Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:04,421
Previously on "Will Trent"...
2
00:00:04,421 --> 00:00:05,839
No! What the hell's your
boyfriend doing here, huh?
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,424
What, did you chase
the ambulance here, Trent?
4
00:00:07,424 --> 00:00:08,175
You know how I said
I grew up in a group home?
5
00:00:08,175 --> 00:00:09,051
Will was there.
6
00:00:09,051 --> 00:00:10,052
We could go to the cops.
7
00:00:10,052 --> 00:00:11,762
They won't do anything.
8
00:00:11,762 --> 00:00:12,930
He walked into your room
in the middle of the night
9
00:00:12,930 --> 00:00:14,431
and raped you.
10
00:00:14,431 --> 00:00:15,766
Are you worried
I'm gonna start using again?
11
00:00:15,766 --> 00:00:17,434
Angie,
I know all of you.
12
00:00:17,434 --> 00:00:18,977
How about the next time
you want to run,
13
00:00:18,977 --> 00:00:20,812
give it 24 hours.
14
00:00:20,812 --> 00:00:21,813
See if it passes.
15
00:00:21,813 --> 00:00:22,898
Okay.
16
00:00:35,494 --> 00:00:38,121
Been waiting a long time
for today.
17
00:00:38,121 --> 00:00:40,123
Hopefully, we can
all finally move on.
18
00:00:40,123 --> 00:00:41,208
No matter
what LaPorte gets,
19
00:00:41,208 --> 00:00:42,668
it won't make up
for what he did.
20
00:00:49,800 --> 00:00:50,968
Now fry, cop killer!
21
00:00:50,968 --> 00:00:52,678
Enjoy Hell, LaPorte.
22
00:00:52,678 --> 00:00:54,638
Andrew Hollis was my friend!
23
00:00:54,638 --> 00:00:58,767
♪♪
24
00:01:00,227 --> 00:01:02,187
Come on.
It's the cuffs.
25
00:01:02,187 --> 00:01:05,023
Look at this place.
We gotta keep moving.
26
00:01:07,025 --> 00:01:12,864
♪♪
27
00:01:12,864 --> 00:01:14,283
I love your outfit.
28
00:01:14,283 --> 00:01:16,952
Thank you.
It's my favorite.
29
00:01:16,952 --> 00:01:18,870
Not used to the shoes,
yet, though.
30
00:01:18,870 --> 00:01:19,871
Ouch.
31
00:01:19,871 --> 00:01:21,039
Are you a lawyer?
32
00:01:21,039 --> 00:01:22,040
Oh, God, no.
33
00:01:22,040 --> 00:01:23,959
Um...GBI.
34
00:01:23,959 --> 00:01:26,086
But with how often
I testify here,
35
00:01:26,086 --> 00:01:28,547
I might as well have
my own parking spot.
36
00:01:28,547 --> 00:01:29,673
But it is hopping
in here today, huh?
37
00:01:32,301 --> 00:01:33,552
Were those gunshots?
38
00:01:33,552 --> 00:01:35,178
We're gonna be
alright, okay?
39
00:01:35,178 --> 00:01:36,722
Just breathe.
What's your name again?
40
00:01:36,722 --> 00:01:38,265
Bonnie.
Bonnie, I'm Faith.
41
00:01:38,265 --> 00:01:39,349
We're gonna be okay.
42
00:01:39,349 --> 00:01:45,105
♪♪
43
00:01:45,105 --> 00:01:46,773
No service.
Of course.
44
00:01:46,773 --> 00:01:50,235
My daughter. She's --
She's in the court.
45
00:01:50,235 --> 00:01:52,321
I'm a mom, too.
I get it.
46
00:01:52,321 --> 00:01:54,156
But stay calm, okay?
47
00:01:58,285 --> 00:02:05,000
♪♪
48
00:02:05,000 --> 00:02:07,169
Where's the kind
we usually get, Betty?
49
00:02:07,169 --> 00:02:08,628
♪ Doesn't take much
to make me happy ♪
50
00:02:08,628 --> 00:02:10,255
They must have moved
things around.
51
00:02:10,255 --> 00:02:14,551
♪ And make me smile with glee ♪
52
00:02:14,551 --> 00:02:17,638
♪ Never, never willI feel discouraged ♪
53
00:02:17,638 --> 00:02:19,056
We need these.
54
00:02:19,056 --> 00:02:20,641
♪ 'Cause our love's no mystery ♪
55
00:02:20,641 --> 00:02:23,352
Can we get the regular kind
instead of whole wheat?
56
00:02:23,352 --> 00:02:25,395
Sure, yeah.
57
00:02:25,395 --> 00:02:28,023
If that, uh, works for you.
58
00:02:30,317 --> 00:02:31,860
Hey...
59
00:02:31,860 --> 00:02:33,362
That's bad bitch Betty!
60
00:02:33,362 --> 00:02:34,863
What did you just call her?
61
00:02:34,863 --> 00:02:36,281
That is bad bitch Betty,
right?
62
00:02:36,281 --> 00:02:38,659
♪ Want the whole wide worldto see ♪
63
00:02:38,659 --> 00:02:40,994
Listen, I'm not sorry.
64
00:02:40,994 --> 00:02:43,455
Betty is very popular
on the socials.
65
00:02:43,455 --> 00:02:45,582
You didn't even bother
to ask, huh?
66
00:02:46,833 --> 00:02:48,919
This is Trent.
67
00:02:48,919 --> 00:02:50,712
♪ You've got the bestof my love ♪
68
00:02:50,712 --> 00:02:51,922
Courthouse?
69
00:02:53,090 --> 00:02:54,633
Isn't Faith there today?
70
00:02:56,385 --> 00:02:59,763
Yeah, okay, I'm just a --
a block south.
71
00:02:59,763 --> 00:03:01,932
Alright, I'm on my way.
72
00:03:01,932 --> 00:03:03,308
Alright, look, um...
73
00:03:06,019 --> 00:03:08,063
Don't do anything stupid,
alright?
74
00:03:08,063 --> 00:03:11,692
♪ Oh, oh, you've gotthe best of my love ♪
75
00:03:14,236 --> 00:03:15,696
Get those civilians
out of here.
76
00:03:15,696 --> 00:03:17,614
Take them to
the Clerk's office.
77
00:03:17,614 --> 00:03:19,408
Oh, fantastic.
78
00:03:19,408 --> 00:03:21,034
It's the second responders.
79
00:03:21,034 --> 00:03:22,411
You're welcome.
Will Trent, GBI.
80
00:03:22,411 --> 00:03:23,495
Here to assist.
81
00:03:23,495 --> 00:03:25,038
Tate Grillo, APD.
82
00:03:25,038 --> 00:03:26,706
Uh, ground floor's secured.
83
00:03:26,706 --> 00:03:29,418
No reported injuries yet,
but we believe
84
00:03:29,418 --> 00:03:31,211
LaPorte stole a pistol
from security.
85
00:03:31,211 --> 00:03:32,963
This courthouse has 14 exits.
86
00:03:32,963 --> 00:03:34,798
Six have security blind spots.
87
00:03:34,798 --> 00:03:36,633
Foster kid.
88
00:03:36,633 --> 00:03:37,926
Spent a lot of time
in this building.
89
00:03:37,926 --> 00:03:39,803
Let's put
that knowledge to use.
90
00:03:39,803 --> 00:03:41,221
Sam LaPorte's smart.
91
00:03:41,221 --> 00:03:42,597
He knows how
to get people to trust him,
92
00:03:42,597 --> 00:03:45,350
but make no mistake,
he's a cold-blooded killer.
93
00:03:45,350 --> 00:03:47,227
You know a lot
about our fugitive.
94
00:03:47,227 --> 00:03:48,812
He killed my partner.
95
00:03:48,812 --> 00:03:50,063
Then let's find him.
96
00:03:50,063 --> 00:03:53,859
♪♪
97
00:03:55,235 --> 00:03:58,196
♪♪
98
00:03:58,196 --> 00:04:00,740
Excuse me.
99
00:04:00,740 --> 00:04:02,117
I said excuse me.
Hey, don't even --
100
00:04:02,117 --> 00:04:03,410
Hey, hey, hey! Hey!
101
00:04:03,410 --> 00:04:05,620
Shut up!
Shut up!
102
00:04:05,620 --> 00:04:07,289
Keep breathing, Bonnie.
We're okay.
103
00:04:07,289 --> 00:04:09,124
Come here.
104
00:04:09,124 --> 00:04:10,750
Get over here.
I said don't move.
105
00:04:10,750 --> 00:04:12,627
Please, please.
Look, she didn't do anything.
106
00:04:14,796 --> 00:04:15,964
Look,
I'm Faith Mitchell.
107
00:04:15,964 --> 00:04:17,799
I'm with the GBI,
and I can help you.
108
00:04:19,301 --> 00:04:20,552
Faith Mitchell?
109
00:04:21,761 --> 00:04:23,555
You don't say.
Okay, look.
110
00:04:23,555 --> 00:04:25,140
Put your gun on the ground
and kick it over there.
111
00:04:25,140 --> 00:04:26,183
Slowly.
112
00:04:27,684 --> 00:04:31,521
♪♪
113
00:04:31,521 --> 00:04:33,523
Look, if you pull
that trigger,
114
00:04:33,523 --> 00:04:35,776
everyone will know
exactly where you are.
115
00:04:36,943 --> 00:04:38,737
Move! Move!
116
00:04:40,113 --> 00:04:42,574
It's up here,
on the left.
117
00:04:42,574 --> 00:04:45,035
♪♪
118
00:04:45,035 --> 00:04:46,536
Put your hands
on your head!
119
00:04:46,536 --> 00:04:48,205
Where is he?
120
00:04:49,706 --> 00:04:53,710
He was gonna kill me,
but she
121
00:04:53,710 --> 00:04:54,836
Who?
122
00:04:54,836 --> 00:04:56,963
Who were you with?
123
00:04:56,963 --> 00:04:58,089
She...
124
00:04:59,341 --> 00:05:00,967
Is this hers?
125
00:05:00,967 --> 00:05:07,432
♪♪
126
00:05:07,432 --> 00:05:08,809
Where is she?
127
00:05:08,809 --> 00:05:10,727
He took her.
128
00:05:10,727 --> 00:05:12,354
And my car keys.
129
00:05:13,897 --> 00:05:18,193
Ormewood, tell dispatch that
LaPorte is armed and dangerous.
130
00:05:18,193 --> 00:05:20,445
And he's taken
Faith Mitchell hostage.
131
00:05:20,445 --> 00:05:26,451
♪♪
132
00:05:32,415 --> 00:05:33,834
Slow down.
133
00:05:33,834 --> 00:05:36,002
We don't need any
unnecessary attention.
134
00:05:36,002 --> 00:05:42,008
♪♪
135
00:05:42,008 --> 00:05:44,553
I have a son.
Jeremy.
136
00:05:44,553 --> 00:05:45,971
He's a freshman
at A. C. Tech.
137
00:05:47,806 --> 00:05:49,808
Look, I love that kid.
138
00:05:51,393 --> 00:05:53,061
So I will drive you
to the end of this world
139
00:05:53,061 --> 00:05:54,938
if that means that
I'll see him again.
140
00:05:54,938 --> 00:05:59,943
♪♪
141
00:05:59,943 --> 00:06:02,070
I'm diabetic,
142
00:06:02,070 --> 00:06:03,989
and I left my kit
at the courthouse,
143
00:06:03,989 --> 00:06:05,907
so if we're gonna
do that,
144
00:06:05,907 --> 00:06:07,534
then we need
to stop for medicine.
145
00:06:09,744 --> 00:06:11,079
Keep straight.
146
00:06:13,707 --> 00:06:14,499
Where are we going?
147
00:06:14,499 --> 00:06:20,839
♪♪
148
00:06:20,839 --> 00:06:22,883
Help!
149
00:06:22,883 --> 00:06:24,718
Help!
150
00:06:28,346 --> 00:06:29,639
Help!
151
00:06:31,641 --> 00:06:32,851
Help!
152
00:06:32,851 --> 00:06:34,895
Oh, are you there, God?
153
00:06:34,895 --> 00:06:36,229
Oh.
154
00:06:36,229 --> 00:06:39,441
It's me -- Faith.
155
00:06:39,441 --> 00:06:40,859
Dumb joke.
Sorry.
156
00:06:40,859 --> 00:06:42,277
Okay.
157
00:06:42,277 --> 00:06:44,487
I'm in a bit of a jam right now.
158
00:06:44,487 --> 00:06:45,947
Maybe you noticed.
159
00:06:51,620 --> 00:06:52,621
Okay, okay.
160
00:06:52,621 --> 00:06:54,497
Relax, relax.
161
00:06:54,497 --> 00:06:56,166
Come on.
162
00:06:56,166 --> 00:06:57,292
Come on.
163
00:06:57,292 --> 00:06:58,752
Yes.
164
00:06:58,752 --> 00:07:02,172
Breathe space
into the joints...
165
00:07:03,548 --> 00:07:05,175
...through the spine.
166
00:07:05,175 --> 00:07:07,510
Lengthen the arms.
167
00:07:07,510 --> 00:07:09,679
Tighten the core.
168
00:07:09,679 --> 00:07:11,222
Oh, my God!
169
00:07:11,222 --> 00:07:12,974
Why don't we do this
in hot yoga?
170
00:07:14,893 --> 00:07:16,603
Sorry, God. I'm back.
171
00:07:16,603 --> 00:07:18,229
Listen, I need help.
172
00:07:19,564 --> 00:07:22,025
Please don't let
this be my time.
173
00:07:22,025 --> 00:07:23,568
I need to be here for Jeremy.
174
00:07:26,738 --> 00:07:29,574
Please, please, please, please!
175
00:07:29,574 --> 00:07:30,992
Aah!
176
00:07:32,619 --> 00:07:34,204
Thank you, God.
177
00:07:34,204 --> 00:07:37,415
Thank you,
Shanti from hot yoga.
178
00:07:37,415 --> 00:07:39,209
Now please don't let
this latch be broken.
179
00:07:39,209 --> 00:07:46,508
♪♪
180
00:07:46,508 --> 00:07:48,259
You're under arrest!
181
00:07:48,259 --> 00:07:51,721
Once again, my name is
Special Agent Faith Mitchell,
182
00:07:51,721 --> 00:07:53,723
and I'm with the GBI.
183
00:07:53,723 --> 00:07:56,017
Obviously, I know how
to get out of a trunk.
184
00:07:58,561 --> 00:08:00,772
This is not
what we discussed!
185
00:08:00,772 --> 00:08:02,023
I went in there
and got meds for you.
186
00:08:03,483 --> 00:08:04,859
It was a nice gesture!
Where you going?
187
00:08:04,859 --> 00:08:05,860
Where you going?
Where you going?
188
00:08:05,860 --> 00:08:06,611
We're switching cars.
189
00:08:06,611 --> 00:08:08,196
Come on.
190
00:08:08,196 --> 00:08:09,197
Stay right there.
191
00:08:09,197 --> 00:08:11,116
Do not move.
192
00:08:19,165 --> 00:08:28,717
♪♪
193
00:08:28,717 --> 00:08:29,968
Help!
194
00:08:32,429 --> 00:08:34,139
Alright, listen up.
195
00:08:34,139 --> 00:08:37,684
Sam LaPorte has stolen
a black Ford F-150.
196
00:08:37,684 --> 00:08:40,687
APD is patrolling
his previous addresses.
197
00:08:40,687 --> 00:08:43,898
They got a half an hour on us,
but we will find that truck.
198
00:08:43,898 --> 00:08:45,233
Let's go!
199
00:08:45,233 --> 00:08:46,943
Be safe!
200
00:08:50,947 --> 00:08:54,034
I got a bad feeling about this
angry mob of trigger-happy cops.
201
00:08:54,034 --> 00:08:55,493
Yeah. Me, too.
202
00:08:55,493 --> 00:08:56,911
We'll find her,
203
00:08:56,911 --> 00:08:59,122
but chasing that truck's
a fool's errand.
204
00:08:59,122 --> 00:09:01,124
It's one of the most
common vehicles in Georgia.
205
00:09:01,124 --> 00:09:02,417
And even if we got lucky
206
00:09:02,417 --> 00:09:05,211
and found the one
LaPorte stole,
207
00:09:05,211 --> 00:09:07,714
a high-speed pursuit
only puts Faith in danger.
208
00:09:07,714 --> 00:09:09,340
And you have
a better idea?
209
00:09:09,340 --> 00:09:12,135
The pharmacist confirmed
that LaPorte stole insulin.
210
00:09:12,135 --> 00:09:14,262
He plans on keeping Faith alive,
at least for now.
211
00:09:14,262 --> 00:09:15,472
The best way
to catch this guy
212
00:09:15,472 --> 00:09:16,931
is by getting one step
ahead of him.
213
00:09:16,931 --> 00:09:18,308
Well, how do you plan
on doing that?
214
00:09:18,308 --> 00:09:20,643
Well, learning about him,
not the crime.
215
00:09:20,643 --> 00:09:22,645
If I wanted to drive in circles,
I'd rent a go-kart.
216
00:09:24,731 --> 00:09:26,191
♪♪
217
00:09:28,818 --> 00:09:30,570
So this is
his mom's place, huh?
218
00:09:30,570 --> 00:09:32,697
Yeah,
for the last six years.
219
00:09:32,697 --> 00:09:35,200
Now we just wait and hope
the prick comes home.
220
00:09:35,200 --> 00:09:36,701
I didn't know
Andrew Hollis well.
221
00:09:36,701 --> 00:09:38,912
You guys were close?
222
00:09:38,912 --> 00:09:40,747
Yeah, he was in my class
at the Academy.
223
00:09:40,747 --> 00:09:43,041
Great guy,
frickin' genius.
224
00:09:43,041 --> 00:09:44,918
Probably would have
made Captain.
225
00:09:44,918 --> 00:09:47,378
And then
he hired LaPorte.
226
00:09:47,378 --> 00:09:51,758
Gave an ex-con a chance,
and look what happened.
227
00:09:51,758 --> 00:09:53,760
Can't trust anybody.
228
00:09:53,760 --> 00:09:56,679
I can't believe
he got Mitchell.
229
00:09:56,679 --> 00:09:58,306
Will must be
losing his mind.
230
00:09:58,306 --> 00:09:59,557
Oh, Mr. Spock?
231
00:09:59,557 --> 00:10:00,975
Yeah, I bet
if Mitchell dies,
232
00:10:00,975 --> 00:10:02,060
it'll probably ruin
his whole afternoon.
233
00:10:02,060 --> 00:10:04,479
Knock it off.
234
00:10:04,479 --> 00:10:11,986
♪♪
235
00:10:11,986 --> 00:10:19,577
♪♪
236
00:10:19,577 --> 00:10:26,835
♪♪
237
00:10:26,835 --> 00:10:27,961
That's him.
238
00:10:27,961 --> 00:10:30,004
No way. Where?
239
00:10:31,673 --> 00:10:33,508
No, uh --
240
00:10:33,508 --> 00:10:34,551
Never mind.
241
00:10:36,261 --> 00:10:37,887
It was somebody else.
242
00:10:39,139 --> 00:10:40,682
What's going on
with you?
243
00:10:40,682 --> 00:10:42,058
I'm fine.
244
00:10:42,058 --> 00:10:49,649
♪♪
245
00:10:49,649 --> 00:10:50,984
Go.
246
00:10:50,984 --> 00:10:52,402
Okay, I'm not taking
another step
247
00:10:52,402 --> 00:10:54,237
until you tell me
where we're going.
248
00:10:54,237 --> 00:10:56,531
In there, in my friend
Glen's house.
249
00:10:56,531 --> 00:10:57,949
No. No.
250
00:10:57,949 --> 00:10:59,159
Help! Help!
Stop.
251
00:10:59,159 --> 00:10:59,648
Help!
Stop!
252
00:10:59,672 --> 00:11:00,160
Listen to me!
253
00:11:00,160 --> 00:11:01,911
I'm innocent!
Ow!
254
00:11:01,911 --> 00:11:03,288
He says to the woman
he just kidnapped
255
00:11:03,288 --> 00:11:04,664
in front of the truck
he stole.
256
00:11:04,664 --> 00:11:07,041
I swear, I did not kill
Andrew Hollis.
257
00:11:07,041 --> 00:11:09,419
The night of the crime, I was
in there with my friend, Glen.
258
00:11:09,419 --> 00:11:11,004
He can prove it, and then
you can just clear my name.
259
00:11:11,004 --> 00:11:13,631
You have to see the irony
in threatening to kill me
260
00:11:13,631 --> 00:11:16,384
unless I convince people
you're not a killer, right?
261
00:11:16,384 --> 00:11:17,594
Well, I don't have
any other options.
262
00:11:17,594 --> 00:11:19,137
Now, move.
263
00:11:21,514 --> 00:11:23,433
Glen?
264
00:11:23,433 --> 00:11:25,185
Buddy?
265
00:11:27,478 --> 00:11:29,606
Oh, God.
266
00:11:29,606 --> 00:11:31,065
He's in here!
267
00:11:33,568 --> 00:11:35,945
Sam,
call an ambulance!
268
00:11:35,945 --> 00:11:37,447
It's on its way.
269
00:11:39,532 --> 00:11:40,783
Thank God.
270
00:11:40,783 --> 00:11:41,743
He's still got a pulse.
271
00:11:41,743 --> 00:11:42,785
Suspect's armed.
272
00:11:42,785 --> 00:11:44,495
He's upstairs.
273
00:11:46,456 --> 00:11:48,041
I found your gun.
274
00:11:49,959 --> 00:11:51,753
This is Officer Grillo.
275
00:11:51,753 --> 00:11:54,172
I'm at
64 Hawthorne Street.
276
00:11:54,172 --> 00:11:57,383
I got one dead on arrival --
Glen Donato.
277
00:11:57,383 --> 00:11:59,761
Shooter is
GBI Agent Faith Mitchell.
278
00:11:59,761 --> 00:12:01,721
Copy that.
What are you doing?
279
00:12:01,721 --> 00:12:03,640
It's you.
280
00:12:03,640 --> 00:12:05,266
You did this to me.
281
00:12:06,476 --> 00:12:08,061
Sam LaPorte's
been located.
282
00:12:08,061 --> 00:12:09,771
He and Mitchell
are working together.
283
00:12:09,771 --> 00:12:11,189
I need backup.
Now!
284
00:12:11,189 --> 00:12:12,440
I need backup!
285
00:12:14,150 --> 00:12:15,610
♪ Shake it up, shake it up ♪
286
00:12:15,610 --> 00:12:18,154
♪♪
287
00:12:18,154 --> 00:12:20,448
♪ I just got paid ♪
288
00:12:20,448 --> 00:12:24,202
♪♪
289
00:12:24,202 --> 00:12:28,706
♪ I'm feelin',I'm feelin' nice ♪
290
00:12:28,706 --> 00:12:31,334
♪ Just got paid, Friday night ♪
291
00:12:31,334 --> 00:12:33,044
- Did you kill him?
- Backup is on their way.
292
00:12:33,044 --> 00:12:34,754
Proceed with caution.
293
00:12:34,754 --> 00:12:37,215
Faith Mitchell and Sam LaPorteare armed and dangerous.
294
00:12:37,215 --> 00:12:38,508
Okay,
we need to go now.
295
00:12:38,508 --> 00:12:40,093
No, no.
We need to stay and explain.
296
00:12:40,093 --> 00:12:41,844
Faith!
They're going to shoot us.
297
00:12:41,844 --> 00:12:44,055
We gotta go.
Come on.
298
00:12:44,055 --> 00:12:45,056
♪ I'm gettin' down ♪
299
00:12:45,056 --> 00:12:46,057
♪ Just got paid ♪
300
00:12:46,057 --> 00:12:46,891
♪ Just got paid ♪
301
00:12:51,145 --> 00:12:54,399
This is Officer Grillo.I'm at 64 Hawthorne Street.
302
00:12:54,399 --> 00:12:56,526
I got one dead on arrival --Glen Donato.
303
00:12:56,526 --> 00:12:58,945
Shooter isGBI Agent Faith Mitchell.
304
00:12:58,945 --> 00:13:00,446
That's it?
305
00:13:00,446 --> 00:13:02,240
That doesn't prove
anything.
306
00:13:02,240 --> 00:13:04,367
Ballistics matched the casings
to Mitchell's handgun.
307
00:13:04,367 --> 00:13:06,577
And her coat was found
at the scene of the crime.
308
00:13:06,577 --> 00:13:08,246
That's hard evidence.
309
00:13:08,246 --> 00:13:09,956
Faith's never pulled the trigger
on the job before.
310
00:13:09,956 --> 00:13:12,083
There were scuff marks
from Faith's shoes
311
00:13:12,083 --> 00:13:13,334
in the trunk of the sedan.
312
00:13:13,334 --> 00:13:15,753
She was kidnapped.
She's your partner.
313
00:13:15,753 --> 00:13:18,131
I should pull you from the case
based on your bias alone.
314
00:13:18,131 --> 00:13:20,174
Oh, assign someone worse.
Be my guest.
315
00:13:20,174 --> 00:13:21,301
Director Armstrong,
this isn't
316
00:13:21,301 --> 00:13:22,885
the Faith Mitchell
any of us know.
317
00:13:22,885 --> 00:13:24,512
The two have history.
318
00:13:24,512 --> 00:13:27,348
She arrested LaPorte for
burglary seven years ago.
319
00:13:27,348 --> 00:13:30,059
And it pisses me off that I had
to hear that from someone else.
320
00:13:30,059 --> 00:13:32,770
I need LaPorte and Mitchell
in custody A. S. A. P.
321
00:13:32,770 --> 00:13:34,689
And if the two of you
aren't up to it,
322
00:13:34,689 --> 00:13:36,107
I'll find someone
who is.
323
00:13:44,032 --> 00:13:46,159
We need a plan.
Shut up.
324
00:13:46,159 --> 00:13:47,869
I need to think.
325
00:13:49,954 --> 00:13:51,414
I need to get a message
to my partner.
326
00:13:51,414 --> 00:13:53,541
Can we call him?
With what phone?
327
00:13:53,541 --> 00:13:56,127
I may have killed
an innocent,
328
00:13:56,127 --> 00:13:58,087
highly-decorated
police officer.
329
00:13:58,087 --> 00:13:59,922
You're
a convicted murderer.
330
00:13:59,922 --> 00:14:02,425
Even if I could call Will, APD
has already tapped his phone.
331
00:14:02,425 --> 00:14:04,510
They've already tapped
everybody's phone.
332
00:14:04,510 --> 00:14:06,095
We got a manhunt!
333
00:14:06,095 --> 00:14:07,638
Earlier today, Sam LaPorte,
334
00:14:07,638 --> 00:14:10,099
convicted of killingOfficer Andrew Hollis,
335
00:14:10,099 --> 00:14:11,851
escaped from APD custody
336
00:14:11,851 --> 00:14:14,187
with the help ofGBI Agent Faith Mitchell.
337
00:14:14,187 --> 00:14:15,938
Devious!
338
00:14:15,938 --> 00:14:18,524
They were last seendriving a black F-150.
339
00:14:18,524 --> 00:14:21,027
Do with that what you will,snitches.
340
00:14:27,492 --> 00:14:29,231
Okay, you did not
kill Andrew Hollis.
341
00:14:29,255 --> 00:14:29,827
I know.
342
00:14:29,827 --> 00:14:31,454
He kept Glen
from testifying
343
00:14:31,454 --> 00:14:32,693
and killed him
after you escaped.
344
00:14:32,717 --> 00:14:33,122
I know.
345
00:14:33,122 --> 00:14:33,607
You were framed.
346
00:14:33,631 --> 00:14:34,707
Yeah, I said that
a few times, too.
347
00:14:34,707 --> 00:14:38,002
We need to find a place
to lay low.
348
00:14:38,002 --> 00:14:39,587
We're gonna get
through this.
349
00:14:39,587 --> 00:14:41,422
Together.
Okay.
350
00:14:41,422 --> 00:14:42,882
Well, you do know
what they say.
351
00:14:42,882 --> 00:14:44,258
There are two I's
in "fugitive."
352
00:14:44,258 --> 00:14:45,927
Yeah, there's also
an F and a U.
353
00:14:56,521 --> 00:14:59,148
Alright, we're just south
of some cabins I know about.
354
00:14:59,148 --> 00:15:00,399
They should be empty
this time of year.
355
00:15:00,399 --> 00:15:01,484
Where are you going?
356
00:15:01,484 --> 00:15:02,527
To get a lottery ticket.
357
00:15:03,611 --> 00:15:05,822
The bathroom.
I'll be quick.
358
00:15:05,822 --> 00:15:07,698
Okay, can you uncuff me
first, please?
359
00:15:29,345 --> 00:15:31,097
Be right back, okay?
360
00:15:33,850 --> 00:15:40,606
♪♪
361
00:15:40,606 --> 00:15:47,155
♪♪
362
00:15:47,155 --> 00:15:48,698
Hey, there.
363
00:15:53,327 --> 00:15:54,912
I know, I know.
I look a mess.
364
00:15:54,912 --> 00:15:56,497
I'm having a bad day.
365
00:15:56,497 --> 00:15:58,082
Hey, what do you do
when you have bad days?
366
00:15:58,082 --> 00:15:59,500
Eat candy.
367
00:15:59,500 --> 00:16:01,252
Yeah, well,
when I have bad days,
368
00:16:01,252 --> 00:16:03,212
I like to look
at pictures of puppies.
369
00:16:03,212 --> 00:16:05,548
You know, my friend has
a really cute dog.
370
00:16:05,548 --> 00:16:07,008
You wanna see?
371
00:16:07,008 --> 00:16:14,473
♪♪
372
00:16:14,473 --> 00:16:16,058
Hey, Nico.
It's Faith.
373
00:16:16,058 --> 00:16:17,894
Tell Will that I'm safe
and I did not kill anyone
374
00:16:17,894 --> 00:16:20,354
and I left my gun
at the courthouse.
375
00:16:20,354 --> 00:16:21,522
Hey!
376
00:16:22,857 --> 00:16:24,650
Start the truck,
start the truck.
377
00:16:24,650 --> 00:16:25,860
You okay?
378
00:16:25,860 --> 00:16:26,986
What were you doing
with my son?
379
00:16:30,031 --> 00:16:31,574
I'm gonna call
the police!
380
00:16:34,577 --> 00:16:35,912
Thank you, Patrick.
381
00:16:35,912 --> 00:16:37,788
Nine months is a big deal.
382
00:16:37,788 --> 00:16:40,374
Keep it up, brother.
383
00:16:40,374 --> 00:16:43,085
Would anyone else
like to share?
384
00:16:43,085 --> 00:16:45,338
I would, please.
385
00:16:45,338 --> 00:16:46,631
The floor is yours.
386
00:16:48,591 --> 00:16:49,967
Uh, hi, I'm Angie.
387
00:16:49,967 --> 00:16:51,886
I'm an alcoholic,
a drug addict,
388
00:16:51,886 --> 00:16:53,638
and a Sagittarius.
389
00:16:53,638 --> 00:16:55,890
Hi, Angie.
390
00:16:55,890 --> 00:16:59,852
I am 81 days sober,
and...
391
00:16:59,852 --> 00:17:01,479
today's a rough one.
392
00:17:03,731 --> 00:17:08,653
I saw someone today that I hoped
I would never see again,
393
00:17:08,653 --> 00:17:13,532
and now I feel powerless
and, uh,
394
00:17:13,532 --> 00:17:15,243
I feel exactly like
I did the last time I saw him
395
00:17:15,243 --> 00:17:16,577
when I was 15.
396
00:17:18,162 --> 00:17:19,580
Uh, my colleague is...
397
00:17:20,998 --> 00:17:22,500
She's been kidnapped,
398
00:17:22,500 --> 00:17:23,876
and I'm supposed to be
out there looking for her,
399
00:17:23,876 --> 00:17:25,086
and all I can think of is...
400
00:17:27,421 --> 00:17:29,173
Oh, man.
401
00:17:29,173 --> 00:17:30,550
It was so much more fun
telling y'all
402
00:17:30,550 --> 00:17:32,635
about when I got kicked
out of the aquarium.
403
00:17:36,764 --> 00:17:39,642
That man I saw today
404
00:17:39,642 --> 00:17:42,436
was supposed to protect me
405
00:17:42,436 --> 00:17:44,730
because I was a kid.
406
00:17:46,315 --> 00:17:51,571
But he always said he'd rather
treat me as a woman instead.
407
00:17:51,571 --> 00:17:57,034
And I just wish I could forget
that scumbag existed,
408
00:17:57,034 --> 00:17:59,912
but he's back.
409
00:18:01,414 --> 00:18:04,584
Oh, my partner's calling me
non-stop,
410
00:18:04,584 --> 00:18:06,502
and I feel like I'm getting
pulled in a million directions.
411
00:18:06,502 --> 00:18:10,423
But the fact that I'm here
right now means, uh,
412
00:18:10,423 --> 00:18:13,801
in this moment, at least...
413
00:18:13,801 --> 00:18:15,219
I'm in control.
414
00:18:18,639 --> 00:18:25,354
♪♪
415
00:18:27,189 --> 00:18:28,774
Faith Mitchell.
416
00:18:28,774 --> 00:18:30,318
I can't believe it.
417
00:18:30,318 --> 00:18:33,321
I guess she and LaPorte
had a thing.
418
00:18:33,321 --> 00:18:36,032
Glen was dead
when you arrived?
419
00:18:36,032 --> 00:18:38,117
Who tried
to stop the bleeding?
420
00:18:38,117 --> 00:18:39,577
What?
421
00:18:39,577 --> 00:18:42,163
The pillow.
That bloodstain pattern.
422
00:18:42,163 --> 00:18:44,206
He must've
rolled onto it.
423
00:18:44,206 --> 00:18:45,791
Who the hell
let you in here, anyway?
424
00:18:45,791 --> 00:18:48,169
My partner's still missing,
and the door was open.
425
00:18:48,169 --> 00:18:50,296
Your partner tried
to kill me.
426
00:18:50,296 --> 00:18:51,922
Why didn't she?
427
00:18:51,922 --> 00:18:53,132
What's that supposed
to mean?
428
00:18:53,132 --> 00:18:54,634
She killed Glen, right?
429
00:18:54,634 --> 00:18:56,135
You arrived on the scene.
430
00:18:56,135 --> 00:18:57,136
Why didn't she
kill you, too?
431
00:18:57,136 --> 00:18:58,804
Enough.
432
00:18:58,804 --> 00:19:00,181
Look, where's Angie?
433
00:19:00,181 --> 00:19:01,474
She had an appointment.
434
00:19:01,474 --> 00:19:02,808
What's more important
than this?
435
00:19:02,808 --> 00:19:04,143
Look,
I'm not keeping tabs
436
00:19:04,143 --> 00:19:05,186
on your girlfriend for you,
Trent, alright?
437
00:19:05,186 --> 00:19:06,437
I got this.
438
00:19:06,437 --> 00:19:08,064
What happened
to your neck, Tate?
439
00:19:08,064 --> 00:19:09,857
Oh, this?
440
00:19:09,857 --> 00:19:10,858
Faith strangled me.
441
00:19:10,858 --> 00:19:12,109
With what?
442
00:19:12,109 --> 00:19:13,819
Those look
like ligature marks.
443
00:19:13,819 --> 00:19:16,822
You know, this
homicide case is APD.
444
00:19:16,822 --> 00:19:19,408
GBI was just asked
to help assist in the manhunt.
445
00:19:19,408 --> 00:19:21,243
You're out of
your jurisdiction, Trent.
446
00:19:21,243 --> 00:19:22,536
Again.
447
00:19:22,536 --> 00:19:23,496
I'll walk you out.
448
00:19:23,496 --> 00:19:29,251
♪♪
449
00:19:29,251 --> 00:19:31,253
Glen's car cost more
than everything in his house.
450
00:19:31,253 --> 00:19:32,505
Wonder how
he afforded that.
451
00:19:32,505 --> 00:19:34,048
You should look
into the VIN.
452
00:19:34,048 --> 00:19:35,800
Oh, I don't need you
to tell me how to do my job.
453
00:19:35,800 --> 00:19:37,301
Are you sure?
454
00:19:37,301 --> 00:19:38,052
Because that crime scene's
busted.
455
00:19:38,052 --> 00:19:39,887
It's staged.
456
00:19:39,887 --> 00:19:41,555
And either you're bad at your
job, or you're in on it, too.
457
00:19:41,555 --> 00:19:43,224
In on what?
458
00:19:43,224 --> 00:19:44,892
It's not your case, Trent,
so let it go!
459
00:19:44,892 --> 00:19:46,977
My partner's being framed
for murder!
460
00:19:46,977 --> 00:19:47,848
I can't let it go!
461
00:19:47,872 --> 00:19:49,772
Then don't let it go
-- someplace else.
462
00:19:49,772 --> 00:19:51,607
Look, I can't explain
those bullet casings,
463
00:19:51,607 --> 00:19:53,109
but if Faith really
shot Glen,
464
00:19:53,109 --> 00:19:55,236
why didn't she use
the same gun on Tate, too?
465
00:19:55,236 --> 00:19:57,071
Think about it.
His neck.
466
00:19:57,071 --> 00:19:59,407
Those are ligature marks.
467
00:19:59,407 --> 00:20:01,033
Faith had handcuffs on.
468
00:20:02,284 --> 00:20:04,870
That's a lot
of leaps, Trent.
469
00:20:04,870 --> 00:20:06,706
I'm going back inside.
470
00:20:06,706 --> 00:20:08,207
That bloody pillow
says everything.
471
00:20:08,207 --> 00:20:09,917
Thanks for the input.
472
00:20:12,211 --> 00:20:16,215
♪♪
473
00:20:16,215 --> 00:20:18,300
Yeah.
474
00:20:18,300 --> 00:20:19,885
Faith used someone's phone
475
00:20:19,885 --> 00:20:22,012
to send Bettya message on the 'gram.
476
00:20:23,472 --> 00:20:24,890
Smart.
477
00:20:24,890 --> 00:20:27,435
She says she's safeand she didn't kill anyone,
478
00:20:27,435 --> 00:20:29,520
and she left her gunat the courthouse.
479
00:20:29,520 --> 00:20:31,230
Does that make senseto you?
480
00:20:31,230 --> 00:20:32,273
Yes.
481
00:20:32,273 --> 00:20:33,691
Yes, it does.
482
00:20:33,691 --> 00:20:39,238
♪♪
483
00:20:39,238 --> 00:20:42,032
We're here. See?
484
00:20:42,032 --> 00:20:43,617
Now, that wasn't so bad.
Okay, let me down.
485
00:20:45,619 --> 00:20:47,580
How about a thank you for
carrying you through the woods?
486
00:20:47,580 --> 00:20:49,874
Oh, how about thank you
for saving your life?
487
00:20:49,874 --> 00:20:51,500
You know what?
488
00:20:51,500 --> 00:20:54,003
You might not be a murderer,
but you are an idiot.
489
00:20:57,339 --> 00:20:58,841
And you're my prisoner.
490
00:21:00,676 --> 00:21:02,553
I mean, girl,
those socks are wild.
491
00:21:02,553 --> 00:21:03,888
Oh,
you think it's funny
492
00:21:03,888 --> 00:21:05,723
that I lost my shoes
and my favorite coat
493
00:21:05,723 --> 00:21:07,808
while being held hostage
at gunpoint?
494
00:21:07,808 --> 00:21:09,727
Most comedians
have a tight five,
495
00:21:09,727 --> 00:21:12,104
but you -- you got
a tight 25 to life.
496
00:21:12,104 --> 00:21:13,355
Sam, sit.
497
00:21:13,355 --> 00:21:14,482
That was a good one.
498
00:21:19,528 --> 00:21:21,197
You really don't
remember me, huh?
499
00:21:23,199 --> 00:21:25,117
Okay, May 11, 2016.
500
00:21:25,117 --> 00:21:27,369
I was at a Best Buy...
501
00:21:27,369 --> 00:21:28,329
unlawfully.
502
00:21:30,039 --> 00:21:31,540
Come on.
You arrested me.
503
00:21:32,958 --> 00:21:33,918
Maybe.
504
00:21:33,918 --> 00:21:35,252
No, I'm telling you.
505
00:21:37,338 --> 00:21:38,798
How many times
have you been arrested?
506
00:21:40,549 --> 00:21:42,176
Cool.
Whatever that number is,
507
00:21:42,176 --> 00:21:43,886
there have been weeks
where I did triple.
508
00:21:43,886 --> 00:21:46,597
Well, you were kind.
I never forgot it.
509
00:21:46,597 --> 00:21:47,681
Yeah, well, the next time
you wanna say thanks,
510
00:21:47,681 --> 00:21:51,393
just
send flowers.
511
00:21:56,398 --> 00:21:57,983
Hey, what do you know
about that fridge?
512
00:21:59,693 --> 00:22:01,362
Nothing.
Good answer.
513
00:22:01,362 --> 00:22:02,404
Follow me.
514
00:22:04,448 --> 00:22:07,159
What's left of my
favorite outfit is ruined,
515
00:22:07,159 --> 00:22:09,370
so I'm gonna
take a shower.
516
00:22:11,205 --> 00:22:13,791
And when I get back,
I want you to tell me
517
00:22:13,791 --> 00:22:17,336
everything there is to know
about this fridge.
518
00:22:17,336 --> 00:22:19,171
Seriously?
Mm.
519
00:22:19,171 --> 00:22:20,714
This is so messed up.
520
00:22:20,714 --> 00:22:22,424
Yep.
521
00:22:22,424 --> 00:22:23,801
Thanks
for saving my life.
522
00:22:23,801 --> 00:22:25,052
Thanks for ruining mine!
523
00:22:28,264 --> 00:22:37,189
♪♪
524
00:22:37,189 --> 00:22:45,990
♪♪
525
00:22:45,990 --> 00:22:54,874
♪♪
526
00:22:57,585 --> 00:23:01,005
I need all the security footage
from the courthouse.
527
00:23:01,005 --> 00:23:02,548
Well, where the hell is it?
528
00:23:03,924 --> 00:23:06,135
I'll call you back.
529
00:23:06,135 --> 00:23:08,470
I had a BPA expert
check the pillow.
530
00:23:08,470 --> 00:23:09,972
Transfer stains.
531
00:23:09,972 --> 00:23:11,432
Faith must have held it
against Glen's chest
532
00:23:11,432 --> 00:23:12,766
to stop the bleeding.
533
00:23:12,766 --> 00:23:13,809
You were right.
534
00:23:13,809 --> 00:23:18,147
♪♪
535
00:23:18,147 --> 00:23:19,732
I set a meeting
with Andrew Hollis' widow
536
00:23:19,732 --> 00:23:20,858
at my house.
537
00:23:21,817 --> 00:23:22,860
You coming?
538
00:23:22,860 --> 00:23:24,069
Yeah.
539
00:23:27,948 --> 00:23:29,450
Please, come in.
540
00:23:32,953 --> 00:23:34,288
No, no.
541
00:23:34,288 --> 00:23:35,497
This was a mistake.
Mrs. Hollis.
542
00:23:35,497 --> 00:23:36,498
Maia.
543
00:23:36,498 --> 00:23:37,917
Don't you dare.
544
00:23:37,917 --> 00:23:38,918
Like we're old friends.
545
00:23:38,918 --> 00:23:40,544
Mrs. Hollis.
546
00:23:40,544 --> 00:23:43,339
Maia, we have questions
about Andrew's murder.
547
00:23:43,339 --> 00:23:45,799
Where were you
when I found my husband's body?
548
00:23:45,799 --> 00:23:47,259
When that maniac...
549
00:23:50,638 --> 00:23:52,431
Do you have any whiskey?
550
00:23:52,431 --> 00:23:54,475
I'm afraid
this is a dry house.
551
00:23:54,475 --> 00:23:56,352
That's just great.
552
00:24:07,529 --> 00:24:09,949
Do you think Sam LaPorte
killed your husband?
553
00:24:12,826 --> 00:24:15,621
Andrew liked him.
554
00:24:15,621 --> 00:24:17,957
Wanted to give an ex-con
doing right a leg up.
555
00:24:17,957 --> 00:24:20,376
Why didn't you testify?
556
00:24:20,376 --> 00:24:23,212
My testimony
was not needed.
557
00:24:23,212 --> 00:24:27,049
Tate was the tragic hero
in search for justice.
558
00:24:28,217 --> 00:24:29,218
No one cared about me.
559
00:24:29,218 --> 00:24:31,470
That's not true.
Oh, please.
560
00:24:31,470 --> 00:24:32,930
You dropped off a casserole
and disappeared.
561
00:24:32,930 --> 00:24:34,390
Tate ran the investigation.
562
00:24:34,390 --> 00:24:35,724
I asked how you were doing
constantly,
563
00:24:35,724 --> 00:24:37,434
and he said you didn't want
to see any of us.
564
00:24:37,434 --> 00:24:42,606
Officer Grillo was
keeping you isolated.
565
00:24:42,606 --> 00:24:44,566
He controlled
the narrative.
566
00:24:44,566 --> 00:24:46,443
I couldn't talk to anyone
without him by my side.
567
00:24:46,443 --> 00:24:48,529
Snooped around my house
all hours of the night.
568
00:24:48,529 --> 00:24:50,406
I swear he had
my phone tapped.
569
00:24:50,406 --> 00:24:52,616
Do you have any idea
what Tate was looking for?
570
00:24:55,786 --> 00:24:57,246
I can't.
I'm sorry.
571
00:24:57,246 --> 00:24:59,581
Look, I understand
that you're scared.
572
00:24:59,581 --> 00:25:01,375
Alright,
but what you know
573
00:25:01,375 --> 00:25:03,043
might help save
someone else's life.
574
00:25:05,838 --> 00:25:07,756
My husband was
an honest cop.
575
00:25:07,756 --> 00:25:09,883
He knew Tate wasn't.
576
00:25:09,883 --> 00:25:11,510
He suspected he was
stealing evidence.
577
00:25:11,510 --> 00:25:14,930
He knew Internal Affairs
wouldn't listen without proof.
578
00:25:17,182 --> 00:25:19,018
So he started
to put together a file.
579
00:25:19,018 --> 00:25:20,811
Do you know
where that file is?
580
00:25:20,811 --> 00:25:22,438
I looked everywhere.
581
00:25:22,438 --> 00:25:23,689
I never found it.
582
00:25:23,689 --> 00:25:25,065
Was there anything else
going on
583
00:25:25,065 --> 00:25:26,608
around the time
of Andrew's murder?
584
00:25:28,193 --> 00:25:30,404
Andrew planted
a bunch of bamboo,
585
00:25:30,404 --> 00:25:32,031
and I didn't like it.
586
00:25:32,031 --> 00:25:34,408
So he finally agreed
to change the backyard.
587
00:25:34,408 --> 00:25:36,785
Two weeks into the job,
he was murdered.
588
00:25:36,785 --> 00:25:39,413
Would it be possible for me to
take a look around your house?
589
00:25:39,413 --> 00:25:41,248
I moved after he passed.
590
00:25:41,248 --> 00:25:42,833
Too many memories.
591
00:25:46,211 --> 00:25:48,088
Andrew was right
about Tate.
592
00:25:48,088 --> 00:25:50,257
But he's not just a bad cop.
He's a sociopath.
593
00:26:07,524 --> 00:26:08,776
Sam?
594
00:26:11,070 --> 00:26:12,571
Sam!
595
00:26:14,990 --> 00:26:16,075
Sam!
596
00:26:17,910 --> 00:26:19,703
What the hell
are you doing?
597
00:26:19,703 --> 00:26:21,955
Sam LaPorte, you are
a fugitive from the law.
598
00:26:21,955 --> 00:26:23,332
Put your hands up
or I will shoot.
599
00:26:25,000 --> 00:26:26,794
One more move
and your head will be next.
600
00:26:26,794 --> 00:26:27,795
Wow, that was
a good shot.
601
00:26:27,795 --> 00:26:28,879
Put your face
on the floor!
602
00:26:28,879 --> 00:26:31,048
Okay.
Okay, okay, okay.
603
00:26:31,048 --> 00:26:32,174
Go!
604
00:26:34,093 --> 00:26:36,345
What happened to there
being two I's in fugitive?
605
00:26:36,345 --> 00:26:38,931
My fate relies on your partner
checking his doggy DMs.
606
00:26:38,931 --> 00:26:42,142
And while I'd love to put
my faith in law enforcement,
607
00:26:42,142 --> 00:26:43,519
I think that ship
has sailed.
608
00:26:43,519 --> 00:26:45,104
Look, we need to move.
609
00:26:45,104 --> 00:26:46,730
Alright, I got some friends
in North Carolina.
610
00:26:46,730 --> 00:26:48,065
They -- They can get us
some passports.
611
00:26:48,065 --> 00:26:50,150
Just get a grip, man.
612
00:26:50,150 --> 00:26:51,527
Will needs time
to do his job,
613
00:26:51,527 --> 00:26:53,570
and you're my prisoner --
my responsibility.
614
00:26:53,570 --> 00:26:55,197
And we're gonna live
through this.
615
00:26:55,197 --> 00:26:57,032
You just tried to shoot me.
And whose fault is that?
616
00:26:57,032 --> 00:27:00,994
As of right now, assigning blame
is a little complicated.
617
00:27:03,247 --> 00:27:05,374
We only had
two bullets left, dummy.
618
00:27:09,586 --> 00:27:14,967
♪♪
619
00:27:14,967 --> 00:27:18,178
Hey, uh, any update
on Mitchell?
620
00:27:18,178 --> 00:27:19,805
Nothing solid.
621
00:27:19,805 --> 00:27:21,807
What's going on?
Where have you been?
622
00:27:21,807 --> 00:27:23,350
Um,
can you do me a favor?
623
00:27:23,350 --> 00:27:25,018
Can you verify that
that's the current address
624
00:27:25,018 --> 00:27:26,854
for Lenny Broussard?
625
00:27:26,854 --> 00:27:28,689
Run it yourself.
626
00:27:28,689 --> 00:27:29,815
Please?
627
00:27:31,024 --> 00:27:32,568
I can't have
my name on it.
628
00:27:34,152 --> 00:27:35,988
What'd this Lenny guy
do to you?
629
00:27:37,990 --> 00:27:39,700
I was in his foster care
for a little --
630
00:27:39,700 --> 00:27:43,370
It wasn't great.
631
00:27:43,370 --> 00:27:45,038
Must've paroled
and no one told me.
632
00:27:52,796 --> 00:27:54,590
But last night,I was with my friend Glen.
633
00:27:56,633 --> 00:27:58,302
Okay, look.
634
00:27:58,302 --> 00:27:59,887
We got into an argumentwhen I tried
635
00:27:59,887 --> 00:28:02,180
to replace some bamboowith some rose bushes,
636
00:28:02,180 --> 00:28:03,432
but listen, I --I get it.
637
00:28:03,432 --> 00:28:06,518
I mean, it's his money,his house.
638
00:28:06,518 --> 00:28:08,729
Jeremy.
What are you doing here?
639
00:28:08,729 --> 00:28:10,314
Police brought me in
for questioning.
640
00:28:12,065 --> 00:28:14,067
Do you really think that --
No, I don't.
641
00:28:14,067 --> 00:28:15,569
Well, what if
something's wrong --
642
00:28:15,569 --> 00:28:18,113
Jeremy, listen to me.
We're gonna get her back.
643
00:28:19,072 --> 00:28:21,074
I told you
to wait in my office.
644
00:28:22,784 --> 00:28:24,077
And the pizza's here.
645
00:28:27,873 --> 00:28:29,541
Any ideas?
646
00:28:29,541 --> 00:28:31,126
Yeah.
647
00:28:31,126 --> 00:28:33,086
But I think it's best
to keep you out of it.
648
00:28:34,504 --> 00:28:36,423
Yeah.
649
00:28:44,222 --> 00:28:46,892
How quickly
can you find a shovel?
650
00:28:49,645 --> 00:28:51,271
These flashlights
are real subtle.
651
00:28:51,271 --> 00:28:52,856
What the hell
are we doing here?
652
00:28:52,856 --> 00:28:54,733
Well, Sam says he and Andrew
got into an argument
653
00:28:54,733 --> 00:28:56,944
about removing bamboo.
654
00:28:56,944 --> 00:28:58,570
Maybe Andrew didn't want him
touching it
655
00:28:58,570 --> 00:29:00,322
because that's where he was
hiding the file on Tate.
656
00:29:00,322 --> 00:29:02,824
Under the bamboo?
Seriously?
657
00:29:04,451 --> 00:29:07,955
Sounds like a job
for the GBI's Panda Unit.
658
00:29:07,955 --> 00:29:09,039
It's the only lead
we have, alright?
659
00:29:09,039 --> 00:29:10,582
You got a better idea?
660
00:29:13,585 --> 00:29:14,878
Nobody's home.
661
00:29:14,878 --> 00:29:16,296
Now you tell me?
662
00:29:16,296 --> 00:29:18,590
You need a boost?
663
00:29:18,590 --> 00:29:19,549
Could you move your arm?
664
00:29:20,926 --> 00:29:22,552
Not a team sports guy,
huh?
665
00:29:22,552 --> 00:29:29,977
♪♪
666
00:29:29,977 --> 00:29:32,062
Well...
667
00:29:35,023 --> 00:29:37,192
If you're wrong about this,
we're gonna look pretty stupid.
668
00:29:40,529 --> 00:29:44,366
♪♪
669
00:29:49,162 --> 00:29:52,207
Uh, there's a suspect for you
in holding.
670
00:29:52,207 --> 00:29:54,418
My suspect, right.
671
00:29:54,418 --> 00:29:55,961
Thanks, Lau.
672
00:30:01,800 --> 00:30:03,593
I was told that I was being
brought in
673
00:30:03,593 --> 00:30:05,929
for disorderly conduct.
674
00:30:05,929 --> 00:30:07,305
I don't understand.
675
00:30:08,515 --> 00:30:10,058
Lenny.
676
00:30:13,228 --> 00:30:14,312
Angie.
677
00:30:16,815 --> 00:30:18,025
You're so grown up.
678
00:30:19,526 --> 00:30:21,653
How --
Not your type anymore, huh?
679
00:30:21,653 --> 00:30:22,821
Hold on, please.
680
00:30:22,821 --> 00:30:25,198
Angie, I'm sorry.
681
00:30:25,198 --> 00:30:27,743
I am so...
682
00:30:27,743 --> 00:30:29,786
incredibly sorry.
683
00:30:29,786 --> 00:30:32,122
You're sorry for raping me
when I was 15?
684
00:30:34,332 --> 00:30:35,834
Or for getting me
pregnant?
685
00:30:37,627 --> 00:30:40,005
Or for all the other girls,
'cause I can't be the only one.
686
00:30:40,005 --> 00:30:41,048
All of it.
687
00:30:42,174 --> 00:30:44,426
I'm sorry for everything.
688
00:30:44,426 --> 00:30:46,344
What I did to you,
to myself.
689
00:30:46,344 --> 00:30:48,180
Awful.
690
00:30:48,180 --> 00:30:49,723
I wish
I could take it back.
691
00:30:52,100 --> 00:30:54,311
Listen, I --
692
00:30:54,311 --> 00:30:56,855
Prison changed me.
693
00:30:56,855 --> 00:31:01,068
I have been clean
for 12 years,
694
00:31:01,068 --> 00:31:03,070
and I wanted
to make amends.
695
00:31:03,070 --> 00:31:04,821
And so I have a -- a letter
that I wrote and rewrote,
696
00:31:04,821 --> 00:31:06,364
but now you're here,
697
00:31:06,364 --> 00:31:07,449
and I still
don't know what to say,
698
00:31:07,449 --> 00:31:09,242
except for I'm sorry
for what I did.
699
00:31:10,869 --> 00:31:12,412
And all I can do
is promise you
700
00:31:12,412 --> 00:31:15,040
that I am not
that man anymore.
701
00:31:15,040 --> 00:31:20,087
♪♪
702
00:31:20,087 --> 00:31:22,672
It's great to see you...
703
00:31:22,672 --> 00:31:24,049
helping people
for a living.
704
00:31:24,049 --> 00:31:25,884
I can't do this.
705
00:31:25,884 --> 00:31:27,469
I don't know
what I was thinking.
706
00:31:27,469 --> 00:31:34,476
♪♪
707
00:31:39,523 --> 00:31:41,483
Here's what
I don't get --
708
00:31:41,483 --> 00:31:43,652
You blow your nose
with that thing, right?
709
00:31:43,652 --> 00:31:47,280
Then you just keep it
in your pocket all day?
710
00:31:47,280 --> 00:31:49,825
Yeah, Angie won't
answer me, either.
711
00:31:49,825 --> 00:31:51,535
It's a serious question.
712
00:31:51,535 --> 00:31:53,286
You know, I don't know how
you do it, Ormewood, honestly.
713
00:31:53,286 --> 00:31:56,873
All those deep thoughts
just swirling around your head.
714
00:32:04,506 --> 00:32:06,508
That's either a septic tank
or a miracle.
715
00:32:12,055 --> 00:32:13,557
Yeah.
716
00:32:13,557 --> 00:32:15,142
Oh.
717
00:32:17,185 --> 00:32:18,728
Under the bamboo.
718
00:32:24,693 --> 00:32:26,153
Lenny,
what did they want?
719
00:32:26,153 --> 00:32:27,571
I don't know.
720
00:32:27,571 --> 00:32:29,281
It was just a big
misunderstanding.
721
00:32:30,615 --> 00:32:36,163
♪♪
722
00:32:36,163 --> 00:32:37,289
Your mother worries
too much.
723
00:32:37,289 --> 00:32:38,790
Isn't that right,
Crystal?
724
00:32:38,790 --> 00:32:46,089
♪♪
725
00:32:50,135 --> 00:32:53,013
You know, it's surprisingly easy
to pick these locks.
726
00:32:53,013 --> 00:32:54,097
You just need a paperclip,
a little bit of patience.
727
00:32:55,599 --> 00:32:57,142
I guess that works, too.
728
00:33:03,648 --> 00:33:06,276
Well, Andrew was nothing
if not thorough.
729
00:33:06,276 --> 00:33:08,361
He had records of every
evidence seizure.
730
00:33:08,361 --> 00:33:10,405
What they found and then
what they brought in.
731
00:33:10,405 --> 00:33:13,033
And we're talking guns,
drugs, and money.
732
00:33:13,033 --> 00:33:14,576
Yeah, Andrew took
these photos
733
00:33:14,576 --> 00:33:17,871
a few weeks
before he was murdered.
734
00:33:21,958 --> 00:33:23,960
Trent.
735
00:33:23,960 --> 00:33:26,463
APD got a tip
from a sheriff in Pickens.
736
00:33:26,463 --> 00:33:27,923
A lady said two people
tried to steal her phone
737
00:33:27,923 --> 00:33:29,424
at a gas station.
738
00:33:29,424 --> 00:33:31,218
Profiles match Faithand LaPorte.
739
00:33:31,218 --> 00:33:32,969
What's in Pickens?
740
00:33:32,969 --> 00:33:34,346
A few years ago, there was
a string of burglaries
741
00:33:34,346 --> 00:33:36,097
at a resort community.
742
00:33:36,097 --> 00:33:38,391
MO matches LaPorte's.He might be headed back.
743
00:33:38,391 --> 00:33:40,477
We've gotta get there before
someone takes a shot at Faith.
744
00:33:40,477 --> 00:33:42,395
We just found proofthat Tate was keeping evidence,
745
00:33:42,395 --> 00:33:43,438
stealing it.
746
00:33:43,438 --> 00:33:44,898
Hollis knew.
747
00:33:44,898 --> 00:33:46,441
We got enough
to re-open the case.
748
00:33:46,441 --> 00:33:48,193
I want that on my desk now.
749
00:33:48,193 --> 00:33:49,361
I'll follow up
on the evidence.
750
00:33:49,361 --> 00:33:50,820
This isDetective Ormewood.
751
00:33:50,820 --> 00:33:52,280
What's he doing there
with you?
752
00:33:52,280 --> 00:33:53,573
I'm on the right side
of this, ma'am.
753
00:33:53,573 --> 00:33:55,575
I hope so.
Get it done.
754
00:33:55,575 --> 00:33:56,576
Will, I'm on my way.
755
00:33:58,578 --> 00:34:01,164
I got this.
Go get your partner.
756
00:34:02,290 --> 00:34:03,583
Thank you.
757
00:34:03,583 --> 00:34:05,293
Don't make it weird.
758
00:34:05,293 --> 00:34:06,711
I don't know
how not to.
759
00:34:08,338 --> 00:34:13,051
♪ Think of the future ♪
760
00:34:13,051 --> 00:34:14,761
♪ Forget about the past ♪
761
00:34:14,761 --> 00:34:17,222
You gotta peel
the paper off first.
762
00:34:17,222 --> 00:34:19,057
Oh, my gosh.
You're horrible at this.
763
00:34:19,057 --> 00:34:20,433
Okay, well,
you're a criminal.
764
00:34:20,433 --> 00:34:22,227
Your knife skills
are criminal.
765
00:34:22,227 --> 00:34:23,478
Put some tomatoes in it.
766
00:34:23,478 --> 00:34:26,106
♪ Our love will last ♪
767
00:34:26,106 --> 00:34:27,148
♪ Every day ♪
768
00:34:27,148 --> 00:34:30,068
Okay.
Salt and pepper.
769
00:34:30,068 --> 00:34:33,822
No, actually, um, there's
some...pine nuts in the fridge.
770
00:34:33,822 --> 00:34:35,490
Bottom left shelf.
771
00:34:35,490 --> 00:34:37,575
You told me to get to learn
the fridge, so I listened.
772
00:34:37,575 --> 00:34:39,911
♪♪
773
00:34:39,911 --> 00:34:43,957
You know, people always talk
about murder and arson,
774
00:34:43,957 --> 00:34:47,460
but you wanna know the most
heinous crime of them all is?
775
00:34:47,460 --> 00:34:49,421
The price of pine nuts.
776
00:34:49,421 --> 00:34:51,548
Dump 'em.
777
00:34:51,548 --> 00:34:53,591
Yep, there goes somebody's
college tuition, right there.
778
00:34:55,051 --> 00:34:56,428
Where did you learn
how to cook?
779
00:34:56,428 --> 00:34:57,846
My mom.
780
00:34:57,846 --> 00:35:00,015
Your mom.
Mm-hmm.
781
00:35:00,015 --> 00:35:01,641
What's she like?
782
00:35:01,641 --> 00:35:03,602
Oh, she never missed
a single day of my trial.
783
00:35:03,602 --> 00:35:05,812
And, you know, it didn't look
good from the jump,
784
00:35:05,812 --> 00:35:07,230
but she kept showing up.
785
00:35:08,982 --> 00:35:10,483
Alright,
let me taste.
786
00:35:10,483 --> 00:35:17,490
♪♪
787
00:35:17,490 --> 00:35:19,326
Mmm.
788
00:35:19,326 --> 00:35:21,161
Not bad.
789
00:35:21,161 --> 00:35:22,829
Needs some pepper.
790
00:35:24,205 --> 00:35:25,790
Your mom...
Yeah?
791
00:35:25,790 --> 00:35:28,335
She sounds great.
Yeah, she is.
792
00:35:28,335 --> 00:35:30,920
You know, she lent me the money
to help me start my business.
793
00:35:30,920 --> 00:35:33,006
Your landscaping business.
Mm-hmm.
794
00:35:33,006 --> 00:35:36,509
Okay, so did you have,
like, employees?
795
00:35:36,509 --> 00:35:39,346
Yeah, I, uh, had employees.
Mm.
796
00:35:39,346 --> 00:35:41,431
Um, Glen was
one of them.
797
00:35:42,807 --> 00:35:44,726
I am so sorry.
798
00:35:44,726 --> 00:35:47,020
He was your friend.
Yeah.
799
00:35:47,020 --> 00:35:49,022
Everything happened
so fast today.
800
00:35:49,022 --> 00:35:50,315
I just didn't have
time to think.
801
00:35:50,315 --> 00:35:51,441
Yeah.
802
00:35:51,441 --> 00:35:53,401
Look, I made
a lot of mistakes,
803
00:35:53,401 --> 00:35:54,986
and, you know,
I turned things around
804
00:35:54,986 --> 00:35:56,738
and then, you know,
this happened.
805
00:35:56,738 --> 00:35:57,739
My life is over.
806
00:35:57,739 --> 00:35:59,574
No. Not yet.
807
00:36:01,076 --> 00:36:02,243
We're gonna
make things right.
808
00:36:02,243 --> 00:36:04,913
♪ I promise, darling ♪
809
00:36:07,916 --> 00:36:09,167
Get down.
810
00:36:10,418 --> 00:36:11,670
Shh.
811
00:36:11,670 --> 00:36:16,591
♪♪
812
00:36:16,591 --> 00:36:19,469
Faith Mitchell!
I know you're in there!
813
00:36:19,469 --> 00:36:22,514
You hand Sam over,
we can work something out.
814
00:36:22,514 --> 00:36:26,810
Or I can just start lobbing
grenades in the living room.
815
00:36:29,437 --> 00:36:30,647
I'm going out there.
No, no, no.
816
00:36:30,647 --> 00:36:32,148
Don't.
I have to.
817
00:36:34,776 --> 00:36:35,819
Hey.
818
00:36:35,819 --> 00:36:42,617
♪♪
819
00:36:42,617 --> 00:36:44,661
Thank you...
820
00:36:44,661 --> 00:36:46,204
for everything.
821
00:36:46,204 --> 00:36:50,625
♪♪
822
00:36:50,625 --> 00:36:52,794
You stay here.
823
00:36:52,794 --> 00:36:55,880
You're my responsibility,
and I will protect you.
824
00:36:55,880 --> 00:37:02,887
♪♪
825
00:37:02,887 --> 00:37:09,853
♪♪
826
00:37:09,853 --> 00:37:16,735
♪♪
827
00:37:16,735 --> 00:37:18,361
Tate!
828
00:37:18,361 --> 00:37:19,487
I'm only gonna ask you
this once.
829
00:37:19,487 --> 00:37:20,530
Get back in the car --
830
00:37:20,530 --> 00:37:25,285
♪♪
831
00:37:25,285 --> 00:37:27,036
Backup's on the way,
Mitchell.
832
00:37:28,496 --> 00:37:30,415
It's all over.
833
00:37:30,415 --> 00:37:32,542
You and your mom are leaving
quite the legacy.
834
00:37:32,542 --> 00:37:38,506
♪♪
835
00:37:38,506 --> 00:37:44,471
♪♪
836
00:37:44,471 --> 00:37:46,473
Aaaah!
837
00:37:46,473 --> 00:37:48,016
Sam!
838
00:37:53,313 --> 00:38:00,528
♪♪
839
00:38:00,528 --> 00:38:07,619
♪♪
840
00:38:09,454 --> 00:38:12,832
♪♪
841
00:38:16,377 --> 00:38:17,545
Hey.
842
00:38:17,545 --> 00:38:26,888
♪♪
843
00:38:26,888 --> 00:38:27,889
Drop your weapon!
844
00:38:29,182 --> 00:38:31,392
Get your hands
over your head!
845
00:38:31,392 --> 00:38:33,311
Don't shoot!
846
00:38:33,311 --> 00:38:35,522
My name is Faith Mitchell,
and I'm a GBI agent.
847
00:38:49,452 --> 00:38:50,995
Where is she?
848
00:38:54,833 --> 00:38:56,125
Come on.
Let's get out of here.
849
00:38:59,420 --> 00:39:01,881
Hey, wait right there.
Not so fast.
850
00:39:01,881 --> 00:39:04,467
Special Agent Mitchell is
under arrest for shooting a cop.
851
00:39:04,467 --> 00:39:06,302
Three hours ago,
Detective Ormewood and the GBI
852
00:39:06,302 --> 00:39:08,429
seized stolen cash
and several weapons,
853
00:39:08,429 --> 00:39:10,348
including the gun used
to murder Officer Hollis.
854
00:39:10,348 --> 00:39:11,641
And what does
that have to do
855
00:39:11,641 --> 00:39:13,476
with the fact
that she murdered a cop?
856
00:39:13,476 --> 00:39:15,728
It was found in a storage unit
rented by Tate Grillo.
857
00:39:15,728 --> 00:39:17,522
Special Agent Mitchell
was defending herself
858
00:39:17,522 --> 00:39:20,191
against a criminal,
and she's coming home with me.
859
00:39:28,366 --> 00:39:30,451
I'm sorry.
860
00:39:30,451 --> 00:39:32,662
You did the right thing,
Faith.
861
00:39:32,662 --> 00:39:34,497
You did.
862
00:39:34,497 --> 00:39:42,005
♪♪
863
00:39:42,005 --> 00:39:49,137
♪♪
864
00:39:49,137 --> 00:39:52,223
This is how you decide to
tell me Betty has a puppygram?
865
00:39:52,223 --> 00:40:02,233
♪♪
866
00:40:04,485 --> 00:40:10,158
♪♪
867
00:40:19,334 --> 00:40:20,668
They're overturning
your conviction.
868
00:40:20,668 --> 00:40:22,253
It's official --
869
00:40:22,253 --> 00:40:23,463
you did not murder
Andrew Hollis.
870
00:40:23,463 --> 00:40:25,048
H--
Will did.
871
00:40:25,048 --> 00:40:27,050
He found the weapon that Tate
used to kill Andrew.
872
00:40:27,050 --> 00:40:28,259
So, does that mean
I get to go home?
873
00:40:28,259 --> 00:40:29,469
You still escaped
from custody,
874
00:40:29,469 --> 00:40:31,012
assaulted an officer
at the courtroom,
875
00:40:31,012 --> 00:40:33,139
kidnapped me, uh,
876
00:40:33,139 --> 00:40:35,099
stole two vehicles,
and broke into a cabin.
877
00:40:35,099 --> 00:40:37,268
Yeah, don't forget
about your diabetes medication.
878
00:40:37,268 --> 00:40:39,020
Yeah, I'll put in
a good word with the DA.
879
00:40:40,730 --> 00:40:42,065
Take care of yourself,
Sam.
880
00:40:43,483 --> 00:40:45,151
It's okay if I call you
when I get out?
881
00:40:48,112 --> 00:40:52,659
♪ It's okay in the day,I'm staying busy ♪
882
00:40:52,659 --> 00:40:53,868
Hey.
883
00:40:53,868 --> 00:40:55,161
Hey.
884
00:40:55,161 --> 00:40:56,287
♪ Tied up enough ♪
885
00:40:56,287 --> 00:40:58,665
♪ So I don't have to wonder ♪
886
00:40:58,665 --> 00:41:00,124
Is Faith okay?
887
00:41:01,334 --> 00:41:02,627
Yeah.
888
00:41:02,627 --> 00:41:04,087
She'll be alright.
889
00:41:04,087 --> 00:41:06,589
Um...
890
00:41:06,589 --> 00:41:08,132
I didn't hear from you
at all yesterday.
891
00:41:11,803 --> 00:41:16,474
♪ ...a 180 ♪
892
00:41:16,474 --> 00:41:18,935
♪ I'll stay up,clean the house ♪
893
00:41:18,935 --> 00:41:21,604
♪ At least I'm not drinking ♪
894
00:41:21,604 --> 00:41:23,064
What's this?
895
00:41:23,064 --> 00:41:24,941
It's non-alcoholic.
896
00:41:25,942 --> 00:41:27,360
Is there a problem?
897
00:41:28,945 --> 00:41:30,405
Did something happen?
898
00:41:30,405 --> 00:41:32,323
God, you have no idea.
899
00:41:32,323 --> 00:41:35,785
♪ ...that everyone gets ♪
900
00:41:35,785 --> 00:41:37,036
Why are you trying
to pick a fight?
901
00:41:37,036 --> 00:41:39,539
♪ Just disappears ♪
902
00:41:39,539 --> 00:41:41,207
What's going on, huh?
903
00:41:42,625 --> 00:41:44,168
Are you not gonna
look at me?
904
00:41:45,336 --> 00:41:46,421
Come on.
905
00:41:47,755 --> 00:41:49,632
We've been
doing so good, Angie.
906
00:41:51,801 --> 00:41:53,011
You can tell me.
907
00:41:54,220 --> 00:41:55,930
Whatever it is.
908
00:41:55,930 --> 00:41:58,141
♪ ...by the bed ♪
909
00:41:58,141 --> 00:42:01,269
♪ Pour myself over him ♪
910
00:42:01,269 --> 00:42:02,895
I-It's...
911
00:42:04,480 --> 00:42:05,773
It was nothing.
912
00:42:05,773 --> 00:42:09,027
Just...a tough day.
913
00:42:09,027 --> 00:42:10,778
I'm just really glad
that Faith is okay.
914
00:42:10,778 --> 00:42:12,071
You did great work.
915
00:42:12,071 --> 00:42:16,743
♪ And I wake up alone ♪
916
00:42:19,162 --> 00:42:22,123
♪ And I wake up alone ♪
917
00:42:27,170 --> 00:42:30,673
-- Captions by VITAC --
918
00:42:30,673 --> 00:42:38,681
♪♪
919
00:42:38,681 --> 00:42:46,689
♪♪
920
00:42:46,689 --> 00:42:54,280
♪♪
62291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.