Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,017 --> 00:00:19,644
Previously on You:
2
00:00:19,728 --> 00:00:22,731
Well, isn't this a pickle?
3
00:00:23,481 --> 00:00:24,983
I'm hallucinating, right?
4
00:00:25,066 --> 00:00:29,320
Killed me? Yes.
He wasn't lying, Joe. He didn't know you.
5
00:00:29,863 --> 00:00:32,949
- Marienne is really in a cage.
- Tell me where she is.
6
00:00:33,033 --> 00:00:36,286
You know where
because you and I are the same person.
7
00:00:36,369 --> 00:00:38,621
Something's happening to me,
but I'm gonna fix it.
8
00:00:38,705 --> 00:00:41,750
- I'm gonna fix it all.
- As long as he's alive,
9
00:00:41,833 --> 00:00:44,753
- he will come after me.
- But what if he wasn't?
10
00:00:45,378 --> 00:00:48,006
I spent my morning
outside a police station
11
00:00:48,089 --> 00:00:49,591
with a backpack full of ketamine
12
00:00:49,674 --> 00:00:51,342
- and you won't tell me why.
- I will.
13
00:00:51,426 --> 00:00:52,761
- Forget it.
- Thank you.
14
00:00:52,844 --> 00:00:54,004
Good luck with that.
15
00:00:54,554 --> 00:00:56,306
Your friends were killed.
16
00:00:56,389 --> 00:00:59,726
Phoebe, you were bloody kidnapped.
You need rest.
17
00:00:59,809 --> 00:01:02,353
My father is the worst man alive.
18
00:01:02,437 --> 00:01:04,439
I just want to make my own way.
19
00:01:04,522 --> 00:01:07,692
Well, I believe
you can be the person you wanna be.
20
00:01:07,776 --> 00:01:11,029
I own everything in this world I want,
including you.
21
00:01:11,654 --> 00:01:15,116
- What am I supposed to do with this?
- What do you think? Kill Marienne.
22
00:01:15,200 --> 00:01:17,744
Somebody does need to die
for this to end for good.
23
00:01:17,827 --> 00:01:19,621
I know what I need to do.
24
00:01:19,704 --> 00:01:22,290
You're not suicidal. You don't wanna die.
25
00:01:22,373 --> 00:01:25,126
- Get the fuck out of my way!
- Will you look at that?
26
00:01:25,210 --> 00:01:29,547
You could have ended her suffering,
Joe, if only you'd just listened to me.
27
00:01:29,631 --> 00:01:33,301
Maybe from now on you do exactly as I say.
28
00:01:50,777 --> 00:01:53,988
In Tobias Wolff's story
"Bullet in the Brain,"
29
00:01:54,072 --> 00:01:56,699
the hero is going to die.
30
00:01:57,242 --> 00:01:59,035
That part isn't up for debate.
31
00:02:07,836 --> 00:02:12,006
With respect, probably best
to dump her in that lumberyard.
32
00:02:12,090 --> 00:02:13,091
Do her a Malcolm.
33
00:02:14,425 --> 00:02:18,596
It's only a question of how
he's going to spend his final moments.
34
00:02:20,807 --> 00:02:22,433
She wants Juliette to know.
35
00:02:24,561 --> 00:02:27,730
So she doesn't wait for her mom forever.
36
00:02:52,547 --> 00:02:57,218
The story seems to contend
that dying this way is a fitting end.
37
00:02:57,302 --> 00:02:58,803
Wait, so are you saying,
38
00:02:58,887 --> 00:03:00,305
he wants to die?
39
00:03:01,014 --> 00:03:02,098
What do you think?
40
00:03:02,181 --> 00:03:04,392
I could've done this job for decades,
41
00:03:04,475 --> 00:03:08,730
but today,
I retire from this and everything.
42
00:03:08,813 --> 00:03:11,691
It's not a good feeling, turns out,
to know you're going to die.
43
00:03:11,774 --> 00:03:14,611
I think it's a case
of wrong place, wrong time.
44
00:03:14,694 --> 00:03:16,279
No, I think it's grace.
45
00:03:17,030 --> 00:03:18,031
Say more.
46
00:03:18,114 --> 00:03:20,617
To die thinking
of what you most love is...
47
00:03:21,534 --> 00:03:22,702
It's a gift.
48
00:03:23,745 --> 00:03:25,413
What the fuck?
49
00:03:25,496 --> 00:03:27,123
Victoria, please. Phones.
50
00:03:27,206 --> 00:03:30,960
I'm sorry, but Rhys Montrose
was found dead in the woods.
51
00:03:31,628 --> 00:03:32,629
Wait, what?
52
00:03:41,512 --> 00:03:43,014
You've lost them all now.
53
00:03:43,681 --> 00:03:46,017
- You might as well...
- Class dismissed.
54
00:03:53,983 --> 00:03:55,777
- Hi.
- Hi.
55
00:03:57,320 --> 00:03:58,404
Thanks for coming.
56
00:03:58,488 --> 00:04:00,156
I take it you heard about Montrose.
57
00:04:02,158 --> 00:04:03,243
Mm.
58
00:04:08,039 --> 00:04:09,332
Nadia, be honest.
59
00:04:10,124 --> 00:04:13,336
Was I just
a fling slash occasional dealer?
60
00:04:13,419 --> 00:04:14,419
No.
61
00:04:14,921 --> 00:04:16,339
No, the opposite.
62
00:04:16,422 --> 00:04:17,757
Then what is going on?
63
00:04:23,972 --> 00:04:26,224
I wanna tell you. I really, really do.
64
00:04:28,351 --> 00:04:30,520
I feel like I'm going crazy and...
65
00:04:34,148 --> 00:04:36,734
You are the only person that I trust.
66
00:04:40,655 --> 00:04:44,909
Also, I don't wanna lose you,
and I'm sorry that I pushed you away.
67
00:04:51,666 --> 00:04:55,086
Now, I'm scared you might not believe me,
but here it goes.
68
00:04:56,421 --> 00:05:00,174
Read this.
And then I'm gonna show you something.
69
00:05:07,807 --> 00:05:08,807
Read it.
70
00:05:11,811 --> 00:05:13,021
It's just down here.
71
00:05:15,732 --> 00:05:17,066
No, no. How...?
72
00:05:18,234 --> 00:05:22,613
No, no, no. There was a cage.
There was a glass cage. What the fuck?
73
00:05:22,697 --> 00:05:24,657
What? Like what Love Quinn did?
74
00:05:24,741 --> 00:05:28,077
No, I don't think it was Love Quinn.
I think it was him this whole time.
75
00:05:28,745 --> 00:05:33,374
- I think he came here and he killed her.
- Nadia, Nadia. What's going on?
76
00:05:33,958 --> 00:05:37,420
Oh, my God, I broke into his flat.
And I found this key.
77
00:05:37,503 --> 00:05:41,466
When I got here, there was this cage
and there was a woman inside it.
78
00:05:41,549 --> 00:05:44,218
- Like, locked in the cage?
- I am not lying.
79
00:05:44,302 --> 00:05:46,971
And I'm not crazy.
I wouldn't even write stories this dark.
80
00:05:47,055 --> 00:05:50,391
He had her in the cage and went to class.
You can believe me or you don't.
81
00:05:51,059 --> 00:05:52,059
I believe you.
82
00:05:53,144 --> 00:05:57,023
- One question. Why no police?
- Well, because they'll poke.
83
00:05:57,106 --> 00:06:00,151
They'll ask questions and then he'll
just get on to them and then he'll run.
84
00:06:06,365 --> 00:06:08,910
We need him dead to rights or not at all.
85
00:06:09,786 --> 00:06:10,786
We?
86
00:06:12,163 --> 00:06:13,163
Who else?
87
00:06:19,295 --> 00:06:22,757
Mr. Ernest Foy, 62,
a keen bird-watcher...
88
00:06:22,840 --> 00:06:25,343
Bloody bird-watcher.
You must be having a laugh.
89
00:06:25,426 --> 00:06:27,845
No way that old fart just stumbles
over the body.
90
00:06:27,929 --> 00:06:31,474
- What'd you do, kick leaves over him?
- ...have reportedly taken DNA samples
91
00:06:31,557 --> 00:06:34,894
- from the site.
- We need to talk about this.
92
00:06:34,977 --> 00:06:39,107
- The discovery of the body...
- What the fuck are you doing? Oh, God.
93
00:06:39,190 --> 00:06:40,733
Tell me it's not a note.
94
00:06:40,817 --> 00:06:45,113
I doomed Juliette to a life
of believing her mother died a junkie.
95
00:06:45,196 --> 00:06:46,405
Love was right.
96
00:06:46,489 --> 00:06:49,117
If I stick around, I'll only do worse.
97
00:06:51,953 --> 00:06:53,621
You are not suicidal.
98
00:06:53,704 --> 00:06:56,707
You're guilty
and you're being epistolary about it.
99
00:06:56,791 --> 00:06:58,209
Wallow later.
100
00:06:58,292 --> 00:07:00,044
Tom Lockwood set us up.
101
00:07:03,297 --> 00:07:04,924
He's coming for you, Joe.
102
00:07:05,007 --> 00:07:06,259
You don't know that.
103
00:07:06,342 --> 00:07:08,219
He sent you to kill
because he knew you could.
104
00:07:08,302 --> 00:07:11,222
The only thing that doesn't line up
is his sanguine attitude
105
00:07:11,305 --> 00:07:13,474
towards a wife stabber
who's dating his daughter.
106
00:07:15,476 --> 00:07:21,023
Oh. Unless he got you
to flay his nemesis and set yourself up.
107
00:07:21,107 --> 00:07:23,109
That would be a move
worthy of Tom Lockwood.
108
00:07:39,709 --> 00:07:43,546
Please go see what's wrong
before you off yourself. I'm curious.
109
00:07:54,974 --> 00:07:55,974
Kate?
110
00:08:01,272 --> 00:08:02,272
Are you okay?
111
00:08:03,691 --> 00:08:05,610
I had to drink a lot to do this.
112
00:08:08,863 --> 00:08:11,699
- What's wrong?
- I visited Phoebe at the hospital.
113
00:08:16,370 --> 00:08:22,210
I was so worried after Adam that Rhys
would simply break her. Did you see...?
114
00:08:22,293 --> 00:08:24,045
Rhys. I did, yeah.
115
00:08:25,463 --> 00:08:28,299
I'd say my father had a hand in it,
but his bodies aren't found
116
00:08:28,382 --> 00:08:30,051
unless he wants it that way.
117
00:08:34,180 --> 00:08:35,180
Anyway, um...
118
00:08:38,100 --> 00:08:41,729
Phoebe figured it out.
She's leaving London when she's better.
119
00:08:42,522 --> 00:08:43,522
Be free.
120
00:08:45,107 --> 00:08:46,107
That's it.
121
00:08:48,361 --> 00:08:49,361
Be free.
122
00:08:53,866 --> 00:08:56,118
You had to drink a lot to do what?
123
00:08:58,746 --> 00:09:03,751
I was going to leave town
and just cut you off by text.
124
00:09:04,377 --> 00:09:06,087
I thought it would be easier.
125
00:09:07,046 --> 00:09:09,924
Because I suppose I've been falling
a little bit in love with you.
126
00:09:11,634 --> 00:09:13,761
- Kate.
- How much do you know about...
127
00:09:14,887 --> 00:09:16,305
stalkers, Jonathan?
128
00:09:17,640 --> 00:09:19,016
Not any more than most.
129
00:09:20,768 --> 00:09:24,146
As you know, when I was 18, 19,
I was working with my dad,
130
00:09:24,230 --> 00:09:25,523
learning the ropes.
131
00:09:25,606 --> 00:09:27,858
I was quite boy crazy.
132
00:09:27,942 --> 00:09:30,486
I liked them tortured and dark.
133
00:09:31,988 --> 00:09:32,988
What happened?
134
00:09:34,240 --> 00:09:35,324
They kept leaving.
135
00:09:36,450 --> 00:09:37,451
Stopped calling.
136
00:09:38,369 --> 00:09:40,454
Or got in trouble with the law. I...
137
00:09:42,331 --> 00:09:45,626
I started to feel I must be cursed.
138
00:09:46,294 --> 00:09:47,712
Someone was interfering?
139
00:09:49,964 --> 00:09:56,012
One day I overheard my father
hiring someone to follow me.
140
00:09:57,305 --> 00:09:59,640
I broke into his office
and there was this file,
141
00:09:59,724 --> 00:10:05,354
phone records, who I'd given a blowjob to,
even my fucking menstrual cycle. It was...
142
00:10:05,438 --> 00:10:07,315
A horrifying violation.
143
00:10:07,398 --> 00:10:10,192
And I confronted him and he simply said:
144
00:10:11,193 --> 00:10:12,320
"I'm your father.
145
00:10:13,362 --> 00:10:16,449
The world isn't safe
and I need to protect you."
146
00:10:16,532 --> 00:10:20,620
Yesterday, he informed me
he's behind everything I've accomplished
147
00:10:20,703 --> 00:10:22,788
from the day I cut him out.
148
00:10:22,872 --> 00:10:25,541
- That can't be true.
- He simply never stopped.
149
00:10:25,625 --> 00:10:28,794
I went to confront him
at his stupid workshop.
150
00:10:28,878 --> 00:10:32,048
He's refurbishing a plane.
151
00:10:32,131 --> 00:10:37,136
Why is it every wealthy man-child
becomes obsessed with flying?
152
00:10:38,846 --> 00:10:41,557
Told me he'd created my life.
153
00:10:42,099 --> 00:10:45,436
Everything I've achieved is not mine.
154
00:10:48,564 --> 00:10:51,567
My entire existence is illusory.
155
00:10:56,322 --> 00:10:58,866
Are you even real or did he send you too?
156
00:11:00,076 --> 00:11:01,076
Kate, no.
157
00:11:02,453 --> 00:11:03,287
No.
158
00:11:03,371 --> 00:11:04,372
This is real.
159
00:11:04,455 --> 00:11:05,456
This is me.
160
00:11:07,583 --> 00:11:08,584
This is you.
161
00:11:13,673 --> 00:11:14,674
He owns me.
162
00:11:17,551 --> 00:11:18,761
He owns me.
163
00:11:29,814 --> 00:11:31,315
Are you thinking what I'm thinking?
164
00:11:47,957 --> 00:11:50,084
You'll hate this
because you're no fun, but...
165
00:11:51,168 --> 00:11:53,838
I really do believe
Tom Lockwood needs to die.
166
00:11:57,049 --> 00:11:58,217
I agree.
167
00:11:58,300 --> 00:11:59,300
What?
168
00:11:59,969 --> 00:12:01,345
- Oh, Joe, you thrill...
- Stop.
169
00:12:03,347 --> 00:12:06,392
He has to die. Doesn't make it right.
Doesn't mean that we enjoy it.
170
00:12:06,475 --> 00:12:09,895
- So much easier if we did.
- Rhys. I get it.
171
00:12:10,729 --> 00:12:11,730
I was in denial.
172
00:12:11,814 --> 00:12:14,650
I broke you
right off the darkest part of me
173
00:12:14,733 --> 00:12:16,986
and you've been trying
to get me to see the truth.
174
00:12:17,069 --> 00:12:18,154
Spot-on.
175
00:12:18,237 --> 00:12:19,238
So fine.
176
00:12:19,321 --> 00:12:20,823
I can accept you're me.
177
00:12:20,906 --> 00:12:24,743
I decide if the line gets crossed,
when and why.
178
00:12:26,620 --> 00:12:28,164
I never took you as a top.
179
00:12:29,540 --> 00:12:33,169
Oh, look. Joe, do you think I want
to stand here yabbering on
180
00:12:33,252 --> 00:12:35,296
like some separate bloody person?
181
00:12:37,214 --> 00:12:39,550
Let's stop bickering and come together.
182
00:12:41,177 --> 00:12:42,177
Integrate.
183
00:12:43,304 --> 00:12:48,392
You'll never have to see me again.
It'll just be you firing on all cylinders.
184
00:12:48,476 --> 00:12:50,811
Pure, whole, unburdened you.
185
00:12:51,479 --> 00:12:54,273
We need duct tape,
a box cutter and a quick stop
186
00:12:54,356 --> 00:12:56,859
at that sex-positive toy store
near Bayswater.
187
00:12:57,610 --> 00:13:00,154
We're gonna kill
a near Illuminati-level billionaire.
188
00:13:00,237 --> 00:13:02,364
That requires a pinch of creativity.
189
00:13:02,448 --> 00:13:05,159
That workshop that Kate mentioned
is probably an airplane hangar.
190
00:13:05,242 --> 00:13:06,242
Mm.
191
00:13:09,830 --> 00:13:13,626
Oh, her code is 2-5-0-9-0-3.
Rothko's birthday.
192
00:13:19,465 --> 00:13:20,465
Thank you.
193
00:13:23,761 --> 00:13:25,846
Ah. I'm assuming
he'll be with a bodyguard.
194
00:13:25,930 --> 00:13:28,599
Well, we can do stealth. Whatever.
195
00:13:41,237 --> 00:13:44,198
Tokyo is eight hours ahead.
We have until midnight.
196
00:13:48,744 --> 00:13:51,830
- Hey.
- Took you four hours to grab dinner?
197
00:13:52,540 --> 00:13:56,043
Well, detoured to my dad's office
at the newspaper for...
198
00:13:57,294 --> 00:13:58,294
this.
199
00:13:59,588 --> 00:14:01,298
If he finds out, add me to the murdered.
200
00:14:02,049 --> 00:14:04,510
Everything on Montrose,
everything on Eat The Rich.
201
00:14:05,219 --> 00:14:08,472
Hopefully, all we need to build a case
against Professor Goldberg.
202
00:14:10,641 --> 00:14:13,519
Pick up some champagne.
I'll be about an hour.
203
00:14:13,602 --> 00:14:14,603
Very good, sir.
204
00:14:32,496 --> 00:14:36,041
I'll dangle the baby over the cliff.
They'll know we're serious.
205
00:14:39,670 --> 00:14:41,380
No, no, no, we could do that.
206
00:14:44,717 --> 00:14:45,717
Sure.
207
00:14:47,595 --> 00:14:49,305
You can also try this.
208
00:14:50,180 --> 00:14:51,180
Get it done.
209
00:14:52,391 --> 00:14:53,392
Yeah. Thanks.
210
00:14:59,106 --> 00:15:00,774
Now's the moment. Go, go, go. Hurry!
211
00:15:11,952 --> 00:15:12,952
Hey, Tom.
212
00:15:14,580 --> 00:15:16,248
I wasn't sure I had the right place.
213
00:15:16,332 --> 00:15:18,375
Keep talking. Don't let him think.
214
00:15:18,459 --> 00:15:20,586
The text was me. Kate doesn't know.
215
00:15:20,669 --> 00:15:23,422
I'm hoping we can talk.
216
00:15:23,505 --> 00:15:25,549
- The DNA.
- The DNA on Rhys's body.
217
00:15:25,633 --> 00:15:27,968
It was a little bit of a surprise.
218
00:15:30,512 --> 00:15:33,891
Looked dramatic, right?
I don't like an ambush.
219
00:15:33,974 --> 00:15:37,144
Neither do I, but I wasn't really sure
how to phrase it to your admin.
220
00:15:37,227 --> 00:15:43,067
"Hey, I need a quick chat with Tom
about the guy I killed for him."
221
00:15:43,150 --> 00:15:45,569
Yeah, about that,
nothing to worry about with the DNA.
222
00:15:45,653 --> 00:15:48,280
- Why is that?
- Christ, just jump this tosser
223
00:15:48,364 --> 00:15:50,366
and put that cloth right down his gullet.
224
00:15:50,449 --> 00:15:54,536
All that was
was me controlling the news cycle.
225
00:15:55,537 --> 00:15:57,206
Didn't have anything to do with you.
226
00:15:57,289 --> 00:15:59,583
And my private counsel,
Cynthia, she's all over it.
227
00:16:00,334 --> 00:16:03,003
- I'd call her and have her bury...
- And ruin the plan?
228
00:16:03,087 --> 00:16:06,632
- Sorry, what plan?
- I take care of Rhys, you take care of me.
229
00:16:08,258 --> 00:16:09,258
Joe.
230
00:16:10,552 --> 00:16:14,723
You're going crazy on me.
Tell you what, I'm gonna call Cynthia now.
231
00:16:14,807 --> 00:16:17,643
I'm gonna make sure
that she knows we're okay.
232
00:16:41,709 --> 00:16:43,627
Good job on the cuffs.
233
00:16:43,711 --> 00:16:45,254
Coroner won't see a mark.
234
00:16:45,337 --> 00:16:48,924
I'm a tad concerned about the force
to push his hand to his own head
235
00:16:49,008 --> 00:16:50,009
with the gun.
236
00:16:52,553 --> 00:16:54,596
Might have
to bundle his arm up a little bit,
237
00:16:54,680 --> 00:16:56,849
but otherwise
it's gonna be very convincing.
238
00:16:56,932 --> 00:16:58,684
I am pleased.
239
00:16:59,560 --> 00:17:00,769
This necessary?
240
00:17:03,439 --> 00:17:06,233
Okay. This isn't only about DNA.
241
00:17:06,734 --> 00:17:09,153
Katherine's upset with me
about our conversation.
242
00:17:09,236 --> 00:17:11,780
I'd harken a guess
she told you what I said?
243
00:17:11,864 --> 00:17:12,865
Said.
244
00:17:13,949 --> 00:17:15,993
And spied, controlled her life.
245
00:17:16,076 --> 00:17:22,041
Do you really believe
that my daughter cares about you?
246
00:17:22,916 --> 00:17:25,919
- Don't take the bait.
- Don't talk about Kate.
247
00:17:26,003 --> 00:17:28,839
She only cares about proving
she doesn't need me.
248
00:17:28,922 --> 00:17:32,843
I mean, the shit she's done
to spite me, but I protect her.
249
00:17:32,926 --> 00:17:37,056
- By chasing away her boyfriends?
- Oh, no, no, she does that on her own.
250
00:17:38,474 --> 00:17:40,392
What else she tell you I do?
251
00:17:40,476 --> 00:17:45,147
Do I seem like the type
who would wanna hurt his own daughter?
252
00:17:46,607 --> 00:17:48,609
But you do hurt her, Tom.
253
00:17:50,944 --> 00:17:51,944
Okay.
254
00:17:52,905 --> 00:17:53,989
I'm done with her.
255
00:17:54,990 --> 00:17:58,243
That's it. I was putting more into it
than I was ever getting out of it.
256
00:17:58,327 --> 00:18:03,332
I mean, listen, you wanna take over
the job of saving Katherine from herself,
257
00:18:03,415 --> 00:18:04,666
be my guest.
258
00:18:09,630 --> 00:18:11,965
- Hugo!
- Joe, hide! Hurry! Hurry!
259
00:18:12,049 --> 00:18:14,218
- Quick!
- I'm sorry, but the chief justice
260
00:18:14,301 --> 00:18:17,554
- has been trying you.
- Hugo, over here! Right now.
261
00:18:17,638 --> 00:18:19,932
- Hurry up! No, no, behind you!
- Shit.
262
00:18:21,308 --> 00:18:22,308
Carotid!
263
00:18:25,979 --> 00:18:27,481
That's it. Marvelous!
264
00:18:39,326 --> 00:18:43,872
Okay. I did like suicide for Tom,
but rather difficult now, isn't it?
265
00:18:44,706 --> 00:18:48,127
We can make our friend here
look like a murderer, can't we?
266
00:18:58,887 --> 00:18:59,888
Tell me what you want.
267
00:19:01,265 --> 00:19:02,265
It's yours.
268
00:19:05,477 --> 00:19:06,937
How'd you like to go home again?
269
00:19:07,896 --> 00:19:09,481
As Joe Goldberg.
270
00:19:09,565 --> 00:19:10,899
I can do that for you.
271
00:19:12,109 --> 00:19:13,819
Could scrub you so clean, you whistle.
272
00:19:14,736 --> 00:19:18,282
Won't be a room you can't walk into
and command respect, Joe.
273
00:19:18,365 --> 00:19:19,992
And this? This is nothing.
274
00:19:20,075 --> 00:19:22,035
Business, eggs get broken.
275
00:19:22,119 --> 00:19:24,705
Everybody just walks away, Joe.
276
00:19:24,788 --> 00:19:27,875
Don't be foolish. I want you
to grab that phone and hand it to me.
277
00:19:27,958 --> 00:19:29,918
You're gonna be very rich
in a couple of seconds.
278
00:19:40,596 --> 00:19:42,389
You think you can buy me?
279
00:19:42,472 --> 00:19:43,849
I think I can save you.
280
00:19:44,808 --> 00:19:46,310
That's what money can do.
281
00:19:47,603 --> 00:19:50,022
So you can go back to your life as Joe.
282
00:19:58,822 --> 00:20:03,035
Okay, I hurt Katherine. You love her.
I understand that you're angry.
283
00:20:03,660 --> 00:20:05,621
My methods aren't gentle, but I...
284
00:20:07,789 --> 00:20:09,249
Joe, you got to understand, I...
285
00:20:10,500 --> 00:20:11,501
I came from...
286
00:20:12,461 --> 00:20:13,670
I came from nothing.
287
00:20:15,380 --> 00:20:16,256
Worse.
288
00:20:16,340 --> 00:20:19,301
- So did a lot of people.
- Yeah, I did bad things.
289
00:20:21,303 --> 00:20:25,641
The fuck am I doing? Is this...?
Is it begging you want? Bullshit.
290
00:20:31,897 --> 00:20:33,690
I didn't make the world, Joe.
291
00:20:34,483 --> 00:20:35,567
Neither did you.
292
00:20:35,651 --> 00:20:37,486
You gonna kill me now? Why?
293
00:20:38,278 --> 00:20:39,780
Because I'm a survivor?
294
00:20:40,322 --> 00:20:43,325
Because I had what it takes
to not get eaten alive?
295
00:20:43,408 --> 00:20:48,914
Katherine gets to say, "Daddy's bad,"
because I bubble wrapped her entire world.
296
00:20:48,997 --> 00:20:50,332
You think that worked?
297
00:20:51,500 --> 00:20:55,879
What are you doing for her right now, Joe?
The same goddamn thing.
298
00:20:55,963 --> 00:20:58,048
Don't you let him get in your head.
299
00:20:58,131 --> 00:20:59,925
You don't even see it, do you?
300
00:21:01,051 --> 00:21:02,761
You do this for her,
301
00:21:03,679 --> 00:21:05,430
you become the problem.
302
00:21:05,514 --> 00:21:07,224
You and I are the same, Joe.
303
00:21:07,307 --> 00:21:10,060
We do what has to be done
because that's what being a man is.
304
00:21:29,621 --> 00:21:30,872
This was a good kill.
305
00:21:36,837 --> 00:21:40,007
Even the most curated online
presence gives certain truths.
306
00:21:40,090 --> 00:21:45,470
Tom is into great men, wars,
vintage planes, analog books, intel,
307
00:21:45,554 --> 00:21:47,097
military strategy,
308
00:21:47,180 --> 00:21:49,141
how to keep secrets in plain sight,
309
00:21:49,224 --> 00:21:52,060
like, fortunately for me,
banking information.
310
00:21:52,144 --> 00:21:55,897
♪ What it is I've done wrong... ♪
311
00:21:57,024 --> 00:22:00,736
God love a man who thinks he's smarter
than everybody else.
312
00:22:00,819 --> 00:22:02,154
Oh, go back.
313
00:22:02,988 --> 00:22:03,988
That page.
314
00:22:05,991 --> 00:22:07,034
Seen some fingering.
315
00:22:08,660 --> 00:22:10,912
♪ Two for no... ♪
316
00:22:16,710 --> 00:22:20,422
As police will discover,
Tom's bodyguard, Hugo McNamara,
317
00:22:20,505 --> 00:22:23,508
was in a financial crisis,
barely able to sleep.
318
00:22:23,592 --> 00:22:25,969
No one questioned why he'd rob Lockwood,
319
00:22:26,053 --> 00:22:29,264
forcing transfer
of 2 million pounds to a new account,
320
00:22:29,348 --> 00:22:33,810
or why in the heat of the moment with Tom
he'd accidentally go too far.
321
00:22:34,811 --> 00:22:37,522
It's incredible
how fast you can doctor a murder scene
322
00:22:37,606 --> 00:22:39,941
when you team up with your dark side.
323
00:22:40,025 --> 00:22:41,526
Forged a compelling tale.
324
00:22:42,360 --> 00:22:43,528
Made Kate safe.
325
00:22:45,655 --> 00:22:46,656
Did it, partner.
326
00:22:54,289 --> 00:22:58,126
♪ You killed the sound
Removed backbone... ♪
327
00:22:58,210 --> 00:23:00,128
Hugo vanished.
328
00:23:00,212 --> 00:23:01,797
Never seen again.
329
00:23:02,464 --> 00:23:07,052
Silver lining,
last corpse I'll ever have to bury.
330
00:23:08,512 --> 00:23:11,056
Just one task left.
331
00:23:11,681 --> 00:23:13,141
♪ I've seen it coming ♪
332
00:23:13,225 --> 00:23:14,643
♪ I've seen it coming ♪
333
00:23:14,726 --> 00:23:15,852
♪ I've seen it coming ♪
334
00:23:15,936 --> 00:23:17,771
♪ I've seen it coming ♪
335
00:23:26,988 --> 00:23:31,201
Quite the morning for it, isn't it?
Certainly earned a leisurely stroll.
336
00:23:32,702 --> 00:23:33,745
See a few sights.
337
00:23:36,414 --> 00:23:37,414
Joe.
338
00:23:40,585 --> 00:23:41,419
Why am I here?
339
00:23:41,503 --> 00:23:45,298
Because my crazy, dead wife
told me the truth. You're not safe, Kate.
340
00:23:45,382 --> 00:23:47,092
Okay, why are we still...?
341
00:23:47,884 --> 00:23:48,885
So forgive me.
342
00:23:49,594 --> 00:23:51,263
Separate, Joe?
343
00:23:51,346 --> 00:23:53,056
Not yet. Not while I'm alive.
344
00:23:53,640 --> 00:23:56,351
Joe, just precisely what the fuck
have you got planned here?
345
00:23:58,687 --> 00:24:00,105
For fuck's sake, enough!
346
00:24:11,158 --> 00:24:12,158
You won't.
347
00:24:15,412 --> 00:24:16,413
I know you won't.
348
00:24:17,664 --> 00:24:22,294
- And why is that?
- You wage war with your own nature.
349
00:24:22,377 --> 00:24:23,753
That is what you do.
350
00:24:24,296 --> 00:24:27,674
You have this notion
that you're an especially bad person.
351
00:24:28,717 --> 00:24:29,968
Join the bloody club.
352
00:24:31,553 --> 00:24:33,553
What do you think everyone else sees
in the mirror?
353
00:24:33,597 --> 00:24:35,932
I think I've killed a lot more people.
354
00:24:36,016 --> 00:24:39,311
You are a stellar example
of the human condition.
355
00:24:39,394 --> 00:24:43,523
A traumatized brain
constantly trying to shame us.
356
00:24:43,607 --> 00:24:46,568
That's what you need to fight, the shame.
357
00:24:46,651 --> 00:24:48,028
I should be ashamed.
358
00:24:48,111 --> 00:24:50,780
No, that's why I'm fucking standing here,
359
00:24:50,864 --> 00:24:52,908
trying to untwist you
before you kill us both.
360
00:25:00,916 --> 00:25:02,834
Well, go on. Answer.
361
00:25:02,918 --> 00:25:04,628
She probably heard about Tom.
362
00:25:05,128 --> 00:25:06,129
She needs you.
363
00:25:07,672 --> 00:25:09,341
Goodbye, Kate.
364
00:25:12,844 --> 00:25:15,472
I don't understand you.
You and Kate have a future.
365
00:25:15,555 --> 00:25:17,974
- No, we don't.
- Of course you do. Why not?
366
00:25:18,058 --> 00:25:19,100
Because I will...
367
00:25:20,560 --> 00:25:21,561
I'll kill her.
368
00:25:25,440 --> 00:25:26,440
Will you?
369
00:25:27,776 --> 00:25:29,527
Every time I try...
370
00:25:30,862 --> 00:25:32,280
I made it perfect.
371
00:25:32,364 --> 00:25:33,740
It's never enough.
372
00:25:33,823 --> 00:25:39,537
There's no amount of loving or supporting
or killing the assholes holding them back.
373
00:25:42,290 --> 00:25:45,585
I want this time to be different.
It's not gonna be different with Kate.
374
00:25:45,669 --> 00:25:47,879
No, no, no. Stop, stop.
375
00:25:47,963 --> 00:25:50,173
I just helped you.
I can help you with this.
376
00:25:50,257 --> 00:25:55,387
Very sweet of you to offer, Rhys,
but we both know that you're full of shit.
377
00:26:05,063 --> 00:26:06,481
It's not about Kate, is it?
378
00:26:09,651 --> 00:26:10,651
It's us.
379
00:26:12,279 --> 00:26:14,489
Despite all I've ever done for you...
380
00:26:20,787 --> 00:26:21,787
you...
381
00:26:24,374 --> 00:26:25,375
despise me.
382
00:26:28,878 --> 00:26:30,880
All I ever wanted was to make you happy.
383
00:26:30,964 --> 00:26:35,302
And it ends with a corpse
in the trunk of my car over and over.
384
00:26:35,844 --> 00:26:37,554
I can't do that again.
385
00:26:39,180 --> 00:26:41,141
We did what we did for Kate...
386
00:26:44,269 --> 00:26:45,520
- I'm done.
- No.
387
00:26:46,896 --> 00:26:48,523
We can figure this out, you and me.
388
00:26:49,941 --> 00:26:52,861
You and I, we can do anything together.
389
00:26:54,029 --> 00:26:55,864
I'm alive for you.
390
00:26:58,533 --> 00:27:01,911
Why can't you see that?
Why can't you see me the way I see you?
391
00:27:05,290 --> 00:27:06,291
I love you!
392
00:27:08,293 --> 00:27:11,671
Lockwood was right about one thing.
393
00:27:12,339 --> 00:27:13,965
We didn't make the world.
394
00:27:14,049 --> 00:27:16,301
And it fucked us up deeply.
395
00:27:16,384 --> 00:27:21,222
But one thing we can do is decide
whether we're gonna continue the cycle...
396
00:27:22,724 --> 00:27:23,724
or break it.
397
00:27:24,142 --> 00:27:25,852
Thank you.
398
00:28:10,730 --> 00:28:13,358
They say
everyone who jumps instantly regrets it.
399
00:28:15,568 --> 00:28:18,530
Turns out it's true.
400
00:28:24,953 --> 00:28:28,456
I was trying to protect you,
but what I did was give up.
401
00:28:31,543 --> 00:28:34,003
I should have tried harder,
but now it's too late.
402
00:28:34,796 --> 00:28:36,589
And it means no more walks,
403
00:28:37,173 --> 00:28:39,050
or picking you a rose,
404
00:28:39,134 --> 00:28:40,718
or hearing you laugh,
405
00:28:41,428 --> 00:28:44,180
or kissing you so softly
it's like we're whispering.
406
00:28:45,640 --> 00:28:51,563
All I've ever wanted is to love
and to be loved completely.
407
00:28:52,313 --> 00:28:54,482
I should have fought harder.
408
00:28:55,108 --> 00:28:59,154
I was born to give you that.
That's all that matters.
409
00:28:59,696 --> 00:29:00,696
You.
410
00:29:01,489 --> 00:29:04,033
Just you.
411
00:29:29,225 --> 00:29:31,144
We fell asleep. Oh.
412
00:29:34,898 --> 00:29:35,898
Hey, um...
413
00:29:37,817 --> 00:29:40,737
Let me know when you're awake enough
for me to ask you something.
414
00:29:42,489 --> 00:29:46,534
Oh. I'm quite the morning person, so go.
415
00:29:54,250 --> 00:29:56,920
- Does he know you're on to him?
- I hope not.
416
00:30:01,508 --> 00:30:02,759
What aren't you telling me?
417
00:30:10,975 --> 00:30:14,771
I'm sorry, I've...
I've just realized that this is...
418
00:30:17,148 --> 00:30:19,317
This is really, really dangerous for you.
419
00:30:22,737 --> 00:30:24,823
And you're only doing it
because you care about me.
420
00:30:30,578 --> 00:30:31,578
Okay.
421
00:30:39,546 --> 00:30:42,215
You must never tell anyone this.
422
00:30:49,889 --> 00:30:52,725
Why I need to nail him down
before he slips away.
423
00:30:53,810 --> 00:30:57,355
As long as he's alive,
he will come after me. I just...
424
00:30:58,231 --> 00:30:59,482
I just need to think.
425
00:31:01,025 --> 00:31:02,110
What if he wasn't?
426
00:31:03,862 --> 00:31:04,946
Wasn't what?
427
00:31:05,029 --> 00:31:06,030
Alive.
428
00:31:07,699 --> 00:31:08,699
I'll do it.
429
00:31:10,702 --> 00:31:14,080
My child is out there. I will not blink.
430
00:31:14,163 --> 00:31:15,957
- If you could...
- Knock him out.
431
00:31:16,624 --> 00:31:18,710
My boyfriend can get ketamine.
432
00:31:18,793 --> 00:31:21,462
And a knife. A knife for me.
433
00:31:23,715 --> 00:31:24,549
Fuck.
434
00:31:24,632 --> 00:31:27,719
So I'd asked you for the ketamine.
I'd got a knife.
435
00:31:29,762 --> 00:31:30,763
But, also,
436
00:31:31,431 --> 00:31:34,976
I had this even crazier plan, plan B.
437
00:31:35,059 --> 00:31:36,603
We figured so much could go wrong,
438
00:31:36,686 --> 00:31:40,315
- we should prepare both of them in case.
- He knows I live for Juliette.
439
00:31:40,398 --> 00:31:44,068
So first step is taking her away,
so I have nothing to live for.
440
00:31:44,152 --> 00:31:47,238
My phone's under the tarp
back there in the backpack.
441
00:31:53,161 --> 00:31:57,165
If we didn't manage to kill Joe,
we were gonna have to kill Marienne.
442
00:32:07,008 --> 00:32:10,178
He didn't know it,
but he was actually texting me.
443
00:32:11,930 --> 00:32:15,058
The real Juliette was safe in Paris
with the real Beatrice.
444
00:32:15,141 --> 00:32:16,559
You might as well kill me!
445
00:32:16,643 --> 00:32:18,728
I don't think it required
much acting
446
00:32:18,811 --> 00:32:20,563
for Marienne to hit rock bottom.
447
00:32:20,647 --> 00:32:22,982
I was terrified
of her taking those beta blockers.
448
00:32:23,900 --> 00:32:26,486
Take enough and it will slow
your heart rate down enough
449
00:32:26,569 --> 00:32:28,571
that you seem like you're dead.
450
00:32:28,655 --> 00:32:32,992
A tiny bit more and it was just too easy
to go wrong, you know.
451
00:32:33,785 --> 00:32:35,203
I wanted to kill him.
452
00:32:35,912 --> 00:32:39,165
It was a much simpler plan
and simpler was better, but...
453
00:32:40,625 --> 00:32:42,085
But plus he deserved it.
454
00:32:44,003 --> 00:32:46,214
But... And you know...
455
00:32:48,716 --> 00:32:50,134
I fucked up.
456
00:32:52,929 --> 00:32:55,223
So Marienne had to enact plan B.
457
00:33:14,283 --> 00:33:16,077
When you bailed me out, I was terrified
458
00:33:16,160 --> 00:33:18,329
I wouldn't get there in time
to follow him.
459
00:33:53,865 --> 00:33:56,367
Come on, come on, come on. Please wake up.
460
00:33:57,035 --> 00:33:58,035
Wake up.
461
00:33:58,786 --> 00:33:59,620
Come on.
462
00:33:59,704 --> 00:34:01,998
Oh, my God. Oh, thank fucking God.
463
00:34:02,081 --> 00:34:03,583
Hey, Marienne, it's me.
464
00:34:04,375 --> 00:34:06,044
You're okay. You're okay.
465
00:34:07,211 --> 00:34:08,211
It's fine.
466
00:34:12,884 --> 00:34:16,137
You are an actual superhero.
467
00:34:19,599 --> 00:34:21,559
I don't know, it wasn't all that.
468
00:34:22,351 --> 00:34:26,105
And it's still not over yet.
I feel like we've hit a wall.
469
00:34:26,189 --> 00:34:27,523
You got her to safety.
470
00:34:27,607 --> 00:34:29,317
He has no idea she's alive.
471
00:34:29,400 --> 00:34:31,944
You didn't tell anyone,
I won't tell a soul.
472
00:34:32,612 --> 00:34:35,156
The more I learn who he is...
473
00:34:37,492 --> 00:34:39,202
I don't trust it was enough.
474
00:34:42,497 --> 00:34:44,916
The way she described him, it's like he...
475
00:34:45,583 --> 00:34:49,045
He fundamentally...
He doesn't let things go.
476
00:34:51,589 --> 00:34:52,589
He can't.
477
00:34:55,802 --> 00:34:57,929
He can't because he's an obsessive.
478
00:35:00,098 --> 00:35:02,100
Oh, my God,
we need to go back to the flat.
479
00:35:02,183 --> 00:35:06,646
Because he would have kept something
from his victims as a souvenir, right?
480
00:35:06,729 --> 00:35:07,729
Exactly.
481
00:35:23,246 --> 00:35:24,246
What?
482
00:35:25,540 --> 00:35:26,541
I'm alive?
483
00:35:26,624 --> 00:35:28,126
Happy birthday.
484
00:35:28,709 --> 00:35:31,337
You died for a bit in the water.
485
00:35:31,420 --> 00:35:34,757
Police boat pulled you out
and revived you. You're very lucky.
486
00:35:34,841 --> 00:35:39,637
They patrol for falls.
I'll tell your friend that you're awake.
487
00:35:44,350 --> 00:35:45,893
If I'm alive, then...
488
00:35:56,237 --> 00:35:57,989
Just me.
489
00:36:09,083 --> 00:36:10,918
You absolute twat.
490
00:36:13,880 --> 00:36:16,465
If you had died,
I would never have forgiven you.
491
00:36:21,429 --> 00:36:22,638
Did you really fall?
492
00:36:23,139 --> 00:36:27,018
If I've gotten another chance,
I can't start by lying.
493
00:36:27,602 --> 00:36:28,602
No.
494
00:36:29,812 --> 00:36:31,022
Oh, fuck, Jonathan.
495
00:36:41,157 --> 00:36:42,575
You should have told me.
496
00:36:43,117 --> 00:36:44,827
I didn't wanna hurt you.
497
00:36:45,828 --> 00:36:46,828
It was...
498
00:36:47,163 --> 00:36:49,248
I guess I say it by just saying it.
499
00:36:51,876 --> 00:36:54,003
I've done terrible things, Kate.
500
00:36:54,921 --> 00:36:55,921
Such as?
501
00:36:56,631 --> 00:36:58,049
Just got you back,
502
00:36:58,132 --> 00:37:00,927
now I tell you the thing
that'll make you leave.
503
00:37:01,010 --> 00:37:02,470
I've killed people.
504
00:37:07,808 --> 00:37:12,021
- And this drove you to the bridge?
- I've been the worst kind of man.
505
00:37:13,606 --> 00:37:18,945
You can ask me anything and I'll tell you,
but you're gonna leave when you hear it.
506
00:37:21,489 --> 00:37:24,450
He's dead, you know. My father.
507
00:37:25,701 --> 00:37:27,119
Murdered for money.
508
00:37:29,622 --> 00:37:31,249
Some might call it karmic.
509
00:37:31,332 --> 00:37:35,586
Still, it's about as simple
as string theory, emotionally speaking.
510
00:37:38,547 --> 00:37:40,091
He made you do something.
511
00:37:41,509 --> 00:37:42,760
Made's a strong word.
512
00:37:43,552 --> 00:37:47,890
His lieutenant, Cynthia, told me about
some DNA they found on Rhys's body.
513
00:37:48,891 --> 00:37:50,643
She felt I might know the perpetrator.
514
00:37:52,478 --> 00:37:53,479
You do.
515
00:37:55,022 --> 00:38:00,236
Sadly, the tests are inconclusive,
so we'll never know who killed Rhys.
516
00:38:02,905 --> 00:38:06,242
No. No, I don't want that. I don't want
you having to cover up what I've...
517
00:38:06,325 --> 00:38:07,325
It's done.
518
00:38:08,035 --> 00:38:09,745
He's left me everything.
519
00:38:09,829 --> 00:38:11,414
The company, empire.
520
00:38:12,790 --> 00:38:15,126
Everything the bloody light
bloody touches.
521
00:38:15,751 --> 00:38:17,461
I told them I'd sleep on it.
522
00:38:17,545 --> 00:38:19,547
Uh, but if you'd asked me
three months ago,
523
00:38:19,630 --> 00:38:21,424
I'd have said no, but then I met you.
524
00:38:21,507 --> 00:38:22,550
You don't understand.
525
00:38:22,633 --> 00:38:27,138
No, listen, you have made it possible
to even conceive of that type of future
526
00:38:27,221 --> 00:38:30,266
because you've gone
and made me believe in myself.
527
00:38:30,349 --> 00:38:36,647
You've been quite insistent
that I'm not a bad person and everything.
528
00:38:36,731 --> 00:38:37,731
So...
529
00:38:43,237 --> 00:38:45,865
In my soul, I know you are good.
530
00:38:48,451 --> 00:38:50,119
Though I have a proposition for you.
531
00:38:50,870 --> 00:38:51,871
You ready?
532
00:38:54,457 --> 00:38:56,250
We keep each other good.
533
00:38:57,293 --> 00:38:58,753
We keep each other good?
534
00:39:00,963 --> 00:39:03,299
Yeah, I... I do actually mean that.
535
00:39:04,008 --> 00:39:05,301
I think you just said...
536
00:39:07,219 --> 00:39:09,138
the thing I've needed to hear...
537
00:39:11,599 --> 00:39:14,018
someone say to me for a really long time.
538
00:39:17,563 --> 00:39:23,110
We are capable of terrible things,
but I also know that we'd rather die.
539
00:39:23,194 --> 00:39:26,364
- So...
- Yeah, we're in this together.
540
00:39:26,447 --> 00:39:27,782
Am I still dreaming?
541
00:39:29,575 --> 00:39:31,285
I will say yes to everything,
542
00:39:31,369 --> 00:39:35,498
but I need you to help me through
the hard times without losing myself.
543
00:39:37,208 --> 00:39:39,377
If you do this for me,
I'll do the same for you.
544
00:39:44,507 --> 00:39:46,050
When I was in the water...
545
00:39:47,885 --> 00:39:49,637
I thought of you the entire time.
546
00:39:52,098 --> 00:39:53,099
Oh, God, you...
547
00:39:54,225 --> 00:39:56,310
You Americans are so emotional.
548
00:40:01,190 --> 00:40:02,191
I love you too.
549
00:40:05,027 --> 00:40:06,027
So...
550
00:40:10,866 --> 00:40:14,328
what do I need to know about your past?
551
00:40:17,248 --> 00:40:18,249
To start...
552
00:40:21,627 --> 00:40:22,795
my name...
553
00:40:26,632 --> 00:40:27,632
is Joe...
554
00:40:28,884 --> 00:40:29,884
Goldberg.
555
00:40:34,723 --> 00:40:36,809
I am really not sure
this is such a good idea.
556
00:40:36,892 --> 00:40:39,854
Just keep your eyes on the street
and say the word if you see him.
557
00:40:39,937 --> 00:40:42,940
Wait, word? Did we have a word?
558
00:40:44,400 --> 00:40:49,071
"Words," as in, you know, words that add
up to, "He's coming, get the fuck out."
559
00:40:50,156 --> 00:40:52,533
He's an obsessive. He's an obsessive.
560
00:40:52,616 --> 00:40:55,828
- What else?
- Well, he has to be a narcissist, right?
561
00:40:56,495 --> 00:41:00,708
Had to get a thrill out of killing
by night, teaching Ted Chiang by day.
562
00:41:00,791 --> 00:41:05,963
Well, maybe teaching's part of his game.
Maybe he gives his students clues.
563
00:41:06,046 --> 00:41:08,257
"The Man of the Crowd."
564
00:41:09,216 --> 00:41:11,886
It's a nameless man
stalking people of London.
565
00:41:11,969 --> 00:41:16,015
Remember that poet
he was quoting, Robert Lowell?
566
00:41:16,098 --> 00:41:20,936
And that Ouija board stuff, connecting it
to controlling death and life?
567
00:41:21,020 --> 00:41:22,688
James Merrill, you mean.
568
00:41:22,771 --> 00:41:26,692
Uh, no, Merrill did
Changing Light at Sandover.
569
00:41:26,775 --> 00:41:29,278
- Trust me, it... It was Lowell.
- Trust me, you're wrong.
570
00:41:29,361 --> 00:41:30,946
I'm... I'm pretty positive.
571
00:41:31,030 --> 00:41:34,992
Well, I'm looking
at his collected works now and...
572
00:41:36,994 --> 00:41:38,204
zero Ouija shit.
573
00:41:48,297 --> 00:41:49,715
Oh, my God.
574
00:41:56,722 --> 00:41:58,057
Oh, we got him, Eddie.
575
00:41:58,140 --> 00:42:00,518
Got him? What does that mean?
576
00:42:00,601 --> 00:42:01,894
- A box.
- Box?
577
00:42:01,977 --> 00:42:05,022
Of Rhys Montrose's things,
articles, his mail...
578
00:42:05,105 --> 00:42:07,858
Oh, God,
there's really personal shit in here.
579
00:42:08,526 --> 00:42:10,694
Okay, okay, take pictures, right?
580
00:42:11,320 --> 00:42:14,406
Leave it there and get out.
I'll meet you at the car.
581
00:42:15,366 --> 00:42:16,534
- Nadia.
- Yeah?
582
00:42:18,369 --> 00:42:19,620
Nice detecting.
583
00:42:42,893 --> 00:42:44,061
Where are you?
584
00:42:49,608 --> 00:42:50,859
Where the hell is he?
585
00:42:53,654 --> 00:42:55,739
- Oh, shit, fucking hell!
- Oh, sorry.
586
00:42:57,157 --> 00:42:59,702
- You scared the life out of me.
- It's okay.
587
00:42:59,785 --> 00:43:03,163
Did I see you coming from my flat?
Are you looking for me?
588
00:43:04,915 --> 00:43:06,166
No, I was, um...
589
00:43:06,709 --> 00:43:09,128
No. I was looking for Eddie.
590
00:43:09,211 --> 00:43:12,673
Um, he's been at a mate's.
He should be here now.
591
00:43:19,430 --> 00:43:20,931
What's the code for your phone?
592
00:43:26,687 --> 00:43:27,687
Thank you.
593
00:43:31,275 --> 00:43:32,985
Let's delete these.
594
00:43:38,282 --> 00:43:41,118
Figures that you'd be the one.
595
00:43:43,037 --> 00:43:44,663
Don't be nervous. I wouldn't hurt you.
596
00:43:45,331 --> 00:43:48,709
My circumstances have changed.
597
00:43:48,792 --> 00:43:52,630
I now have access
to substantial resources...
598
00:43:52,713 --> 00:43:57,468
- Don't give me anything. I'll go away.
- You work, what, two, three jobs?
599
00:43:57,551 --> 00:44:00,929
- Sleep's for the rich, right?
- I'm not gonna say anything to anyone.
600
00:44:02,598 --> 00:44:05,309
I can make this work for all of us.
601
00:44:13,525 --> 00:44:17,154
♪ I have this thing
Where I get older... ♪
602
00:44:17,237 --> 00:44:21,450
As someone wise once said,
if you don't grow, you rot.
603
00:44:21,533 --> 00:44:26,288
Case in point, Blessing and Sophie
bought Sundry House after Adam died.
604
00:44:26,372 --> 00:44:30,376
Blessing's gift for monetization saw her
eclipsing Adam's desire for expansion
605
00:44:30,459 --> 00:44:33,545
with the creation of a Sundry House
in the metaverse,
606
00:44:33,629 --> 00:44:37,007
a virtual watering hole
for every rich douchebag on Earth.
607
00:44:37,091 --> 00:44:40,886
Sophie's personal tragedies increased
her follower count by 50%.
608
00:44:41,553 --> 00:44:44,973
Roald returned to London
after a hunting trip in Germany,
609
00:44:45,057 --> 00:44:47,601
where he shot a close personal friend.
610
00:44:47,685 --> 00:44:51,313
But his family kept it out of the papers
because, after all, it was an accident.
611
00:44:53,357 --> 00:44:56,193
Poor Connie lasted
nine whole days in rehab.
612
00:44:56,276 --> 00:44:59,780
Still meditates though,
and it seems to help.
613
00:45:01,156 --> 00:45:04,743
Enjoy your booty bumps,
you absolute train wrecks.
614
00:45:06,245 --> 00:45:07,955
Some people want to rot.
615
00:45:08,038 --> 00:45:13,001
♪ It must be exhausting
Always rooting for the anti-hero... ♪
616
00:45:17,339 --> 00:45:20,467
But the lucky ones are transformed.
617
00:45:21,135 --> 00:45:23,429
Made deeper, wiser.
618
00:45:25,264 --> 00:45:27,141
Phoebe quietly tied up business in London
619
00:45:27,224 --> 00:45:30,269
and left to teach English
to elementary school students in Thailand.
620
00:45:30,936 --> 00:45:34,148
- ...five, four, three...
- None of them
621
00:45:34,231 --> 00:45:35,471
have any idea who she once was.
622
00:45:35,524 --> 00:45:37,151
She's just their most devoted teacher.
623
00:45:37,234 --> 00:45:38,819
Ready or not, here I...
624
00:45:39,945 --> 00:45:44,283
We earn the life we were
meant to live by fighting for it.
625
00:45:44,908 --> 00:45:46,910
I didn't learn that the easy way.
626
00:45:46,994 --> 00:45:49,079
There is no love without loss.
627
00:45:49,746 --> 00:45:52,124
I'll always grieve
Marienne taking her own life.
628
00:45:52,749 --> 00:45:55,669
That heartbreak is part of me now.
629
00:46:07,806 --> 00:46:10,476
"Grateful for a second chance
at a good life."
630
00:46:11,435 --> 00:46:12,435
Right.
631
00:46:13,270 --> 00:46:17,691
- ♪ It's me, hi, I'm the problem, it's me ♪
- ♪ I'm the problem, it's me ♪
632
00:46:17,774 --> 00:46:23,739
- ♪ At tea time, everybody agrees ♪
- ♪ Everybody agrees... ♪
633
00:46:23,822 --> 00:46:25,866
Tom Lockwood was right.
634
00:46:26,909 --> 00:46:28,327
You can come home again.
635
00:46:28,911 --> 00:46:30,704
All you need is Kate,
636
00:46:30,787 --> 00:46:34,166
plus a cybersecurity team,
a squadron of publicists, and Cynthia.
637
00:46:34,249 --> 00:46:37,794
Scrub search results, hack news archives,
bribe the Madre Linda chief of police,
638
00:46:37,878 --> 00:46:41,340
all to support
the simple, true story of Joe Goldberg.
639
00:46:42,132 --> 00:46:45,093
Your story is incredible.
You must be tired of talking about it.
640
00:46:45,177 --> 00:46:49,848
People are curious, I understand,
but it's... It is pretty simple.
641
00:46:50,557 --> 00:46:54,436
Many people have lived
through violent partners.
642
00:46:54,520 --> 00:46:57,189
My late wife, Love, was deeply troubled.
643
00:46:57,272 --> 00:46:59,358
I just did my best.
644
00:46:59,942 --> 00:47:03,487
Public consensus is, I made the sensible
choice to put my son in safe hands.
645
00:47:03,570 --> 00:47:08,325
Well, not to blow smoke, but you're sort
of a quiet hero here and back in the UK.
646
00:47:08,408 --> 00:47:10,410
Oh, I wouldn't say that.
647
00:47:10,494 --> 00:47:12,955
Were you yourself shocked
when you read of your own death?
648
00:47:16,041 --> 00:47:19,127
My favorite's when they ask about
the DNA mix-up involving some toes,
649
00:47:19,211 --> 00:47:22,881
but Cynthia's right to steer us
to less sensational waters.
650
00:47:22,965 --> 00:47:24,508
Let's move back to Kate.
651
00:47:27,010 --> 00:47:29,763
As you're grieving your dad,
you've stepped into his shoes,
652
00:47:29,846 --> 00:47:33,350
- kept the company running smoothly.
- I've had help.
653
00:47:33,433 --> 00:47:35,727
Is that how you see your role, Joe?
Supportive boyfriend?
654
00:47:35,811 --> 00:47:38,689
Only because I haven't been able
to convince her to elope yet.
655
00:47:38,772 --> 00:47:40,607
Shocker, this woman is busy.
656
00:47:40,691 --> 00:47:43,402
Says the man who spontaneously
bought a book shop, darling.
657
00:47:43,485 --> 00:47:45,529
It was closing down.
658
00:47:45,612 --> 00:47:49,449
Books are a passion of mine.
We should be talking about the foundation.
659
00:47:49,533 --> 00:47:51,577
It's what this is all for,
after all.
660
00:47:51,660 --> 00:47:55,622
Plan's ambitious, an arts school
here and London, and by year's end?
661
00:47:55,706 --> 00:47:57,624
Well, I don't mind pushing hard.
662
00:47:58,375 --> 00:48:00,711
If you're looking for the core
of Kate Lockwood, that's it.
663
00:48:01,545 --> 00:48:02,921
She's a fighter.
664
00:48:03,005 --> 00:48:04,423
Oh, I think we both are.
665
00:48:07,968 --> 00:48:09,636
All for the good, of course.
666
00:48:11,138 --> 00:48:14,766
I can make this work for all of us.
667
00:48:17,603 --> 00:48:20,105
I've done bad things.
668
00:48:20,981 --> 00:48:21,982
I'm not proud.
669
00:48:23,817 --> 00:48:26,528
But the important part is,
I've been given a chance to redeem myself
670
00:48:26,612 --> 00:48:28,071
and make up for what I've done.
671
00:48:28,155 --> 00:48:34,202
And I can only imagine
how that must sound to you, really.
672
00:48:34,286 --> 00:48:35,203
I...
673
00:48:35,287 --> 00:48:38,707
I promise, no one has to get hurt.
674
00:48:40,751 --> 00:48:41,751
Nadia.
675
00:48:45,464 --> 00:48:47,633
- No, no, no!
- Shh. Nadia.
676
00:48:49,051 --> 00:48:51,011
I got a second chance.
677
00:48:51,094 --> 00:48:54,097
And this time, I'm utilizing all of me.
678
00:48:56,183 --> 00:48:57,684
Give me your hand.
679
00:49:00,020 --> 00:49:01,104
Give me your hand.
680
00:49:07,444 --> 00:49:08,444
Nadia.
681
00:49:10,405 --> 00:49:14,242
Tell them all about me.
No one's gonna believe you.
682
00:49:14,326 --> 00:49:15,994
So you'll live.
683
00:49:16,078 --> 00:49:18,622
You're right, I want that for you.
684
00:49:18,705 --> 00:49:22,834
Honestly, my greatest pride as a teacher
is that I could help you grow.
685
00:49:25,921 --> 00:49:29,966
And there's gonna be a box
found in your bedroom by the police.
686
00:49:31,176 --> 00:49:33,345
Rhys Montrose's things. Anonymous tipster.
687
00:49:35,055 --> 00:49:36,306
They'll realize it was Eddie.
688
00:49:37,766 --> 00:49:38,850
That's why you killed him.
689
00:49:42,104 --> 00:49:43,772
You have so many gifts.
690
00:49:45,816 --> 00:49:47,616
I'm looking forward
to watch what you do next.
691
00:49:55,992 --> 00:49:58,370
She refused to speak in her own defense.
692
00:49:58,995 --> 00:50:01,039
Still hasn't spoken from prison.
693
00:50:02,124 --> 00:50:04,668
Like I said, smart.
694
00:50:18,515 --> 00:50:20,225
See, I'm simply very lucky.
695
00:50:20,851 --> 00:50:24,020
Don't give me points for coffee. That's
insulting, not in front of a journalist.
696
00:50:25,522 --> 00:50:26,982
I get it now.
697
00:50:27,065 --> 00:50:29,651
Love can be real, complete.
698
00:50:30,902 --> 00:50:34,197
- If you are.
- So, what's next for the power couple?
699
00:50:34,865 --> 00:50:38,201
Well, at the risk
of sounding terribly sincere,
700
00:50:38,827 --> 00:50:41,371
we're largely focused
on changing the world.
701
00:50:41,455 --> 00:50:43,832
So many ways to do that.
702
00:50:43,915 --> 00:50:45,959
- Hmm.
- I have so many tools now.
703
00:50:46,042 --> 00:50:50,213
Sure, killing's one of many,
but it's not a one-size-fits-all solution.
704
00:50:51,131 --> 00:50:53,884
She's here to change the world.
705
00:50:53,967 --> 00:50:58,180
Though the killing part
is also much easier now.
706
00:50:59,014 --> 00:51:01,141
But I'm honest with myself about it.
707
00:51:01,224 --> 00:51:03,226
I'm just here to help.
55354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.