All language subtitles for captivity.frag
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
FELIRAT -----> Deral5
1
00:04:18,591 --> 00:04:20,821
J�, nagyon j�.
2
00:04:20,927 --> 00:04:22,189
�s...
3
00:04:22,295 --> 00:04:24,593
F�nylik az ajka l�tod?
4
00:04:24,697 --> 00:04:25,686
Igen.
5
00:04:25,798 --> 00:04:27,095
Tedd valahova a J-t,
tal�n ide?
6
00:04:27,200 --> 00:04:28,098
Mit gondolsz?
7
00:04:28,201 --> 00:04:30,135
Pr�b�ld jobbra.
Ok�. Milyen itt?
8
00:04:30,236 --> 00:04:31,464
Igen, j�.
9
00:04:32,505 --> 00:04:33,699
T�k�letes.
10
00:04:33,806 --> 00:04:35,273
Tartsunk sz�netet?
5 perc.
11
00:04:35,375 --> 00:04:36,808
Kit�n�.
Nagyszer�.
12
00:04:59,165 --> 00:05:00,132
Kit�n�.
13
00:05:07,874 --> 00:05:09,068
Hell�.
14
00:05:10,310 --> 00:05:11,937
Sz�val,mit mondtak?
15
00:05:13,813 --> 00:05:15,246
Komolyan?
16
00:05:15,348 --> 00:05:18,340
Nem tudsz adni egy napot?
17
00:05:20,486 --> 00:05:22,784
Nem tudom,
Gondoltam tal�n kapok.
18
00:05:22,889 --> 00:05:24,550
Egy nap pihen�t, de akkor mindegy.
19
00:05:27,727 --> 00:05:29,319
Rendben.
20
00:05:30,396 --> 00:05:32,489
Nem, b�rmikor.
21
00:05:32,598 --> 00:05:34,293
K�szi.
22
00:05:34,400 --> 00:05:35,765
Rendben van.
23
00:05:43,876 --> 00:05:46,037
Te vagy az egyetlen aki
szeret engem, Suzie.
24
00:07:22,775 --> 00:07:24,242
Hell�. Minden rendben?
25
00:07:24,343 --> 00:07:26,174
�, Egy alm�s martinit k�rn�k.
26
00:07:26,279 --> 00:07:28,679
�s ha nem gond egy kis vizet �s egy t�lat is.
27
00:07:28,781 --> 00:07:29,941
Hozom.
28
00:07:51,370 --> 00:07:53,235
H�, Suzie, j�?
29
00:07:53,339 --> 00:07:54,670
ezaz.
30
00:12:58,711 --> 00:12:59,973
Hol vagyok?
31
00:13:18,964 --> 00:13:21,194
Bazd meg!
32
00:13:26,405 --> 00:13:29,602
Hogyan jutott�l be a lak�somba?
33
00:13:29,708 --> 00:13:32,609
Engedj ki innen, te szem�t!
34
00:13:32,711 --> 00:13:34,042
Te rohad�k!
35
00:13:35,648 --> 00:13:37,707
Nem tudod, hogy ki vagyok!
36
00:13:39,819 --> 00:13:41,218
Ezt nem fogod meg�szni!
37
00:13:41,320 --> 00:13:44,050
Itt ny�zs�gnek majd a zsaruk!
38
00:14:37,042 --> 00:14:39,306
K�tlek engedj ki!
39
sajn�lom!
40
00:14:40,613 --> 00:14:42,274
B�rmit megadok.
41
00:14:42,381 --> 00:14:43,643
B�rmit.
42
00:14:43,749 --> 00:14:47,150
Meg�g�rem,nem szegem meg a szavam.
43
00:14:47,253 --> 00:14:49,517
K�lek!
44
00:14:51,590 --> 00:14:54,753
K�rlek.K�rlek.
45
00:14:56,495 --> 00:14:59,623
Ne, k�rlek! Sajn�lom!
46
00:14:59,732 --> 00:15:02,963
Sajn�lom!
47
00:15:03,068 --> 00:15:05,400
Ne!
48
00:15:05,504 --> 00:15:07,438
K�rlek...
49
00:15:10,075 --> 00:15:11,303
Ne!
50
00:15:12,075 --> 00:15:12,967
K�rlek.
51
00:15:13,712 --> 00:15:15,976
Ne! K�rlek,nee!
52
00:15:16,081 --> 00:15:16,979
K�rlek!
53
00:15:17,082 --> 00:15:19,243
Ne! K�rlek.
54
00:15:19,351 --> 00:15:20,409
Ne.
55
00:15:20,519 --> 00:15:21,952
�llj!
56
00:15:22,054 --> 00:15:24,147
Miaty�nk,
aki a mennyekben van...
57
00:15:24,256 --> 00:15:26,383
Sajn�lom. K�rlek!
...szenteltess�k meg a te neved.
58
00:15:28,327 --> 00:15:30,295
Engedj ki innen!
59
00:15:51,884 --> 00:15:54,182
Ne k�rlek. Sajn�lom. Sajn�lom.
60
00:15:56,055 --> 00:15:57,454
Ne.Ne
61
00:15:57,556 --> 00:16:00,582
Megcsin�lok b�rmit.
62
00:16:00,693 --> 00:16:03,059
B�rmit!
63
00:16:05,397 --> 00:16:07,365
Ne!
64
00:16:07,466 --> 00:16:09,525
Ne!Ne!
65
00:16:13,605 --> 00:16:15,732
Ne!
66
00:16:15,841 --> 00:16:18,708
Ne!
67
00:19:08,881 --> 00:19:10,610
Seg�ts�g.
68
00:20:38,003 --> 00:20:39,630
Nem, nem, nem.
69
00:20:39,738 --> 00:20:41,399
Nem. soha.
70
00:20:41,506 --> 00:20:43,303
Egy�ltal�n nincsen "Mr. megfelel�.
71
00:20:43,408 --> 00:20:44,636
A sz�leim nem �lltak sorba,
72
00:20:44,743 --> 00:20:46,176
mikor a "szeretet g�nt" osztogatt�k.
73
00:21:18,844 --> 00:21:20,471
Nem!
74
00:21:38,297 --> 00:21:40,322
Mit csin�lsz?
75
00:21:44,536 --> 00:21:45,833
K�rlek.
76
00:21:45,937 --> 00:21:47,029
Van p�nzem.
77
00:21:47,139 --> 00:21:48,606
K�rlek,b�rmit megadok amit akarsz.
78
00:21:48,707 --> 00:21:52,507
Csak... mond
mire van sz�ks�ged �s meg...
79
00:21:52,611 --> 00:21:55,944
Meg tudom szerezni.
80
00:22:04,189 --> 00:22:05,087
K�rlek.
81
00:22:05,190 --> 00:22:07,351
K�rlek.
82
00:22:14,166 --> 00:22:15,565
K�rlek.
83
00:22:15,667 --> 00:22:17,897
K�rlek.
84
00:22:18,003 --> 00:22:19,470
Mi�rt?
85
00:22:19,571 --> 00:22:21,766
K�rlek engedj el.
86
00:22:28,447 --> 00:22:30,711
Ne.Ne.
87
00:22:30,816 --> 00:22:33,410
Mi az?
88
00:22:37,255 --> 00:22:39,746
Ne.
89
00:22:39,858 --> 00:22:42,258
K�rlek.
90
00:22:42,361 --> 00:22:44,522
Ne.Ne.
91
00:22:48,767 --> 00:22:50,826
Ne.Ne.
92
00:22:53,638 --> 00:22:55,196
Ne.
93
00:22:55,307 --> 00:22:57,241
Ne.
94
00:23:00,312 --> 00:23:01,210
Ne.
95
00:23:01,313 --> 00:23:03,713
Ne.K�rlek.
96
00:23:03,815 --> 00:23:04,713
Ne!
97
00:25:21,453 --> 00:25:25,082
Igen, Gondolom, �... Mit k�ne tenni?
98
00:25:25,190 --> 00:25:26,657
Sz�ps�g el�tt nyitva �ll az ajt�, nem igaz?
99
00:25:26,758 --> 00:25:29,420
N�zd, nem az vagyok,aki tudn� az utat.
100
00:25:29,528 --> 00:25:30,893
Ez egy tudom�nyos t�ny.
101
00:25:30,996 --> 00:25:33,692
A sz�ps�g szab�lyzat, ami mindig van,
�s lesz.
102
00:27:07,258 --> 00:27:08,953
Fogva tartanak.
103
00:27:47,298 --> 00:27:48,822
Mi�rt?
104
00:27:58,376 --> 00:27:59,638
K�rlek.
105
00:27:59,744 --> 00:28:01,405
K�rlek.
106
00:28:01,513 --> 00:28:03,743
L�gyszi seg�ts.
107
00:28:04,749 --> 00:28:06,216
seg�ts.
108
00:28:26,471 --> 00:28:27,733
H�.
109
00:28:27,839 --> 00:28:30,239
H�. gyuf�k.
110
00:28:38,550 --> 00:28:39,608
Gary vagyok.
111
00:28:41,252 --> 00:28:42,514
Jennifer.
112
00:28:42,620 --> 00:28:43,644
ne pazarold el a gyuf�kat.
113
00:28:43,755 --> 00:28:45,052
Mit csin�ljunk
h�nyan lehetnek?
114
00:28:45,156 --> 00:28:47,351
Halkan besz�lgess�nk, ok�?
115
00:28:47,459 --> 00:28:49,689
Ki kell jutnunk innen.
Ez a hely �gy van lez�rva
116
00:28:49,794 --> 00:28:51,625
mint valamilyen borospince
117
00:28:51,730 --> 00:28:53,391
Pr�b�ltam a szell�z�n kijutni,
egy darabig
118
00:28:53,498 --> 00:28:55,363
el is jutottam, de t�l keskeny.
119
00:28:55,467 --> 00:28:57,196
azt�n elkapott.
120
00:28:58,436 --> 00:29:00,063
L�ttad �t?
121
00:29:00,171 --> 00:29:01,604
Nem. droggal t�m,
kurv�ra nincs id��rz�kem.
122
00:29:01,706 --> 00:29:04,174
kurv�ra nincs id��rz�kem.
123
00:29:06,444 --> 00:29:08,241
Istenem, ez hihetetlen�l
�nz�nek hangozhat,
124
00:29:08,346 --> 00:29:10,337
de most h�l�t adok Istennek,
hogy nem vagyok egyed�l.
125
00:29:11,483 --> 00:29:13,110
�n is
126
00:29:47,152 --> 00:29:48,346
J�l vagy?
127
00:29:52,557 --> 00:29:54,252
Hallod?
128
00:29:57,829 --> 00:29:59,763
Gyer�nk itt van!
129
00:30:01,466 --> 00:30:04,060
�, bazd meg, te rohad�k!
130
00:30:06,871 --> 00:30:09,169
Gondolod, hogy hallgatott minket?
131
00:30:09,274 --> 00:30:11,105
Asszem, igen.
132
00:30:11,209 --> 00:30:13,234
Felt�ve, ha � f�rfi egy�ltal�n.
133
00:30:13,344 --> 00:30:14,971
�, higgy nekem, � f�rfi.
134
00:30:16,481 --> 00:30:18,642
N�k nem csin�ln�nak ilyet.
135
00:30:18,750 --> 00:30:20,581
T�nyk�nt tudod ezt?
136
00:30:20,685 --> 00:30:23,119
Igen, m�r �ld�ztek.
�s tudom,
137
00:30:23,221 --> 00:30:24,620
hogy az ilyenek a munk�mmal j�rnak.
138
00:30:26,524 --> 00:30:28,822
Azt mondod, hogy nagy dolog az,
hogy elt�nt�l?
139
00:30:28,927 --> 00:30:30,758
tal�n,tal�n nem
140
00:30:30,862 --> 00:30:33,057
Felsz�v�dtam m�r egy p�rszor.
141
00:30:40,238 --> 00:30:42,604
Mindent tud r�lam.
142
00:30:44,242 --> 00:30:45,766
J�rt a lak�somban is.
143
00:30:45,877 --> 00:30:47,970
Vannak k�nyvei, meg cuccai t�lem.
144
00:30:48,079 --> 00:30:50,240
Igen, n�la vannak a ruh�im.
145
00:30:50,348 --> 00:30:51,747
Minden m�s m�r k�nny�.
146
00:30:51,850 --> 00:30:53,681
K�nny�?
147
00:30:53,785 --> 00:30:56,049
Minden riporter m�r megk�rdezett mindent,
amit csak el tudsz k�pzelni.
148
00:30:56,154 --> 00:30:57,121
Mit�l f�lsz...?
Melyiket v�lasztan�d
149
00:30:57,222 --> 00:30:58,985
R�zsasz�nt vagy narancss�rg�t...?
150
00:30:59,090 --> 00:31:01,320
Hogyan k�pzeled el a poklot?
151
00:31:01,426 --> 00:31:03,053
Mindig v�laszolsz nekik?
152
00:31:03,161 --> 00:31:04,219
Ez fl�rt, n�ha elmondod az igazat,
153
00:31:04,329 --> 00:31:05,626
n�ha elmondod az igazat,
n�ha nem.
154
00:31:06,364 --> 00:31:08,594
A pokolr�l alkotott elk�pzel�sedet is?
155
00:31:08,700 --> 00:31:10,395
Azt nem mondtam el nekik.
156
00:31:11,703 --> 00:31:12,499
Hadd tal�ljam ki.Elszigetel�s?
157
00:31:13,838 --> 00:31:15,169
A francba!
158
00:31:15,273 --> 00:31:16,570
a fen�be.
159
00:31:18,877 --> 00:31:20,538
Minden rendben, n�zz r�m.
160
00:31:23,147 --> 00:31:24,808
Hogyan kapott el?
161
00:31:27,118 --> 00:31:32,454
El�gg� be�lltam egy j�t�konys�gi
rendezv�nyen egy klubban a Sohoban.
162
00:31:32,557 --> 00:31:36,049
Valaki rakhatott valamit az italomba.
163
00:31:37,161 --> 00:31:38,389
A szem�tl�da...
164
00:31:42,800 --> 00:31:45,735
Az utols� dolog
amire eml�kszem az az,
165
00:31:45,837 --> 00:31:47,702
hogy rem�lem nem kenem sz�t
166
00:31:47,805 --> 00:31:50,137
a szemfest�kemet.
167
00:31:53,745 --> 00:31:55,042
Nem a val�di ap�m.
168
00:31:55,146 --> 00:31:57,546
Meghalt ,de a mostohaap�m..
169
00:31:58,483 --> 00:32:00,747
Nem tudtam igaz�n
hogyan szerezzem meg, de...
170
00:32:00,852 --> 00:32:01,784
"H�stett gyenges�g"
171
00:32:01,886 --> 00:32:03,080
Tudod, sz�val...
172
00:32:54,339 --> 00:32:58,036
Ha itt vagy..
173
00:32:58,142 --> 00:32:59,336
Mit akarsz?
174
00:33:03,214 --> 00:33:04,909
??????????
175
00:33:05,016 --> 00:33:08,247
Mit tudsz? soha nem szerettem a s�t�ts�get...
176
00:33:08,353 --> 00:33:09,513
...�s egyed�l lenni.
177
00:33:09,620 --> 00:33:12,214
Ez a f�bi�m.
178
00:33:12,323 --> 00:33:15,019
Csak,term�szetes f�lni,nem gondolod?
179
00:33:15,126 --> 00:33:18,789
Ez ilyeszt� is
soha nem szerettem f�lni.
180
00:33:18,896 --> 00:33:22,559
Az �r,ami k�rbevesz engem.
181
00:34:48,119 --> 00:34:49,984
Seg�ts�g!
182
00:34:52,223 --> 00:34:53,520
Itt a nyilv�noss�g el�tt,
183
00:34:53,624 --> 00:34:55,421
A karriered miatt kevesebb
id�d jutott a csal�dodra?
184
00:34:55,526 --> 00:34:57,653
Igen,de seg�tettem a sz�leim bizonyos fokig.
185
00:34:57,762 --> 00:35:01,061
Seg�ts�g!
186
00:35:03,334 --> 00:35:06,235
Seg�ts�g! Seg�ts!
187
00:35:08,739 --> 00:35:09,637
Jennifer!
188
00:35:09,740 --> 00:35:12,072
Seg�ts�g!
189
00:35:15,246 --> 00:35:16,338
Engedj ki!
190
00:35:19,884 --> 00:35:21,749
K�rlek!
191
00:35:23,354 --> 00:35:25,914
Oh, istenem.
192
00:35:26,023 --> 00:35:27,388
Seg�ts�g! Seg�ts�g!
193
00:35:27,492 --> 00:35:29,357
H�!Ne �rj hozz�!
194
00:35:29,460 --> 00:35:31,325
Seg�ts!
195
00:35:36,200 --> 00:35:37,292
Bazd meg!
196
00:35:37,401 --> 00:35:40,393
Bazd meg!Bazd meg!
197
00:35:48,279 --> 00:35:49,644
seg�ts!
198
00:35:49,747 --> 00:35:50,873
k�rlek!
199
00:35:52,783 --> 00:35:54,307
Ne!
200
00:35:54,418 --> 00:35:55,510
seg�ts!
201
00:35:55,620 --> 00:35:58,054
seg�ts!
202
00:36:00,458 --> 00:36:01,584
Mi�rt?
203
00:36:04,862 --> 00:36:06,887
seg�ts!
204
00:36:13,571 --> 00:36:15,038
gyer�nk.
205
00:36:20,244 --> 00:36:21,836
J�l vagy?
206
00:36:21,946 --> 00:36:23,004
Megvagy.
Megvagy.
207
00:36:23,114 --> 00:36:24,513
gyer�nk!
208
00:36:30,988 --> 00:36:33,320
Menny�nk.
Mi?
209
00:36:33,424 --> 00:36:35,688
Menny�nk.
Gyer�nk,gyer�nk.
210
00:36:41,332 --> 00:36:43,323
Hol vagyunk?
211
00:36:43,434 --> 00:36:45,368
Valami helyen.
212
00:36:45,469 --> 00:36:47,061
a h�z f�ldszintje...
213
00:36:47,171 --> 00:36:49,162
�pp f�l�tt�nk van, azt hiszem.
214
00:36:52,510 --> 00:36:53,943
gyer�nk.
215
00:37:22,440 --> 00:37:24,305
baszki!
216
00:37:27,411 --> 00:37:31,313
Azt k�rded, mi�rt t�rt�nnek
rossz dolgok a j� emberekkel?
217
00:37:31,415 --> 00:37:34,179
ez rejt�ly.
218
00:37:39,957 --> 00:37:40,924
Nem!
219
00:38:20,564 --> 00:38:22,361
Lemer�lt az aksi!
Nyits fel a h�ztet�t!
220
00:38:29,106 --> 00:38:31,006
Ind�tsd be!
221
00:38:38,883 --> 00:38:40,248
K�sz�n�m
222
00:38:56,100 --> 00:38:58,193
Gary! Gary!
223
00:38:58,569 --> 00:39:00,969
Gary! Ne!
224
00:39:03,341 --> 00:39:05,775
Ne! A fen�be!
225
00:39:05,876 --> 00:39:07,434
Ne! Ne!
226
00:39:07,545 --> 00:39:08,443
pics�ba.
227
00:39:08,546 --> 00:39:10,912
Ne! Ne!
228
00:39:29,100 --> 00:39:30,328
Suzie?
229
00:39:30,434 --> 00:39:32,527
Suzie!
230
00:39:34,905 --> 00:39:36,736
Oh, istenem.
231
00:39:39,844 --> 00:39:41,368
Ne.
232
00:39:46,751 --> 00:39:48,082
Oh, pics�ba.
233
00:39:52,189 --> 00:39:53,486
k�rem.
234
00:40:00,798 --> 00:40:01,890
Oh, istenem!
235
00:40:03,868 --> 00:40:06,701
Ne,k�rem. francba.
236
00:40:06,804 --> 00:40:08,567
Ne.
237
00:40:11,876 --> 00:40:13,104
Ne!
238
00:40:18,582 --> 00:40:19,549
Ne.
239
00:40:29,760 --> 00:40:31,557
A fen�be.
240
00:40:35,633 --> 00:40:37,225
Sajn�lom.
243
00:41:36,026 --> 00:41:38,085
Suzie.
244
00:41:38,195 --> 00:41:39,958
Suzie. Suzie.
245
00:41:40,064 --> 00:41:42,794
Suzie! Hi! Hi!
246
00:42:00,918 --> 00:42:02,146
L�zad� voltam
Komolyan?
247
00:42:02,253 --> 00:42:03,379
a gimiben.
248
00:42:03,487 --> 00:42:05,546
Mindig volt egy kis melltart�p�nt mutogat�s.
249
00:42:05,656 --> 00:42:06,816
Fekete r�zs,tudod
250
00:42:06,924 --> 00:42:09,586
Aty�m... de szerettem a figyelmet
251
00:42:09,693 --> 00:42:12,594
mikor s�t�ltam,
mindenki engem figyelt.
252
00:42:12,696 --> 00:42:13,754
rendben.
253
00:42:13,864 --> 00:42:18,767
De ha egy sr�c megpr�b�lt besz�lgetni,
�n... m�r ott sem voltam.
254
00:43:07,084 --> 00:43:09,575
Nem jutunk ki innen, ugye?
255
00:43:09,687 --> 00:43:10,847
00:46:17,160 --> 00:46:18,639
Mindig van ki�t.
256
00:43:12,356 --> 00:43:14,517
Csak �gy kell gondolkodnunk,
mint �.
257
00:43:14,625 --> 00:43:17,389
El�re l�tja...
Azt,merre megy�nk.
258
00:43:17,494 --> 00:43:19,428
Er�sek a falak,a pics�ba.
259
00:43:19,530 --> 00:43:21,896
Lehetetlen kijutni innen.
260
00:43:21,999 --> 00:43:24,661
de �t tudtam menni a szell�z�n.
261
00:43:24,768 --> 00:43:27,202
mert tal�ltam k�r�mreszel�t.
262
00:43:27,304 --> 00:43:29,864
Az aut�...
263
00:43:29,974 --> 00:43:33,466
J�tszik vel�nk,
az erej�t fitoktatja.
264
00:43:57,901 --> 00:43:58,993
Bassza meg.
265
00:44:01,639 --> 00:44:03,903
Mikor az ajt�k kiny�ltak,
nem mozdultunk.
266
00:44:04,008 --> 00:44:05,703
�n akartam.
267
00:44:05,809 --> 00:44:07,606
igen.
268
00:44:07,711 --> 00:44:09,542
Att�l f�ltem,
hogy nem vagy igaz.
269
00:44:09,647 --> 00:44:11,239
Mi igaz?
270
00:44:11,348 --> 00:44:13,407
Amit meg�rinthetsz.
271
00:44:26,096 --> 00:44:27,529
4-es sz�m� kulcs.
272
00:44:31,201 --> 00:44:33,032
Ez az.
273
00:44:33,137 --> 00:44:35,230
Ne. csin�ld.
274
00:46:16,907 --> 00:46:17,965
gyere ide!
275
00:46:20,043 --> 00:46:22,603
Mi igaz?Mondd m�g egyszer.
276
00:46:22,713 --> 00:46:23,975
Amit meg�rinthetsz.
277
00:46:31,054 --> 00:46:32,043
Mi a...
278
00:46:32,156 --> 00:46:34,317
Mi az?
279
00:46:49,373 --> 00:46:50,362
Oh, ne.
ne n�zz oda.
280
00:46:50,474 --> 00:46:52,066
Ne, ne n�zz oda.
281
00:46:53,177 --> 00:46:55,008
Ne.
282
00:47:04,621 --> 00:47:06,646
Te beteg fasszop�.
283
00:47:14,932 --> 00:47:16,593
Tudod mire gondolok?
284
00:47:19,136 --> 00:47:20,103
Gary!
285
00:47:20,204 --> 00:47:21,171
Gyer�nk!
286
00:47:34,184 --> 00:47:35,242
Ne!
287
00:47:51,101 --> 00:47:52,864
Ne �ld meg.
288
00:47:54,238 --> 00:47:55,296
Sajn�lom!.
289
00:47:55,405 --> 00:47:56,963
Ne.
290
00:47:57,074 --> 00:47:58,632
Sajn�lom!, Jennifer.
291
00:47:58,742 --> 00:48:00,175
Ne! Ne �ld meg!
292
00:48:00,277 --> 00:48:02,336
Mit akarsz hallani?
293
00:48:02,446 --> 00:48:04,937
Mondd meg mit akarsz hallani!
294
00:48:05,048 --> 00:48:07,744
Ne �ld meg!
295
00:48:28,672 --> 00:48:30,299
Meg fogsz engem is �lni?
296
00:48:51,561 --> 00:48:54,052
Fasszop�.
297
00:48:54,164 --> 00:48:56,257
Jen.
Jennifer.
298
00:48:59,336 --> 00:49:01,463
Ne. Ne.
Gary.
299
00:49:01,571 --> 00:49:03,539
K�tlek engedd el!
300
00:49:03,640 --> 00:49:05,631
Ne! Ne!
Gary!
301
00:49:05,742 --> 00:49:07,869
Maradj csendben.
Maradj csendben.
302
00:49:09,012 --> 00:49:10,343
Oh, istenem.
303
00:49:12,950 --> 00:49:15,316
Nagyon sajn�lom, kicsim.
304
00:49:15,419 --> 00:49:18,786
Tudod amikor hozz�d�rek,
305
00:49:18,889 --> 00:49:21,153
Komolyan szeretlek.
306
00:49:24,861 --> 00:49:29,628
Te... Te te
szereted ha anyu meg�rint, kicsim?
307
00:49:31,368 --> 00:49:35,498
Szeretem ha meg�rintessz.
308
00:49:35,605 --> 00:49:38,301
Anyu nem �rzi j�l mag�t, de,...
309
00:49:41,244 --> 00:49:44,736
Csin�lj valami j�t,nagyon j�t.
310
00:49:46,516 --> 00:49:49,041
Annyira sajn�lom...
311
00:50:10,240 --> 00:50:11,901
Ga... Gary!
312
00:50:45,876 --> 00:50:47,309
H�! H�!
313
00:50:47,411 --> 00:50:48,639
Oh, Gary!
314
00:50:48,745 --> 00:50:50,235
Ne �rj hozz�! H�!
315
00:50:50,347 --> 00:50:52,406
Sz�llj le r�lam!
Te beteg �llat!
316
00:50:52,516 --> 00:50:53,540
H�! H�!
317
00:50:53,650 --> 00:50:55,880
Te beteg seggfej! H�!
318
00:50:55,986 --> 00:50:57,783
H�! H�!
319
00:50:57,888 --> 00:50:59,753
Oh! mi a...
Ne merj hozz� �rni!
320
00:50:59,856 --> 00:51:02,222
Te beteg szardarab!
321
00:51:02,325 --> 00:51:03,986
Mi a...
H�!
322
00:51:04,094 --> 00:51:05,356
N�zz r�m! N�zz r�m!
323
00:51:05,462 --> 00:51:06,895
H�! igen,te!
324
00:51:06,997 --> 00:51:10,023
- Ne!
- Engem! Engem, ne �t!
325
00:51:10,133 --> 00:51:11,395
Engem! ezaz!
326
00:51:11,501 --> 00:51:13,799
- Hagyd abba! Hagyd abba!
- Igen, gyer�nk...
327
00:51:13,904 --> 00:51:17,533
K�rlek! Ne! Hagyd abba! Ne!
328
00:51:17,641 --> 00:51:20,838
Ne! Ne! Hagyd abba!
329
00:51:20,944 --> 00:51:22,002
Ne!
330
00:51:22,879 --> 00:51:25,404
�llj! ne!
331
00:51:25,515 --> 00:51:27,779
Bazd meg!
332
00:51:27,884 --> 00:51:30,648
Ne! Oh, istenem!
333
00:51:35,892 --> 00:51:38,326
Oh, istenem! Gary!
334
00:51:44,034 --> 00:51:45,797
fasszop�.
335
00:51:48,839 --> 00:51:50,636
Oh, istenem.
336
00:51:50,740 --> 00:51:52,833
Istenem, �n nem vok az any�d!
337
00:51:53,944 --> 00:51:55,571
Mit tudsz csin�lni? Meg�lsz!
338
00:51:55,679 --> 00:51:57,704
Gyer�nk.K�sz vagyok.Csin�ld.
339
00:51:57,814 --> 00:51:58,781
Bazd meg!
340
00:52:14,030 --> 00:52:14,997
Gary.
341
00:52:15,332 --> 00:52:17,266
Gary, csin�lj valamit.
342
00:52:17,367 --> 00:52:18,629
Gary!
343
00:52:21,638 --> 00:52:23,128
Gary...
344
00:52:23,240 --> 00:52:24,264
Jennifer.
345
00:52:24,374 --> 00:52:26,808
Jennifer?
Oh, k�sz�n�m istenem.
346
00:52:31,915 --> 00:52:33,542
Az �letem�rt k�ny�r�gt�l.
347
00:52:33,817 --> 00:52:36,980
�gy �reztem, hogy a saj�tom�rt is.
348
00:52:58,942 --> 00:53:01,877
Nem tudlak nem b�mulni.
349
00:53:01,978 --> 00:53:04,606
Azt hiszem ez el�g
neh�z, nem?
350
00:53:08,351 --> 00:53:10,819
Nem gy�zlek meg�rinteni.
351
00:53:10,921 --> 00:53:12,218
�n sem.
352
00:54:45,015 --> 00:54:46,915
Jennifer.
353
00:54:47,017 --> 00:54:49,076
Jen.
354
00:54:49,185 --> 00:54:50,083
F�radt vagyok.
355
00:54:50,186 --> 00:54:51,517
Gyer�nk.
�llj fel.
356
00:54:51,621 --> 00:54:54,089
�gy �rzem, mintha m�rf�ldeket
gyalogoltam volna.
357
00:54:54,190 --> 00:54:55,657
H�,h�
Jennifer, besz�lj hozz�m.
358
00:54:55,759 --> 00:54:57,954
Nem tudok, csak aludni akarok.
359
00:54:58,061 --> 00:54:59,221
Jen, gyer�nk.
360
00:54:59,329 --> 00:55:00,921
Jenny,h�, gyer�nk.
361
00:55:01,031 --> 00:55:05,365
Jen, Hallasz?
tudod...
362
00:55:11,041 --> 00:55:12,303
Bassza meg.
363
00:56:48,171 --> 00:56:50,731
Mutasd meg anyunak
hogyan szereted,kicsim.
364
00:56:50,840 --> 00:56:53,104
Ne s�rj.
365
00:56:53,209 --> 00:56:55,507
Gary, te vagy?
366
00:56:57,414 --> 00:56:59,143
Gary...
367
00:58:08,318 --> 00:58:09,979
Sz�tbasztad a kamer�t.
368
00:58:10,086 --> 00:58:13,078
Az sok p�nz.
Bolond vagy?
369
00:58:13,189 --> 00:58:15,089
Csak egy kis tiszteletet
mutass,haver.
370
00:58:15,191 --> 00:58:17,625
H�,h�h�,h�.
371
00:58:17,727 --> 00:58:19,854
?????.
372
00:58:19,963 --> 00:58:22,591
Mi�ta mondod el ezt nekem?
373
00:58:33,676 --> 00:58:35,974
Mi�rt most rakod ki?
Ne.
374
00:58:36,079 --> 00:58:39,446
Azt hittem, hogy reggelig v�rni fogsz,
375
00:58:39,549 --> 00:58:44,179
Egy �jabb h�s szex este.
376
00:58:44,287 --> 00:58:46,278
?????.
377
00:58:48,892 --> 00:58:50,257
Ok�.
378
00:59:10,947 --> 00:59:12,073
J� volt?
379
00:59:15,885 --> 00:59:18,012
A legjobb.
380
00:59:26,095 --> 00:59:27,619
Sohasem akart�l te lenni az?
381
00:59:27,730 --> 00:59:28,958
Az?
382
00:59:29,065 --> 00:59:30,532
Csak tapasztalat.
383
00:59:30,633 --> 00:59:33,067
csin�lom.
384
00:59:33,169 --> 00:59:34,466
Mindig.
385
00:59:37,206 --> 00:59:41,370
Ha benne vagy.
�n is benne vagyok.
386
00:59:44,547 --> 00:59:46,879
Sohasem l�that� el�re sz�modra?
387
00:59:46,983 --> 00:59:48,883
Ez a l�nyeg,
388
00:59:48,985 --> 00:59:51,010
megj�solni.
389
00:59:51,120 --> 00:59:54,715
Azt mondtam, hogy a negyedik napon lesz.
390
00:59:54,824 --> 00:59:57,850
Ez a negyedik nap.
391
00:59:57,961 --> 01:00:00,555
Im�d t�ged.
392
01:00:00,663 --> 01:00:02,426
Mi van, ha ennek nem akarok
v�get vetni?
393
01:00:02,532 --> 01:00:04,295
Oh.
394
01:00:04,400 --> 01:00:06,027
Tudod a gyakorlatot.
395
01:00:06,135 --> 01:00:08,569
Az el�z� 3 napig sem tartott.
396
01:00:08,671 --> 01:00:12,607
Ez nem olyan, ami k�be van v�sve.
397
01:00:12,709 --> 01:00:14,176
H�, n�zz r�m.
398
01:00:14,277 --> 01:00:16,006
Nem, nem, n�zz r�m.
399
01:00:16,112 --> 01:00:17,841
Most csin�ljuk,
400
01:00:17,947 --> 01:00:21,405
am�g � csak
egy mosoly a kis arcodon.
401
01:00:21,517 --> 01:00:24,714
Ben, nem tudok err�l a l�nyr�l.
402
01:00:24,821 --> 01:00:28,222
�gy �rzem, ez lehet az...
403
01:00:28,324 --> 01:00:32,192
Fejezd be a j�t�kot, miel�tt m�g
az j�tszik veled.
404
01:00:34,430 --> 01:00:37,831
Mit mondok neked mindig?
405
01:00:37,934 --> 01:00:40,027
J�tszd �ket...
406
01:00:40,136 --> 01:00:41,660
Ne pedig vel�k.
407
01:00:43,539 --> 01:00:46,633
Nem tartana sok�ig,
408
01:00:46,743 --> 01:00:52,238
A szalagok �s a k�nyvek
azok amik jobb� teszik.
409
01:00:52,348 --> 01:00:54,077
Ok�. Akkor csin�ljuk
most azonnal. K�szen �llsz?
410
01:00:58,821 --> 01:01:00,846
Nagyon sajn�lom.
411
01:01:00,957 --> 01:01:03,187
Nagyon sajn�lom.
412
01:02:18,201 --> 01:02:19,600
Hello.
413
01:02:19,702 --> 01:02:20,691
igen?
414
01:02:20,803 --> 01:02:22,134
New Yorki rend�rs�g.
415
01:02:22,238 --> 01:02:23,705
Mr. Dexter?
416
01:02:36,152 --> 01:02:37,983
Melyik Mr. Dextert keresi?
417
01:02:38,087 --> 01:02:40,419
Benjamin Dextert.
Itthon van?
418
01:02:40,523 --> 01:02:43,321
�, ne.
�, nem. Megmondhatom,
hogy itt voltak.
419
01:02:43,426 --> 01:02:45,394
Maga a...?
420
01:02:45,495 --> 01:02:47,292
A testv�re vagyok.
421
01:02:47,396 --> 01:02:49,159
�, ahogy a teheraut�n �ll.
422
01:02:49,265 --> 01:02:52,632
Dexter testv�rek, igaz?
Igen.
423
01:02:52,735 --> 01:02:55,568
Akkor kinyitja az ajt�t,
Mr. Dexter?
424
01:02:55,671 --> 01:02:57,502
Vegye le a l�ncot...
425
01:03:01,310 --> 01:03:03,039
Maguk mindig egy�tt laktak?
426
01:03:03,146 --> 01:03:06,877
Nem. Ez a sz�leink h�za.
A b�ty�m lakik itt.
427
01:03:06,983 --> 01:03:10,419
El�g cs�nya az a v�g�s, haver.
J�l van?
428
01:03:10,520 --> 01:03:12,954
� Aty�m, igen, futball...
429
01:03:13,055 --> 01:03:15,046
Folytassa, mit mondott?
430
01:03:15,158 --> 01:03:18,150
Uh, azt mondtam,hogy Csak n�h�ny napig vagyok itt,
431
01:03:18,261 --> 01:03:19,694
am�g a lak�som �jrab�torozz�k.
432
01:03:19,796 --> 01:03:21,161
Hol is van az?
433
01:03:21,264 --> 01:03:23,630
Queens.
434
01:03:23,733 --> 01:03:25,291
H�, az a lefoly�ja elromlott.
435
01:03:25,401 --> 01:03:28,234
Igen, tudom, a b�ty�m nem
szokta haszn�lni ezt az emeletet.
436
01:03:28,337 --> 01:03:30,362
Teh�t, uraim,
akkor elmondj�k, hogy mit
keresnek itt?
437
01:03:30,473 --> 01:03:32,407
Egy elt�n�s �gy�ben
nyomozunk.
438
01:03:32,508 --> 01:03:34,032
Uh, Egy n�.
439
01:03:34,143 --> 01:03:35,872
Itt egy k�p r�la.
440
01:03:35,978 --> 01:03:39,641
Csinos l�ny.
Hogyan seg�thetek?
441
01:03:39,749 --> 01:03:42,616
Mi csak leellen�rz�nk mindenkit,
aki a Dexter �tkeztet�nek dolgozik.
442
01:03:42,718 --> 01:03:43,912
Csak k�t perc, haver.
443
01:03:44,020 --> 01:03:45,885
P�r k�rd�s �s m�r
itt sem vagyunk.
444
01:03:45,988 --> 01:03:48,081
J�, persze.
K�rnek valamit inni?
445
01:03:48,191 --> 01:03:51,786
Rendben, jeges te�ja van?
446
01:03:51,894 --> 01:03:54,226
Igen, azt hiszem.
447
01:03:54,330 --> 01:03:55,763
Mag�nak?
B�rmit.
448
01:03:55,865 --> 01:03:57,457
Ok�. eln�z�st.
449
01:03:57,567 --> 01:03:59,194
Csak nyugodtan.
Igen, folytassuk.
450
01:04:00,469 --> 01:04:02,232
Csak nyugodtan, ember.
451
01:04:16,652 --> 01:04:19,018
H�. Gondoltuk megsp�roljuk mag�nak
az utat.
452
01:04:20,423 --> 01:04:21,549
Rendben.
453
01:04:23,893 --> 01:04:26,384
Nos, akkor maga nincs benne
az �tkeztet� iparban a b�ty�val?
454
01:04:26,495 --> 01:04:29,328
H�t, n�ha seg�tek neki, amikor
sz�ks�ge van r�.
455
01:04:29,432 --> 01:04:31,332
Mint kedd este?
Club Shine-ban?
456
01:04:31,434 --> 01:04:33,265
Nem, nem voltam ott.
457
01:04:33,369 --> 01:04:35,303
Sosem volt ott?
458
01:04:35,404 --> 01:04:36,496
Nem.
459
01:04:41,143 --> 01:04:43,236
Ok�.
460
01:04:43,346 --> 01:04:44,904
Itt a n�vjegyem.
K�sz�nj�k.
461
01:04:45,014 --> 01:04:47,107
Ok�.
�, tudja mit,
462
01:04:47,216 --> 01:04:48,774
megy a meccs a 9-es csatorn�n.
463
01:04:48,885 --> 01:04:50,580
Az utols� negyed.
�gy igaz.
464
01:04:50,686 --> 01:04:53,780
Nem b�nja, ha gyorsan
megn�zz�k mi az eredm�ny?
465
01:04:53,890 --> 01:04:56,085
9-es csatorna?
Igen.
466
01:04:57,693 --> 01:04:59,422
Nagyszer�.
Igen.
467
01:04:59,528 --> 01:05:02,588
Tal�n a b�tyja is haza�r, mire
v�ge a meccsnek.
468
01:05:02,698 --> 01:05:04,791
H�, ezt n�zd, nyer�sre �llunk.
469
01:05:06,068 --> 01:05:07,660
Rendben.
470
01:05:11,908 --> 01:05:14,968
Oh, ember.
Mi a faszom ez?
471
01:05:18,180 --> 01:05:20,171
Ez a cs�t�nyos szars�g...
472
01:05:20,283 --> 01:05:21,614
H�zz a faszomba.
473
01:06:01,924 --> 01:06:03,118
�n vagyok az,
474
01:06:03,225 --> 01:06:04,419
fel kell �bredned,
Jennifer.
475
01:06:04,527 --> 01:06:06,791
Jennifer, Fel kell �bredned, ok�?
476
01:06:06,896 --> 01:06:09,296
Jennifer, nincs sok id�nk.
477
01:06:09,398 --> 01:06:11,832
Fel kell �bredned, v�ge van.
Ne.
478
01:06:11,934 --> 01:06:13,424
v�ge?
V�ge van.
479
01:06:13,536 --> 01:06:15,060
Minek van v�ge?
Ennek.
480
01:06:15,171 --> 01:06:17,332
Senki sem tart itt minket t�bb�.
481
01:06:17,440 --> 01:06:19,169
Hogyan?
482
01:06:22,979 --> 01:06:26,039
Meg�ltem �ket.
483
01:06:26,148 --> 01:06:28,275
�ket?
Igen,Ketten voltak.
484
01:06:28,384 --> 01:06:30,284
Meg�ltem �ket.
�, Istenem!
485
01:06:32,488 --> 01:06:35,480
Al�becs�ltek engem.Mikor
az egyik�k bej�tt, m�r v�rtam r�.
486
01:06:35,591 --> 01:06:38,116
�s elvettem a fegyver�t....
487
01:06:38,227 --> 01:06:39,592
Hol vannak?
488
01:06:39,695 --> 01:06:42,528
Az emeleten.
mi... ?????. Gyer�nk.
489
01:06:42,631 --> 01:06:44,189
T�nyleg meghaltak?
490
01:06:44,300 --> 01:06:46,029
K�pes vagy j�rni?
491
01:06:46,135 --> 01:06:47,124
Ha tartassz...
492
01:06:47,236 --> 01:06:50,103
Figyelj r�m. Nem engedlek
el.
493
01:06:50,206 --> 01:06:51,833
Soha.
494
01:06:53,242 --> 01:06:54,436
Hol vagyunk?
495
01:06:54,543 --> 01:06:56,204
Valami r�gi h�zban.
496
01:06:56,312 --> 01:06:58,405
M�g nem voltam kint.
497
01:06:58,514 --> 01:07:00,778
Nem tudom hol vagyunk.
498
01:07:05,855 --> 01:07:06,947
H�vtad a rend�rs�get?
499
01:07:07,056 --> 01:07:07,954
M�g nem.
500
01:07:08,057 --> 01:07:09,046
Hol van a telefon?
501
01:07:09,158 --> 01:07:10,216
Nem tudom.
502
01:07:23,806 --> 01:07:25,637
Gyer�nk.
503
01:07:25,741 --> 01:07:26,799
Ott a telefon.
504
01:07:26,909 --> 01:07:29,173
M�g ne.
v�rj.�lj le.
505
01:07:31,347 --> 01:07:33,042
Azt hiszem, hogy ezek a
szadista faszok filmeztek minket.
506
01:07:35,818 --> 01:07:37,376
�s meg akarom tal�lni a szalagokat.
507
01:07:37,486 --> 01:07:39,317
Ha azok rossz kezekbe
ker�lnek...
508
01:07:41,223 --> 01:07:42,554
Ok�?
509
01:08:10,152 --> 01:08:12,848
Gary! Gary!
510
01:08:12,955 --> 01:08:14,047
Gary!
511
01:08:35,978 --> 01:08:37,502
M�g �lt!
512
01:08:39,148 --> 01:08:40,513
Azt tetted, amit kellett.
513
01:08:40,616 --> 01:08:42,481
Fegyvere volt.
Meg akart...
514
01:08:42,585 --> 01:08:44,314
Jen, figyelj r�m.
515
01:08:44,420 --> 01:08:46,217
Nem tett�l semmi rosszat.
516
01:08:48,557 --> 01:08:50,991
Pisztolya volt.
517
01:08:51,093 --> 01:08:53,118
Nem kellett volna
egyed�l hagynom t�ged.
518
01:08:55,297 --> 01:08:57,288
Tal�n velem kellene j�nn�d.
519
01:08:57,399 --> 01:08:58,730
Ne ny�lj semmihez., ok�?
520
01:08:58,834 --> 01:09:01,428
Nem, a telefon nem m�k�dik.
Seg�ts�get kell h�vnunk.
521
01:09:06,709 --> 01:09:09,542
�lj le.
Most v�rj itt, ok�?
522
01:09:09,645 --> 01:09:12,614
Ne is gondolj arra,
hogy mit tett�l.
523
01:09:12,715 --> 01:09:15,081
M�r csak n�h�ny perc
�s elt�n�nk innen.
524
01:11:20,809 --> 01:11:21,833
K�ny�r�gj.
525
01:12:33,882 --> 01:12:35,372
Oh, istenem
526
01:12:55,838 --> 01:12:58,466
Seg�tened kell feltakar�tani.
527
01:13:12,888 --> 01:13:15,721
Hozz�m tartozol.
528
01:13:15,824 --> 01:13:16,916
igen.
529
01:13:18,193 --> 01:13:19,182
L�tod?
530
01:13:52,027 --> 01:13:53,551
kicsit...
531
01:14:58,927 --> 01:15:00,224
Nincs s�t�t.
532
01:15:03,932 --> 01:15:05,422
Nincs s�t�t.
533
01:15:29,091 --> 01:15:30,683
Rossz kisl�ny vagy.
534
01:16:13,502 --> 01:16:15,333
Ne l�gy h�lye.
Pics�ba.
535
01:16:15,437 --> 01:16:18,235
Hova fogsz menni?
536
01:16:18,340 --> 01:16:20,808
Ugyan m�r, f�nyes nappal
sem tal�lod meg magad.
537
01:16:22,210 --> 01:16:23,643
gyer�nk!
538
01:16:26,081 --> 01:16:27,981
Nem j�n senki �rted.
539
01:16:29,952 --> 01:16:31,180
�n vagyok a mindened!
540
01:16:54,743 --> 01:16:56,176
Jennifer?
541
01:17:00,349 --> 01:17:01,714
Nincs hova menni, Jennifer.
542
01:17:32,781 --> 01:17:34,271
K�sz�n�m.
543
01:17:35,651 --> 01:17:36,913
K�sz�n�m, Jen.
544
01:17:54,202 --> 01:17:56,762
Mi igaz, Gary?
545
01:17:56,872 --> 01:17:57,770
Huh?
546
01:17:57,873 --> 01:17:59,602
Tedd le a fegyvert, Jen.
547
01:18:03,478 --> 01:18:04,775
Tedd le.
548
01:18:06,915 --> 01:18:08,473
Le.
549
01:18:30,205 --> 01:18:31,570
Meg kellett volna...
550
01:18:31,673 --> 01:18:33,538
�llj fel, �desem.
551
01:18:44,953 --> 01:18:47,148
Gy�ny�r�en n�zel ki.
552
01:18:48,190 --> 01:18:50,681
Kibaszott csinos vagy.
553
01:18:51,760 --> 01:18:52,818
Felk�sz�lt�l?
554
01:18:52,928 --> 01:18:54,088
Felk�sz�lt�l?
555
01:19:24,659 --> 01:19:27,025
K�szi a leck�t...
556
01:19:27,129 --> 01:19:28,357
Gary.
557
01:21:29,584 --> 01:21:31,449
Jennifer Tree,aki modell,
558
01:21:31,553 --> 01:21:35,148
Egy �ve,hogy elrabolt�k.
559
01:21:35,257 --> 01:21:37,782
Jennifer, k�sz�n�m,hogy besz�lsz vel�nk.
560
01:21:37,893 --> 01:21:40,623
Hogy vagy?
Ez rossz �v volt sz�momra.
561
01:21:40,729 --> 01:21:44,221
Sz�val?
Lefoglalta az id�met,hogy elfogadjam
nagyj�b�l mi t�rt�nt.
562
01:21:44,332 --> 01:21:46,823
Nem volt k�nny�.
Nem vagyok benne biztos,hogy siker�lt.
563
01:21:46,935 --> 01:21:49,631
De j�l l�tod.
Megviselt?
564
01:21:49,738 --> 01:21:53,435
Nem tudom t�ltenni magam ezen.
565
01:21:53,541 --> 01:21:55,441
Olvastam a feljegyz�seikb�l.
566
01:21:55,543 --> 01:21:57,534
Ezek az emberek...
Betegek.
567
01:21:57,646 --> 01:22:00,206
Elmondan�d,milyen megpr�b�ltat�sokon
ment�l �t?
568
01:22:02,217 --> 01:22:03,343
Nem �reztek semmit.
569
01:22:04,920 --> 01:22:06,979
Nem volt lelkiismeret-furdal�suk.
570
01:22:07,088 --> 01:22:09,488
Nem �reztek megb�n�st.
571
01:22:09,591 --> 01:22:10,819
Sz�nalmat.
572
01:22:10,926 --> 01:22:13,087
�pp megnyugodtam.
573
01:22:13,194 --> 01:22:14,286
majd bez�rtak.
574
01:22:16,531 --> 01:22:19,329
�s amikor v�geztek,
k�sz�tettek egy feljegyz�s az �ldozatokr�l.
575
01:22:24,039 --> 01:22:27,998
�s azt�n a k�vetkez�
�ldozatukat hozt�k.
576
01:22:28,109 --> 01:22:30,373
W��.r�miszt�.
577
01:22:30,478 --> 01:22:33,106
Teh�t,vit�t f�lret�ve ezek a polg�r�r�k
578
01:22:33,214 --> 01:22:37,150
akik levad�szt�k �s meg�lt�k
a k�t sorozatgyilkost az m�lt �vbe,
579
Mit gondosz r�luk?
580
01:22:39,087 --> 01:22:40,486
Helyes meg�lni embereket?
581
01:22:40,588 --> 01:22:42,317
M�g akkor is,ha �k rosszak?
582
01:22:43,692 --> 01:22:45,523
�k ezt �rdemlik.
583
01:22:54,402 --> 01:22:55,528
Taxi!
36712