All language subtitles for [FamilyStrokes] Sophia Locke and Reese Robbins - Boobs and Dicks.tur
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,420 --> 00:01:01,210
Aman tanrım.
2
00:01:01,960 --> 00:01:02,710
Ne oluyor lan?
3
00:01:02,710 --> 00:01:04,670
Dünyanın en kötü kardeşisin.
4
00:01:04,670 --> 00:01:05,630
Ne yapıcaksın ha?
5
00:01:05,630 --> 00:01:08,460
O silahı alıp saklayacağım.
6
00:01:08,760 --> 00:01:10,170
Bu çok soğuk.
7
00:01:10,180 --> 00:01:11,550
Ve sırılsıklam oldum.
8
00:01:11,550 --> 00:01:13,220
Şimdi südyen
takmadığını biliyorum.
9
00:01:13,470 --> 00:01:15,390
Sırf meme görmek için miydi?
10
00:01:15,970 --> 00:01:17,350
Yani bu yüzden mi yaptın?
11
00:01:17,350 --> 00:01:20,070
Sır meme görmek için
bu kadar zahmete girdin.
12
00:01:20,110 --> 00:01:20,960
Başka mı istersin yoksa?
13
00:01:23,370 --> 00:01:26,310
Yemi ederim dayanamıyorum.
14
00:01:26,310 --> 00:01:27,980
Bu kadar çok mu
meme görmek istiyorsun?
15
00:01:28,430 --> 00:01:29,440
Böyle mi?
16
00:01:30,360 --> 00:01:32,570
Bunları çok mu
görmek istiyorsun?
17
00:01:32,570 --> 00:01:33,440
İndir şunu.
18
00:01:34,150 --> 00:01:36,490
Utangaç olma şimdi.
19
00:01:36,840 --> 00:01:39,450
Bunu yapacağını düşünmemiştim.
20
00:01:41,240 --> 00:01:42,160
Cidden mi?
21
00:01:42,620 --> 00:01:44,080
Ne biliyor musun?
22
00:01:44,580 --> 00:01:47,450
Sen memelerimi gördüğün
için ben de sikini görücem.
23
00:01:49,120 --> 00:01:51,080
Bu olmayacak.
24
00:01:51,080 --> 00:01:52,880
Şimdi bebek mi olucaksın?
25
00:01:53,840 --> 00:01:55,590
Bunları yapıyorsun ama...
26
00:01:55,590 --> 00:01:56,290
Bu farklı.
27
00:01:56,300 --> 00:01:57,380
Sikini çıkartamıyor musun?
28
00:01:57,380 --> 00:01:57,960
Bu çok farklı.
29
00:01:59,800 --> 00:02:01,010
Yine kavga mı ediyorsunuz?
30
00:02:01,010 --> 00:02:02,010
Kavgayı kesin hadi.
31
00:02:02,010 --> 00:02:03,260
Hadi çamaşırlara hadi.
32
00:02:03,260 --> 00:02:04,450
Hadi hadi.
33
00:02:04,640 --> 00:02:06,340
- Aman tanrım.
- Çamaşırları verin.
34
00:02:06,350 --> 00:02:08,210
Hadi o kadar zor değil.
35
00:02:08,430 --> 00:02:10,200
Bunu yapmalısın, teşekkürler.
36
00:02:10,200 --> 00:02:12,730
Şimdi birbirinize
karşı iyi olun.
37
00:02:12,730 --> 00:02:13,350
Peki.
38
00:02:17,690 --> 00:02:19,060
Bunu yapamam.
39
00:02:19,730 --> 00:02:21,350
- Hadi çıkart.
- Hayır.
40
00:02:21,770 --> 00:02:22,440
Yap.
41
00:02:22,440 --> 00:02:22,940
Yapamam.
42
00:02:22,940 --> 00:02:24,110
- Niye olmasın?
- Hayır.
43
00:02:24,690 --> 00:02:26,030
Ben memelerimi çıkarttım.
44
00:02:26,030 --> 00:02:28,110
Ne yani sen sikini
çıkartamıyor musun?
45
00:02:28,410 --> 00:02:29,660
Bu çok farklı iki şey.
46
00:02:30,130 --> 00:02:30,820
Nasıl?
47
00:02:31,910 --> 00:02:32,780
O sadece meme.
48
00:02:32,780 --> 00:02:34,370
Ama bu...
49
00:02:35,040 --> 00:02:35,870
Aşşağı kısım.
50
00:02:38,500 --> 00:02:39,660
Hayır...
51
00:02:40,080 --> 00:02:41,500
Abartılacak ne var ki?
52
00:02:41,500 --> 00:02:43,080
Hadi sikini göster.
53
00:02:43,080 --> 00:02:43,920
Çıkart.
54
00:02:44,770 --> 00:02:45,420
Hadi.
55
00:02:45,420 --> 00:02:45,920
Bakayım.
56
00:02:45,920 --> 00:02:47,630
Sen çok görmek istiyordun.
57
00:02:47,760 --> 00:02:49,090
Evet ama...
58
00:02:50,090 --> 00:02:51,600
Yapamam. Bu doğru değil.
59
00:02:51,670 --> 00:02:53,340
Hayır, hadi çıkart.
60
00:02:54,760 --> 00:02:55,800
Bu garip.
61
00:02:56,390 --> 00:02:57,640
Sen kardeşimsin.
62
00:02:58,310 --> 00:02:59,640
Üvey kardeş
63
00:03:00,180 --> 00:03:01,350
Sadece sikini çıkart.
64
00:03:01,810 --> 00:03:03,100
- Hayır...
- Hadi.
65
00:03:03,640 --> 00:03:05,620
- Sadece çıkart.
- Yapamam.
66
00:03:06,520 --> 00:03:07,690
Bence yapmamalıyız.
67
00:03:08,270 --> 00:03:10,520
Sikini çıkartmazsan
anneme söylicem.
68
00:03:10,680 --> 00:03:11,440
Ne dicen?
69
00:03:11,830 --> 00:03:15,320
Bana su sıkıp
memelerimi gördüğünü.
70
00:03:15,920 --> 00:03:16,990
Kendin yaptın.
71
00:03:17,360 --> 00:03:19,610
Hayır, sen ıslattın beni.
72
00:03:19,610 --> 00:03:20,320
Bak.
73
00:03:20,320 --> 00:03:20,740
Evet ama...
74
00:03:20,740 --> 00:03:22,300
Çok soğuk bir suyla.
75
00:03:22,300 --> 00:03:23,370
Söyleme tamam mı?
76
00:03:28,830 --> 00:03:29,510
Al.
77
00:03:30,250 --> 00:03:31,510
Aman tanrım.
78
00:03:31,510 --> 00:03:31,870
Tamam mı?
79
00:03:32,630 --> 00:03:35,710
Düşündüğümden çok daha büyük.
80
00:03:36,800 --> 00:03:38,250
Ne demek bu?
81
00:03:38,710 --> 00:03:40,170
Yani bilmiyorum...
82
00:03:40,170 --> 00:03:44,470
Erkek kardeşinin böyle bir
siki olduğunu düşünemezsin.
83
00:03:44,840 --> 00:03:45,510
Yani...
84
00:03:46,140 --> 00:03:47,430
Galiba anlıyorum.
85
00:03:47,430 --> 00:03:49,890
Ben de memelerinin bu kadar
güzel olacağını beklemiyordum.
86
00:03:50,720 --> 00:03:55,400
Yani meraklı olduğun
belliydi, beni ıslatırken falan.
87
00:03:55,400 --> 00:03:56,440
Bu çok garip.
88
00:03:56,440 --> 00:03:57,440
Odama gidiyorum.
89
00:03:57,690 --> 00:03:58,850
Gidiyorum.
90
00:04:18,960 --> 00:04:20,540
- Ne yapıyorsun?
- Ne yapıyorsun lan?!
91
00:04:22,040 --> 00:04:23,890
Ne demek ne yapıyorum,
sen ne yapıyorsun?
92
00:04:25,980 --> 00:04:27,540
Niye tişörtün yok.
93
00:04:27,550 --> 00:04:29,590
Ve niye bunu
yaparken yanıma geldin.
94
00:04:30,090 --> 00:04:31,050
Tamam.
95
00:04:31,300 --> 00:04:34,800
Öncelikle sikini
önce sen çıkarttın.
96
00:04:35,680 --> 00:04:36,760
İştesin sandım.
97
00:04:36,760 --> 00:04:39,510
Ve sen mi soruyu ilk soruyorsun?
98
00:04:39,510 --> 00:04:40,720
İştesin sandım.
99
00:04:41,020 --> 00:04:43,020
Az önce geldim.
100
00:04:43,020 --> 00:04:44,930
Az önce işten geldim.
101
00:04:45,350 --> 00:04:49,230
Ve sen de salonda
mastürbasyon yapıyordun.
102
00:04:50,900 --> 00:04:51,810
Evet...
103
00:04:52,480 --> 00:04:55,360
Zamanım var diye düşünmüştüm.
104
00:04:55,940 --> 00:04:57,280
Bunu mu yapıyorsun?
105
00:04:57,470 --> 00:05:00,530
Ben işteyken salonda
31 mi çekiyorsun?
106
00:05:01,360 --> 00:05:02,280
Şey...
107
00:05:02,280 --> 00:05:05,080
Sorun değil, utanmana gerek yok.
108
00:05:07,290 --> 00:05:08,910
Biraz...
109
00:05:08,910 --> 00:05:09,790
Bu baya garip.
110
00:05:09,790 --> 00:05:11,040
Hayır bu normal.
111
00:05:11,580 --> 00:05:13,370
İzlemeyi sevdim.
112
00:05:14,470 --> 00:05:15,830
Sevdim gibi.
113
00:05:16,250 --> 00:05:17,130
Ateşli.
114
00:05:17,920 --> 00:05:20,800
Devam edebilirsin.
115
00:05:23,220 --> 00:05:24,510
Galiba...
116
00:05:28,850 --> 00:05:30,600
Sence garip değil mi?
117
00:05:31,140 --> 00:05:32,970
Benim için değil.
118
00:05:35,890 --> 00:05:38,060
Çok ateşli yapıyorsun.
119
00:05:38,350 --> 00:05:39,020
Anlarsın ya.
120
00:05:39,520 --> 00:05:42,190
Sevdiğine sevindim.
121
00:05:45,160 --> 00:05:46,030
Ne yapıyorsun
122
00:05:46,860 --> 00:05:48,320
Şey...
123
00:05:48,360 --> 00:05:52,990
Bence ikimiz güzel
bir ikili oluruz gibi geldi.
124
00:05:53,940 --> 00:05:55,280
Beraber mastürbasyon yapalım.
125
00:05:56,620 --> 00:05:59,950
Sorun olmaz değil mi?
126
00:06:00,340 --> 00:06:02,500
Hayır, kan bağımız yok.
127
00:06:03,290 --> 00:06:04,670
Yani sorun olmaz.
128
00:06:06,080 --> 00:06:06,920
Göstereyim.
129
00:06:14,880 --> 00:06:17,840
Çıkartsan olmaz mı?
130
00:06:18,930 --> 00:06:20,470
Acele etme ama.
131
00:06:21,050 --> 00:06:22,890
Özür dilerim, ne
yapacağımı bilemedim.
132
00:06:24,060 --> 00:06:27,140
Klitorisimi okşamaya başlıyorum.
133
00:06:29,690 --> 00:06:31,120
Güzel mi?
134
00:06:37,440 --> 00:06:39,030
Niye yaklaşıyorsun?
135
00:06:43,820 --> 00:06:45,200
Bana dokunmak ister misin?
136
00:06:46,660 --> 00:06:48,080
Sorun olmaz mı?
137
00:06:48,910 --> 00:06:49,660
Böyle.
138
00:07:47,210 --> 00:07:49,120
Reeze, Tyler yemek vakti.
139
00:07:51,000 --> 00:07:52,360
Hadi, yemek soğuyacak.
140
00:07:54,250 --> 00:07:55,420
Yakalandık mı?
141
00:07:55,420 --> 00:07:55,960
Hayır.
142
00:07:56,210 --> 00:07:57,340
Hayır hayır hayır.
143
00:07:57,340 --> 00:07:58,670
Farketmemişdir.
144
00:07:59,370 --> 00:08:00,050
Sorun yok.
145
00:08:01,220 --> 00:08:02,300
Ne izlemek istersin.
146
00:08:02,760 --> 00:08:04,260
Seni 31 çekerken
izlemek isterim.
147
00:08:05,930 --> 00:08:07,350
Hayır...
148
00:08:07,710 --> 00:08:09,260
Geçen sefer az
kalsın yakalanıyorduk.
149
00:08:09,570 --> 00:08:12,050
Tekrar olmaz merak etme.
150
00:08:12,730 --> 00:08:16,440
Ama 1 kere oldu,
birdaha olabilir.
151
00:08:17,650 --> 00:08:19,020
O üst katta.
152
00:08:19,030 --> 00:08:20,780
Ne olur bilmem ama
153
00:08:20,870 --> 00:08:23,190
hiç ağzıma koyamadım.
154
00:08:24,400 --> 00:08:26,000
Haberleri açıcam.
155
00:08:26,530 --> 00:08:27,740
Hadi ama.
156
00:08:28,780 --> 00:08:30,780
Sikini emmemi istemiyor musun?
157
00:08:32,700 --> 00:08:35,950
Olmasına gerek yok.
158
00:08:37,000 --> 00:08:40,420
Bilmiyorum, bence
rahatlamana yardım etmeliyim.
159
00:08:41,130 --> 00:08:42,210
Rahatım zaten.
160
00:08:43,090 --> 00:08:45,420
Hayır, annem gibi konuşuyorsun.
161
00:08:45,880 --> 00:08:47,510
Annem heme şurada.
162
00:08:47,510 --> 00:08:48,260
Hayır değil.
163
00:08:48,670 --> 00:08:49,550
Evet burdayım.
164
00:08:52,380 --> 00:08:53,430
Ne yapıyorsunuz?
165
00:08:53,510 --> 00:08:53,870
Hadi!
166
00:08:53,880 --> 00:08:56,090
- Haberleri izliyoruz.
- O neydi? Tamam hadi.
167
00:08:56,310 --> 00:08:57,350
Kay kay.
168
00:08:57,780 --> 00:08:58,260
Bak.
169
00:08:59,640 --> 00:09:00,680
Ne olduğunu söyleyin.
170
00:09:00,910 --> 00:09:02,170
Televizyon izliyorduk.
171
00:09:02,440 --> 00:09:03,390
Televizyon işte.
172
00:09:03,400 --> 00:09:06,020
Pek de öyle gözükmüyordu.
173
00:09:06,270 --> 00:09:07,440
Yine kavga mı ediyordunuz?
174
00:09:08,060 --> 00:09:08,980
Hayır.
175
00:09:09,580 --> 00:09:10,150
Evet.
176
00:09:10,870 --> 00:09:12,610
İşte böyle, yalan söyleme.
177
00:09:13,160 --> 00:09:14,410
Niye kavga ediyordunuz.
178
00:09:16,190 --> 00:09:18,820
Televizyonda istediğimi
açmama izin vermedi.
179
00:09:20,160 --> 00:09:21,560
Televizyon izliyordunuz yani?
180
00:09:24,630 --> 00:09:25,760
Yalan konusunda ne demiştim?
181
00:09:26,870 --> 00:09:29,380
O yalan söyledi. Onun suçu.
182
00:09:29,520 --> 00:09:30,490
Kes sesini.
183
00:09:30,920 --> 00:09:31,460
Hayır değil.
184
00:09:31,920 --> 00:09:34,250
Çamaşırları toplarken
de tartışıyordunuz.
185
00:09:34,490 --> 00:09:35,460
Şimdi yine yapıyorsunuz..
186
00:09:35,830 --> 00:09:39,380
Ve sizi burda gizli kapaklı bir şey
yaparken yakaladım, bana doğruyu söyleyin.
187
00:09:39,650 --> 00:09:41,240
Ne hakkında tartışıyordunuz?
188
00:09:45,100 --> 00:09:46,640
O başlattı.
189
00:09:46,780 --> 00:09:49,100
Hiçbir şey yapmadım
Tyler, kes sesini.
190
00:09:49,810 --> 00:09:52,640
Pantalonuma girmeye çalıştı.
191
00:09:52,940 --> 00:09:54,020
Kes sesini.
192
00:09:54,200 --> 00:09:55,940
- Hayır yapmadım.
- Yalan değil.
193
00:09:55,940 --> 00:09:57,270
Evet yalan anne.
194
00:09:57,400 --> 00:09:58,650
Ne diyorsun?
195
00:09:59,680 --> 00:10:02,900
Bak ne giyiyor. Sürekli
südyensiz dolaşıyor.
196
00:10:04,030 --> 00:10:06,260
- Ne diyorsun?
- Ve bu kısa şort.
197
00:10:06,270 --> 00:10:06,990
Sorun ne?
198
00:10:06,990 --> 00:10:08,700
Onun memelerini ve
götünü görebiliyorum.
199
00:10:08,700 --> 00:10:12,580
Tamam. Kulağıma sanki onun
memelerini görmek istiyormuşsun gibi geldi.
200
00:10:12,580 --> 00:10:14,330
Hayır öyle bir şey demedim.
201
00:10:14,330 --> 00:10:15,710
Onun ne yaptığını söyledim.
202
00:10:15,710 --> 00:10:18,000
Evet Tyler, kız kardeşinin
memelerini mi görmek istiyorsun?
203
00:10:18,000 --> 00:10:19,830
- Bence bu çok uygunsuz.
- Hayır...
204
00:10:22,380 --> 00:10:23,590
Benim suçum değil anne.
205
00:10:25,300 --> 00:10:27,050
Bi' benim giydiğime
bak bir de onun.
206
00:10:27,420 --> 00:10:29,550
- Her şey görünüyor.
- Ben kızım.
207
00:10:29,760 --> 00:10:31,760
Kızlar böyle giyinir.
208
00:10:32,510 --> 00:10:34,890
Bence de öyle. Bazı
kızlar südyen takar.
209
00:10:35,560 --> 00:10:36,470
Bazılar takmaz.
210
00:10:36,470 --> 00:10:38,310
Onun südyen takmaması normal.
211
00:10:38,930 --> 00:10:40,560
Sana bir şey öğretmeliyim.
212
00:10:40,560 --> 00:10:42,600
Bak annen südyen giyior.
213
00:10:42,890 --> 00:10:43,400
Bak.
214
00:10:43,560 --> 00:10:44,130
Hadi bakalım.
215
00:10:44,520 --> 00:10:45,230
Hadi.
216
00:10:45,520 --> 00:10:46,770
Bence bu normal değil.
217
00:10:46,770 --> 00:10:49,020
Biraz büyümenin vakti geldi.
218
00:10:49,450 --> 00:10:51,190
Bazı kadınlar bunu giyer.
219
00:10:51,320 --> 00:10:52,820
Bazıları da bunu.
220
00:10:52,960 --> 00:10:53,850
Bak böyle.
221
00:10:53,900 --> 00:10:55,200
Südyenin yok değil mi?
222
00:10:55,200 --> 00:10:55,750
Hayır yok.
223
00:10:56,200 --> 00:10:57,410
Kardeşine göster.
224
00:10:57,410 --> 00:10:57,910
Göster.
225
00:10:58,160 --> 00:10:59,410
Bak bakalım.
226
00:11:00,080 --> 00:11:00,580
Gördün mü?
227
00:11:01,660 --> 00:11:02,580
Hadi bakalım.
228
00:11:02,770 --> 00:11:03,910
Görmek istiyordun di' mi?
229
00:11:04,290 --> 00:11:05,790
Benimkini görmek ister misin?
230
00:11:05,790 --> 00:11:06,540
Anne...
231
00:11:06,710 --> 00:11:07,540
Cidden...
232
00:11:07,890 --> 00:11:09,120
Hadi.
233
00:11:09,170 --> 00:11:10,500
Evet, annemin memelerine bak.
234
00:11:10,750 --> 00:11:12,500
Bunu yapmamalıyız.
235
00:11:12,500 --> 00:11:14,040
- Kapatın şunları.
- Sorun değil.
236
00:11:14,050 --> 00:11:17,300
Yetişkinler bunu yapar.
237
00:11:17,800 --> 00:11:18,340
Bu iyi.
238
00:11:18,360 --> 00:11:21,220
Biz bir aileyiz, birbirimize
karşı açık olmalıyız.
239
00:11:21,220 --> 00:11:21,840
Evet.
240
00:11:22,000 --> 00:11:24,380
Kız kardeşinin ne giydiğini
yargılamanı istemiyorum.
241
00:11:24,720 --> 00:11:26,600
Bunun doğal olduğunu
bilmeni istiyorum.
242
00:11:27,470 --> 00:11:28,720
Bu güzel ve doğal.
243
00:11:29,390 --> 00:11:30,140
Dokunsana.
244
00:11:30,590 --> 00:11:31,410
Hadi.
245
00:11:31,810 --> 00:11:33,350
- Bilmiyorum.
- Hadi.
246
00:11:33,450 --> 00:11:34,230
Evet hadi.
247
00:11:34,320 --> 00:11:35,490
Annemin dediğini yap.
248
00:11:36,040 --> 00:11:36,630
Nasıl?
249
00:11:36,900 --> 00:11:39,090
İşte böyle, evet.
Parmağını kullan.
250
00:11:39,480 --> 00:11:40,270
Hadi bakalım.
251
00:11:40,280 --> 00:11:41,650
İyi hissettiriyor
değil mi tatlım?
252
00:11:42,170 --> 00:11:43,440
Öyle. Güzel.
253
00:11:44,200 --> 00:11:46,320
Güzel. İşte böyle, biraz sık.
254
00:11:47,390 --> 00:11:48,390
Yaklaş.
255
00:11:49,490 --> 00:11:51,700
Evet, bak sevdi.
256
00:11:51,910 --> 00:11:54,240
Bunun bir şeye
yarayacağını sanmıyorum.
257
00:11:54,540 --> 00:11:56,040
Bence edicek.
258
00:11:56,040 --> 00:11:56,910
Niye bana da yapmıyorsun?
259
00:12:00,670 --> 00:12:02,790
- Böyle mi?
- Aferim.
260
00:12:03,830 --> 00:12:05,410
İyi iş çıkartıyorsun.
261
00:12:05,620 --> 00:12:06,080
Bak.
262
00:12:06,570 --> 00:12:08,300
Sevmiş gibi duruyor bak.
263
00:12:08,360 --> 00:12:08,890
Di' mi?
264
00:12:09,840 --> 00:12:10,940
Bence hoşuna gitti.
265
00:12:13,770 --> 00:12:16,490
Bu komik değil.
266
00:12:16,640 --> 00:12:17,260
Tatlım.
267
00:12:17,490 --> 00:12:19,510
Vücutlar normaldir,
niye saklıyoruz ki?
268
00:12:19,520 --> 00:12:20,350
Evet.
269
00:12:20,560 --> 00:12:21,600
Hadi ama.
270
00:12:22,930 --> 00:12:23,770
Komik değil.
271
00:12:23,770 --> 00:12:26,190
Okulda seninle dalga mi
geçerler diye düşünüyorsun?
272
00:12:26,790 --> 00:12:28,380
- Bilmiyorum.
- Öyle mi?
273
00:12:29,290 --> 00:12:30,590
Bu tatlı.
274
00:12:30,590 --> 00:12:32,270
Annem ve kardeşim belki...
275
00:12:33,010 --> 00:12:33,960
Evet. Peki.
276
00:12:34,110 --> 00:12:38,070
Annenin ve kardeşinin
ateşli olması normal değil mi?
277
00:12:38,570 --> 00:12:39,630
Bu mantıklı bir şey.
278
00:12:40,140 --> 00:12:41,960
Hadi bakalım
nasıl hissediyorsun.
279
00:12:41,960 --> 00:12:42,950
Kalk.
280
00:12:42,960 --> 00:12:44,600
Kalk. Göster hadi.
281
00:12:45,160 --> 00:12:45,790
Tyler.
282
00:12:45,890 --> 00:12:47,500
Annem için kalk.
283
00:12:47,520 --> 00:12:48,840
- Yap.
- Peki.
284
00:12:48,910 --> 00:12:50,660
Dalga geçme. Tamam mı?
285
00:12:50,670 --> 00:12:52,500
Abine iyi oluyoruz. Tamam mı?
286
00:12:52,630 --> 00:12:53,880
Ona birkaç şey göstericez.
287
00:12:53,880 --> 00:12:56,210
Sen çoktan biraz
yapmış gibisin ama...
288
00:12:57,080 --> 00:12:58,160
Görücez.
289
00:12:58,190 --> 00:12:59,380
Biz kendimizinkini gösterdik.
290
00:12:59,470 --> 00:13:00,920
Di' mi? Bence bu adil.
291
00:13:01,380 --> 00:13:03,300
Niye daha önce
görmemiş gibi yapıyorsun?
292
00:13:03,300 --> 00:13:04,970
Bilmiyorum, sadece çok büyük.
293
00:13:04,970 --> 00:13:06,720
Bakalım.
294
00:13:07,760 --> 00:13:08,430
Hadi bakalım.
295
00:13:09,210 --> 00:13:10,280
Göster.
296
00:13:10,350 --> 00:13:11,100
Karşı çıkma.
297
00:13:11,100 --> 00:13:12,060
Hadi bakalım.
298
00:13:12,490 --> 00:13:12,890
Tamam.
299
00:13:15,100 --> 00:13:18,020
- Annene göster.
- Nasıl böyle bir siki olabilir?
300
00:13:18,610 --> 00:13:20,230
Vay.
301
00:13:20,520 --> 00:13:22,730
Şimdiden
heyecanlandığını biliyordum.
302
00:13:23,150 --> 00:13:24,150
Kendimi tutamadım.
303
00:13:24,150 --> 00:13:25,360
Farkettik.
304
00:13:26,280 --> 00:13:27,990
Hadi ama, annenin
memelerini sevdin.
305
00:13:27,990 --> 00:13:29,110
Anneninkileri de.
306
00:13:30,320 --> 00:13:31,910
Böyle sert bir
sikle reddemezsin.
307
00:13:32,240 --> 00:13:33,470
- Biliyorum.
- Tamam.
308
00:13:33,510 --> 00:13:34,660
Bunu nereye koyalım?
309
00:13:36,540 --> 00:13:37,490
Neresini istersin?
310
00:13:38,450 --> 00:13:39,500
Belki burası?
311
00:13:40,040 --> 00:13:40,540
Evet?
312
00:13:41,330 --> 00:13:42,580
Güzel mi?
313
00:13:43,040 --> 00:13:44,120
Biraz oyna.
314
00:13:44,880 --> 00:13:45,920
Aferim kızıma.
315
00:13:46,420 --> 00:13:47,670
Oyna bu sikle.
316
00:13:48,630 --> 00:13:49,210
Hadi bakalım.
317
00:13:49,550 --> 00:13:50,630
İşte böyle.
318
00:13:52,800 --> 00:13:54,300
Güzelce.
319
00:13:58,350 --> 00:13:59,720
Anneni dinle.
320
00:14:04,640 --> 00:14:05,730
Çok güzel.
321
00:14:07,850 --> 00:14:08,810
Çok güzel hissettiriyor.
322
00:14:08,810 --> 00:14:10,520
Evet öyle.
323
00:14:10,520 --> 00:14:11,270
Hadi bakalım.
324
00:14:12,150 --> 00:14:13,570
Bu benim minik sapığım.
325
00:14:13,570 --> 00:14:14,270
Di' mi?
326
00:14:20,490 --> 00:14:22,240
İşte böyle.
327
00:14:33,770 --> 00:14:35,370
Şuna da bak.
328
00:14:36,150 --> 00:14:38,590
Hem odanı dağıtıyorsun
hem de bu siki.
329
00:14:38,760 --> 00:14:40,370
Hadi bakalım.
330
00:15:04,270 --> 00:15:06,070
Annenin ağzına
sokmak ister misin?
331
00:15:07,650 --> 00:15:08,780
Ha?
332
00:15:08,900 --> 00:15:10,010
Evet anne.
333
00:15:10,450 --> 00:15:12,340
Güzel ve salyalı.
334
00:18:49,880 --> 00:18:53,250
Kıyafetlerini doğru sepete
koyacağına söz ver bu sefe.
335
00:18:53,260 --> 00:18:55,900
Artık sizin kıyafetlerinizi
toplamaktan sıkıldım.
336
00:18:55,900 --> 00:18:58,840
O daracık deliğe sok tamam mı?
337
00:18:59,730 --> 00:19:00,870
Hazır mısın tatlım?
338
00:19:01,140 --> 00:19:02,350
- Evet?
- Hazırım.
339
00:19:02,350 --> 00:19:02,900
Güzel.
340
00:43:01,040 --> 00:43:01,940
Benim sıram mı?
341
00:43:02,760 --> 00:43:03,460
Evet.
342
00:43:03,460 --> 00:43:04,160
Aynen.
343
00:43:26,490 --> 00:43:28,180
Dölünün tadı çok güzel.
344
00:43:28,600 --> 00:43:29,560
Sağol kardeşim.
345
00:43:30,940 --> 00:43:32,230
Şimdi çamaşırlarınızı toplayın.
346
00:43:32,550 --> 00:43:32,980
Hadi.
347
00:43:33,230 --> 00:43:34,040
- Marş marş.
- Tamam tamam.
348
00:43:34,040 --> 00:43:34,760
- Hadi.
- Tamam.
21643