All language subtitles for 21 Battle Through the Heavens 5 @MAI_SHIRANUI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:06,415 "Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful masterpiece" 2 00:02:30,511 --> 00:02:34,454 Episodio 21 "Anime Xin" 3 00:02:34,454 --> 00:02:35,166 Subtitled by AnimeXin, thanks for watching faithfully at [www.animexinax.com] 4 00:02:35,320 --> 00:02:38,199 Relying on Xiao Yan's victory in the pill refining competition 5 00:02:38,520 --> 00:02:42,102 Pan's Gate also took over Medicine Hall's significant sales base. 6 00:02:42,200 --> 00:02:45,479 And he became the most popular pill dealer in the inner courtyard. 7 00:02:45,760 --> 00:02:47,878 As the Gate of Pan gradually took hold 8 00:02:47,920 --> 00:02:53,679 Xun'er and Hu Jia could also go to the Burning Sky Qi Refining Pagoda to quietly increase their strength. 9 00:02:54,240 --> 00:02:56,879 On the other hand, Xiao Yan was under Yaolao's guidance. 10 00:02:56,960 --> 00:03:01,838 Entering the inner courtyard and starting a new cultivation in the vast mountains. 11 00:03:32,680 --> 00:03:33,559 purification was successful 12 00:03:35,200 --> 00:03:36,079 of course 13 00:03:36,520 --> 00:03:39,319 Do you think that anyone who possesses Heavenly Flames can suppress the power of Wind and Thunder? 14 00:03:43,160 --> 00:03:44,159 Purple Cloud Wings are not used. 15 00:03:44,633 --> 00:03:45,133 ME... 16 00:03:45,240 --> 00:03:46,479 Why can I stay in the air? 17 00:03:46,960 --> 00:03:49,799 This is due to the strong soul force in your body. 18 00:03:50,160 --> 00:03:53,759 As a result, the power of Wind and Thunder was concentrated at your Douqi's feet. 19 00:03:54,160 --> 00:03:56,039 But with your current strength 20 00:03:56,200 --> 00:03:57,679 shouldn't last long 21 00:04:42,760 --> 00:04:43,599 go buddy 22 00:04:49,720 --> 00:04:50,719 3000 thunder 23 00:04:51,560 --> 00:04:52,759 calm as a rock 24 00:04:53,839 --> 00:04:54,999 It moves like thunder 25 00:04:55,920 --> 00:04:56,838 Take advantage of the situation to hurt the enemy... 26 00:04:57,160 --> 00:04:58,398 surprisingly 27 00:04:59,040 --> 00:05:00,799 Currently farming 3,000 Thunder 28 00:05:01,279 --> 00:05:02,399 it would be as fast as teleportation 29 00:05:03,120 --> 00:05:05,838 A Dou Zong practitioner couldn't underestimate him at all. 30 00:05:21,760 --> 00:05:22,399 It seems that 31 00:05:22,640 --> 00:05:23,879 He is preparing for a group fight. 32 00:05:26,720 --> 00:05:28,278 Nice to be able to train with you 33 00:05:51,320 --> 00:05:51,820 Teacher 34 00:05:52,480 --> 00:05:53,279 Did my training work? 35 00:05:54,799 --> 00:05:56,479 This 3,000 Thunder Movement was divided into three stages. 36 00:05:57,240 --> 00:05:57,759 Thunder Lightning 37 00:05:58,200 --> 00:05:58,700 surprise thunder 38 00:05:58,960 --> 00:05:59,879 3000 thunder 39 00:06:00,720 --> 00:06:03,159 You brat can only enter the first stage at most. 40 00:06:03,960 --> 00:06:04,460 Teacher 41 00:06:04,960 --> 00:06:06,039 How could this be done overnight? 42 00:06:06,640 --> 00:06:07,140 But... 43 00:06:07,440 --> 00:06:07,999 give me time 44 00:06:08,479 --> 00:06:09,358 I can definitely be stronger 45 00:06:09,920 --> 00:06:10,959 naughty boy 46 00:06:30,320 --> 00:06:30,820 Han Yue 47 00:06:31,040 --> 00:06:32,919 Is what you said really inside? 48 00:06:33,440 --> 00:06:34,359 Senior Yan Hao, don't worry. 49 00:06:34,640 --> 00:06:35,719 I know the dangers 50 00:06:35,880 --> 00:06:37,319 So I'm not going to joke about something like that. 51 00:06:38,000 --> 00:06:38,500 yanhao 52 00:06:38,880 --> 00:06:39,919 don't hesitate too much 53 00:06:40,400 --> 00:06:42,679 There will be a Strong List competition in four months 54 00:06:43,720 --> 00:06:45,439 If there is such a thing in the valley 55 00:06:46,240 --> 00:06:47,399 That would be great for us. 56 00:06:48,560 --> 00:06:49,159 Lin Xiuya 57 00:06:49,440 --> 00:06:50,599 you say it very easily 58 00:06:51,200 --> 00:06:53,559 But there were Monsters comparable to Dou Wangs 59 00:07:11,040 --> 00:07:11,639 everyone be careful 60 00:07:22,560 --> 00:07:23,319 Do it fast 61 00:07:48,120 --> 00:07:48,999 What's wrong with this kid? 62 00:07:50,000 --> 00:07:50,679 It's possible... 63 00:08:40,799 --> 00:08:41,398 This method... 64 00:08:41,799 --> 00:08:42,558 Do not get surprised 65 00:08:43,200 --> 00:08:45,039 This is an opportunity for a cultivation path. 66 00:08:45,560 --> 00:08:46,598 It's just that you're lucky... 67 00:08:46,759 --> 00:08:48,319 I could already catch him when I just met him 68 00:08:49,799 --> 00:08:53,079 This method has the concept of continuous movement like waves. 69 00:08:53,639 --> 00:08:55,079 As long as you perfect it well in the future. 70 00:08:55,520 --> 00:08:59,239 You should be able to create a fighting skill that suits you. 71 00:09:15,240 --> 00:09:16,079 Damn 72 00:09:18,880 --> 00:09:19,380 Are you okay? 73 00:09:20,240 --> 00:09:22,439 I didn't expect this Monster to be so strong. 74 00:09:51,760 --> 00:09:53,439 Is this the Sky Demon Snow Ape that the teacher mentioned? 75 00:09:54,600 --> 00:09:56,638 It seemed like it was at least comparable to a Dou Wang in strength, right? 76 00:09:57,160 --> 00:09:58,758 these people are very brave 77 00:10:02,559 --> 00:10:03,638 Senior Han Yue was also there. 78 00:10:04,720 --> 00:10:05,220 Lin Xiuya 79 00:10:05,440 --> 00:10:05,940 How about this? 80 00:10:06,120 --> 00:10:07,319 This monster is too strong. 81 00:10:07,520 --> 00:10:08,039 If you make a mistake... 82 00:10:08,080 --> 00:10:09,558 We will all be seriously injured and die on the spot. 83 00:10:10,067 --> 00:10:14,517 Subtitled by AnimeXin, thanks for watching faithfully at [www.animexinax.com] 84 00:10:15,240 --> 00:10:16,159 There is no need to fight him. 85 00:10:16,480 --> 00:10:17,599 The three of us just have to endure it as long as possible. 86 00:10:18,120 --> 00:10:18,620 Han Yue 87 00:10:19,040 --> 00:10:21,239 You took the opportunity to go to the rear canyon to look for that thing. 88 00:10:22,720 --> 00:10:23,759 Lin Xiuya 89 00:10:24,480 --> 00:10:27,079 Was he one of the top 10 teachers that Lin Yan mentioned? 90 00:10:29,600 --> 00:10:31,159 Stupid human 91 00:10:31,320 --> 00:10:34,239 Don't expect to be able to take the Earth Core Body Forge Milk 92 00:10:34,240 --> 00:10:35,719 if i come back now 93 00:10:35,720 --> 00:10:37,550 i won't kill you guys 94 00:10:37,550 --> 00:10:38,550 take everything out... 95 00:10:38,920 --> 00:10:39,870 the strength you have 96 00:10:41,920 --> 00:10:42,790 Earth core body forging milk? 97 00:10:43,360 --> 00:10:43,910 What's that? 98 00:10:45,470 --> 00:10:47,070 The pure essence of power of the earth. 99 00:10:47,840 --> 00:10:50,350 Liquid that has condensed for thousands of years... 100 00:10:51,120 --> 00:10:52,750 Useful for cleaning the marrow and smoothing the bones 101 00:10:53,320 --> 00:10:56,430 It can even help people at higher levels break down barriers to advancement. 102 00:10:57,360 --> 00:10:58,830 No wonder this monster could talk. 103 00:10:59,240 --> 00:10:59,740 What is? 104 00:11:00,000 --> 00:11:00,830 tempted? 105 00:11:01,400 --> 00:11:02,390 But senior Han Yue 106 00:11:02,920 --> 00:11:03,750 Good people 107 00:11:04,000 --> 00:11:05,710 Isn't it a bit inappropriate to seize his loot? 108 00:11:06,880 --> 00:11:08,310 you look at these people 109 00:11:09,160 --> 00:11:11,910 Sky Demon Snow Ape is a rare unique monster 110 00:11:12,760 --> 00:11:14,670 Veins of crazed blood ran through his body. 111 00:11:15,600 --> 00:11:17,070 After this blood pulse woke up 112 00:11:17,630 --> 00:11:19,590 A 5 star Dou Wang would also avoid it. 113 00:11:20,400 --> 00:11:21,150 while they are 114 00:11:21,510 --> 00:11:23,510 Not even a Dou Wang practitioner 115 00:11:24,240 --> 00:11:25,670 it is impossible to beat it 116 00:11:28,790 --> 00:11:30,390 But that sky-eating python of yours... 117 00:11:30,720 --> 00:11:31,790 can fight 118 00:11:51,200 --> 00:11:51,700 protect me 119 00:12:09,320 --> 00:12:10,780 The Green Tornado of Killing 120 00:12:31,800 --> 00:12:32,630 ¿ Alas Douqi? 121 00:12:33,400 --> 00:12:33,990 Lin Xiuya 122 00:12:34,400 --> 00:12:35,030 results test... 123 00:12:35,280 --> 00:12:36,150 Already promoted to Dou Wang 124 00:12:37,400 --> 00:12:38,390 Only used when urgent 125 00:12:38,840 --> 00:12:41,310 This was just a Douqi wing that was barely condensed with practice. 126 00:12:42,840 --> 00:12:44,230 It turned out not to be Wing Douqi. 127 00:12:44,880 --> 00:12:45,910 If you wish to fight a Dou Wang 128 00:12:46,120 --> 00:12:47,070 Hence the Strong List competition 129 00:12:47,320 --> 00:12:48,390 We don't need to fight each other 130 00:12:49,000 --> 00:12:51,070 It was apparently based on the same training as Purple Cloud Wings. 131 00:12:52,320 --> 00:12:52,820 major lin 132 00:12:53,320 --> 00:12:55,670 We have to hurry up and find the forging milk from the Earth's core body. 133 00:12:55,840 --> 00:12:56,340 Right 134 00:12:56,600 --> 00:12:57,470 What are you waiting for 135 00:13:01,400 --> 00:13:01,900 Expect 136 00:13:27,920 --> 00:13:29,710 The blood vessels of this crazed monster had been awakened. 137 00:13:33,200 --> 00:13:33,640 Han Yue 138 00:13:33,640 --> 00:13:34,140 go hurry up 139 00:13:47,400 --> 00:13:48,030 Senior Han Yue 140 00:13:48,480 --> 00:13:48,980 Are you okay? 141 00:13:50,720 --> 00:13:51,590 Xiaoyan? 142 00:14:00,040 --> 00:14:00,540 go hurry up 143 00:14:19,160 --> 00:14:20,150 I haven't seen you for a few months. 144 00:14:20,560 --> 00:14:21,550 you have become stronger 145 00:14:22,360 --> 00:14:23,590 at previous speed 146 00:14:24,000 --> 00:14:25,270 The one who can outdo you in the inner courtyard 147 00:14:25,760 --> 00:14:26,590 do not fear much 148 00:14:29,880 --> 00:14:30,830 Are you okay? 149 00:14:33,600 --> 00:14:34,150 we are careless 150 00:14:34,680 --> 00:14:36,470 To think that the Heavenly Snow Demon Ape was so powerful 151 00:14:37,760 --> 00:14:39,670 Are you also a disciple of the inner court? 152 00:14:40,320 --> 00:14:41,310 How come I never saw you? 153 00:14:41,960 --> 00:14:42,460 mayor yanhao 154 00:14:42,960 --> 00:14:43,670 His name is Xiao Yan. 155 00:14:44,240 --> 00:14:46,390 The new disciple who entered the inner courtyard a few months ago 156 00:14:48,080 --> 00:14:49,310 Could be... 157 00:14:49,560 --> 00:14:50,790 Xiao Yan, who was leading the new students… 158 00:14:50,960 --> 00:14:52,950 And beat the senior team in the fire energy hunting competition, right? 159 00:14:54,360 --> 00:14:55,950 It turns out that you are Xiao Yan 160 00:14:56,600 --> 00:14:59,670 Back then, Lin Xiuya and I were defeated by Team Baisha. 161 00:15:00,000 --> 00:15:01,590 you are quite capable 162 00:15:02,920 --> 00:15:03,830 Just luck 163 00:15:04,320 --> 00:15:05,710 Junior Xiao Yan doesn't need to be humble 164 00:15:06,170 --> 00:15:06,670 Oh yeah 165 00:15:07,120 --> 00:15:07,950 How did you get here? 166 00:15:10,080 --> 00:15:11,270 I was training in the mountains. 167 00:15:11,480 --> 00:15:12,950 Then he heard the fight and rushed 168 00:15:15,080 --> 00:15:16,590 Junior Xiao Yan just now saw it too 169 00:15:17,040 --> 00:15:18,150 we surround the monster 170 00:15:18,760 --> 00:15:20,630 Because he wanted to take what was protected by him. 171 00:15:21,400 --> 00:15:22,550 The so-called supervisors have a participation 172 00:15:23,040 --> 00:15:23,830 It is true 173 00:15:24,120 --> 00:15:25,190 Junior definitely gets the role 174 00:15:27,000 --> 00:15:27,910 Thanks for the kindness 175 00:15:28,520 --> 00:15:29,390 but i listen 176 00:15:29,600 --> 00:15:31,630 There was some kind of crazy vein in the monster's body. 177 00:15:32,240 --> 00:15:32,910 once awake 178 00:15:33,280 --> 00:15:34,910 Your strength will increase sharply in no time. 179 00:15:35,640 --> 00:15:37,910 Even a 5-star Dou Wang couldn't do anything about it either. 180 00:15:38,880 --> 00:15:39,790 The lineage of the berserker? 181 00:15:40,640 --> 00:15:41,310 It is not surprising 182 00:15:41,920 --> 00:15:42,870 What should we do now? 183 00:15:45,560 --> 00:15:46,270 because so 184 00:15:46,840 --> 00:15:48,070 I can only wait for our wounds to heal 185 00:15:48,440 --> 00:15:49,070 just think of another way 186 00:15:49,720 --> 00:15:50,350 Junior Xiaoyan 187 00:15:50,720 --> 00:15:52,070 Would you like to return to the inner courtyard with us? 188 00:15:54,040 --> 00:15:55,590 I came here to practice fighting skills. 189 00:15:56,160 --> 00:15:57,110 The fighting skills have not finished training yet. 190 00:15:57,280 --> 00:15:58,150 I'm in no hurry to go back 191 00:16:00,120 --> 00:16:00,790 today's problem 192 00:16:01,320 --> 00:16:02,230 Please Junior Xiao Yan 193 00:16:02,600 --> 00:16:03,430 don't talk to other people 194 00:16:05,320 --> 00:16:05,910 Seniors, take it easy 195 00:16:06,280 --> 00:16:06,910 I have my own limits 196 00:16:08,320 --> 00:16:08,820 Many thanks 197 00:16:09,800 --> 00:16:10,950 If you need help in the future 198 00:16:11,280 --> 00:16:11,910 You can search me 199 00:16:12,900 --> 00:16:13,400 Let's go 200 00:16:18,120 --> 00:16:18,830 Junior Xiaoyan 201 00:16:19,560 --> 00:16:21,150 Be careful when you are in the mountains. 202 00:16:25,200 --> 00:16:25,700 I am sorry 203 00:16:26,280 --> 00:16:27,030 This is also for your own good. 204 00:16:27,680 --> 00:16:28,670 If you're still involved 205 00:16:29,080 --> 00:16:30,670 As soon as the Sky Demon Snow Ape went completely berserk 206 00:16:31,240 --> 00:16:32,590 you won't be able to get out alive 207 00:17:02,600 --> 00:17:03,750 you like to eat a lot 208 00:17:10,440 --> 00:17:10,990 little snake 209 00:17:11,069 --> 00:17:11,709 don't eat it all 210 00:17:13,359 --> 00:17:14,829 Previously a few drops were enough 211 00:17:15,310 --> 00:17:16,870 Now your appetite is getting bigger. 212 00:17:17,200 --> 00:17:18,750 Several bottles of Purple Crystal essence... 213 00:17:18,760 --> 00:17:19,550 it's not enough for you 214 00:17:40,240 --> 00:17:40,870 little snake 215 00:17:41,160 --> 00:17:42,390 you have to put up with me 216 00:17:42,400 --> 00:17:43,870 Don't let yourself be swallowed by that woman 217 00:17:44,510 --> 00:17:45,150 No 218 00:17:45,760 --> 00:17:47,350 I'm afraid the two of us won't end well 219 00:17:57,120 --> 00:17:57,670 little snake 220 00:17:57,920 --> 00:17:58,910 Now up to you 221 00:18:12,360 --> 00:18:14,150 damn human 222 00:18:14,600 --> 00:18:16,630 How dare you come here? 223 00:18:21,830 --> 00:18:32,080 Subtitled by AnimeXin, thanks for watching faithfully at [www.animexinax.com] 224 00:18:32,080 --> 00:18:34,080 225 00:18:34,080 --> 00:18:36,080 15780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.