Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,196 --> 00:00:08,196
www.freudx.xyz
2
00:00:08,220 --> 00:00:08,550
What
3
00:00:08,790 --> 00:00:10,590
sin of the never what mauro
4
00:00:10,860 --> 00:00:11,520
well there are a few
5
00:00:11,520 --> 00:00:11,910
of news.
6
00:00:12,420 --> 00:00:16,230
It looked like it was
going to be a carnage for
7
00:00:16,410 --> 00:00:17,430
the board of directors
but you know how it ended
8
00:00:17,670 --> 00:00:18,780
all assaults a
providential ruling since
9
00:00:18,900 --> 00:00:22,436
the government has
already approved the plan
10
00:00:22,478 --> 00:00:23,700
saving the San Mauro.
11
00:00:50,190 --> 00:00:51,190
To me those who.
12
00:00:51,420 --> 00:00:52,420
He can do.
13
00:00:54,810 --> 00:00:55,810
Meaning what.
14
00:00:57,930 --> 00:00:59,130
People he would pocket.
15
00:00:59,520 --> 00:01:00,520
But.
16
00:01:02,310 --> 00:01:04,020
Conditions for liking him.
17
00:01:06,150 --> 00:01:10,080
It seems that in exchange for this
money he called me a decisive opinion
18
00:01:10,301 --> 00:01:12,120
favor Of the
acquisition of remain
19
00:01:12,330 --> 00:01:12,690
I'll be fine insurance.
20
00:01:12,690 --> 00:01:13,690
21
00:01:13,999 --> 00:01:14,999
Waiting.
22
00:01:15,360 --> 00:01:16,920
What are you interested
in sleeping now.
23
00:01:17,460 --> 00:01:18,460
Duration.
24
00:01:18,960 --> 00:01:19,343
Destroyed mauro.
25
00:01:19,500 --> 00:01:20,500
26
00:01:20,550 --> 00:01:23,910
Recall that the bankruptcy
brought several savers to suicide.
27
00:01:24,720 --> 00:01:27,870
It's pretty much one we should
believe too bell they are.
28
00:01:28,320 --> 00:01:29,550
Routes not very heavy.
29
00:01:30,900 --> 00:01:31,170
Before.
30
00:01:31,590 --> 00:01:32,100
they think so
31
00:01:32,340 --> 00:01:33,570
that we are to contradict.
32
00:01:34,980 --> 00:01:35,434
But then other than that.
33
00:01:35,610 --> 00:01:36,610
34
00:01:36,690 --> 00:01:39,690
It would also be interesting to
know where the money became people.
35
00:01:40,080 --> 00:01:40,380
Islands
36
00:01:40,680 --> 00:01:42,030
but Malta mars.
37
00:01:42,720 --> 00:01:44,010
Only Claudio caravan can tell.
38
00:01:44,010 --> 00:01:45,010
39
00:02:36,990 --> 00:02:38,310
Excuse him.
40
00:02:39,690 --> 00:02:40,690
Left.
41
00:02:41,280 --> 00:02:43,181
Costumes yes yes.
42
00:03:08,100 --> 00:03:09,270
Me.
43
00:04:05,490 --> 00:04:07,020
There on one thing I do not understand.
44
00:04:09,090 --> 00:04:10,590
How long do you plan to go on.
45
00:04:11,160 --> 00:04:12,160
Also verses.
46
00:04:13,530 --> 00:04:14,530
Look.
47
00:04:15,720 --> 00:04:16,720
You too.
48
00:04:18,690 --> 00:04:21,900
If someone finds out that living
49
00:04:21,900 --> 00:04:22,900
forever in fear is
not a great prospect.
50
00:04:24,360 --> 00:04:27,270
We made you Sienese we
could have done it again.
51
00:04:29,400 --> 00:04:30,400
We would have become.
52
00:04:32,070 --> 00:04:34,290
It was enough not to get
noticed to follow the rules.
53
00:04:36,240 --> 00:04:37,240
In his children.
54
00:04:38,100 --> 00:04:39,360
They too thought so.
55
00:05:03,660 --> 00:05:04,660
Magazines this morning.
56
00:05:05,850 --> 00:05:07,620
Rankings of the
Milan Conservatory.
57
00:05:08,640 --> 00:05:10,200
And Alessio Fermane
in first place.
58
00:05:12,900 --> 00:05:13,900
Too bad he's dead.
59
00:05:16,800 --> 00:05:17,800
Not quite the opposite.
60
00:05:22,530 --> 00:05:26,130
Listen, I think they came out four
months ago because you're sure of it.
61
00:05:28,320 --> 00:05:29,320
How do you do.
62
00:05:30,090 --> 00:05:31,620
With the office to do so sorry.
63
00:05:32,580 --> 00:05:34,290
Pretend nothing happened.
64
00:05:35,670 --> 00:05:36,510
Mom and dad are like that too.
65
00:05:36,690 --> 00:05:37,690
66
00:05:39,060 --> 00:05:41,370
You all behave as if
everything has remained the same.
67
00:05:42,120 --> 00:05:45,900
Now you have to tell me you have to feel
less brave enough to say that I'm sick.
68
00:05:54,330 --> 00:05:55,330
Excuse me.
69
00:05:56,700 --> 00:05:57,700
In I have it with you.
70
00:05:58,487 --> 00:06:01,440
I see how much you're putting
me into trying to get well.
71
00:06:02,520 --> 00:06:04,020
Trying to make me feel good.
72
00:06:06,480 --> 00:06:08,460
Number I need to be left alone.
73
00:06:11,010 --> 00:06:11,520
Now
74
00:06:11,820 --> 00:06:12,820
they believe.
75
00:06:16,020 --> 00:06:17,130
No, I'm going home.
76
00:06:17,940 --> 00:06:20,310
And I have a headache
it's better if I go.
77
00:06:21,780 --> 00:06:23,190
Do you want you not
thing the machines.
78
00:06:23,790 --> 00:06:25,740
No no no don't worry,
I'll take the bus.
79
00:06:26,460 --> 00:06:27,460
Safe.
80
00:06:29,460 --> 00:06:30,460
Self.
81
00:06:32,040 --> 00:06:33,040
One round.
82
00:06:33,330 --> 00:06:34,330
Boat.
83
00:06:49,500 --> 00:06:51,210
I should relocate.
84
00:06:53,351 --> 00:06:54,351
Far as possible.
85
00:06:56,170 --> 00:06:57,170
Go.
86
00:07:01,140 --> 00:07:02,490
But I think it would be good.
87
00:07:08,880 --> 00:07:09,570
I'm worried about Lorenzo.
88
00:07:09,750 --> 00:07:11,190
89
00:07:12,218 --> 00:07:13,218
I am fine.
90
00:07:15,750 --> 00:07:15,870
The
91
00:07:16,123 --> 00:07:17,123
of us is fine.
92
00:07:18,810 --> 00:07:20,850
Not after everything
we've been through.
93
00:07:22,080 --> 00:07:23,080
Different starters.
94
00:07:28,290 --> 00:07:29,290
Delay.
95
00:07:31,140 --> 00:07:32,140
Everything is fine.
96
00:07:34,470 --> 00:07:36,930
I think being a long time
can only make things worse.
97
00:07:39,420 --> 00:07:40,420
But tends then what.
98
00:07:40,710 --> 00:07:41,010
Do.
99
00:07:41,688 --> 00:07:43,500
I say that she is suffering
100
00:07:43,680 --> 00:07:44,820
even if she does not show.
101
00:07:45,900 --> 00:07:46,900
But not.
102
00:07:47,490 --> 00:07:49,920
Two completely different
ways of approaching things.
103
00:07:51,330 --> 00:07:52,330
We more.
104
00:07:53,280 --> 00:07:54,280
More vulnerable.
105
00:07:58,050 --> 00:07:58,765
All parents own their
106
00:07:58,922 --> 00:08:00,780
children never happened.
107
00:08:03,570 --> 00:08:04,620
We can precise.
108
00:08:05,610 --> 00:08:05,760
But always be like this.
109
00:08:05,880 --> 00:08:06,880
110
00:08:10,710 --> 00:08:12,030
Strong if sad and that's it.
111
00:08:13,920 --> 00:08:15,060
Passion for spaces.
112
00:08:15,870 --> 00:08:16,980
We will overcome this too.
113
00:08:40,205 --> 00:08:43,080
It will not be all initially
half an hour waiting for you
114
00:08:43,294 --> 00:08:44,294
Excuse me.
115
00:08:44,760 --> 00:08:45,760
That would be something
116
00:08:45,917 --> 00:08:46,917
I set out to do.
117
00:08:50,049 --> 00:08:51,780
Re enrolling in a music school.
118
00:08:57,570 --> 00:09:00,090
Well it's not nice
that you have a project.
119
00:09:00,990 --> 00:09:02,760
Given the situation, it
seems to me one thing I'm not
120
00:09:02,940 --> 00:09:05,760
stupid I know that here in
Italy I can't do anything.
121
00:09:06,360 --> 00:09:08,700
Maybe abroad where
no one knows me
122
00:09:08,910 --> 00:09:11,640
between enrolling in a conservatory
with the name of lorenzo marasca.
123
00:09:12,930 --> 00:09:14,700
Where would you like to write.
124
00:09:16,020 --> 00:09:17,040
United States and.
125
00:09:17,370 --> 00:09:20,250
Mexico australia I don't
think there is anything to say.
126
00:09:21,780 --> 00:09:22,780
Can not you now
127
00:09:23,040 --> 00:09:24,040
end of the matter.
128
00:09:24,300 --> 00:09:25,780
That's all you have to say.
129
00:09:26,220 --> 00:09:27,220
I'm sick.
130
00:09:27,690 --> 00:09:29,310
If I don't do
131
00:09:29,430 --> 00:09:30,430
something crazy lorenzo.
132
00:09:30,960 --> 00:09:32,580
We are not in a situation
133
00:09:32,850 --> 00:09:33,000
That.
134
00:09:33,630 --> 00:09:34,650
Always the same story.
135
00:09:35,100 --> 00:09:38,160
Me dude explaining how things
are how things are here dad
136
00:09:38,370 --> 00:09:39,900
because abroad he would be safe.
137
00:09:40,230 --> 00:09:41,280
But you would be alone.
138
00:09:41,850 --> 00:09:43,950
And I'm sorry but
I can't say yes.
139
00:09:45,240 --> 00:09:46,200
Maybe low put though.
140
00:09:46,230 --> 00:09:47,230
141
00:09:47,760 --> 00:09:48,150
Enough now let's eat.
142
00:09:48,330 --> 00:09:49,330
143
00:09:49,650 --> 00:09:50,650
And we don't talk about it anymore.
144
00:09:51,359 --> 00:09:52,980
That I'm not even
asking you a yes.
145
00:09:53,910 --> 00:09:55,140
Because I'm eighteen.
146
00:09:55,890 --> 00:09:58,350
An identity card with
Lorenzo Maschi written on it.
147
00:09:58,980 --> 00:10:00,340
And bitches I want
to go I'm leaving.
148
00:10:03,834 --> 00:10:04,224
But you can know what
149
00:10:04,224 --> 00:10:05,304
you want from him.
150
00:10:06,144 --> 00:10:08,484
One thing we know how to
do, he knew how to cure well.
151
00:10:09,474 --> 00:10:10,875
That I told her
to start over I'm
152
00:10:10,979 --> 00:10:13,104
trying but because
that's not okay either.
153
00:10:13,914 --> 00:10:15,354
But what do you think we should do.
154
00:10:15,654 --> 00:10:17,574
Standing still and
doing nothing is Parsi.
155
00:10:17,874 --> 00:10:22,014
Nice smile on your face
and say that everything is
156
00:10:22,014 --> 00:10:23,340
fine now, calm down, we'll
find a solution for you.
157
00:10:23,364 --> 00:10:26,694
With here what your father told
you you say it only for your own good.
158
00:10:28,224 --> 00:10:30,064
You keep repeating
what you like.
159
00:10:32,214 --> 00:10:33,714
It didn't work out
great with you either.
160
00:10:50,004 --> 00:10:51,054
Keep standing see.
161
00:10:51,924 --> 00:10:52,924
What.
162
00:10:53,244 --> 00:10:54,654
Salzburg Conservatory.
163
00:10:55,884 --> 00:10:57,324
Three and a half hours and I'm there.
164
00:10:57,924 --> 00:10:58,164
Here.
165
00:10:58,734 --> 00:11:00,054
I ride what come to see me.
166
00:11:01,104 --> 00:11:01,434
Done.
167
00:11:01,884 --> 00:11:02,884
Apart from the cost.
168
00:11:04,044 --> 00:11:06,054
Which in my opinion you are
countermand costs less but
169
00:11:06,234 --> 00:11:08,574
facts I'm thinking of selling
you one and find it again
170
00:11:08,754 --> 00:11:09,234
i'm still on.
171
00:11:09,354 --> 00:11:10,354
172
00:11:10,674 --> 00:11:12,714
I know it's not exactly a quick
173
00:11:12,744 --> 00:11:13,744
thing but if I put myself to it
174
00:11:13,944 --> 00:11:15,534
I made it next fall.
175
00:11:17,124 --> 00:11:18,124
You.
176
00:11:19,014 --> 00:11:20,364
Looking for a job.
177
00:11:21,654 --> 00:11:22,914
But you know that about Leo.
178
00:11:23,544 --> 00:11:24,684
I'm Alessio Cabbage.
179
00:11:25,374 --> 00:11:27,294
Yes, I put something in
my pocket, I can do it.
180
00:11:29,244 --> 00:11:30,474
You are not taking it seriously.
181
00:11:34,134 --> 00:11:35,134
A exposes.
182
00:11:39,714 --> 00:11:40,714
The only proteo agent.
183
00:11:41,694 --> 00:11:43,044
So where were we.
184
00:11:43,674 --> 00:11:44,674
We pay you travel.
185
00:11:44,934 --> 00:11:46,644
Four I was jonic if the stop.
186
00:11:46,974 --> 00:11:50,484
Silk rites of ten minutes the
pizza to criticize this power that
187
00:11:50,754 --> 00:11:51,324
you element them.
188
00:11:51,624 --> 00:11:52,624
Clear.
189
00:11:53,094 --> 00:11:54,114
You don't have a bicycle
190
00:11:54,264 --> 00:11:54,474
191
00:11:54,684 --> 00:11:55,684
bad.
192
00:11:55,854 --> 00:11:56,854
There's one out there.
193
00:11:57,684 --> 00:12:00,054
So there was Rafael
mi roma seventy-two.
194
00:12:01,134 --> 00:12:02,134
Of it you find everything.
195
00:12:02,214 --> 00:12:03,214
Well.
196
00:12:03,894 --> 00:12:05,064
So you want to work or not.
197
00:12:16,824 --> 00:12:17,004
TO.
198
00:12:17,664 --> 00:12:18,664
Everyone.
199
00:12:30,453 --> 00:12:31,453
Banquets.
200
00:12:43,914 --> 00:12:44,914
HI.
201
00:12:45,354 --> 00:12:46,644
You want to feel anti eat.
202
00:13:01,554 --> 00:13:04,464
If I'm not mistaken we haven't
spoken to you since private shoot me.
203
00:13:08,874 --> 00:13:09,264
I for.
204
00:13:09,834 --> 00:13:12,234
For this thing there is
never an apology, I'm sorry.
205
00:13:14,184 --> 00:13:15,184
Apology accepted.
206
00:13:19,134 --> 00:13:20,964
We are leave it alone,
the sign remains.
207
00:13:25,690 --> 00:13:26,690
I know.
208
00:13:32,964 --> 00:13:34,944
Party I had a champion.
209
00:13:39,504 --> 00:13:40,504
You miss.
210
00:13:46,164 --> 00:13:46,704
You see, I don't know
about business how it
211
00:13:46,884 --> 00:13:49,884
looks to you but everything
was very different.
212
00:13:51,024 --> 00:13:52,674
Let everything always be very different.
213
00:13:58,254 --> 00:13:59,514
I really want to be fine.
214
00:14:00,984 --> 00:14:01,614
I really wish I
215
00:14:01,734 --> 00:14:03,594
never knew Gabriele.
216
00:14:06,144 --> 00:14:06,504
But I forget Santa I'm
217
00:14:06,684 --> 00:14:09,114
doing the wrong thing.
218
00:14:15,714 --> 00:14:16,794
There is a right way
219
00:14:17,067 --> 00:14:18,067
remember things.
220
00:14:28,704 --> 00:14:29,034
Pleases.
221
00:14:29,454 --> 00:14:30,744
Be strengthened.
222
00:14:33,713 --> 00:14:34,713
No.
223
00:14:38,778 --> 00:14:39,314
Cake and.
224
00:14:39,774 --> 00:14:40,774
Why.
225
00:14:41,094 --> 00:14:42,144
He's seen worse.
226
00:14:54,774 --> 00:14:55,774
Clean.
227
00:14:56,094 --> 00:14:57,504
It honestly embarrasses me.
228
00:14:58,434 --> 00:15:00,654
On the black death you heard
the investigations are Beth.
229
00:15:01,074 --> 00:15:02,634
Medical reports
are confidential.
230
00:15:03,444 --> 00:15:05,634
Indeed we have to invite me
to the restaurant for which.
231
00:15:06,354 --> 00:15:07,614
We are more familiar.
232
00:15:08,214 --> 00:15:09,564
But I can't say
anything tried asking
233
00:15:09,744 --> 00:15:12,354
me questions but in
a I can say nothing.
234
00:15:16,854 --> 00:15:18,384
I want to know how long she's been dead.
235
00:15:22,164 --> 00:15:23,164
Early March.
236
00:15:27,054 --> 00:15:28,054
The end of March.
237
00:15:30,594 --> 00:15:31,594
I start at first.
238
00:15:38,484 --> 00:15:39,484
End of April.
239
00:15:42,504 --> 00:15:44,214
It serves alive here eaten well.
240
00:15:44,874 --> 00:15:45,874
Front deferred.
241
00:15:47,064 --> 00:15:47,574
I salute you.
242
00:15:47,969 --> 00:15:48,414
Clean
243
00:15:48,714 --> 00:15:49,714
we will see each other.
244
00:15:53,844 --> 00:15:55,254
I know that against us we pay.
245
00:15:56,034 --> 00:15:58,194
You killed her two months
after she disappeared.
246
00:15:59,274 --> 00:16:00,274
So it seems.
247
00:16:00,654 --> 00:16:02,304
And in the previous two
months I think she's staying.
248
00:16:03,154 --> 00:16:04,974
She was staying was blackmailing.
249
00:16:05,304 --> 00:16:06,684
In fact, she received some money.
250
00:16:07,344 --> 00:16:11,244
Punished a blackmail
type if everyone thinks
251
00:16:11,244 --> 00:16:12,270
you are innocent and
she knows you are guilty.
252
00:16:12,294 --> 00:16:16,074
But carona with the point was
given for guilty and yet for
253
00:16:16,074 --> 00:16:17,274
north on the basis of what he
did not blackmail Gloria santini.
254
00:16:18,744 --> 00:16:19,744
Based on what.
255
00:16:23,154 --> 00:16:24,414
You tell me what you are doing.
256
00:16:25,374 --> 00:16:26,604
Hello Rachel soccer.
257
00:16:31,584 --> 00:16:32,814
You know what your problem is.
258
00:16:34,704 --> 00:16:36,264
You say you're a policeman
but in reality you're
259
00:16:36,384 --> 00:16:38,994
going to stay stress
looks like an employee.
260
00:16:39,654 --> 00:16:42,984
Because if you want
to do this job well, you
261
00:16:43,014 --> 00:16:44,734
have to be quicker, more
reactive, more present.
262
00:16:45,894 --> 00:16:47,415
Or that this moment
263
00:16:47,514 --> 00:16:47,664
to arrive earlier though
264
00:16:47,664 --> 00:16:48,664
shut up or they'll charge you.
265
00:16:49,344 --> 00:16:49,903
Because I will be as you say
266
00:16:49,952 --> 00:16:51,774
is an employee that's fine.
267
00:16:52,314 --> 00:16:54,194
Pencil how much time you
don't spend how much son.
268
00:16:55,764 --> 00:16:58,554
What does it have to do
with it has nothing to do
269
00:16:58,674 --> 00:16:59,964
with it because textile
obsessed if obsessed nese.
270
00:17:00,784 --> 00:17:02,184
I at first that they admire
271
00:17:02,424 --> 00:17:04,104
I would even put myself in awe.
272
00:17:04,854 --> 00:17:05,394
I know you sorry.
273
00:17:05,544 --> 00:17:06,544
274
00:17:06,654 --> 00:17:07,654
You have compassion.
275
00:17:08,754 --> 00:17:10,794
Because if everyone for
ever even for a moment.
276
00:17:11,544 --> 00:17:14,064
See everything you're missing
out on and take into account.
277
00:17:15,444 --> 00:17:19,224
And maybe I say maybe you could
even change your perspective.
278
00:17:21,234 --> 00:17:22,234
At lunch of the case.
279
00:17:24,264 --> 00:17:25,264
Are you done.
280
00:17:27,684 --> 00:17:28,684
Yes.
281
00:17:29,484 --> 00:17:29,784
Well.
282
00:17:30,204 --> 00:17:31,204
I go to work.
283
00:17:40,764 --> 00:17:41,994
I know he pays clean.
284
00:17:44,034 --> 00:17:45,034
Christ.
285
00:17:47,184 --> 00:17:48,184
Holy.
286
00:17:48,354 --> 00:17:49,404
Where were we.
287
00:17:52,674 --> 00:17:56,364
We had stayed with this friend
of mine who was telling me
288
00:17:56,634 --> 00:18:00,834
i don't answer him on top systems i
have on who we are why we are here.
289
00:18:02,096 --> 00:18:03,294
What he had very clear.
290
00:18:03,984 --> 00:18:05,394
That I was wondering
about a cage.
291
00:18:06,894 --> 00:18:07,894
And she was right.
292
00:18:11,544 --> 00:18:12,544
Give.
293
00:18:17,694 --> 00:18:18,984
You started playing again.
294
00:18:19,824 --> 00:18:20,824
Yes.
295
00:18:20,934 --> 00:18:24,534
You're my girl, she's a pain in the ass,
she too is a wasted talent, she told me.
296
00:18:25,974 --> 00:18:26,544
This is mine
297
00:18:26,784 --> 00:18:27,784
wedding ring.
298
00:18:28,824 --> 00:18:30,084
Seems very wise this bank.
299
00:18:30,234 --> 00:18:31,234
300
00:18:34,944 --> 00:18:35,944
Stop by us.
301
00:18:38,244 --> 00:18:38,574
I go.
302
00:18:39,264 --> 00:18:40,264
Where are you going.
303
00:18:40,884 --> 00:18:42,984
I want to disturb
genius at work.
304
00:18:46,614 --> 00:18:47,844
Dancing having you between sayings.
305
00:18:54,444 --> 00:18:55,444
She is crazy.
306
00:18:55,824 --> 00:18:56,824
I know.
307
00:19:12,414 --> 00:19:13,434
He hear me.
308
00:19:13,854 --> 00:19:14,854
Very bad.
309
00:19:15,264 --> 00:19:16,264
Speakerphone.
310
00:19:17,034 --> 00:19:18,034
I will be the life.
311
00:19:18,384 --> 00:19:19,384
You have plans.
312
00:19:21,264 --> 00:19:22,264
Work.
313
00:19:22,344 --> 00:19:22,914
Now everything.
314
00:19:23,364 --> 00:19:24,364
At the hospital.
315
00:19:25,554 --> 00:19:27,114
Concert of classical music.
316
00:19:27,594 --> 00:19:29,064
There are also other artists but
317
00:19:29,214 --> 00:19:31,044
you would have space
for half an hour.
318
00:19:31,434 --> 00:19:32,434
You're in.
319
00:19:33,684 --> 00:19:35,844
I have no jury sorry
I don't follow you.
320
00:19:36,204 --> 00:19:40,734
I believe it personally lorenzo so that it
works maybe someone else will call you too.
321
00:19:41,724 --> 00:19:43,524
So you put money aside faster.
322
00:19:44,814 --> 00:19:45,814
You're in.
323
00:19:58,554 --> 00:19:59,554
I'm in.
324
00:20:11,570 --> 00:20:12,570
And this.
325
00:20:13,010 --> 00:20:14,010
Manti like it.
326
00:20:14,630 --> 00:20:15,630
I am too much.
327
00:20:17,720 --> 00:20:19,520
They expect five hundred people.
328
00:20:20,240 --> 00:20:22,820
Usually there aren't many people
but mid-August they are full.
329
00:20:23,300 --> 00:20:24,650
Yes, there are fireworks.
330
00:20:25,940 --> 00:20:26,940
I give for that.
331
00:20:27,860 --> 00:20:29,480
They pay one hundred and ten artist.
332
00:20:29,870 --> 00:20:30,980
Expense reimbursement type.
333
00:20:32,270 --> 00:20:34,340
One hundred and ten lost to the artist.
334
00:20:35,660 --> 00:20:36,660
I'm running.
335
00:20:38,090 --> 00:20:40,070
Since then they
are way to start.
336
00:20:41,090 --> 00:20:43,580
It's okay they call
you local and it's okay.
337
00:20:44,060 --> 00:20:45,222
Those are things that happen.
338
00:20:46,790 --> 00:20:47,900
You have not seen the lavender.
339
00:20:48,500 --> 00:20:49,500
As a ship.
340
00:20:49,580 --> 00:20:49,760
She already has.
341
00:20:49,871 --> 00:20:50,871
342
00:20:52,340 --> 00:20:53,340
Thank you.
343
00:20:55,580 --> 00:20:56,870
I'm going to talk to my cousin.
344
00:20:57,590 --> 00:21:01,310
And while you think we're
going to meet the fireworks guy.
345
00:21:13,280 --> 00:21:14,690
There will be see five hundred.
346
00:21:16,310 --> 00:21:16,922
Now case they will be missing
347
00:21:17,023 --> 00:21:17,660
348
00:21:17,810 --> 00:21:18,810
much.
349
00:21:19,310 --> 00:21:19,718
Mom done.
350
00:21:19,859 --> 00:21:20,120
351
00:21:20,518 --> 00:21:21,650
They will never let it go.
352
00:21:22,730 --> 00:21:23,730
I know.
353
00:21:24,020 --> 00:21:25,061
That's why not now.
354
00:21:41,480 --> 00:21:42,480
SMS.
355
00:21:55,100 --> 00:21:56,100
Disney.
356
00:21:58,280 --> 00:21:59,280
Of him.
357
00:22:14,600 --> 00:22:14,750
The
358
00:22:15,004 --> 00:22:16,004
no.
359
00:22:20,060 --> 00:22:21,060
Mom.
360
00:22:21,200 --> 00:22:22,340
Which I don't understand.
361
00:22:22,880 --> 00:22:23,880
Later love.
362
00:22:29,870 --> 00:22:30,870
see me.
363
00:22:35,607 --> 00:22:36,860
Solar system things
364
00:22:37,040 --> 00:22:38,120
you don't understand.
365
00:22:39,170 --> 00:22:40,170
Oh.
366
00:22:40,400 --> 00:22:42,170
Well then I'll write it to you.
367
00:22:43,640 --> 00:22:44,810
I pretended this
368
00:22:45,080 --> 00:22:46,080
be alone.
369
00:22:46,160 --> 00:22:46,940
And this is the land.
370
00:22:47,090 --> 00:22:48,090
371
00:22:48,560 --> 00:22:53,150
Hey earth every morning you see the sun
rise right yes and then the evening sets.
372
00:22:53,570 --> 00:22:57,290
And it seems to you that the sun
revolves around us around the earth right.
373
00:22:57,650 --> 00:23:00,320
Or rather it is not
so exactly the opposite.
374
00:23:00,710 --> 00:23:01,790
Of the earth that turns.
375
00:23:02,240 --> 00:23:05,120
So on itself look
you see the sun.
376
00:23:05,840 --> 00:23:08,510
Because morning now
the earth turns you see
377
00:23:08,630 --> 00:23:11,930
it not no because
night now slowly comes
378
00:23:12,037 --> 00:23:13,130
you see it in the morning.
379
00:23:14,030 --> 00:23:15,192
It was earth that
380
00:23:15,380 --> 00:23:16,580
keeps on turning.
381
00:23:17,270 --> 00:23:18,470
Without ever stopping.
382
00:23:19,621 --> 00:23:19,760
Bit'
383
00:23:19,760 --> 00:23:20,760
clearer.
384
00:23:21,050 --> 00:23:22,050
For.
385
00:23:22,100 --> 00:23:23,100
Myself.
386
00:23:23,450 --> 00:23:26,930
But don't worry love they haven't
figured this out for a long time.
387
00:23:27,440 --> 00:23:28,730
Everyone thought like you.
388
00:23:29,360 --> 00:23:31,940
At one point a gentleman arrived
and turned everything upside down.
389
00:23:32,300 --> 00:23:35,900
And he showed that the
truth was somewhere else that
390
00:23:35,900 --> 00:23:36,770
it wasn't the sun that
revolved around the earth
391
00:23:36,890 --> 00:23:38,420
but the earth around the sun.
392
00:23:39,380 --> 00:23:40,940
This is how discoveries are
made when you stop believing
393
00:23:41,090 --> 00:23:44,870
in something that seems obvious
and start thinking in a way
394
00:23:44,870 --> 00:23:45,870
different.
395
00:23:46,910 --> 00:23:48,470
And stop at one hypothesis.
396
00:23:49,460 --> 00:23:50,460
Obvious.
397
00:24:04,280 --> 00:24:05,810
Honey, go study in
your room for a moment.
398
00:24:09,080 --> 00:24:10,080
The good.
399
00:24:12,890 --> 00:24:13,890
Let's go.
400
00:24:16,460 --> 00:24:17,810
Please don't answer.
401
00:24:19,430 --> 00:24:20,430
Excuse me.
402
00:24:20,510 --> 00:24:21,630
You know I can't go.
403
00:24:22,880 --> 00:24:23,880
Ready.
404
00:24:24,380 --> 00:24:25,380
Polite you are there.
405
00:24:26,240 --> 00:24:29,120
If everything goes well but I'm a
mom playing soccer for like two minutes.
406
00:24:30,830 --> 00:24:34,010
Listen to me when all the
assumptions you make are
407
00:24:34,010 --> 00:24:35,896
wrong it may be that the
mistake lies in the premise.
408
00:24:36,380 --> 00:24:39,440
Our premise is that Claudio
409
00:24:39,560 --> 00:24:40,190
Caravan killed
Riccardo Mi Giusto.
410
00:24:40,520 --> 00:24:40,850
Yes.
411
00:24:41,330 --> 00:24:43,190
It's not just a promise there is a
video there is a video in which the
412
00:24:43,370 --> 00:24:46,880
caravan enters and leaves the house
of weapons on the night of the murder
413
00:24:46,970 --> 00:24:50,840
here instead that video
fooled us because it seemed
414
00:24:50,840 --> 00:24:52,130
something so obvious that
we could not question it.
415
00:24:52,670 --> 00:24:54,710
Instead try to
imagine that Claudio
416
00:24:54,890 --> 00:24:56,000
Guyana is innocent.
417
00:24:56,480 --> 00:24:57,675
And see how it all comes together.
418
00:24:58,280 --> 00:25:02,000
He was really with Gloria
santini that evening, someone wanted
419
00:25:02,000 --> 00:25:04,490
to frame him and to frame him
he had to kill her was his alibi.
420
00:25:04,880 --> 00:25:06,890
So you're telling
me what a caravan.
421
00:25:07,280 --> 00:25:07,820
She didn't kill.
422
00:25:08,300 --> 00:25:09,560
Paradigm shift.
423
00:25:10,084 --> 00:25:11,084
Thomas says.
424
00:25:12,020 --> 00:25:15,170
We thought he was guilty
now we think they set him up.
425
00:25:15,530 --> 00:25:16,530
At Easter.
426
00:25:17,750 --> 00:25:20,420
And yours Thomas sorry
how you justify the
427
00:25:20,600 --> 00:25:22,520
video of the video I
don't know yet though
428
00:25:22,550 --> 00:25:24,170
I feel I'm on the right track.
429
00:25:26,390 --> 00:25:27,390
Quality.
430
00:25:28,730 --> 00:25:29,730
Thank you.
431
00:25:30,500 --> 00:25:31,970
You made all these things to me.
432
00:25:32,570 --> 00:25:34,430
Take this thanks play nice.
433
00:25:49,547 --> 00:25:51,348
Sorry but the customer
name was wrong.
434
00:25:51,950 --> 00:25:54,890
However I owe what fifty
was of the wages this week.
435
00:25:55,760 --> 00:25:57,560
Yes I told him wrong number
436
00:25:57,830 --> 00:25:58,830
Perhaps.
437
00:25:59,090 --> 00:26:00,380
Or maybe you were wrong.
438
00:26:01,280 --> 00:26:03,800
That's what happens when
he takes on seven jobs.
439
00:26:04,940 --> 00:26:06,830
I really need that money.
440
00:26:09,560 --> 00:26:10,560
Forensic.
441
00:26:12,380 --> 00:26:13,380
Everything OK.
442
00:26:14,270 --> 00:26:15,270
You do it here.
443
00:26:15,440 --> 00:26:16,440
It was raining so hard.
444
00:26:17,150 --> 00:26:18,150
Our.
445
00:26:25,310 --> 00:26:26,450
I need a favor dad.
446
00:26:44,600 --> 00:26:45,600
Thank you.
447
00:26:47,510 --> 00:26:49,100
Four euros if sent plates.
448
00:26:50,270 --> 00:26:51,050
But I can know what
449
00:26:51,050 --> 00:26:52,330
you need this money for.
450
00:26:52,910 --> 00:26:53,120
No they are we will.
451
00:26:53,270 --> 00:26:54,270
452
00:26:54,980 --> 00:26:55,980
And those are wrong.
453
00:26:56,570 --> 00:26:57,830
Because it's none of your business
454
00:26:58,130 --> 00:27:00,020
we are a family the things
that everyone looks at.
455
00:27:00,740 --> 00:27:01,100
Or what.
456
00:27:01,580 --> 00:27:04,580
There is a salzburg conservatory
as soon as the money transfers me.
457
00:27:05,210 --> 00:27:05,810
What.
458
00:27:06,170 --> 00:27:07,170
Do.
459
00:27:07,280 --> 00:27:07,905
I've already told you I'd do
460
00:27:08,019 --> 00:27:10,640
it anyway, don't
change your mind
461
00:27:10,910 --> 00:27:14,060
but I know that sometimes I can stop
what adult dose you make with a choice.
462
00:27:14,990 --> 00:27:17,870
But being an adult also
means considering the feelings
463
00:27:17,870 --> 00:27:19,340
of the people who love
you, there aren't many.
464
00:27:21,650 --> 00:27:25,040
I just hope that for the future ahead
will never regret the boobs are ever.
465
00:27:58,085 --> 00:28:00,085
www.freudx.xyz
466
00:28:00,110 --> 00:28:01,190
Are you still angry.
467
00:28:02,750 --> 00:28:03,750
But.
468
00:28:04,610 --> 00:28:05,900
If you are angry.
469
00:28:20,960 --> 00:28:22,040
I understand you know.
470
00:28:23,360 --> 00:28:26,780
You think that if you keep it
here safe everything will be solved.
471
00:28:27,710 --> 00:28:28,710
But is not so.
472
00:28:29,240 --> 00:28:30,560
They take us to start over.
473
00:28:32,300 --> 00:28:34,040
How long since you hear play.
474
00:28:35,960 --> 00:28:36,980
In his life here.
475
00:28:39,218 --> 00:28:40,218
Not.
476
00:28:42,230 --> 00:28:43,490
We are talking about nothing.
477
00:28:45,140 --> 00:28:45,710
I can too
478
00:28:46,010 --> 00:28:47,010
permit.
479
00:28:47,600 --> 00:28:48,740
We do not have money.
480
00:28:49,610 --> 00:28:51,650
If how much is an
apartment salzburg.
481
00:28:52,640 --> 00:28:53,840
The costs of the school.
482
00:28:57,140 --> 00:28:58,140
I not mine.
483
00:29:02,840 --> 00:29:03,860
One more like before.
484
00:29:10,850 --> 00:29:12,830
Do you remember when
we went to university
485
00:29:13,040 --> 00:29:14,040
moments years.
486
00:29:15,800 --> 00:29:17,600
There was no one
to pay our rent.
487
00:29:18,500 --> 00:29:19,550
Maintain yourself.
488
00:29:20,240 --> 00:29:21,680
We can i waitress you speak.
489
00:29:24,230 --> 00:29:25,230
Massacred.
490
00:29:27,200 --> 00:29:28,760
Yet we did it anyway.
491
00:29:31,220 --> 00:29:33,320
When it comes to
money this is not it.
492
00:29:35,090 --> 00:29:35,570
give him some
493
00:29:35,570 --> 00:29:38,120
trust and let him
know he has a chance.
494
00:29:41,507 --> 00:29:43,220
Maybe then things will happen over time.
495
00:29:43,670 --> 00:29:44,720
They will settle down.
496
00:29:47,390 --> 00:29:49,070
He can make us one with the strength of him.
497
00:29:49,760 --> 00:29:50,760
Delivering pizzas.
498
00:29:51,530 --> 00:29:53,660
They will certainly not be worse
than the coffees that were you.
499
00:29:57,290 --> 00:29:58,820
Yes it's true making her what she wants.
500
00:30:04,400 --> 00:30:09,830
Not.
501
00:30:25,788 --> 00:30:26,788
Approved.
502
00:30:27,438 --> 00:30:29,808
The bank's rescue plan Sam mauro
503
00:30:30,108 --> 00:30:32,148
Christian CEO Will.
504
00:30:32,538 --> 00:30:33,888
He expressed satisfaction.
505
00:30:34,788 --> 00:30:37,848
After a year of insinuations
that of the machine of doing it.
506
00:30:38,928 --> 00:30:41,958
Finally foot re-established
the pure and simple truth.
507
00:30:43,008 --> 00:30:46,038
The faults of a single
councilor cannot stain.
508
00:30:46,488 --> 00:30:48,798
The multi-year
history of transparency
509
00:30:49,098 --> 00:30:50,118
of our institute.
510
00:30:56,628 --> 00:30:57,628
Good morning ma'am.
511
00:30:57,918 --> 00:30:58,918
There's Branson.
512
00:30:59,058 --> 00:31:00,792
Yes of course I know why I'm
calling him don't wait I'm in
513
00:31:00,948 --> 00:31:04,338
a hurry I just wanted damage
this is for tonight's concert.
514
00:31:07,038 --> 00:31:08,038
She does not like.
515
00:31:08,568 --> 00:31:09,048
A bit'
516
00:31:09,048 --> 00:31:10,048
too much above.
517
00:31:10,188 --> 00:31:10,968
No no but
518
00:31:11,208 --> 00:31:13,518
I didn't understand Anna you
a concert together tonight.
519
00:31:14,028 --> 00:31:14,388
No.
520
00:31:15,048 --> 00:31:17,478
Lorenzo who are for
the mid-August concert.
521
00:31:19,458 --> 00:31:20,458
Angrily said.
522
00:31:21,138 --> 00:31:22,009
No, Lorenzo almost
523
00:31:22,128 --> 00:31:23,128
never told me.
524
00:31:24,348 --> 00:31:26,118
But what exactly is it about.
525
00:31:26,928 --> 00:31:28,038
More of a performance.
526
00:31:28,368 --> 00:31:28,634
But it is in front
527
00:31:28,638 --> 00:31:30,198
of five sense people.
528
00:31:33,198 --> 00:31:34,428
Excuse me but I really have to go to
529
00:31:34,698 --> 00:31:35,698
Until we meet again.
530
00:31:42,078 --> 00:31:43,308
Jury brought you these.
531
00:31:44,358 --> 00:31:45,678
For tonight's concert.
532
00:31:48,588 --> 00:31:49,628
Why did not you tell me.
533
00:31:50,310 --> 00:31:51,310
There is nothing to say.
534
00:31:51,648 --> 00:31:53,478
A not because you
thought I would say no.
535
00:31:54,048 --> 00:31:55,788
Who do you want to
see me with a garden
536
00:31:55,908 --> 00:31:57,918
lifting lost in the
middle of the albums
537
00:31:58,128 --> 00:32:00,468
therefore it is not true that
there are five hundred people
538
00:32:00,768 --> 00:32:02,808
if you juggle things
don't interrogate me
539
00:32:03,018 --> 00:32:05,148
It's not an interrogation
I'm just inside.
540
00:32:05,808 --> 00:32:06,438
What ever to what.
541
00:32:06,798 --> 00:32:07,668
But what do you mean
542
00:32:07,788 --> 00:32:09,528
reaction so for once if.
543
00:32:10,458 --> 00:32:11,458
I can go or not you
know it's not up to me if
544
00:32:11,568 --> 00:32:15,558
someone recognizes
when I can go yes or no.
545
00:32:17,808 --> 00:32:18,808
My love.
546
00:32:20,508 --> 00:32:21,708
What the courage to premiรฉ.
547
00:32:22,218 --> 00:32:23,238
Fois the thing go out.
548
00:32:23,898 --> 00:32:24,898
If unfair.
549
00:32:25,398 --> 00:32:26,508
I'm on your side.
550
00:32:27,168 --> 00:32:30,288
I try to convince your father
you pay me back so god I'm unfair.
551
00:32:31,128 --> 00:32:32,148
Sent to the gallows.
552
00:32:37,045 --> 00:32:38,045
That.
553
00:33:35,898 --> 00:33:37,698
But they didn't
order drinks these.
554
00:33:38,538 --> 00:33:39,648
Dating plus are beer.
555
00:33:41,418 --> 00:33:42,468
Since we've been here.
556
00:33:51,168 --> 00:33:52,308
I propose a toast.
557
00:33:54,498 --> 00:33:55,498
About tyrol.
558
00:33:57,408 --> 00:33:58,518
A marasca family.
559
00:33:59,568 --> 00:34:00,568
Our life is missing.
560
00:34:13,788 --> 00:34:14,788
Shit.
561
00:34:16,428 --> 00:34:18,348
That we stole pizza
with the family.
562
00:34:20,088 --> 00:34:20,478
Nothing
563
00:34:20,658 --> 00:34:21,658
Miller.
564
00:34:30,198 --> 00:34:32,088
Done I can to send
everything to the air.
565
00:34:36,198 --> 00:34:36,708
Excuse me
566
00:34:36,978 --> 00:34:38,148
I'm sorry, I didn't
567
00:34:38,328 --> 00:34:39,408
mean to make you rethink.
568
00:34:42,798 --> 00:34:44,358
I told you a little
cold in these things.
569
00:34:49,098 --> 00:34:50,098
We who.
570
00:34:50,838 --> 00:34:51,948
You all remember who you are.
571
00:34:55,908 --> 00:34:56,478
Carona people.
572
00:34:56,598 --> 00:34:57,598
573
00:34:59,628 --> 00:35:00,628
Don't forget me.
574
00:35:03,228 --> 00:35:06,738
They are Otto's fifteen
national gold medals without.
575
00:35:07,848 --> 00:35:09,018
You all remember who you are.
576
00:35:20,462 --> 00:35:21,462
Go.
577
00:37:04,548 --> 00:37:05,548
Thanks for being.
578
00:37:20,238 --> 00:37:21,238
I arrive.
579
00:37:26,388 --> 00:37:27,388
I disturb.
580
00:37:29,478 --> 00:37:30,478
No.
581
00:37:30,588 --> 00:37:33,258
But if you avoid giving me your
speech about how much we love each other.
582
00:37:35,358 --> 00:37:36,358
While speech.
583
00:37:37,278 --> 00:37:38,413
Austere professionalism but
584
00:37:38,523 --> 00:37:38,658
585
00:37:38,958 --> 00:37:39,958
of administration.
586
00:37:40,488 --> 00:37:41,508
Where can we sit.
587
00:37:42,708 --> 00:37:43,075
What.
588
00:37:43,578 --> 00:37:44,958
She said no speeches right.
589
00:37:45,768 --> 00:37:46,768
Check this out.
590
00:37:51,738 --> 00:37:54,258
If that map assigned
with a former an apartment.
591
00:37:55,248 --> 00:37:56,598
I accepted you a quick job le
592
00:37:56,868 --> 00:37:59,088
nothing fancy you
will have to breastfeed.
593
00:37:59,928 --> 00:38:02,778
Among other things, there is
also a friend of yours Peter
594
00:38:03,078 --> 00:38:04,078
That.
595
00:38:04,878 --> 00:38:05,898
What is he insinuating.
596
00:38:07,008 --> 00:38:08,298
If you look better in the envelope.
597
00:38:08,928 --> 00:38:09,928
A card.
598
00:38:10,908 --> 00:38:12,408
Inside there are thirty thousand euros.
599
00:38:12,858 --> 00:38:14,718
For Salzburg, that
should be enough.
600
00:38:22,608 --> 00:38:23,608
Salzburg.
601
00:38:24,828 --> 00:38:25,828
Salisbury.
602
00:38:29,808 --> 00:38:30,808
TO.
603
00:38:30,888 --> 00:38:31,888
Put speeches.
604
00:38:33,888 --> 00:38:35,898
There will be admission
tests in September.
605
00:38:36,528 --> 00:38:37,848
I take it for granted
that I would overcome them.
606
00:38:38,568 --> 00:38:39,648
Organized the trip.
607
00:38:41,178 --> 00:38:43,188
I don't want to see your
face around the house.
608
00:38:59,538 --> 00:39:00,708
You'll be a must at dinner.
609
00:39:13,128 --> 00:39:14,128
Polito tell me.
610
00:39:14,358 --> 00:39:15,648
Agnese reviewed the video.
611
00:39:16,608 --> 00:39:17,608
Sixteen times.
612
00:39:17,778 --> 00:39:18,858
Sixteen times
613
00:39:19,158 --> 00:39:20,158
and you found nothing.
614
00:39:20,958 --> 00:39:24,438
Here think that instead
I listened to your advice
615
00:39:24,438 --> 00:39:25,578
if we can call it that
of being more responsive
616
00:39:25,758 --> 00:39:27,978
and I came here as
a scientific student.
617
00:39:28,638 --> 00:39:29,898
To the video by
618
00:39:30,048 --> 00:39:31,048
chance in front yes.
619
00:39:32,748 --> 00:39:34,938
Twenty-three minutes
and twenty-seven seconds.
620
00:39:36,168 --> 00:39:37,168
Done.
621
00:39:37,248 --> 00:39:37,458
That.
622
00:39:37,998 --> 00:39:41,838
Now take a second after twenty-three
eleven minutes and twenty-eight seconds.
623
00:39:42,768 --> 00:39:43,768
Done.
624
00:39:43,968 --> 00:39:44,968
Say something.
625
00:39:45,168 --> 00:39:45,528
No
626
00:39:45,798 --> 00:39:47,418
sure because you can
627
00:39:47,418 --> 00:39:47,808
see it with the naked eye
628
00:39:48,048 --> 00:39:50,028
good luck with his method
629
00:39:50,298 --> 00:39:52,638
basically you have to increase the.
630
00:39:53,148 --> 00:39:56,898
The contrast control
increases the contrast to
631
00:39:56,898 --> 00:39:57,898
maximum then do a
second first second after.
632
00:39:58,038 --> 00:39:59,038
Which you can repeat.
633
00:39:59,074 --> 00:39:59,508
Seconds that
634
00:39:59,778 --> 00:40:00,778
after you.
635
00:40:02,088 --> 00:40:02,508
Lighting fields.
636
00:40:02,647 --> 00:40:03,647
637
00:40:06,850 --> 00:40:07,970
You know what it's like to come.
638
00:40:08,208 --> 00:40:10,608
They inserted an older
recording into the video.
639
00:40:10,938 --> 00:40:12,138
If a starita says so.
640
00:40:13,244 --> 00:40:15,584
If it's been from
twenty-two fifty-eight earlier
641
00:40:15,794 --> 00:40:17,174
that the caravan enters
until eleven o'clock that
642
00:40:17,354 --> 00:40:20,774
is after the exit of the
caravan from the palace.
643
00:40:22,154 --> 00:40:24,254
Look Thomas with you
heard what he says he.
644
00:40:29,144 --> 00:40:29,564
Ready.
645
00:40:30,134 --> 00:40:31,134
Wait callback.
646
00:40:31,919 --> 00:40:32,919
Holy shit what are you doing.
647
00:40:33,554 --> 00:40:36,404
You don't have to take my work
stuff I've said a thousand times.
648
00:40:37,754 --> 00:40:38,204
Sorry sorry.
649
00:40:38,335 --> 00:40:39,335
650
00:40:41,564 --> 00:40:42,564
All fake.
651
00:40:43,214 --> 00:40:44,294
Its tomato juice.
652
00:40:48,704 --> 00:40:50,564
I have to go for a walk, okay?
653
00:40:52,574 --> 00:40:53,574
From dad.
654
00:41:05,054 --> 00:41:06,568
Honey, I have to ask you something.
655
00:41:07,424 --> 00:41:09,164
A photograph you saw today.
656
00:41:09,674 --> 00:41:11,384
It's best you don't
tell your father about it.
657
00:41:12,644 --> 00:41:13,644
Agree.
658
00:41:13,904 --> 00:41:14,904
Zero.
659
00:41:20,249 --> 00:41:20,774
Excuse her
660
00:41:20,954 --> 00:41:21,704
661
00:41:21,824 --> 00:41:22,824
she must be agnes
662
00:41:22,874 --> 00:41:24,344
if i am to be agnes.
663
00:41:24,974 --> 00:41:27,074
I don't care there is black.
664
00:41:27,404 --> 00:41:27,884
Yes
665
00:41:28,154 --> 00:41:29,154
Certain.
666
00:41:29,714 --> 00:41:30,714
I'll call you.
667
00:41:34,447 --> 00:41:35,447
Myself.
668
00:41:44,144 --> 00:41:45,144
Then.
669
00:41:47,234 --> 00:41:48,314
What an excuse
670
00:41:48,554 --> 00:41:49,604
should have warned but.
671
00:41:50,654 --> 00:41:51,914
While I did not think that.
672
00:41:52,394 --> 00:41:53,864
Proposal I'm happy to see you again.
673
00:41:55,064 --> 00:41:57,074
I wish I could say
the same though.
674
00:41:57,584 --> 00:42:00,824
Morning asked about you so I thought
I can't stop him from seeing us.
675
00:42:01,641 --> 00:42:02,641
Been a in thought.
676
00:42:04,064 --> 00:42:05,064
Something happened.
677
00:42:05,744 --> 00:42:06,044
But.
678
00:42:06,524 --> 00:42:07,574
Paradigm shift.
679
00:42:08,954 --> 00:42:09,954
Kidnapped.
680
00:42:10,214 --> 00:42:11,354
No, it's a Mine thing.
681
00:42:12,794 --> 00:42:13,794
However I am happy well.
682
00:42:13,934 --> 00:42:14,934
683
00:42:15,104 --> 00:42:16,104
Then I go to
684
00:42:16,304 --> 00:42:16,784
call her
685
00:42:17,024 --> 00:42:17,894
see you tomorrow for
686
00:42:18,044 --> 00:42:18,404
687
00:42:18,614 --> 00:42:19,614
HI.
688
00:42:28,754 --> 00:42:29,754
So how did it go.
689
00:42:31,184 --> 00:42:32,184
No injuries.
690
00:42:32,414 --> 00:42:32,804
Good.
691
00:42:33,344 --> 00:42:34,484
We must hear bloodletting.
692
00:42:34,814 --> 00:42:36,104
With what we have
in hand a little
693
00:42:36,104 --> 00:42:37,724
don't give us an expert
opinion on the road.
694
00:42:39,713 --> 00:42:42,524
I have to remind ourselves that
this is an unauthorized investigation.
695
00:42:43,304 --> 00:42:47,054
A because if it only goes down it turns out
that starita we end up on vacation indefinitely.
696
00:42:47,414 --> 00:42:48,414
And so.
697
00:42:48,494 --> 00:42:50,144
We continue to make mavericks.
698
00:42:51,524 --> 00:42:52,524
Self.
699
00:42:52,994 --> 00:42:54,284
It seems to me the only possibility.
700
00:42:56,504 --> 00:42:57,504
Polito.
701
00:42:58,634 --> 00:42:59,634
Yes.
702
00:43:00,494 --> 00:43:01,724
I still pity you.
703
00:43:04,214 --> 00:43:05,214
The hard truth.
704
00:43:06,734 --> 00:43:07,734
No.
705
00:43:16,064 --> 00:43:17,064
That.
706
00:43:20,654 --> 00:43:21,654
Is.
707
00:43:28,844 --> 00:43:29,844
Yes.
708
00:43:30,404 --> 00:43:31,404
You know.
709
00:43:34,184 --> 00:43:35,534
Why.
710
00:43:43,784 --> 00:43:44,924
Messi resists.
711
00:43:46,334 --> 00:43:47,334
Heron.
712
00:43:48,224 --> 00:43:49,484
Not even sense.
713
00:43:57,164 --> 00:43:58,164
Bastard.
714
00:44:20,372 --> 00:44:20,565
It's four hours of never
715
00:44:20,684 --> 00:44:21,344
716
00:44:21,584 --> 00:44:22,584
we will see each other soon.
717
00:44:30,254 --> 00:44:30,967
Message evening
718
00:44:31,108 --> 00:44:31,604
719
00:44:31,792 --> 00:44:32,792
write her on the
720
00:44:32,954 --> 00:44:33,954
phone every three weeks.
721
00:44:35,504 --> 00:44:36,794
Soon.
722
00:44:40,004 --> 00:44:40,484
Self
723
00:44:40,784 --> 00:44:41,784
out.
724
00:44:59,714 --> 00:45:00,714
star.
725
00:45:06,644 --> 00:45:07,644
Ninth.
726
00:45:08,144 --> 00:45:09,144
Two that.
727
00:45:09,584 --> 00:45:10,584
fans.
47193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.