Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,970 --> 00:01:34,270
The Enemy is the Capital Army.
2
00:01:42,020 --> 00:01:45,960
Just because His Holiness says that
they are abiding by the taboo...
3
00:01:45,960 --> 00:01:50,870
My Crown has been repainted in Army colors!
4
00:01:55,490 --> 00:01:59,670
The Capital Army are obviously
violating the taboo!
5
00:02:09,270 --> 00:02:12,200
Protect the world, Capital Army!
6
00:02:12,200 --> 00:02:13,650
Protect it with your new machines!
7
00:02:13,650 --> 00:02:16,980
Elf Bullock!
8
00:02:18,770 --> 00:02:20,660
That's an Elf Bullock.
9
00:02:23,520 --> 00:02:28,290
Were we ordered to withdraw because
these were officially put into use?
10
00:02:28,730 --> 00:02:32,880
This is the first in a line of mass-production
machines based on your Elf Bull data.
11
00:02:33,180 --> 00:02:34,870
A nice piece of work, huh?
12
00:02:42,300 --> 00:02:44,270
- Look at that mask!
- He's so cool!
13
00:02:44,270 --> 00:02:45,440
- He's not bad.
- He's totally my type!
14
00:02:45,440 --> 00:02:47,140
Lame.
15
00:02:48,670 --> 00:02:51,870
Thank you for seeing me off before I sortie.
16
00:02:51,870 --> 00:02:53,230
We have high hopes for you.
17
00:02:53,530 --> 00:02:55,370
What is that mask for?
18
00:02:55,370 --> 00:02:57,040
It works as a monitor.
19
00:02:57,040 --> 00:02:59,120
It helps with some operations too.
20
00:02:59,120 --> 00:03:02,370
It's a test model based on some files
we got from the Research Department.
21
00:03:02,370 --> 00:03:06,490
Luin wasn't with the
Capital Guard today either.
22
00:03:14,070 --> 00:03:16,350
Colonel, you have those materials
from the previous era,
23
00:03:16,350 --> 00:03:18,020
the Rose of Hermes Blueprints...
24
00:03:18,020 --> 00:03:20,440
If you are asking me to violate the taboo,
25
00:03:20,440 --> 00:03:23,480
I will require many times the
staff and resources I have now.
26
00:03:23,480 --> 00:03:28,650
Which is precisely why I will insist you
stop taking people from the Capital Guard.
27
00:03:28,650 --> 00:03:32,980
But the Army is working so
hard to rescue your son.
28
00:03:48,560 --> 00:03:50,000
Hey, could you tell me something?
29
00:03:51,150 --> 00:03:55,010
What's this threat from outer space
that Lieutenant Klim mentioned?
30
00:03:55,010 --> 00:03:57,000
Have you not asked him?
31
00:03:57,000 --> 00:04:00,680
He said he'd tell me if I
joined the Pirate Corps.
32
00:04:00,680 --> 00:04:03,340
- Then join.
- I can't do that!
33
00:04:06,350 --> 00:04:08,530
Resupply ships come here,
34
00:04:08,530 --> 00:04:11,430
and they have new Mobile Suit models...
35
00:04:11,430 --> 00:04:14,110
- Look, a friend.
- Yo!
36
00:04:14,110 --> 00:04:15,150
See?
37
00:04:17,630 --> 00:04:19,650
They're a military unit,
no matter how I look at it.
38
00:04:20,100 --> 00:04:23,400
Klim, you believe the son of the
Operations Director of Capital Tower
39
00:04:23,750 --> 00:04:27,240
when he says he knows nothing of Towasanga?
40
00:04:27,610 --> 00:04:32,220
Surely, the students in the Capital Guard
think of little but their schedules.
41
00:04:32,220 --> 00:04:37,550
Towasanga is the holy land of the SU-Cordists,
who bring us Photon Batteries.
42
00:04:37,550 --> 00:04:39,500
It's a sacred place, right?
43
00:04:39,500 --> 00:04:42,060
You believe that?
44
00:04:42,060 --> 00:04:46,720
What would you think if I said the G-Self
was manufactured in Towasanga?
45
00:04:48,080 --> 00:04:49,440
Towasanga?
46
00:04:49,440 --> 00:04:52,230
Towa...? Towa! Towa! Towa!
47
00:04:52,230 --> 00:04:54,940
Towa! Towa! Towasanga!
48
00:04:55,240 --> 00:04:56,620
Chuchumy.
49
00:04:56,620 --> 00:04:58,530
You sure do like that fish, Raraiya.
50
00:04:58,530 --> 00:04:59,740
Chuchumy.
51
00:04:59,740 --> 00:05:02,200
Are you sure the G-Self was built there?
52
00:05:02,200 --> 00:05:06,250
Captain Donyell has suggested
this girl may be able to tell us.
53
00:05:06,250 --> 00:05:07,730
Hey.
54
00:05:08,870 --> 00:05:10,370
Wow.
55
00:05:14,230 --> 00:05:17,080
Lieutenant, I need you to sign for these.
56
00:05:17,080 --> 00:05:19,720
Fine work, Mick Jack.
57
00:05:19,720 --> 00:05:22,090
I see you brought yet
another new model today.
58
00:05:22,090 --> 00:05:23,560
The Hecate.
59
00:05:23,560 --> 00:05:27,220
It handles better than you
might think by looking at it.
60
00:05:27,220 --> 00:05:29,180
Well, I'm off to my next stop!
61
00:05:29,180 --> 00:05:30,650
When I say you can't, you can't.
62
00:05:30,650 --> 00:05:34,860
As of this moment, this ship will suspend
receiving of supplies from the Azumacchi.
63
00:05:34,860 --> 00:05:37,360
Why so suddenly?
64
00:05:37,360 --> 00:05:40,730
Huh? The main force has
moved up their schedule?
65
00:05:50,370 --> 00:05:53,330
What? That thing is still out?
66
00:05:53,330 --> 00:05:56,200
We have a lot of other things to do!
67
00:05:57,160 --> 00:05:58,300
Oh, my.
68
00:05:58,300 --> 00:06:01,390
Looks like Lieutenant Happa has fallen
in love with it all over again.
69
00:06:01,390 --> 00:06:03,270
What is this siren for?
70
00:06:03,270 --> 00:06:07,480
The space fleet will be going into sub-orbital
flight sooner than expected, right?
71
00:06:07,480 --> 00:06:09,860
We have to provide a diversion for them.
72
00:06:09,860 --> 00:06:12,650
What are these air balls for?
73
00:06:12,650 --> 00:06:14,780
There's enough here for one cours in a nut.
74
00:06:14,780 --> 00:06:18,440
Oh, these are getting old, so I was
testing that they're still usable.
75
00:06:18,440 --> 00:06:20,950
You didn't steal them from the Crown then.
76
00:06:20,950 --> 00:06:22,650
- On this island–
- You can't come.
77
00:06:23,890 --> 00:06:25,330
Neither can you!
78
00:06:25,330 --> 00:06:26,980
Chuchumy.
79
00:06:27,700 --> 00:06:32,030
Pardon us, the Megafauna really
is part of the military, huh?
80
00:06:32,030 --> 00:06:35,490
Well, how about it, will you
enlist in the Amerian Army?
81
00:06:36,440 --> 00:06:39,500
If you'll give me the rank
of Lieutenant, I'll do it.
82
00:06:39,500 --> 00:06:42,080
Then you would have the same rank as I do!
83
00:06:42,380 --> 00:06:45,050
I'm not keen on being bullied.
84
00:06:52,160 --> 00:06:54,730
We are tracing Captain Dellensen's course.
85
00:06:54,730 --> 00:06:58,320
Are there places you could
hide a ship around here?
86
00:06:58,320 --> 00:06:59,810
Quite a few.
87
00:07:03,900 --> 00:07:06,250
Captain, what is going on?
88
00:07:06,250 --> 00:07:08,360
When is the Megafauna scheduled
to engage in the decoy operation?
89
00:07:08,710 --> 00:07:10,820
The schedule has been moved up.
90
00:07:11,530 --> 00:07:13,030
Chuchumy.
91
00:07:13,990 --> 00:07:17,460
Those kids trail behind
us like baby ducks.
92
00:07:17,460 --> 00:07:19,680
Just pretend they aren't there.
93
00:07:19,680 --> 00:07:23,140
This ship is presently moving
in response to unknown units.
94
00:07:23,140 --> 00:07:25,250
My lady, over here.
95
00:07:26,070 --> 00:07:28,590
Pardon me. Pardon me.
96
00:07:29,080 --> 00:07:31,440
How many unknowns are there?
97
00:07:31,440 --> 00:07:33,140
About two teams, it looks like.
98
00:07:33,140 --> 00:07:35,510
They aren't from the Gondwan Army, correct?
99
00:07:35,510 --> 00:07:38,690
This is the course the
Capital Army takes, isn't it?
100
00:07:38,690 --> 00:07:41,940
Does the Capital Army have
this much fighting power?
101
00:07:41,940 --> 00:07:44,120
That is something we ought to be asking you!
102
00:07:44,120 --> 00:07:45,360
Would you stop that!
103
00:07:45,360 --> 00:07:49,620
If we take down those unknowns and
have the Megafauna act as a decoy,
104
00:07:49,620 --> 00:07:53,110
we can carry out
Captain Cahill's plan, right?
105
00:07:53,110 --> 00:07:57,000
With this ship's capabilities, after
we finish the decoy operation,
106
00:07:57,000 --> 00:08:00,590
Captain Cahill's plan, which called for
the space fleet to occupy Capital Tower–
107
00:08:00,590 --> 00:08:02,990
You're going to occupy Capital Tower?!
108
00:08:07,250 --> 00:08:10,920
Must you ruin all of Captain Cahill's plans?!
109
00:08:11,450 --> 00:08:14,350
I'm sure I can never
apologize enough for that,
110
00:08:14,350 --> 00:08:15,510
but I apologize.
111
00:08:15,510 --> 00:08:17,820
Just apologizing isn't enough!
112
00:08:17,820 --> 00:08:21,780
I know it isn't a fair trade,
but I'll defend this ship in return.
113
00:08:21,780 --> 00:08:23,600
Lend me a pilot suit.
114
00:08:24,600 --> 00:08:27,820
How about it? Let's hear our genius
Lieutenant's opinion on the matter.
115
00:08:27,820 --> 00:08:30,120
Let us be patient with him.
116
00:08:30,120 --> 00:08:32,000
We need all the fighting strength
we can muster right now.
117
00:08:32,000 --> 00:08:34,030
Captain!
118
00:08:34,030 --> 00:08:37,690
He is a useful boy, my lady.
119
00:08:38,270 --> 00:08:39,920
Lieutenant, you handle this.
120
00:08:39,920 --> 00:08:40,880
Yes, Ma'am!
121
00:08:40,880 --> 00:08:42,030
Boy!
122
00:08:52,160 --> 00:08:53,550
I'm going to go get changed.
123
00:09:03,090 --> 00:09:07,200
F-Rugs against the Capital Army's
Doubey type and Catsiths?
124
00:09:07,200 --> 00:09:09,540
I can't call this one.
125
00:09:09,540 --> 00:09:12,110
Guess we'll see what
Lieutenant Klim is capable of.
126
00:09:18,120 --> 00:09:19,800
Hatches are above the water line.
127
00:09:19,800 --> 00:09:22,760
- Opening them now.
- All fins spread.
128
00:09:22,760 --> 00:09:26,090
- Any transmissions from Mick Jack?
- She's cut off communication herself.
129
00:09:26,090 --> 00:09:28,460
The Fry-Schops can contact
her for us at any time.
130
00:09:28,460 --> 00:09:29,970
That's fine.
131
00:09:29,970 --> 00:09:33,880
We're going to be taking down the unknowns
and launching the decoy operation.
132
00:09:34,200 --> 00:09:37,060
Lieutenant Klim, be prepared
to head out at any time.
133
00:09:37,060 --> 00:09:39,730
The Montero is ready.
134
00:09:39,730 --> 00:09:42,310
To all Grimoires, we will be
engaging in mid-air combat.
135
00:09:42,880 --> 00:09:44,440
Do the rest yourself.
136
00:09:44,440 --> 00:09:45,800
O-Okay.
137
00:09:46,420 --> 00:09:48,770
Wow! It's a perfect fit!
138
00:09:49,590 --> 00:09:53,950
Adjusting the seat and this
attachment was a pain.
139
00:09:53,950 --> 00:09:55,330
Use that helmet.
140
00:09:55,330 --> 00:09:57,150
Thank you.
141
00:09:57,470 --> 00:10:00,070
Hey, when are we escaping in the G-Self?
142
00:10:00,070 --> 00:10:03,260
There's going to be a battle,
so we can't right now.
143
00:10:03,260 --> 00:10:05,790
I made a promise with the
people on this ship, you know?
144
00:10:06,050 --> 00:10:08,510
You're still crushing on that woman.
145
00:10:08,510 --> 00:10:11,000
- Chuchumy too!
- Chuchumy can't wear one!
146
00:10:14,990 --> 00:10:17,340
Rarariya came from Towasanga.
147
00:10:17,600 --> 00:10:19,840
How do you know that?
148
00:10:20,180 --> 00:10:23,350
She's not surprised to
see these outfits at all.
149
00:10:36,350 --> 00:10:37,610
This is it.
150
00:10:37,610 --> 00:10:39,420
Curse that pirate ship.
151
00:10:39,420 --> 00:10:41,780
Are they planning to launch into space?
152
00:10:45,790 --> 00:10:50,120
Proceed to Minovsky Flight.
153
00:10:55,450 --> 00:10:57,060
Hold it in place!
154
00:10:57,060 --> 00:10:59,590
- What are you doing?
- Can't you tell?
155
00:11:00,330 --> 00:11:03,050
This is molded rubber
for use in space, right?
156
00:11:03,050 --> 00:11:06,820
There are water balls in here!
157
00:11:06,820 --> 00:11:07,780
Locked in!
158
00:11:07,780 --> 00:11:11,110
- Um, they told me to sortie.
- I know!
159
00:11:11,110 --> 00:11:13,620
Check these on the control panel.
160
00:11:13,620 --> 00:11:15,020
Lower the crane!
161
00:11:15,020 --> 00:11:18,040
The hatch is opening! Grimoires to the front!
162
00:11:18,040 --> 00:11:20,780
Miss Aida will defend from the ship's deck.
163
00:11:20,780 --> 00:11:22,870
The Arcane can fly too, you know!
164
00:11:23,170 --> 00:11:25,210
I would rather you refrain from such jokes.
165
00:11:25,210 --> 00:11:26,910
It has yet to be tested.
166
00:12:00,590 --> 00:12:02,740
There's heavy wind! Be careful!
167
00:12:02,740 --> 00:12:05,240
The rear hatch is opening as well!
168
00:12:07,640 --> 00:12:09,460
- Have you figured it out?
- Yeah!
169
00:12:09,460 --> 00:12:12,790
The air and water ball systems
are intended for rescue use.
170
00:12:12,790 --> 00:12:15,090
They can also be used as propellant.
171
00:12:15,090 --> 00:12:16,340
Huh? Happa?
172
00:12:16,340 --> 00:12:18,340
I'm checking the docking sensor.
173
00:12:18,340 --> 00:12:19,460
The Montero is heading out!
174
00:12:35,770 --> 00:12:39,320
My lady, you can hear us
by contact link, right?
175
00:12:39,320 --> 00:12:42,610
That anti-ship rifle is too much
for you to handle! Stop it!
176
00:12:42,610 --> 00:12:45,370
If I use the sight, I can manage.
177
00:12:45,370 --> 00:12:47,540
I won't let you keep me from fighting!
178
00:12:47,540 --> 00:12:51,040
Happa, I've matched up the sensors here.
179
00:12:51,040 --> 00:12:53,250
I won't rely on the help of others!
180
00:12:56,040 --> 00:12:57,170
Three of them!
181
00:12:59,590 --> 00:13:00,590
Take this!
182
00:13:02,550 --> 00:13:04,800
Machine guns, aim straight up!
183
00:13:13,040 --> 00:13:14,810
The main force will come from below!
184
00:13:14,810 --> 00:13:16,980
I will keep them in check here!
185
00:13:21,380 --> 00:13:24,280
It's just like the Lieutenant said!
They came from sea level!
186
00:13:27,220 --> 00:13:30,330
Our timing may appear slow,
187
00:13:30,330 --> 00:13:33,160
but our Catsith formation
isn't just for show!
188
00:13:42,860 --> 00:13:44,380
They got one of us!
189
00:13:44,380 --> 00:13:45,260
What?!
190
00:13:50,350 --> 00:13:53,310
You would transform, and come at me unarmed?
191
00:13:54,600 --> 00:13:56,600
Is this a game to you?!
192
00:14:02,940 --> 00:14:04,230
Why you!
193
00:14:07,050 --> 00:14:09,030
A direct hit on my rifle?!
194
00:14:10,220 --> 00:14:12,280
Now die,
195
00:14:12,280 --> 00:14:13,660
space pirate!
196
00:14:17,330 --> 00:14:19,170
I still have a Javelin!
197
00:14:25,380 --> 00:14:27,390
Core! Core!
198
00:14:27,390 --> 00:14:28,750
Raraiya!
199
00:14:29,070 --> 00:14:30,970
Bell, what are you doing?!
200
00:14:30,970 --> 00:14:33,430
Weren't you going to protect the Megafauna?!
201
00:14:35,390 --> 00:14:37,100
Bellri Zenam!
202
00:14:37,100 --> 00:14:39,480
Attach that thing to the back of the G-Self!
203
00:14:39,480 --> 00:14:41,690
You can say that...
204
00:14:41,690 --> 00:14:43,400
But this thing won't listen to me!
205
00:14:45,340 --> 00:14:46,070
Okay.
206
00:14:46,070 --> 00:14:47,280
What?
207
00:14:50,950 --> 00:14:52,950
I can't land a hit!
208
00:14:52,950 --> 00:14:56,120
Send a request to Miss Aida by contact link.
209
00:14:56,120 --> 00:14:57,290
Sure!
210
00:14:57,290 --> 00:14:59,130
Miss Aida, you hear me?
211
00:14:59,130 --> 00:15:02,540
Grab young Bellri and ram
him inside the G-Self!
212
00:15:02,540 --> 00:15:04,880
Huh? I can't do that!
213
00:15:04,880 --> 00:15:06,340
It's not possible.
214
00:15:06,340 --> 00:15:09,630
Don't get picky with me during battle!
215
00:15:09,630 --> 00:15:12,890
The Core Fighter is moving around on its own!
216
00:15:19,310 --> 00:15:20,600
It flew off!
217
00:15:28,610 --> 00:15:31,450
Huh?! That's Mr. Genius's Montero!
218
00:15:31,450 --> 00:15:33,780
Now I finish you from behind!
219
00:15:34,510 --> 00:15:37,190
I can't take steady aim!
220
00:15:38,640 --> 00:15:40,040
Wh-What?
221
00:15:41,290 --> 00:15:42,670
You fool!
222
00:15:42,670 --> 00:15:45,290
Showing off the insides of your
machine will do us no good!
223
00:15:47,000 --> 00:15:49,280
Did the machine guns come out?
224
00:15:57,160 --> 00:15:59,730
The Schops that came in as
reinforcements are doing well.
225
00:15:59,730 --> 00:16:02,690
Gisela! Don't hold back on the anti-air fire!
226
00:16:02,690 --> 00:16:04,280
Roger that.
227
00:16:04,280 --> 00:16:07,940
We have more work to do after this!
All gunners, drive off those pesky flies!
228
00:16:07,940 --> 00:16:09,700
Hey, you shouldn't do that!
229
00:16:09,700 --> 00:16:12,450
We won't need bullets
for the decoy operation!
230
00:16:14,110 --> 00:16:15,810
This isn't good!
231
00:16:19,410 --> 00:16:21,030
My head!
232
00:16:22,160 --> 00:16:23,710
The water balls!
233
00:16:32,220 --> 00:16:34,260
What kind of attack is this?
234
00:16:34,260 --> 00:16:36,180
Did I fall into the sea?
235
00:16:36,180 --> 00:16:37,720
I-It's water!
236
00:16:40,680 --> 00:16:44,140
Bellri Zenam, come back here and dock!
237
00:16:45,420 --> 00:16:49,570
Boy, the Megafauna has
the G-Self out! Turn back!
238
00:16:50,940 --> 00:16:53,280
Even if they have it out,
239
00:16:53,280 --> 00:16:56,950
you expect me to weave through
anti-air fire to get there?
240
00:16:59,910 --> 00:17:01,870
He can't do it like this!
241
00:17:01,870 --> 00:17:04,920
What? That kid plans to go through with it?!
242
00:17:12,550 --> 00:17:14,640
What? Autopilot?!
243
00:17:14,640 --> 00:17:17,260
Why?! I'm gonna crash!
244
00:17:20,830 --> 00:17:21,720
I'm in!
245
00:17:21,720 --> 00:17:24,100
Connect electric system!
246
00:17:28,110 --> 00:17:30,390
Okay, I think I can do this!
247
00:17:31,150 --> 00:17:33,150
Get up there and take them down!
248
00:17:33,480 --> 00:17:35,740
What am I supposed to do without a backpack?
249
00:17:35,740 --> 00:17:36,860
Attack once, then withdraw!
250
00:17:37,240 --> 00:17:39,160
You can fly for 45 seconds!
251
00:17:39,930 --> 00:17:43,370
Then move aside! I can't see a thing!
252
00:17:43,370 --> 00:17:45,110
S-Sorry.
253
00:17:47,370 --> 00:17:48,840
So you've come!
254
00:17:48,840 --> 00:17:51,130
I won't let pirates have the G-Self!
255
00:17:52,690 --> 00:17:54,800
The Montero got decapitated!
256
00:17:54,800 --> 00:17:56,590
Some genius pilot!
257
00:17:59,530 --> 00:18:00,850
He flew!
258
00:18:02,580 --> 00:18:04,100
45 seconds!
259
00:18:05,100 --> 00:18:06,850
You dare resist me?!
260
00:18:18,110 --> 00:18:20,870
He's turned his beam saber
into a net to block it!
261
00:18:20,870 --> 00:18:24,200
I can't win by just defending!
262
00:18:25,620 --> 00:18:26,660
What?!
263
00:18:26,660 --> 00:18:30,250
The Capital Army mustn't use such things!
264
00:18:34,230 --> 00:18:37,080
That beam... did it stretch?
265
00:18:37,450 --> 00:18:41,470
Colonel Cumpa Rusita said
nothing about such an ability!
266
00:18:41,810 --> 00:18:44,710
I have the data from this battle!
267
00:18:53,480 --> 00:18:54,820
I-I'm a goner.
268
00:18:54,820 --> 00:18:59,030
Use the nozzles on the waist
and knees to slow our descent!
269
00:18:59,030 --> 00:19:00,360
L-Like this?
270
00:19:06,830 --> 00:19:08,880
Reinforcements are coming.
271
00:19:08,880 --> 00:19:10,290
Hang in there.
272
00:19:10,290 --> 00:19:13,340
The Megafauna has another
operation after this.
273
00:19:13,340 --> 00:19:15,340
That's ridiculous!
274
00:19:15,340 --> 00:19:17,340
The Arcane came for us!
275
00:19:23,280 --> 00:19:24,850
The G-Self is inside,
276
00:19:24,850 --> 00:19:27,130
so hurry up and shut the main gate!
277
00:19:26,820 --> 00:19:30,000
Listen, we have our own arrangements to make!
278
00:19:27,700 --> 00:19:30,810
All hands, we'll be going into
sub-orbital spaceflight after this!
279
00:19:31,670 --> 00:19:33,320
What are you trying to say?
280
00:19:33,320 --> 00:19:36,110
I intend to thank him myself as well,
281
00:19:36,110 --> 00:19:38,720
We need to check that all sections are airtight!
282
00:19:36,500 --> 00:19:39,970
but please, Miss Aida,
praise Bellri Zenam.
283
00:19:38,720 --> 00:19:41,410
It may be sub-orbital flight, but we'll still be in space!
284
00:19:41,410 --> 00:19:44,500
That, Miss Aida, is your job.
285
00:19:44,500 --> 00:19:45,830
It may be your obligation.
286
00:19:46,430 --> 00:19:47,910
My obligation?
287
00:19:47,910 --> 00:19:51,620
Because you are the one who
will become the Princess.
288
00:19:51,620 --> 00:19:54,460
Air density, 0.005.
289
00:19:54,460 --> 00:19:56,840
Air density is thin! Thin!
290
00:19:56,840 --> 00:19:58,380
That's enough!
291
00:19:58,380 --> 00:20:00,510
Chuchumy says welcome home.
292
00:20:00,510 --> 00:20:03,010
It looks like you're getting better, Raraiya.
293
00:20:03,010 --> 00:20:04,760
- Chuchumy.
- She is.
294
00:20:04,760 --> 00:20:08,270
It seems this view puts her at ease.
295
00:20:08,560 --> 00:20:11,150
She must be used to this sort of thing.
296
00:20:11,150 --> 00:20:12,650
He did worse than I expected.
297
00:20:12,650 --> 00:20:14,900
He did manage to come back without the head,
298
00:20:14,900 --> 00:20:16,770
maybe he really is a genius.
299
00:20:16,770 --> 00:20:18,610
We have the parts!
300
00:20:18,610 --> 00:20:21,160
We can't just plug them in!
301
00:20:21,160 --> 00:20:23,120
It's your job to make it work regardless!
302
00:20:23,120 --> 00:20:25,410
The enemy's new models... amazing.
303
00:20:25,410 --> 00:20:27,280
I really must thank you!
304
00:20:27,280 --> 00:20:31,380
No, you were the one who saved us.
305
00:20:31,380 --> 00:20:35,000
I thank you on behalf of all
the crew, of the Megafauna.
306
00:20:35,860 --> 00:20:39,500
We don't want to die either,
so let's call it even.
307
00:20:39,840 --> 00:20:42,300
Even? I guess so.
308
00:20:42,590 --> 00:20:43,970
Hey, kid.
309
00:20:43,970 --> 00:20:47,540
If you will join as a second lieutenant,
I could recommend you for the Amerian Army.
310
00:20:47,910 --> 00:20:49,600
I have to be a lieutenant
or it's not happening.
311
00:20:50,060 --> 00:20:53,770
Then it will be after I
become a captain. My lady.
312
00:20:53,770 --> 00:20:54,900
- All hands!
- Chuchumy.
313
00:20:55,320 --> 00:20:57,780
This ship will now enter
sub-orbital spaceflight.
314
00:20:57,780 --> 00:21:00,490
All sections check for air leaks.
315
00:21:00,490 --> 00:21:03,160
It is possible we will need
to launch Mobile Suits again.
316
00:21:03,160 --> 00:21:07,690
Hurry with the docking adjustments on the
Fry-Schops fixed to the outside of the ship.
317
00:21:08,680 --> 00:21:11,670
Cahill, forgive me.
318
00:21:11,670 --> 00:21:13,910
Cahill, I'm sorry.
319
00:21:14,690 --> 00:21:17,000
I had no choice...
320
00:21:17,000 --> 00:21:20,870
...but to thank a pilot who was your enemy.
321
00:21:22,030 --> 00:21:23,700
I can't stand it!
322
00:21:24,340 --> 00:21:26,100
Cahill!
323
00:21:26,100 --> 00:21:28,850
We still have things to tie down!
324
00:21:28,850 --> 00:21:31,730
That hurts!
325
00:21:31,730 --> 00:21:35,230
Upper hangar, the G-Self's
backpack is moving.
326
00:21:35,230 --> 00:21:36,770
Don't hit it with anything!
327
00:21:36,770 --> 00:21:39,570
We're gonna escape when there's an
opportunity during battle, right?
328
00:21:39,570 --> 00:21:42,440
That's why I told you to wear space suits.
329
00:21:42,440 --> 00:21:45,270
We can do that. Right?
330
00:21:46,260 --> 00:21:50,160
I have a duty as a Capital Guard cadet
that I need to accomplish.
331
00:21:50,160 --> 00:21:52,790
We've been spying on this ship too.
332
00:21:52,790 --> 00:21:54,780
That's not all.
333
00:21:55,230 --> 00:21:57,860
That thing is going to be mine!
334
00:22:04,440 --> 00:22:06,680
Fry-Schop landing confirmed.
335
00:22:06,680 --> 00:22:11,260
All right, switch from Minovsky
flight to sub-orbital spaceflight.
336
00:24:00,290 --> 00:24:03,380
I planned to escape from
the Megafauna with Noredo,
337
00:24:03,380 --> 00:24:06,230
but when the Capital Army attacks from above
338
00:24:06,230 --> 00:24:08,610
they believe the G-Self is their enemy.
339
00:24:08,610 --> 00:24:10,740
Without time to correct
that misunderstanding,
340
00:24:10,740 --> 00:24:13,600
I make the biggest mistake of my life.
341
00:24:14,840 --> 00:24:17,350
On the next episode of Reconguista in G,
342
00:24:17,830 --> 00:24:19,740
Dellensen, a Fearsome Foe.
343
00:24:19,740 --> 00:24:22,900
If it's too thrilling for you,
you don't have to watch!
25571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.