All language subtitles for housand Years For You EP01m]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,030 --> 00:01:46,270 三千年前 2 00:01:46,870 --> 00:01:48,430 靈族在聖女雲羲 3 00:01:48,670 --> 00:01:50,390 首領誅戎的帶領下 4 00:01:50,590 --> 00:01:52,229 發動與人族的戰爭 5 00:01:54,030 --> 00:01:56,590 一時間生靈塗炭 6 00:01:59,430 --> 00:02:00,350 征戰中 7 00:02:00,750 --> 00:02:02,470 雲羲受眾生感化 8 00:02:02,830 --> 00:02:05,030 將自身的殺戮之念封印 9 00:02:05,310 --> 00:02:06,750 希望換來和平 10 00:02:07,430 --> 00:02:08,229 不料 11 00:02:08,669 --> 00:02:10,630 卻因此遭到誅戎憎恨 12 00:02:11,150 --> 00:02:13,710 繼續帶著靈族四處搶掠 13 00:02:16,070 --> 00:02:17,110 與此同時 14 00:02:17,670 --> 00:02:20,710 人族皇子陸炎率兵奮力抵抗 15 00:02:21,270 --> 00:02:23,470 與雲羲聯手想要結束戰爭 16 00:02:24,270 --> 00:02:26,710 誅戎卻設計將二人逼入絕境 17 00:02:28,430 --> 00:02:29,790 雲羲臨死前 18 00:02:29,910 --> 00:02:31,750 將體內元丹剖給陸炎 19 00:02:32,310 --> 00:02:34,510 陸炎借元丹之力斬殺誅戎 20 00:02:34,750 --> 00:02:35,829 終結人靈之戰 21 00:02:36,550 --> 00:02:38,270 完成雲羲遺願 22 00:02:41,070 --> 00:02:42,870 九州重歸和平 23 00:02:43,590 --> 00:02:46,070 而陸炎卻突然遁出於世間 24 00:02:46,550 --> 00:02:47,790 留給後世 25 00:02:48,510 --> 00:02:50,390 無數傳說 26 00:03:23,750 --> 00:03:25,030 沒事 有空氣 27 00:03:25,350 --> 00:03:26,710 師父 你們讓開點 28 00:03:27,310 --> 00:03:28,790 我這個洋炮一碰就炸 29 00:03:30,070 --> 00:03:30,750 等會兒 30 00:03:31,310 --> 00:03:31,910 別炸 31 00:03:32,470 --> 00:03:33,110 我來 32 00:03:40,190 --> 00:03:41,190 二當家說了 33 00:03:41,430 --> 00:03:43,270 咱們青泉山最接風水 34 00:03:43,590 --> 00:03:45,710 風水風水 通風接水 35 00:03:45,910 --> 00:03:47,350 這山不炸還好 36 00:03:47,510 --> 00:03:49,110 一炸說不定就塌了 37 00:03:50,430 --> 00:03:52,030 大家都四處找一找啊 38 00:03:56,390 --> 00:03:58,470 都說前朝有一個大貪官 39 00:03:58,829 --> 00:03:59,670 貪汙受賄 40 00:04:00,070 --> 00:04:01,710 專門搜刮民脂民膏 41 00:04:02,710 --> 00:04:04,070 他怕別人舉報他 42 00:04:04,470 --> 00:04:06,950 所以就把所有的金銀財寶 43 00:04:06,990 --> 00:04:07,990 都藏在了這兒 44 00:04:14,070 --> 00:04:14,870 空的呀 45 00:04:15,230 --> 00:04:16,029 大當家的 46 00:04:16,269 --> 00:04:17,470 這兒除了這堆空箱子 47 00:04:17,550 --> 00:04:18,670 什麼都沒有啊 48 00:04:19,029 --> 00:04:19,829 大當家的 49 00:04:19,990 --> 00:04:20,990 這鎖也撬不開呀 50 00:04:21,310 --> 00:04:21,670 真笨 51 00:04:21,829 --> 00:04:22,430 我來 52 00:04:23,150 --> 00:04:24,350 能有多難開呀 53 00:04:26,390 --> 00:04:27,710 一二三 54 00:04:29,630 --> 00:04:30,230 開啟看一下 55 00:04:30,230 --> 00:04:31,190 就這點東西啊 56 00:04:33,310 --> 00:04:33,990 開啟看看 57 00:04:35,230 --> 00:04:35,990 空的 58 00:04:36,670 --> 00:04:37,590 全是空的 59 00:04:37,710 --> 00:04:38,670 全是空的 對呀 60 00:04:40,070 --> 00:04:41,350 白來一趟啊 61 00:04:41,670 --> 00:04:42,990 排場整得挺大 62 00:04:43,350 --> 00:04:44,390 比我們還窮 63 00:04:45,390 --> 00:04:46,190 白忙活了 64 00:04:46,590 --> 00:04:47,870 全部都白忙活了 65 00:04:50,230 --> 00:04:50,710 師父 66 00:04:50,790 --> 00:04:51,270 大當家的 67 00:04:51,430 --> 00:04:52,070 大當家 68 00:04:52,150 --> 00:04:53,030 師父 師父 69 00:04:53,110 --> 00:04:53,830 大當家的 70 00:05:28,070 --> 00:05:28,950 奇怪 71 00:05:29,670 --> 00:05:32,710 這地方怎麼會有這麼大的壁畫 72 00:05:50,110 --> 00:05:52,710 這畫像上的人也太好看了吧 73 00:05:58,990 --> 00:06:00,350 這麼好看的人 74 00:06:01,510 --> 00:06:04,030 為什麼會畫在這麼腌臢的地方啊 75 00:07:17,910 --> 00:07:18,710 雲羲 76 00:07:40,390 --> 00:07:41,470 你不是雲羲 77 00:07:43,390 --> 00:07:43,950 師父 78 00:07:44,830 --> 00:07:46,430 大當家 大當家的 79 00:07:47,230 --> 00:07:48,270 大當家的 80 00:07:52,950 --> 00:07:53,670 大當家 81 00:07:54,950 --> 00:07:55,909 大當家的 82 00:08:46,590 --> 00:08:47,310 雲羲 83 00:08:49,870 --> 00:08:51,830 你可是已經重新化形 84 00:08:53,790 --> 00:08:55,430 回歸世間 85 00:09:06,110 --> 00:09:06,950 師父 86 00:09:09,830 --> 00:09:10,790 師父 大當家 87 00:09:47,230 --> 00:09:48,150 成親 88 00:09:48,830 --> 00:09:50,150 我怎麼會做這種夢啊 89 00:09:51,030 --> 00:09:52,430 不 一定不是我的問題 90 00:09:52,750 --> 00:09:53,910 都是那個壁畫的問題 91 00:09:54,310 --> 00:09:55,190 都怪那壁畫上的小人 92 00:09:55,190 --> 00:09:56,430 畫得太好看了 93 00:09:59,470 --> 00:10:00,590 別生氣啊 94 00:10:01,310 --> 00:10:03,350 你也知道你的身份的 是吧 95 00:10:12,630 --> 00:10:14,030 這麼嗆 幹什麼呀 96 00:10:14,150 --> 00:10:14,990 你醒了 97 00:10:15,150 --> 00:10:17,230 大清早的 烏煙瘴氣的 98 00:10:17,470 --> 00:10:19,470 給你驅除晦氣呀 99 00:10:20,030 --> 00:10:21,230 驅什麼晦氣啊 100 00:10:21,430 --> 00:10:22,750 我早就跟你們說過 101 00:10:22,830 --> 00:10:24,950 那個山洞晦氣太重 不乾淨 102 00:10:25,070 --> 00:10:26,030 你們非要硬闖 103 00:10:26,110 --> 00:10:26,910 結果怎麼樣 104 00:10:26,990 --> 00:10:27,750 什麼都沒撈著 105 00:10:27,830 --> 00:10:28,830 小命差點沒丟嘍 106 00:10:28,870 --> 00:10:29,990 你別追著我 107 00:10:30,070 --> 00:10:30,830 你說值當的嗎 108 00:10:32,510 --> 00:10:33,470 我這一看哪 109 00:10:33,910 --> 00:10:35,950 咱們青泉寨三年之內 110 00:10:36,790 --> 00:10:38,390 每況愈下 111 00:10:38,670 --> 00:10:40,830 青黃不接呀 112 00:10:42,310 --> 00:10:43,710 能不能說點好的 113 00:10:47,070 --> 00:10:48,510 二爹給你算過了 114 00:10:49,310 --> 00:10:50,990 你就剩幾件好看的衣服了 115 00:10:51,110 --> 00:10:52,310 咱們都要餓死了 116 00:10:53,550 --> 00:10:54,190 二爹 117 00:10:54,550 --> 00:10:56,830 您這天天算天天算的 118 00:10:56,950 --> 00:10:58,510 您要是算準一回 119 00:10:58,710 --> 00:10:59,710 我就服您 120 00:11:00,630 --> 00:11:01,550 看看眼下 121 00:11:01,950 --> 00:11:02,670 這半年 122 00:11:03,030 --> 00:11:04,030 咱們青泉寨是 123 00:11:04,110 --> 00:11:06,110 修路路垮 種地地荒 124 00:11:08,070 --> 00:11:08,750 不過呢 125 00:11:09,710 --> 00:11:10,710 你也不用擔心 126 00:11:11,750 --> 00:11:14,110 二爹給你算了一條捷徑明路 127 00:11:15,190 --> 00:11:16,230 什麼捷徑明路啊 128 00:11:17,110 --> 00:11:19,550 娶個男人 沖沖晦氣 129 00:11:21,990 --> 00:11:22,670 告辭 130 00:11:23,030 --> 00:11:23,750 回來 131 00:11:24,030 --> 00:11:24,910 你考慮考慮 132 00:11:25,950 --> 00:11:27,310 十歲那年鬧饑荒 133 00:11:27,390 --> 00:11:29,190 我心疾發作 差點一命嗚呼 134 00:11:29,590 --> 00:11:30,390 您跟我大爹說 135 00:11:30,430 --> 00:11:32,030 讓我娶一隻大公雞回來 136 00:11:32,230 --> 00:11:34,030 我娶了 彩禮也收了 137 00:11:34,110 --> 00:11:34,670 可是你知不知道 138 00:11:34,710 --> 00:11:35,870 我被十八山頭的寨主們 139 00:11:35,950 --> 00:11:36,910 笑了多少年 140 00:11:37,030 --> 00:11:38,150 這已經夠離譜了吧 141 00:11:38,270 --> 00:11:40,070 現在竟然還讓我娶一個男人 142 00:11:40,190 --> 00:11:41,550 這人販子賣閨女 143 00:11:41,630 --> 00:11:42,870 還沒賣兩回的 144 00:11:42,950 --> 00:11:44,630 娶一個有錢的男人 145 00:11:45,030 --> 00:11:46,470 既能消除晦氣 146 00:11:46,790 --> 00:11:48,110 還有嫁妝可拿 147 00:11:48,870 --> 00:11:50,150 我能文能武 148 00:11:50,270 --> 00:11:51,550 還需要娶親賺錢 149 00:11:51,790 --> 00:11:54,230 安全哪 嫁妝多安全哪 150 00:11:55,870 --> 00:11:56,590 那要不 151 00:11:56,910 --> 00:11:58,710 給您娶個有錢的媳婦回來 152 00:11:59,590 --> 00:12:00,550 這死丫頭 153 00:12:01,030 --> 00:12:01,790 二爹算過了 154 00:12:01,910 --> 00:12:04,110 我命中無妻 不可強得呀 155 00:12:05,030 --> 00:12:05,870 我也算過了 156 00:12:06,030 --> 00:12:08,110 命中無夫 不可強得呀 157 00:12:10,030 --> 00:12:10,870 那可不是啊 158 00:12:11,190 --> 00:12:13,030 大當家的 你再考慮考慮 159 00:12:13,590 --> 00:12:14,790 師父 師父 160 00:12:14,790 --> 00:12:16,350 玩完了 玩完了這下 161 00:12:16,430 --> 00:12:17,150 怎麼了 162 00:12:17,390 --> 00:12:18,710 咱們那個買糧買菜的車 163 00:12:18,790 --> 00:12:20,550 路過百斬彎的時候翻了你看看 164 00:12:20,950 --> 00:12:21,510 什麼 165 00:12:21,830 --> 00:12:22,270 那 166 00:12:22,550 --> 00:12:23,510 貨呢 人呢 167 00:12:23,630 --> 00:12:24,190 人沒事 168 00:12:24,310 --> 00:12:26,110 就是車和貨滾到山坳子裡去了 169 00:12:26,270 --> 00:12:27,710 那可是咱寨子裡賒來的 170 00:12:27,830 --> 00:12:29,030 半個月的口糧啊 171 00:12:29,310 --> 00:12:31,990 每況愈下 青黃不接 172 00:12:32,070 --> 00:12:34,870 此乃大凶之兆啊 173 00:12:35,630 --> 00:12:36,270 我帶人撈去 174 00:12:36,350 --> 00:12:37,070 不成 175 00:12:37,870 --> 00:12:38,670 百斬彎凶險 176 00:12:38,830 --> 00:12:39,790 貨丟了沒事 177 00:12:39,870 --> 00:12:40,830 不能再搭條命 178 00:12:40,950 --> 00:12:42,870 那咱也不能餓死呀也 179 00:12:44,590 --> 00:12:45,790 天無絕人之路 180 00:12:46,670 --> 00:12:47,750 不是還有那母豬嗎 181 00:12:47,870 --> 00:12:48,910 對 大當家的 182 00:12:48,990 --> 00:12:50,590 不好了 大當家的 183 00:12:50,830 --> 00:12:51,590 二當家的 184 00:12:51,670 --> 00:12:54,070 後院那母豬牠難產了 185 00:12:54,150 --> 00:12:54,790 什麼 186 00:12:54,910 --> 00:12:56,710 大當家的 大當家的 187 00:12:57,230 --> 00:12:57,950 二當家的 188 00:12:58,070 --> 00:12:58,910 你也有事 189 00:12:58,990 --> 00:12:59,830 壞訊息 190 00:12:59,950 --> 00:13:00,910 小二的私塾說 191 00:13:00,990 --> 00:13:02,150 要是再不交錢 192 00:13:02,230 --> 00:13:03,070 就要讓他退學了 193 00:13:03,230 --> 00:13:04,150 我的天哪 194 00:13:04,390 --> 00:13:05,590 錢錢錢 195 00:13:05,750 --> 00:13:07,350 一大早起來全都是要錢 196 00:13:07,470 --> 00:13:08,310 難道就沒有點好訊息嗎 197 00:13:08,390 --> 00:13:09,350 有了 198 00:13:09,590 --> 00:13:11,750 大當家的 有了有了 199 00:13:12,390 --> 00:13:14,310 看門的小黑牠懷了 200 00:13:14,390 --> 00:13:15,910 咱要不要給牠弄點紅糖啊 201 00:13:16,150 --> 00:13:17,750 又多了幾張嘴 202 00:13:17,910 --> 00:13:20,150 一文錢難倒英雄漢哪 203 00:13:20,310 --> 00:13:21,190 登登啊 204 00:13:21,310 --> 00:13:22,510 這樣的好日子呀 205 00:13:22,870 --> 00:13:24,190 才剛剛開始 206 00:13:26,750 --> 00:13:27,390 大海 207 00:13:27,470 --> 00:13:29,110 去我的房間把那些艾草拿來 208 00:13:29,270 --> 00:13:30,070 再薰一薰 209 00:13:32,030 --> 00:13:32,670 登登 210 00:13:33,070 --> 00:13:34,110 你娘死得早 211 00:13:34,390 --> 00:13:36,110 我算是你半拉娘啊 212 00:13:36,470 --> 00:13:37,670 我那小金庫 213 00:13:38,190 --> 00:13:40,110 全給你買漂亮的衣服穿了 214 00:13:40,630 --> 00:13:42,830 就為了讓你出門體面一點 215 00:13:43,670 --> 00:13:44,270 行 216 00:13:44,950 --> 00:13:46,070 你不聽二爹勸 217 00:13:46,630 --> 00:13:47,310 大海呀 218 00:13:48,110 --> 00:13:48,950 通知山寨 219 00:13:49,590 --> 00:13:51,390 不行咱們就挖挖觀音土 220 00:13:51,790 --> 00:13:52,990 啃啃樹皮 221 00:13:53,350 --> 00:13:54,430 看誰有造化 222 00:13:54,790 --> 00:13:56,790 能多活過這幾年吧 223 00:13:59,630 --> 00:14:01,030 娶一個有錢的男人 224 00:14:01,150 --> 00:14:02,270 既能消除晦氣 225 00:14:02,550 --> 00:14:03,670 還有嫁妝可拿 226 00:14:03,910 --> 00:14:04,670 等等 227 00:14:05,870 --> 00:14:06,470 師父 228 00:14:09,270 --> 00:14:09,990 下山去 229 00:14:10,190 --> 00:14:11,470 挑最有錢的那家 230 00:14:11,630 --> 00:14:12,230 走 231 00:14:34,710 --> 00:14:36,630 陸老爺 我最後為您推薦 232 00:14:36,710 --> 00:14:38,350 我們店的絕世新品 233 00:14:38,590 --> 00:14:40,870 超長加寬大空間舒適轎王 234 00:14:41,190 --> 00:14:42,310 五指厚的海綿 235 00:14:42,870 --> 00:14:44,030 要不是我自己開轎行 236 00:14:44,310 --> 00:14:45,870 我都想買一頂給我自己坐了 237 00:14:47,190 --> 00:14:48,630 好是好啊 238 00:14:48,830 --> 00:14:49,590 可我要的 239 00:14:50,710 --> 00:14:51,630 不是這種 240 00:14:52,870 --> 00:14:53,790 陸老爺 241 00:14:54,230 --> 00:14:56,230 我們轎行裡的轎子您都看了個遍 242 00:14:56,630 --> 00:14:58,190 我們鑫記要是拿不出的轎子 243 00:14:58,310 --> 00:14:59,430 別人也拿不出啊 244 00:14:59,790 --> 00:15:00,750 要不您直接說 245 00:15:01,150 --> 00:15:02,950 您到底想要什麼樣的轎子 246 00:15:03,150 --> 00:15:03,830 對呀 247 00:15:06,070 --> 00:15:06,990 不瞞你說 248 00:15:07,590 --> 00:15:09,350 我要的是貴店內 249 00:15:09,830 --> 00:15:10,830 傳聞 250 00:15:11,390 --> 00:15:13,870 能變戲法的那頂 251 00:15:26,150 --> 00:15:26,790 閃開 252 00:15:29,430 --> 00:15:31,350 閃開 閃開 253 00:15:38,870 --> 00:15:39,710 沒事吧 254 00:15:41,590 --> 00:15:42,390 怎麼回事 255 00:15:42,630 --> 00:15:43,430 沒人受傷吧 256 00:16:10,270 --> 00:16:10,910 陸老爺 257 00:16:11,830 --> 00:16:13,030 我就替您出這個頭了 258 00:16:13,470 --> 00:16:14,150 這件事情 259 00:16:14,350 --> 00:16:15,110 包我身上 260 00:16:15,910 --> 00:16:17,150 謝謝 謝謝 261 00:16:17,230 --> 00:16:19,070 您就是活菩薩在世 262 00:16:19,230 --> 00:16:22,110 您就是我們陸家的大恩人哪 263 00:16:22,310 --> 00:16:23,270 謝謝 264 00:16:23,830 --> 00:16:24,750 謝謝 265 00:16:51,470 --> 00:16:52,230 阿昌 266 00:16:53,110 --> 00:16:54,510 把所有人都請出去 267 00:16:55,910 --> 00:16:56,710 快 268 00:16:57,470 --> 00:16:59,070 伙計們 把客人們都招撥出去 269 00:16:59,710 --> 00:17:00,750 各位來賓 不好意思啊 270 00:17:00,870 --> 00:17:01,790 我們今天店閉店 271 00:17:01,870 --> 00:17:02,950 明天再來店裡面看好吧 272 00:17:03,310 --> 00:17:04,510 不好意思啊 實在不好意思 273 00:17:04,550 --> 00:17:05,349 不好意思 274 00:17:05,430 --> 00:17:06,270 不好意思不好意思 275 00:17:06,348 --> 00:17:07,429 明天各位再來光顧啊 276 00:17:07,550 --> 00:17:08,230 快快快 277 00:17:30,230 --> 00:17:30,990 將軍 278 00:17:31,990 --> 00:17:33,070 將軍 將軍 279 00:17:34,350 --> 00:17:35,070 阿鑫 280 00:17:36,670 --> 00:17:37,350 阿昌 281 00:17:38,150 --> 00:17:39,590 不 是主人 282 00:17:40,150 --> 00:17:41,550 您終於從古墓出來了 283 00:17:42,150 --> 00:17:42,990 你的主人 284 00:17:43,230 --> 00:17:44,390 只有雲羲一人 285 00:17:44,790 --> 00:17:45,470 那 286 00:17:46,030 --> 00:17:47,550 那我以後就叫您先生吧 287 00:17:48,350 --> 00:17:49,150 先生 288 00:17:52,390 --> 00:17:53,030 阿鑫 289 00:17:53,870 --> 00:17:55,550 我醒來之後發現青泉山上 290 00:17:55,670 --> 00:17:56,950 並沒有雲羲的痕跡 291 00:17:57,510 --> 00:17:59,190 她是否已經重聚了靈識 292 00:17:59,390 --> 00:18:00,430 重新化形了 293 00:18:02,910 --> 00:18:03,710 先生 294 00:18:04,070 --> 00:18:05,430 我們犯了大錯了 295 00:18:06,270 --> 00:18:08,910 我們把主人給弄丟了 296 00:18:09,030 --> 00:18:10,070 都怪我們 297 00:18:10,630 --> 00:18:12,310 我們把主人弄丟了 298 00:18:16,390 --> 00:18:17,430 先生 299 00:18:17,830 --> 00:18:18,790 你這個衣服 300 00:18:18,870 --> 00:18:19,590 怎麼 301 00:18:19,990 --> 00:18:21,550 你之前也說過 302 00:18:21,550 --> 00:18:23,150 封印解開之後 303 00:18:23,150 --> 00:18:24,910 元能會非常地不穩定 304 00:18:25,030 --> 00:18:26,390 忽高忽低 305 00:18:26,870 --> 00:18:28,550 也許會改變容貌 306 00:18:28,990 --> 00:18:31,590 也許會改變衣服的外觀 307 00:18:31,790 --> 00:18:33,670 不過應該很快就會好的 308 00:18:35,910 --> 00:18:36,430 阿鑫 309 00:18:37,070 --> 00:18:38,070 你是怎麼發現 310 00:18:38,430 --> 00:18:39,710 雲羲的靈羽不見的 311 00:18:41,790 --> 00:18:43,790 先生 這三千年來 312 00:18:44,110 --> 00:18:46,470 您一直用元能匯聚著主人的靈識 313 00:18:46,910 --> 00:18:48,190 可是在二十年前 314 00:18:48,710 --> 00:18:50,350 我被路過的尋獵師打傷 315 00:18:50,830 --> 00:18:52,150 等我再逃回來的時候 316 00:18:52,510 --> 00:18:54,750 就發現那個匯聚主人靈識的靈羽 317 00:18:55,430 --> 00:18:56,430 牠不見了 318 00:18:58,590 --> 00:18:59,950 雲羲不在這個青泉鎮上 319 00:19:00,590 --> 00:19:01,270 這裡 320 00:19:01,590 --> 00:19:03,230 只有幾名普通的靈族 321 00:19:03,590 --> 00:19:04,670 是啊 先生 322 00:19:05,030 --> 00:19:06,470 我們靈族早就沒落了 323 00:19:06,950 --> 00:19:08,990 我們根本不敢跟人類發生衝突 324 00:19:09,270 --> 00:19:10,590 只能在人群裡苟活 325 00:19:11,470 --> 00:19:13,990 現在大部分靈族都逃去了鶯都 326 00:19:14,390 --> 00:19:16,070 青泉鎮上能有幾個靈族 327 00:19:16,150 --> 00:19:17,070 都算多的了 328 00:19:19,230 --> 00:19:20,590 靈族今日的命運 329 00:19:21,150 --> 00:19:21,870 或許 330 00:19:22,870 --> 00:19:24,310 跟我也脫不了干係 331 00:19:25,910 --> 00:19:28,270 先生 您可千萬不能這麼說啊 332 00:19:28,910 --> 00:19:30,830 如果當年主人沒有把元丹給您 333 00:19:31,230 --> 00:19:32,230 而是讓誅戎奪走 334 00:19:32,710 --> 00:19:33,390 那這個世界 335 00:19:33,510 --> 00:19:35,270 早就不知道變成什麼樣子了 336 00:19:51,310 --> 00:19:52,030 誰呀 337 00:19:52,150 --> 00:19:53,310 還這麼吵 338 00:19:54,150 --> 00:19:56,790 能不能讓我安安靜靜地睡一覺 339 00:20:01,110 --> 00:20:02,790 不知炎將軍喚我來 340 00:20:03,390 --> 00:20:04,670 所為何事啊 341 00:20:05,230 --> 00:20:06,070 三千年前 342 00:20:06,470 --> 00:20:07,670 我在這山中的湖面上 343 00:20:07,750 --> 00:20:08,670 安放了一片靈羽 344 00:20:09,270 --> 00:20:10,070 這片靈羽 345 00:20:10,230 --> 00:20:12,030 二十幾年前突然丟失了 346 00:20:12,790 --> 00:20:13,950 你久居青泉山 347 00:20:14,310 --> 00:20:15,950 可否知道這其中的內情 348 00:20:16,310 --> 00:20:17,470 二十年前 349 00:20:19,590 --> 00:20:20,870 二十年前 350 00:20:21,990 --> 00:20:22,830 我想起來了 351 00:20:23,910 --> 00:20:24,830 那靈羽啊 352 00:20:24,990 --> 00:20:26,070 聚集了 353 00:20:26,230 --> 00:20:27,390 誰的靈識 354 00:20:27,590 --> 00:20:30,150 很快就被人弄走了 355 00:20:30,430 --> 00:20:31,230 弄走了 356 00:20:31,670 --> 00:20:32,950 那你看見被什麼人弄走的嗎 357 00:20:33,070 --> 00:20:34,590 那我哪清楚啊 358 00:20:35,350 --> 00:20:36,670 我這青泉山上 359 00:20:37,030 --> 00:20:39,230 每天過路的有幾百號 360 00:20:39,510 --> 00:20:41,430 我哪能人人都記得呀 361 00:20:41,790 --> 00:20:43,070 我元能有限 362 00:20:43,670 --> 00:20:45,270 護不住靈羽 363 00:20:45,870 --> 00:20:46,510 再者 364 00:20:47,150 --> 00:20:49,190 我也是不想與人類 365 00:20:49,310 --> 00:20:50,630 發生紛爭嘛 366 00:20:51,030 --> 00:20:51,910 你這個老 367 00:20:53,110 --> 00:20:55,110 既然你剛剛說這青泉山上 368 00:20:55,430 --> 00:20:56,950 每日會有上百人路過 369 00:20:57,710 --> 00:20:59,190 那為何你唯獨就記得 370 00:20:59,270 --> 00:21:00,750 靈羽被帶走的事情啊 371 00:21:01,190 --> 00:21:03,870 是啊 為什麼呀 372 00:21:07,230 --> 00:21:08,190 我想起來了 373 00:21:08,710 --> 00:21:09,750 那個人哪 374 00:21:09,870 --> 00:21:11,030 拿著一把匕首 375 00:21:11,310 --> 00:21:12,790 匕首上有個徽記 376 00:21:13,030 --> 00:21:14,230 我寫給你看 377 00:21:20,990 --> 00:21:21,990 就是這個 378 00:21:23,350 --> 00:21:24,110 阿鑫 379 00:21:24,870 --> 00:21:25,830 可否幫我找幾本 380 00:21:26,190 --> 00:21:27,430 青泉鎮的地方史志 381 00:21:28,030 --> 00:21:29,750 這個家裡有 早就備好了 382 00:21:34,990 --> 00:21:36,470 這是全國各地的史志 383 00:21:36,870 --> 00:21:37,710 但是距古蜀 384 00:21:38,070 --> 00:21:39,230 已經有三千年了 385 00:21:39,510 --> 00:21:40,510 字也不一樣了 386 00:21:41,070 --> 00:21:41,710 先生 387 00:21:42,270 --> 00:21:43,550 要不我讀給您聽 388 00:21:44,350 --> 00:21:45,070 不用了 389 00:21:45,830 --> 00:21:46,830 我閱覽便知 390 00:22:32,030 --> 00:22:32,750 先生 391 00:22:33,070 --> 00:22:33,710 對 392 00:22:34,270 --> 00:22:35,550 您變成這個樣子 393 00:22:35,630 --> 00:22:37,190 就不會引起旁人的注意了 394 00:22:38,270 --> 00:22:39,470 現在這裡的一切 395 00:22:39,830 --> 00:22:40,830 我都已經瞭解了 396 00:22:41,790 --> 00:22:42,670 那您剛才 397 00:22:43,150 --> 00:22:44,430 有沒有發現什麼線索 398 00:22:47,390 --> 00:22:48,110 先生 399 00:22:48,510 --> 00:22:49,270 您怎麼了 400 00:22:52,990 --> 00:22:54,790 莫非是元能逆溯 401 00:22:55,870 --> 00:22:56,710 我沒事 402 00:22:57,390 --> 00:22:59,110 我只知道我每隔一段時間 403 00:22:59,430 --> 00:23:00,470 都會發作一次 404 00:23:00,870 --> 00:23:02,270 我現在只是有點難受 405 00:23:02,910 --> 00:23:04,030 還沒有開始逆溯 406 00:23:06,590 --> 00:23:07,870 您以凡人之軀 407 00:23:08,070 --> 00:23:09,550 承載聖女的元丹 408 00:23:09,910 --> 00:23:11,470 無法完全控制體內元能 409 00:23:11,910 --> 00:23:12,990 輕時疼痛難忍 410 00:23:13,670 --> 00:23:15,150 重時可能會神志不清 411 00:23:17,230 --> 00:23:18,230 沒想到這麼多年 412 00:23:19,230 --> 00:23:20,190 您在古墓中 413 00:23:20,710 --> 00:23:21,630 熬得這麼苦 414 00:23:22,870 --> 00:23:24,510 比起雲羲捨命救我 415 00:23:25,310 --> 00:23:26,550 這點小事不算什麼 416 00:23:27,750 --> 00:23:28,630 現在最重要的 417 00:23:28,990 --> 00:23:30,150 就是找到雲羲 418 00:23:31,430 --> 00:23:32,710 如果真到萬不得已 419 00:23:33,270 --> 00:23:34,230 我會自封元能 420 00:23:34,950 --> 00:23:36,230 等平復之後再解開 421 00:23:37,550 --> 00:23:38,990 只要能把她找回來 422 00:23:39,430 --> 00:23:41,150 讓我承受再多的痛苦 423 00:23:41,190 --> 00:23:42,070 都沒關係 424 00:23:45,270 --> 00:23:46,270 就是不知道 425 00:23:46,630 --> 00:23:48,030 再見到主人的時候 426 00:23:48,510 --> 00:23:49,910 她會是個什麼樣子 427 00:23:51,030 --> 00:23:51,990 會不會 428 00:23:52,430 --> 00:23:53,270 是個男人 429 00:23:54,990 --> 00:23:55,950 或者 430 00:23:56,710 --> 00:23:58,350 是個動物 431 00:23:58,790 --> 00:24:00,470 不管她重生為花草樹木 432 00:24:01,110 --> 00:24:02,310 還是金烏神鳥 433 00:24:03,350 --> 00:24:04,390 哪怕是一縷風 434 00:24:04,870 --> 00:24:05,710 一片雪 435 00:24:06,590 --> 00:24:07,710 我都要把她找回來 436 00:24:11,470 --> 00:24:12,390 娶親了 437 00:24:13,270 --> 00:24:14,310 于大當家 438 00:24:17,390 --> 00:24:18,270 于大當家 439 00:24:20,510 --> 00:24:21,350 開門啊 440 00:24:22,350 --> 00:24:23,150 喊起來 441 00:24:23,990 --> 00:24:24,950 別喊了 別喊了 442 00:24:29,230 --> 00:24:30,670 開門了 開門了 443 00:24:30,990 --> 00:24:32,270 老丈人 快開門 444 00:24:33,670 --> 00:24:34,910 咱們都是文明人 445 00:24:35,790 --> 00:24:37,470 吵吵鬧鬧有辱斯文 446 00:24:38,830 --> 00:24:39,710 這門 447 00:24:40,150 --> 00:24:41,790 你是早晚要開的 448 00:24:42,950 --> 00:24:43,990 不開的話 449 00:24:44,790 --> 00:24:45,750 我可就砸了 450 00:24:48,430 --> 00:24:49,190 爹 451 00:24:49,510 --> 00:24:50,630 我不想入贅山寨 452 00:24:52,790 --> 00:24:53,630 兒子 453 00:24:55,150 --> 00:24:56,150 今天這事 454 00:24:56,350 --> 00:24:58,310 爹實在是無奈之舉 455 00:24:58,550 --> 00:24:59,350 他們 456 00:24:59,910 --> 00:25:01,590 抓住了咱們的證據 457 00:25:02,230 --> 00:25:04,790 爹也是不得已而為之 458 00:25:05,110 --> 00:25:05,950 放心 459 00:25:07,470 --> 00:25:08,270 今天 460 00:25:09,030 --> 00:25:10,190 我還就不信了 461 00:25:10,870 --> 00:25:11,470 開門 462 00:25:12,630 --> 00:25:13,510 來 463 00:25:27,510 --> 00:25:28,150 來 師父 464 00:25:28,550 --> 00:25:29,950 你先喝口茶 休息休息啊 465 00:25:35,390 --> 00:25:36,150 大當家的 466 00:25:36,790 --> 00:25:38,110 這嫁妝不賴呀 467 00:25:44,630 --> 00:25:46,390 這就是新郎官啊 468 00:25:47,750 --> 00:25:49,710 這臉是長得不錯 469 00:25:50,310 --> 00:25:52,390 可是這身子骨 470 00:25:52,590 --> 00:25:53,950 是不是弱了些呀 471 00:25:54,870 --> 00:25:56,150 師父 大少爺嘛 472 00:25:56,350 --> 00:25:57,830 這皮嬌肉嫩是正常的 473 00:25:58,550 --> 00:25:59,590 真是放肆 474 00:25:59,670 --> 00:26:00,430 抬上轎去 475 00:26:02,150 --> 00:26:02,750 爹 476 00:26:02,830 --> 00:26:03,670 來 走吧 477 00:26:03,710 --> 00:26:04,270 兒子 478 00:26:04,350 --> 00:26:05,030 娘 479 00:26:05,790 --> 00:26:06,350 爹 480 00:26:06,390 --> 00:26:07,830 兒子 兒子 481 00:26:09,230 --> 00:26:10,070 老丈人 482 00:26:10,150 --> 00:26:10,670 爹 483 00:26:11,070 --> 00:26:12,590 這宅子不錯呀 484 00:26:13,990 --> 00:26:14,550 你 485 00:26:14,870 --> 00:26:15,950 你什麼意思 486 00:26:17,270 --> 00:26:18,150 沒什麼意思 487 00:26:18,790 --> 00:26:19,790 聽說老丈人 488 00:26:20,630 --> 00:26:21,910 在做煙土生意啊 489 00:26:22,990 --> 00:26:25,350 這煙土可是害人的買賣 490 00:26:26,070 --> 00:26:27,670 我勸您早日收手 491 00:26:28,910 --> 00:26:29,630 還有 492 00:26:29,790 --> 00:26:31,670 以後我們可就是一家人了 493 00:26:31,990 --> 00:26:33,710 等你兒子的嫁妝花完了 494 00:26:33,910 --> 00:26:34,750 我再來取啊 495 00:26:34,790 --> 00:26:35,550 你 496 00:26:35,750 --> 00:26:36,350 這個好 497 00:26:36,350 --> 00:26:37,270 來吧 498 00:26:38,030 --> 00:26:39,110 進去吧 499 00:26:48,990 --> 00:26:50,470 這陸老爺還真挺大方 500 00:26:50,510 --> 00:26:51,430 送這麼多嫁妝 501 00:26:51,550 --> 00:26:52,870 夠咱們吃大半年的了 502 00:26:53,950 --> 00:26:55,470 師父 這還是靠你這個 503 00:26:55,550 --> 00:26:57,070 有勇有謀 深明大義啊 504 00:26:57,830 --> 00:26:58,670 這也沒什麼 505 00:26:59,550 --> 00:27:00,710 在老百姓裡頭 506 00:27:00,990 --> 00:27:02,510 這叫軟飯硬吃 507 00:27:03,630 --> 00:27:04,870 大家都低調點 508 00:27:05,310 --> 00:27:07,030 回去之後把錢數一數 509 00:27:07,390 --> 00:27:08,990 給山下的貧戶們分一分 510 00:27:09,110 --> 00:27:10,350 好 好嘞 511 00:27:16,910 --> 00:27:17,790 怎麼了 512 00:27:18,830 --> 00:27:19,550 帶傢伙了嗎 513 00:27:19,870 --> 00:27:20,550 帶了呀 514 00:27:21,990 --> 00:27:23,270 沒覺得今個 515 00:27:23,870 --> 00:27:25,230 出奇地安靜嗎 516 00:27:26,710 --> 00:27:27,390 有嗎 517 00:27:36,430 --> 00:27:37,430 後邊的沒事吧 518 00:27:37,830 --> 00:27:39,110 沒事 519 00:27:47,830 --> 00:27:49,750 沒事 真沒事假沒事啊 520 00:27:50,110 --> 00:27:51,110 真沒事 521 00:27:52,190 --> 00:27:53,670 沒事這哭包怎麼不哭了呀 522 00:27:53,910 --> 00:27:55,070 這小子不哭一路了嗎 523 00:27:55,150 --> 00:27:55,670 哭累了 524 00:27:55,790 --> 00:27:57,350 現在正大喘氣呢在裡邊 525 00:27:59,390 --> 00:27:59,870 是是是 526 00:27:59,870 --> 00:28:00,790 師父 不對呀 527 00:28:00,870 --> 00:28:01,870 這小子真沒動靜了 528 00:28:03,590 --> 00:28:04,390 掀開看看 529 00:28:04,710 --> 00:28:05,750 好嘞 大當家的 530 00:28:07,430 --> 00:28:08,510 開不得開不得 531 00:28:08,670 --> 00:28:09,830 這是喜轎啊 532 00:28:10,230 --> 00:28:10,550 對 533 00:28:10,670 --> 00:28:11,990 他們說這是喜轎 師父 534 00:28:12,070 --> 00:28:13,470 不然你親自開啟得了 535 00:28:13,950 --> 00:28:14,950 不然這小子憋死了 536 00:28:15,030 --> 00:28:16,270 對啊 你自己開 537 00:28:21,870 --> 00:28:23,110 大當家的 這使不得 538 00:28:23,270 --> 00:28:24,030 真的使不得 539 00:28:24,070 --> 00:28:24,710 讓開 540 00:28:24,750 --> 00:28:25,310 這 541 00:28:30,070 --> 00:28:30,590 人呢 542 00:28:30,790 --> 00:28:31,590 我的媽 543 00:28:33,590 --> 00:28:34,390 怎麼回事這是 544 00:28:34,830 --> 00:28:35,630 換成這個了 545 00:28:36,430 --> 00:28:37,350 人怎麼不見了 546 00:28:39,310 --> 00:28:39,870 怎麼回事 547 00:28:39,870 --> 00:28:40,710 真嚇人啊 548 00:28:42,310 --> 00:28:43,390 這到底是誰幹的 549 00:28:43,510 --> 00:28:44,910 誰幹的 誰幹的 550 00:28:45,150 --> 00:28:46,150 陸家敢騙我們 551 00:28:46,270 --> 00:28:47,550 欺負到我們青泉寨頭上了 552 00:28:47,590 --> 00:28:48,710 就是 就是 553 00:28:48,710 --> 00:28:50,430 兄弟們 殺回去要人 554 00:28:50,670 --> 00:28:51,790 走 走 555 00:28:52,070 --> 00:28:52,590 慢著 556 00:28:56,790 --> 00:28:57,870 大家都是眼看著 557 00:28:57,990 --> 00:28:59,950 這陸家大少爺進了轎子 558 00:29:00,510 --> 00:29:01,390 這半路上 559 00:29:01,550 --> 00:29:03,470 也只有這個婆娘碰過這個轎子 560 00:29:03,550 --> 00:29:04,190 我沒有 561 00:29:04,270 --> 00:29:05,350 現在人沒了 562 00:29:05,590 --> 00:29:06,630 就她弄的鬼 563 00:29:07,670 --> 00:29:10,030 喜娘 瞞不住了吧 564 00:29:10,790 --> 00:29:11,550 這人 565 00:29:12,150 --> 00:29:13,470 是你幫著偷的 566 00:29:13,750 --> 00:29:15,990 這不關我的事啊 567 00:29:16,390 --> 00:29:17,550 不關你的事 568 00:29:18,150 --> 00:29:19,870 不關你的事那關誰的事 569 00:29:20,230 --> 00:29:22,150 到底是怎麼回事 說 570 00:29:22,310 --> 00:29:23,830 說 說 說 571 00:29:23,990 --> 00:29:25,110 快說快說 572 00:29:27,670 --> 00:29:28,430 說不說 573 00:29:28,750 --> 00:29:30,230 我不知道 574 00:29:30,590 --> 00:29:31,390 不說是吧 575 00:29:32,070 --> 00:29:32,670 好 576 00:29:32,950 --> 00:29:34,950 本來這陸少爺細皮嫩肉的 577 00:29:35,110 --> 00:29:36,550 本寨主也沒有看上 578 00:29:37,230 --> 00:29:40,150 聽說你家兒子今年上學堂 579 00:29:40,510 --> 00:29:43,070 應該也滿十八了吧 580 00:29:44,070 --> 00:29:45,670 大當家的饒命 581 00:29:45,830 --> 00:29:46,870 我說我說 582 00:29:47,190 --> 00:29:48,790 是這個轎子 583 00:29:49,030 --> 00:29:50,590 轎子 轎子怎麼了 584 00:29:51,510 --> 00:29:52,190 轎子 585 00:29:53,190 --> 00:29:54,510 我也是聽說的 586 00:29:54,670 --> 00:29:56,270 那都是三五年前的事了 587 00:29:56,670 --> 00:29:57,550 他們就說 588 00:29:57,750 --> 00:29:59,190 有姑娘不願意成親 589 00:29:59,350 --> 00:30:01,110 然後他們就從鑫記轎行 590 00:30:01,190 --> 00:30:02,550 請來喜轎去送嫁 591 00:30:03,150 --> 00:30:05,870 那姑娘半路上就找不見了 592 00:30:06,670 --> 00:30:07,550 人去哪了 593 00:30:08,830 --> 00:30:10,190 這有點荒唐 594 00:30:10,390 --> 00:30:11,190 說 595 00:30:13,510 --> 00:30:14,230 都說 596 00:30:14,790 --> 00:30:17,550 都說是那鑫記轎行的轎子會魔法 597 00:30:17,670 --> 00:30:19,070 就是那個大西洋 598 00:30:19,230 --> 00:30:20,350 那個大變活人 599 00:30:20,590 --> 00:30:21,670 說是那些姑娘啊 600 00:30:21,790 --> 00:30:23,230 從這個轎子裡進去 601 00:30:23,550 --> 00:30:26,030 然後就出現在了另外一個轎子裡 602 00:30:26,190 --> 00:30:28,630 頃刻間 她又出現在隔壁的鎮上 603 00:30:28,830 --> 00:30:30,430 那生生跑了呀 604 00:30:30,750 --> 00:30:33,270 這明明白白上了轎子出了娘家 605 00:30:33,830 --> 00:30:34,830 那半路丟了 606 00:30:34,950 --> 00:30:36,550 也不能找娘家的麻煩呀 607 00:30:37,350 --> 00:30:38,110 再說了 608 00:30:38,190 --> 00:30:40,270 那現在陸家人早就躲出城了 609 00:30:40,470 --> 00:30:41,430 找不回來了 610 00:30:41,510 --> 00:30:42,230 大當家的 611 00:30:42,470 --> 00:30:43,350 大當家 你看看 612 00:30:43,470 --> 00:30:44,750 大當家的 快看 613 00:30:44,870 --> 00:30:45,790 全是石頭 614 00:30:46,430 --> 00:30:47,830 就剩個石頭擱這兒 615 00:30:48,670 --> 00:30:49,750 邪了門了真是 616 00:30:50,270 --> 00:30:50,830 怎麼回事 617 00:30:51,070 --> 00:30:51,830 怎麼回事啊 618 00:30:51,950 --> 00:30:53,110 怎麼回事這是 619 00:30:53,390 --> 00:30:54,190 人變沒就算了 620 00:30:54,270 --> 00:30:55,350 怎麼嫁妝也變沒了 621 00:30:55,670 --> 00:30:56,110 就是 622 00:30:56,230 --> 00:30:57,670 快說 嫁妝呢 623 00:30:59,790 --> 00:31:01,190 鑫記轎行 624 00:31:01,870 --> 00:31:02,630 大海 625 00:31:02,910 --> 00:31:03,950 叫上幾個兄弟 626 00:31:04,630 --> 00:31:05,710 我倒要看看 627 00:31:06,550 --> 00:31:07,630 到底是誰 628 00:31:08,230 --> 00:31:09,990 在這裝神弄鬼 629 00:31:10,710 --> 00:31:11,430 兄弟們 630 00:31:12,030 --> 00:31:12,550 走 631 00:31:12,710 --> 00:31:13,230 走 632 00:31:13,310 --> 00:31:14,870 算賬去 找他算賬去 633 00:31:15,070 --> 00:31:15,590 走 634 00:31:17,470 --> 00:31:18,710 讓開 讓開 讓開 635 00:31:18,830 --> 00:31:19,350 起開 636 00:31:19,510 --> 00:31:20,550 就在前面 讓開讓開 637 00:31:21,390 --> 00:31:22,950 師父 就是這家 638 00:31:23,630 --> 00:31:24,870 就這 就這個 走 639 00:31:25,870 --> 00:31:26,830 兄弟們 上 640 00:31:26,990 --> 00:31:28,270 上 上 上 641 00:31:28,350 --> 00:31:29,670 走 走 進去 642 00:31:30,350 --> 00:31:30,870 進去 643 00:31:31,190 --> 00:31:32,910 開門 開門啊 644 00:31:33,030 --> 00:31:34,550 開門 把門開啟 645 00:31:34,670 --> 00:31:35,510 快點 出來 646 00:31:35,590 --> 00:31:36,870 出來 聽見沒有 647 00:31:36,870 --> 00:31:37,430 讓開 648 00:31:37,430 --> 00:31:38,310 別躲在裡邊 649 00:31:49,390 --> 00:31:50,750 這門肯定有問題 650 00:31:53,550 --> 00:31:54,830 老大只使了一分力 651 00:31:54,830 --> 00:31:56,110 有問題這門肯定是 652 00:31:56,950 --> 00:31:57,750 肯定是 653 00:31:58,470 --> 00:31:59,270 給我喊出來 654 00:31:59,350 --> 00:32:00,110 喊什麼呀 655 00:32:01,350 --> 00:32:03,390 黑心轎行 還我二房 656 00:32:05,270 --> 00:32:06,350 師父 你是認真的嗎 657 00:32:06,910 --> 00:32:07,470 喊 658 00:32:07,550 --> 00:32:08,830 黑心轎行 還我二房 659 00:32:10,190 --> 00:32:12,390 黑心轎行 還我二房 660 00:32:12,670 --> 00:32:13,630 黑心轎行 661 00:32:13,830 --> 00:32:14,750 大點聲 662 00:32:15,350 --> 00:32:17,430 黑心轎行 還我二房 663 00:32:17,630 --> 00:32:20,230 黑心轎行 還我二房 664 00:32:23,230 --> 00:32:23,830 怎麼回事 665 00:32:24,110 --> 00:32:24,830 過去看看 666 00:32:26,990 --> 00:32:27,590 走 667 00:32:34,550 --> 00:32:35,710 讓開 讓開 668 00:32:36,710 --> 00:32:37,430 站住 669 00:32:38,950 --> 00:32:39,630 別跑 670 00:32:40,550 --> 00:32:41,230 快追 671 00:32:52,870 --> 00:32:53,510 讓開 672 00:32:54,270 --> 00:32:54,870 讓開 673 00:32:55,190 --> 00:32:55,870 讓開 674 00:33:12,830 --> 00:33:14,470 別過來 別過來 675 00:33:15,310 --> 00:33:16,470 再過來我打死他 676 00:33:16,910 --> 00:33:18,750 別過來 別過來 677 00:33:33,310 --> 00:33:34,630 這群王八羔子 678 00:33:35,350 --> 00:33:36,070 師父 679 00:35:09,110 --> 00:35:10,270 把人帶走 是 680 00:35:28,110 --> 00:35:28,870 快點 走 681 00:35:28,990 --> 00:35:29,590 先生 682 00:35:30,830 --> 00:35:31,470 先生 683 00:35:32,110 --> 00:35:33,270 先生 您沒事吧 684 00:35:36,630 --> 00:35:37,670 師父 主人 685 00:35:37,750 --> 00:35:38,590 沒事吧 師父 686 00:35:38,870 --> 00:35:40,510 師父 醒醒 醒醒 687 00:35:40,990 --> 00:35:41,510 怎麼了 688 00:35:41,590 --> 00:35:42,070 怎麼了 師父 689 00:35:42,070 --> 00:35:43,030 她不是雲羲 690 00:35:44,390 --> 00:35:45,350 就 就那個小子 691 00:35:45,430 --> 00:35:46,750 他好像是鑫記轎行的老闆 692 00:35:46,910 --> 00:35:48,150 我聽說他們轎行老有錢了 693 00:35:48,790 --> 00:35:50,110 要不然讓他們加倍賠錢好不好 694 00:35:50,990 --> 00:35:51,590 不 695 00:35:52,870 --> 00:35:53,830 計劃有變 696 00:35:55,030 --> 00:35:55,670 這次 697 00:35:57,870 --> 00:35:59,070 我想劫個色 37551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.