00:27:23,729 I know. 659 00:27:25,165 --> 00:27:29,343 But if I'm being honest, I don't see any other way. 660 00:27:29,343 --> 00:27:33,521 I met Ezra at Crystal's, a bar in town. 661 00:27:33,521 --> 00:27:34,914 The whole village was excited 662 00:27:34,914 --> 00:27:38,265 about finally getting high-speed Internet. 663 00:27:38,265 --> 00:27:42,530 People were always buying the Denali guys cocktails. 664 00:27:42,530 --> 00:27:43,618 He was fun... 665 00:27:43,618 --> 00:27:45,664 at first. 666 00:27:45,664 --> 00:27:47,187 What changed? 667 00:27:47,187 --> 00:27:50,712 Sometimes when he drank, he turned mean. 668 00:27:50,712 --> 00:27:52,061 Didn't really bother me at first. 669 00:27:52,061 --> 00:27:56,065 I was kinda wild back then myself. 670 00:27:56,065 --> 00:27:58,067 When did he hurt you? 671 00:27:58,067 --> 00:28:02,506 One night, he just... snapped. 672 00:28:04,204 --> 00:28:05,945 Beat me up pretty bad. 673 00:28:08,338 --> 00:28:12,647 I played dead to survive, and then when he passed out, 674 00:28:12,647 --> 00:28:14,562 I crawled over here. 675 00:28:14,562 --> 00:28:17,652 When I got over there, Mr. Fisher was still passed out, 676 00:28:17,652 --> 00:28:19,436 so I restrained him. 677 00:28:26,139 --> 00:28:27,749 Troopers came the next morning. 678 00:28:27,749 --> 00:28:31,405 They arrested him and took him to the courthouse in Sunrise. 679 00:28:32,623 --> 00:28:34,625 Did the DA ever call you? 680 00:28:36,018 --> 00:28:37,324 Never heard from them. 681 00:28:39,500 --> 00:28:43,199 Next thing I knew, the charges were dropped and he was gone. 682 00:28:44,374 --> 00:28:46,463 Do you have any other pictures or notes 683 00:28:46,463 --> 00:28:48,988 or evidence in that drawer? 684 00:28:48,988 --> 00:28:51,555 I keep notes on everything that happens. 685 00:28:55,864 --> 00:28:57,257 We need to figure out what happened 686 00:28:57,257 --> 00:28:59,825 at the courthouse in Sunrise. 687 00:28:59,825 --> 00:29:01,000 How far away is it? 688 00:29:01,000 --> 00:29:03,002 60 miles or so. 689 00:29:03,002 --> 00:29:04,612 I'm happy to drive you. 690 00:29:10,226 --> 00:29:15,710 We keep all our local records on... there. 691 00:29:16,972 --> 00:29:19,366 Go ahead. Just type in a name. 692 00:29:27,983 --> 00:29:30,725 That was quick. There it is. 693 00:29:30,725 --> 00:29:33,597 Felony assault and domestic violence. 694 00:29:33,597 --> 00:29:35,817 April 2018. Ezra Fisher. 695 00:29:35,817 --> 00:29:37,601 It's just like Sadie and Julie described it, 696 00:29:37,601 --> 00:29:39,342 so why haven't we seen this before? 697 00:29:39,342 --> 00:29:40,648 Excuse me? 698 00:29:40,648 --> 00:29:42,519 Why isn't this charge on CourtView? 699 00:29:42,519 --> 00:29:44,652 Let me see. 700 00:29:46,959 --> 00:29:48,699 Oh, that's because the DA dropped the charge 701 00:29:48,699 --> 00:29:50,353 a month and a half later. 702 00:29:50,353 --> 00:29:52,791 So? It should still be available on CourtView. 703 00:29:52,791 --> 00:29:55,141 Not true. A few years back, the-- 704 00:29:55,141 --> 00:29:56,795 they passed a law that prohibits us 705 00:29:56,795 --> 00:29:59,841 from publishing domestic violence or other charges 706 00:29:59,841 --> 00:30:01,451 that were dropped or dismissed. 707 00:30:01,451 --> 00:30:03,845 Including sexual assault? 708 00:30:03,845 --> 00:30:06,152 Yeah. 709 00:30:06,152 --> 00:30:09,503 I guess the thinking behind it is, one false accusation 710 00:30:09,503 --> 00:30:11,461 can ruin a guy's life, you know? 711 00:30:11,461 --> 00:30:14,595 Ezra could've been stopped if this information was available. 712 00:30:14,595 --> 00:30:16,379 So the only clue that Ezra has a history 713 00:30:16,379 --> 00:30:20,209 of violently attacking women is hidden on this one computer. 714 00:30:20,209 --> 00:30:21,907 The question is how many other charges 715 00:30:21,907 --> 00:30:25,345 against violent abusers are hidden in dusty courthouses? 716 00:30:29,349 --> 00:30:32,482 Why does it smell vaguely exotic in here? 717 00:30:32,482 --> 00:30:33,832 Did you bring that ferret back? 718 00:30:33,832 --> 00:30:36,356 No. They've been here since yesterday. 719 00:30:36,356 --> 00:30:38,010 Well, I admire the dedication. 720 00:30:38,010 --> 00:30:40,621 Yeah, very curious to see what it's gonna yield. 721 00:30:40,621 --> 00:30:43,363 - How'd it go in Tuxecan? - Good. 722 00:30:43,363 --> 00:30:45,887 And bad, depending on your point of view. 723 00:30:45,887 --> 00:30:47,193 Listen to this. 724 00:30:47,193 --> 00:30:49,543 So, I made some calls to some of the other courts 725 00:30:49,543 --> 00:30:51,414 after Roz told me what happened in Sunrise, 726 00:30:51,414 --> 00:30:52,720 and they all said they couldn't give me 727 00:30:52,720 --> 00:30:54,069 the information over the phone. 728 00:30:54,069 --> 00:30:55,505 - Why not? - It's policy. 729 00:30:55,505 --> 00:30:57,464 You have to ask for the records in person. 730 00:30:57,464 --> 00:30:59,422 Obviously, we can't fly to every village and do that. 731 00:30:59,422 --> 00:31:00,946 So what's the workaround? 732 00:31:00,946 --> 00:31:02,948 Well, I called the people from each of the villages 733 00:31:02,948 --> 00:31:05,689 who sent in tips about missing relatives. 734 00:31:05,689 --> 00:31:08,388 They were more than happy to make the requests for me. 735 00:31:08,388 --> 00:31:09,911 And? 736 00:31:09,911 --> 00:31:13,697 And I got two more DV charges against your boy, Ezra. 737 00:31:13,697 --> 00:31:16,004 One dropped, one dismissed. 738 00:31:16,004 --> 00:31:17,919 So neither charges were ever made public. 739 00:31:17,919 --> 00:31:20,356 So it's a pattern of violent behavior 740 00:31:20,356 --> 00:31:22,837 that's been virtually erased from the system. 741 00:31:22,837 --> 00:31:24,883 Listen, I gotta deal with this. 742 00:31:24,883 --> 00:31:26,101 - Thanks, Austin. - Yeah! 743 00:31:27,755 --> 00:31:29,539 Maybe I should take another shot at Taylor before we go to print. 744 00:31:29,539 --> 00:31:32,107 Yeah. Good. The new information on Ezra might be enough 745 00:31:32,107 --> 00:31:35,502 to make her reconsider and let us talk to her kid. 746 00:31:38,026 --> 00:31:41,334 Hey. Um... 747 00:31:41,334 --> 00:31:43,858 Look, I'm-- 748 00:31:43,858 --> 00:31:47,166 I'm so sorry about how contentious 749 00:31:47,166 --> 00:31:49,342 our last mediation session was. 750 00:31:49,342 --> 00:31:52,736 I know you care about Zach's safety as much as I do. 751 00:31:52,736 --> 00:31:54,260 Yeah. 752 00:31:54,260 --> 00:31:57,045 You know, there are crazy people with guns in Chicago, too. 753 00:31:57,045 --> 00:31:58,394 Yeah. I know. You're right. 754 00:31:58,394 --> 00:32:01,484 But there's also newspapers there as well. 755 00:32:01,484 --> 00:32:06,402 And magazines and even TV stations. 756 00:32:06,402 --> 00:32:10,450 - Anna... - Zach needs his father, 757 00:32:10,450 --> 00:32:13,061 but his father doesn't need to be in Alaska. 758 00:32:13,061 --> 00:32:14,889 Not forever. 759 00:32:14,889 --> 00:32:17,152 Right? 760 00:32:17,152 --> 00:32:21,504 Just come, okay? 761 00:32:21,504 --> 00:32:24,029 Get your own place. 762 00:32:24,029 --> 00:32:28,424 Be a journalist, be a father. 763 00:32:28,424 --> 00:32:31,645 You can do those things in Chicago, 764 00:32:31,645 --> 00:32:34,300 and we can give Zach the life he deserves. 765 00:32:36,606 --> 00:32:38,217 Think about it? 766 00:32:40,393 --> 00:32:43,178 I don't have to. 767 00:32:43,178 --> 00:32:46,007 Zach has a good life here, a unique life, 768 00:32:46,007 --> 00:32:47,574 and he loves it. 769 00:32:47,574 --> 00:32:50,838 And I have a life here that I love. 770 00:32:50,838 --> 00:32:53,972 You're the only one who's dissatisfied with Alaska, 771 00:32:53,972 --> 00:33:00,500 but I am not going to willingly uproot myself or Zach. 772 00:33:03,851 --> 00:33:08,638 Okay. Well, then, I guess I will see you in court. 773 00:33:14,253 --> 00:33:16,037 Taylor, please, just hear me out. 774 00:33:16,037 --> 00:33:18,213 I'm sick of you. Just leave me alone. 775 00:33:18,213 --> 00:33:19,998 He's hurt other women! 776 00:33:19,998 --> 00:33:21,695 Three that I know of so far. 777 00:33:21,695 --> 00:33:24,524 Four if you include Gloria. 778 00:33:24,524 --> 00:33:26,047 How come I don't know about this? 779 00:33:26,047 --> 00:33:28,049 Because Alaska's more worried about protecting 780 00:33:28,049 --> 00:33:32,097 the reputation of abusers than the safety of their victims. 781 00:33:39,974 --> 00:33:44,935 This is Julie from Tuxecan after Ezra was through with her. 782 00:33:47,025 --> 00:33:48,287 Tuxecan? 783 00:33:48,287 --> 00:33:51,203 He worked there for a few months. 784 00:33:51,203 --> 00:33:53,118 Yeah, I remember. 785 00:33:53,118 --> 00:33:56,425 This is hard. I get it. 786 00:33:56,425 --> 00:33:58,645 But it's real, 787 00:33:58,645 --> 00:34:01,735 and we need to figure this out together. 788 00:34:01,735 --> 00:34:04,390 I need to talk to Jackson. 789 00:34:04,390 --> 00:34:05,608 Please. 790 00:34:07,436 --> 00:34:09,656 Hi, Jackson. I'm Roz. 791 00:34:09,656 --> 00:34:11,788 Hi. 792 00:34:11,788 --> 00:34:14,661 I want to talk to you about something very important. 793 00:34:14,661 --> 00:34:18,143 But first, I want you to know you're not in any trouble, okay? 794 00:34:18,143 --> 00:34:20,710 - Are you the police? - No. 795 00:34:20,710 --> 00:34:25,063 I'm a reporter for The Daily Alaskan. 796 00:34:25,063 --> 00:34:26,673 Kinda like the guy on your shirt. 797 00:34:26,673 --> 00:34:30,242 He works for the Daily Bugle, right? 798 00:34:30,242 --> 00:34:33,375 Yeah, but he's a photographer, not a reporter. 799 00:34:34,811 --> 00:34:36,465 Good point. 800 00:34:36,465 --> 00:34:39,425 Do you remember visiting your dad up in Meade two years ago? 801 00:34:41,644 --> 00:34:44,256 Did he take you to a grown-up party? 802 00:34:46,388 --> 00:34:49,609 You can tell us the truth. I won't be mad. 803 00:34:52,699 --> 00:34:55,571 Did he ask you to not tell anyone? 804 00:34:55,571 --> 00:34:57,138 Yeah. 805 00:35:00,141 --> 00:35:04,058 Jackson, do you remember this woman? 806 00:35:04,058 --> 00:35:06,147 She used crutches. 807 00:35:07,627 --> 00:35:09,455 Do you remember her, honey? 808 00:35:15,330 --> 00:35:17,071 Do you know what happened to her that night? 809 00:35:17,071 --> 00:35:19,987 I think she got hurt. 810 00:35:19,987 --> 00:35:22,381 Daddy had to drive her home. 811 00:35:22,381 --> 00:35:24,731 She was sleeping. 812 00:35:24,731 --> 00:35:27,212 Were you with them when he drove her home? 813 00:35:28,909 --> 00:35:29,910 No. 814 00:35:29,910 --> 00:35:33,957 He-- He left me at the party. 815 00:35:33,957 --> 00:35:36,177 Are you sure? 816 00:35:36,177 --> 00:35:38,136 Is that true? 817 00:35:38,136 --> 00:35:41,095 He told me not to tell anyone. 818 00:35:41,095 --> 00:35:43,184 He said I'd get in trouble. 819 00:35:45,578 --> 00:35:49,059 You're not in trouble, Jacks. 820 00:35:49,059 --> 00:35:50,539 You're not. 821 00:35:59,505 --> 00:36:01,724 DA David. Got a minute? 822 00:36:01,724 --> 00:36:03,335 Ms. Friendly. 823 00:36:03,335 --> 00:36:05,902 If this is about Toby Crenshaw, I have no comment. 824 00:36:05,902 --> 00:36:07,904 It's not about Toby. It's about Ezra Fisher. 825 00:36:07,904 --> 00:36:10,124 He was a person of interest in the Gloria Nanmac case. 826 00:36:10,124 --> 00:36:11,995 Yeah, I know. He had a solid alibi. 827 00:36:11,995 --> 00:36:13,562 Ezra was arrested three times 828 00:36:13,562 --> 00:36:16,086 for felony domestic assault around the state. 829 00:36:16,086 --> 00:36:18,741 Because of Rule 40, those arrests were never made public. 830 00:36:18,741 --> 00:36:20,961 We pulled the records from the villages. 831 00:36:20,961 --> 00:36:23,093 Like I said, Mr. Fisher had an alibi 832 00:36:23,093 --> 00:36:24,921 for the night Gloria Nanmac went missing. 833 00:36:24,921 --> 00:36:26,967 That alibi fell apart. 834 00:36:26,967 --> 00:36:28,447 We just talked to his 10-year-old son, 835 00:36:28,447 --> 00:36:31,319 and he told us that Ezra left Clarence Redding's 836 00:36:31,319 --> 00:36:32,712 the night Gloria went missing. 837 00:36:32,712 --> 00:36:34,844 He said she was sleeping. 838 00:36:36,672 --> 00:36:39,197 Even if it's true-- and testimony from children 839 00:36:39,197 --> 00:36:41,808 is historically unreliable-- 840 00:36:41,808 --> 00:36:44,898 all it proves is that Ezra left a location with Gloria. 841 00:36:44,898 --> 00:36:46,247 You're not gonna do anything about it? 842 00:36:46,247 --> 00:36:48,597 I have a signed confession from Toby Crenshaw. 843 00:36:48,597 --> 00:36:50,773 That's a hell of a lot more convincing than three arrests 844 00:36:50,773 --> 00:36:53,863 that resulted in not one prosecution of Ezra Fisher. 845 00:36:53,863 --> 00:36:55,169 What if we write an article 846 00:36:55,169 --> 00:36:57,650 about how Rule 40 protects domestic abusers? 847 00:36:57,650 --> 00:36:59,260 That's wildly inaccurate. 848 00:36:59,260 --> 00:37:02,872 Is it? Under Rule 40, if charges against an alleged abuser 849 00:37:02,872 --> 00:37:04,134 get dropped or dismissed, 850 00:37:04,134 --> 00:37:06,398 the courts don't have to log those arrests 851 00:37:06,398 --> 00:37:07,964 into the statewide database. 852 00:37:07,964 --> 00:37:10,663 Men accused of violent crimes are hiding in plain sight. 853 00:37:10,663 --> 00:37:12,012 Like Ezra. 854 00:37:12,012 --> 00:37:13,448 So a prosecutor in Anchorage would have no idea 855 00:37:13,448 --> 00:37:16,843 if a suspect in Scammon Bay or Russian Mission 856 00:37:16,843 --> 00:37:18,540 had been charged with assault. 857 00:37:19,672 --> 00:37:22,762 Innocent until proven guilty. 858 00:37:22,762 --> 00:37:25,504 It would be highly prejudicial to leave an arrest 859 00:37:25,504 --> 00:37:27,897 on someone's record if charges are dropped. 860 00:37:27,897 --> 00:37:30,683 It's also highly prejudicial to charge the wrong man 861 00:37:30,683 --> 00:37:32,293 with Gloria Nanmac's murder. 862 00:37:32,293 --> 00:37:34,817 Toby's taking a plea in less than a week. 863 00:37:34,817 --> 00:37:37,472 Off the record, the Governor is satisfied 864 00:37:37,472 --> 00:37:40,562 that justice is being served, and so am I. 865 00:37:42,042 --> 00:37:43,783 This train has left the station. 866 00:37:43,783 --> 00:37:45,306 Goodbye. 867 00:37:47,265 --> 00:37:49,310 - Fill me in. - The good news is, 868 00:37:49,310 --> 00:37:50,790 we're pretty sure we know who killed Gloria. 869 00:37:50,790 --> 00:37:52,966 The bad news is, it's not the guy going to prison. 870 00:37:52,966 --> 00:37:54,881 And we can't do a damn thing about it. 871 00:37:54,881 --> 00:37:56,926 Ezra was right. We're not the cops. 872 00:37:56,926 --> 00:37:58,101 We can't touch him. 873 00:37:58,101 --> 00:37:59,799 Our stories aren't moving the needle. 874 00:37:59,799 --> 00:38:03,237 Toby's rotting in jail, and the DA won't listen to us. 875 00:38:03,237 --> 00:38:04,630 He may not be listening, 876 00:38:04,630 --> 00:38:06,196 but the rest of the state is. 877 00:38:06,196 --> 00:38:08,024 Whether you realize it or not, 878 00:38:08,024 --> 00:38:10,070 you're having a dialogue with Alaskans. 879 00:38:10,070 --> 00:38:12,333 The truth is a slow bullet. 880 00:38:12,333 --> 00:38:14,074 Don't stop. 881 00:38:14,074 --> 00:38:16,294 Go. Write your story. 882 00:38:16,294 --> 00:38:18,208 This reads well. 883 00:38:18,208 --> 00:38:19,862 Yeah, it's good. 884 00:38:19,862 --> 00:38:23,649 Uh, few small things. 885 00:38:23,649 --> 00:38:24,954 Check it. 886 00:38:26,652 --> 00:38:28,001 You okay? 887 00:38:28,001 --> 00:38:30,960 I hate it when I lose faith in what we're doing. 888 00:38:30,960 --> 00:38:34,747 Well, Alaska's a good place to lose it, for what it's worth. 889 00:38:34,747 --> 00:38:36,531 Does that mean you're gonna take the job 890 00:38:36,531 --> 00:38:37,880 at The New York Times? 891 00:38:37,880 --> 00:38:41,362 If I'm being honest, I haven't decided. 892 00:38:41,362 --> 00:38:43,756 Well, if I'm being honest, I'd want redemption, too. 893 00:38:43,756 --> 00:38:45,801 After what you went through, 894 00:38:45,801 --> 00:38:48,717 walking into The New York Times, everyone watching... 895 00:38:48,717 --> 00:38:52,068 I do like the idea of punching cancel culture in the face. 896 00:38:52,068 --> 00:38:53,505 So I came clean. 897 00:38:53,505 --> 00:38:54,941 Your turn. 898 00:38:54,941 --> 00:38:56,725 You taking the WaPo offer? 899 00:38:57,900 --> 00:38:59,293 How'd you know? 900 00:38:59,293 --> 00:39:01,034 They called me as a reference. 901 00:39:01,034 --> 00:39:05,734 Well, at least someone's paying attention to our stories. 902 00:39:05,734 --> 00:39:09,085 So? You going? 903 00:39:09,085 --> 00:39:11,174 I haven't decided either. 904 00:39:11,174 --> 00:39:13,002 Getting an offer from The Washington Post 905 00:39:13,002 --> 00:39:14,569 ain't no small feat. 906 00:39:14,569 --> 00:39:17,137 It's impressive. 907 00:39:17,137 --> 00:39:19,226 And deserved. 908 00:39:19,226 --> 00:39:21,402 I suppose so. 909 00:39:21,402 --> 00:39:26,451 I always thought I'd jump at it, but now... I don't know. 910 00:39:26,451 --> 00:39:28,409 How you gonna decide? 911 00:39:28,409 --> 00:39:30,933 Guess I'm waiting for a sign? 912 00:39:30,933 --> 00:39:32,195 Let me know when you see it. 913 00:39:32,195 --> 00:39:33,632 Sorry to barge in, 914 00:39:33,632 --> 00:39:36,025 but we have something we want to show you. 915 00:39:38,419 --> 00:39:40,160 Hi, everyone. 916 00:39:40,160 --> 00:39:43,119 Well, first, I want to thank Jindaháa 917 00:39:43,119 --> 00:39:45,644 and his talented and generous friends 918 00:39:45,644 --> 00:39:47,341 for putting in the time to help with this project. 919 00:39:47,341 --> 00:39:50,431 And of course, we wouldn't be standing here 920 00:39:50,431 --> 00:39:54,435 if it weren't for Eileen and Roz's MMIW series. 921 00:39:54,435 --> 00:39:57,656 So, here goes. 922 00:39:59,309 --> 00:40:03,444 For context, I have to point out that Alaska Native women 923 00:40:03,444 --> 00:40:06,099 experience the highest rate of sexual assault 924 00:40:06,099 --> 00:40:09,537 of any demographic in the United States. 925 00:40:10,843 --> 00:40:13,759 This is the first case we entered. 926 00:40:13,759 --> 00:40:15,369 We all know her by now. 927 00:40:15,369 --> 00:40:16,501 Gloria. 928 00:40:18,111 --> 00:40:21,114 These women went missing in the last year. 929 00:40:23,595 --> 00:40:25,466 This is the past five years. 930 00:40:30,166 --> 00:40:31,864 10 years. 931 00:40:36,172 --> 00:40:38,044 15 years. 932 00:40:40,568 --> 00:40:43,876 In the past 100 years, 933 00:40:43,876 --> 00:40:49,229 literally thousands of Native women have disappeared. 934 00:40:49,229 --> 00:40:53,233 Still today, in 2023, 935 00:40:53,233 --> 00:40:57,977 at least one woman goes missing weekly from Anchorage alone. 936 00:41:01,937 --> 00:41:04,462 Extraordinary work. 937 00:41:14,733 --> 00:41:16,256 Special delivery. 938 00:41:18,040 --> 00:41:19,781 Is this what I think it is? 939 00:41:19,781 --> 00:41:22,480 The records for Gloria's burner phone. 940 00:41:22,480 --> 00:41:23,742 Thanks, Bob. 941 00:41:23,742 --> 00:41:26,048 How'd you get your pal to change his mind? 942 00:41:26,048 --> 00:41:28,921 I channeled my inner Fitzgerald. 943 00:41:28,921 --> 00:41:31,314 That sounds painful. 944 00:41:31,314 --> 00:41:33,491 It was, a little. 945 00:41:33,491 --> 00:41:34,622 But it worked. 946 00:41:34,622 --> 00:41:35,710 Thank you. 947 00:41:41,760 --> 00:41:44,719 Look at the date of the last call she made. 948 00:41:44,719 --> 00:41:48,941 November 30th, to 911. 949 00:41:48,941 --> 00:41:50,638 She disappeared the 28th. 950 00:41:50,638 --> 00:41:53,075 Sylvie reported her missing the next morning. 951 00:41:53,075 --> 00:41:54,816 If Ezra left Gloria on the tundra 952 00:41:54,816 --> 00:41:56,122 on the night of the 28th, 953 00:41:56,122 --> 00:41:58,037 she was alive for at least two more days. 954 00:41:58,037 --> 00:41:59,647 So while the police refused to search for her, 955 00:41:59,647 --> 00:42:01,301 while they did absolutely nothing-- 956 00:42:01,301 --> 00:42:04,783 Gloria was making desperate calls, including one to 911. 957 00:42:04,783 --> 00:42:06,480 There has to be a recording. 958 00:42:06,480 --> 00:42:08,395 And we gotta hear it. 959 00:42:15,576 --> 00:42:19,580 ♪ Into the fire ♪ 960 00:42:19,580 --> 00:42:23,584 ♪ Feel more alive than I've ever been ♪ 961 00:42:23,584 --> 00:42:27,501 ♪ Heart of a fighter ♪ 962 00:42:27,501 --> 00:42:29,242 ♪ Made in the flames ♪ 963 00:42:29,242 --> 00:42:33,638 ♪ I know when I get to the other side ♪ 964 00:42:35,291 --> 00:42:38,599 ♪ I'll be better for it ♪ 66013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.