All language subtitles for [FamilyStrokes] Sophia Locke and Reese Robbins - Boobs and Dicks.tur

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,420 --> 00:01:01,210 Aman tanrım. 2 00:01:01,960 --> 00:01:02,710 Ne oluyor lan? 3 00:01:02,710 --> 00:01:04,670 Dünyanın en kötü kardeşisin. 4 00:01:04,670 --> 00:01:05,630 Ne yapıcaksın ha? 5 00:01:05,630 --> 00:01:08,460 O silahı alıp saklayacağım. 6 00:01:08,760 --> 00:01:10,170 Bu çok soğuk. 7 00:01:10,180 --> 00:01:11,550 Ve sırılsıklam oldum. 8 00:01:11,550 --> 00:01:13,220 Şimdi südyen takmadığını biliyorum. 9 00:01:13,470 --> 00:01:15,390 Sırf meme görmek için miydi? 10 00:01:15,970 --> 00:01:17,350 Yani bu yüzden mi yaptın? 11 00:01:17,350 --> 00:01:20,070 Sır meme görmek için bu kadar zahmete girdin. 12 00:01:20,110 --> 00:01:20,960 Başka mı istersin yoksa? 13 00:01:23,370 --> 00:01:26,310 Yemi ederim dayanamıyorum. 14 00:01:26,310 --> 00:01:27,980 Bu kadar çok mu meme görmek istiyorsun? 15 00:01:28,430 --> 00:01:29,440 Böyle mi? 16 00:01:30,360 --> 00:01:32,570 Bunları çok mu görmek istiyorsun? 17 00:01:32,570 --> 00:01:33,440 İndir şunu. 18 00:01:34,150 --> 00:01:36,490 Utangaç olma şimdi. 19 00:01:36,840 --> 00:01:39,450 Bunu yapacağını düşünmemiştim. 20 00:01:41,240 --> 00:01:42,160 Cidden mi? 21 00:01:42,620 --> 00:01:44,080 Ne biliyor musun? 22 00:01:44,580 --> 00:01:47,450 Sen memelerimi gördüğün için ben de sikini görücem. 23 00:01:49,120 --> 00:01:51,080 Bu olmayacak. 24 00:01:51,080 --> 00:01:52,880 Şimdi bebek mi olucaksın? 25 00:01:53,840 --> 00:01:55,590 Bunları yapıyorsun ama... 26 00:01:55,590 --> 00:01:56,290 Bu farklı. 27 00:01:56,300 --> 00:01:57,380 Sikini çıkartamıyor musun? 28 00:01:57,380 --> 00:01:57,960 Bu çok farklı. 29 00:01:59,800 --> 00:02:01,010 Yine kavga mı ediyorsunuz? 30 00:02:01,010 --> 00:02:02,010 Kavgayı kesin hadi. 31 00:02:02,010 --> 00:02:03,260 Hadi çamaşırlara hadi. 32 00:02:03,260 --> 00:02:04,450 Hadi hadi. 33 00:02:04,640 --> 00:02:06,340 - Aman tanrım. - Çamaşırları verin. 34 00:02:06,350 --> 00:02:08,210 Hadi o kadar zor değil. 35 00:02:08,430 --> 00:02:10,200 Bunu yapmalısın, teşekkürler. 36 00:02:10,200 --> 00:02:12,730 Şimdi birbirinize karşı iyi olun. 37 00:02:12,730 --> 00:02:13,350 Peki. 38 00:02:17,690 --> 00:02:19,060 Bunu yapamam. 39 00:02:19,730 --> 00:02:21,350 - Hadi çıkart. - Hayır. 40 00:02:21,770 --> 00:02:22,440 Yap. 41 00:02:22,440 --> 00:02:22,940 Yapamam. 42 00:02:22,940 --> 00:02:24,110 - Niye olmasın? - Hayır. 43 00:02:24,690 --> 00:02:26,030 Ben memelerimi çıkarttım. 44 00:02:26,030 --> 00:02:28,110 Ne yani sen sikini çıkartamıyor musun? 45 00:02:28,410 --> 00:02:29,660 Bu çok farklı iki şey. 46 00:02:30,130 --> 00:02:30,820 Nasıl? 47 00:02:31,910 --> 00:02:32,780 O sadece meme. 48 00:02:32,780 --> 00:02:34,370 Ama bu... 49 00:02:35,040 --> 00:02:35,870 Aşşağı kısım. 50 00:02:38,500 --> 00:02:39,660 Hayır... 51 00:02:40,080 --> 00:02:41,500 Abartılacak ne var ki? 52 00:02:41,500 --> 00:02:43,080 Hadi sikini göster. 53 00:02:43,080 --> 00:02:43,920 Çıkart. 54 00:02:44,770 --> 00:02:45,420 Hadi. 55 00:02:45,420 --> 00:02:45,920 Bakayım. 56 00:02:45,920 --> 00:02:47,630 Sen çok görmek istiyordun. 57 00:02:47,760 --> 00:02:49,090 Evet ama... 58 00:02:50,090 --> 00:02:51,600 Yapamam. Bu doğru değil. 59 00:02:51,670 --> 00:02:53,340 Hayır, hadi çıkart. 60 00:02:54,760 --> 00:02:55,800 Bu garip. 61 00:02:56,390 --> 00:02:57,640 Sen kardeşimsin. 62 00:02:58,310 --> 00:02:59,640 Üvey kardeş 63 00:03:00,180 --> 00:03:01,350 Sadece sikini çıkart. 64 00:03:01,810 --> 00:03:03,100 - Hayır... - Hadi. 65 00:03:03,640 --> 00:03:05,620 - Sadece çıkart. - Yapamam. 66 00:03:06,520 --> 00:03:07,690 Bence yapmamalıyız. 67 00:03:08,270 --> 00:03:10,520 Sikini çıkartmazsan anneme söylicem. 68 00:03:10,680 --> 00:03:11,440 Ne dicen? 69 00:03:11,830 --> 00:03:15,320 Bana su sıkıp memelerimi gördüğünü. 70 00:03:15,920 --> 00:03:16,990 Kendin yaptın. 71 00:03:17,360 --> 00:03:19,610 Hayır, sen ıslattın beni. 72 00:03:19,610 --> 00:03:20,320 Bak. 73 00:03:20,320 --> 00:03:20,740 Evet ama... 74 00:03:20,740 --> 00:03:22,300 Çok soğuk bir suyla. 75 00:03:22,300 --> 00:03:23,370 Söyleme tamam mı? 76 00:03:28,830 --> 00:03:29,510 Al. 77 00:03:30,250 --> 00:03:31,510 Aman tanrım. 78 00:03:31,510 --> 00:03:31,870 Tamam mı? 79 00:03:32,630 --> 00:03:35,710 Düşündüğümden çok daha büyük. 80 00:03:36,800 --> 00:03:38,250 Ne demek bu? 81 00:03:38,710 --> 00:03:40,170 Yani bilmiyorum... 82 00:03:40,170 --> 00:03:44,470 Erkek kardeşinin böyle bir siki olduğunu düşünemezsin. 83 00:03:44,840 --> 00:03:45,510 Yani... 84 00:03:46,140 --> 00:03:47,430 Galiba anlıyorum. 85 00:03:47,430 --> 00:03:49,890 Ben de memelerinin bu kadar güzel olacağını beklemiyordum. 86 00:03:50,720 --> 00:03:55,400 Yani meraklı olduğun belliydi, beni ıslatırken falan. 87 00:03:55,400 --> 00:03:56,440 Bu çok garip. 88 00:03:56,440 --> 00:03:57,440 Odama gidiyorum. 89 00:03:57,690 --> 00:03:58,850 Gidiyorum. 90 00:04:18,960 --> 00:04:20,540 - Ne yapıyorsun? - Ne yapıyorsun lan?! 91 00:04:22,040 --> 00:04:23,890 Ne demek ne yapıyorum, sen ne yapıyorsun? 92 00:04:25,980 --> 00:04:27,540 Niye tişörtün yok. 93 00:04:27,550 --> 00:04:29,590 Ve niye bunu yaparken yanıma geldin. 94 00:04:30,090 --> 00:04:31,050 Tamam. 95 00:04:31,300 --> 00:04:34,800 Öncelikle sikini önce sen çıkarttın. 96 00:04:35,680 --> 00:04:36,760 İştesin sandım. 97 00:04:36,760 --> 00:04:39,510 Ve sen mi soruyu ilk soruyorsun? 98 00:04:39,510 --> 00:04:40,720 İştesin sandım. 99 00:04:41,020 --> 00:04:43,020 Az önce geldim. 100 00:04:43,020 --> 00:04:44,930 Az önce işten geldim. 101 00:04:45,350 --> 00:04:49,230 Ve sen de salonda mastürbasyon yapıyordun. 102 00:04:50,900 --> 00:04:51,810 Evet... 103 00:04:52,480 --> 00:04:55,360 Zamanım var diye düşünmüştüm. 104 00:04:55,940 --> 00:04:57,280 Bunu mu yapıyorsun? 105 00:04:57,470 --> 00:05:00,530 Ben işteyken salonda 31 mi çekiyorsun? 106 00:05:01,360 --> 00:05:02,280 Şey... 107 00:05:02,280 --> 00:05:05,080 Sorun değil, utanmana gerek yok. 108 00:05:07,290 --> 00:05:08,910 Biraz... 109 00:05:08,910 --> 00:05:09,790 Bu baya garip. 110 00:05:09,790 --> 00:05:11,040 Hayır bu normal. 111 00:05:11,580 --> 00:05:13,370 İzlemeyi sevdim. 112 00:05:14,470 --> 00:05:15,830 Sevdim gibi. 113 00:05:16,250 --> 00:05:17,130 Ateşli. 114 00:05:17,920 --> 00:05:20,800 Devam edebilirsin. 115 00:05:23,220 --> 00:05:24,510 Galiba... 116 00:05:28,850 --> 00:05:30,600 Sence garip değil mi? 117 00:05:31,140 --> 00:05:32,970 Benim için değil. 118 00:05:35,890 --> 00:05:38,060 Çok ateşli yapıyorsun. 119 00:05:38,350 --> 00:05:39,020 Anlarsın ya. 120 00:05:39,520 --> 00:05:42,190 Sevdiğine sevindim. 121 00:05:45,160 --> 00:05:46,030 Ne yapıyorsun 122 00:05:46,860 --> 00:05:48,320 Şey... 123 00:05:48,360 --> 00:05:52,990 Bence ikimiz güzel bir ikili oluruz gibi geldi. 124 00:05:53,940 --> 00:05:55,280 Beraber mastürbasyon yapalım. 125 00:05:56,620 --> 00:05:59,950 Sorun olmaz değil mi? 126 00:06:00,340 --> 00:06:02,500 Hayır, kan bağımız yok. 127 00:06:03,290 --> 00:06:04,670 Yani sorun olmaz. 128 00:06:06,080 --> 00:06:06,920 Göstereyim. 129 00:06:14,880 --> 00:06:17,840 Çıkartsan olmaz mı? 130 00:06:18,930 --> 00:06:20,470 Acele etme ama. 131 00:06:21,050 --> 00:06:22,890 Özür dilerim, ne yapacağımı bilemedim. 132 00:06:24,060 --> 00:06:27,140 Klitorisimi okşamaya başlıyorum. 133 00:06:29,690 --> 00:06:31,120 Güzel mi? 134 00:06:37,440 --> 00:06:39,030 Niye yaklaşıyorsun? 135 00:06:43,820 --> 00:06:45,200 Bana dokunmak ister misin? 136 00:06:46,660 --> 00:06:48,080 Sorun olmaz mı? 137 00:06:48,910 --> 00:06:49,660 Böyle. 138 00:07:47,210 --> 00:07:49,120 Reeze, Tyler yemek vakti. 139 00:07:51,000 --> 00:07:52,360 Hadi, yemek soğuyacak. 140 00:07:54,250 --> 00:07:55,420 Yakalandık mı? 141 00:07:55,420 --> 00:07:55,960 Hayır. 142 00:07:56,210 --> 00:07:57,340 Hayır hayır hayır. 143 00:07:57,340 --> 00:07:58,670 Farketmemişdir. 144 00:07:59,370 --> 00:08:00,050 Sorun yok. 145 00:08:01,220 --> 00:08:02,300 Ne izlemek istersin. 146 00:08:02,760 --> 00:08:04,260 Seni 31 çekerken izlemek isterim. 147 00:08:05,930 --> 00:08:07,350 Hayır... 148 00:08:07,710 --> 00:08:09,260 Geçen sefer az kalsın yakalanıyorduk. 149 00:08:09,570 --> 00:08:12,050 Tekrar olmaz merak etme. 150 00:08:12,730 --> 00:08:16,440 Ama 1 kere oldu, birdaha olabilir. 151 00:08:17,650 --> 00:08:19,020 O üst katta. 152 00:08:19,030 --> 00:08:20,780 Ne olur bilmem ama 153 00:08:20,870 --> 00:08:23,190 hiç ağzıma koyamadım. 154 00:08:24,400 --> 00:08:26,000 Haberleri açıcam. 155 00:08:26,530 --> 00:08:27,740 Hadi ama. 156 00:08:28,780 --> 00:08:30,780 Sikini emmemi istemiyor musun? 157 00:08:32,700 --> 00:08:35,950 Olmasına gerek yok. 158 00:08:37,000 --> 00:08:40,420 Bilmiyorum, bence rahatlamana yardım etmeliyim. 159 00:08:41,130 --> 00:08:42,210 Rahatım zaten. 160 00:08:43,090 --> 00:08:45,420 Hayır, annem gibi konuşuyorsun. 161 00:08:45,880 --> 00:08:47,510 Annem heme şurada. 162 00:08:47,510 --> 00:08:48,260 Hayır değil. 163 00:08:48,670 --> 00:08:49,550 Evet burdayım. 164 00:08:52,380 --> 00:08:53,430 Ne yapıyorsunuz? 165 00:08:53,510 --> 00:08:53,870 Hadi! 166 00:08:53,880 --> 00:08:56,090 - Haberleri izliyoruz. - O neydi? Tamam hadi. 167 00:08:56,310 --> 00:08:57,350 Kay kay. 168 00:08:57,780 --> 00:08:58,260 Bak. 169 00:08:59,640 --> 00:09:00,680 Ne olduğunu söyleyin. 170 00:09:00,910 --> 00:09:02,170 Televizyon izliyorduk. 171 00:09:02,440 --> 00:09:03,390 Televizyon işte. 172 00:09:03,400 --> 00:09:06,020 Pek de öyle gözükmüyordu. 173 00:09:06,270 --> 00:09:07,440 Yine kavga mı ediyordunuz? 174 00:09:08,060 --> 00:09:08,980 Hayır. 175 00:09:09,580 --> 00:09:10,150 Evet. 176 00:09:10,870 --> 00:09:12,610 İşte böyle, yalan söyleme. 177 00:09:13,160 --> 00:09:14,410 Niye kavga ediyordunuz. 178 00:09:16,190 --> 00:09:18,820 Televizyonda istediğimi açmama izin vermedi. 179 00:09:20,160 --> 00:09:21,560 Televizyon izliyordunuz yani? 180 00:09:24,630 --> 00:09:25,760 Yalan konusunda ne demiştim? 181 00:09:26,870 --> 00:09:29,380 O yalan söyledi. Onun suçu. 182 00:09:29,520 --> 00:09:30,490 Kes sesini. 183 00:09:30,920 --> 00:09:31,460 Hayır değil. 184 00:09:31,920 --> 00:09:34,250 Çamaşırları toplarken de tartışıyordunuz. 185 00:09:34,490 --> 00:09:35,460 Şimdi yine yapıyorsunuz.. 186 00:09:35,830 --> 00:09:39,380 Ve sizi burda gizli kapaklı bir şey yaparken yakaladım, bana doğruyu söyleyin. 187 00:09:39,650 --> 00:09:41,240 Ne hakkında tartışıyordunuz? 188 00:09:45,100 --> 00:09:46,640 O başlattı. 189 00:09:46,780 --> 00:09:49,100 Hiçbir şey yapmadım Tyler, kes sesini. 190 00:09:49,810 --> 00:09:52,640 Pantalonuma girmeye çalıştı. 191 00:09:52,940 --> 00:09:54,020 Kes sesini. 192 00:09:54,200 --> 00:09:55,940 - Hayır yapmadım. - Yalan değil. 193 00:09:55,940 --> 00:09:57,270 Evet yalan anne. 194 00:09:57,400 --> 00:09:58,650 Ne diyorsun? 195 00:09:59,680 --> 00:10:02,900 Bak ne giyiyor. Sürekli südyensiz dolaşıyor. 196 00:10:04,030 --> 00:10:06,260 - Ne diyorsun? - Ve bu kısa şort. 197 00:10:06,270 --> 00:10:06,990 Sorun ne? 198 00:10:06,990 --> 00:10:08,700 Onun memelerini ve götünü görebiliyorum. 199 00:10:08,700 --> 00:10:12,580 Tamam. Kulağıma sanki onun memelerini görmek istiyormuşsun gibi geldi. 200 00:10:12,580 --> 00:10:14,330 Hayır öyle bir şey demedim. 201 00:10:14,330 --> 00:10:15,710 Onun ne yaptığını söyledim. 202 00:10:15,710 --> 00:10:18,000 Evet Tyler, kız kardeşinin memelerini mi görmek istiyorsun? 203 00:10:18,000 --> 00:10:19,830 - Bence bu çok uygunsuz. - Hayır... 204 00:10:22,380 --> 00:10:23,590 Benim suçum değil anne. 205 00:10:25,300 --> 00:10:27,050 Bi' benim giydiğime bak bir de onun. 206 00:10:27,420 --> 00:10:29,550 - Her şey görünüyor. - Ben kızım. 207 00:10:29,760 --> 00:10:31,760 Kızlar böyle giyinir. 208 00:10:32,510 --> 00:10:34,890 Bence de öyle. Bazı kızlar südyen takar. 209 00:10:35,560 --> 00:10:36,470 Bazılar takmaz. 210 00:10:36,470 --> 00:10:38,310 Onun südyen takmaması normal. 211 00:10:38,930 --> 00:10:40,560 Sana bir şey öğretmeliyim. 212 00:10:40,560 --> 00:10:42,600 Bak annen südyen giyior. 213 00:10:42,890 --> 00:10:43,400 Bak. 214 00:10:43,560 --> 00:10:44,130 Hadi bakalım. 215 00:10:44,520 --> 00:10:45,230 Hadi. 216 00:10:45,520 --> 00:10:46,770 Bence bu normal değil. 217 00:10:46,770 --> 00:10:49,020 Biraz büyümenin vakti geldi. 218 00:10:49,450 --> 00:10:51,190 Bazı kadınlar bunu giyer. 219 00:10:51,320 --> 00:10:52,820 Bazıları da bunu. 220 00:10:52,960 --> 00:10:53,850 Bak böyle. 221 00:10:53,900 --> 00:10:55,200 Südyenin yok değil mi? 222 00:10:55,200 --> 00:10:55,750 Hayır yok. 223 00:10:56,200 --> 00:10:57,410 Kardeşine göster. 224 00:10:57,410 --> 00:10:57,910 Göster. 225 00:10:58,160 --> 00:10:59,410 Bak bakalım. 226 00:11:00,080 --> 00:11:00,580 Gördün mü? 227 00:11:01,660 --> 00:11:02,580 Hadi bakalım. 228 00:11:02,770 --> 00:11:03,910 Görmek istiyordun di' mi? 229 00:11:04,290 --> 00:11:05,790 Benimkini görmek ister misin? 230 00:11:05,790 --> 00:11:06,540 Anne... 231 00:11:06,710 --> 00:11:07,540 Cidden... 232 00:11:07,890 --> 00:11:09,120 Hadi. 233 00:11:09,170 --> 00:11:10,500 Evet, annemin memelerine bak. 234 00:11:10,750 --> 00:11:12,500 Bunu yapmamalıyız. 235 00:11:12,500 --> 00:11:14,040 - Kapatın şunları. - Sorun değil. 236 00:11:14,050 --> 00:11:17,300 Yetişkinler bunu yapar. 237 00:11:17,800 --> 00:11:18,340 Bu iyi. 238 00:11:18,360 --> 00:11:21,220 Biz bir aileyiz, birbirimize karşı açık olmalıyız. 239 00:11:21,220 --> 00:11:21,840 Evet. 240 00:11:22,000 --> 00:11:24,380 Kız kardeşinin ne giydiğini yargılamanı istemiyorum. 241 00:11:24,720 --> 00:11:26,600 Bunun doğal olduğunu bilmeni istiyorum. 242 00:11:27,470 --> 00:11:28,720 Bu güzel ve doğal. 243 00:11:29,390 --> 00:11:30,140 Dokunsana. 244 00:11:30,590 --> 00:11:31,410 Hadi. 245 00:11:31,810 --> 00:11:33,350 - Bilmiyorum. - Hadi. 246 00:11:33,450 --> 00:11:34,230 Evet hadi. 247 00:11:34,320 --> 00:11:35,490 Annemin dediğini yap. 248 00:11:36,040 --> 00:11:36,630 Nasıl? 249 00:11:36,900 --> 00:11:39,090 İşte böyle, evet. Parmağını kullan. 250 00:11:39,480 --> 00:11:40,270 Hadi bakalım. 251 00:11:40,280 --> 00:11:41,650 İyi hissettiriyor değil mi tatlım? 252 00:11:42,170 --> 00:11:43,440 Öyle. Güzel. 253 00:11:44,200 --> 00:11:46,320 Güzel. İşte böyle, biraz sık. 254 00:11:47,390 --> 00:11:48,390 Yaklaş. 255 00:11:49,490 --> 00:11:51,700 Evet, bak sevdi. 256 00:11:51,910 --> 00:11:54,240 Bunun bir şeye yarayacağını sanmıyorum. 257 00:11:54,540 --> 00:11:56,040 Bence edicek. 258 00:11:56,040 --> 00:11:56,910 Niye bana da yapmıyorsun? 259 00:12:00,670 --> 00:12:02,790 - Böyle mi? - Aferim. 260 00:12:03,830 --> 00:12:05,410 İyi iş çıkartıyorsun. 261 00:12:05,620 --> 00:12:06,080 Bak. 262 00:12:06,570 --> 00:12:08,300 Sevmiş gibi duruyor bak. 263 00:12:08,360 --> 00:12:08,890 Di' mi? 264 00:12:09,840 --> 00:12:10,940 Bence hoşuna gitti. 265 00:12:13,770 --> 00:12:16,490 Bu komik değil. 266 00:12:16,640 --> 00:12:17,260 Tatlım. 267 00:12:17,490 --> 00:12:19,510 Vücutlar normaldir, niye saklıyoruz ki? 268 00:12:19,520 --> 00:12:20,350 Evet. 269 00:12:20,560 --> 00:12:21,600 Hadi ama. 270 00:12:22,930 --> 00:12:23,770 Komik değil. 271 00:12:23,770 --> 00:12:26,190 Okulda seninle dalga mi geçerler diye düşünüyorsun? 272 00:12:26,790 --> 00:12:28,380 - Bilmiyorum. - Öyle mi? 273 00:12:29,290 --> 00:12:30,590 Bu tatlı. 274 00:12:30,590 --> 00:12:32,270 Annem ve kardeşim belki... 275 00:12:33,010 --> 00:12:33,960 Evet. Peki. 276 00:12:34,110 --> 00:12:38,070 Annenin ve kardeşinin ateşli olması normal değil mi? 277 00:12:38,570 --> 00:12:39,630 Bu mantıklı bir şey. 278 00:12:40,140 --> 00:12:41,960 Hadi bakalım nasıl hissediyorsun. 279 00:12:41,960 --> 00:12:42,950 Kalk. 280 00:12:42,960 --> 00:12:44,600 Kalk. Göster hadi. 281 00:12:45,160 --> 00:12:45,790 Tyler. 282 00:12:45,890 --> 00:12:47,500 Annem için kalk. 283 00:12:47,520 --> 00:12:48,840 - Yap. - Peki. 284 00:12:48,910 --> 00:12:50,660 Dalga geçme. Tamam mı? 285 00:12:50,670 --> 00:12:52,500 Abine iyi oluyoruz. Tamam mı? 286 00:12:52,630 --> 00:12:53,880 Ona birkaç şey göstericez. 287 00:12:53,880 --> 00:12:56,210 Sen çoktan biraz yapmış gibisin ama... 288 00:12:57,080 --> 00:12:58,160 Görücez. 289 00:12:58,190 --> 00:12:59,380 Biz kendimizinkini gösterdik. 290 00:12:59,470 --> 00:13:00,920 Di' mi? Bence bu adil. 291 00:13:01,380 --> 00:13:03,300 Niye daha önce görmemiş gibi yapıyorsun? 292 00:13:03,300 --> 00:13:04,970 Bilmiyorum, sadece çok büyük. 293 00:13:04,970 --> 00:13:06,720 Bakalım. 294 00:13:07,760 --> 00:13:08,430 Hadi bakalım. 295 00:13:09,210 --> 00:13:10,280 Göster. 296 00:13:10,350 --> 00:13:11,100 Karşı çıkma. 297 00:13:11,100 --> 00:13:12,060 Hadi bakalım. 298 00:13:12,490 --> 00:13:12,890 Tamam. 299 00:13:15,100 --> 00:13:18,020 - Annene göster. - Nasıl böyle bir siki olabilir? 300 00:13:18,610 --> 00:13:20,230 Vay. 301 00:13:20,520 --> 00:13:22,730 Şimdiden heyecanlandığını biliyordum. 302 00:13:23,150 --> 00:13:24,150 Kendimi tutamadım. 303 00:13:24,150 --> 00:13:25,360 Farkettik. 304 00:13:26,280 --> 00:13:27,990 Hadi ama, annenin memelerini sevdin. 305 00:13:27,990 --> 00:13:29,110 Anneninkileri de. 306 00:13:30,320 --> 00:13:31,910 Böyle sert bir sikle reddemezsin. 307 00:13:32,240 --> 00:13:33,470 - Biliyorum. - Tamam. 308 00:13:33,510 --> 00:13:34,660 Bunu nereye koyalım? 309 00:13:36,540 --> 00:13:37,490 Neresini istersin? 310 00:13:38,450 --> 00:13:39,500 Belki burası? 311 00:13:40,040 --> 00:13:40,540 Evet? 312 00:13:41,330 --> 00:13:42,580 Güzel mi? 313 00:13:43,040 --> 00:13:44,120 Biraz oyna. 314 00:13:44,880 --> 00:13:45,920 Aferim kızıma. 315 00:13:46,420 --> 00:13:47,670 Oyna bu sikle. 316 00:13:48,630 --> 00:13:49,210 Hadi bakalım. 317 00:13:49,550 --> 00:13:50,630 İşte böyle. 318 00:13:52,800 --> 00:13:54,300 Güzelce. 319 00:13:58,350 --> 00:13:59,720 Anneni dinle. 320 00:14:04,640 --> 00:14:05,730 Çok güzel. 321 00:14:07,850 --> 00:14:08,810 Çok güzel hissettiriyor. 322 00:14:08,810 --> 00:14:10,520 Evet öyle. 323 00:14:10,520 --> 00:14:11,270 Hadi bakalım. 324 00:14:12,150 --> 00:14:13,570 Bu benim minik sapığım. 325 00:14:13,570 --> 00:14:14,270 Di' mi? 326 00:14:20,490 --> 00:14:22,240 İşte böyle. 327 00:14:33,770 --> 00:14:35,370 Şuna da bak. 328 00:14:36,150 --> 00:14:38,590 Hem odanı dağıtıyorsun hem de bu siki. 329 00:14:38,760 --> 00:14:40,370 Hadi bakalım. 330 00:15:04,270 --> 00:15:06,070 Annenin ağzına sokmak ister misin? 331 00:15:07,650 --> 00:15:08,780 Ha? 332 00:15:08,900 --> 00:15:10,010 Evet anne. 333 00:15:10,450 --> 00:15:12,340 Güzel ve salyalı. 334 00:18:49,880 --> 00:18:53,250 Kıyafetlerini doğru sepete koyacağına söz ver bu sefe. 335 00:18:53,260 --> 00:18:55,900 Artık sizin kıyafetlerinizi toplamaktan sıkıldım. 336 00:18:55,900 --> 00:18:58,840 O daracık deliğe sok tamam mı? 337 00:18:59,730 --> 00:19:00,870 Hazır mısın tatlım? 338 00:19:01,140 --> 00:19:02,350 - Evet? - Hazırım. 339 00:19:02,350 --> 00:19:02,900 Güzel. 340 00:43:01,040 --> 00:43:01,940 Benim sıram mı? 341 00:43:02,760 --> 00:43:03,460 Evet. 342 00:43:03,460 --> 00:43:04,160 Aynen. 343 00:43:26,490 --> 00:43:28,180 Dölünün tadı çok güzel. 344 00:43:28,600 --> 00:43:29,560 Sağol kardeşim. 345 00:43:30,940 --> 00:43:32,230 Şimdi çamaşırlarınızı toplayın. 346 00:43:32,550 --> 00:43:32,980 Hadi. 347 00:43:33,230 --> 00:43:34,040 - Marş marş. - Tamam tamam. 348 00:43:34,040 --> 00:43:34,760 - Hadi. - Tamam. 21643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.