Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,736 --> 00:01:44,338
I have to go.
2
00:01:46,340 --> 00:01:47,775
Mmm!
3
00:01:47,875 --> 00:01:49,410
Mm-mmm. Not yet.
4
00:03:21,702 --> 00:03:23,437
I propose a toast.
5
00:03:23,537 --> 00:03:25,773
To Graham, the last one
to be bucked off the horse
6
00:03:25,873 --> 00:03:28,208
and the first one
back in the saddle.
7
00:03:28,309 --> 00:03:29,810
Thank you!
8
00:03:29,910 --> 00:03:33,481
So tell us about
your new job.
9
00:03:33,581 --> 00:03:34,548
Really ?
10
00:03:34,648 --> 00:03:35,616
Yeah.
11
00:03:35,716 --> 00:03:37,685
- It sucks.
I sit there all day
12
00:03:37,785 --> 00:03:40,288
watching billions of pixels
race by on the screen,
13
00:03:40,388 --> 00:03:42,390
trying to figure out
which ones to grab
14
00:03:42,490 --> 00:03:44,558
to maximize our
clients' profitability.
15
00:03:44,658 --> 00:03:45,959
- Sounds familiar.
16
00:03:46,059 --> 00:03:48,596
- Only now, knowing how bad
the economy can get,
17
00:03:48,696 --> 00:03:51,399
it kind of... Well, it kind of
takes the fun out of it.
18
00:03:51,499 --> 00:03:52,833
- Yeah, fiscal responsibility.
19
00:03:52,933 --> 00:03:55,703
I mean, who goes into
investment banking for that?
20
00:03:55,803 --> 00:03:56,704
- Right.
21
00:03:56,804 --> 00:03:58,238
- So, how's Connor, Maren?
22
00:03:59,907 --> 00:04:01,442
- Working too hard.
23
00:04:01,542 --> 00:04:03,844
- Yeah, neglecting his
beautiful wife, I'm sure.
24
00:04:03,944 --> 00:04:06,314
- No, not tonight.
It's his birthday.
25
00:04:06,414 --> 00:04:08,582
- Whoo! What do you
have planned?
26
00:04:08,682 --> 00:04:11,319
- Nice dinner,
candlelight, champagne.
27
00:04:11,419 --> 00:04:13,421
- What are you gonna wear?
28
00:04:13,521 --> 00:04:14,855
- Wouldn't you
like to know?
29
00:04:14,955 --> 00:04:15,923
- Actually, I would.
30
00:04:16,023 --> 00:04:17,558
I'm just saying.
31
00:04:17,658 --> 00:04:20,528
Look, Maren,
if you were my wife,
32
00:04:20,628 --> 00:04:22,463
I would never be
late from work.
33
00:04:22,563 --> 00:04:25,399
I'd be home every
night in your arms.
34
00:04:28,402 --> 00:04:30,738
- I know it's awkward
me having a job
35
00:04:30,838 --> 00:04:32,840
and you guys still
looking for work.
36
00:04:32,940 --> 00:04:34,608
- Hey, I'm enjoying
unemployment.
37
00:04:34,708 --> 00:04:35,943
I get to be
a full-time mom.
38
00:04:36,043 --> 00:04:37,110
- Uh-huh.
39
00:04:37,210 --> 00:04:40,348
- And I get to do all the
things I never have time to,
40
00:04:40,448 --> 00:04:42,583
like tap class, art lessons,
rock climbing.
41
00:04:42,683 --> 00:04:44,618
- Hold on.
You're doing all that stuff?
42
00:04:44,718 --> 00:04:45,986
- No, but I have time to.
43
00:04:46,086 --> 00:04:48,456
- Good for you!
I'm gonna get this.
44
00:04:48,556 --> 00:04:50,591
- Oh, you're too
good to us.
45
00:04:50,691 --> 00:04:52,626
- Next time it's on me.
46
00:04:52,726 --> 00:04:53,761
- All right, see ya.
47
00:04:55,563 --> 00:04:56,697
Great to see you.
48
00:04:56,797 --> 00:04:57,731
- Oh!
49
00:04:59,467 --> 00:05:00,934
It was nice
to see you too.
50
00:05:26,994 --> 00:05:28,796
- Det. Fitzpatrick.
51
00:05:28,896 --> 00:05:30,898
- Solomon, I don't
have all night.
52
00:05:30,998 --> 00:05:32,065
- Right.
53
00:05:32,165 --> 00:05:33,801
Male victim is
Michael Hollis.
54
00:05:33,901 --> 00:05:35,936
He lived here with
his wife and 2 children.
55
00:05:36,036 --> 00:05:38,739
She and kids are away in
Florida visiting her mother.
56
00:05:38,839 --> 00:05:40,808
He was supposed to
call them at 5:00 p.m.
57
00:05:40,908 --> 00:05:43,076
He does that every day
when they're away.
58
00:05:43,176 --> 00:05:45,713
Um, when he didn't,
and she couldn't reach him,
59
00:05:45,813 --> 00:05:46,947
she calls the neighbour,
60
00:05:47,981 --> 00:05:49,550
who comes over, discovers
the bodies at 8:15.
61
00:05:49,650 --> 00:05:50,818
- Time of death?
62
00:05:50,918 --> 00:05:52,420
- Current best guess
about 1:00.
63
00:05:52,520 --> 00:05:54,087
Looks like they were
having a "nooner".
64
00:05:54,187 --> 00:05:55,556
- And the woman?
65
00:05:55,656 --> 00:05:57,625
- Anne Federman.
She lived in Elmhurst.
66
00:05:57,725 --> 00:06:01,094
She's married.
Uh, a daughter in junior high.
67
00:06:01,194 --> 00:06:04,031
Her husband's got a contracting
firm on the island.
68
00:06:04,131 --> 00:06:05,566
- You've spoken to him?
69
00:06:06,700 --> 00:06:08,068
- Yeah, yeah. He's on his way
in now to ID the body
70
00:06:08,168 --> 00:06:10,137
and Mrs. Hollis is
on a plane from Miami.
71
00:06:11,138 --> 00:06:13,507
- That's an
extremely clean cut.
72
00:06:13,607 --> 00:06:15,809
- It's almost surgical.
73
00:06:15,909 --> 00:06:18,446
- So the killer severed
just the ring finger?
74
00:06:18,546 --> 00:06:20,380
- Just the ring finger.
75
00:06:21,949 --> 00:06:22,983
And his too.
76
00:06:24,184 --> 00:06:26,420
But whoever killed them...
77
00:06:27,220 --> 00:06:29,490
wasn't interested in the rings.
78
00:06:54,915 --> 00:06:56,750
- Hi, sweetheart.
79
00:06:56,850 --> 00:06:58,519
- Hey. I won't be
home for awhile.
80
00:06:58,619 --> 00:06:59,787
- How long awhile?
81
00:07:00,854 --> 00:07:02,122
- I don't know. We have an
emergency appendectomy.
82
00:07:02,222 --> 00:07:03,757
I'm the only
surgeon on duty.
83
00:07:03,857 --> 00:07:05,192
Don't wait up, OK?
84
00:07:06,326 --> 00:07:08,729
- All right. I'll keep
a plate warm for you.
85
00:07:08,829 --> 00:07:09,997
- OK, thanks. Sorry.
86
00:07:16,737 --> 00:07:18,539
- Happy birthday.
87
00:07:38,191 --> 00:07:40,928
- Are you sure the name
doesn't ring a bell?
88
00:07:41,028 --> 00:07:43,096
- No. She never mentioned
Michael Hollis.
89
00:07:43,196 --> 00:07:44,932
- So you don't
know how they met?
90
00:07:45,032 --> 00:07:45,999
- Obviously.
91
00:07:46,867 --> 00:07:48,035
- Did you know that
your wife was having
92
00:07:48,135 --> 00:07:49,469
an affair, Mr. Federmen?
93
00:07:49,570 --> 00:07:51,071
- My teenage daughter
is home alone.
94
00:07:51,171 --> 00:07:53,941
And I have to go and tell her
her mother's been murdered.
95
00:07:54,041 --> 00:07:56,076
And then I have funeral
arrangements to make.
96
00:07:56,176 --> 00:07:58,546
- We understand, Mr. Federman.
But if there's--
97
00:07:58,646 --> 00:08:00,013
- There is nothing
I can tell you
98
00:08:00,113 --> 00:08:01,815
about what happened
to my wife
99
00:08:01,915 --> 00:08:03,250
or the man she was with.
100
00:08:04,585 --> 00:08:05,853
I'm done here.
101
00:08:06,854 --> 00:08:08,556
- Mr. Federmen!
102
00:08:08,656 --> 00:08:10,190
Well...
103
00:08:10,290 --> 00:08:11,792
If my wife
had been murdered,
104
00:08:11,892 --> 00:08:13,727
I'm pretty sure
I'd wanna know why.
105
00:08:14,995 --> 00:08:18,031
- He said he was on a job site
at the time of the murder.
106
00:08:18,131 --> 00:08:19,633
No one can
corroborate that.
107
00:08:19,733 --> 00:08:22,169
Find out everything
you can on this guy.
108
00:08:22,269 --> 00:08:24,572
Hey! Everything.
109
00:08:25,573 --> 00:08:26,740
I got it.
110
00:08:28,141 --> 00:08:30,110
- Hi. You're on
Do Ask, Do tell.
111
00:08:30,210 --> 00:08:31,511
Who's calling?
112
00:08:32,512 --> 00:08:32,980
- Hi, Pamela.
My name is Vickie.
113
00:08:34,014 --> 00:08:35,549
- What's on your
mind today, Vickie?
114
00:08:35,649 --> 00:08:37,150
- Well ... frequency.
115
00:08:38,552 --> 00:08:40,588
My husband, he wants to...
you know, do it all the time.
116
00:08:40,688 --> 00:08:42,189
- How often is
all the time?
117
00:08:42,289 --> 00:08:43,991
- Every day, if he could.
118
00:08:44,091 --> 00:08:45,559
- How long you been married?
119
00:08:45,659 --> 00:08:47,027
- A little over 5 years.
120
00:08:48,295 --> 00:08:49,563
- Then you're doing something
right, girlfriend.
121
00:08:52,032 --> 00:08:53,033
He's still interested.
Thanks for calling.
122
00:08:53,133 --> 00:08:54,635
- Hello?
Hey, Graham.
123
00:08:56,003 --> 00:08:57,070
Sure.
124
00:08:58,071 --> 00:09:00,540
Lunch sounds great.
125
00:09:07,715 --> 00:09:09,016
- This place is fantastic.
126
00:09:09,116 --> 00:09:11,551
- Yeah. It's only been
open a few months,
127
00:09:11,652 --> 00:09:13,821
but it's already a
neighbourhood favourite.
128
00:09:13,921 --> 00:09:16,023
- Well, you look beautiful.
- Thank you. Cheers.
129
00:09:16,123 --> 00:09:17,090
- Cheers.
130
00:09:19,126 --> 00:09:22,963
- So who's this client
you're out here to see?
131
00:09:23,063 --> 00:09:24,197
- Client? Um...
132
00:09:25,198 --> 00:09:26,967
I kind of fibbed about that.
133
00:09:28,335 --> 00:09:31,972
You know, I was stuck at my desk
and I was bored out of my mind
134
00:09:32,072 --> 00:09:35,575
and I had an overwhelming
desire to, um,
135
00:09:35,676 --> 00:09:36,777
play hookey.
136
00:09:38,078 --> 00:09:39,279
- So you lied about
137
00:09:39,379 --> 00:09:41,281
having business in Brooklyn?
138
00:09:41,381 --> 00:09:43,617
- Yeah. Not here for Brooklyn.
139
00:09:43,717 --> 00:09:45,052
Here for you.
140
00:09:47,821 --> 00:09:49,623
- I don't understand.
141
00:09:50,958 --> 00:09:52,592
- How are you?
142
00:09:52,693 --> 00:09:53,894
- What do you mean?
143
00:09:53,994 --> 00:09:57,364
- Ah, just when I look at you,
you look like someone who's...
144
00:09:58,365 --> 00:10:01,234
lonely and frustrated.
145
00:10:02,235 --> 00:10:03,804
- Well, um...
146
00:10:04,805 --> 00:10:05,806
I'm not.
147
00:10:05,906 --> 00:10:07,340
- Really?
148
00:10:07,440 --> 00:10:09,777
- Mm-hmm.
149
00:10:09,877 --> 00:10:11,912
- Why are you still
holding my hand?
150
00:10:13,714 --> 00:10:15,048
- Um...
151
00:10:18,385 --> 00:10:20,353
- Let's go to my place.
152
00:10:20,453 --> 00:10:22,289
- Graham!
153
00:10:22,389 --> 00:10:23,791
No. Stop.
154
00:10:23,891 --> 00:10:25,693
- Come on. You know
you want to.
155
00:10:25,793 --> 00:10:27,160
- No, I don't.
156
00:10:27,260 --> 00:10:29,129
- Yeah, you do.
157
00:10:33,400 --> 00:10:34,968
All right.
158
00:10:36,069 --> 00:10:37,170
I'm sorry.
159
00:10:37,270 --> 00:10:39,139
Came on too strong.
160
00:10:41,842 --> 00:10:43,711
Maren...
161
00:10:43,811 --> 00:10:45,378
Um...
162
00:10:45,478 --> 00:10:47,981
Whenever you're ready,
I'm here.
163
00:11:53,881 --> 00:11:56,817
Dr. Davis, telephone, please.
164
00:12:07,828 --> 00:12:09,062
- Maren! Hey!
165
00:12:09,162 --> 00:12:10,330
- Hey.
166
00:12:10,430 --> 00:12:11,865
- What are you doing here?
167
00:12:11,965 --> 00:12:13,867
Do we, uh, do we
have something today?
168
00:12:13,967 --> 00:12:14,902
- Maybe.
169
00:12:15,002 --> 00:12:16,870
Oh, hey.
170
00:12:16,970 --> 00:12:18,005
- Mmm!
171
00:12:19,006 --> 00:12:20,273
Mmm!
172
00:12:26,579 --> 00:12:29,016
- Oh! OK, you know what?
We've got to stop it.
173
00:12:29,116 --> 00:12:31,418
This isn't the time or
the place. I'm sorry.
174
00:12:32,585 --> 00:12:34,087
- Then what is?
175
00:12:34,187 --> 00:12:35,355
Hmm?
176
00:12:35,455 --> 00:12:36,489
- Um...
177
00:12:36,589 --> 00:12:39,159
- You never touch me
anymore, Connor.
178
00:12:39,259 --> 00:12:41,228
Is there someone else?
179
00:12:41,328 --> 00:12:42,796
- For god's sake, no.
180
00:12:42,896 --> 00:12:45,198
- Then what? You're not
attracted to me anymore?
181
00:12:45,298 --> 00:12:48,368
- No, I'm--
I'm a surgical resident.
182
00:12:48,468 --> 00:12:51,238
I'm working. I'm working
harder than I ever have, OK?
183
00:12:51,338 --> 00:12:53,807
And harder than
I ever will again.
184
00:12:53,907 --> 00:12:54,842
Look...
185
00:12:54,942 --> 00:12:57,811
Oh! Look, Maren.
186
00:12:57,911 --> 00:12:59,246
We're fine. OK?
187
00:12:59,346 --> 00:13:01,514
I love you. And I'm sorry
if I'm not the stud
188
00:13:01,614 --> 00:13:03,250
you'd like me
to be right now,
189
00:13:03,350 --> 00:13:05,919
but I will do what--
190
00:13:08,088 --> 00:13:10,523
But I am actually late
for a staff meeting.
191
00:13:10,623 --> 00:13:13,493
I gotta go. I'm sorry.
I'll see you tonight, OK?
192
00:13:13,593 --> 00:13:15,095
- Promise?
193
00:13:15,195 --> 00:13:16,429
- I promise.
194
00:13:24,137 --> 00:13:27,407
- So Federman's ex-military.
He's still in the reserves.
195
00:13:27,507 --> 00:13:29,877
He's an expert marksman.
Belongs to a gun club.
196
00:13:29,977 --> 00:13:32,379
He owns over a dozen
registered firearms.
197
00:13:32,479 --> 00:13:34,414
- No criminal record?
198
00:13:34,514 --> 00:13:36,149
- No.
199
00:13:36,249 --> 00:13:38,551
No, and there's still
no physical evidence
200
00:13:38,651 --> 00:13:40,253
linking him to the crime.
201
00:13:40,353 --> 00:13:43,323
- Most people are murdered
by someone they know,
202
00:13:43,423 --> 00:13:45,993
especially when
infidelity is involved.
203
00:13:46,093 --> 00:13:50,230
- OK, so we've got motive,
capability, and no alibi.
204
00:13:50,330 --> 00:13:52,232
- So let's pay
him a visit.
205
00:13:52,332 --> 00:13:53,901
Meet me back
here in an hour.
206
00:13:54,001 --> 00:13:57,137
- OK. You know, one thing
still puzzles me though.
207
00:13:57,237 --> 00:13:58,438
Hollis and Federman's wife,
208
00:13:58,538 --> 00:14:00,908
they were from completely
different worlds.
209
00:14:01,008 --> 00:14:02,910
How did they
know each other?
210
00:14:03,010 --> 00:14:05,212
- That's a very good question.
211
00:14:06,213 --> 00:14:07,514
- Huh.
212
00:15:03,203 --> 00:15:04,604
- You're on the air.
213
00:15:05,905 --> 00:15:07,174
Do you have a question for
our guest, Brook McCall?
214
00:15:07,941 --> 00:15:08,575
Hi. Yeah, look.
215
00:15:09,342 --> 00:15:10,377
Let's get real here, Brook.
216
00:15:11,578 --> 00:15:13,046
Isn't your website just,
you know, pornography?
217
00:15:13,146 --> 00:15:14,381
My goodness!
218
00:15:14,481 --> 00:15:15,415
Not at all.
219
00:15:15,515 --> 00:15:17,517
- But you're selling sex.
220
00:15:17,617 --> 00:15:20,320
- We're not selling anything.
We're a networking site.
221
00:15:20,420 --> 00:15:21,688
- Yeah, for sex.
222
00:15:21,788 --> 00:15:23,556
- Tell me, caller,
are you married?
223
00:15:23,656 --> 00:15:24,657
- Yes.
224
00:15:25,558 --> 00:15:26,259
- Have you ever
had an affair?
225
00:15:26,659 --> 00:15:27,427
- No.
226
00:15:28,395 --> 00:15:29,096
- Have you ever
been tempted to?
227
00:15:30,297 --> 00:15:31,664
- Come on, now, caller.
228
00:15:31,764 --> 00:15:34,334
This is Do Ask, Do Tell.
Be honest.
229
00:15:34,434 --> 00:15:36,436
- Well, yeah, once,
but I didn't.
230
00:15:36,536 --> 00:15:38,071
I love my husband.
231
00:15:39,306 --> 00:15:40,673
- Well, Wandering Eye
embraces both realities,
232
00:15:41,975 --> 00:15:43,443
that you can love your spouse
but still need more.
233
00:15:43,543 --> 00:15:45,078
- Like sex with a stranger?
234
00:15:45,178 --> 00:15:46,513
- Not a stranger,
235
00:15:47,747 --> 00:15:48,715
someone who's in the same
predicament you're in,
236
00:15:49,983 --> 00:15:51,384
someone who wants to preserve
marriage they value
237
00:15:51,484 --> 00:15:52,719
but at the same time enjoy
238
00:15:53,853 --> 00:15:54,654
the pleasure of being
with someone else.
239
00:15:55,922 --> 00:15:57,424
- You make it sound like
there are no consequences.
240
00:15:58,725 --> 00:16:00,093
- Oh, there are. We help save
a lot of marriages.
241
00:16:00,193 --> 00:16:01,294
- Oh, come on!
242
00:16:02,295 --> 00:16:02,695
- When you were
tempted to stray,
243
00:16:03,663 --> 00:16:04,297
was it with
someone you knew?
244
00:16:04,931 --> 00:16:06,066
- Yeah, a neighbour.
245
00:16:07,400 --> 00:16:09,236
- And that's probably one of
the reasons, if not the reason,
246
00:16:09,336 --> 00:16:10,703
you didn't do it, right?
247
00:16:10,803 --> 00:16:13,540
- Well, sure. It would've
been complicated.
248
00:16:13,640 --> 00:16:15,408
- That's why
Wandering Eye works.
249
00:16:15,508 --> 00:16:17,577
We keep things from
getting complicated.
250
00:16:17,677 --> 00:16:20,513
And that's what our
members value most: discretion.
251
00:16:30,290 --> 00:16:31,658
- You ready?
252
00:16:31,758 --> 00:16:34,461
- We know how Michael Hollis
and Anne Federman met.
253
00:16:34,561 --> 00:16:36,396
This is Hollis' computer,
254
00:16:36,496 --> 00:16:38,065
one his wife
never used.
255
00:16:38,165 --> 00:16:39,499
I gave it
to the geeks...
256
00:16:40,600 --> 00:16:42,302
...and look
what they found.
257
00:16:46,139 --> 00:16:47,607
- What is it?
258
00:16:47,707 --> 00:16:50,710
- It's a website where married
people meet other married people
259
00:16:50,810 --> 00:16:51,744
who want to get it on.
260
00:16:51,844 --> 00:16:53,480
- Wandering Eye.
261
00:18:13,926 --> 00:18:16,563
- Detectives.
Can I help you?
262
00:18:16,663 --> 00:18:20,099
- We have a couple of questions
for you, Mr. Federman,
263
00:18:20,200 --> 00:18:21,434
if--if that's OK.
264
00:18:21,534 --> 00:18:23,803
Have you ever heard of
a networking site
265
00:18:23,903 --> 00:18:24,837
called Wandering Eye?
266
00:18:24,937 --> 00:18:28,141
- No. What does it have
to do with my wife?
267
00:18:28,241 --> 00:18:30,109
- We found e-mail exchanges
268
00:18:30,210 --> 00:18:32,712
between her and Hollis
on his computer
269
00:18:32,812 --> 00:18:34,547
through a
Wandering Eye account.
270
00:18:34,647 --> 00:18:36,249
We think that's
how they met.
271
00:18:36,349 --> 00:18:38,651
- Did your wife own
a computer, Mr. Federmen?
272
00:18:48,328 --> 00:18:50,330
- Here it is.
I found it yesterday.
273
00:18:50,430 --> 00:18:51,698
I didn't know
she had it.
274
00:18:51,798 --> 00:18:53,733
- Were you able
to read her emails?
275
00:18:53,833 --> 00:18:56,169
- Why on earth would
I do that, Detective?
276
00:18:56,269 --> 00:18:58,405
My wife was murdered
in another man's bed.
277
00:18:58,505 --> 00:19:01,741
I think the time to be
the jealous husband has passed.
278
00:19:01,841 --> 00:19:03,376
I assume you need
to take this.
279
00:19:03,476 --> 00:19:05,178
- Mm-hmm.
- Yes.
280
00:19:05,278 --> 00:19:06,479
- Just be quick about it.
281
00:19:06,579 --> 00:19:08,615
My daughter will be
home from school soon.
282
00:19:08,715 --> 00:19:10,650
- Mr. Federman,
do you own a .38?
283
00:19:11,651 --> 00:19:13,420
- Is that what
the killer used?
284
00:19:13,520 --> 00:19:15,488
- Do you?
285
00:19:39,646 --> 00:19:41,648
- They're all legal
and registered.
286
00:19:44,384 --> 00:19:46,386
I assume you'll need
to take this too.
287
00:19:59,432 --> 00:20:01,301
- That guy gives me
the creeps.
288
00:20:01,401 --> 00:20:03,536
- He just found
the computer yesterday?
289
00:20:04,637 --> 00:20:05,705
That's convenient.
290
00:20:05,805 --> 00:20:07,607
We need to put
a shadow on him.
291
00:20:07,707 --> 00:20:09,442
- Right. I'm on it.
292
00:20:55,888 --> 00:20:56,856
- Alison?
293
00:20:56,956 --> 00:20:57,857
- Yeah.
294
00:20:57,957 --> 00:20:58,858
- Lucas.
295
00:20:58,958 --> 00:21:01,528
- Hi, Lucas.
Nice to meet you.
296
00:21:01,628 --> 00:21:02,795
- Yeah, you too.
297
00:21:02,895 --> 00:21:04,030
Wow!
298
00:21:04,130 --> 00:21:06,566
You're even prettier
than you said you were.
299
00:21:06,666 --> 00:21:08,034
- Oh.
300
00:21:08,134 --> 00:21:09,469
Thanks.
301
00:21:09,569 --> 00:21:12,472
- That sounded like
a line, didn't it?
302
00:21:12,572 --> 00:21:13,840
- Uh, yeah.
303
00:21:13,940 --> 00:21:17,744
- I'm sorry. I'm just--
I've never done this before.
304
00:21:17,844 --> 00:21:19,746
That sounded
like a line too.
305
00:21:21,381 --> 00:21:22,281
- It's OK.
306
00:21:23,082 --> 00:21:24,851
Let's face it.
This is really weird.
307
00:21:24,951 --> 00:21:27,954
- Yeah. Definitely weird.
308
00:21:28,054 --> 00:21:29,489
- Yeah.
309
00:21:29,589 --> 00:21:31,891
- Um, what are you having?
310
00:21:31,991 --> 00:21:33,360
- Coffee.
311
00:21:33,460 --> 00:21:35,495
- A refill on the
coffee and, um...
312
00:21:35,595 --> 00:21:37,630
a glass of
white wine, please.
313
00:21:37,730 --> 00:21:40,733
- Actually make that
2 white wines.
314
00:21:40,833 --> 00:21:42,068
Thanks.
315
00:22:13,833 --> 00:22:16,436
- I love Blair.
I really do.
316
00:22:16,536 --> 00:22:19,506
And I still want her sexually.
317
00:22:19,606 --> 00:22:22,475
Not if she doesn't
want to be with me.
318
00:22:22,575 --> 00:22:24,477
And these days...
319
00:22:24,577 --> 00:22:26,513
I don't have
to tell you, right?
320
00:22:26,613 --> 00:22:28,515
I mean, you're married
to a doctor too.
321
00:22:28,615 --> 00:22:31,551
- Yeah. I couldn't believe it
when I read your profile.
322
00:22:31,651 --> 00:22:33,486
I thought:
"Here's my mirror image."
323
00:22:33,586 --> 00:22:35,822
- You wanna
know the truth?
324
00:22:35,922 --> 00:22:39,426
The idea of
having an affair,
325
00:22:39,526 --> 00:22:42,829
of being unfaithful to Blair,
it depresses me.
326
00:22:42,929 --> 00:22:45,364
I mean, it feels
like a violation
327
00:22:45,465 --> 00:22:47,434
of everything
I believe in.
328
00:22:47,534 --> 00:22:49,368
- I know.
329
00:22:49,469 --> 00:22:52,038
When I said my wedding vows,
I meant them.
330
00:22:54,807 --> 00:22:58,845
- But I can't stop thinking
about being with someone else.
331
00:23:00,146 --> 00:23:01,914
Especially now.
332
00:23:07,487 --> 00:23:10,557
I checked in
after I landed.
333
00:23:11,591 --> 00:23:13,426
I've got a room.
334
00:23:18,498 --> 00:23:20,032
- Not yet.
335
00:23:22,469 --> 00:23:24,471
- Sure.
336
00:23:24,571 --> 00:23:25,838
No. I understand.
337
00:23:29,509 --> 00:23:31,143
The focus has changed.
338
00:23:36,048 --> 00:23:38,184
- So, I'm here the
rest of the week.
339
00:23:38,284 --> 00:23:40,753
What do you say we just
keep in touch
340
00:23:40,853 --> 00:23:42,622
and we'll see
what happens?
341
00:23:42,722 --> 00:23:43,856
- OK.
342
00:23:43,956 --> 00:23:46,926
- And whatever happens
or doesn't,
343
00:23:47,026 --> 00:23:48,895
I'm really glad
that we met.
344
00:23:48,995 --> 00:23:50,763
- Me too.
345
00:23:54,066 --> 00:23:55,902
- I'm sorry.
346
00:23:56,936 --> 00:23:58,037
- No.
347
00:23:59,138 --> 00:24:00,673
That was nice.
348
00:24:01,808 --> 00:24:03,810
Bye.
- Bye.
349
00:24:12,619 --> 00:24:13,953
- Williamsburg.
350
00:25:23,122 --> 00:25:24,624
Hello.
351
00:25:24,724 --> 00:25:25,858
- Hey. It's me.
352
00:25:25,958 --> 00:25:26,926
- Hey. Come on up.
353
00:25:32,198 --> 00:25:35,234
Oh! Mommy's here.
Yeah, your Mommy's here.
354
00:25:36,268 --> 00:25:37,236
How was the movie?
355
00:25:37,336 --> 00:25:38,738
- I laughed. I cried.
356
00:25:39,839 --> 00:25:42,108
And it was short enough,
I had time to get a manicure.
357
00:25:42,208 --> 00:25:43,109
- Nice.
358
00:25:43,209 --> 00:25:45,111
- And how did
you two get along?
359
00:25:45,211 --> 00:25:48,247
- Well, she's not the most
dazzling conversationalist,
360
00:25:48,347 --> 00:25:50,617
but I only had to
change one diaper.
361
00:25:51,651 --> 00:25:53,019
- Only one?
362
00:25:53,119 --> 00:25:55,154
You're saving the best
for Mommy, aren't you?
363
00:25:56,388 --> 00:25:57,890
Hey, that smells good.
364
00:25:57,990 --> 00:26:01,127
- Connor's actually gonna
be home for dinner.
365
00:26:01,227 --> 00:26:03,696
- How are things
with you guys?
366
00:26:03,796 --> 00:26:05,898
- Uh... status quo.
367
00:26:05,998 --> 00:26:07,133
- Hmm.
368
00:26:08,167 --> 00:26:09,836
Any word from Graham about
openings at his company?
369
00:26:09,936 --> 00:26:11,638
- No, and I'm not
gonna call him.
370
00:26:11,738 --> 00:26:14,006
I don't wanna give him
the wrong impression.
371
00:26:14,106 --> 00:26:15,608
- Right.
372
00:26:15,708 --> 00:26:17,644
- Do you want
something to drink?
373
00:26:17,744 --> 00:26:18,778
Water or anything?
374
00:26:18,878 --> 00:26:20,980
- No. I'd better take
Her Highness home.
375
00:26:21,080 --> 00:26:22,581
- OK.
376
00:26:25,417 --> 00:26:26,786
Bye, miss.
377
00:26:26,886 --> 00:26:27,787
Ah! Bye. Bye.
378
00:26:28,888 --> 00:26:30,056
Ooh!
379
00:26:30,156 --> 00:26:31,190
- Thanks again for today.
380
00:26:31,290 --> 00:26:32,291
- Mmm! My pleasure.
381
00:26:33,292 --> 00:26:34,861
- I owe you one.
382
00:26:34,961 --> 00:26:36,028
- No, you don't.
383
00:26:36,128 --> 00:26:37,029
- Say hi to Connor.
384
00:26:37,129 --> 00:26:38,665
- I will.
- Bye.
385
00:26:38,765 --> 00:26:39,966
- Bye.
386
00:27:17,369 --> 00:27:18,838
Tsk!
387
00:29:20,026 --> 00:29:21,427
- Morning, Roberts.
388
00:29:21,527 --> 00:29:22,428
- Morning.
389
00:29:22,528 --> 00:29:24,330
- It's all yours.
390
00:29:25,364 --> 00:29:26,966
See you later.
391
00:29:42,214 --> 00:29:45,417
** Ooh
392
00:29:45,517 --> 00:29:49,388
* It's irresistible
393
00:29:54,593 --> 00:29:58,097
* It's another side of me
394
00:30:00,366 --> 00:30:04,136
* Something takes over
395
00:30:06,205 --> 00:30:09,942
* Desire gets stronger
396
00:30:12,578 --> 00:30:16,182
* Where will it take me?
397
00:30:18,350 --> 00:30:19,886
* It's scary...
398
00:30:41,941 --> 00:30:44,977
* Ooh
399
00:30:45,077 --> 00:30:48,614
* It's irresistible *
400
00:32:55,507 --> 00:32:57,009
- Hey.
401
00:32:58,177 --> 00:32:59,145
- Hi.
402
00:32:59,245 --> 00:33:00,246
- Hi. How are you?
403
00:33:00,346 --> 00:33:01,447
- Good. How are you doing?
404
00:33:01,547 --> 00:33:03,082
- Good.
405
00:33:37,216 --> 00:33:38,217
- Ah!
406
00:33:40,119 --> 00:33:43,455
- What are you doing?
Why are you following me?
407
00:33:43,555 --> 00:33:44,723
Hey, stop! Don't even--
408
00:33:44,823 --> 00:33:47,193
- You're under arrest,
Mr. Federman.
409
00:33:52,764 --> 00:33:55,101
- You're lucky our officer
wasn't injured.
410
00:33:55,201 --> 00:33:56,568
- I'm lucky?
411
00:33:57,836 --> 00:33:59,638
- Why did you attack the car?
- That's not the right question.
412
00:33:59,738 --> 00:34:01,640
- Why did you make
an unprovoked attack--
413
00:34:01,740 --> 00:34:04,476
- That is not
the right question!
414
00:34:04,576 --> 00:34:06,812
The question is:
Why are you following me?
415
00:34:06,912 --> 00:34:08,614
Why are you watching my house?
416
00:34:08,714 --> 00:34:11,517
- We're investigating the murder
of your wife, Mr. Federman.
417
00:34:11,617 --> 00:34:14,120
- You think I killed her.
You think I murdered Anne.
418
00:34:14,220 --> 00:34:15,487
- It is our responsibility
419
00:34:15,587 --> 00:34:17,623
to conduct a thorough
investigation.
420
00:34:17,723 --> 00:34:20,459
- What is wrong
with you people?
421
00:34:20,559 --> 00:34:22,261
I loved my wife.
422
00:34:22,361 --> 00:34:25,164
Do you have any idea what
it felt like to get the call,
423
00:34:25,264 --> 00:34:27,099
to hear that she was dead,
424
00:34:27,199 --> 00:34:30,202
to see her dead and to know
she'd been with another man?
425
00:34:30,302 --> 00:34:33,472
Annie was everything to me.
I trusted her completely.
426
00:34:33,572 --> 00:34:36,208
And she died betraying me,
427
00:34:36,308 --> 00:34:37,743
betraying us.
428
00:34:39,711 --> 00:34:42,481
Can you imagine
what it feels like...
429
00:34:43,515 --> 00:34:45,584
knowing that?
430
00:34:49,421 --> 00:34:52,358
Murder my wife! And leave our
daughter without a mother?
431
00:34:52,458 --> 00:34:54,460
What kind of a person
do you think I am?
432
00:35:01,233 --> 00:35:04,102
- Why was there a loaded gun
in your glove compartment?
433
00:35:04,203 --> 00:35:05,771
- I put it there the other day.
434
00:35:07,273 --> 00:35:09,841
They're here.
You know that, don't you?
435
00:35:09,941 --> 00:35:12,711
Wandering Eye.
Their offices are in Queens.
436
00:35:12,811 --> 00:35:16,415
I was so angry when I discovered
the site on Annie's computer,
437
00:35:16,515 --> 00:35:19,117
I wanted to blame somebody
for what had happened.
438
00:35:19,218 --> 00:35:21,253
I wanted to blame them.
439
00:35:22,488 --> 00:35:24,823
So I drove over there
to confront them, to...
440
00:35:25,824 --> 00:35:27,826
I'm not sure what.
441
00:35:29,261 --> 00:35:30,829
I couldn't get out
of the car.
442
00:35:31,830 --> 00:35:33,632
Couldn't do it.
443
00:35:34,900 --> 00:35:36,902
My daughter needs me now.
444
00:35:38,470 --> 00:35:40,772
She needs me so much.
445
00:35:43,375 --> 00:35:45,477
And it wasn't their fault.
446
00:35:47,379 --> 00:35:49,481
It was Anne's.
447
00:35:54,953 --> 00:35:57,423
- Would you like a cup
of coffee, Mr. Federman?
448
00:36:15,374 --> 00:36:16,908
- What was that?
449
00:36:17,008 --> 00:36:18,710
Just an act
for our benefit?
450
00:36:18,810 --> 00:36:19,845
- It felt real to me.
451
00:36:19,945 --> 00:36:20,879
- Yeah?
452
00:36:22,548 --> 00:36:24,716
Yeah, ballistics got back
to us on his .38.
453
00:36:24,816 --> 00:36:26,285
It's not
the murder weapon.
454
00:36:27,953 --> 00:36:29,855
- I'm gonna get
him a cup of coffee
455
00:36:29,955 --> 00:36:31,523
and then I'm
gonna let him go.
456
00:36:31,623 --> 00:36:33,492
- What about the
attack on the car?
457
00:36:34,960 --> 00:36:37,229
Right.
458
00:36:37,329 --> 00:36:39,365
So...
459
00:36:39,465 --> 00:36:40,699
Back to square one.
460
00:36:42,701 --> 00:36:44,336
- Yep.
461
00:37:05,724 --> 00:37:08,294
- So, what about
the wife?
462
00:37:08,394 --> 00:37:09,861
- The wife was
1,000 miles away.
463
00:37:09,961 --> 00:37:11,830
And I don't see her
hiring a hit man.
464
00:37:11,930 --> 00:37:13,265
- A burglary gone wrong?
465
00:37:13,365 --> 00:37:14,366
- Nothing was taken.
466
00:37:15,267 --> 00:37:16,368
- Yeah, but they didn't
get a chance to.
467
00:37:17,603 --> 00:37:19,505
- They had a chance to take
the wedding rings but didn't.
468
00:37:19,605 --> 00:37:21,239
- That was a message.
469
00:37:22,441 --> 00:37:25,611
- Yeah, but what
the hell does that mean?
470
00:37:26,878 --> 00:37:28,614
- Hmm...
471
00:37:38,557 --> 00:37:40,392
- You come here often?
472
00:37:40,492 --> 00:37:43,529
- Yeah, I always stay here
whenever I come to New York.
473
00:37:48,334 --> 00:37:49,868
- Thanks.
474
00:37:55,374 --> 00:37:57,008
I would love
a glass of wine.
475
00:37:58,009 --> 00:37:59,545
- Sure.
476
00:38:14,960 --> 00:38:17,028
- You don't stay
here for the view.
477
00:38:18,464 --> 00:38:20,966
- No, it's mostly out
of necessity,
478
00:38:22,401 --> 00:38:23,969
being so close
to the airport.
479
00:38:30,376 --> 00:38:32,744
I know that
it's not in the city,
480
00:38:32,844 --> 00:38:34,613
but to tell you the truth,
481
00:38:34,713 --> 00:38:36,582
I really enjoy
the quiet time alone.
482
00:38:36,682 --> 00:38:39,485
- Yeah, I know
what you mean.
483
00:38:39,585 --> 00:38:41,052
Yeah.
484
00:38:45,991 --> 00:38:47,659
You...
485
00:38:47,759 --> 00:38:49,561
are so beautiful.
486
00:39:34,573 --> 00:39:36,374
What is it?
What's wrong?
487
00:39:38,810 --> 00:39:39,911
- Talk to me.
488
00:39:40,011 --> 00:39:41,379
- I can't do this.
489
00:39:43,214 --> 00:39:44,983
I'm sorry.
490
00:39:46,585 --> 00:39:49,120
I can't do this.
I thought I could, but...
491
00:39:50,656 --> 00:39:52,491
I just can't.
492
00:39:53,759 --> 00:39:55,427
It's just...
493
00:39:55,527 --> 00:39:56,795
- Your vows.
494
00:39:58,096 --> 00:39:59,531
- Yeah.
495
00:40:00,532 --> 00:40:02,534
I can't.
496
00:40:02,634 --> 00:40:04,670
- Hey.
497
00:40:04,770 --> 00:40:06,538
What do you say
498
00:40:06,638 --> 00:40:09,708
we just get back
to our wine?
499
00:40:10,876 --> 00:40:12,043
Huh?
500
00:40:13,979 --> 00:40:16,648
- I'd like that.
I'd like that a lot.
501
00:40:35,834 --> 00:40:38,069
I should probably
get going.
502
00:40:39,938 --> 00:40:41,640
- OK.
503
00:40:45,276 --> 00:40:46,778
Here, let me.
504
00:40:46,878 --> 00:40:47,813
- Oh.
505
00:40:47,913 --> 00:40:49,748
- Come on. Here.
506
00:40:49,848 --> 00:40:51,750
- Ah, thanks.
507
00:40:56,622 --> 00:40:58,924
Oh! I have a confession.
508
00:40:59,024 --> 00:41:01,660
My name is not Alison.
509
00:41:01,760 --> 00:41:03,495
It's Maren Abbott.
510
00:41:03,595 --> 00:41:04,930
- Oh!
511
00:41:05,030 --> 00:41:06,632
- Sorry I lied to you.
512
00:41:08,700 --> 00:41:09,601
- It's OK.
513
00:41:09,701 --> 00:41:11,537
I mean, who knew
what we were
514
00:41:11,637 --> 00:41:13,204
getting ourselves
into here, right?
515
00:41:14,239 --> 00:41:16,908
I wasn't smart enough
to use an alias.
516
00:41:18,176 --> 00:41:19,511
- You know what I think?
517
00:41:19,611 --> 00:41:21,046
- What?
518
00:41:21,146 --> 00:41:23,549
- I think your wife is
gonna come back around.
519
00:41:23,649 --> 00:41:25,817
- Oh yeah? What makes
you say that?
520
00:41:25,917 --> 00:41:27,819
- Women's intuition.
521
00:41:34,560 --> 00:41:36,261
Take care of
yourself, Lucas.
522
00:41:38,597 --> 00:41:39,965
- You too, Maren.
523
00:41:40,065 --> 00:41:41,533
- Bye.
524
00:43:43,755 --> 00:43:45,123
- Maren?
525
00:44:59,530 --> 00:45:01,299
- What you doing?
526
00:45:01,399 --> 00:45:04,335
- Uh, a little shopping.
527
00:45:05,336 --> 00:45:08,039
At 3:00 in the morning?
528
00:45:08,139 --> 00:45:09,908
- I couldn't sleep.
529
00:45:14,212 --> 00:45:16,014
- What are you doing up?
530
00:45:16,114 --> 00:45:19,717
- I was just gonna--
Just gonna go get some water.
531
00:45:43,942 --> 00:45:45,844
- House keeping!
532
00:45:48,146 --> 00:45:49,981
House keeping!
533
00:46:08,199 --> 00:46:09,868
- Fitzpatrick.
534
00:46:12,003 --> 00:46:13,271
Will?
535
00:46:16,274 --> 00:46:17,876
I'm all right.
536
00:46:19,110 --> 00:46:21,279
Look, why are you calling me?
537
00:46:27,018 --> 00:46:29,087
We haven't released
that information yet.
538
00:46:29,187 --> 00:46:30,521
How do you know that?
539
00:46:33,558 --> 00:46:36,794
- Hey! I was
looking for you.
540
00:46:36,895 --> 00:46:39,364
You talked to
Ian Mankowitz?
541
00:46:39,464 --> 00:46:41,366
Homicide
detective, Queens.
542
00:46:41,466 --> 00:46:42,901
- We went to
academy together.
543
00:46:43,001 --> 00:46:44,802
- You told him about
the severed finger
544
00:46:44,903 --> 00:46:46,104
in the Hollis-Federman case?
545
00:46:46,204 --> 00:46:48,139
- Well, we were having
a beer and talking--
546
00:46:48,239 --> 00:46:50,541
- A man was found murdered
in his hotel room
547
00:46:50,641 --> 00:46:51,977
near JFK this morning.
548
00:46:52,077 --> 00:46:53,879
Mankowitz is on
the investigative team.
549
00:46:53,979 --> 00:46:56,214
The lead investigator
just called me.
550
00:46:56,314 --> 00:46:58,349
The dead man was
mutilated in the same way.
551
00:46:58,449 --> 00:46:59,550
- No kidding.
552
00:46:59,650 --> 00:47:00,886
- Bring that with you.
553
00:47:00,986 --> 00:47:02,020
We're going to Queens.
554
00:47:11,296 --> 00:47:13,198
In the news today,
555
00:47:13,298 --> 00:47:15,066
Queens police have
not yet released
556
00:47:15,166 --> 00:47:16,201
the identity of the man
557
00:47:16,301 --> 00:47:18,403
whose body was discovered
this morning
558
00:47:18,503 --> 00:47:21,106
at the Luxury Travel
Hotel near the airport.
559
00:47:21,206 --> 00:47:23,174
But hotel staff
indicated the man,
560
00:47:23,274 --> 00:47:24,509
an apparent homicide victim,
561
00:47:24,609 --> 00:47:26,311
was a frequent guest there.
562
00:47:26,411 --> 00:47:28,980
In other news, the mayor's
office reiterated that--
563
00:47:54,205 --> 00:47:55,873
- There he is.
564
00:47:56,707 --> 00:47:58,209
- That's Will Atherton?
565
00:47:58,309 --> 00:48:00,478
He's the lead investigator?
566
00:48:00,578 --> 00:48:03,181
- Only in Queens.
It's my case.
567
00:48:03,281 --> 00:48:05,150
- Still. Huh!
568
00:48:05,250 --> 00:48:07,953
That's the guy that caught
the subway stalker, huh?
569
00:48:08,053 --> 00:48:09,287
- That's the guy.
570
00:48:09,387 --> 00:48:10,455
- What? You know him?
571
00:48:10,555 --> 00:48:12,357
- I was married to him.
572
00:48:16,727 --> 00:48:19,931
- He was shot at close range
with a small-calibre gun.
573
00:48:20,031 --> 00:48:21,032
- .38?
- Yeah, probably.
574
00:48:21,132 --> 00:48:22,333
The body was here overnight.
575
00:48:22,433 --> 00:48:24,102
He was killed
yesterday afternoon.
576
00:48:26,237 --> 00:48:27,338
- Any sign of
struggle?
577
00:48:27,438 --> 00:48:29,240
- No, he appears to
have been caught
578
00:48:29,340 --> 00:48:30,341
completely off guard.
579
00:48:30,441 --> 00:48:32,243
- Maybe because
he knew the shooter.
580
00:48:32,343 --> 00:48:34,045
- He was definitely
with somebody.
581
00:48:34,145 --> 00:48:36,581
We collected 2 wine glasses
with 2 sets of prints,
582
00:48:36,681 --> 00:48:38,016
One with lipstick traces.
583
00:48:38,116 --> 00:48:39,284
And earlier that day
584
00:48:40,351 --> 00:48:41,586
he was seen in the hotel
dining room with a woman.
585
00:48:41,686 --> 00:48:43,288
Young, attractive,
well-dressed.
586
00:48:43,388 --> 00:48:44,655
The wait staff
couldn't tell
587
00:48:44,755 --> 00:48:46,657
if it was a business
meeting or a date.
588
00:48:46,757 --> 00:48:48,994
She and the
victim left together.
589
00:48:49,094 --> 00:48:50,661
- They presumably
came back here.
590
00:48:50,761 --> 00:48:53,598
- Where they drank wine at noon?
Sounds like a date to me.
591
00:48:53,698 --> 00:48:55,266
- Well, it didn't
get very far.
592
00:48:55,366 --> 00:48:56,934
He was dressed.
The bed was made.
593
00:48:57,035 --> 00:48:59,137
- You said he
came here often?
594
00:48:59,237 --> 00:49:00,972
- Every other month,
a week at a time.
595
00:49:01,072 --> 00:49:03,674
- Was he in the habit of holding
business meetings here?
596
00:49:03,774 --> 00:49:05,276
- Not according
to the staff.
597
00:49:05,376 --> 00:49:06,544
- That's
definitely a date!
598
00:49:06,644 --> 00:49:08,413
- Was he married?
- Yeah.
599
00:49:08,513 --> 00:49:10,515
His wife's a doctor in Ohio.
Two kids.
600
00:49:10,615 --> 00:49:12,683
She's flying in tonight
to identify the body.
601
00:49:12,783 --> 00:49:15,253
- So he's in New York
on business,
602
00:49:15,353 --> 00:49:17,222
lonely, meets someone,
603
00:49:17,322 --> 00:49:19,424
invites her back
to his room,
604
00:49:19,524 --> 00:49:21,692
and things go
seriously wrong.
605
00:49:21,792 --> 00:49:24,029
- OK. So, other than
the mutilations,
606
00:49:24,129 --> 00:49:26,697
what is connecting this to
the Hollis-Federman murders?
607
00:49:26,797 --> 00:49:28,333
- Did he have a laptop?
608
00:49:29,567 --> 00:49:32,037
- Yeah, we've got it. Forensics
took it back to the station.
609
00:49:32,137 --> 00:49:33,171
- I wanna see it.
610
00:49:33,271 --> 00:49:35,740
- You bet.
Uh, let's go.
611
00:49:46,717 --> 00:49:48,519
- You look
well, Jackie.
612
00:49:50,155 --> 00:49:51,456
- How's Patricia?
613
00:49:51,556 --> 00:49:53,591
- Look. I didn't ask
for this assignment.
614
00:49:53,691 --> 00:49:56,294
In fact, I suggested
they use someone else.
615
00:49:56,394 --> 00:49:59,130
But they want me, so let's
make the best of it, OK?
616
00:50:03,768 --> 00:50:05,770
- See ya, Will.
617
00:50:17,615 --> 00:50:19,350
Luxury Travel Hotel.
618
00:50:19,450 --> 00:50:21,752
- Hi. Can I have
room 411, please?
619
00:50:21,852 --> 00:50:23,354
- One moment, please.
620
00:50:23,454 --> 00:50:25,790
I'm sorry.
Did you say room 411?
621
00:50:25,890 --> 00:50:27,492
- Yes, that's right.
622
00:50:27,592 --> 00:50:29,094
- May I ask who's calling?
623
00:50:29,194 --> 00:50:30,361
- Is there a problem?
624
00:50:30,461 --> 00:50:32,130
- Could I have
your name, please?
625
00:50:50,348 --> 00:50:52,217
- We found
our connection.
626
00:51:10,901 --> 00:51:13,238
- You naughty boy.
627
00:51:13,338 --> 00:51:16,073
Mommy, are you gonna
read me a story?
628
00:51:16,174 --> 00:51:17,475
- Mommy will be right in.
629
00:51:17,575 --> 00:51:18,676
- Hurry!
630
00:51:20,178 --> 00:51:21,846
- I'll show you naughty.
631
00:52:15,633 --> 00:52:17,235
That was fast.
632
00:52:21,872 --> 00:52:24,342
Hmm! Can't wait.
633
00:52:42,260 --> 00:52:43,894
Queens police this morning
634
00:52:43,994 --> 00:52:47,298
released the name of the man
found murdered yesterday
635
00:52:47,398 --> 00:52:48,733
in a hotel near the airport.
636
00:52:49,967 --> 00:52:51,402
Lucas Manning, age 34,
was from Cleveland, Ohio,
637
00:52:52,637 --> 00:52:53,804
a pharmaceutical sales rep
who was in New York
638
00:52:53,904 --> 00:52:54,872
on a business trip.
639
00:52:54,972 --> 00:52:56,707
His body was identified earlier
640
00:52:56,807 --> 00:52:58,543
by his wife,
Dr. Blair Manning,
641
00:52:58,643 --> 00:53:00,378
the mother of
their 2 children.
642
00:53:00,478 --> 00:53:03,714
No motive or any other details
have been released at this time
643
00:53:03,814 --> 00:53:05,450
relative to the murder.
644
00:53:05,550 --> 00:53:07,918
It is not believed that
Dr. Manning is a suspect.
645
00:53:14,359 --> 00:53:15,893
- You OK?
646
00:53:15,993 --> 00:53:17,528
Yeah.
647
00:53:17,628 --> 00:53:18,929
I'm fine.
648
00:53:19,029 --> 00:53:20,265
- OK.
649
00:53:20,365 --> 00:53:22,800
Um, well,
have a good day, OK?
650
00:53:39,984 --> 00:53:42,320
Well, yeah...
651
00:53:48,726 --> 00:53:50,295
- Brook McCall?
652
00:53:50,395 --> 00:53:51,562
- Yes.
653
00:53:56,501 --> 00:53:57,835
- No.
654
00:53:57,935 --> 00:53:59,970
No, I didn't know them,
but then I wouldn't.
655
00:54:00,070 --> 00:54:02,607
We don't have any direct
contact with our members.
656
00:54:02,707 --> 00:54:03,941
- Except when
you bill them.
657
00:54:04,041 --> 00:54:06,411
- Actually detective,
our memberships are free.
658
00:54:06,511 --> 00:54:08,413
We make our money
from advertising.
659
00:54:08,513 --> 00:54:09,514
- Right.
660
00:54:09,614 --> 00:54:10,781
Sin sells.
661
00:54:11,882 --> 00:54:13,718
- You don't approve
of my business.
662
00:54:13,818 --> 00:54:17,288
- Not when your members are
turning up dead. No, I don't.
663
00:54:17,388 --> 00:54:18,989
- Det. Fitzpatrick,
I'm as concerned
664
00:54:19,089 --> 00:54:20,658
about these murders
as you are.
665
00:54:20,758 --> 00:54:23,661
But if you're here to take
an adversarial position
666
00:54:23,761 --> 00:54:25,863
or to challenge the
integrity of my business,
667
00:54:25,963 --> 00:54:27,798
we'll suspend this
conversation right now
668
00:54:27,898 --> 00:54:29,534
while I call my attorney.
669
00:54:29,634 --> 00:54:31,969
- We have evidence that
suggests these victims
670
00:54:32,069 --> 00:54:33,838
were killed by
the same person
671
00:54:33,938 --> 00:54:36,807
and because they were
married and having affairs.
672
00:54:36,907 --> 00:54:38,709
- What evidence?
- I can't tell you.
673
00:54:38,809 --> 00:54:40,978
But there's
no evidence at all
674
00:54:41,078 --> 00:54:42,880
that Lucas Manning
knew the other two.
675
00:54:42,980 --> 00:54:45,350
The only thing connecting
them is Wandering Eye.
676
00:54:45,450 --> 00:54:46,817
- That's disturbing.
677
00:54:46,917 --> 00:54:49,754
- The killer knew when and
where the victims were gonna be,
678
00:54:49,854 --> 00:54:51,622
information he
might have learned
679
00:54:51,722 --> 00:54:53,491
from their
Wandering Eye accounts.
680
00:54:53,591 --> 00:54:56,427
- Do your employs have
access to those accounts?
681
00:54:56,527 --> 00:54:58,796
- Not at all. Discretion is
our stock and trade.
682
00:54:58,896 --> 00:55:01,766
- Then is it possible the site's
been compromised? Hacked?
683
00:55:01,866 --> 00:55:04,001
- I don't know.
- Who would?
684
00:55:04,101 --> 00:55:06,637
- Our head of IT.
685
00:55:06,737 --> 00:55:09,474
- I mean, nobody but me
has access to this server.
686
00:55:09,574 --> 00:55:10,841
Like, nobody.
687
00:55:10,941 --> 00:55:12,543
I mean,
I hardly ever go in.
688
00:55:12,643 --> 00:55:15,780
Uh, no, look. I mean I do,
like, routine maintenance,
689
00:55:15,880 --> 00:55:17,515
but this system's rock solid.
690
00:55:17,615 --> 00:55:20,518
I mean, I just about never
even have to go in, you know?
691
00:55:20,618 --> 00:55:22,487
Oh.
692
00:55:22,587 --> 00:55:23,754
Oh my god!
693
00:55:23,854 --> 00:55:25,856
- What?
694
00:55:25,956 --> 00:55:29,394
- Well, somebody has been in,
like, a lot.
695
00:55:29,494 --> 00:55:31,496
Oh, they've been
accessing our e-mail logs.
696
00:55:31,596 --> 00:55:32,597
- Meaning?
697
00:55:33,498 --> 00:55:35,065
- They've been reading
our members' emails.
698
00:55:35,165 --> 00:55:36,601
- From inside the office?
699
00:55:36,701 --> 00:55:39,670
- Oh. Well, no, no.
These are not our IPs.
700
00:55:39,770 --> 00:55:42,006
They're, like,
from all over.
701
00:55:42,106 --> 00:55:44,809
Our security's been breached,
like, big time.
702
00:55:44,909 --> 00:55:47,412
- So you're saying
a lot of people breached it?
703
00:55:47,512 --> 00:55:48,846
- No, I don't--I don't know.
704
00:55:50,080 --> 00:55:51,949
I mean, it could just be one
person from different computers.
705
00:55:52,049 --> 00:55:53,818
I just--
706
00:55:53,918 --> 00:55:55,886
Oh, man! I just--
I can't believe this.
707
00:56:01,058 --> 00:56:03,027
- You have to talk
to the police.
708
00:56:03,127 --> 00:56:04,695
- There's nothing
I can tell them.
709
00:56:04,795 --> 00:56:06,697
- Well, they have
to know you were there.
710
00:56:06,797 --> 00:56:08,433
People must have
seen you with him.
711
00:56:08,533 --> 00:56:11,569
- It happened after I left.
I don't know anything.
712
00:56:11,669 --> 00:56:12,837
- That's not the point.
713
00:56:12,937 --> 00:56:14,505
- It was a robbery.
I don't know.
714
00:56:14,605 --> 00:56:15,706
Maybe he crossed somebody.
715
00:56:15,806 --> 00:56:16,841
- Maren!
716
00:56:16,941 --> 00:56:18,509
- It had nothing
to do with me.
717
00:56:18,609 --> 00:56:19,810
Sorry!
718
00:56:21,211 --> 00:56:23,614
- You think I'm horrible,
don't you?
719
00:56:23,714 --> 00:56:24,749
- Stop it.
720
00:56:24,849 --> 00:56:26,551
- In a hotel
with another man.
721
00:56:26,651 --> 00:56:28,719
- You know I'm not
judging you, Maren.
722
00:56:28,819 --> 00:56:30,855
I just want you
to do the right thing.
723
00:56:30,955 --> 00:56:34,825
- And what is that?
Go to the police? Go public?
724
00:56:34,925 --> 00:56:37,061
Then Connor would know.
- He'll understand.
725
00:56:37,161 --> 00:56:38,963
- No, he won't!
Would Aaron?
726
00:56:40,164 --> 00:56:41,999
If you were
in my position,
727
00:56:42,099 --> 00:56:44,535
If you had done--
or almost done-- what I had,
728
00:56:44,635 --> 00:56:46,003
would your husband understand?
729
00:56:46,103 --> 00:56:47,738
Here, we'll help you.
730
00:56:47,838 --> 00:56:48,839
Thanks.
731
00:56:49,874 --> 00:56:51,576
Here!
732
00:56:51,676 --> 00:56:54,111
- My passwords have
never been cracked.
733
00:56:54,211 --> 00:56:55,680
Not ever.
Not anywhere.
734
00:56:55,780 --> 00:56:57,014
- Is that the only way
735
00:56:57,114 --> 00:56:59,850
someone could've gained
access to this server?
736
00:56:59,950 --> 00:57:02,019
- Yeah, I just can't believe it.
737
00:57:02,119 --> 00:57:03,754
- Systems get hacked, Zoey,
738
00:57:03,854 --> 00:57:05,490
even the Pentagon's.
739
00:57:05,590 --> 00:57:09,159
- The different IP addresses.
Are they time-coded?
740
00:57:09,259 --> 00:57:11,462
Can we tell when
the system was breached?
741
00:57:11,562 --> 00:57:12,630
- Yeah, and where from.
742
00:57:12,730 --> 00:57:14,732
Oh my god!
What is wrong with me?
743
00:57:14,832 --> 00:57:16,734
I need to change
these passwords!
744
00:57:16,834 --> 00:57:18,903
- We need to shut
down the site.
745
00:57:19,003 --> 00:57:20,905
- We can't.
There's thousands of members.
746
00:57:21,005 --> 00:57:23,641
- Any one of whom who could be
in danger right now.
747
00:57:23,741 --> 00:57:26,043
- It'd be better if
we didn't change the passwords
748
00:57:26,143 --> 00:57:27,444
and kept the site open.
749
00:57:27,545 --> 00:57:28,613
Don't alert the killer
750
00:57:28,713 --> 00:57:30,848
we figured out
this piece of the puzzle
751
00:57:30,948 --> 00:57:34,118
Let's not draw any
attention to Wandering Eye.
752
00:57:34,218 --> 00:57:36,754
Now that you know
you've been hacked,
753
00:57:36,854 --> 00:57:39,189
do you have a way of
monitoring future breaches?
754
00:57:39,289 --> 00:57:40,658
- I could set up a protocol
755
00:57:40,758 --> 00:57:42,059
so I'll be alerted
immediately
756
00:57:42,159 --> 00:57:43,561
if anybody
accesses it again.
757
00:57:43,661 --> 00:57:45,896
- That's what we should do.
758
00:57:46,931 --> 00:57:48,699
- OK...
759
00:57:49,834 --> 00:57:52,202
I need you to bring up
the data on a member.
760
00:57:52,302 --> 00:57:53,771
Alison Rodgers.
761
00:57:54,939 --> 00:57:56,541
Lucas Manning had a date
with her the day he was killed.
762
00:57:56,641 --> 00:57:57,908
- Sure. No problem.
763
00:58:08,252 --> 00:58:10,120
- I wish you
hadn't told me.
764
00:58:11,956 --> 00:58:13,558
- I had to tell someone.
765
00:58:13,658 --> 00:58:17,695
- Why? So I could give you
permission to just stay quiet?
766
00:58:17,795 --> 00:58:20,898
Really think about this, Maren.
A man was murdered.
767
00:58:23,868 --> 00:58:25,603
- I know.
768
00:58:26,604 --> 00:58:28,205
I knew him.
769
00:58:36,714 --> 00:58:40,551
- Listen. I know that you're
the serial-killer expert here,
770
00:58:40,651 --> 00:58:43,854
but I just wanna make sure that
we're not making a mistake
771
00:58:43,954 --> 00:58:45,189
by keeping this site up.
772
00:58:45,289 --> 00:58:47,124
- We can investigate
those IP sites
773
00:58:47,224 --> 00:58:49,093
and start busting
down some doors,
774
00:58:49,193 --> 00:58:50,828
but my bet is
they'll be cold.
775
00:58:50,928 --> 00:58:54,599
Someone with the capacity to
crack server passwords is smart.
776
00:58:54,699 --> 00:58:56,667
We tip our hand,
we could lose him.
777
00:58:56,767 --> 00:59:00,805
I say we catch him when
he hacks in again, real time.
778
00:59:00,905 --> 00:59:02,973
- Yes, but what worries me
779
00:59:03,073 --> 00:59:05,576
is we have no idea
what he already knows.
780
00:59:05,676 --> 00:59:08,646
There could be someone right now
going out on a hot date,
781
00:59:08,746 --> 00:59:10,748
and they're walking
into a death trap.
782
00:59:10,848 --> 00:59:13,117
- Shutting the site down now
isn't gonna help them.
783
01:00:03,768 --> 01:00:04,735
Yeah.
- Hey, It's Solomon.
784
01:00:04,835 --> 01:00:06,671
I'm calling
about Alison Rodgers.
785
01:00:06,771 --> 01:00:08,806
- "Alison Rodgers"
is actually a pseudonym.
786
01:00:08,906 --> 01:00:10,908
She didn't enter any
personal information
787
01:00:11,008 --> 01:00:12,076
except an email address.
788
01:00:12,176 --> 01:00:14,111
According to
Wandering Eye's IT expert,
789
01:00:14,211 --> 01:00:15,345
it's a web-based account,
790
01:00:15,445 --> 01:00:17,782
so it's gonna be difficult
to track the IP.
791
01:00:17,882 --> 01:00:20,985
I say, we send her an e-mail
and see if she comes forward.
792
01:00:21,085 --> 01:00:22,953
- Yeah, we won't
need to do that.
793
01:00:23,053 --> 01:00:24,088
- Well, why is that?
794
01:00:24,188 --> 01:00:25,656
- 'Cause she already has.
795
01:00:52,850 --> 01:00:54,118
- Hey, honey.
796
01:00:54,218 --> 01:00:55,119
- Hmm?
797
01:00:55,219 --> 01:00:56,153
- Looking for a date?
798
01:00:56,253 --> 01:00:57,855
- Maybe.
799
01:00:57,955 --> 01:00:59,256
How much?
800
01:00:59,356 --> 01:01:01,792
- Depends what kind of
date you have in mind.
801
01:01:02,893 --> 01:01:04,294
- Get in.
802
01:01:14,271 --> 01:01:16,707
- I don't know exactly
when I left.
803
01:01:17,742 --> 01:01:20,177
Uh, around 1:30.
804
01:01:21,879 --> 01:01:24,414
- Why were you in
Mr. Manning's hotel room?
805
01:01:25,916 --> 01:01:27,451
- For the
obvious reasons.
806
01:01:30,187 --> 01:01:32,389
But I couldn't
go through with it.
807
01:01:32,489 --> 01:01:37,261
Still, I wanted to cheat.
So what's the difference?
808
01:01:38,796 --> 01:01:40,397
- There's a difference.
809
01:01:43,901 --> 01:01:46,436
Was there anyone else
there with you?
810
01:01:46,536 --> 01:01:48,172
- No.
811
01:01:48,272 --> 01:01:52,743
- Did you see anything
or anyone suspicious
812
01:01:52,843 --> 01:01:54,444
as you were leaving?
813
01:01:54,544 --> 01:01:56,847
- Just the maid's
cart down the hall.
814
01:01:56,947 --> 01:01:58,382
- Why didn't you
come to us sooner?
815
01:02:00,084 --> 01:02:02,987
- I was trying
to protect my marriage.
816
01:02:03,954 --> 01:02:06,290
- Do you own a
firearm, Ms. Abbot?
817
01:02:06,390 --> 01:02:07,457
- No!
818
01:02:07,557 --> 01:02:09,326
I've never held
a gun in my life.
819
01:02:09,426 --> 01:02:11,161
Why would you ask me that?
820
01:02:12,229 --> 01:02:14,264
- Well, you were
the last person
821
01:02:14,364 --> 01:02:15,432
to see Mr. Manning alive.
822
01:02:15,532 --> 01:02:17,334
- No, I wasn't.
823
01:02:17,434 --> 01:02:19,203
The person who
killed him was.
824
01:02:25,442 --> 01:02:28,112
- Do you know either
of these people?
825
01:02:37,955 --> 01:02:40,324
- No, but I read
about their murders.
826
01:02:41,591 --> 01:02:43,828
Why are you
showing me these?
827
01:02:45,362 --> 01:02:47,764
- They met on Wandering Eye,
828
01:02:47,865 --> 01:02:49,399
like you and Mr. Manning.
829
01:02:51,301 --> 01:02:52,769
- I don't understand.
830
01:02:52,870 --> 01:02:56,273
Is there some connection
between what happened to them
831
01:02:56,373 --> 01:02:57,808
and what happened
to Lucas?
832
01:02:57,908 --> 01:02:59,910
- We think there is.
833
01:03:13,123 --> 01:03:16,961
- Mmm! Slow down, honey.
You have me for a whole hour.
834
01:03:24,034 --> 01:03:25,235
- What the--
835
01:03:26,270 --> 01:03:27,337
- What are you doing?
836
01:03:27,437 --> 01:03:28,805
- Ah, the hell with this!
837
01:03:28,906 --> 01:03:30,240
- You don't
know who it is!
838
01:03:30,340 --> 01:03:32,877
It could be the police.
Perry, don't!
839
01:03:35,079 --> 01:03:37,547
- Hey! You got
a problem, buddy?
840
01:03:37,647 --> 01:03:39,149
'Cause I got a problem.
841
01:03:39,249 --> 01:03:41,351
I'm trying to spend some
time with my girl.
842
01:04:07,444 --> 01:04:09,379
- Thank you.
843
01:04:11,081 --> 01:04:13,450
I knew that I was
lucky not to be there,
844
01:04:13,550 --> 01:04:16,253
that if it were
a robbery or whatever,
845
01:04:16,353 --> 01:04:17,888
I could've been killed, too.
846
01:04:17,988 --> 01:04:19,123
But...
847
01:04:19,223 --> 01:04:21,992
I had no idea
I was a target.
848
01:04:22,092 --> 01:04:24,061
- So what do you think?
849
01:04:25,362 --> 01:04:27,597
- I think she's right.
She was lucky.
850
01:04:28,933 --> 01:04:31,035
Damn lucky.
851
01:04:32,502 --> 01:04:35,339
- We may need to talk
to you again,
852
01:04:35,439 --> 01:04:37,041
but you're free to go.
853
01:04:44,481 --> 01:04:46,550
- Are you gonna release
my name to the media?
854
01:04:46,650 --> 01:04:47,551
- No.
855
01:04:47,651 --> 01:04:49,253
Since you used a pseudonym,
856
01:04:49,353 --> 01:04:51,455
the killer doesn't
know who you are.
857
01:04:51,555 --> 01:04:52,957
Let's keep it that way.
858
01:04:54,291 --> 01:04:56,060
- Thank you.
859
01:04:58,362 --> 01:05:00,064
- Maren.
860
01:05:00,164 --> 01:05:02,599
You can still
protect your marriage.
861
01:05:02,699 --> 01:05:06,003
You don't have to tell
your husband. We won't.
862
01:05:31,295 --> 01:05:32,662
- I told them everything.
863
01:05:32,762 --> 01:05:34,131
- Good for you.
864
01:05:34,231 --> 01:05:36,133
- Now I owe you one.
865
01:05:36,233 --> 01:05:37,234
- For what?
866
01:05:38,135 --> 01:05:39,236
- Ah! Pointing me
in the right direction.
867
01:05:40,037 --> 01:05:41,005
- You were already
pointed there.
868
01:05:41,771 --> 01:05:42,439
You just needed
a little push.
869
01:05:44,374 --> 01:05:46,210
So, did you tell Connor?
870
01:05:47,211 --> 01:05:50,180
- No. I don't think
I'm going to.
871
01:05:50,280 --> 01:05:51,481
- Hmm?
872
01:05:51,581 --> 01:05:54,218
- I wanna put
this behind me and...
873
01:05:54,318 --> 01:05:56,420
I wish that Graham
would do the same thing.
874
01:05:57,654 --> 01:05:58,722
- He's been calling?
875
01:05:58,822 --> 01:06:00,424
- And texting
and emailing.
876
01:06:00,524 --> 01:06:01,491
- Oh!
877
01:06:02,359 --> 01:06:03,560
- He's beginning to
feel like a stalker.
878
01:06:04,494 --> 01:06:06,063
- Well, you're a hard
woman to give up on.
879
01:06:06,163 --> 01:06:07,231
- Yeah, right.
880
01:06:10,234 --> 01:06:11,468
- Oh. Duty calls.
881
01:06:11,568 --> 01:06:12,702
- Ah!
882
01:06:40,764 --> 01:06:42,432
- Atherton.
883
01:06:42,532 --> 01:06:45,135
Wandering Eye
has been hacked again.
884
01:06:45,235 --> 01:06:46,603
We're on our way with SWAT.
885
01:06:46,703 --> 01:06:48,738
- I'll track down
who the targets were.
886
01:06:55,345 --> 01:06:56,746
- Clear!
887
01:06:59,716 --> 01:07:00,784
- All right.
What now?
888
01:07:00,884 --> 01:07:02,252
- Get Will on the phone.
889
01:07:03,320 --> 01:07:04,588
He's trying to track down
the Wandering Eye members
890
01:07:04,688 --> 01:07:06,356
that were hacked
from this address.
891
01:07:06,456 --> 01:07:07,457
- Yeah.
892
01:07:08,358 --> 01:07:09,526
- Hopefully he had
better luck than we did.
893
01:07:10,527 --> 01:07:12,662
- Hey, it's Solomon.
What's the word?
894
01:07:14,398 --> 01:07:16,366
All right, we'll meet
you there.
895
01:07:16,466 --> 01:07:17,434
- He found them.
896
01:07:17,534 --> 01:07:18,435
- What?
897
01:07:18,535 --> 01:07:19,503
- He found them.
898
01:07:22,106 --> 01:07:23,240
- A hooker?
899
01:07:23,340 --> 01:07:26,176
- Guess again.
Driver's license in her purse
900
01:07:26,276 --> 01:07:27,644
says this is our girl.
901
01:07:27,744 --> 01:07:30,247
Minus the red wig,
Brenda Sheppard-Bates.
902
01:07:30,347 --> 01:07:33,650
Got her name from Wandering Eye.
M.O. matches the other murders.
903
01:07:33,750 --> 01:07:35,652
- Brenda Sheppard-Bates.
904
01:07:35,752 --> 01:07:37,387
The real-estate
developer?
905
01:07:37,487 --> 01:07:38,522
- Yep.
This is his wife.
906
01:07:38,622 --> 01:07:40,724
- What? Turning a trick?
907
01:07:40,824 --> 01:07:42,326
- Acting out a fantasy.
908
01:07:42,426 --> 01:07:44,060
- That would be my guess.
909
01:07:44,894 --> 01:07:46,396
- All right.
910
01:07:46,496 --> 01:07:47,697
So who's he?
911
01:07:48,798 --> 01:07:50,500
- Perry Annunzio. Book
publisher. Worked in midtown.
912
01:07:50,600 --> 01:07:52,202
- Stick around.
913
01:07:52,302 --> 01:07:54,471
Let me know if forensics comes
up with anything.
914
01:07:54,571 --> 01:07:55,472
- OK.
915
01:07:55,572 --> 01:07:57,073
- You got it.
916
01:08:00,644 --> 01:08:02,712
- We have to let
the media in on this
917
01:08:02,812 --> 01:08:04,481
before they
connect the dots.
918
01:08:29,606 --> 01:08:31,441
- Hi, You've reached
Maren Abbott.
919
01:08:31,541 --> 01:08:34,144
Please leave a message
at the sound of the beep.
920
01:08:39,949 --> 01:08:41,818
- Can I get another?
921
01:08:55,232 --> 01:08:56,466
- Yeah.
922
01:08:56,566 --> 01:08:57,801
- Hey, it's Solomon.
923
01:08:58,935 --> 01:09:00,604
No luck. Forensics came back.
Zero trace of evidence.
924
01:09:00,704 --> 01:09:02,206
- OK. We're on our way back.
925
01:09:02,306 --> 01:09:03,240
- All right.
926
01:09:08,478 --> 01:09:10,580
- We have to issue
a statement,
927
01:09:10,680 --> 01:09:13,317
control the rumours before
the media does it for us.
928
01:09:13,417 --> 01:09:16,853
And who knows? Maybe someone
will come forward and--
929
01:09:16,953 --> 01:09:19,223
'Cause right now
we got nothing.
930
01:09:19,323 --> 01:09:21,191
- You're right.
931
01:09:22,792 --> 01:09:25,495
- And we have to
shut down the site.
932
01:09:25,595 --> 01:09:27,797
- Yeah, you're right
about that too.
933
01:09:31,235 --> 01:09:32,702
- Good.
934
01:09:48,618 --> 01:09:50,487
- Come on, Graham.
Give it up.
935
01:10:04,434 --> 01:10:07,637
- So here's what we're going
to release to the press:
936
01:10:07,737 --> 01:10:09,806
"We believe the same
person is responsible
937
01:10:09,906 --> 01:10:12,542
"for the murders of Anne
Federman and Michael Hollis
938
01:10:12,642 --> 01:10:13,710
"in Manhattan,
939
01:10:14,678 --> 01:10:15,679
"and Lucas Manning,
Brenda Sheppard-Bates
940
01:10:16,380 --> 01:10:17,281
"and Perry Annunzio in Queens.
941
01:10:17,981 --> 01:10:19,416
"All of the victims were members
942
01:10:19,516 --> 01:10:22,352
"of the social-networking
site Wandering Eye,
943
01:10:22,452 --> 01:10:24,788
"which has today
suspended operations.
944
01:10:24,888 --> 01:10:27,291
"Other than acknowledging
that commonality,
945
01:10:27,391 --> 01:10:29,659
"we are not releasing
any further information
946
01:10:29,759 --> 01:10:31,661
"concerning the murders
at this time.
947
01:10:31,761 --> 01:10:33,297
"What we do
want to emphasize
948
01:10:33,397 --> 01:10:35,965
"is that the general
population has nothing to fear.
949
01:10:36,065 --> 01:10:37,701
"These murders
are not random."
950
01:10:37,801 --> 01:10:40,304
OK. We're about to start
the press conference.
951
01:10:40,404 --> 01:10:43,907
- OK, great. Zoey's ready
to shut down the site.
952
01:10:44,007 --> 01:10:45,542
I'm waiting for your call.
953
01:10:45,642 --> 01:10:46,976
- OK. OK, let's do this.
954
01:10:47,076 --> 01:10:49,846
- Jackie! Don't.
955
01:10:54,050 --> 01:10:55,018
- Here.
956
01:10:55,118 --> 01:10:56,520
- When did you get this?
957
01:10:56,620 --> 01:10:57,821
- Uh, about
an hour ago.
958
01:10:57,921 --> 01:10:59,723
- You don't
know the sender?
959
01:10:59,823 --> 01:11:00,990
- No, but it's the killer.
960
01:11:01,090 --> 01:11:02,826
- Why do you say that?
- Who else?
961
01:11:02,926 --> 01:11:05,429
- He got your email address
from Wandering Eye.
962
01:11:05,529 --> 01:11:06,996
- Now he wants
to blackmail you?
963
01:11:07,096 --> 01:11:08,998
- No, he wants to kill me.
964
01:11:09,098 --> 01:11:12,736
I'm unfinished business.
The one who got away.
965
01:11:12,836 --> 01:11:14,838
- She's right.
This isn't about money.
966
01:11:14,938 --> 01:11:16,706
This is about
restoring moral balance.
967
01:11:16,806 --> 01:11:19,843
A common link in all the murders
is that the male victims
968
01:11:19,943 --> 01:11:22,712
were fathers with
young children.
969
01:11:22,812 --> 01:11:25,849
I think the killer suffered
the trauma of divorce as a kid,
970
01:11:25,949 --> 01:11:28,685
because his father
was unfaithful.
971
01:11:28,785 --> 01:11:31,355
- So he couldn't kill his dad
or his dad's mistress,
972
01:11:31,455 --> 01:11:32,956
so he's killing
surrogates.
973
01:11:33,056 --> 01:11:35,625
- Where better to find them
than Wandering Eye?
974
01:11:35,725 --> 01:11:38,294
- Only he didn't kill
this surrogate.
975
01:11:39,128 --> 01:11:40,964
Look, he's seen me
at the hotel.
976
01:11:41,064 --> 01:11:44,300
But he doesn't know who I am
or where to find me.
977
01:11:44,401 --> 01:11:45,735
He's trying
to smoke me out.
978
01:11:45,835 --> 01:11:47,504
- Yeah, but does he
really think
979
01:11:47,604 --> 01:11:49,706
you'll fall for
a blackmail threat?
980
01:11:49,806 --> 01:11:52,008
- He assumed I'd come
forward, but I didn't.
981
01:11:52,108 --> 01:11:53,710
Or he thinks I didn't.
982
01:11:53,810 --> 01:11:56,045
- Which is why he didn't
contact you sooner.
983
01:11:56,145 --> 01:11:59,383
- As far as he's concerned,
I'm desperate to stay anonymous.
984
01:11:59,483 --> 01:12:01,918
- OK, so what do we do?
985
01:12:02,018 --> 01:12:03,653
- We give him what he wants.
986
01:12:03,753 --> 01:12:05,655
He wants to smoke you out,
we let him.
987
01:12:05,755 --> 01:12:07,857
We can't ask her to do that.
988
01:12:07,957 --> 01:12:08,958
- Fine.
989
01:12:13,797 --> 01:12:16,833
- You would be putting
yourself at risk.
990
01:12:16,933 --> 01:12:19,369
- But you'd be there
to protect me, right?
991
01:12:21,971 --> 01:12:23,573
- Right.
992
01:12:25,108 --> 01:12:27,977
- So why don't
I answer his email?
993
01:13:12,889 --> 01:13:14,924
- OK. It's show time.
994
01:13:15,024 --> 01:13:16,726
You ready?
995
01:13:18,528 --> 01:13:21,865
- I keep thinking about
Blair Manning, Lucas's wife.
996
01:13:21,965 --> 01:13:25,101
Did you meet her
when she came to New York?
997
01:13:25,201 --> 01:13:26,970
- Briefly.
998
01:13:28,572 --> 01:13:30,874
- She thinks her husband
cheated on her.
999
01:13:30,974 --> 01:13:32,876
But he didn't.
1000
01:13:32,976 --> 01:13:34,778
He really loved her.
1001
01:13:36,946 --> 01:13:38,982
- We'll be watching
you at all times.
1002
01:13:40,016 --> 01:13:41,485
- OK.
1003
01:13:41,585 --> 01:13:43,887
- He's not gonna do
anything in public.
1004
01:13:43,987 --> 01:13:45,955
It doesn't fit
the profile.
1005
01:13:46,055 --> 01:13:48,925
- Then why am I wearing
a bulletproof vest?
1006
01:13:51,260 --> 01:13:52,829
- You can back out.
1007
01:13:52,929 --> 01:13:54,731
I wouldn't blame you.
1008
01:13:56,666 --> 01:13:58,034
- No. Let's do this.
1009
01:13:59,235 --> 01:14:01,505
- OK, so once we have him,
1010
01:14:01,605 --> 01:14:03,172
you go straight
to the alley.
1011
01:14:03,272 --> 01:14:04,774
behind the restaurant.
1012
01:14:04,874 --> 01:14:06,510
- Got it.
1013
01:14:06,610 --> 01:14:07,977
- OK.
1014
01:14:08,077 --> 01:14:09,579
- OK.
1015
01:14:26,696 --> 01:14:27,931
- Good evening.
1016
01:14:28,031 --> 01:14:30,700
- Hi. Table for two.
I'm meeting someone.
1017
01:14:30,800 --> 01:14:32,001
- Right this way.
1018
01:14:34,838 --> 01:14:36,472
- Here you go.
1019
01:14:39,576 --> 01:14:41,244
The waitress will be
right with you.
1020
01:14:41,344 --> 01:14:42,612
- Thank you.
1021
01:15:12,341 --> 01:15:14,744
Is everything
all right over here?
1022
01:15:39,636 --> 01:15:41,871
- Alison?
- Derek?
1023
01:15:41,971 --> 01:15:44,140
- Hands on your head! I said
hands on your head!
1024
01:15:44,240 --> 01:15:47,076
- You're under arrest. You have
the right to remain silent.
1025
01:15:47,176 --> 01:15:50,013
Anything you say can be used
against you in a court of law.
1026
01:15:50,113 --> 01:15:51,214
- I haven't done anything!
1027
01:15:51,314 --> 01:15:53,717
- You have the right
to an attorney.
1028
01:15:53,817 --> 01:15:55,018
If you cannot afford one,
1029
01:15:55,118 --> 01:15:57,020
one will be appointed
to you. Let's go!
1030
01:15:57,120 --> 01:15:58,588
What are you doing?
1031
01:16:01,324 --> 01:16:02,992
- We're sorry, people.
1032
01:16:03,092 --> 01:16:04,560
Police business.
1033
01:16:04,661 --> 01:16:07,163
Please stay seated.
Everything is under control.
1034
01:16:20,877 --> 01:16:22,578
- Williamsburg, please.
1035
01:16:37,026 --> 01:16:40,697
- I'm telling you I didn't send
any "pay me or else" email!
1036
01:16:40,797 --> 01:16:43,332
- Yeah, yeah, yeah.
Sit down.
1037
01:16:43,432 --> 01:16:46,202
- How did you know to meet
Mrs. Rodgers tonight?
1038
01:16:46,302 --> 01:16:49,238
- We exchanged e-mails, but not
at that address you said.
1039
01:16:49,338 --> 01:16:51,708
- I've got my phone
in my jacket. Check it.
1040
01:16:55,344 --> 01:16:57,881
By the way, she contacted
me first. She emailed me.
1041
01:16:57,981 --> 01:17:00,817
- You're claiming you and
Mrs. Rodgers had a relationship?
1042
01:17:00,917 --> 01:17:03,920
- No! She was interested in one.
That's why we were meeting.
1043
01:17:04,020 --> 01:17:05,722
- We got the wrong guy.
1044
01:17:07,123 --> 01:17:08,224
We've been set up.
1045
01:17:09,492 --> 01:17:12,061
- We gotta get a
patrol car to Maren's.
1046
01:17:49,432 --> 01:17:50,666
- Guess who.
1047
01:17:53,302 --> 01:17:54,403
- What are you doing?
1048
01:17:54,503 --> 01:17:56,005
- Uh...
1049
01:17:56,105 --> 01:17:58,141
Do you wanna
go to dinner?
1050
01:17:58,241 --> 01:18:02,445
What was that-- What was that
place that we went to for lunch?
1051
01:18:02,545 --> 01:18:03,446
- Go home.
1052
01:18:03,546 --> 01:18:04,848
- Hmm?
1053
01:18:06,382 --> 01:18:08,251
- Go home?
1054
01:18:08,351 --> 01:18:09,385
Aw!
1055
01:18:09,485 --> 01:18:11,287
OK. Just one
little kiss first. OK?
1056
01:18:11,387 --> 01:18:12,455
OK? Just one.
1057
01:18:12,555 --> 01:18:14,223
- You're--you're drunk.
1058
01:18:14,323 --> 01:18:16,125
- Let go of her.
Let go of her now.
1059
01:18:23,366 --> 01:18:25,168
Are--are you OK?
1060
01:18:25,268 --> 01:18:26,469
- Uh, yeah.
1061
01:18:27,470 --> 01:18:29,205
- Guess again.
1062
01:18:48,191 --> 01:18:50,326
- Hi, You've reached
Maren Abbott....
1063
01:18:50,426 --> 01:18:52,028
- She's not answering.
1064
01:18:54,463 --> 01:18:55,799
Yeah.
Is she there?
1065
01:18:55,899 --> 01:18:56,866
- No.
1066
01:18:56,966 --> 01:18:58,401
All I found was
a friend of hers,
1067
01:18:58,501 --> 01:18:59,869
Graham Ball.
1068
01:18:59,969 --> 01:19:01,037
Sent him to the hospital
1069
01:19:01,137 --> 01:19:02,238
with a minor head injury.
1070
01:19:02,338 --> 01:19:03,272
- All right. Thanks.
1071
01:19:04,841 --> 01:19:06,242
The killer has her.
1072
01:19:07,243 --> 01:19:08,845
- What?
1073
01:19:15,351 --> 01:19:16,920
- Where are we going?
1074
01:19:17,020 --> 01:19:20,890
- Hmm... You're not very
romantic, are you, Alison?
1075
01:19:20,990 --> 01:19:25,161
No basking in the afterglow
for you. No pillow talk.
1076
01:19:25,261 --> 01:19:27,864
Just wham, bam,
thank you, man,
1077
01:19:27,964 --> 01:19:29,432
and you're out of there.
1078
01:19:29,532 --> 01:19:31,835
And poor Lucas. Hmm...
1079
01:19:31,935 --> 01:19:33,870
Had to die all by himself,
1080
01:19:33,970 --> 01:19:36,239
and that's not fair.
1081
01:19:36,339 --> 01:19:38,908
Turn right
at the light.
1082
01:19:45,614 --> 01:19:47,283
Damn it!
1083
01:19:51,855 --> 01:19:53,289
- Where is she?
1084
01:19:55,358 --> 01:19:56,826
Will, where is she?
1085
01:19:57,626 --> 01:20:00,296
- He has to finish
what he started.
1086
01:20:02,531 --> 01:20:04,200
- What are you doing?
1087
01:20:05,234 --> 01:20:07,270
- Yeah, it's Atherton.
1088
01:20:07,370 --> 01:20:09,805
I need backup now!
Luxury Travel Hotel.
1089
01:20:09,906 --> 01:20:11,040
Let's go.
1090
01:20:11,140 --> 01:20:12,341
- OK. Got it.
1091
01:20:33,662 --> 01:20:36,565
- You made a promise,
a promise before God,
1092
01:20:36,665 --> 01:20:38,567
and you broke that promise
1093
01:20:38,667 --> 01:20:41,270
and that's a grievous sin.
1094
01:20:42,939 --> 01:20:44,840
Did you think
it would go unpunished?
1095
01:20:44,941 --> 01:20:47,576
Did you think that God would,
like, look the other way?
1096
01:20:47,676 --> 01:20:50,079
It doesn't work
like that, Alison.
1097
01:20:51,480 --> 01:20:54,450
- So that's why you're
killing people? For God?
1098
01:20:54,550 --> 01:20:56,986
- Don't reduce this to simple!
1099
01:20:57,086 --> 01:20:59,155
Nothing is simple!
1100
01:20:59,255 --> 01:21:01,390
Life is complicated
1101
01:21:01,490 --> 01:21:05,261
and that's why we need
to help each other.
1102
01:21:05,361 --> 01:21:08,131
- So why don't you help me
and let me go?
1103
01:21:08,231 --> 01:21:12,068
- Right. See, I was gonna
help people.
1104
01:21:13,169 --> 01:21:15,204
See, I--I was gonna
be a doctor.
1105
01:21:15,304 --> 01:21:17,606
Like him.
1106
01:21:17,706 --> 01:21:20,443
See, he encouraged me,
even when I was really little,
1107
01:21:20,543 --> 01:21:22,345
let me read
all his books,
1108
01:21:22,445 --> 01:21:25,214
play with his
medical instruments.
1109
01:21:25,314 --> 01:21:29,085
And then he ruined everything.
1110
01:21:35,124 --> 01:21:39,128
- The hotel! You're taking me
back to the hotel.
1111
01:21:39,228 --> 01:21:41,297
- Someone should've
killed him, too,
1112
01:21:41,397 --> 01:21:44,133
him and his whore.
1113
01:21:45,468 --> 01:21:47,303
Go around the back.
1114
01:22:07,223 --> 01:22:09,292
- You're gonna kill me,
aren't you?
1115
01:22:09,392 --> 01:22:12,395
- No. You killed
yourself, Alison,
1116
01:22:12,495 --> 01:22:14,563
the minute you slept
with another man.
1117
01:22:15,564 --> 01:22:17,233
Park anywhere.
1118
01:22:17,333 --> 01:22:19,202
- I have something to tell you.
1119
01:22:19,302 --> 01:22:21,137
- What are you doing?
What are you doing?
1120
01:22:21,237 --> 01:22:23,572
- My name isn't Alison.
- Stop the car!
1121
01:22:25,141 --> 01:22:26,309
Stop it!
1122
01:22:55,404 --> 01:22:57,673
- Hey! Hey!
1123
01:22:57,773 --> 01:22:59,508
Over here!
1124
01:23:00,743 --> 01:23:02,345
Hey!
1125
01:23:09,218 --> 01:23:11,187
- Maren,
what happened?
1126
01:23:11,287 --> 01:23:12,388
Are you OK?
1127
01:23:12,488 --> 01:23:13,689
- I think so.
I don't know.
1128
01:23:13,789 --> 01:23:14,690
It wasn't Derek.
1129
01:23:17,626 --> 01:23:18,594
- Aaah!
1130
01:23:18,694 --> 01:23:19,595
- Zoey!
1131
01:23:19,695 --> 01:23:21,264
You don't have to do this.
1132
01:23:21,364 --> 01:23:22,998
We can get you
the help you need.
1133
01:23:23,099 --> 01:23:25,601
- I'm not the one that needs
help right now, Detective.
1134
01:23:35,178 --> 01:23:37,080
- Ah! You keep your vest on.
1135
01:23:37,180 --> 01:23:38,581
I'm calling for help.
Don't move.
1136
01:23:38,681 --> 01:23:39,648
I'm right here.
1137
01:23:42,485 --> 01:23:44,087
Everything's
gonna be fine.
1138
01:23:44,187 --> 01:23:45,121
- Oh!
1139
01:23:45,221 --> 01:23:47,223
- Let me see, let me see..
1140
01:23:47,323 --> 01:23:49,358
Luxury Travel Hotel.
Officer down.
1141
01:23:49,458 --> 01:23:51,294
Let me see.
You're gonna be OK.
1142
01:23:52,595 --> 01:23:54,430
- It's OK.
Help is coming.
1143
01:24:03,606 --> 01:24:05,641
Was hell of
an accident!
1144
01:24:08,677 --> 01:24:11,614
- Don't let anyone
tell you otherwise.
1145
01:24:11,714 --> 01:24:13,149
Flesh wounds hurt.
1146
01:24:16,485 --> 01:24:18,487
- You saved
my life tonight.
1147
01:24:18,587 --> 01:24:20,689
- We both got lucky.
1148
01:24:22,425 --> 01:24:24,260
- No, you had my back.
1149
01:24:26,229 --> 01:24:28,431
- I've always
had your back.
1150
01:24:28,531 --> 01:24:30,733
- Not always.
1151
01:24:30,833 --> 01:24:34,203
- I fell in love with
someone else, Jackie.
1152
01:24:34,303 --> 01:24:35,304
It happens.
1153
01:24:36,505 --> 01:24:38,073
- Yeah, I remember.
1154
01:24:38,174 --> 01:24:39,642
- Come on.
1155
01:24:41,177 --> 01:24:42,745
It would've happened
to one of us.
1156
01:24:42,845 --> 01:24:44,113
We were lousy together.
1157
01:24:45,814 --> 01:24:47,583
- Yeah. I remember that, too.
1158
01:24:52,321 --> 01:24:53,789
- I should hand in my badge.
1159
01:24:53,889 --> 01:24:56,525
How many years
have I been doing this?
1160
01:24:56,625 --> 01:24:59,662
And it never occurred to me the
killer was a woman. Not once.
1161
01:25:03,299 --> 01:25:04,700
- I'd like to go home.
1162
01:25:04,800 --> 01:25:06,235
- Yeah.
Yeah, of course.
1163
01:25:07,870 --> 01:25:10,339
Sorry.
Gonna be OK?
1164
01:25:13,342 --> 01:25:15,711
So, you're
still anonymous.
1165
01:25:15,811 --> 01:25:17,846
You don't have to
tell your husband, OK?
1166
01:25:17,946 --> 01:25:19,748
- Yeah, I know, but...
1167
01:25:20,749 --> 01:25:22,551
I'm going to.
1168
01:25:22,651 --> 01:25:24,320
Our marriage
is in trouble
1169
01:25:24,420 --> 01:25:27,256
and it's never gonna survive
if it's based on lies.
1170
01:25:30,326 --> 01:25:32,328
- Uh...
1171
01:25:33,329 --> 01:25:34,763
- What's this?
1172
01:25:34,863 --> 01:25:38,234
- Lucas Manning's wife,
Blair. That's, uh...
1173
01:25:39,502 --> 01:25:41,570
That's her number.
1174
01:25:44,273 --> 01:25:45,908
- Thank you.
1175
01:25:49,778 --> 01:25:51,247
Take care.
1176
01:25:51,347 --> 01:25:52,781
- Yeah, you too.
1177
01:26:21,277 --> 01:26:25,648
** What lies ahead?
1178
01:26:25,748 --> 01:26:28,451
* What is in my dreams?
1179
01:26:28,551 --> 01:26:31,320
* In a dreamer's head
1180
01:26:31,420 --> 01:26:34,423
* Somewhere in between
1181
01:26:34,523 --> 01:26:35,924
- Hi, honey.
1182
01:26:36,024 --> 01:26:37,393
- Hey, you.
1183
01:26:37,493 --> 01:26:38,894
- * Attraction, fascination
1184
01:26:38,994 --> 01:26:42,631
* Are we all caught anyway?
1185
01:26:49,372 --> 01:26:50,739
- Hey.
1186
01:26:50,839 --> 01:26:51,940
- Welcome home.
1187
01:26:52,040 --> 01:26:53,309
- What is all this?
1188
01:26:53,409 --> 01:26:55,944
- Um...
1189
01:26:56,044 --> 01:26:57,946
I've been a total jerk
1190
01:26:58,046 --> 01:26:59,748
and I miss my wife.
1191
01:26:59,848 --> 01:27:02,418
So I hope you don't have
any plans for tonight.
1192
01:27:02,518 --> 01:27:05,421
Because I've got a lot of
lost time to make up for.
1193
01:27:05,521 --> 01:27:06,555
- Hmm!
1194
01:27:06,655 --> 01:27:09,592
Mmm! Connor, listen.
I, um...
1195
01:27:11,594 --> 01:27:13,228
- What?
1196
01:27:18,434 --> 01:27:19,968
- It can wait till tomorrow.
1197
01:27:21,470 --> 01:27:24,840
- * I know you love me true
1198
01:27:24,940 --> 01:27:28,377
* I should be waiting for you
1199
01:27:30,012 --> 01:27:34,783
* I'll never find
another dream like you **
1200
01:27:37,052 --> 01:27:38,887
Closed captions: Vision Globale
1201
01:27:51,767 --> 01:27:55,003
** What will I find
1202
01:27:55,103 --> 01:27:57,973
* Behind the unlocked door?
1203
01:27:58,073 --> 01:28:01,043
* Is there really more?
1204
01:28:01,143 --> 01:28:04,813
* Something's calling me
1205
01:28:04,913 --> 01:28:07,750
* Seduction, self-deception
1206
01:28:07,850 --> 01:28:11,420
* From here
where should I go? *
1207
01:28:11,520 --> 01:28:13,789
* Who should I be?
1208
01:28:14,790 --> 01:28:17,292
* What is it exactly?
1209
01:28:17,393 --> 01:28:19,895
* I'd like to know
1210
01:28:21,397 --> 01:28:25,000
* From down deep
1211
01:28:25,100 --> 01:28:28,036
* I know you love me true
1212
01:28:28,136 --> 01:28:33,075
* I should be
waiting for you *
1213
01:28:38,080 --> 01:28:41,650
* So far away from me
1214
01:28:41,750 --> 01:28:45,320
* And far away from you
1215
01:28:46,822 --> 01:28:51,494
* I'll never find
another dream like you **
83768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.